latim - juvino alves maia júnior - biblioteca...

Download Latim - Juvino Alves Maia Júnior - Biblioteca Virtualbiblioteca.virtual.ufpb.br/files/latim_1360069426.pdf2 INTRODUÇÃO Este curso de latim destina-se aos alunos que fazem Letras

If you can't read please download the document

Upload: duongphuc

Post on 14-May-2018

218 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

  • 1

  • 2

    INTRODUO

    Este curso de latim destina-se aos alunos que fazem Letras na universidade, portanto necessrio um conhecimento bsico da lngua portuguesa, para que se possam compreender as noes elementares da lngua latina. Para que esse conhecimento no fique indefinido, faamos um esboo do que ser necessrio entender na estrutura da lngua portuguesa:

    1. noes de classe de palavra: substantivo, adjetivo, advrbio, verbo, conjuno, preposio, artigo, numeral e pronome.

    2. noes de funo sinttica: sujeito, predicativo do sujeito, objeto direto, predicativo do objeto, objeto indireto, agente da passiva, complemento nominal, adjunto adnominal e complemento adverbial; predicado nominal e predicado verbal.

    Essas noes sero fundamentais para o entendimento das relaes entre os casos latinos e as funes das palavras em portugus. Esses casos do latim correspondem s funes sintticas das palavras na orao. Entendamos orao como uma estrutura com sujeito e predicado, para que possamos exemplificar com modelos mais simples cada parte de sua constituio.

    Se algum aluno encontrar dificuldades em identificar essas estruturas simples de morfologia e sintaxe, dever providenciar uma reviso dessa matria, antes de comear propriamente o estudo da lngua latina. Essas noes daro ao aluno a segurana de prosseguir o curso, sem maiores problemas.

    Este curso dado em etapas que levam o aluno a refletir sobre a estrutura da lngua latina, atravs do seu conhecimento da lngua portuguesa. Como o latim lngua-me da lngua portuguesa - alm de ser tambm de outras como espanhol, francs, italiano e romeno, para ficar s nas lnguas oficiais de Estados -, possvel compreender sua estrutura com o conhecimento mdio, passado nas escolas, presente em gramticas e livros didticos e exigido em todos os programas oficiais do Brasil.

    Portanto, todos os alunos podem fazer o curso de latim com bom desempenho. No ser exigido conhecimento aprofundado de nenhuma noo lingstica. O que se verifica exatamente o contrrio: o aluno passar a compreender melhor a estrutura de seu prprio pensamento, raciocinando melhor, lendo e escrevendo com maior competncia.

    METODOLOGIA

    Este curso dado semestralmente na UFPB, obrigatrio para alunos de Letras e optativo para alunos de outros cursos.

    As aulas so desenvolvidas de acordo com a matria dada, ou seja, o tema da primeira aula ser retomado na seguinte, de forma cumulativa, de modo que o aluno possa desenvolver o que foi aprendido e avanar no curso. No haver tempo para uma reflexo mais aprofundada de cada tema desenvolvido, pois o curso se condensa em um

  • 3

    semestre; no entanto, deve-se dominar o assunto de cada aula, no formato como dado, uma vez que o prximo assunto pressupe o conhecimento do que foi anteriormente dado.

    O vocabulrio empregado reduzido ao essencial, para que se possa empreg-lo nos exerccios, sem a necessidade de consulta a dicionrios e glossrios. Contudo, importante que cada aluno tenha a disposio um dicionrio de latim, no para o curso em si, mas para us-lo para traduzir trechos de citaes, em prosa ou em verso, seja de autores clssicos como Ccero, Virglio e Horcio, seja de autores cristos.

    OBJETIVO

    De modo geral, o aluno dever ser capaz de identificar as formas nominais e verbais, para organiz-las em uma expresso coerente e compreensvel. Essa dificuldade ser abordada ao longo do curso, para que se reconhea a estrutura da lngua latina, o que fundamental para a traduo para o portugus.

    Particularmente, o aluno que conseguir organizar um texto latino, para traduzir suas formas de modo claro, ser capaz de explicar esse processo de anlise e composio, tornando-se competente na explicao desse texto na sala de aula e por escrito.

    AVALIAO

    As provas sero aplicadas de acordo com o exerccio dado como modelo e sero feitas com consulta aos prprios apontamentos. No ser preciso decorar nada! Todas as tabelas de nomes e verbos serviro de instrumento do exerccio de traduo para o portugus e verso para o latim. Sem isso, no haver possibilidade de concluir em um semestre o estudo essencial da estrutura da lngua latina.

    PARTE I

    A lngua latina proveniente do indo-europeu, grupo lingstico que abrange a maioria das lnguas europias, com ramificaes at a ndia, com o snscrito. Pode-se imaginar esse grupo como uma rvore de imensa copa, em que cada ramo principal representa um subgrupo: indo-iraniano (snscrito, persa, iraniano etc.), helnico (grego antigo, grego moderno), cltico (escocs, irlands, breto, gals etc.), germnico (alemo, holands, ingls etc.), eslavo (russo, ucraniano, polons, blgaro etc.), bltico (lituano, leto etc.), indo-irnico (snscrito, hndi, curdo etc.), germnico (alemo, holands, ingls etc.), itlico (osco, umbro, latim), alm de outros como anatlio e tocariano, apenas com referncias indiretas.

    Do ramo itlico, atravs do latim, nasceram as lnguas romnicas: italiano, catalo, portugus, espanhol, francs, sardo, ladino, galego etc.

    No entanto, o latim que d origem a essas lnguas o latim falado, e no o escrito, literrio. Como no se pretende falar em latim, mas aprender a traduzir obras clssicas, o latim clssico, da poesia e da prosa, ser nosso objeto de estudo. Esse latim clssico abrange dois sculos: I a. C. e I d. C., ou seja, o sculo primeiro antes de Cristo e o sculo primeiro depois de Cristo.

    Situada a poca, passemos s caractersticas bsicas do latim:

  • 4

    A posio das palavras no caracteriza sua funo sinttica, como em portugus. Por exemplo, o homem v o lobo diferente de o lobo v o homem. Embora essas oraes contenham as mesmas palavras, seu sentido diferente, pois em uma orao homem sujeito, em outra, complemento do verbo, ou seja, objeto direto. Da mesma forma, a palavra lobo, em uma orao sujeito e em outra complemento. Ora, no preciso analisar a orao para entend-la, pois compreendemos e empregamos naturalmente essa variao, que caracterstica de todas as lnguas romnicas. Em latim, no h essa possibilidade de inverter a posio das palavras e modificar o sentido; sendo uma lngua declinada, a simples inverso da ordem no altera o sentido.

    Em uma lngua declinada, cada palavra (substantivo e adjetivo) traz no final uma caracterstica que identifica sua funo sinttica em uma orao. Se passarmos para o latim os exemplos dados, homo videt lupum (o homem v o lobo) e lupus videt hominem(o lobo v o homem), perceberemos que -alm de no haver artigo, nem acentuao- as palavras tambm se modificaram, quando se modificou o sentido.

    Se tomarmos um desses exemplos, homo videt lupum, e simplesmente invertermos a posio das palavras, sem alterao, no haver mudana de sentido: videt homo lupum; lupum homo videt; lupum videt homo. A traduo continuar sendo o homem v o lobo. Portanto, preciso conhecer o quadro da relao caso-funo e os quadros das declinaes de substantivos e adjetivos.

    PARTE II

    Caso a variao ou flexo que as palavras apresentam no final. Cada caso est relacionado basicamente a uma funo sinttica:

    Nominativo, o caso do sujeito e do predicativo do sujeito, em uma orao. Vocativo propriamente o vocativo. Acusativo, o caso do objeto direto. Genitivo, o caso do adjunto adnominal. Dativo, o caso do objeto indireto. Ablativo, o caso do adjunto adverbial e do agente da passiva.

    Para praticar essa relao, leiamos as seguintes frases: 1. O aluno leu o livro.2. Aluno, l o livro. 3. O livro do aluno grande.4. O professor deu um livro ao aluno.5. O professor ensina com o livro.6. O livro foi lido pelos alunos.

    Se fssemos verter essas frases para o latim, em que caso colocaramos as palavras em destaque? Deve-se justificar a escolha. Por exemplo:

    1. aluno nominativo/sujeito; livro acusativo/objeto direto. Deve-se tentar responder a todas antes de ver as respostas. importante que se

    faa a anlise sinttica da frase toda, antes de determinar o caso. Respostas:2. aluno vocativo/vocativo.

  • 5

    3. aluno genitivo/adjunto adnominal; grande nominativo/predicativo do sujeito.

    4. professor nominativo/ sujeito; livro acusativo/objeto direto; aluno dativo/objeto indireto.

    5. livro ablativo/adjunto adverbial. 6. alunos ablativo/agente da passiva.

    Devemos lembrar que antes de tentar aprender as teorias lingsticas mais

    complexas, preciso dominar os fundamentos de sua prpria lngua. Em uma frase como esta: O meu livro de histria, que comprei neste ano,

    grande e pesado, obrigao do aluno (futuro professor) conhecer a classe gramatical das palavras e a funo sinttica de cada uma delas.

    Para repetir o exerccio anterior, em que caso ficariam as seguintes palavras: livro histria que ano grande pesado?

    PARTE III

    Na lngua latina, as palavras declinveis (substantivos e adjetivos) possuem tema voclico ou um radical consonntico. Didaticamente, elas se dividem em cinco declinaes, que correspondem s que tm tema a, -o, -i, -u e as de radical consonntico.

    A primeira declinao de tema a, com palavras femininas, na maioria, e algumas masculinas. Vamos ao exemplo:

    Magistra legit bonam fabulam.A traduo dessa orao A professora l uma boa fbula. Deve-se lembrar

    que a ordem da orao em latim no necessariamente a mesma que em portugus. Supondo-se que no saibamos sua traduo, como poderamos traduzi-la?

    Precisaramos consultar um dicionrio ou um glossrio. As palavras em latim mudam sua forma, ou seja, se declinam. Ento, como elas

    aparecem no dicionrio? A entrada lexical das palavras declinveis o nominativo. Em seguida, vem o

    genitivo. Os outros casos no aparecem como entrada lexical, portanto deveremos conhecer a declinao das palavras para poder traduzi-las.

    Mas como conhecer todas as palavras, com suas declinaes? claro que isso impossvel. Ento, deveremos conhecer um modelo que sirva para todas.

    Modelo da primeira declinao, tema a: fabula, -ae (f). Assim aparecem os substantivos nos dicionrios, primeiro o nominativo fabula, depois o genitivo fabulae e por ltimo o gnero (f), de feminino. O significado fbula, conto, estria etc.

    O adjetivo concorda com o substantivo em gnero, nmero e caso. Como o latim tem gnero masculino, feminino e neutro, o adjetivo aparece nessas trs formas, no nominativo: bonus, bona, bonum; primeiro o masculino, depois o feminino e em seguida o neutro.

    Ocorre que fabulam no se encontra no nominativo; na orao dada, esse substantivo est no acusativo, objeto direto do verbo legit, que ser estudado mais adiante.

    A concluso que deveremos conhecer o nominativo das palavras, para saber como se declinam. Eis o modelo do tema a:

  • 6

    SINGULAR PLURAL

    N fabula bona fabulae bonae

    V fabula bona fabulae bonae

    A fabulam bonam fabulas bonas

    G fabulae bonae fabularum bonarum

    D fabulae bonae fabulis bonis

    Ab fabula bona fabulis bonis

    Como se observa na tabela, o substantivo est acompanhado do adjetivo, fazendo-se a concordncia devida; os casos esto abreviados pelas letras iniciais; alguns casos so coincidentes; nem todas as formas apresentam o a do tema.

    O mais importante observar o nominativo singular, o genitivo singular e o genitivo plural, pois este ltimo determina o tema, com o final arum.

    Em todas as declinaes, o genitivo plural que determina o tema. Felizmente, todas as palavras de tema a seguem esse modelo. Conhecendo-o,

    poderemos declinar qualquer palavra desse tema. Dado o vocabulrio, faamos a traduo: Magistra, -ae (f): professora. Fabula, -ae (f): fabula, conto, estria. Discipula, -ae (f): discpula, aluna. Bonus, bona, bonum: bom, boa, boa coisa (masculino, feminino e neutro). Legit : l, 3 pessoa do singular, indicativo presente, voz ativa. Legunt : lem, 3 pessoa do plural, indicativo presente, voz ativa. Legitur : l-se, 3 pessoa do singular, indicativo presente, voz passiva. Leguntur : lem-se, 3 pessoa do plural, indicativo presente, voz passiva.

    1. Magistra legit fabulam bonam. 2. Discipula fabulam bonam legit. 3. Magistra bonas fabulas legit discipulis bonis. 4. Discipulae bonae legunt fabulas magistris.

    Respostas:1. A professora l uma boa fbula. (Em latim, no h artigo.) 2. A aluna l uma boa fbula. (A posio das palavras aleatria.) 3. A professora l boas fbulas s boas alunas. (Nominativo singular

    acusativo plural dativo plural)4. As boas alunas lem boas fbulas s professoras. (Nominativo plural

    acusativo plural dativo plural)

    Para utilizar a voz passiva, preciso lembrar que os verbos devem ser transitivos diretos, que passam voz passiva, o sujeito passa a agente da passiva e o objeto direto passa a sujeito paciente. Assim, em A professora l a fbula, na voz passiva ser A fbula lida pela professora. O agente da passiva, em portugus antecedido da

  • 7

    preposio por, contrada com o artigo (pelo, pela, pelos, pelas); em latim, a preposio a ou ab, se a palavra seguinte se inicia por vogal. O caso do agente da passiva o ablativo. Experimentemos traduzir:

    5. Fabula bona legitur a magistra. 6. Bona fabula legitur a discipula. 7. Bonae fabulae leguntur a magistra discipulis bonis. 8. Fabulae leguntur a bonis discipulis magistris.

    Respostas:5. Uma boa fbula lida pela professora. (Verbo na passiva analtica) 6. Uma boa fbula lida pela aluna. 7. Boas fbulas so lidas pela professora s boas alunas. (O dativo/objeto

    indireto permanece inalterado) 8. As fbulas so lidas pelas boas alunas s professoras.

    PARTE IV

    A segunda declinao de tema o, com palavras masculinas, na maioria, e algumas femininas e neutras. Vamos ao exemplo: Magister legit bonum librum. (O professor l um bom livro.) No dicionrio, a entrada lexical dos substantivos :

    Magister, magistri (m): professor. Liber, libri (m): livro.

    Para saber como se declinam essas e todas as palavras de tema o, observemos o modelo de uma delas:

    SINGULAR PLURAL

    N magister magistri

    V magister magistri

    A magistrum magistros

    G magistri magistrorum

    D magistro magistris

    Ab magistro magistris

    Os substantivos masculinos desse tema tm tambm a terminao us no nominativo singular, mas o modelo o mesmo. Por exemplo:

    Magister legit bonum librum discipulo sedulo. (O professor l um bom livro ao aluno aplicado.) Continuando o vocabulrio:

    Discipulus, discipuli (m): aluno, discpulo. Sedulus, sedula, sedulum: aplicado, zeloso, estudioso.

  • 8

    Note-se que o substantivo se apresenta no nominativo, seguido do genitivo; o adjetivo mantm as trs formas (triforme ou de primeira classe), como em bonus, bona,bonum (masculino, feminino e neutro). Observemos este outro modelo de substantivo, acompanhado de adjetivo:

    SINGULAR PLURAL

    N discipulus sedulus discipuli seduli

    V discipule sedule discipuli seduli

    A discipulum sedulum discipulos sedulos

    G discipuli seduli discipulorum sedulorum

    D discipulo sedulo discipulis sedulis

    Ab discipulo sedulo discipulis sedulis

    Note-se que nesta tabela, as terminaes so idnticas s daquela, com exceo do nominativo e vocativo singular. Utilizando o vocabulrio dado at aqui, faamos a traduo:

    1. Magister legit librum discipulo. 2. Bonus magister legit librum discipulo sedulo. 3. Bonos libros magister sedulis discipulis legit. 4. Liber bonus a magistro sedulis discipulis legitur.

    Deve-se evitar, antes de fazer o exerccio, olhar estas respostas: 1. O professor l um livro ao aluno. (Nominativo acusativo dativo) 2. O bom professor l um livro ao aluno aplicado. 3. O professor l bons livros aos alunos aplicados. 4. Um bom livro lido pelo professor aos alunos aplicados. (Nominativo

    ablativo dativo)

    As palavras femininas, em menor nmero, seguem o mesmo modelo. No entanto, a palavras de gnero neutro seguem este outro modelo:

  • 9

    SINGULAR PLURAL

    N uerbum bonum uerba bona

    V uerbum bonum uerba bona

    A uerbum bonum uerba bona

    G uerbi boni uerborum bonorum

    D uerbo bono uerbis bonis

    Ab uerbo bono uerbis bonis

    O substantivo neutro uerbum com u, e no v, pois esta letra s entra no alfabeto latino no sculo XVI, junto com o j. Na forma maiscula, escreve-se VERBUM, com a seguinte entrada lexical:

    Verbum, uerbi (n): palavra.Note-se que o nominativo, vocativo e acusativo, no singular e no plural, so

    idnticos. Isso deve acontecer sempre no gnero neutro. Todas as palavras de tema o fazem o genitivo singular em i e o genitivo plural

    em orum; este ltimo determina o tema das palavras.

    Verter ao latim: 1. O aluno l boas palavras no livro do professor. (A preposio em in e se

    emprega com ablativo, adjunto adverbial de lugar.) 2. Boas palavras no livro do professor so lidas pelo aluno.

    No se deve esquecer de que preciso analisar em portugus, antes de tentar verter ao latim. Cada palavra deve ser analisada e identificada com o respectivo caso latino. Antes de olhar a resposta, preciso ter feito a verso latina. preciso repetir o exerccio, at compreender totalmente o processo.

    Respostas:1. Discipulus legit bona uerba in libro magistri. 2. Bona uerba in libro magistri leguntur a discipulo.

    Faamos uma sntese do que deve ser conhecido, para a continuao do estudo. Substantivos de tema em a, genitivo singular ae e genitivo plural arum.Substantivos de tema em o, genitivo singular i e genitivo plural orum.Adjetivos de primeira classe: bonus, -a, -um.Esse conhecimento bsico exigido com auxlio das tabelas e apontamentos

    dados at aqui. No se exige conhecimento decorado, mas exigida a aplicao desse processo, no estudo do latim, consultando dicionrios e gramticas.

  • 10

    1. Bonus magister bonum librum discipulo sedulo legit.

    2. Magister bona librorum uerba discipulis legit.

    3. Amicus certus in hora incerta cernitur.

    4. Verbum incertum in momento incerto dicitur.

    5. Bona exempla a magistro discipulis dantur.

    6. Magister pulchras bonorum librorum sententias discipulis legit.

    7. Discipulus librum pulchrarum sententiarum legit.

    8. Discipuli a librorum sententiis erudiuntur.

    9. Declinar

    a. bonus liber b. pulchra sententia

    c. pulchrum exemplum d. uerbum certum

    1. Incertus, -a, -um: incerto, incerta, (algo) incerto.

    2. Cernitur: distinguir, ver; 3 pessoa do singular, indicativo

    presente, voz passiva.

    3. Dicitur: dizer; 3 pessoa do singular, indicativo presente, voz

    passiva.

    3. Certus, -a, -um: certo, certa, (algo) certo.

    4. Pulcher, pulchra, pulchrum: belo, bela, (algo) belo.

    5. Sententia, -ae (f): sentena, opinio, pensamento.

    6. Amicus, -i (m): amigo.

    7. Hora, -ae (f): hora; tempo.

    8. Erudiuntur: educar, instruir; 3 pessoa do plural, indicativo

    presente, voz passiva.

    9. Exemplum, -i (n): exemplo.

  • 11

    Como se percebe, o vocabulrio complementar, ou seja, apenas as palavras que no apareceram so dadas. As outras j esto nos exerccios anteriores. No adianta querer fazer esses exerccios, se o processo no foi seguido, desde o incio, em detalhes. As respostas seguintes devem comprovar a competncia do aluno para passar para a prxima unidade.

    Respostas: 1. O bom professor l um bom livro ao aluno aplicado. 2. O professor l boas palavras dos livros aos alunos. 3. O amigo certo se v na hora incerta. 4. Palavra incerta dita em momento incerto. 5. Bons exemplos so dados pelo professor aos alunos. 6. O professor l belas sentenas dos bons livros aos alunos. 7. O aluno l o livro de belas sentenas. 8. Os alunos so educados pelas sentenas dos livros. 9. Declinao de substantivos e adjetivos:

    a. SINGULAR PLURAL N Bonus liber Boni libri V bone liber Boni libri A Bonum librum Bonos libros G Boni libri Bonorum librorumD Bono libro Bonis libris AB Bono libro Bonis libris

    b. SINGULAR PLURAL N Pulchra sententia Pulchrae sentintiae V Pulchra sentintia Pulchrae sentintiae A Pulchram sentintiam Pulchras sentintias G Pulchrae sentintiae Pulchrarum sentintiarumD Pulchrae sentintiae Pulchris sentintiis AB Pulchra sentintia Pulchris sentintiis

    c. SINGULAR PLURAL N Pulchrum exemplum Pulchra exempla V Pulchrum exemplum Pulchra exempla A Pulchrum exemplum Pulchra exempla G Pulchri exempli Pulchrorum exemplorumD Pulchro exemplo Pulchris exemplis AB Pulchro exemplo Pulchris exemplis

  • 12

    d. SINGULAR PLURAL N Verbum certum Verba certa V Verbum certum Verba certa A Verbum certum Verba certa G Verbi certi Verborum certorumD Verbo certo Verbis certis AB Verbo certo Verbis certis

    PARTE IV

    A partir de agora, temos condies de consultar um dicionrio e conhecer mais de cinqenta por cento das palavras do vocabulrio latino. De fato, as palavras de tema A e de tema O so as mais numerosas. Como no impossvel apresentar todas neste tempo e espao, apresenta-se um modelo que possibilitar o acesso a todas as outras. Esse modelo funciona como uma chave que abrir as travas para o conhecimento. O prximo passo conhecer um grupo de palavras, menos numeroso, mas muito importante para avanar no estudo; trata-se do grupo de palavras que no tm tema voclico, ou seja, sua base de flexo ou declinao formada sem uma vogal. As desinncias se juntam a uma base consonantal. Como todas as outras, essas palavras tambm se caracterizam pelo genitivo, que no singular IS e no plural VM; a gramtica as classifica como a 3 declinao. Nesta mesma parte, iniciaremos tambm o estudo dos verbos, pois comearemos a ler alguns trechos originais latinos. Iniciemos com uma inscrio tumular beira de uma estrada:

    Viator, uiator, quod es, ego fui, quod nunc sum, et tu eris. A palavra uiator de 3 declinao e aparece no dicionrio assim: Viator, uiatoris (m): caminhante, viajante. O sentido se refere a quem vai por um caminho, por uma via. Como se sabe, a primeira forma indica o nominativo, entrada lexical; a segunda forma indica o genitivo. Nesta, deve-se observar o seguinte: vem abreviada (-oris); h uma marca, como um trao reto, sobre o o, que indica a quantidade. Essa caracterstica da lngua latina no passou s lnguas romnicas, mas importante para a prosdia latina, ou seja, para pronunciar corretamente. Assim, essa marca que parece um trao indica que a vogal longa; se ela tivesse a forma de curva, indicaria que a vogal seria breve. Em que isso importa? Se a penltima vogal de uma palavra for longa, pronuncia-se como paroxtona; se for breve, pronuncia-se como proparoxtona. Ento, a leitura do genitivo uiatris, porque o o (penltima slaba) longo; se fosse breve, a pronncia seria uitoris. No existem oxtonas em latim!

    No entanto, a caracterstica mais importante que o dicionrio nos d que o genitivo termina em is. Vejamos a declinao dessa palavra na tabela:

  • 13

    SINGULAR PLURAL N Viator Viatores V Viator Viatores A Viatorem Viatores G Viatoris Viatorum D Viatori Viatoribus AB Viatore Viatoribus

    A traduo da inscrio : Caminhante, caminhante, o que s, eu fui; o que agora sou, tambm tu sers. Nota-se que o substantivo uiator est no vocativo singular e que a estrutura das oraes idntica estrutura em lngua portuguesa. O verbo ser aparece repetidas vezes, com formas latinas muito semelhantes s portuguesas: es, fui e sum. Apenas a ltima forma diferente. Assim como os substantivos, os verbos aparecem no dicionrio latino de forma diferente do dicionrio portugus. A entrada lexical a 1 pessoa do singular do indicativo presente: sum; em seguida vem a 1 pessoa do indicativo perfeito: fui; por ltimo, aparece o infinitivo: esse. Isso vale para todos os verbos, em todos os dicionrios de latim. Vejamos esta apresentao do verbo ser:

    Sum, fui, esse: ser, estar; existir... Portanto, para saber de um verbo num dicionrio latino, preciso conhecer a 1 pessoa do indicativo presente, isto , a entrada lexical. No dicionrio portugus, a entrada lexical o infinitivo. Vejamos a conjugao do indicativo presente:

    Sum, es, est, sumus, estis, sunt. Sua traduo: sou, s, , somos, sois, so. Devem-se notar a semelhana das formas e a ausncia dos pronomes pessoais (ego/eu; tu/tu; ille/ele; nos/ns; uos/vs; illi/eles), pois cada forma verbal indica o sujeito. A conjugao do indicativo perfeito:

    Fui, fuisti, fuit, fuimus, fuistis, fuerunt. Sua traduo: fui, foste, foi, fomos, fostes, foram. Essas formas latinas representam o modo indicativo em dois aspectos: um durativo, inacabado (sou, continuo sendo); outro, concludo, acabado (fui, existi). Essas duas formas de aspecto so muito importantes para formao dos modos e dos tempos. A conjugao do futuro:

    Ero, eris, erit, erimus, eritis, erunt. Sua traduo: serei, sers, ser, seremos, sereis, sero. Complementando o vocabulrio:

    Quod (pronome indefinido singular neutro): que, o que, aquilo que.Nunc (advrbio): agora. Et (conjuno/advrbio): e; tambm.

    Tendo relido a inscrio em latim, vamos traduzir: 1. Discipuli, discipuli, quod fui, uos estis nunc.

  • 14

    2. Discipule, discipule, quod sum, et tu eris. 3. Magister, magister, quod sumus, et tu fuisti.

    Verter ao latim: 1. Caminhantes, caminhantes, o que sois agora, ns tambm fomos; o que

    sereis, somos agora. 2. Os alunos sero o que os professores so agora.

    Antes de ver as respostas, preciso ter feito o exerccio. Respostas (traduo): 1. Alunos, alunos, o que fui, vs sois agora. 2. Aluno, aluno, o que sou, tambm tu sers. 3. Professor, professor, o que somos, tambm tu foste.

    Respostas (verso): 1. Viatores, uiatores, quod estis nunc, nos et fuimus; quod eritis, sumus nunc. 2. Discipuli erunt quod magistri sunt nunc. Todo o vocabulrio visto at aqui ser reaproveitado nas futuras lies, sem que

    necessariamente seja dado de novo. Assim, preciso lembrar que cada lio nova pressupe o conhecimento das anteriores.

    Para complementar o estudo do verbo ser, eis as tabelas completas dos aspectos, modos e tempos:

    Aspecto inacabado (Infectum)

    INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO PRESENTE(Sou)

    PASSADO (Era)

    FUTURO(Serei)

    PRESENTE(Seja)

    PASSADO(Fosse)

    PRES. FUT.

    Sum Eram Ero Sim Essem Es Eras Eris Sis Esses Es Esto Est Erat Erit Sit Esset Esto Sumus Eramus Erimus Simus Essemus Estis Eratis Eritis Sitis Essetis Este Estote Sunt Erant Erunt Sint Essent Sunto

    Aspecto acabado (Perfectum)

    INDICATIVO SUBJUNTIVO PRESENTE(Fui)

    PASSADO (Fora)

    FUTURO(Terei sido)

    PRESENTE(Tenha sido)

    PASSADO (Tivesse sido)

    Fui Fueram Fuero Fuerim Fuissem Fuisti Fueras Fueris Fueris Fuisses Fuit Fuerat Fuerit Fuerit Fuisset Fuimus Fueramun Fuerimus Fuerimus Fuissemus Fuistis Fueratis Fueritis Fueritis Fuissetis Fuerunt Fuerant Fuerint Fuerint Fuissent

  • 15

    Note-se que o tempo passado do indicativo, no infectum, o pretrito imperfeito; no perfectum, o pretrito mais-que-perfeito; a 3 pessoa do plural no indicativo presente do perfectum pode variar: fuerunt/fuere (ambas as formas pronunciadas como paroxtonas, pois a penltima slaba longa); as bases verbais que servem de tema so mantidas em cada aspecto: es-/er-/su-/si- para o infectum, e fu-para o perfectum.

    Alm dos substantivos sem uma vogal temtica, como uiator, a 3 declinao engloba tambm substantivos de tema em i, como ciuis (l-se kiuis) cidado ou como urbs urbe, cidade, que, como os substantivos de tema consonantal, fazem genitivo singular em is. A diferena se faz pelo genitivo plural, que esses substantivos em i fazem em ium, ao invs de um.

    Vejamos suas tabelas:

    SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURALN Ciuis Ciues Vrbs Vrbes V Ciuis Ciues Vrbs Vrbes A Ciuem Ciues Vrbem Vrbes G Ciuis Ciuium Vrbis Vrbium D Ciui Ciuibus Vrbi Vrbibus

    AB Ciue Ciuibus Vrbe Vrbibus

    Assim, vamos verter ao latim: 1. Urbe do cidado; 2. Urbe dos cidados; 3. Cidado da urbe; 4. Cidados das urbes.

    Respostas:1. Vrbs ciuis; 2. Vrbs ciuium; 3. Ciuis urbis; 4. ciues urbium. Lembrando-se

    sempre que a locuo adjetiva em portugus se verte ao latim com genitivo.

    As gramticas latinas fazem uma distino quanto ao nmero de slabas no nominativo e no genitivo: se em ambos os casos o nmero de slabas igual, par,denomina-se parisslabo (ciuis, ciuis); se o nmero de slabas no igual, mpar,denomina-se imparisslabo (uiator, uiatoris).

    Resumindo: os substantivos que tm genitivo singular em is classificam-se na 3 delinao.

    1. Magistra legit librum legum discipulo. 2. Ciuis legit librum legum magistro. 3. Magister, ut ciuis, docet legem discipulis. 4. Discipuli discunt leges urbis. 5. Lber ciuium habet leges urbium.

  • 16

    6. Ciues discunt cum legibus.

    Lex, legis (f): lei. Vt (advrbio): como, do mesmo modo que. Docet (3 pessoa do indicativo presente, singular): ensina (algo a algum). Discunt (3 pessoa do indicativo presente, plural): aprendem. Habet (3 pessoa do indicativo presente, singular): tem. Cum (preposio): com (caso ablativo).

    Para comparao, segue-se a tabela de lex lei:

    SINGULAR PLURAL N Lex Leges V Lex Leges A Legem Leges G Legis Legum D Legi Legibus AB Lege Legibus

    Respostas:1. A professora l o livro das leis ao aluno. 2. O cidado l o livro das leis ao professor. 3. O professor, como cidado, ensina lei aos alunos. 4. Os alunos aprendem as leis da cidade. 5. O livro dos cidados tem leis das cidades. 6. Os cidados aprendem com as leis.

    Conforme foi visto, os substantivos tm tema em a (1 declinao: discipula),em o (2 declinao: discipulus), em i (3 declinao: ciuis) e em consoante (3 declinao: uiator).

    Os adjetivos de tipo triforme (1 classe: bonus, a, um) seguem a declinao dos substantivos de 1 e 2 declinao. Por exemplo: bonus discipulus, bona discipula, bonum uerbum.

    Os outros adjetivos, chamados de 2 classe, seguem a 3 declinao dos substantivos. Eles se apresentam como de tipo biforme (omnis, omne: todo) ou uniforme (felix, felicis: feliz); (prudens, prudentis: prudente); (uetus, ueteris: velho). Os adjetivos biformes apresentam a 1 forma em is (omnis) para substantivos masculinos e femininos, e a 2 forma em e (omne) para substantivos neutros. Os adjetivos uniformes apresentam uma nica forma para os trs gneros e vm sempre seguidos do genitivo singular (prudens, prudentis).

    Vamos verter ao caso nominativo do latim as seguintes expresses:

  • 17

    1. Todo aluno; toda aluna; toda palavra. 2. Professor feliz; professor prudente; palavra prudente. 3. Professora feliz; professora prudente; palavras prudentes. 4. Cidado feliz; cidado prudente; cidado velho. 5. Cidados felizes; palavras velhas; professores prudentes. 6. Urbe feliz; urbe velha; urbes velhas.

    Respostas:1. Omnis discipulus; omnis discipula; omne uerbum. 2. Magister felix; magister prudens; uerbum prudens. 3. Magistra felix; magistra prudens; uerba prudentia. 4. Ciuis felix; ciuis prudens; ciuis uetus. 5. Ciues felices; uerba uetera; magistri prudentes. 6. Vrbs felix; urbs uetus; urbes ueteres.

    Esses adjetivos de 2 classe tambm so de tema em i (omnis, e; felix, -cis; prudens, -entis) ou de tema consonantal (uetus, -eris). Observem-se suas tabelas:

    SINGULAR PLURAL M/F N M/F N N Omnis Omne Omnes Omnia A Omnem Omne Omnes Omnia G Omnis Omnis Omnium Omnium D Omni Omni Omnibus OmnibusAB Omni Omni Omnibus Omnibus

    SINGULAR PLURAL M/F N M/F N N Felix Felix Felices Felicia A Felicem Felix Felices Felicia G Felicis Felicis Felicium Felicium D Felici Felici Felicibus FelicibusAB Felici Felici Felicibus Felicibus

    SINGULAR PLURAL M/F N M/F N N Prudens Prudens Prudentes Prudentia A Prudentem Prudens Prudentes Prudentia G Prudentis Prudentis Prudentium Prudentium D Prudenti Prudenti Prudentibus PrudentibusAB Prudenti Prudenti Prudentibus Prudentibus

  • 18

    SINGULAR PLURAL M/F N M/F N N Vetus Vetus Veteres Vetera A Veterem Vetus Veteres Vetera G Veteris Veteris Veterum Veterum D Veteri Veteri Veteribus VeteribusAB Veteri Veteri Veteribus Veteribus

    Para confirmar a compreenso, basta declinar as respostas do exerccio anterior. P.S. Notar o ablativo singular em i, diferente dos substantivos.

    PARTE V

    Para o seguimento natural do curso, essas noes de substantivos e adjetivos sero necessrias, sem que se repita sua teoria, pois em todo lxico latino elas se aplicam da mesma forma. O mesmo vale para as noes iniciais do verbo. O verbo em latim tambm se forma por temas, o que a gramtica denomina conjugao regular, como em portugus. H verbos de tema em a, -e, -i e verbos de tema consonntico, em que a ausncia de vogal temtica torna necessrio o emprego de uma vogal de ligao, - - breve. As vogais temticas so sempre longas. A correspondncia com o sistema verbal portugus evidente, no entanto ela no obrigatria. Verbos de tema A so aqueles que apresentam esse tema para formar o infinitivo em re. Todos eles se classificam na 1 conjugao. Como de hbito, daremos um modelo para que sirva para todos os outros verbos dessa conjugao:

    Am re: amar. No dicionrio, ele se apresenta do mesmo modo do verbo ser:Amo, am re; amaui, amatum.

    Note-se que a entrada lexical amo, 1 pessoa do singular, indicativo presente, voz ativa, no infectum (aspecto inacabado). Tambm no infectum est amare. Essas formas verbais so obrigatrias, pois com elas podem-se formar os modos, os tempos e as vozes, em toda sua flexo. Tambm so obrigatrias as formas do perfectum (aspecto acabado); amauiamei d o tema para a conjugao de todas as formas ativas do perfectum. Amatum um substantivo verbal (denominado supino) que forma o particpio passado passivo, como um adjetivo de 1 classe: amatus, amata, amatum. Essa apresentao dos verbos no dicionrio vale para todas as conjugaes. Vejamos um modelo completo para a 1 conjugao:

  • 19

    Tema - (Infectum) INDICATIVO

    PRESENTE

    (amo/sou amado)

    PASSADO

    (amava/era amado)

    FUTURO

    (amarei/serei amado)

    ativo passivo ativo passivo ativo passivo

    amo amor amabam amabar amabo amabor

    amas amaris/-re amabas amabaris/-re amabis amaberis/-re

    amat amatur amabat amabatur amabit amabitur

    amamus amamur amabamus amabamur amabimus amabimur

    amatis amamini amabatis amabamini amabitis amabimini

    amant amantur amabant amabantur amabunt amabuntur

    Note-se que, no indicativo, h presente, passado e futuro. Quando o

    verbo for transitivo, h voz ativa e passiva. A segunda pessoa do singular da voz

    passiva no infectum possui uma variao em re, que se emprega na poesia. Os

    sinais de vogal longa ( ) e breve ( ) servem para ajudar a pronncia. No

    existem oxtonas em latim.

    SUBJUNTIVO

    PRESENTE

    (ame/seja amado)

    PASSADO

    (amasse/fosse amado)

    ativo passivo ativo passivo

    amem amer amarem amarer

    ames ameris/-re amares amareris/-re

    amet ametur amaret amaretur

    amemus amemur amaremus amaremur

    ametis amemini amaretis amaremini

    ament amentur amarent amarentur

  • 20

    Note-se que, no subjuntivo, no h futuro, diferente do portugus, que a

    nica lngua ocidental que o emprega. No imperativo, infinitivo e particpio s

    h presente e futuro.

    IMPERATIVO

    PRESENTE FUTURO

    ativo passivo ativo passivo

    ama (ama) amare (s amado) amato (ama) amator (s amado)

    amato (ame ele) amator (seja amado)

    amate (amai) amamini

    (sede amados) amatote (amai)

    amanto (amem eles) amantor (sejam amados)

    INFINITIVO

    PRESENTEFUTURO

    [radical do SUPINO]

    ativo passivo ativo passivo

    amare

    (amar)

    amari

    (ser amado)

    amaturum, -am, -um

    esse (haver de amar)

    amatum iri

    (haver de ser amado)

    PARTICPIO

    PRESENTE FUTURO

    ativo passivoAtivo

    [radical do SUPINO]

    passivo

    [GERUNDIVO]

    amans, -antis

    (amante; que ama)

    amaturus, -a, -um

    (havendo de amar)

    amandus, -a, -um

    (havendo de ser amado)

  • 21

    GERNDIO

    (declinao do INFINITIVO)

    Nominativo amare (amar)

    Acusativo amandum (amar)

    Genitivo amandi (de amar)

    Dativo amando (para o amar)

    Ablativo amando (pelo amar/amando)

    O gerndio como uma declinao do infinitivo, necessria pela

    ausncia de artigo.

    Tema (Perfectum)

    INDICATIVO

    PRESENTE

    (amei/fui amado)

    PASSADO

    (amara/fora amado)

    FUTURO

    (terei amado/terei sido

    amado)

    ativo passivo ativo passivo ativo passivo

    amaui amatus, a,

    um sum amaueram

    amatus, a,

    um eram amauero

    amatus, a,

    um ero

    amauisti amatus, a,

    um es amaueras

    amatus, a,

    um eras amaueris

    amatus, a,

    um eris

    amauit amatus, a,

    um est amauerat

    amatus, a,

    um erat amauerit

    amatus, a,

    um erit

    amauimus amati, ae, a

    sumus amaueramus

    amati, ae, a

    eramus amauerimus

    amati, ae, a

    erimus

    amauistis amati, ae, a

    estisamaueratis

    amati, ae, a

    eratisamaueritis

    amati, ae, a

    eritis

    amauerunt/

    amauere

    amati, ae, a

    suntamauerant

    amati, ae, a

    erantamauerint

    amati, ae, a

    erunt

  • 22

    Ateno s formas passivas do perfectum, que empregam o particpio

    passado passivo com a conjugao do verbo ser. Como o particpio se apresenta

    como um adjetivo de 1 classe, h variao de pessoa, nmero e gnero. Assim,

    eu fui amado amatus sum, eu fui amada amata sum, eu fui coisa

    amada amatum sum; tudo isso no plural: amati sumus, amatae sumus,

    amata sumus.

    O indicativo presente no perfectum corresponde ao que a gramtica

    portuguesa denomina pretrito perfeito do indicativo.

    A 3 pessoa do plural, no presente, na voz ativa, possui variante.

    SUBJUNTIVO

    PRESENTE

    (tenha amado/tenha sido amado)

    PASSADO

    (tivesse amado/tivesse sido amado)

    ativo passivo ativo passivo

    amauerim amatus, a, um sim amauissem amatus, a, um

    essem

    amaueris amatus, a, um sis amauisses amatus, a, um

    esses

    amauerit amatus, a, um sit amauisset amatus, a, um

    esset

    amauerimus amati, ae, a simus amauissemus amati, ae, a

    essemus

    amaueritis amati, ae, a sitis amauissetis amati, ae, a essetis

    amauerint amati, ae, a sint amauissent amati, ae, a essent

    INFINITIVO PARTICPIO

    ativo passivo ativo [SUPINO] passivo

    amauisse

    (ter amado)

    amatum, am, um

    esse

    (ter sido amado)

    amatum (para

    amar)/

    amatu (de amar)

    amatus, a, um

    (amado)

    Verbos de tema E so aqueles que apresentam esse tema para formar o infinitivo em re. Todos eles se classificam na 2 conjugao. Eis o modelo:

  • 23

    Del re: apagar; destruir(l-se delre). No dicionrio: deleo, delere; deleui, deletum. Note-se a vogal temtica, sempre longa, em todas as formas do infectum (deleo, delere)e do perfectum (deleui, deletum).

    Tema - (Infectum)

    INDICATIVO

    PRESENTE

    (destruo/sou destrudo)

    PASSADO

    (destrua/era destrudo)

    FUTURO

    (destruirei/serei destrudo)

    ativo passivo ativo passivo ativo passivo

    deleo deleor delebam delebar delebo delebor

    deles deleris/-re delebas delebaris/-re delebis deleberis/-re

    delet deletur delebat delebatur delebit delebitur

    delemus delemur delebamus delebamur delebimus delebimur

    deletis delemini delebatis delebamini delebitis delebimini

    delent delentur delebant delebantur delebunt delebuntur

    SUBJUNTIVO

    PRESENTE

    (destrua/seja destrudo)

    PASSADO

    (destrusse/fosse destrudo)

    ativo passivo ativo passivo

    deleam delear delerem delerer

    deleas delearis/-re deleres delereris/-re

    deleat deleatur deleret deleretur

    deleamus deleamur deleremus deleremur

    deleatis deleamini deleretis deleremini

    deleant deleantur delerent delerentur

  • 24

    IMPERATIVO

    PRESENTE FUTURO

    ativo passivo ativo passivo

    dele (destri) delere (s destrudo) deleto (destri) deletor (s destrudo)

    deleto (destrua) deletor (seja destrudo)

    delete

    (destru)

    delemini (sede

    destrudos)

    deletote

    (destru)

    delento

    (destruam)

    delentor (sejam

    destrudos)

    INFINITIVO

    PRESENTEFUTURO

    [radical do SUPINO]

    ativo passivo ativo passivo

    delere

    (destruir)

    deleri (ser

    destrudo)

    deleturum, am esse

    (haver de destruir)

    deletum iri (haver de

    ser destrudo)

    PARTICPIO

    PRESENTE FUTURO

    ativo passivo

    Ativo

    [radical do

    SUPINO]

    passivo

    [GERUNDIVO]

    delens, -entis

    (destruinte; que

    destri)

    deleturus, a, um

    (havendo de

    destruir)

    delendus, a, um (havendo

    de ser destrudo)

  • 25

    GERNDIO

    (declinao do INFINITIVO)

    Nominativo delere (destruir)

    Acusativo delendum (destruir)

    Genitivo delendi (de destruir)

    Dativo delendo (para o destruir)

    Ablativo delendo (pelo destruir; destruindo)

    Tema (Perfectum)

    INDICATIVO

    PRESENTE

    (destru/fui destrudo)

    PASSADO

    (destrura/fora destrudo)

    FUTURO

    (terei destrudo/terei sido

    destrudo)

    ativo passivo ativo passivo ativo passivo

    deleui deletus

    sum deleueram

    deletus

    eram deleuero deletus ero

    deleuisti deletus es deleueras deletus

    erasdeleueris

    deletus

    eris

    deleuit deletus est deleuerat deletus

    eratdeleuerit deletus erit

    deleuimus deleti

    sumus deleueramus

    deleti

    eramus deleuerimus

    deleti

    erimus

    deleuistis deleti estis deleueratis deleti

    eratisdeleueritis deleti eritis

    deleuerunt deleti sunt deleuerant deleti

    erantdeleuerint

    deleti

    erunt

  • 26

    SUBJUNTIVO

    PRESENTE

    (tenha destrudo/tenha sido destrudo)

    PASSADO

    (tivesse destrudo/tivesse sido

    destrudo)

    ativo passivo ativo passivo

    deleuerim deletus, a, um sim deleuissem deletus, a, um

    essem

    deleueris deletus, a, um sis deleuisses deletus, a, um

    esses

    deleuerit deletus, a, um sit deleuisset deletus, a, um

    esset

    deleuerimus deleti, ae, a simus deleuissemus deleti, ae, a

    essemus

    deleueritis deleti, ae, a sitis deleuissetis deleti, ae, a essetis

    deleuerint deleti, ae, a sint deleuissent deleti, ae, a essent

    INFINITIVO PARTICPIO

    ativo passivo ativo [SUPINO] passivo

    deleuisse

    (ter destrudo)

    deletum, am, um

    esse

    (ter sido destrudo)

    deletum (para

    destr.)/

    deletu (de

    destruir)

    deletus, a, um

    (destrudo)

    Verbos de tema consonntico ou de tema zero so aqueles que se apresentam sem vogal temtica. A forma do infinitivo tambm em re, mas com e breve, pois essa vogal apenas de ligao. Todos eles se classificam na 3 conjugao. Eis o modelo:

    Leg re: ler (l-se lgere). No dicionrio: lego, legere; legi, lectum.

    Tema zero (Infectum)

  • 27

    INDICATIVO

    PRESENTE

    (leio/sou lido)

    PASSADO

    (lia/era lido)

    FUTURO

    (lerei/serei lido)

    ativo passivo ativo passivo ativo passivo

    lego legor legebam legebar legam legar

    legis legeris/-re legebas legebaris/-re leges legeris/-re

    legit legitur legebat legebatur leget legetur

    legimus legimur legebamus legebamur legemus legemur

    legitis legimini legebatis legebamini legetis legemini

    legunt leguntur legebant legebantur legent legentur

    SUBJUNTIVO

    PRESENTE

    (leia/seja lido)

    PASSADO

    (lesse/fosse lido)

    ativo passivo ativo passivo

    legam legar legerem legerer

    legas legaris/-re legeres legereris/-re

    legat legatur legeret legeretur

    legamus legamur legeremus legeremur

    legatis legamini legeretis legeremini

    legant legantur legerent legerentur

    IMPERATIVO

    PRESENTE FUTURO

    ativo passivo ativo passivo

    lege (l) legere (s lido) legito (l) legitor (s lido)

    legito (leia) legitor (seja lido)

    legite (lede) legimini (sede lidos) legitote (lede)

    legunto (leiam) leguntor (sejam lidos)

  • 28

    INFINITIVO

    PRESENTEFUTURO

    [radical do SUPINO]

    ativo passivo ativo passivo

    legere

    (ler)

    legi (ser

    lido)

    legiturum, am esse (haver

    de ler)

    lectum iri (haver de ser

    lido)

    PARTICPIO

    PRESENTE FUTURO

    ativo passivoAtivo

    [radical do SUPINO]

    passivo

    [GERUNDIVO]

    legens, -entis

    (lente; que l)

    lecturus, a, um

    (havendo de ler)

    legendus, a, um (havendo

    de ser lido)

    GERNDIO

    (declinao do INFINITIVO)

    Nominativo legere (ler)

    Acusativo legendum (ler)

    Genitivo legendi (de ler)

    Dativo legendo (para o ler)

    Ablativo legendo (pelo ler; lendo)

  • 29

    Tema zero (Perfectum)

    INDICATIVO

    PRESENTE

    (li/fui lido)

    PASSADO

    (lera/fora lido)

    FUTURO

    (terei lido/terei sido lido)

    ativo passivo ativo passivo ativo passivo

    legi lectus sum legeram lectus eram legero lectus ero

    legisti lectus es legeras lectus eras legeris lectus eris

    legit lectus est legerat lectus erat legerit lectus erit

    legimus lecti sumus legeramus lecti eramus legerimus lecti erimus

    legistis lecti estis legeratis lecti eratis legeritis lecti eritis

    legerunt lecti sunt legerant lecti erant legerint lecti erunt

    SUBJUNTIVO

    PRESENTE

    (tenha lido/tenha sido lido)

    PASSADO

    (tivesse lido/tivesse sido lido)

    ativo passivo ativo passivo

    legerim lectus, a, um sim legissem lectus, a, um essem

    legeris lectus, a, um sis legisses lectus, a, um esses

    legerit lectus, a, um sit legisset lectus, a, um esset

    legerimus lecti, ae, a simus legissemus lecti, ae, a essemus

    legeritis lecti, ae, a sitis legissetis lecti, ae, a essetis

    legerint lecti, ae, a sint legissent lecti, ae, a essent

    INFINITIVO PARTICPIO

    ativo passivo ativo [SUPINO] passivo

    legisse

    (ter lido)

    lectum, am, um esse

    (ter sido lido)

    lectum (para ler)/

    lectu (de ler)

    lectus, a, um

    (lido)

    Verbos de tema I so aqueles que apresentam esse tema para formar o infinitivo em re. Todos eles se classificam na 4 conjugao. Eis o modelo:

    Aud re: ouvir. No dicionrio: audio, audire; audi, auditum.

  • 30

    Tema (Infectum)

    INDICATIVO

    PRESENTE

    (ouo/sou ouvido)

    PASSADO

    (ouvia/era ouvido)

    FUTURO

    (ouvrei/serei ouvido)

    ativo passivo ativo passivo ativo passivo

    audio audior audiebam audiebar audiam audiar

    audis audiris/-re audiebas audiebaris/re audies audieris/-re

    audit auditur audiebat audiebatur audiet audietur

    audimus audimur audiebamus audiebamur audiemus audiemur

    auditis audimini audiebatis audiebamini audietis audiemini

    audiunt audiuntur audiebant audiebantur audient audientur

    SUBJUNTIVO

    PRESENTE

    (oua/seja ouvido)

    PASSADO

    (ouvisse/fosse ouvido)

    ativo passivo ativo passivo

    audiam audiar audirem audirer

    audias audiaris/-re audires audireris/-re

    audiat audiatur audiret audiretur

    audiamus audiamur audiremus audiremur

    audiatis audiamini audiretis audiremini

    audiant audiantur audirent audirentur

  • 31

    IMPERATIVO

    PRESENTE FUTURO

    ativo passivo ativo passivo

    audi (ouve) audire (s ouvido) audito (ouve) auditor (s ouvido)

    audito (oua) auditor (seja ouvido)

    audite

    (ouvi)

    audimini (sede

    ouvidos)auditote (ouvi)

    audiunto

    (ouam)

    audiuntor (sejam

    ouvidos)

    INFINITIVO

    PRESENTEFUTURO

    [radical do SUPINO]

    ativo passivo ativo passivo

    audire

    (ouvir)

    audiri (ser

    lido)

    auditurum, am, um esse

    (haver de ouvir)

    auditum iri (haver de

    ser ouvido)

    PARTICPIO

    PRESENTE FUTURO

    ativo passivoAtivo

    [radical do SUPINO]

    passivo

    [GERUNDIVO]

    audiens, -entis

    (ouvinte; que ouve)

    auditurus, a, um

    (havendo de ouvir)

    audiendus, a, um

    (havendo de ser ouvido)

  • 32

    GERNDIO

    (declinao do INFINITIVO)

    Nominativo audire (ouvir)

    Acusativo audiendum (ouvir)

    Genitivo audiendi (de ouvir)

    Dativo audiendo (para o ouvir)

    Ablativo audiendo (pelo ouvir; ouvindo)

    Tema (Perfectum)

    INDICATIVO

    PRESENTE

    (ouvi/fui ouvido)

    PASSADO

    (ouvira/fora ouvido)

    FUTURO

    (terei ouvido/terei sido

    ouvido)

    ativo passivo ativo passivo ativo passivo

    audiui auditus

    sum audiueram

    auditus

    eram audiuero auditus ero

    audiuisti auditus es audiueras auditus

    erasaudiueris auditus eris

    audiuit auditus est audiuerat auditus

    erataudiuerit auditus erit

    audiuimus auditi

    sumus audiueramus

    auditi

    eramus audiuerimus

    auditi

    erimus

    audiuistis auditi estis audiueratis auditi

    eratisaudiueritis auditi eritis

    audiuerunt auditi sunt audiuerant auditi erant audiuerint auditi erunt

  • 33

    SUBJUNTIVO

    PRESENTE

    (tenha ouvido/tenha sido ouvido)

    PASSADO

    (tivesse ouvido/tivesse sido ouvido)

    ativo passivo ativo passivo

    audiuerim auditus, a, um sim audiuissem auditus, a, um essem

    audiueris auditus, a, um sis audiuisses auditus, a, um esses

    audiuerit auditus, a, um sit audiuisset auditus, a, um esset

    audiuerimus auditi, ae, a simus audiuissemus auditi, ae, a essemus

    audiueritis auditi, ae, a sitis audiuissetis auditi, ae, a essetis

    audiuerint auditi, ae, a sint audiuissent auditi, ae, a essent

    INFINITIVO PARTICPIO

    ativo passivo ativo [SUPINO] passivo

    audiuisse

    (ter ouvido)

    auditum, am, um esse

    (ter sido ouvido)

    auditum (para ouvir)/

    auditu (de ouvir)

    auditus, a, um

    (ouvido)

    Como se v, as quatro conjugaes regulares do latim equivalem s trs do

    portugus, pois a segunda e a terceira se fundem em uma s, com a perda da noo da

    quantidade voclica.

    Para que se aplique esse sistema verbal, vamos estudar um epigrama de Marcial

    (40 104 d. C.), em que aparecem um verbo da 1 conjugao e outro da 2:

    Esses dois versos foram escritos no sculo primeiro da nossa era por um poeta

    que se caracterizou por satirizar personagens de sua poca. Embora o tema desse

    pequeno poema seja banal, sua forma obedece ao rgido sistema das composies

    poticas da Antigidade clssica. Na verdade, essa composio caracteriza o que se

    denomina dstico elegaco, em que o primeiro verso tem seis medidas poticas

    (hexmetro), e o segundo tem cinco (pentmetro).

  • 34

    Os nomes prprios seguem as mesmas regras dos nomes comuns:

    Quintus, -i (m): Quinto, nome de homem (tema o, como discipulus).

    Thais, Thaidis (f): Tas, nome de mulher (tema consonntico, como lex). Por

    ser de origem grega, esse nome faz o acusativo moda grega: Thaida, ao invs de

    Thaidem. Nos outros casos mantm-se a regularidade. Eis sua declinao:

    N/V Thais; A- Thaida; G- Thaidis; D- Thaidi; Ab- Thaide.

    O vocabulrio restante aparece no dicionrio assim:

    A, ab (prepos. de ablativo

    ag. da passiva): por [per].

    Habeo, - re; habui,

    habitum: haver;ter. Oculus, i (m): olho.

    Amo, amare; amaui,

    amatum: amar.

    Ille, illa, illud: aquele,

    aquela, aquilo.

    Quis, quae, quid (pron. subs.

    interrog.): que, quem.

    Duo, duae, duo: dois, duas,

    duas coisas.

    Luscus, a, um: caolho,

    caolha.

    Vnus, a, um: um s, uma s,

    uma s coisa.

    Esse vocabulrio servir tambm para os exerccios propostos. Para se traduzir um texto latino, deve-se proceder ao seguinte: 1. localizar o verbo; 2. identificar o aspecto, o modo, o tempo, a voz, a pessoa, o nmero; 3. localizar o sujeito desse verbo; 4. formar a orao com os termos do predicado; 5. relacionar essa orao seguinte, na formao do perodo.

    Observando-se o poema de Marcial, no difcil identificar as oraes, devido pontuao. O primeiro verbo amat.

    Como esse verbo est como paradigma da 1 conjugao, torna-se fcil identific-lo, conjugando-o no infectum, indicativo, presente, ativo, 3 pessoa, singular: amo, amas, amat, amamus, amatis, amant.

    O sujeito de amat Quintus, nominativo singular. A orao, na ordem direta, ser Quintus amat Thaida, que se traduz Quinto

    ama Tas. Portanto, Thaida, acusativo, o complemento do verbo, chamado objeto direto.

    Depois, observa-se que h uma pontuao interrogativa. No h verbo. No entanto, o verbo deve estar implcito na pergunta: Quam Thaida?. O que fica implcito na pergunta est na afirmao, que Quam Thaida (Quintus amat)?.

    Para que se entenda a interrogao, preciso saber algo sobre o pronome interrogativo quis, quae, quid, que em portugus qu? ou quem?. Em latim, esse pronome se apresenta de trs formas, a primeira para o masculino (entrada lexical do dicionrio), a segunda para o feminino, a terceira para o neutro. Como todos os pronomes, eles se declinam e tm singular e plural:

  • 35

    SINGULAR PLURAL

    M F N M F N

    N quis/qui quis/quae/qua quid/quod qui quae quae/qua

    A quem quam quid/quod quos quas quae/qua

    G cuius cuius cuius quorum quarum quorum

    D cui cui cui quibus quibus quibus

    AB quo qua quo quibus quibus quibus

    No nominativo masculino singular e no nominativo neutro singular e plural, h duas formas: a primeira se usa como pronome interrogativo substantivo; a segunda, como pronome substantivo adjetivo. Vejamos um exemplo:

    O aluno l um livro. Que aluno? O aluno aplicado. Vertendo-se para o latim: Discipulus legit librum. Qui discipulus? Discipulus sedulus. Note-se que qui pronome interrogativo adjetivo, pois funciona sintaticamente

    como adjunto adnominal de discipulus, exatamente como em portugus. Se a pergunta fosse Quem?, a traduo seria Quis?, pois o pronome

    interrogativo substantivo. A diferena entre pronome interrogativo substantivo e pronome interrogativo

    adjetivo que o primeiro no vem acompanhado de substantivo; o segundo, vem. No nominativo feminino singular, h trs formas que so variantes, ou seja,

    pode-se empregar uma ou outra, tanto para interrogativo substantivo como para interrogativo adjetivo. Outro exemplo:

    A aluna l um livro. Que aluna? A aluna aplicada. Vertendo-se para o latim: Discipula legit librum. Quae discipula? Discipula sedula. Note-se que se poderia usar tanto quis quanto qua.E, se a pergunta incidisse sobre o complemento verbal, como faramos? Vejamos o mesmo exemplo: O aluno l um livro. Que livro? Um livro de fbulas. Vertendo-se para o latim: Discipulus legit librum. Quem librum? Librum fabularum. Como livro, em latim, masculino singular, o pronome empregado quem, se

    fosse feminino, seria quam, se fosse neutro, seria quod (interrogativo adjetivo). Vejamos ainda um outro exemplo: O aluno l uma bela fbula do livro. Que fbula? Vertendo-se ao latim: Discipulus legit pulchram fabulam libri. Quam fabulam? Se a pergunta fosse Quem l?, a traduo seria Quis legit?.Agora, um exemplo com gnero neutro: O aluno diz uma palavra. Que palavra? Vertendo-se ao latim: Discipulus dicit uerbum. Quod uerbum?

  • 36

    Se a pergunta fosse (diz) o qu?, a traduo seria Quid?.Olhando a tabela dos interrogativos, podemos empreg-los em todas as

    situaes, tanto no singular quanto no plural. O importante observar que, na pergunta, o caso, o gnero e o nmero

    acompanham o raciocnio da afirmao. Assim, Quam Thaida est no acusativo feminino singular, porque na afirmao

    tambm estava. A resposta Thaida luscam tambm mantm a mesma forma, porque fica

    implcito o que est na afirmao (Quintus amat).A traduo do primeiro verso: Quinto ama Tas. Que Tas? Tas caolha. Para testar o entendimento, faamos um exerccio, com os nomes Antonius, da 2

    declinao, tema o, e Antonia, da 1 declinao, tema -a.Verter para o latim: 1. Antnio ama Antnia. Que Antnio?/Quem (ama Antnia)? 2. Antnio ama Antnia. Que Antnia?/Quem (Antnio ama)? 3. Antnio amado por Antnia. Por que Antnia?/Por quem (Antnio

    amado)? 4. Antnia amada por Antnio. Por que Antnio?/Por quem (Antnia

    amada)?

    Respostas:1. Antonius amat Antoniam. Qui Antonius?/ Quis? 2. Antonius amat Antoniam. Quam Antoniam?/ Quam? 3. Antonius amatur ab Antonia. A qua Antonia?/ A qua? 4. Antonia amatur ab Antonio. A quo Antonio?/ A quo?

    Prosseguindo-se com a traduo do epigrama, no segundo verso encontramos habet, que no vocabulrio se apresenta assim:

    Habeo, hab re; habui, habitum: haver; ter. Pela terminao do infinitivo (hab re), reconhecemos a 2 conjugao. Na tabela, o modelo correspondente deleo, del re.

    Em um bom dicionrio, haver muito mais informao acerca de significados e construo sinttica dos verbos. Em nossa aplicao, vamos nos restringir ao essencial.

    Localizado o verbo, devemos determinar sua forma: aspecto, modo, tempo, voz, pessoa e nmero. Assim:

    Habeo, habes, habet, habemus, habetis, habent.Portanto, sabemos que infectum, indicativo, presente, ativo, 3 pessoa, singular. Devemos agora identificar o sujeito desse verbo.Como vimos, Thais nominativo, oculum acusativo (tema o), non

    advrbio de negao e unum numeral, que se apresenta no vocabulrio como um adjetivo de 1 classe: unus, una, unum.

    J sabemos que no h artigo em latim, nem definido nem indefinido. Quando se usa o numeral um, h nfase sobre a unidade, ou seja, significa um s. Assim, a expresso unus discipulus significa um s aluno; una discipula, uma s aluna; unum uerbum, uma s palavra.

    Dos ordinais, apenas os numerais um, dois e trs se declinam:

  • 37

    Vnus, una, unum: um, uma, uma coisa.

    Duo, duae, duo: dois, duas, duas coisas.

    Tres, tria: trs, trs coisas.

    M F N M F N M/F N

    N unus una unum duo duae duo tres tria

    A unum unam unum duos duas duo tres tria

    G unius unius unius duorum duarum duorum trium trium

    D uni uni uni duobus duabus duobus tribus tribus

    AB uno una uno duobus duabus duobus tribus tribus

    Devemos agora traduzir a orao com habet: Tas no tem um s olho.

    Na orao seguinte, depois da vrgula, parece no haver verbo. No entanto, como

    em portugus, tudo est implcito: Ille (non habet) duos (oculos).

    O pronome demonstrativo de 3 pessoa ille significa aquele. Em linguagem

    mais coloquial, esse pronome se identifica com a pessoa, podendo-se traduzir por ele.

    Eis sua declinao:

    SINGULAR PLURAL

    M F N M F N

    N ille illa illud illi illae illa

    A illum illam illud illos illas illa

    G illius illius illius illorum illarum illorum

    D illi illi illi illis illis illis

    AB illo illa illo illis illis illis

    Completanto a traduo do ltimo verso: Tas no tem um s olho; ele, os

    dois. O pronome ille se refere a Quintus, que ama Tas caolha. A stira : se Tas no

    tem um s olho, ele no tem os dois. Ou seja, o amor cego.

    Como se v, o exerccio de traduo de textos literrios trabalhoso e lento. A

    consulta a dicionrios e a tabelas nas gramticas indispensvel, pois no se pode

    esperar que algum memorize todas as tabelas nominais, verbais e pronominais do

    latim. Assim, pacincia a principal virtude daquele que quer aprender a traduzir. No

  • 38

    h atalhos. Os textos literrios e poticos so os mais difceis, pois empregam engenho e

    arte do escritor, em sua mxima potncia. Eles so expresso de arte pura. Portanto, a

    dificuldade que algum encontre para traduzi-los proporcional sua apurao artstica,

    desejada pelo autor.

    Como vimos na traduo desse dstico elegaco, o verbo haver d o sentido de

    posse. Ento, podemos dizer, em latim:

    Discipulus habet librum.

    A traduo ser: O aluno tem um livro.

    No entanto, essa forma de expressar posse coloquial. H outra, mais literria,

    que empregada, quando o autor deseja ser mais formal:

    Discipulo est liber.

    A traduo ser: Para o aluno existe um livro.

    Essa forma de expresso de posse chamada dativo de posse ou dativo tico.

    Vejamos as diferenas formais: discipulus, nominativo sujeito, passa para o dativo;

    habet, verbo transitivo, se substitui por est, verbo intransitivo de sentido existencial;

    librum, acusativo objeto direto, passa para o nominativo, como o novo sujeito.

    Resumindo, a coisa possuda passa para o nominativo, o possuidor passa para o

    dativo e o verbo esse ser, existir. Essa a forma mais comum na poesia e nos textos

    literrios em geral.

    Para entender, vertamos ao latim, usando dativo de posse, o seguinte perodo:

    Quinto ama Tais, que tem um s olho.

    Note-se que h duas oraes e dois verbos. A segunda orao subordinada

    adjetiva, pois emprega um pronome relativo (que/a qual) a um termo da primeira (Tas).

    Os pronomes relativos, em latim, so semelhantes aos pronomes interrogativos e

    se apresentam deste modo:

    Qui, quae, quod: que, o qual, a qual. Como sempre, a primeira forma para o

    masculino, a segunda, para o feminino, e a terceira, para o neutro.

  • 39

    Vejamos sua tabela:

    SINGULAR PLURAL

    M F N M F N

    N qui quae quod qui quae quae

    A quem quam quod quos quas quae

    G cuius cuius cuius quorum quarum quorum

    D cui cui cui quibus quibus quibus

    AB quo qua quo quibus quibus quibus

    Se no usarmos o dativo de posse, a verso corresponder mais ao portugus:

    Quintus amat Thaida, quae habet unum oculum.

    A orao relativa, como em portugus, tem um pronome relativo, que sujeito

    de habet. Por isso, em latim, esse relativo est no nominativo feminino singular (quae).

    No dativo de posse, o nominativo passa para o dativo, o acusativo passa para o

    nominativo e usa-se o verbo ser. Ento, vejamos:

    Quintus amat Thaida, cui est unus oculus.

    Se quisermos verter ao latim este perodo Tas amada por Quinto, que no

    tem os dois olhos, deveremos proceder do mesmo modo:

    Thais amatur a Quinto, cui non sunt duo oculi.

    O verbo ser concorda com o novo sujeito (duo oculi), ficando no plural. Se, em

    portugus, o verbo estivesse no passado (tinha), em latim ficaria erant; se estivesse no

    futuro, erunt, e assim por diante.

    Passemos agora para o dativo de posse o segundo verso do poema traduzido:

    Vnum oculum Thais non habet, ille duos.

    Conforme a traduo Tas no tem um s olho, ele (no tem) os dois:

    Vnus oculus Thaidi non est, illi duo.

    Para continuar esse estudo, devemos traduzir este outro poema de Marcial:

  • 40

    Como se v, agora so quarto versos, dois dsticos elegacos. As relaes entre

    as oraes so praticamente as mesmas, tanto no latim como no portugus. Portanto, o

    procedimento de traduo continuar o mesmo:

    1. localizar o verbo; 2. identificar o aspecto, o modo, o tempo, a voz, a pessoa, o nmero; 3. localizar o sujeito desse verbo; 4. formar a orao com os termos do predicado; 5. relacionar essa orao seguinte, na formao do perodo.

    Ago, ag re; egi, actum: impelir; levar

    para frente. Quattuor (num. indecl.): quatro.

    Dens, dentis (m): dente. Qui, quae, quod (pron. relativo): que.

    Dies, -ei (m/f): dia. Securus, -a, -um: seguro, segura.

    Duo, duae, duo: dois, duas. Si (conj.): se.

    Expello, - re; expuli, expulsum: expelir. Tertius, -a, -um: terceiro.

    Istic (adv.): a. Tibi (pron. pess. sing. dat.): a ti.

    Iam (adv.): j. Totus, -a, -um: todo, inteiro.

    Memini, meminisse: lembrar-se. Tussio, tuss re: tossir.

    Nihil/nil (n. indecl.): nada. Tussis, -is (f): tosse.

    Possum, potes; posse; potui: poder. Vna ... una: uma ... outra.

    Comeando pelo verbo, memini verbo defectivo, ou seja, no possui todas as

    formas. Na verdade, todo o sistema do infectum no usado; s se emprega o

    perfectum. No entanto, em portugus se traduz pelo presente. Vejamos sua conjugao,

    no indicativo presente (eu me lembro, tu te lembras ...):

    Memini, meministi, meminit, meminimus, meministis, meminerunt.

    No passado (eu me lembrava, tu te lembravas ...):

    Memineram, memineras, meminerat, memineramus, memineratis,

    meminerant.

    No futuro (eu me lembrarei, tu te lembrars ...):

  • 41

    Meminero, memineris, meminerit, meminerimus, memineristis,

    meminerint.

    No subjuntivo presente (eu me lembre, tu te lembres ):

    Meminerim, memineris, meminert, meminerimus, memineristis,

    meminerint.

    No passado (eu me lembrasse, tu te lembrasses ):

    Meminissem, meminisses, meminisset, meminissemus, meminissetis,

    meminissent.

    No imperativo (lembra-te, lembrai-vos):

    Memento, mementote.

    No infinitivo (lembrar-se):

    Meminisse.

    Essas so as formas possveis desse verbo. Ento, a expresso si memini se

    traduz se eu me lembro, como uma orao subordinada adverbial condicional.

    Quanto ao segundo verbo fuerant, trata-se do verbo ser no indicativo passado

    do perfectum (pretrito mais-que-perfeito do indicativo):

    Fueram, fuieras, fuerat, fueramus, fueratis, fuerant.

    O nominativo sujeito referente a esse verbo quattuor dentes. Portanto, pode-

    se compor quatro dentes foram/tinham sido, sobrando tibi e Aelia, que um vocativo

    de Aelia, -ae (tema -a): nome prprio feminino, lia.

    Como o vocativo apenas um chamamento, no fazendo parte da estrutura

    lgica oracional, temos de relacionar o verbo com tibi, pronome pessoal de 2 pessoa do

    singular, no dativo. Para isso, necessrio conhecer a tabela de declinao dos

    pronomes pessoais de 1 e 2 pessoa:

    1 Pessoa 2 Pessoa

    SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL

    N Ego Nos Tu Vos

    A Me Nos Te Vos

    G Mei Nostri Tui Vestri

    D Mihi Nobis Tibi Vobis

    AB Me Nobis Te Vobis

  • 42

    No genitivo plural, nostrum dentre ns; uestrum dentre vs.

    Relacionando ento fuerant com tibi, obtm-se foram para ti, que pode ser

    entendido existiram para ti, ou seja, o verbo ser associado a um dativo configura a

    construo do dativo de posse. O perodo traduzido literalmente seria Se eu me lembro,

    lia, existiam para ti quatro dentes, que se pode dizer melhor Se eu me lembro, lia,

    tu tinhas quatro dentes, passando tibi do dativo de posse para o sujeito do verbo ter,

    que tem como complemento quatro dentes, que em latim sujeito do verbo ser.

    Deve-se notar que fuerant est no perfectum, que em portugus se traduz foram

    ou tinham existido; a traduo parece melhorar quando se emprega o infectum: existiam

    para ti/tinhas. Isto se deve a que, em latim, memini s se emprega no perfectum, o que

    fora o emprego do mesmo aspecto na orao principal. Como empregamos, em

    portugus, o aspecto inacabado com o verbo lembrar-se, tambm se mantm o mesmo

    aspecto na posse.

    No segundo verso, o verbo expulit, que 3 pessoa do singular, indicativo

    perfectum de expull re (notar o duplo l de todo sistema do infectum):

    Expuli, expulis, expulit, expul mus, expul stis, expulerunt.

    Essa conjugao se depreende pela observao da tabela dos verbos da 3

    declinao (- re), voz ativa, no aspecto perfeito.

    Antes de buscar o sujeito desse verbo, convm conhecer as declinaes de dens,

    dentis e de tussis, tussis:

    Terceira Declinao temas sonnticos em i: *dentis > *dents > dens; deste

    modo tambm mens, mentis: mente, esprito; frons, frontis: fronte; urbs, urbis: urbe,

    cidade; mors, mortis: morte; sors, sortis: sorte, destino; etc.

    Formas particulares: tussis, is (f): tosse; sitis, is (f): sede; etc.

    SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL

    N/V Dens Dentes Tussis Tussis

    G Dentis Dentium Tussis Tussium

    A Dentem Dentes/Dentis Tussim Tussis

    D Denti Dentibus Tussi Tussibus

    AB Dente Dentibus Tussi Tussibus

  • 43

    Como tussis do gnero feminino, a ligao natural una tussis, que forma o

    sujeito-nominativo de expulit. Duos (acusativo, masculino, plural) deve-se referir a

    dentes (masculino plural), que tambm pode ser dentis, conforme a tabela.

    Ento, podemos formar, na ordem direta:

    Vna tussis expulit duos (dentis) et una (tussis expulit) duos (dentis).

    J vimos que o numeral unus, una, unum, quando vem sozinho com um

    substantivo, se traduz por um s, uma s, uma s coisa; mas, quando vem seguido de

    et (conjuno coordenativa e) e sua repetio (unus et unus, una et una, unum et

    unum), caracteriza a coordenao disjuntiva: um e outro, uma e outra, uma e outra

    coisa. Assim, pode-se traduzir:

    Uma tosse expeliu dois dentes, e outra (tosse expeliu) dois (dentes).

    Como se v, trata-se de mais uma stira ou brincadeira que o poeta faz, embora

    em dsticos elegacos, devidamente metrificados.

    Para reforar o estudo dos verbos, convm conjugar expell re no indicativo, em

    todos os tempos e em ambos aspectos, na voz ativa e passiva. O modelo ser leg re;

    deve-se atentar variao de tema do infectum, com ll, e do perfectum,com l. As

    primeiras pessoas so: expello, expellor; expellebam, expellebar; expellam, expellar;

    expuli, expulsus sum; expuleram, expulsus eram; expulero, expulsus ero.

    Continuando a traduo, o terceiro verso apresenta potes, 2 pessoa do indicativo

    presente, infectum, de possum, posse; potui: poder, que se constri com o tema do

    verbo esse ser acrescentado a pot-, formando pot-sum > possum, pot-es > potes etc.;

    no perfectum, pot-fui > potui, pot-fuisti > potuisti etc. Vejamos sua conjugao:

  • 44

    Infectum

    INDICATIVO SUBJUNTIVO

    PRESENTE

    (posso)

    PASSADO

    (podia)

    FUTURO

    (poderei)

    PRESENTE

    (possa)

    PASSADO

    (pudesse)

    possum poteram potero possim possem

    potes poteras poteris possis posses

    potest poterat poterit possit posset

    possumus poteramus poterimus possimus possemus

    potestis poteratis poteritis possitis possetis

    possunt poterant poterunt possint possent

    Infinitivo presente: posse (poder).

    Infinitivo futuro: ________

    Perfectum

    INDICATIVO SUBJUNTIVO

    PRESENTE

    (pude)

    PASSADO

    (pudera)

    FUTURO

    (terei podido)

    PRESENTE

    (tenha podido)

    PASSADO

    (tivesse podido)

    potui potueram potuero potuerim potuissem

    potuisti potueras potueris potueris potuisses

    potuit potuerat potuerit potuerit potuisset

    potuimus potueramus potuerimus potuerimus potuissemus

    potuistis potueratis potueritis potueritis potuissetis

    potuerunt potuerant potuerint potuerint potuissent

    Infinitivo perfeito: potuisse (ter podido).

    Esse verbo (potes) se une ao infinitivo tuss re, da quarta conjugao, que s se

    emprega no infectum, da a presena de apenas duas formas no vocabulrio. A traduo

    ser podes tossir, referindo-se a lia, como sujeito.

  • 45

    O adjetivo de primeira classe secura segura tambm se refere a lia, na funo

    de predicativo do sujeito. O substantivo diebus, ablativo plural da 5 declinao, tem

    tema e e apresenta a seguinte declinao:

    SINGULAR PLURAL

    N Dies Dies

    V Dies Dies

    A Diem Dies

    G Diei Dierum

    D Diei Diebus

    Ab Die Diebus A quinta declinao apresenta um nmero muito reduzido de palavras,

    comparando-se s trs primeiras. O mesmo acontece com a quarta declinao, cujos

    modelos so:

    a- gradus, -us (m): passo; grau;

    b- manus, -us (f): mo;

    c- genu, -us (n): joelho.

    SINGULAR PLURAL

    MASCULINO FEMININONEUTR

    O MASCULIN

    O FEMININ

    O NEUTR

    O

    N Gradus Manus Genu Gradus Manus Genua

    V Gradus Manus Genu Gradus Manus Genua

    A Gradum Manum Genu Gradus Manus Genua

    G Gradus Manus Genus Graduum Manuum Genuum

    D Gradui Manui Genui Gradibus Manibus Genibus

    Ab Gradu Manu Genu Gradibus Manibus Genibus

    O outro adjetivo de primeira classe (totis), ablativo plural, est relacionado a

    diebus, tambm no ablativo plural. Como o caso ablativo se usa para as noes de

    advrbio, a expresso totis diebus pode-se traduzir por dias inteiros ou todos os dias,

    como adjunto adverbial de tempo.

    Organizando-se o terceiro verso no ordem direta:

  • 46

    Iam potes tussire secura totis diebus.

    Com o vocabulrio e o estudo das palavras relacionadas, podemos traduzir:

    J podes tossir segura todos os dias.

    No quarto e ltimo verso, h dois verbos: agat e habet. Este j conhecemos do

    primeiro poema traduzido. Aquele, segundo o vacabulrio, da 3 conjugao e segue o

    modelo de leg re. Portanto, seu modo subjuntivo, no infectum, e sua conjugao :

    Agam, agas, agat, agamus, agatis, agant.

    Resta saber qual o sujeito de cada um. Tertia tussis est no nominativo

    singular; nil e quod, como neutros, podem ser ou nominativo ou acusativo.

    Quando houver tal dvida, o melhor traduzir na ordem latina, para depois

    ordenar em portugus. Assim, nada a que leve terceira tosse h.

    Se relermos o poema em latim, podemos ordenar o quarto verso:

    Nada h a que uma terceira tosse leve.

    De fato, parece haver coerncia, pelo que se entendeu dos versos anteriores.

    Pois, se duas tosses expeliram dois dentes, e outras duas mais dois, ento nada haver

    que uma terceira tosse possa levar.

    Como se v, o trabalho de traduo requer consentrao e raciocnio lgico. No

    basta saber o significado das palavras, preciso pensar a melhor forma de empregar os

    recursos da lngua, pois essa a marca do escritor.

    Para pr em prtica tudo isso, devemos verter ao latim:

    1. Duas tosses expeliram os dentes de lia, que tinha quatro dentes.

    2. Os quatro dentes foram expelidos por duas tosses.

    3. Uma tosse expelir quatro dentes.

    4. Dois dentes sero expelidos por uma tosse.

    5. lia nada tem que uma terceira tosse leve.

    dever do aluno tentar fazer todo o exerccio antes de verificar as respostas,

    pois o entendimento desses pontos so aproveitados na prxima traduo.

    1. Duae tussis expulerunt dentis Aeliae, quae habebat quattuor dentis. A orao

    relativa pode-se verter tambm assim, no dativo de posse: cui erant quattuor dentes.

    2. Quattuor dentes expulsi sunt a duabus tussibus. No perfectum, a voz passiva

    se faz com o particpio passado passivo, que possui gnero e nmero, como os

  • 47

    adjetivos, e com o verbo ser, conjugado ou no presente ou no passado ou no futuro. O

    agente da passiva se emprega no ablativo.

    3. Tussis expelet quattuor dentis.

    4. Duo dentes expellentur a tussi.

    5. Aelia nil habet quod tertia tussis agat.

    Note-se que cada processo da traduo ressaltado pela verso. necessrio que

    tudo esteja bem entendido e executado, desde a conjugao verbal, que se deve fazer

    tantas vezes quantas forem necessrias, at a estruturao do poema todo, que exige

    concentrao e empenho em cada fase.

    Na parte final deste trabalho, faremos a traduo de alguns trechos de Caio Tlio

    Ccero (106 43 a. C.):

    Animus, -i (m): nimo, esprito. Honorarium, -i (n): brinde, prmio.

    Audiens, -ientis: ouvinte (part. pres.

    de audio).Necessarius, a, um: necessrio, a.

    Debitum, -i (n): dever. Optimus, a, um: timo, o melhor (superlativo de

    bonus, a,um).

    Delecto, - re, - ui, - tum: deleitar. Orator, - ris (m): orador.

    Dico, dic re, dixi, dictum: dizer. Permoueo, -ere, -ui, -motum: comover.

    Doceo, doc re, docui, docitum:

    intruir, ensinar. Qui, quae, quod: que, o qual (pron. relativo).

    Et ... et: tanto ... quanto.

  • 48

    O trabalho de traduo deve seguir o mesmo procedimento.

    No perodo composto deve-se atentar separao das oraes e relao entre

    elas. Para isso, necessrio identificar os verbos, determinando sua forma e sentido.

    Em primeiro lugar aparece est, que j se conhece, formando a primeira orao

    timo o orador. Em seguida vem dicendo, que uma forma nominal do verbo

    dic re, relativa ao gerndio. Ao se observar o gerndio pelo paradigma dos verbos da 3

    conjugao (leg re), verifica-se que essa forma de gerndio uma declinao do

    infinitivo, que corresponde a um substantivo. Assim, pode-se declinar:

    GERNDIO

    Nominativo dicere (dizer)

    Acusativo dicendum (dizer)

    Genitivo dicendi (de dizer)

    Dativo dicendo (para o dizer)

    Ablativo dicendo (pelo dizer; dizendo)

    Deixemos essa forma nominal, por enquanto. Os prximos verbos esto coordenados por et...et e so docet, delectat e permouet. O primeiro da 2 conjugao (del re), o segundo da 1 (am re) e o terceiro tambm da 2.

    Conjugando-os, sabemos que esto no infectum, indicativo, presente, 3 pessoa do singular, voz ativa. Portanto, a palavra que pode corresponder a um nominativo singular, como sujeito, qui, pronome relativo referente a orator. Devemos tambm declinar orator, que da 3 declinao, como uiator.

    Falta a expresso animos audientium; a primeira palavra substantivo da 2 declinao, como discipulus, a segunda um particpio presente ativo do verbo aud reouvir, que como adjetivo de 2 classe, de tema i, assim se declina:

    SINGULAR PLURAL M/F N M/F N

    N/V audiens audiens audientes audientia A audientem audiens audientes audientia G audientis audientis audientium audientiumD audienti audienti audientibusaudientibus

    AB audienti audienti audientibusaudientibus

    Como vemos no vocabulrio, podemos traduzir o particpio presente ativo por ouvinte. Assim a expresso animos audientium se traduz nimos dos ouvintes, que objeto direto dos verbos docet, delectat, permouet. O ncleo do objeto o substantivo que est no acusativo animos, o adjunto adnominal desse ncleo o genitivo plural audientium.

  • 49

    Temos a primeira parte traduzida assim: timo o orador que, pelo dizer, tanto ensina, quanto deleita, quanto comove os nimos dos ouvintes.

    Na segunda parte, temos est, que se distribui a trs oraes coordenadas: docere est debitum; delectare est honorarium e permouere est necessarium.

    Ento, pode-se traduzir: Ensinar um dever, deleitar um brinde, comover necessrio.

    Note-se que os infinitivos, como sujeitos gramaticais, deixam os predicativos no gnero neutro.

    Para exerccio, devemos indicar a classe gramatical, o caso e a funo sinttica de cada palavra:

    1. optimus; 2. orator; 3 animos; 4. audientium; 5. debitum; 6. honorarium; 7. necessarium; 8. qui.

    Para responder preciso declinar cada palavra; a classe gramatical dada na entrada lexical.

    Respostas:1. adjetivo, nominativo, predicativo do sujeito; 2. substantivo, nominativo, sujeito (de est);3. substantivo, acusativo, objeto direto (de docet, delectat, permouet); 4. particpio presente ativo, genitivo, adjunto adnominal (de animos);5. substantivo, nominativo, predicativo do sujeito (docere); 6. substantivo, nominativo, predicativo do sujeito (delectare); 7. adjetivo, nominativo, predicativo do sujeito (permouere); 8. pronome relativo, nominativo, sujeito (de docet, delectat,

    permouet).

    Verter ao latim:

    1. O nimo do orador necessrio aos ouvintes.

    2. O bom livro lido pelos bons alunos.

    3. Lendo bons livros, a professora ensina e comove os alunos.

    4. A fbula, que lida pelo aluno, deleita os nimos dos ouvintes.

    5. O aluno, que lia as fbulas do livro, comovia os nimos dos professores.

    6. O aluno, que foi instrudo pelos professores, leu bons livros.

    preciso conjugar todos os verbos exigidos na verso, no mesmo modo, tempo

    e voz.

    Respostas:

    1. Animus oratoris est necessarius audientibus.

    2. Bonus liber legitur a bonis discipulis.

    3. Legendo bonos libros, magistra docet et permouet discipulos.

    4. Fabula, quae legitur a discipulo, delectat animos audientium.

    5. Discipulus, qui legebat fabulas libri, permouebat animos magistrorum.

  • 50

    6. Discipulus, qui docitus est a magistris, legit bonos libros.

    Auaritia, -ae (f): avareza, cobia,

    ganncia.

    Negotium, -ii (n): ocupao, trabalho.

    Caput, capitis (n): cabea; captulo; o

    principal.

    Pello, pell re; pepuli, pulsum: repelir;

    afastar.

    Etiam (adv.): at mesmo. Procuratio, -onis (f): administrao;

    procurao.

    In (preposio): em. Publicus, -a, -um: pblico, oficial.

    Minimus, -a, -um: mnimo, -a. Suspicio, -onis (f): suspeita, suspeio.

    Munus, muneris (n): cargo, ofcio;

    funeral.

    Vt (conj. integrante): que.

    H agora dois verbos: est e pellatur. O primeiro j conhecemos, o segundo, pelo

    que se v no vocabulrio e pelo paradigma da 3 conjugao, est no infectum, no modo

    subjuntivo, presente, terceira pessoa, singular, e se conjuga assim:

    Legar, legaris, legatur, legamur, legamini, legantur.

    Todas as palavras que ofeream alguma dificuldade devem ser declinadas,

    observando-se no vocabulrio seus temas ou declinaes. Por exemplo, caput, munus,

    procuratio, suspicio.

    SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL N Caput Capita Munus Munera V Caput Capita Munus Munera A Caput Capita Munus Munera G Capitis Capitum Muneris Munerum D Capiti Capitibus Muneri Muneribus AB Capite Capitibus Munere Muneribus

  • 51

    SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL N Procuratio Procurationes Suspicio Suspiciones V Procuratio Procurationes Suspicio Suspiciones A Procurationem Procurationes Suspicionem Suspiciones G Procurationis Procurationum Suspicionis Suspicionum D Procurationi Procurationibus Suspicioni Suspicionibus AB Procuratione Procurationibus Suspicione Suspicionibus

    A primeira orao no oferece dificuldade, devendo-se traduzir caput est por o

    principal . Em seguida vem uma longa expresso iniciada por in em, que indica

    lugar; se ela for seguida de ablativo, a relao de adjunto adverbial de lugar,

    instrumento ou meio. De fato, procuratione ablativo, o pronome indefinido omni

    concorda em gnero (feminino), nmero (singular) e caso (ablativo). Como exerccio,

    podemos declinar a expresso omni procuratione:

    SINGULAR PLURAL N Procuratio ominis Procurationes omnes V Procuratio omnis Procurationes omnes A Procurationem omnem Procurationes omnes G Procurationis ominis Procurationum omnium D Procurationi omni Procurationibus omnibus AB Procuratione omni Procurationibus omnibus

    J podemos traduzir in omni procuratione por em toda administrao. O

    substantivo negotii est no genitivo singular (neutro de tema o), sendo portanto

    adjunto adnominal de procuratione; o outro substantivo no genitivo singular (neutro de

    tema consonantal) muneris est coordenado por et a negotii, sendo tambm adjunto

    adnominal. A ltima palavra o adjetivo de 1 classe publici, adjunto adnominal de

    muneris, concordando em gnero, nmero e caso. Ento podemos traduzir todo esse

    adjunto adverbial por em toda administrao de negcio e de cargo pblico.

    Na segunda orao, que se inicia por ut que, determina-se o sujeito do verbo

    pellatur, pela expresso no nominativo singular minima suspicio. Na ordem em que

    est, se traduz que de cobia seja afastada at mesmo a mnima suspeita, ou seja, que

    seja afastada at mesmo a mnima suspeita de cobia.

    Para exercitar, verter ao latim:

    1. Afastamos (perfectum) toda suspeita de cobia na administrao pblica.

  • 52

    2. Em todos os cargos pblicos, a mnima suspeita de cobia ser afastada por

    ns.

    3. Em todo cargo pblico, a mnima suspeita de cobia foi afastada.

    4. Em todos cargos pblicos, a mnima suspeita de cobia fora afastada.

    5. Em todos cargos pblicos, as mnimas suspeitas tero sido afastadas.

    preciso conjugar os verbos em todas as formas pedidas.

    Respostas:

    1. Pepulimus omnem suspicionem auaritiae in procuratione publica.

    2. In omnibus muneribus publicis, minima suspicio auaritiae pelletur a nobis.

    3. In omni munere publico, minima suspicio auaritiae pulsa est.

    4. In omnibus muneribus publicis, minima suspicio auaritiae pulsa erat.

    5. In omnibus muneribus publicis, minimae suspiciones pulsae erunt.

    Capio, cap re; cepi, captum: capturar;

    tomar.

    Opus (n. indecl.; na lococuo opus esse):

    ser preciso.

    Existimo, -are; -aui, -atum: estimar,

    considerar.Publicus, a, um: pblico; do povo.

    Insanus, a, um: insano, louco. Res, rei (f): coisa.

    Loquor, loqui; locutus sum: falar. Seruus, -i (m): escravo, servo.

    Oportet, oport re; oportuit: ser

    preciso, convir. Si (conjuno adversativa): se.

    Oppressus, a, um: vencido. Taceo, - re; tacui, tacitum: calar, silenciar.

    Opprimo, - re; oppressi, -essum:

    oprimir. Vero (adv.): com certeza, em verdade.

  • 53

    Em latim, quando se emprega o pronome pessoal, h um reforo, uma nfase

    sobre ele; em geral, no se emprega, pois o sujeito se mostra pela desinncia dos verbos.

    Desse modo, a expresso ego uero qui pode-se traduzir por eu mesmo, na verdade,

    que ou eu mesmo com certeza que. preciso identificar os verbos, suas formas e

    seus respectivos sujeitos.

    Como essa construo pode oferecer mais dificuldades, pode-se observar que as

    conjunes se relacionam a verbos conjugados, bem como os pronomes relativos. A

    primeira conjuno si est relacionada a loquor, forma verbal que s se usa na voz

    passiva, ou seja, no h voz ativa, em todos os modos e tempos conjugados. Esses

    verbos so ditos depoentes: forma passiva e significado ativo.

    Na verdade, o paradigma que lhe correspondente legor (sou lido), da 3

    conjugao regular; para facilitar o entendimento, apresenta-se aqui sua conjugao

    completa:

    INFECTUM

    INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO

    Presente

    (falo)

    Passado

    (falava)

    Futuro

    (falarei)

    Presente

    (fale)

    Passado

    (falasse)

    Presente

    Loquor Loquebar Loquar Loquar Loquerer

    Loqueris Loquebaris Loqueris Loquaris Loquereris Loquere

    Loquitur Loquebatur Loquetur Loquatur Loqueretur

    Loquimur Loquebamur Loquemur Loquamur Loqueremur

    Loquimini Loquebamini Loquemini Loquamini Loqueremini Loquimini

    Loquuntur Loquebantur Loquentur Loquantur Loquerentur

    No imperativo, h ainda o tempo futuro: loquitor, para 2 e 3 pessoas do

    singular; loquuntur, para 3 pessoa do plural.

    No infinitivo: loqui, presente (falar); locutum iri, futuro (haver de falar).

    No particpio: loquens, loquentis, presente (nominativo e genitivo, como

    adjetivo de 2 classe; falante); locuturus, a, um, futuro (como adjetivo de 1 classe;

  • 54

    havendo de falar). H ainda o gerundivo, adjetivo verbal que exprime dever:

    loquendus, a, um (que deve ser falado).

    No gerndio, como declinao do infinitivo loqui, h o genitivo loquendi, o

    acusativo loquendum, o dativo e ablativo loquendo.

    PERFECTUM

    INDICATIVO SUBJUNTIVO

    Presente

    (falei)

    Passado

    (falara)

    Futuro

    (terei falado)

    Presente

    (tenha falado)

    Passado

    (tivesse falado)

    Locutus sum Locutus eram Locutus ero Locutus sim Locutus essem

    Locutus es Locutus eras Locutus eris Locutus sis Locutus esses

    Locutus est Locutus erat Locutus erit Locutus sit Locutus esset

    Locuti sumus Locuti eramus Locuti erimus Locuti