lavergne lake elementary annual fall meeting 2014-2015 (reunión anual del otoño)

34
LaVergne Lake LaVergne Lake Elementary Elementary Annual Fall Meeting Annual Fall Meeting 2014-2015 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño) (Reunión Anual del Otoño)

Upload: gil-canizares

Post on 28-Jan-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

LaVergne Lake ElementaryLaVergne Lake Elementary

Annual Fall MeetingAnnual Fall Meeting

2014-2015 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)(Reunión Anual del Otoño)

Page 2: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Did you know? (¿Sabía que?)

LaVergne Lake Elementary

qualifies as a

Title I schoolwide program.

(La Escuela califica para el programa de todo el sistema escolar del Título I.)

Page 3: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Title I Mission Statement(Misión del Título I)

The mission of Rutherford County Title I is to enable schools to provide opportunities for children to meet the challenging State performance standards developed for all students.

(La misión del Programa Título I del Condado de Rutherford es hacer posible que las escuelas puedan proporcionar las oportunidades para que los niños cumplan con las demandas de las normas de rendimiento escolar desarrolladas para todos los estudiantes del Estado.)

Page 4: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

A Title I Schoolwide Program…(Un Programa Título I de todo el Sistema Escolar…)

is supported by federal funds. In a Title I schoolwide program, all students are supported in some way by Title I funds.

(es apoyado por fondos federales. En un programa Título I extensivo a todas las escuelas, todos los estudiantes son

apoyados de alguna forma a través de los fondos del Título I.)

Page 5: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Title I Schoolwide Programs…(Los Programas Título I de todo el Sistema Escolar…)

must have at least 40% of its student population eligible for free and reduced lunches in order to receive funding.

(para calificar para recibir fondos tienen

que tener por lo menos un 40% de sus estudiantes elegibles para almuerzos gratuitos o a precios reducidos.)

Page 6: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

How will funding be used at LaVergne Lake Elementary? (¿Cómo se utilizarían los fondos en la Escuela ?)

Title I Funds can be used for:• *Personnel• *Technology & Equipment• *Staff Development• *Parent Involvement• *Instructional Materials• *Special Programs

Los fondos del Título I se pueden utilizar para:

• *Personal

• *Tecnología & Equipo

• *Desarrollo del Personal

• *Participación de los Padres

• *Materiales Didácticos

• *Programas Especiales

All of which benefit the entire school

(todo lo cual beneficia a la escuela completa)

Page 7: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Parents… (Padres…)

Please remember that you are an important part of the Title I team.

Your involvement is welcomed!

(Por favor recuerden que ustedes son una parte importante del equipo de Título I. ¡Su participación es bienvenida!)

Page 8: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Home – School Partnership(Asociación Hogar-Escuela)

The establishment of a home – school partnership is essential in order to meet the needs of all students. Title I funds at LaVergne Lake Elementary also help promote this partnership.

El establecimiento de una asociación entre el hogar y la escuela es esencial para poder satisfacer las necesidades de los estudiantes. Los fondos del Título I en la Escuela también ayudan a promover esta asociación.

Page 9: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Important Information for LaVergne Lake Elementary Parents…(Información Importante para los Padres de la Escuela…)

LLE along with the Rutherford County’s Title I Department will be planning various parent activities, offering trainings, disbursing information and reviewing and revising parent policies and compacts to assure that students can improve their educational achievement to the greatest extent possible.

(La Escuela junto con el Departamento del Título I del Condado de Rutherford estará planeando varias actividades para padres, ofreciendo adiestramientos,

distribuyendo información y repasando y revisando las normas y acuerdos de los padres para asegurar que los estudiantes puedan mejorar su

rendimiento educativo lo más que sea posible.)

Page 10: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

As a Title I Parent…(Como un Padre de Título I…)

You have the right to the following:

• information regarding professional qualifications of teachers and assistants instructing your child

• detailed report cards on student achievement

• whether or not schools are succeeding according to state performance standards.

Usted tiene el derecho a obtener información sobre la preparación profesional de los maestros y asistentes que proporcionan instrucción a sus hijos así como boletas de calificaciones detallas del aprovechamiento del estudiante y si las escuelas están teniendo éxito o no de acuerdo a los estándares de desempeño.

Page 11: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

State law required the Tennessee Department of Education to develop Parental Involvement Standards

in public schools.

On July 30, 2010 the State Board of Education adopted 6 Parental Involvement Standards. LaVergne Lake Elementary makes a daily effort to implement the following Parental Involvement Standards:

La ley del estado exige al Departamento de Educación de Tennessee que desarrolle Normas de Participación de los Padres en las escuelas públicas. El

30 de julio de 2010, el Consejo de Educación del Estado adoptó 6 Normas

de Participación de los Padres. La Escuela se esfuerza diariamente

por poner en práctica las siguientes Normas de Participación

de los Padres:

Page 12: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Standard 1: Welcoming all families into the school community(Norma 1: Dándole la bienvenida a la comunidad escolar a todas las familias)

Families are active participants in the life of the school, and feel welcomed, valued, and connected to each other, to

school staff, and to what students are learning and doing in class and school.

.Las familias son participantes activos de la vida de la escuela, y se sienten bienvenidos, valorados y unidos unos a los otros, al personal de la escuela, y a lo que los estudiantes están aprendiendo y

haciendo en la clase y escuela.

Page 13: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Standard 2: Communicating effectively(Norma 2: Comunicando efectivamente)

Families and school staff engage in regular, meaningful communication about student learning.

Las familias y el personal de la escuela entablan comunicaciones regulares y significativas sobre el aprendizaje de los estudiantes.

Page 14: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Standard 3: Supporting Student Success(Norma 3: Apoyando el éxito de los estudiantes)

Families and school staff continuously work together to support students’ learning and healthy development both at home and at school, and have regular opportunities to strengthen their knowledge and skills to do so effectively.

(Las familias y el personal de la escuela trabajan unidos continuamente para apoyar el aprendizaje y desarrollo saludable

de los estudiantes tanto en el hogar como en el escuela, y tienen oportunidades regulares para fortalecer su conocimiento y destrezas para hacerlo efectivamente.)

Page 15: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Standard 4: Speaking up for every childNorma 4: Hablando por cada niño)

Families are informed and enabled to be advocates for their own children, to ensure that students are treated fairly and have access to learning opportunities that will support their success.

(Las familias son informadas y se les permite ser los defensores de sus hijos y de otros niños, para asegurar que los estudiantes son tratados justamente y que tienen acceso a

oportunidades de aprendizaje que apoyaran su éxito.)

Page 16: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Standard 5: Sharing Power(Norma 5: Compartiendo el poder)

Families and school staff are equal partners with equal representation in decisions

that affect students and families and

together inform, influence, and create policies, practices and programs.

(Las familias y el personal de la escuela son socios iguales y con igual representación en las decisiones que afectan a los estudiantes y a las familias, y en conjunto informan, influyen, y crean normas, prácticas, y programas.)

Page 17: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Standard 6: Collaborating with community(Norma 6: Colaborando con la comunidad)

Families and school staff work together with community members to connect students, families, and staff to expand learning opportunities, community services, and civic participation.

(Las familias y el personal de la escuela trabajan unidos con los miembros de la comunidad para conectar a los estudiantes, familias, y al personal con oportunidades

adicionales de a aprendizaje, los servicios de la comunidad, y la participación cívica.)

Page 18: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

We have many ways to help children who are struggling to

learn and need additional supports to be successful.

Tenemos varias maneras para ayudar a los niños que están teniendo dificultad para aprender y necesitan

apoyo adicional para ser exitosos.

Page 19: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Response to Instruction and Intervention (RTI2) is one form of support.

As of July 1, 2014 this initiative went into effect for the state of Tennessee…and Rutherford County Schools are committed to helping ALL children

succeed.

El sistema de Respuesta a la Instrucción y a la Intervención (RTI2 por sus siglas en inglés) es una de las formas de apoyo. Esta iniciativa entró en efecto en el estado de Tennessee el 1 de julio de 2014…y las Escuelas del Condado

de Rutherford están comprometidas a ayudar a que TODOS los niños sea exitosos.

Page 20: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

What is RTI2

¿Qué es RTI2?

A multi-tiered system that uses a data-driven problem-solving model to identify specific student need and to match appropriate instructional strategies

Un Sistema que se ofrece en varios niveles, el cual usa un modelo de resolución de problemas basado en datos para identificar la necesidad específica del estudiante y aplicar la estrategia de instrucción adecuada.

Page 21: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

RTI2 Implementation has 3 parts with student achievement at the center: El plan de ejecución de RTI2 tiene 3 partes cuyo centro es el rendimiento

del estudiante:

Assessment alignment and transparency Alineación y transparencia de las evaluaciones

Instructional materials and curriculum Materiales de instrucción y currículo

Quality training and meaningful support Capacitación de calidad y apoyo significativo

Page 22: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

The RTI2 Framework has 3 Tiers:

El sistema de RTI2

consta de 3 niveles :

Page 23: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Tier 1All students receive research-based, high quality,

general education instruction that incorporates ongoing universal screening and ongoing

assessment to inform instruction.

Todos los estudiantes reciben instrucción de educación general de alta calidad basada en investigaciones, la cual incorpora pruebas universales y evaluaciones

durante el transcurso del año, cuyos resultados ayudan a desarrollar la instrucción.

 

Page 24: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Tier 2

Intervention is implemented when assessment indicates that a student is not making adequate gains from Tier 1 instruction alone. In addition to Tier 1 instruction, students are provided small group interventions designed to meet their specific needs. These students are progress monitored weekly using a tool that is sensitive to measuring changes in the student’s individual skills.

Se pone en práctica la intervención cuando las evaluaciones indican que un estudiante no está mostrando el crecimiento adecuado con tan sólo la instrucción del Nivel I . Además de la instrucción del Nivel I, los estudiantes reciben intervenciones en grupos pequeños

diseñados para satisfacer sus necesidades específicas. El progreso de estos estudiantes se monitorea semanalmente o cada dos semanas usando una herramienta de

medición la cual refleja los cambios en las habilidades individuales del estudiante.

Page 25: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Tier 3More intensive interventions are provided to students who have not made significant progress in Tier 2, who are more than 1.5 grade levels behind, or who are below the 10th percentile. These students are progress monitored weekly or every other week using a tool that is sensitive to measuring changes in the

student’s individual skills.

Se proporcionan intervenciones más intensivas a los estudiantes que no han mostrado un progreso significativo en el Nivel 2, quienes muestran un nivel de

desempeño de 1.5 grados por debajo del grado que le corresponde, o que están por debajo del percentil 10. El progreso de estos estudiantes se monitorea semanalmente o

cada dos semanas usando una herramienta de medición la cual refleja los cambios en las habilidades individuales del estudiante .

Page 26: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Key Components of RTI2

Componentes Claves de RTI2 All children receive high

quality curriculum and instruction in the general education classroom

Schools conduct universal screenings these screenings review the

performance and progress of all students through brief assessments

helps identify students who may need support or other types of instruction

• Todos los niños reciben un currículo e instrucción de alta calidad en el salón de clases de educación general

• Las escuelas llevan a cabo pruebas universales– estas pruebas revisan el desempeño y

el progreso de todos los estudiantes a través de pruebas breves

– ayudan a identificar a los estudiantes quienes puedan necesitar más apoyo u otro tipo de instrucción

Page 27: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Progress MonitoringThis is a way for teachers to take a snapshot of how

children are doing on a specific skill it shows how well the intervention is working it includes formal and informal assessments it also helps determine whether an intervention is successful or needs to be

changed this information will be shared with parents every 4.5 weeks

• Seguimiento de progreso/desarrollo – es una manera en que los maestros pueden tener una idea clara de cómo un estudiante se está desempeñando en una destreza específica – demuestra cuan efectiva está siendo la intervención – éste incluye evaluaciones formales e informales – ayuda a determinar si la intervención está funcionando o si necesita ser cambiada – esta información es compartida con los padres cada 4 semanas y media

Page 28: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

When progress monitoring indicates that an intervention is no longer needed , the student continues to receive support from the general education classroom Tier 1.

If progress monitoring shows the student is not responding to the intervention, another approach or intervention may be tried or a higher level of support may be needed such as Tier 3.

Students not responding to Tier 3 interventions may be referred for special education.

Cuando el seguimiento de progreso indica que ya no se necesita la intervención, el niño(a) continua recibiendo el apoyo del currículo de educación general (Nivel I). Cuando el seguimiento de progreso demuestra que el niño(a) no está respondiendo a la intervención, pueden intentar otro enfoque o intervención. Si se necesita un nivel mayor de apoyo, le pueden

dar al estudiante una intervención más intensa enfocada en desarrollar las destrezas de apoyo que el estudiante necesita para aprender

(Nivel lll). Los estudiantesque no responden a la intervención del Nivel III pueden ser referidos para el programa de educación especial.

Page 29: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

If at any time parents become concerned that their child needs special education, please contact your child’s teacher or school’s principal. Other forms of evaluation are needed along with information gathered through the RTI2 process to determine eligibility for special education services. A parent’s written consent is required in order for these evaluations to be conducted.

Si en algún momento los padres creen que su hijo(a) necesita educación especial, deben comunicar su preocupación al maestro(a) de su hijo(a) o al director. Se necesitan otras formas de evaluación, además de la información recopilada a través del sistema de RTI², para determinar si el estudiante califica para recibir los servicios de educación especial. Es necesario obtener el consentimiento escrito de

los padres para llevar a cabo dichas evaluaciones.

 

Parent Concerns:

Page 30: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Ways that parents can support their child…Maneras en que los padres pueden apoyar a su hijo(a)…

Make reading at home an everyday habit.

Haga de la lectura un hábito cotidiano en el hogar.

Communicate with the teacher.

Comuníquese con el maestro de su hijo(a).

Monitor and assist with homework assignments.

Supervise y ayude con las tareas escolares.

Review progress monitoring data and ask questions if

necessary. Revise los informes de progreso

Share successes. Celebre los éxitos de su hijo(a)

Learn more about the curriculum and interventions being used at school.

Conozca acerca del currículo y las intervenciones que se usan en la escuela de su hijo(a).

Attend parent/teacher conferences.

Asista a las conferencias de padres y maestros.

Page 31: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Talk to your child’s teacher or school’s principal for more information about how RTI2 is being implemented in your child’s

schoolHable con el maestro o director de su hijo(a) para obtener más

información acerca de cómo se está poniendo en práctica el RTI² en la escuela de su hijo(a).

 

*Adapted from: A Parent Advocacy Brief written by the National Center for Learning Disabilities

* Adaptado de: A Parent Advocacy Brief escrito por el National Center for Learning Disabilities

Page 32: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

We encourage you to…(Se le invita a…)

Visit the Title I website:

(Visitar la página de Internet de Título I en)

www.rcs.k12.tn.us

Page 33: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Title I Central office Staff:(Personal de Título I en la Oficina Central

• Amy Wise, Title I Coordinator – (Coordinador)

• Michelle Carter, Facilitator of Parent Engagement – (Facilitadora del Compromiso de los Padres)

• Laura Schofield, Facilitator of Staff Development– (Facilitatora del Desarrollo del Personal)

Page 34: LaVergne Lake Elementary Annual Fall Meeting 2014-2015 (Reunión Anual del Otoño)

Tonight’s power point will be available on the LLE website.

www.lle.rcschools.net