lbp6230dn getting startedgdlp01.c-wss.com/gds/2/0300015942/01/lbp6230dn_getting... · 2014. 7....

16
FT6-0793 (000) Introducción Es Getting Started En 간단 설치 가이드 Kr Th Bắt Đầu. Vn

Upload: others

Post on 29-Jan-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • FT6-0793 (000)FT6-0793 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2014 PRINTED IN VIETNAM

    Introducción Es

    Getting Started En

    간단 설치 가이드 Kr

    Th

    Bắt Đầu. Vn

  • 2

    Installing the Printer

    Installation Requirements

    Remove all the tape.

    Do not remove the packing material yet.

    Rear CoverAuxiliary Tray

    578 mm

    161 mm

    Top Cover

    Multi-purposeTray

    379

    mm

    440

    mm

    243

    mm

    293 mm139 mm

    100

    mm

  • 3

    2

    1

    Installing the Printer

  • 4

    Installing the Printer

    Keep the paper stack within the load limit guides.

  • 5

    Click!

    Follow the instructions on the screen.

    Installing the Printer

    Top Page

    Topic Page

    » Next, see the e-Manual and the Feature Highlights.

    Double Click!

  • 6

    1 (Power) indicatorLights up when the machine is powered ON.

    Es Se ilumina cuando el equipo está encendido.

    Kr 기기에 전원이 켜지면 표시등이 켜집니다.Th สวา่งขึน้เมือ่เปิดเครือ่ง

    Vn Sáng lên khi máy được BẬT.

    2 (Alarm) indicatorLights up or flashes when a paper jam or other error occurs.

    Es Se enciende o parpadea cuando hay un atasco de papel u otro error.

    Kr 용지가 걸리거나 다른 오류가 발생하면 불이 켜지거나 반짝거립니다.

    Th สวา่งขึน้หรอืกะพรบิเมือ่มกีระดาษตดิหรอืขอ้ผดิพลาดอืน่ๆ เกดิขึน้

    Vn Sáng lên hoặc nhấp nháy khi kẹt giấy hoặc xảy ra lỗi khác.

    3 (Job) indicatorLights up when the machine is printing or waiting for data, and flashes when printing has been canceled.

    Es Se enciende cuando el equipo está imprimiendo o esperando datos y parpadea cuando se cancela la impresión.

    Kr 기기가 인쇄중이거나 데이터를 기다리고 있는 경우 불이 들어오며, 인쇄 작업이 취소되면 깜빡거립니다.

    Th สวา่งขึน้เมือ่เครือ่งก�าลงัพมิพห์รอืรอขอ้มลู และกะพรบิเมือ่การพมิพถ์กูยกเลกิ

    Vn Sáng lên khi máy đang in hoặc đang chờ dữ liệu, và nhấp nháy khi công việc in đã bị hủy.

    4 (Cancel Job) keyPress this key to cancel printing.

    Es Pulse esta tecla para cancelar la impresión.

    Kr 인쇄를 취소하려면 이 키를 누르십시오.Th กดปุม่น้ีเพือ่ยกเลกิการพมิพ์

    Vn Ấn phím này để hủy công việc in.

    Indicators

    1

    2

    3

    4

    5

    6

  • 7

    5 (Paper) indicator / keyFlashes when the machine is out of paper or when the paper is the wrong size. Reset the paper and press this key to restart printing.

    Es Parpadea cuando el equipo no tiene papel o cuando el tamaño del papel no es correcto. Reponga el papel y pulse esta tecla para reanudar la impresión.

    Kr 기기에 용지가 부족한 경우, 용지의 크기가 잘못된 경우 점등됩니다. 용지를 다시 놓고 키를 눌러 인쇄를 다시 시작하십시오.

    Th กะพรบิเมือ่เครือ่งกระดาษหมด หรอืเมือ่กระดาษมีขนาดไมถ่กูตอ้ง รเีซต็กระดาษและกดปุม่น้ีเพือ่เริม่การพมิพใ์หม่

    Vn Đèn chớp sáng khi máy hết giấy hoặc khi sai kích cỡ giấy. Bỏ giấy vào lại và ấn phím này để khởi động lại công việc in.

    6 Power switchTurns the power ON or OFF.

    Es Enciende y apaga el equipo.

    Kr 전원을 켜고 끕니다.Th เปิดเครือ่งและปิดเครือ่ง

    Vn BẬT hoặc TẮT nguồn.

    7 Reset buttonYou can also press this key while turning ON the power to initialize the system management settings.

    Es También puede mantener apretada esta tecla mientras enciende el equipo para inicializar las opciones de administración del sistema.

    Kr 시스템 관리 설정을 초기화하고자 할 때, 전원을 켜면서 리셋 버튼을 누를 수도 있습니다.

    Th คณุยงัสามารถกดปุม่น้ีขณะเปิดเครือ่งเพือ่เริม่ตน้การตัง้คา่การจดัการระบบ

    Vn Bạn cũng có thể ấn phím này trong khi đang BẬT nguồn điện để khởi tạo cài đặt quản lý hệ thống.

    Indicators

    7

  • 8

    Loading Paper

    Multi-Purpose Tray

    Keep the paper stack within the load limit guides.

    Pull out the tray before printing.

  • 9

    Loading Envelopes

    Loading Paper

    Manual Feed Slot

    One sheet at a time

    Side to print facing up.

  • 10

    Paper Jams

    Inside of the Rear Cover

    Inside of the Top CoverCheck all ( A to D ).

    For Manual Feed Slot

    A

    B

    Check!

  • 11

    Paper Jams

    C D

  • 12

    Replacing the Toner Cartridge

    Canon Genuine Cartridge

    2

    1

  • 13

    Cleaning the Inside of the Printer

    3 Select

    2 Click!

    or

    4 Click!

    1 Click!

    Load Letter/A4 size paper

  • 14

    Troubleshooting

    Power Switch

    If the problem cannot be resolved, see the e-Manual (HTML manual).

    Es Si hay algún problema que no puede solucionarse, consulte el e-Manual (manual HTML).

    Kr 문제를 해결할 수 없을 경우 전자설명서(HTML 설명서)를 참조하십시오.Th หากแกป้ญัหาไมไ่ด ้โปรดดคููม่อืแบบอเิลก็ (คูม่อื HTML)Vn Nếu vấn đề không thể giải quyết được, hãy xem Hướng dẫn sử dụng điện tử (hướng dẫn sử dụng HTML).

    Is the machine turned ON?

    Es ¿El equipo está encendido?

    Kr 기기가 켜져 있습니까?

    Th เครือ่งเปิดอยูห่รอืไม่

    Vn Máy đã được BẬT chưa?

    A

    Is the power cord connected?

    Es ¿El cable de alimentación está conectado?

    Kr 전원 코드가 연결되어 있습니까?

    Th เสยีบสายไฟหรอืไม่

    Vn Dây nguồn đã được kết nối chưa?

    B

    Does the Printer Status Window display an error message?If a problem occurs, a message is displayed in the window.

    Es ¿Muestra la Ventana Estado de la impresora un mensaje de error? Si se produce algún problema, en la ventana aparecerá un mensaje.

    Kr 프린터 상태 창에 오류 메시지가 표시됩니까? 문제가 발생하면 창에 메시지가 표시됩니다.

    Th หนา้ตา่งสถานะเครือ่งพมิพแ์สดงขอ้ความขอ้ผดิพลาดหรอืไม่

    หากเกดิปญัหาขึน้ ขอ้ความจะปรากฏขึน้ในหน้าต่าง

    Vn Cửa Sổ Trạng Thái Máy In có hiển thị thông điệp lỗi không? Nếu vấn đề xảy ra, thông điệp sẽ được hiển thị trên cửa sổ.

    C

  • 15

    • Do not use extension cords or multi-plug power strips with the machine. Doing so may result in a fire or electrical shock.

    • Do not wrap the power cord or tie it in a knot, as this may result in a fire or electrical shock.

    • Insert the power plug completely into the AC power outlet. Failure to do so may result in a fire or electrical shock.

    • Remove the power plug completely from the AC power outlet during a thunder storm. Failure to do so may result in a fire, electrical shock, or damage to the machine.

    CAUTIONDo not obstruct the power outlet where this machine is connected, so that you can unplug the power plug easily in an emergency.

    Installation

    WARNINGDo not install in a location that may result in a fire or electrical shock• A location where the ventilation slots are blocked (too

    close to walls, beds, sofas, rugs, or similar objects)• A damp or dusty location• A location exposed to direct sunlight or outdoors• A location subject to high temperatures• A location exposed to open flames• Near alcohol, paint thinners or other flammable substances

    Other warnings• Do not connect unapproved cables to this machine.

    Doing so may result in a fire or electrical shock. • Do not place necklaces and other metal objects or

    containers filled with liquid on the machine. If foreign substances come in contact with electrical parts inside the machine, it may result in a fire or electrical shock.

    • Do not use near medical equipment. Radio waves emitted from this machine may interfere with medical equipment, which may result in malfunctions and accidents.

    • If any foreign substance falls into this machine, unplug the power plug from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer.

    CAUTIONDo not install in the following locationsThe machine may drop or fall, resulting in injury. • An unstable location• A location exposed to vibrations

    Other warnings• When carrying this machine, follow the instructions in this

    manual. If carried improperly, it may fall, resulting in injury. • When installing this machine, be careful not to get your

    hands caught between the machine and the floor or walls. Doing so may result in injury.

    Power Supply

    WARNING• Use only a power supply that meets the specified voltage

    requirements. Failure to do so may result in a fire or electrical shock. • Do not use power cords other than the one provided, as

    this may result in a fire or electrical shock. • Do not modify, pull, forcibly bend, or perform any other

    act that may damage the power cord. Do not place heavy objects on the power cord. Damaging the power cord may result in a fire or electrical shock.

    • Do not plug in or unplug the power plug with wet hands, as this may result in an electrical shock.

    This manual describes only warnings and cautions for the installation and the power supply. Be sure to read "Important Safety Instructions" described in the e-Manual (HTML manual) included in the supplied CD-ROM/DVD-ROM also.

    Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings.

    Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these cautions.

    WARNING

    CAUTION

    Important Safety Instructions

    Before Using the PrinterTo avoid the risk of personal injury or damage to the printer, and for legal information, make sure to read the "Legal Notices" and "Important Safety Instructions" in the e-Manual included on the accompanying CD-ROM/DVD-ROM carefully before using the printer.

    Es Antes de utilizar la impresora Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales o

    de causar daños a la impresora (y para información legal), asegúrese de leer atentamente los "Avisos legales" y las "Instrucciones de seguridad importantes" del e-Manual incluido en el CD-ROM/DVD-ROM suministrado antes de utilizar la impresora.

    Kr 프린터를 사용하기 전에 인적 부상 또는 프린터의 손상을 피하기 위

    해서,그리고 법적 정보에 관해서는 프린터 사용 전에 동봉된 CD-ROM 또는 DVD-ROM에 포함된 전자설명서의 "법적 고지 사항" 및 "주요 안전 지침" 을 잘 읽어 주십시오.

    Th กอ่นทีจ่ะใชเ้ครือ่งพมิพ์ พือ่ป้องกนัความเสีย่งต่อการบาดเจบ็ทางรา่งกายหรอื

    ความเสยีหายต่อเครือ่งพมิพ ์ตลอดจนดขูอ้มลูทางดา้นกฎหมาย ขอใหอ้า่น "ขอ้ความทางกฎหมาย" และ "ค�าแนะน�าดา้นความปลอดภยัทีส่�าคญั" ในคูม่อืแบบอเิลก็ที่รวมอยูใ่นแผน่ CD-ROM/DVD-ROM ทีใ่หม้าน้ีอยา่งถีถ่ว้นก่อนใชเ้ครือ่งพมิพ์

    Vn Trước khi sử dụng máy in Để tránh rủi ro về thương tích cá nhân hoặc hư

    hỏng máy in, và để biết thông tin pháp lý, đảm bảo đọc "Các Lưu Ý Về Luật Pháp" và "Các Chỉ dẫn An toàn Quan trọng” trong Hướng dẫn sử dụng điện tử có trong CD-ROM/DVD-ROM đi kèm một cách cẩn thận trước khi sử dụng máy in.

  • FT6-0793 (000)FT6-0793 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2014 PRINTED IN VIETNAM

    Introducción Es

    Getting Started En

    간단 설치 가이드 Kr

    Th

    Bắt Đầu. Vn

    CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

    CANON MARKETING JAPAN INC.16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan

    CANON U.S.A., INC.One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.

    CANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

    CANON CHINA CO. LTD.15F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC

    CANON SINGAPORE PTE LTD1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632

    CANON AUSTRALIA PTY LTDBuilding A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia

    CANON GLOBAL WORLDWIDE SITEShttp://www.canon.com/