lce'neasy - sears parts direct · 1 add water to !fili line'.: :[ii: the ice size...
TRANSCRIPT
OWNER'S MANUALGUIDE DU PROPRll_TAIRE
MANUAL DEL USUARIO
Model. Mod61e.Modelo
DIM1524W
CAUTION:
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before FirstUse of This Product°
ATTENTION:
Avant defaire fonctionner cette
machine,lisez et suivez touteslesconsignes de s_curit_ de ce guide enpremier lieuo
ADVERTENClA:
Lea y SigaTodaslas IndicacionesdeSeguridad y de Operaci6n ANtes deUtilizar Este Producto.
lce'nEasy
Table of Contents ..................... 1
Table des mati6res .................... 13
P
lndice ............................. 25
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada NtH 6Z9Danby Products inc., Findlay, Ohio USA 45840
Version 1 B 3/O5
Important Safety Information
Safety Precautions
Grounding Instructions
34
Operating instructionsFeatures of Your Ice Maker
The Controls of Your Ice Maker
Ice Makingice Size Selection
Delayed StartSelf-Clean Mode
567778
_elpful InformationDraining Your Ice MakerCare and Cleaning
9t0
If Something Goes wrongBefore Your Call For Service
Warranty
1112
Welcome to the
Danby family, We'reproud of our qualityproducts and webelieve in dependableservice°
You'll see it in this
easy-to-use manualand you'll hear it in thefriendly voices of ourconsumer service
department°Tel: 1-800-26-1J_lltllby _
Best of all, you'll expe-rience these values
each time you useyour ice maker, That'simportant, becauseyour new ice makerwill be part of your
family for a long time,
Start Herein°° Before using your Ice'N'Easy ice makerWrite down the model and serial Staple your receipt to the insidenumbers here They are on a label back cover of this manual,, You willlocated on the back of the ice need it to obtain service undermaker, warranty,,
Model number
Serial number
Date purchased
Before you call for service,there are a few things you
can do to help us serveyou better°_
Read this manualIt contains instructions to
help you use and maintainyour ice maker properly,
If you received adamaged appliance
Immediately contact thedealer (or builder) that sold
you the ice maker.
Save time and moneyCheck the section titled "If
Something Goes wrong"before calling° This section
helps you solve common
problems that might occur,if you do need service, youcan relax knowing help is
only a phone call away.
Tel:1-800-26-D anbyo
2
READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING
':ii_ii_i_ilh¸:_:i::L::,:iI::i:h:¸_:':::__/i ::i:/_i! :i_/_¸¸ ::::i::: :://_ h_i /̧:: i i̧̧ I':IIi:::i ?: i(? Li i _:_i(:̧I:::T::II'i:L!!i:::::_i:C,i_:_:̧:_iU:'_,'::::̧:? ::ii i̧ :% reduce tile: Hsk of fire burns electric shockl or injury to persons when using your appliance =_:fOliowbaSic:precauti0nsl including the:following section&:: :::::::
- This appliance must begrounded, Connect only toa properly grounded outteLSee "Grounding Instructions"section on page 4,
. Do not operate this appli-ance if it has a damagedpower cord or plug. if it isnot working properly, or if theappliance has been damagedor dropped.
. Do not use this product nearwater-for example, in a wetbasement, near a swimmingpool or near a sink.,
Use this appliance only forits intended use as describedin this manual, Do not usecorrosive chemicals or •vapors in this appliance,
This appliance should beserviced only by qualifiedservice personnel, Contactnearest authorized servicefacility for examination, repairor adjustment,
See door surface cleaninginstructions in the Care andCleaning section(s) of thismanual,
Do not cover or block anyopenings on the appliance.,
Do not store this applianceoutdoors,,
Keep power cord away fromheated surfaces,
Do not immerse power cordor plug in water
• As with any appliance, closesup.ervision is necessarywhen used by children,
WARNING: The internal holding compartment of this appliance for b0th stored ice Cubes and : :stored water is NOT a refrigerate d
We rec0mmend changing
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
WARNING
Improper use of thegrounding plug can resultin a risk of electric shock.
This appliance must begrounded. In the event of anelectrical short circuit, ground-ing reduces the risk of electricshock by providing an escapewire for the electric current.
This appliance is equippedwith a power cord having agrounding wire with a ground-ing plug..
The plug must be plugged intoan outlet that is properlyinstalled and grounded.
Consult a qualified electricianor service technician if thegrounding instructions are notcompletely understood, or ifdoubt exists as to whether theappliance is properly ground-ed.
If the outlet is a standard 2-
prong wall outlet, it is your per-sonal responsibility and obliga-tion to have it replaced with aproperly grounded 3-prongwall outlet.
For best operation, plug thisappliance into its own electri-cal outlet to prevent flickeringof lights, blowing of fuse ortripping of circuit breaker.
Do not under any circum-stances cut or remove thethird (ground) prong from thepower cord.
Do not use an adapter plugwith this appliance
Do not use an extension
cord with this appliance. If thepower cord is too short, havea qualified electrician or serv-ice technician install an outletnear the appliance.
4
Exterior
1 Ice Maker Door with
Viewing Barrier.
2 Control Panel.
(see page 6 for details)
3 Adjustable Legs.
Interior
4 Evaporator Coils,
5 Water Box.
6 Ice Shovel.
7 Water Fill line,(Located in internal reservoir,beneath ice bucket,,)
Accessories
8 Drain Plug.(Lower left rear of unit)
9 Ice Bucket.
I
_:"(_ F!LL LIi',_E
iJ
5
f
F]oFIH
@
1. Electronic Display - showstimer setting, selection indicators,and status icons
2. Power Button - used to turn
unit on or off, also used to cancelthe timer and/or currently runningprogram
3. Ice Size Selector - Allows
you to select between three (3)available ice sizes
4. Increase Button - Used in
conjunction with the timer feature,each depression adds 5 hours tothe set timer
5. Decrease Button - Used in
conjunction with the timer feature,each depression removes 5 hoursfrom the set timer
• Small Cube -Denotes that "_"U the ice maker is currently set L_J
to produces small size cubes
U o Medium Cube - Denotes
that the ice maker is currentlyset to produce medium size _
ocubes
° Large Cube - denotes thatthe ice maker is currently setto produce large size cubes
B_] RF"Timer - Displays the.... delayed start set time
o Power - This icon flasheswhen the power is off andbecomes static when the unithas been powered on
, Bucket Full - Illuminatesto indicate that the waterbucket is full and will need to
be emptied before the icemaking process can resume
• Add Water - illuminateswhen the internal reservoirrequires filling before pro-ceeding or continuing withthe current selected program,
o Fault - displayed whenthe unit has entered a faultmode and is not able to beginor resume the current modePlease refer to page 11forinstructions should this situa-tion occur.,
o Pump - Illuminates when_the unit is pumping water
from the internal reservoir tothe water bucket during theice making cycle and the selfclean mode,
6
1 Add water to 'fill line'. _''
13Changethe ice size if you. don't want medium cubes.
To immediately begin the icemaking process;
. Remove ice bucket and addwater to Fill line (approx 3 5 L)
• Reinsert the ice bucket and
press the Power button
• Select the desired ice cubesize (See"Ice Size" below)
* The ice maker will automati-cally begin approximately t5seconds after the last buttonis pressed
Please note: The length ofthe ice making process isdirectly proportionate to thecurrent ice size setting andbatch completion time rangebetween 9 minutes and I5minutes per cycle, dependingupon your ice size selection
For optimal results, pleasekeep the ice maker doorclosed during the ice makingprocess,
i;Selection button On the
1 Add water to !fili line'.: :[iI:
The ice size selection buttonallows you to choose fromsmall, medium or large icecubes
By default your ice maker isconfigured to produce medi-um size ice cubes,, Howeverif you would like a differentsize of cube, you need onlydepress the ice size selectionbutton to cycle between thethree (3) available sizes(small, medium and large,)
Ice size change is possibleduring the running ice makingcycle, however it is recom-mended to wait until the cur-rent cycle is complete beforedefining a new ice size,
NOTE: Unless there is a
power failure or power inter-ruption to the unit, The icesize selection you have madewill be retained as the defaultice size,
'3 Press the increase & :: _:
• Remove ice bucket and addwater to Fill line.(approx, 3,5 L)
• With the power off Pressthe IncreasetDecrease but-tons once simultaneously toenter the timer set mode.
- Each subsequent press ofthe increase button willincrease the timer in 30minute increments up to 12hours, Alternatively tosubtract time from the timer,press the decrease button todecrease the timer by 30
minute increments
• Reinsert the ice bucket andselect the ice size yourequire,
• The ice maker timer wilt
automatically start I0 sec-onds after the last button ispressed
To cancel the timer at anytime and begin the ice makingprocess immediately, simplypress the power button,,
1 Add water & vinegar (1:1)
2 With the power off,simultaneously depressthe increase & decreasearrows twice.
3 Drain after program iscornplete.
4 Add fresh water to fill line.
5 Repeat Step 2
6 Drain after program iscomplete.
The self-clean mode should beput into operation before youuse your ice maker for the firsttime and/or if there has been along period without use
Stage I
* Add equal parts of water andvinegar (1: t) to the ice maker'sreservoir,
o With the power off, press theincrease and decrease arrows
simultaneously two times toactivate the self-clean modePlease note, the self cleanmode with automatically initiateapproximately 10 seconds afterthe last button depression°
• During the self clean mode,the upper ice bucket is filledand dumped multiple times andthe pump will remain in contin-uous operation as it feedswater to the bucket and evapo-rator coils,, This cycle contin-ues for approximately five-and-a-half minutes,
Upon completion, the unit auto-matically powers down and isnow ready for stage 2.
Stage 2
• Drain the cleaning solutionfrom the internal reservoir byremoving the rear drain capand plug (see pg 9),,
• Add fresh water to the 'Fillline' in the internal reservoir,
oWith the power off, press theincrease and decrease arrowssimultaneously two times toactivate the self clean mode-which will now act as a rinse
Upon completion of this finalstage of the self clean process,the unit automatically powersdown once again_ Proceed todrain the water from the inter-nal reservoir and leave the lidon the ice maker open to allowit to air dry
8
WARNING:The internal holding com-
partment of this appliancefor both stored ice cubesand stored water is NOT a
refrigerated compartment.
We recommend changing(replacing) any storedwater that has not been
used within a t2 hour time
period of the machinebeing operational.
In order to maintain a hygien-ic environment within your icemaker and prevent the poten-tial formation of bacteria, it ishighly recommended that youcompletely drain the icemaker after each use (daily)or if any water has beenstored within the internalreservoir for in excess of
twelve (12) Hours.
To drain your ice maker;
• Place a drip tray beneaththe right rear portion of thecabinet, Depending on theamount of water contained inthe internal reservoir, thewater may exit the drain rap-idly, Tilt the drain pan slightlytowards the drain spout toprevent water from projectingaway from the intended watercollection area,
• Remove the drain cap(as shown in fig., 9 1 )
• When the exitingwater flowdecreases to a 'trickle' slightlytilt your ice maker backwardsto ensure all the water thatmay have been stored inter-nally is thoroughly drained
Once the water has beenremoved from the appliance,wipe the internal reservoirand ice bucket dry and leavethe ice maker lid in the openposition to expedite the dryingprocess,,
Fig 9,,1
9
Allow the ice maker door toremain open for a few min-utes after the ice making mak-ing process is complete, run-ning the self-clean mode ormanual cleaning, to air out anddry the inside of the ice makercabinet
NOTE: Be certain the
power is off before
cleaning any part of
this appliance,
:Neve r use any commercial:iclearters on any part of yourice maker. :_:::: ::: :_ ::i: i
Please refer to the Self-CleanMode Section on pg 8 forproper system cleaning
Walls, Floor of Reservoir,Inside Window, and PlasticParts
Some water deposits and dustcan be removed with a papertowel, others may require adamp cloth,
Ice BucketTo prevent breakage, do notplace the ice bucket into hotwater just after ice making..Wash it carefully in warm,sudsy water. The ice bucketcan be broken if droppedRemember, do not operate theice maker without the icebucket in place
Do not use abrasive cleaners
or sharp utensils on any part ofyour ice maker.
Do not use cleaners con-taining ammonia or alcoholon the ice maker,
Ammonia or alcohol candamage the appearance ofthe appliance.
Outer CaseClean the outside of the appli-ance with a sudsy cloth, Rinseand then dry, Wipe the windowclean with a damp cloth,,
Control Panel and
DoorWipe with a damp cloth.. Drythoroughly Do not use clean-ing sprays, large amounts ofsoap and water, abrasive orsharp objects on the panel-they can damage it.. Somepaper towels can also scratchthe control panel.
Door surfaceIt's important to keep the areaclean where the door seals
against the cabinet, Use onlymild, non-abrasive detergentsapplied with a clean sponge orsoft cloth. Rinse well
10
Before You Call For Service
Problem Possible Cause What to do
Ice Maker will not start. A fuse in your home maybe blown or the circuitbreaker tripped,,
Power surge,.
Plug not fully inserted intowall outlet
Water Shortage
Replace fuse or reset circuit breaker
Unplug the ice maker, wait a fewseconds and then plug it back in
Make sure the 3-prong plug on theice maker is fl_lly inserted into outlet
Ensure that there is sufficient waterin the internal reservoir,
Ice Bucket Full
Fault Mode
Empty the ice bucket,
See 'Fault Mode Icon' below.
Fault Mode Iconilluminated in display
Water bucket cannotturn
Water line blockage.
lce cubes may be lodged in betweenthe water box and evaporator, Poweroff the unit and manually remove anyice cubes from the water bucket andtor ice shovel.
This can occur when attempting tooperate the unit (or if it has beenstored) in low ambient temperatureconditions. Allow the unit to remainin 68 F (20 C) for a few hours beforeattempting to make ice or operatingthe self-clean mode,,
If none of the above rectify the situation please contact our customer care departmentat 1-800-26-l_llrlll_' (I-800-263-2629)
11
LINilTED PRODUCT WARRANTY
Thisqualityproductiswarrantedto befree{reinmanufacturer'sdefectsinmaterialandworkmanship,providedthattheunitisusedunderthenormaloperating
condilionsintendedbythemanufacturer.
ThiswarrantyisavailableonlytothepersontowhomtheunitwasoriginallysoldbyDanbyorbyanauthorizeddistributorotDanby,andis non-lransterable
TERMSOFWARRANTY
Plaslicparts(ie evaporatordoor,doorrails,coversandtraysarewarrantedforthirty(30}daysonlyfrompurchasedate,withnoexlensionsprovided.
First'fear Duringthefirstyear{t), anyeIeclr{calpartof thisproductfoundtobedefective,includinganysealedsystemunits,willberepairedor
replaced,at warrantorsoption,at nochargetotheORIGINALpurchaserConsumablepartsfie lightbulbs)arenotwarrantedorguar-anteedforanyiengihoftime
ToObtainService Itwillbe thecustomeCsresponsibiIitytotransporttheappliancelothecloseslAuthorizedServiceDepotat theirownexpenseContacl
yourdealeriromwhomyourunitwaspurchased,orcontactyournearestauthorizedDanbyservicedepot,whereservicemuslbeper-lormedbyaqualifiedservicetechnician.Ifserviceisperformedontheunitsbyanyoneotherthananauthorizedservicedepot,or theunitisusedforcommercialapplication,allobligationsofDanbyunderthiswarrantyshailbeat anend.
NothingwithinthiswarrantyshallimptythatDanbywillberesponsibleorliable{oranyspoilageordamagetofoodorothercontentsofthisappliance,whetherduetoanyde{octof theappliance,or ils use,whetherproperor improper.
EXCLUSIONS
Saveashereinprovided,DanbyProductsLimiled(Canada)orDanbyProductslnc(USA), therearenootherwarranlies,conditions,representationsorguaran-
tees,expressor implied,madeor intendedbyDanbyProductsLira{tedor itsaulhorizeddistributorsandallotherwarranlies,conditions,representationsorguar-antees,includinganywarranlies,condilions,representationsorguaranteesunderanySaleof GoodsActor likelegis]ationorslalueis herebyexpresslyexclud-ed.Saveashereinprovided,DanbyProductsLimited(Canada)or DanbyProductstnc(USA),shallnotbe responsibleforanydamagestopersonsorproperty,includingtheunititselI,howsoevercausedoranyconsequentialdamagesarisingfromfhemalfunctionoftheunitandbythepurchaseof theunit,thepurchaser
doesherebyagreetoindemnifyandsaveharmlessDanbyProductsLimitedfromanyclaimfordamagestopersonsorpropertycausedbytheunit
GENERALPROVISIONS
Nowarrantyor insurancehereincontainedorsetoutshallapptywhendamageorrepairiscausedbyanyel thefollowing:
1) PowerFailure,
2} Damageintransitorwhenmovingtheappliance
3) Improperpowersupplysuchaslowvoltage,defectivehousewiringorinadequatefuses
4) Accident,alteration,abuseormisuseof theappliancesuchasinadequateaircirculationintheroomorabnormaloperatingconditions,
(extremelyhighor lowroomtemperature).
5) Useforcommercialor industrialpurposes
6) Fire,waterdamage,theft,war,riot,hostility,actsofGodsuchashurricanes,floodsetc.
7) ServiceceilsresuHingincustomereducation
Proofof purchasedatewillberequired{orwarrantyclaims;so,pleaseretainbillsof sale tntheeventwarrantyserviceis required,presentthisdocument1oourAUTHORIZEDSERVICEDEPOT
DanbyProductsL{mitedPCBox!778,5070WhitelawRoad,Guelph,Ontarlo,CanadaNtH5Z9Telephone:(519)837°0920FAX:(519)837-04,19
D_nbyProductsInc.PCBox669,101BentteyCourt,
Findlay,Ohio,U.S.A.45839*0659Telephone:{419}425-8627FAX:(419)425-_]_29
Informations de securit6 importantes
Pr6cautions 15
Instructions de raise _ la terre 16
Instructions de fonctionnementCaract6ristiques de votre machine & glagons 17
Commandes de votre machine & glagons 18
Fabrication de glagons 19
S_lection de la grosseur des glagons t9D6marrage diff6r6 19
Mode d'auto nettoyage 20
Informations utilesVidange de votre machine & glagonsSoins et entretien
2I
22
En cas de panneAvant de placer un appel de serviceGarantie
23
24
13
Bienvenue dans la famille
Danby,,Nous sommestiers de nos produits dequalit_ et croyons au bienfond_ de fournir uneassistance tiable _ nosclients.
Vous le d_couvrirez parce guide facile d'utilisationet vous pourrez I'entendreen provenance des voixamicales de notre serviced'assistance _ ta client_le_
Tel.: 1-800-26-_1111by _
Mais, ce qui est encoremieux, vous pourrezb_n_ficier de ces valeurs
& chaque utilisation devotre machine a glagons.Ceci est important parceque votre nouvellemachine a glagons ferapartie de votre fami!lepour Iongtemp&
Point de depart...AVAN'l" d'utiliser votre machine a glagons"lce'N'Easy"
Enregistrez ici les numeros de modeteet de serie, Ces numeros se trouventsur t'etiquette au dos de ta machineglagons
Agrafez votre regu d'achat a I'interieurde la couverture arriere de de guide,, iisera requis pour faire une reclamationde la garantie,,
Numero de modele
Numero de serie
Date d'achat
Voici quelques contributionsque vous pouvez effectuer
avant de faire un appe! de
service, pour nous aider &mieux vous servir :
Lisez ce guideII comprend des instructions
pour vous assister a I'utilisa-tion et rentretien adequats devotre machine
glagons_
Si votre appareil neuf estavari_
Communiquez imm¢diatementavec le revendeur (ou le man-
ufacturier),
I_pargnez temps et argents
Avant de faire un appel deservice, revisez le chapitre
intitule "En cas de panne", Ce
chapitre vous aidera & solu-tionner des probl_mes com-muns qui pourraient survenir..
Si une reparation est requise,
vous pouvez avoir i'esprit tran-quille parce que de I'aide nesera I'affaire que d'un appel
t_l_phonique,.
Tell: 1-800-26-E_I31_V'
14
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE S F'CURITI AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL
?_i_:ii::ii!:i(?i::i:i:?iiiiiiii::i:(: i:ii L(:I: : : ill _: :(?!!i :i ¸ f i :_i/:/:i?i ii :i:!::,::, I!U/%:/i: ii_ii(:i :i??Pour minimisei le risque d'incendie, de brQluresl de Chocs €lectriques 0u de bless uresi: : ::suivez ies Chapitres suivants en plus d'appiiquer ies precautions (Je :::
Cet appareildoit etre mis &laterre Branchezle seulementdansune prise correctementraise &laterre Referez-vousau chapitreintitul_"Instructionsde raisea taterre" _ la page 16,
Ne faites pas fonctionnercetappareils'ii a un cordon ou fiche¢Iectriqueendommage,s'il nefonctionne pas correctement,ousi I' appareila ¢te endommag_ou echapp&
N'utitisezpas cet appareilpresde bassins d'eau,par exempledans un sous-sold6trempe,presd'une pisdne ou d'un evier
N'utilisezcet appareilque pourles finsauxqueltesil est congucommeindiquedans ce guide,N'utilisezpas de produitschimiquesou vapeurs corrosivesdanslpr_sde cet appareil
Cetappareilne devrait6trerepareque pardu personnelqualifl& Pour tout examen,reparationou reglage, contactezvotrecentrede service le plusrapproch6
Referez-vousaux instnJctionsdenettoyagedu fini de la portese trouvant au chapitredeSoinset entretiende ce guide
• Ne recouvrezpas ou n'obstruezaucune ouverturede rappareit.,
• N'entreposezpas cet appareill'exterieur
• Gardez le cordon ¢tectrique61oignedes sourcesde chaleur.
• N'immersezpas le cordonou sa fichedarts aucunliquide
Lorsqueoperepar un enfant,une supervisions'av¢ren_cessairecomme c'est le cas
avec n'importequel appareildomestique
Avertissement : Le c0mpartiment intemede ::_ang:ernentde cet :ap:pareii m_:nager _:i:le_ gl_i_ns:
et]'eau:remiseS:n'estpaslQn compartiment r:efriger& N0uS_:recommandons]e remPlacernent detouteeaU::i:emiSeequi n a paset6 utiliSee endedans a une periode de :1!2heureS aela raise
SAUVE GARDEZ CES INSTRUCTIONS
15
AVERTISSEMENT
Une mauvaise utilisationde la mise & la terre de la
fiche constitue un dangerd'_lectrocution.
Cet appareil dolt _tre mis _ laterre Dans l'eventualite d'uncourt-circuit, la mise a la terreprocure un chemin direct decontournement du courantpour prevenir I'electrocutiondes manipulateurs de l'ap-pareiL
Cet appareil est muni d'un cor-don comprenant une fiche etfil de mise _fila terre,,
La fiche dolt 6tre branchee
dans une prise correctementinstallee et raise a la terre
Si les directives de raise & laterre ne sont pas tout & faitcomprises ou en cas de toutdoute relatif a la raise & laterre appropriee de I'appareil,faites appel a un 6lectricien ou
un technicien qualifi6.
Si la prise murale est uneprise _ 2 branches, c'est votreobligation, et la responsabilitevous en incombe, de la faireremplacer par une prise a troisbranches ad6quatement raise
la terre,
Pour un meilleur rendement etpour eviter que les ampoulesd'6clairage de la residencesoient affectees d'un affaisse-
ment de tension, ou que lefusible ou disjoncteur du circuitne grille ou ne se declenche,dediez un circuit individueld'alimentation & la machineglagons (prise (double) uniquesur le circuit),
Sous aucun pretexte ilestpermis de couper ou d'enleverla troisi_me branche (raise & laterre) de la fiche du cordon61ectrique,,
N'utilisez pas d'adaptateurde fiche avec cet appareiL
N'utilisez pas de cordon derallonge avec cet appareil, Sile cordon electrique de I'ap-pareil ne rejoint pas la prisemurale, faites installer uneprise plus rapprochee par unelectricien ou un technicienqualifi&
16
Interieur
1 Porte de la machine
gla(_on avec visi_re,
2 Panneau de commande.
(pour plus de details, r6ferez-vous& ta page 18)
3 Pattes de mise & niveau
r_glables.
/
/
/
//
/
/
Ext6rieur
4 Serpentins d'6vaporation,
5 Contenant d'eau.
6 Pelle & gla_ons.
7 Ligne d'indication deniveau pour I'eau.
Accessoires
8 Bouchon de vidange,
9 Seau & gla£ons.
• _ PiLL '....
17
h
@
@
U BBoB,uU
I, Affichage _lectronique - montrele reglagede la minuterie,les indicateursdefonctionss_]ectionn6eset les icSnesd'6tatde fonctionnernent
2. Bouton d'alimentation - pourdemarrerou arrOterI'uniteou pourretirerla minutefieet/ouannuletle programmeen cour$.,
U
D
3. S_lecteur de grosseur de
gla(;ons - vous permetde choisirentre 17trois(3)grosseursde cubesde glace.. V
4. Bouton d'incr_mentation - utilisO
conjointementavecla minuterie,chaqueactionnementrajoute0.5 heurea la dur_edela rninuterie,
• Ic6ne de petit cube de glace -._,"dndiqueque lamachine_ gIagons EDestactuellementregl6epourpro-duiredes petitscubesde glace
5. Bouton de d6cr6mentation - util-
is6 conjointernentavecta minuterie,chaqueaclJonnementsoustrait0,5 heure
la dureede la minuterie
• Ic6ne de cube de glace
moyen - indiquequela machineglaconsestactue!Iementr_gl_epourproduiredes cubesdeglacemoyens
, lc6ne de gros cube de glace- indiqueque lamachine⪥onsestactuellementr6gleepourpro-duiredes groscubesde glace
r,., Minuterie - afficherheurede
": d_marragediffer&
, Ic6ne d'alimentation - cetic6nedignote IorsquerintemJpteurd'alimentationestouvertet s'a!tumeen permanencelorsque!'unit6estalimente
6
oIc6ne de plein de gla_ons -s'eclairepour indiquerque [eseaud'eauest pleinet devraetre videpourpoursuivrela formationdegla_ns,
• Ajouter de I'eau - s'eclaireIorsquele r_servoirintemea besoind'etreremplipourpouvoirterminerla formationde gla_ns selonleprogrammeprCsentementselec-tionn_
, D6faut - cetteic6nes'affiche
lorsque[unite a d_tecteunprob-leme et ne peut entarnerouterrnin-er le proc_d_de formationdegla_ons,,Si cettesituationsurvient,veuillezyour r6ferer_ la page23pour obtenirdes instructionsded6pannage
• Ic6ne h_lice - s'eclaireIorsqueI'unitepornpede i'eau du reservoirinternef'amenantdansle seau
d'eaudurantle cyclede formationdegla£onset d'autonettoyage
18
Fabrication de gla#ons..,
jusq,,, ::!igne d'!ndication de niveau
2 Appuyez sur le bouton
:3::S! vousd#sirez unegrosseuri: decube s de glace autre que:: moyen, changez la s6lection
:i::i :degrosseur. :
Pour faire debuter le procede de fab-rication de gfagonsimm_diatement;
, Faites le plein d'eau jusqu'a la ligned'indication de niveau ad_quat (envi-
ron 3,5 i)
,Appuyezsur le boutond'alimentation
• Sele@onnez ta grosseur de cubesde gtace desir&_(ref_rez-vousauchapitre intitute"S61ectionde la
grosseur des cubes de glace" ci-dessous)
• La machine &gla_ns se mettra enmarche environ 15secondesapr_sque le demier boutonairet_ ac_onne
Veuiflez noter: La duree du proc_d6de fabrication de gla_:onsest directe-ment proportionnelle &la selectionde la grosseur des cubes de glace etI'ach_vement de lot peut prendreentre 9 et 15minutes
Pour un rendement optimal, veuillezgarder la porte de ta machine ferm6e
durant le processus de fabricationdegla_ns
::iii _i:_::::ii:i_i:;i!;:_::i::::i!;¸:::: i::::::i::: :: ......:::/_ -
2 AppuYez surle bouton de
i: s61ection de grosseur de:cubes de glace du clavier
::::i:de:commande. i:: : i
Le boutonde selec_onde grosseurde
cubes deglace vouspermetde choisirentrepetJts,moyens,ou gros.
Vot,'emachine&gla_onsestpardefautprogramm_epour fabfiquerdescubes deglace moyens Cependant,si vous d_sirez une grosseurde cubesdeglac8 d_rente, vous n'avez qu'&
appuyersur le boutonde s_Iectiondegrosseurpourpouvoirpasserd'unegrosseur& rautreet s_iectbnner unedes trois (3) grosseursdisponibles
(petits.moyens et gros),
1Iest possiblede changer lagrosseur
descubes de giacelots de Ia progres-sion d'un programme,mais il estn_ammoinsrecommand_ de laisser le
cycleentamQse te_iner avantded6finirune nouvetlegrosseurde cubes
de giace
NOTE : Votre sele_on de grosseurde cubes sera gard&e en m_moire
sauf s'il ya a panne de courant ouque l'alimentation de I'unit6estautrement interrompue
• Faiteslepleind'eaujusqu'&laligned'indicationde niveauad6quat(environ3,51)
::_::::ii_!_::!ii::ii::i::!ii!i::!::!::!:!i/:::i;i:i :::::ii̧ :̧::;_i :i::i:i :1: Faites!epleind eaujusqui_lai_ ligned indicationdeniveauacl_qu_t
_:2 Assurez-vous queI'alirnenta_on.....estd_sactiv#e,'Hats".:: : :3, Appuyez sirnultan_mentsur les
, Sans actionerle bouton d'alimentation,appuyez une seule lois simultan_mentsur les boutons d'iincr_mentationet de
d_cr_mentationpouracceder au modede r_glage de la minuterie
, Chaqueactionnementsubsequentduboutond'incr_menfationferaaug-:: boL,tonsf!_ch_sd'incr_mentation
....... . :;; ; .... . .. menter la dur_e de ta minuterie par::: et ae eecrementauon : . ........:4 R_'glez ia dur_e de la minutede. : increment:oe ,_um_nutesjusqua un5 ::s_lecti0nnez ia grosseur:de cube maximum de t2 heures,
Reciproquement, pour soustraire du::i ::i:: ::::i i: ::: ::: : : temps de la minuterie,appuyez sur le
19
bouton de dec,_mentation pour dimin-uer la pefiode par tranches de 30 min-utes
• S61ectionnezla grosseur de cubes de
glace desir6e
• La minuteriedela machine&gla_onsse mettraautomatiquementen marcheapr_sledemieractionnementdes bou-tonsf]_ches
Pourannuletled61aietdemarrerleproc_e defabricationdegia_ns surle champ,appuyezsimplementsur leboutond'alimentation&n'impor_equetmoment
1 Ajouter la solutioneau/vinaigre (1:1)
2 Sans actionner le boutond'alimentation, appuyezdeux lois simuitanementsur les boutons flechesd'incrementation/decrementation.
3 Apr_s I'achevement duprogramme, faites lavidange du reservoir.
Faites le plein d'eaujusqu'a la ligned'indication de niveau
ad_quat.
5 Repetez 1'etape 2
6 Apres I'achevement duprogramme, faites lavidange du reservoir.
Avant de faire des glagons pourla premiere fois ou si la machinen'a pas et_ utilisee pour unelongue periode de temps,effectuez un cycle d'auto nettoy-age avant de poursuivre
letape 1
• Mettez dans ie reservoir de la
machine #, glagons, une solutionparts 6gales (t:1) d'eau de de
vinaigre.
• Sans actionner le bouton d'ali-mentation, appuyez simultane-ment & deux reprises sur lesboutons fleches d'incrementationet de decrementation pour activ-er le mode d'autonettoyageNotez que le mode d'auto net-toyage demarrera automatique-ment environ 10 secondes apresle dernier actionnement des bou-tons,,
• En mode d'autonettoyage, leseau & gla_.ons superieur seremplit et est devers6 ptusieurs
lois et la pompe demeure enfonction continue pour fournir deI'eau au seau et aux serpentinsde evaporation. Ce processuscontinue durant environ cinqminutes et demi
A la fin de cette duree, I'unite
s'arrete automatiquement et estprete pour 1'etape 2.
l_tape 2
. Vidangez la solution de nettoy-age du reservoir interne en reti-rant le capuchon et bouchon devidange (voir p 21),
• Faites le plein d'eau ffafchejusqu'& la tigne d'indication de
niveau adequat du reservoirinterne.
• Sans actionner le bouton d'ali-
mentation, appuyez simultane-
ment & deux reprises sur lesboutons fleches d'incrementatien
et de decrementation pour activ-er le mode d'autonettoyage qui
agit maintenant cornme cycle derin_age
A I'achevement de cette L=tapefinale du procede d'autonettoy-
age, l'unite s'arr6te encoreautomatiquement Procedez ,_la vidange de reau du reservoirinterne et laissez le couvercle de
la machine & gla_ons enlev6
pour laisser la machines'assecher & l'air libre
20
AVERTISSENIENT:Le compartiment internede rangement de cetappareil m_nager pour lesgla_ons et reau remisesn'est pas un compartimentr_frig_r&
Nous recommandons le
remplacement de toute
eau remis_e qui n'a pas_t_ utilis_e en dedans
d'une p_riode de 12heures de la mise en serv-
ice de la machine.
Pour maintenir un environ-nement hygienique & rin-t6rieur de votre machine
gla£ons et prevenir la forma-tion possible de bact6ries quipeuvent alterer le goQt desglagons, i! est fortementrecommande de vidanger lamachine ,&gla_:ons apr_schaque utilisation journali&_reou si I'eau a 6te stockee donsle reservoir interne pendantplus que douze (12) heures,
Pour vidanger votremachine _ glagons;
• PIacez un cabaret der6cuperation sous la portionarri_re droite de rarmoire dela machine, L'eau peut s'e-vacuer avec force, depen-damment de la quantite d'eaucontenue dans le reservoirinterne, Inclinez I_gerementle r6cipient de vidange vers le
bec verseur pour ne pas queI'eau soit projet6e ailleurs queraire de recup6ration voulue,
• Retirez fes capuchon etbouchon de vidange (commemontr6 a la fig 9 t)
, Lorsque le debit de I'eausortant diminue a un filet,encantez leg6rement votremachine a glagons vers Far-riere pour garantir que l'eaupouvant rester & l'interieursoit toute vidangee,,
Apr_s avoir retirer f'eau derappareil, essuyez le r6seFvoir interne et le seaugfagons et laissez le couver-cle de la machine & gtagonsen position ouverte pouracc61_rer le sechage,
[
[
[
Fig 9.1
21
Apr_s vous sent finis avec Iafabrication de glace0 effectue un
autonettoyage ou un nettoyagemanuel, laissez la porte de lamachine ouverte durant
quelques minutes pour aerer etass_cher Hnterieur de l'armoire
NOTE : Avant de nettoyer
quelque partie que ce soitde cet appareil, assurez-vous que ralimentation est
couple,
: nettoyant industriets ::
: sur aucune partie de votre
Pour etre instruit sur Ia fa_oncorrecte de nettoyer le syst_me,veuillez vous referer au chapitreintitule "Mode d'autonettoyage"& la page 20.
Parois, plancher du r_servoir,int_rieur de la visiere et com-posants en plastique
Certaines eclaboussures d'eauet poussieres peuvent etreessuyees avec des essuie-toutD'autres taches peuvent neces-siter un linge humide,
Seau & glagonsPour ne pas qu'il se brise, neplacez pas le seau & glagonsdans de I'eau chaude immedi-
atement apres avoir fait desgla£;on& Lavez le delicatement
I'eau tiede et savonneuse, Le
seau & glagon se brisera s'il estechappe au sol Rappelez vousde ne pas faire fonctionner lamachine a glagons sans quele seau a gla£:ons ne soit enplace,
N'utilisez pas de nettoyantsabrasifs ou d'ustensiles aceres
sur aucune pattie de votremachine & glagons
N'utilisez pas de produitsnetteyants comprenant deI'ammoniaque ou de I'al-cool sur la machinegla_;ons.
L'ammoniaque ou l'alcoolpeuvent alt_rer le fini del'appareil.
Ext_rieur de I'armoire
Nettoyez l'ext_rieur de rappareilavec un chiffon savonneux,,
Rincez et puis essuyez a sec,,Nettoyez la visiere avec un chif-fon humide.
Porte et panneau de com-mandeEssuyez avec un chiffonhumide.. Assechez bien avec un
chiffon sec. N'utilisez pas de
nettoyants en aerosol, degrandes quantites d'eau et desavon, d'abrasifs ou d'objetsacer6s sur le panneau, ceci
pourrait l'endommager. Certainsessuie-tout peuvent aussiegratigner le panneau de com-mande
Porte
II est important de garder laregion de sceilement de la porte
sur l'armoire propre N'utilisezque des d6tergents doux, nonabrasifs, appliques avec une¢ponge propre ou un chiffondoux, Rincez abondamment,
22
Avant de placer un appel de service
Probl6me Cause possible Ce (:It]:!! faut faire .....
La machine & glagons Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible oune se met pas en marche, de distribution peut _tre grille rearmez le disjoncteu_
ou le disjoncteur dectench&
Surtension,, Debranchez la machine a gla_ons etattendez quelques secondes, et puisrebranchez la
La fiche n'est pas completement Assurez-vous que la fiche & 3 branchinserbe darts la prise murale, es de la machine & glagons est corn
pletement inseree dans la prise,
Manque d'eau Assurez-vous qu'i] y a suffisammentd'eau dans le reservoir interne
Seau de glagons plein
Mode 'en defaut'
Videz le seau de glagons
R#f#rez-vous au chapitre intitul6"lcene de mode en d#faut" ci-dessous
lcene de mode 'en defaut'_clair# & I'afficheur
Le seau d'eau ne
peut pas tourne_
Obstruction du boyau d'eau
Des cubes de glacepeuvent s'etre loges entrele recipient d'eau et revaporateur,Desalimentez runit6 et retirez toutglagon sur le recipient d'eau ou surla pelle & gla(;ons,,
Ceci peut se produire Iors del'utilisation de I'unite (ou Iorsqu'elle aete remisee) & de bassestemperatures Laissez I'unite setemperer a 20 deg, C pendantquelques heures avant de reessayerde faire des gla£ons ou d'utiliserle mode d'autonettoyage
Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le probleme, communiquez avec
notre service d'assistance au 1-800-26 |!11_(t-800-263-2629)
23
GARANTIE LIrVliTEE
CatappareildequalifY,estgarantieexemptde toutvicedematiCrepremi0reeldefabrication,s'ilestulilisedanalesconditionsnormalesrecommandeesparlefabdcant
Cettegarantien'estoffertequ'&I'acheteurinitialde l'appareifvenduparDanbyouparrundessosdistribWeursagr_._.setellenepewOtretranstOr_e.
CONDITIONS
Pi_cesenplastique(Inportedel'_vaporateur,gardesdeperle,couvercleet baessonlcouvertsparunegamntiesansextensionde30joursdeladated'achat
Premigreann#e PendantlapremiOre(1)annie,routespi_ceselectriquesdeceproduils'avgrentd_Jectueuses,ycomprblesunit_s@antdessystemesobtures,seron!repar,_esou remplacees,selonle choixdugarant,sansIrais&I'acheteurINITIAL.Leaaulrespi_eescouranles(pa_'ex,losampoules)nesentcouvertesparaucunegarantie
Pourb#n##ierdu Leclientsararesponsablepourletransportetlouslesfraisd'expeditiondetoutappareilexigeantleserviceaudepotdesen,iceservicesausgarantie autoriseleplusproche.S'adresseraudetaiIlantquiavendul'appareil,ou&lastationtechniqueagregedeservicelaplusproche,ou los
reparationsdoivent_Ireeffectu_esparuntechnicienqualili&Si Iesr_paralionssonletfect_&esparquiconqueautrequalaslationdeserviceagr_e ou&desfinscommerdales,louteslesobligationsdeDanbyer_vertudecettegaranlieseron!nulleselnonavenues.
EXCLUSIONS
Envertudelapr#sente,iln'existeaucuneautregarantie,conditionoureprOsentalion,qu'ellesoilexprim_eoutacile,deladenmanifesteouintentionnelle,parDanbyProduclsLimit_,e(Canada)ouDanbyProduclaInc {E.-U d'A)ousosdisf_ibuleumagr_s Demime,sentexcluestoutesleaaulresgaranties,condilionsourepresentations,ycompdsleagaranties,condilionsourepresentationsenvertuderoutetoirOgissantlaventedeproduitsouderouteaWreI_gislationou
_'_.glementsemblables
Envertude]aprOsente,DanbyProductsUmitee(Canada)ouDanbyProductslnc,(E- U d'A)nepewtire IenueJesponsableencasdeblessurescorporellesoudesdeg&tsmat_rieb,ycompris&t'appami!,quelIequ'ensoillescausesDanbynepewpas_tretenueresponsabledesdommagesindirectsdusaufonclion-
nementd_-fectueuxdef'appareiiEnachetantI'appareil,t'acheteuracceptedemetl_e&couverteldedegagerDanbyProductsLimitOedetouleresponsabiliteencasder_ctamationpourtouteblessurecorporelleou toutdOg&tmat6rielcaus_parcotappareil.
CONDITIONSGENI_RALES
Lagarantieouassuranceci-dessusnes'appliquepassilesd_g#,tsou reparationssentdusauxcassuivanls:
1) Pannedecourant;2) Dommagesubispendantletransportouted@lacementdet'appareil;3) AJimenlalioneleclriqueincorrecte(tensionfaible,c&blaged_IecWeux,fusiblesincorrects);4) Accident,modificalion,emploiabusilouincorrectde!'appareit;
5) Ulilisationdansunbutcommercialouindustrial;6) lncendie,dommagecausesparf'eau,vol,guerre,_meule,hoslilit_s,casdeforcemajeure(ouragan,inondalion,etc);7) Visitesd'untechnicianpourexpliquerlefonctionnementdel'appareilaupropdCtai_e_
Unepreuved'achatdoittire pr_sentCepourtouledemandede rOparationsousgarantiePri_redegarderlere_u Pourtairehonorerlagarantie,pr0sentercedocument&lastationtechniqueagreCeo4s'adresser_:
DanbyProductsLlmit_ePOBox1778,5070WhttelawRoad,Guetph,Ontario,CanadaNIH6Z9T_t@ho#e:(519)837-0920Tdldcopleur:(519)8370449 3'96
DanbyProducts]ncoP0 Box669,101BentleyCourt,
Findtay,0hie, U.S,A. 45839-0669Telephone:(419}425-8627 FAX:(419)425.8629
lnformaci6n Importante de Seguridad
Recomendaciones de Seguridad 27lnstrucciones de la conexi6n a tierra 28
Instrucciones de operaci6nFunciones de su Equipo para Fabricar Hielo 29
Controles de su Equipo para Fabricar Hielo 30Fabricando Hielo 31
Selecci6n del Tamaho del Hielo 31Encendido con Retardo 31
Modo de Auto Limpieza 32
r
Informaci6n UtilVaciado de su Equipo para Fabricar Hielo 33
Cuidado y Limpieza 34
Si Tiene AIgQn ProblemaAntes de Llamar por AsistenciaGarantia
3536
25
Bienvenido a la familia
Danby. Estamos orgul-losos de nuestros pro-
ductos de alta calidad ycreemos en el servicio
confiable.
Usted Io podr& apreciaren este manual facil de
usar, y Io escuchar& enias voces amistosas de
nuestro departamentode servicio al ctienteo
Tell: 1-800-26-E_i_!ln_ °
Sobre todo, usted apre-
ciar& estas ventajascada vez que use su
equipo para fabricar
hielo. Eso es impor-tante, ya que su nuevo
equipo para fabricar
hielo formar& parte de
su familia por muchotiempo.
iComience Aqui!..,Antes de usar su equipo para fabricar hielo 'lce'N'Easy'
Escriba aqui el modelo y el numero Abroche su recibo en la parle dede serie Se encuentran en una eti- atr&s de este manual Lo necesitara
queta en la parte de atras del para obtener servicio de garantiaequipo para fabricar hielo
Numero de Modelo
N_mero de Serie
Fecha de compra
Antes de solicitar servicio,
hay algunas cosas quepuede hacer para ayu-
darnos a servirle mejor ,,
Lea este manual
Contiene instrucciones queIo ayudar_n a mantener
correctamente su equipopara fabricar hielo..
Si ha recibido un artefac-to dafiadoLlame inmediatamente al
distribuidor (o constructor)
que le vendi6 el producto,
Ahorre tiempo y dineroRevise la secci6n titulada
"Si algo sale mal" antes detlamar. Esta secci6n le ayu-
dar& a resolver problemascomunes que pudieranocurrir.,
Si necesita asistencia, no
se preocupe y Ilamenos,,
Tel: 1-800-26-B_llitllby '
26
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLO
Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas electricas o daSos personales al usarsu :artefaCt01 :siga as precauc ones b&sicas nc u das en as secc ones siguiente& L :i
• Este artefacto debe serconectado a tierra Conectelo
unicamente a un tomacorrientecon conexi6n a tierra Vea las"lnstrucciones de Conexi6n a
-Nerra" de la p&gina 28
• No use este artefacto si tiene el
cable de alimentaci6n o el
enchufe da_ado, si no funcionacorrectamente o si se ha
da_ado o caido,
•No use este producto cerca delagua, por ejemplo en un s6tanohQmedo, cerca de una piscinao cerca de una pileta,,
Utilice este artefacto
unicamente para los finesindicados en este manual No
use productos quimicoscorrosivos o vapores en esteartefacto,
Este artefacto debe ser
reparado unicamente porpersonal catificado Llame a]cen_o de reparaciones m_s
cercano para que seaexaminado, reparado o ajustado.
Vea las instrucciones de
timpieza de la superficie de lapuerta en la(s) secci6n(es) deCuidado y Limpieza de estemanual
No tape u obstruya ningunaabertura de este artefacto
No deje este artefacto en elexterior
Mantenga el cable de
alimentaci6n alejado desuperficies calientes
No sumerja el cable dealimentaci6n ni el enchufe en
agua
Como con cualquier artefacto,
necesita estrecha supervisi6nal ser usado por nidos
Advertencia: El compartimiento de almacenamiento interno de este artefacto es para a!macenar ,cubos de hielo y agua, no es un compartimiento :;refrigerado. Le=recomendam0sreemptazar el
aguaqueno::Se haya Usado por m&s de12 h0ras de funcionamiento de ': ::=::
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
27
ADVERTENCIA
La conexibn inadecuada
del cable de tierra puedecausar riesgo de descargael_ctrica.
Este artefacto debe ser conec-tado a tierra. En caso de uncorto circuito electrico, laconexi6n a tierra reduce elriesgo de una descarga el¢c-trica proporcionando un cablede retorno para la corrienteel¢ctrica
Este artefacto viene con un
cable de alimentaci6n quetiene un conductor y pata de!enchufe de tierra
Este cable debe enchufarseen un tomacorriente debida-mente instalado y con conex-i6n a tierra
Si no entiende claramente lasinstrucciones de conexi6n atierra, o si no est& seguro deque su tomacorriente este coFrectamente conectado a tierra,Ilame a un etectricista califica-do,
Si el tomacorriente es unocomun de 2 paras, es suresponsabilidad personal yobligaci6n el reemplazarto poruno de 3 paras correctamenteconectado a tierra
Para obtener el mejor resulta-do, enchufe este artefacto ensu propio tomacorriente paraevitar que las luces titilen,quemar un fusible o dispararuna Ifave t_rmica,
Nunca, bajo ninguna circun-stancia, corte o remueva latercera pata (tierra) delenchufe,
No use un enchufe adapta-dor con este artefacto,
No use un cable de protomgaci6n con este artefacto Siel cable de alimentaci6n esdemasiado corto, haga que unelectricista calificado o un tec-nico de reparaciones instaleotro tomacorriente m&s cercadel artefacto,
28
Exterior
1 Puerta del Equipo paraFabricar Hielo conventana.
2 Panel de Control
(vea pagina 30 por mas detalles)
3 Patas Ajustables.
Interior
4 SerpentinasEvaporadoras.
5 Tanque de Agua.
6 Pala para Hielo.
7 Linea de lleno de agua.
Accesorios
8 Tapbn de Drenaje.
9 Recipiente del Hielo,
"t ...................................................................
!/
o
_JJ ®
29
f
o 0 BBoBH
1. Pantalla Electr6nica -
Muestra los ajustes del temporizador,indicadores de selecci6n y simbolosde estado
2. Bot6n de Encendido- Se usa
para encendery apagar la unidad,tambien se usa para anular el tempo-rizador ylo un programa que se esteejecutando,
3. Selector de TamaSo del
Hielo - Le permite elegir entre tres(3) tamaSos disponibles de hielo
4. Bot6n de Aumento - Se usa
junto con el temporizador,cada pu!-saci6n agrega 0,5 horas al tempo-rizador.,
5. Bot6n de Disminuci6n - Se
usa juntocon el temporizador, cadapulsaci6n le quita 0,5 horas al tempo-rizador
0
0
0
B_],E,L
• Simbolo de Cubitos "._.'Peque_os 4ndica que e[ equipo ©para fabricar hieto est_ programadopara hacer cubitos pequefios,
• Simbolo de Cubitos
Medianos. lndica que el equipopara fabricar hielo esta programadopara hacer cubitos medianos
° Simbolo de Cubitos
Grandes - Indica que el equipo Apara fabricar hielo est&programadopara hacer cubitos grandes
• Temporizador - Muestra la horade encendido retardado de! tempo-rizador
• Simbolo de Hielo Lleno . Se
enciendepara indicar que el recipi-ente del agua est_ lleno y necesitaser vaciado antes de poder seguirproduciendo hielo
, Agregar Agua- Se enciendecuando el tanque intemo necesitaset llenado antes de poderempezar o continuarcon el progra-ma en curso
• Falla - Si este indicador apareceen la pantalla signiflca que launidad ha sufrido una falla y nopuede comenzar o continuar con lafabricaci6n de hielo,, Si estosucede, lea las instrucciones de lap&gina35
• Simbolo de Encendido. Este _. Simbolo de H61ice - Sesimbolo parpadea cuando la unidad _enciende cuando la unidad est&est& apagaday aparece quieto bombeando agua desde el tanquecuando la unidad esta encendida intemoal recipiente del agua
durante el ciclo de fabricacion dehielo y el de auto limpieza
3O
:i1. Agregue agua hasta la::::lineadellenado. : :: :
2. Presione el bot6n de
hieto sin0 desea Cubitosimedianos : ::: :i :
Para comenzar inmediatamente
con el proceso de fabricaciOndehielo;
• Agregue agua hasta la linea delteno.(Aproxirnadamente 3,5 L)
, Presione et botOnde encendi-do
• Seleccione e! tarnafio deseado
de los cubitos (Vea"SelecciOndefTamafio del Hielo" rnasabajo)
• El equipocomenzaraa funcionarunos 15segundosdespu6sdepresionare! ultimoboron
Observaciones:El tiempoquetarda enhacer el hieloes directa-rnenteproporcionalal tama_odelos cubitosy varia entre 9 rninutosy 15minutospor cido,
Para obtener el mejor resultado,mantenga la puerta del equipocerrada durante el proceso defabficaci6n de hielo
:: :encendid0 o entre en el
:2. Presione el botOn detamafio del ::
Este control le permite etegirentre cubitos pequefios, medi-anos o grandes.Inicialmente, su equipo est&configurado para producircubitos medianos Sin embar-go, si prefiere cubitos de ottotamafio, solo necesita presionarel boton del selector del tamafiode los cubitos para desplazarseentre los tres (3) tamaSosdisponibles (pequefio, medianoy grande),Se puede cambiar et tamaSode
los cubitos mientras esta ejecu-tando un programa, sin embar-go, le recornendamosesperarhasta que haya terminado elcicio antes de cambiar eltamafio
NOTA: A menos que haya uncorte de corriente o se hayainterrurnpido la atimentaci6n dela unidad El tarnaNoselec-cionado de cubito ser& memo-rizado para el 3r0ximo ciclo
::linea de Ilenado_ ::: i:::::2_VerifiqUe: que la unidad
: haCia:arr!ba Yhacia abaj°: _i:Simuit&nearnente:,::, ::::_:: :::
i:4.::Elija::i::: temporiZador. ::::i: : ::: :i:: : ::
5,:::Elijael tamafio de los :: ::
, Agregue agua hasta la linea deIleno (Aproxirnadamente3,5 L)
• Con el equipo apagado Presionelas flechas hacia arribay haciaabajo simult_neamente una vezpara entrar al modo de ajustedeltempofizador
• Cadapulsad6nsubsiguientedelaflechahadaardbaaumenlar,i el temporizadorenina-ementosde30minutos,basra12horas,,Parasubstraer_empodeltempo-rizador,presionelaflechahadaabajoparadisminuirloenincrementosde30minutos• Elija el tamar_ode cubitos que
desee
• El temponzador de! equipocomenzara a funcionar unos 10segundos despues de presionar elL_ltirnobot6n
Para anular el temporizador encualquier momento y comenzar confa fabricaci6n de hielo inmediata-mente, presione el bot6n de encen-dido
31
1. Agregue agua y vinagre(1:1)
d Con el equipo apagado,presione simult_neamentela flecha hacia arriba yhacia abajo dos veces.
3. Vierta el agua cuando elciclo haya terminado.
4. Agregue agua hasta lalinea de Iieno.
5. Repita el paso 2
6. Vierta el agua cuando elciclo haya terminado,
Debe realizar un ciclo de autolimpieza antes de usar elequipo para fabricar hielo porprimera vez y si Io ha dejadode usar por mucho tiempo,
Paso 1
• Agregue partes iguales deagua y vinagre (1:1) al tanquedel equipo para fabricar hielo
° Con el equipo apagado, pre-sione simultaneamente la
flecha hacia arriba y haciaabajo dos veces para activar elmodo de auto limpieza. Noteque el ciclo de auto limpiezacomenzara autom_ticamenteunos I0 segundos despues dehaber presionado los botones.
• Durante el ciclo de autolimpieza, el recipiente del hielose llena y vacia varias veces yla bomba funcionara constan-
temente para Ilevar agua alrecipiente y alas serpentinasde evaporadoras,. Este ciclodura unos cinco minutos ymedio aproximadamente
At terminar, la unidad se apagaautomaticamente y queda listapara et paso 2,
Paso 2
• Vacie la soluciSn limpiadoradel recipiente interno quitandola tapa del drenaje posterior(yea la pagina 9),
• Agregue agua limpia altanque interno hasta la marcade ileno "Fill Line",
• Con el equipo apagado, pre-sione simult&neamente la
flecha hacia arriba y haciaabajo dos veces para activar etmodo de auto limpieza, el queactuar,_ como ciclo de
enjuague,
AI terminar con este paso finaldel ciclo de auto limpieza, launidad se apaga automatica-mente Vacie el agua delrecipiente interno y deje la tapadel equipo para fabdcar hieloabierta para que se seque conel aire,,
32
ADVERTENCIA:
El compartimiento dealmacenamiento interno
de este artefacto es paraalmacenar cubos de hielo
y agua, no es un compar-timiento refrigerado.
Le recomendamos reem-
plazar el agua que no sehaya usado por m_s de 12horas de funcionamiento
de la m_quina.
Para mantener un ambiente
limpio dentro de su equipopara fabricar hielo y evitar laformaci6n de bacteria quepodria afectar el gusto delhielo, le recomendarnosvaciar completamente elequipo luego de cada uso(todos los alias) o si el aguase ha almacenado dentro deldep6sito interno por masentonces doce (12) horas
Para vaciar su equipo parafabricar hielo;
• Coloque una bandeja colec-tora debajo de la partetrasera derecha del gabineteDependiendo de la cantidadde agua que tenga en eltanque interno, el agua puedesalir r&pidamente por eldrenaje Incline levemente labandeja de drenaje hacia el
pico de drenaje para evitarque el agua salpique inesper-adamente,
.Quite el tapon de drenaje(comose muestraen lafigura 9 1)
• Una vez que la salida deagua haya disminuido, inclinelevemente el equipo haciaatr&s para asegurarse de quele salga toda el agua quetenga en su interior.,
Una vez que haya sacado elagua del artefacto, seque eltanque interno y e! recipientedel hielo y deje la tapa abiertapara acelerar et proceso desecado,,
33
Deje la puerta del equipo parafabricar hielo abierta durante
unos minutos luego de haberrealizado el ciclo de autolimpieza o lirnpieza manualpara que el interior del gabi-nete se seque con el aire
NOTA: Verifique que la
unidad est_ apagada
antes de limpiarcualquiera de sus
partes.
fabricarhielo, ::: : :::: :::
Refierase a la Secci6n de AutoLimpieza de la p&gina 32 porinstrucciones de limpieza.
Paredes, Piso delRecipiente, interior de laVentana y Partes Pl_sticas
Algunos sedimentos del aguay tierra pueden quitarse conuna toalla de papel, otrospueden necesitar un trapoh0medo.
Recipiente del HieloPara evitar que se rompa, noIo coloque en agua calienteinmediatamente despu¢s dehacer el hielo,. Lavelo cuida-dosamente en agua tibia,jabonosa Puede romperse sise le cae Recuerde, no use elequipo para fabricar hielo sinel recipiente para el hielo colo-cado en su lugar.
No use limpiadores abrasivoso utensilios filosos en ningunaparte del equipo para fabricarhielo
No use limpiadores quetengan amoniaco o alcoholen el equipo para fabricarhielo.
El amoniaco o el alcohol
pueden daSar la aparienciadel artefacto.
Cubierta ExteriorLimpie el exterior del artefactocon un trapo enjabonadoEnju_,gueto y s@quelo comple-tamente Limpie la ventanacon un trapo h0medo..
Panel de Control yPuertaRepaselos con un trapo home-do. Sequelos completamenteNo use limpiadores enaerosol, demasiada agua yjab6n, objetos abrasivos ofilosos en el panel de controlya que podria dafiarlo_
Algunas toallas de papel tam-biCn podrian rayar el panel decontrol.
Superficie de la PuertaEs importante mantener limpiala zona donde la puerta cierracontra el gabinete, Use unica-mente detergentes livianos, noabrasivos, aplicados con unaesponja limpia o un traposuave. Enjuaguelo bien,
34
Antes de Llamar por Asistencia
Problema Posible_Causa Ou6 Hacer
El equipo no enciende, Puede tener un fusiblequemado o una ilavetermica abierta en suinstalaci6n e16ctrica.
Reemplace el fusible o encienda laIlave general
Sobrevoltaje Desenchufe el equipo, espereunos segundos y vuelva a enchufarlo
El enchufe no estacompletamente insertadoen el tomacorriente
Verifique que el enchufe de 3 parasdel equipo este comp)etamenteinsertado en el tomacorriente
FaIta de agua Verifique que haya agua suficienteen el tanque inferno
Recipiente para el hieloItena
Vacfe el recipiente del hielo
Modo 'falla' Vea 'Simbolo de Fafla' mas abajo
El simboto de Fallaaparece en la pantalla.
El tanque interno nopuede girar
Puede haber cubitos de hielo
alojados entre la caja de agua y elevaporadoF Apague la unidad yquite los cubitos que pudiera haberen el tanque interno yfo la pala delhielo..
Manguera de agua tapada, Esto puede pasar cuando intentausar la unidad (o si se ha guardado)en lugares de muy baja temperaturaDeje la unidad en un ambiente a680 F (20° C) pot unas horas antesde intentar usarla nuevamente oponeda en modo de auto limpieza.
Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, Ilame a nuestro departa-
mento de servicio al cliente all-800-26-_)allll_' (1-800-263-2629)
35
GARANTIA LIIMITADA DEL PRODUCTO
SegarantizaquaesleproductodecalidadseencuentratibrededetectosdefabriceciGnenmaterielymanedeobra,siempreque[aunidedseusebajoInscendicienesdefun-cionemientonormalesp;opueslasperel fab_icente
Eslaga_ntiaseencuenI_disponiNesofamenteparelapersonaaquienDanbyo _ndistribuidorauterizadodeDenbyvendioodgfnalmenteestaunidad,ynosepuede1tans.ferir.
TERMtNOSDELAGARANTIA
Lospatiospl_slicas(perej lapueftade!evaperador,InsguiasdeInspuedas,Instapasybendeiasest_ngatantizedasperlreinla(30)dinssolamentedeedslalechadecom-pra,sinpr&,mgas,
Elpr_roernee Dur_nteelpemere5o(_),rodeol_spsdese_clricesdees_epmductoquaseencuentrende[ectuosas,incluyendoIodasIasunidadesse!ladasdelsislema,sereparar_nocambiar,_n,aepci,_ndelgar_nte,sinca_oatgunopareelcompmdorORIGINALLospadesquasecensumen(perej I_mpams)noesl_n
garan_izadasperningt_nperiododetiempo_
Pareobtenerservicio
Cualquierlrasladoaancentr_deeerviciocor_r,_perpadsdelctienle,ser_suresponsabilidadyser_pa£adoper_1mismo.Comuniqueseconsurepresentanteenderidecompr6launidad_ocone!depadamentodeservicioautodzadede£anbymAscercano,enderideuntGcnicodeserviciecompelenteefectuar_la_eparacienSicualquiercitedepartamentoquanoseaelauledzadoI{evaacaboelsee,,icioderepaacienesenIns
unidadesosilaunidadseusapareunaaplicaciGncomercia],redesInsebtigacionesdeDanbybejoestagar_nliasever_nterminadas
NadadentmmdeeslagarantiaimplicaquaDanbysea responsablepercuatquierdaeequahayansuiridolosalimoniesuotroscontenidosdeesteaperato,yaseadebidoaun
defectodeloperate,0su_so,adecuedooinadecuado.
EXCLUSIONES
ConexcepciGndeIoqueseespeci£caanlapresente,DanbyProductsLimited(Canada)0DanbyProductsInc(USA),noexis_eningunaotragarantia,condici(_norepre*sentaciGn,explicilaoimplicita,hechao pretendidaperDanbyProduclsLimitedosusdistnbuidoresautorizados,y todaotragarantia,condideno represen_acien,{nduyendoIodagamntia,conditionorepresentaciGnbaiotaLaydeVestadeAd[cu]os,uotraIegislaciGno estatu_osimilar,quedaperlapresenleexduidaConexcepciGndeoquese
especiecaenlapresents,DanbyRoduclsLimited(Canada)o DanbyProductsInc(US.A.)noser,_responsabledeningenpeduicioapersonaso p[opiedad,incl_yendolaunidadmisroa,decualquiermeneraquasehubfesecausado,nidoningo.nperjuiciorest]lentodeimalfu£cionamientodelaunidady,conlacoropmdelaunidad,elcompmdorperlapresenleacuerdaindemnizaryexonetaraDanbyProduclsIdmiteddoroderedamopo_da5osyperjuiciesa_ersenaso propiedadcauseriesperlaunidad.
ESTIPULACIONESGENERALES
Ninguna_erantiaesegurooontenidoenlapresenteodeterminadoper_ presentsco_responde_cuandoelperjuicioolarepareci6nhayansidecauseriespercualquie_deInssiguientescauses:
1) Codedecorriente;2) Da_oenlr_nsiloocuandoseestabameviendoelaparato;
3) Cordenteel_ctricainadecuadacomebajatensiGn,cenexionesdefectuosasenlacaseofusiblesinadecuades;4) Accidents,atleracien,abuseorealusedelapar_tocomecirculationinadecuadadeaireentahabilaci_nocondicionesdetuncionaroientoenormales(temperatures
delahabitaciendemasiadoaltasobajas);5) Useparelinescomercielesoindustr_ales;6) Incendio,de_escauseriesperague,echo,guerras,ins_rrecciones,hosliIidades,cotesdefuerzamayorcomehuracanes,in_ndacienes,elc.
7) Llamadasparerecibirservicbqueresetteenlaeducaci_ndelclients;
PresTondelafechadecompraser_necesariapareIosteclamossob_garantia;demodequatongalabondeddeguardertaboletadevenue..Encasequese_equier_unsereviciobajogarantia,presentsesledocumentoanuestroDEPARTAMEN'TODESERVICiOAUTORIZADQ
DanbyProductsUm_tedPCBoxt778,5070WhitelawRoad,Guelph,Ontario,C_n_daNIH5Z9Telephone:(5t9)8370920FAX:{519)537*0449 09..02
D_nbyProducts_nc,POBoxegg,101BentleyCourt,
Findlay,Ohio,U,S,A,45839`8569Telephone:(419)4_5-8527FAX:{419)425-8529