learn a language -...

34
Learn a Language Complete Guide THAI Linguaphone

Upload: vanque

Post on 17-Feb-2018

264 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Learn a LanguageComplete Guide

THAI

LinguaphoneLinguaphone Group Liongate Enterprise Park80 Morden RoadMitcham CR4 4PHUnited Kingdom RTHENP20

Linguaphone

Linguaphone Group Liongate Enterprise Park80 Morden RoadMitcham CR4 4PHUnited Kingdom

© MMILG & DE Limited, London

This edition 2009

All rights reserved. No part of this publication, or relatedrecorded material, may be reproduced, stored in a retrievalsystem, or transmitted in any form or by any meanselectronic, mechanical, photocopying, recording orotherwise, without the prior permission of theLinguaphone Group.

Chairman:

Professor the Lord Quirk, D.Litt., FBA,(Randolph Quirk) Member (Independent),House of Lords; Past President of theBritish Academy; sometime Vice-Chancellor,University of London; formerly QuainProfessor of English, University CollegeLondon; grammarian of the EnglishLanguage; Hon. Fil. Dr (Lund, Uppsala);Hon. Doct. d'Univ. (Paris, Liège, Nijmegen);Hon. LL D (Reading); Hon. D.Litt. (Leicester,Salford, Newcastle, Durham, Glasgow, BarIlan, Southern California, Brunel); Hon. D.U.(Bath, Essex, Open); Hon. D.Sc. (Aston);Fellow of the Royal Belgian Academy ofSciences, of the Royal Swedish Academy, ofthe Finnish Academy of Sciences, and of theAcademia Europaea.

Members:

Professor Ian T M Gow, MA, Ph.D., Dip Jap,FIL(Hon.), FRSA, Director, School of EastAsian Studies, University of Sheffield;Member: Office of Science and Technology'sAsia Pacific Advisory Group, UK-Japan 2000Education Committee; formerly Director,Scottish Centre for Japanese Studies andDeputy Principal, University of Stirling.

Professor Nigel B R Reeves, OBE, MA,D.Phil., FIL, FRSA, CIEx, Goethe Medaille ofthe Goethe Institute, Professor of Germanand Head of the Department of ModernLanguages, Aston University, Member ofBoard, Institute of Germanic Studies,University of London, Vice-President,Institute of Linguists.

Professor Albert Sonnenfeld, AM, Ph.D.(Princeton), Officier, Ordre des PalmesAcadémiques, Officier, Ordre des Arts etdes Lettres, Marion Frances ChevalierProfessor of French and ComparativeLiterature, and (from 1986 through 1998)Chairman, Department of French andItalian, University of Southern California;formerly Professor of French and Chairman,Department of Romance Languages andLiteratures, Princeton University.

Emeritus Professor J C Wells, MA (Cantab),Ph.D. (London), FBA, Emeritus Professor ofPhonetics at University College London.

Christine Wilding, BA, former Director of theBritish Institute of Florence, former Directorof the Association for Language Learning,Chevalier dans l’Ordre des PalmesAcadémiques.

LINGUAPHONE ACADEMIC ADVISORY COMMITTEE

PDQ??THAICONTRIBUTORS

Course Director Michael BuckbyWriter Sonthida KeyuravongEditor Kampol NirawanDesigners Alan Field

Robert BowersScript Consultant John FoleyRecording Producer The Speech Recording StudioVoices Amanda Carlton

John FoleyKritsada JirathunSutharin KoonpholKampol NirawanSiriluck Strange

Music, with kind permission Tewan Sapsaenyakorn

Linguaphone signature tune composed and arranged by Ralph Allwood

Produced and recorded by Joe & Co

Design production and setting by g-and-w PUBLISHING, Oxfordshire, UK

Linguaphone

PRONUNCIATION GUIDE

Consonants

ph pie

p single sound between b and p

in English

b bar

th toll

t single sound between d and t

in English

d dog

ch show

c jam

kh car

k get

f food

s soon

h how

m moon

n noon

ng singer (in US pronunciation)

r room

l loom

w win

y young

Vowels

i bit

ii bee

e pen

ee gain

a at

aa hair

e per (in a rapid utterance)

ee purr

a ago

aa bar

u no near equivalent in English

uu no near equivalent in English

u book

uu food

o no (in a rapid utterance)

oo toe

o ornate

oo saw

ia beer

ua sure

ua fewer

ay bilingual

aay buy

aw shout

aaw now

BOT THII 1UNIT 1 HELLO! SAWATDII!

saam 3

BEFORE YOU BEGIN

In unit 1 you can take your first steps in learning Thai. From unit 2 onwards, you’ll find that the structure of each unit isconsistent. Each of the units has four parts:

Part A is presented by Narong Wisitsak and Ladawan Chaywat and gives you the KEY LANGUAGE

of the unit.

Part B gives you the chance to hear Narong using the language in real-life situations in Bangkok.You will learn to use this language yourself.

Part C reminds you of the KEY LANGUAGE and gives you the chance to use it and have thesatisfaction of realising that you can cope.

Part D reveals the outcome of the story you heard in part B.You should be able to understandthis without any help – although help is there if you need it.

Here is a summary of the main activities you will do to achieve efficient learning:

1 work with the book;

2 listen to the recording;

3 stop the recording to repeat or think;

4 use the book and recording together.

SYMBOLS There are four symbols used in this book:

the question mark indicates that you will find solutions at the end of the unit;

2.10 section numbers that appear in grey indicate that all the information for this activity is onthe English page (i.e. the left-hand page);

the book indicates an activity which uses only the book and not the recording;

indicates track number for an activity .

USING THE COURSE In each unit, the most effective way to learn is to start by working on the book and therecording together.You can then use your eyes and your ears to help you to understandand learn.The book and recording will take you step by step through the unit.You’ll seethat the English advice and explanations are always on the left-hand page and that theThai they refer to is always opposite, on the right-hand page.

When you feel confident with the language, you can work with just the recording. Listento it as often as you can – in the car, on the train, while doing thehousework, for example.This repeated playing will help you to learnthe language and to become really confident and fluent. Sometimesyou can listen very carefully and repeat what you hear.At other times

you can just have it in the background while you relax or do something else.All this willhelp you to progress quickly in the fast lane to learning Thai.

2 soong

??

00

BOT THII 1UNIT 1 HELLO! SAWATDII!

Welcome to unit 1 which will give you a taste of the course.You may be very pleasantly surprised by how much youcan understand.

PART A: KEY LANGUAGE

1.1 NARONG AND LADAWAN Each unit is introduced by Narong and Ladawan.They guide you through the KEY

LANGUAGE.You’ll also hear it being used by Narong and the people he meets in Bangkok.

In this unit you’ll learn how to:– say hello (good morning, good afternoon, or good day);– say what your name is;– understand many useful Thai words and pronounce them the Thai way.

1.2 KEY LANGUAGE In each unit, you’ll be presented with the KEY LANGUAGE. Here it is for unit 1.

Hello! My name’s Narong. (I’m Narong.) Hello! My name’s Ladawan. (I’m Ladawan.)Hello, Narong! Hello, Ladawan!

The Thai word sawatdii can be used to mean hello, good morning, good afternoonor good day. In Thai, politeness is expressed by adding kha (for women) and khrap(for men) at the end of the sentence, e.g. Sawatdii kha (Hello – said by a woman),Sawatdii khrap (Hello – said by a man).There are many pronouns in Thai. Phom (I – for a man), dichan (I – for a woman)and khun (you) are best for basic conversation. Pronouns, especially I and you, can beleft out if it is obvious whom you’re referring to.

Look at the Thai and make sure that you know what each sentence means.

Then follow each sentence in the book as you listen to it. Do this several times until youfeel confident with the sentences.Then play them again and repeat after each sentence.When this seems easy, try saying each sentence with each speaker, imitating the speedand the accent.

This is an excellent learning technique which you can use throughout the course. It canbe summarised as:(i) read and listen;(ii) read, listen and repeat after the Thai speakers;(iii) read, listen and repeat with the Thai speakers.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

1.3 OVER TO YOU Now you can use the language you have learned. Look at the photos of people (a-d) andthe KEY LANGUAGE opposite and decide what each person would say to introducehimself/herself.To show you how to do it, you’re given an example (tua yaang, in Thai).How would you greet Ladawan and introduce yourself? (e)

1.4 LEARNING STRATEGIES You don’t need to know every word you see or hear to understand the message. Decidehow each of the photos on the page opposite should be labelled, using one of thesewords:thaksii, khomphiwtee, kaafaa, baasaa.

Listen to how these words are said, and repeat each one several times.

4 sii haa 5

‘Sawatdii khrap! Phom chuu Narong.’

a Ladawan b Somsak c Sirilak d Canyaa

Tua yaang: thaksii

a

??

??

01

02

03

04

05

06b c d

1.1 NARONG LA LADAWAN

1.2 KHAM LA PRAYOOK SAMKHAN

Sawatdii khrap! Phom chuu Narong.Sawatdii kha! Dichan chuu Ladawan.Sawatdii khrap (kha) khun Narong!Sawatdii khrap (kha) khun Ladawan!

1.3 PROOT FUK PHUUT

Tua yaang: a ‘Sawatdii kha! Dichan chuu Ladawan.’

1.4 WITHII CHAY

BOT THII 1UNIT 1 HELLO! SAWATDII!

6 hok

1 sawatdii khrap/kha2 phom, dichan (m, f)3 phom chuu Narong4 Thay5 roong raam6 raan aahaan

7 roong lakhoon8 thanaakhaan9 kaafaa10 khoo…khrap/kha11 chay khrap/kha12 thaksii

13 roong raam DusitThaanii

14 khun15 (phom/dichan) yindii

thii day ruucakkhrap/kha

16 wat17 suay maak18 raw reem kan leey

dii may?

1.5 VOCABULARY You already understand a lot of Thai words, and you can prove it. Cover up the Englishwords below and look at the list of Thai words on the page opposite.Tick all those youknow, can work out, or guess.Then check with the list on this page, and learn those you didn’t know.You could copythem and their English equivalents into a notebook (the very act of writing them downwill help you to learn them) and carry it around with you, learning a few words wheneveryou’ve a spare moment. In each unit, you’ll be given a useful hint about how to learnwords. Use techniques which work for you whenever you try to learn new words andphrases.All the words used in the dialogues are listed at the end of the book.

1.6 You can now read and listen to some useful dialogues which come in later units.This willgive you just a taste of what you will learn. On the page opposite is a transcript of theseextracts.This is the English equivalent.

PART C: TEST YOURSELF

1.7 Now that you can really understand all the language you’ve met, practise saying it. Listento the recording again as you look at the Thai text. Repeat each sentence, after and thenwith the speakers, until you’re sure you’ve learned it and you can say it with a goodaccent.

Then try adapting some of the sentences you’ve learned, using other words you know, inorder to say different things.Think how you’d say:

a Siam City Hotel, please;b Good afternoon, Ms Canyaa;c My name is … (your name);d Hello, Mr Suthep.

Now that you have worked on the book and recording, help yourself to learn thelanguage really well by working on the recording whenever and wherever you can. 3a) Sawatdii kha! Dichan chuu

Ladawan. b) Sawatdii khrap! PhomchuuSomsak. c) Sawatdii kha!Dichan chuuSirilak. d) Sawatdii kha!

Dichan chuuCanyaa.4a) thaksii b) baasaa c) khomphiwtee

d) kaafaa7a) Pay roong raam Sayaam Siti

khrap/kha. b) Sawatdii khrap/kha

khun Canyaa. c) Phom/Dichan chuu… d) Sawatdii khrap/kha khunSuthep.

KHAMTOOP??

cet 7

??

1 hello, good morning,good afternoon

2 I3 my name’s Narong4 Thai 5 a hotel

6 a restaurant7 a theatre8 a bank9 a coffee10 (a coffee), please11 yes

12 a taxi13 Dusit Thani Hotel14 Mr15 (I’m very) pleased to

meet you16 a temple

17 it’s magnificent18 shall we start ?

07

08

09

13

1110 12

THE CAFÉ

Narong A coffee, please.Waiter A coffee.Yes.

THE TAXI

Narong Dusit Thani Hotel, please.Taxi driver Dusit Thani Hotel?

Narong Yes. Dusit Thani Hotel.

RECEPTION

Receptionist Good afternoon, sir.

Narong Good afternoon. I’m Mr Wisitsak.Narong Wisitsak.

THE INTRODUCTION

Somsak Ratanaa, Mr Wisitsak.Ratanaa How do you do?Narong I’m very pleased to meet you.

THE TEMPLE

Ladawan The temple.Narong It’s magnificent!

1.5 KHAMSAP

`

1.6 KHAM PLAA

1.7 THOT SOOP

RAAN AAHAAN Narong Khoo kaafaa nung thii khrap.

Boorikoon Kaafaa nung thii. Day khrap.

THAKSIINarong Pay roong raam Dusit Thaanii khrap.Thaksii Roong raam Dusit Thaanii ruu khrap?Narong Chay khrap. Roong raam Dusit

Thaanii.

PHANAAK TOONRAPPhanakngaan Sawatdii khrap.

toonrap

Narong Sawatdii khrap. Phom chuu Narong.Narong Wisitsak.

KAAN NAANAM BUKKHONSomsak Ratanaa, nii khun Narong khrap.

Ratanaa Sawatdii kha.Narong Yindii thii day ruucak khrap.

WATLadawan Nan wat kha.

Narong Suay maak khrap.

UNIT 2 BOT THII 2KHOO…KHRAP/KHAPLEASE!

2.1 KHOO TOONRAP SUU KRUNGTHEEP!

2.2 KHAM LA PRAYOOK Sawatdii khrap/kha.SAMKHAN Khoothoot khrap/kha.

Sawatdii khrap/kha.Khoopkhun khrap/kha.Nii khrap/kha.

Khun khrap/kha, khoo kaafaa nung thii khrap/kha.Khoothoot khrap/kha, roong raam Dusit Thaanii yuu thii nay khrap/kha?Khoothoot khrap/kha, raan aahaan yuu thii nay khrap/kha?

PART A: KEY LANGUAGE

2.1 WELCOME TO BANGKOK! Mr Narong Wisitsak, an expatriate from the UK, arrives at Don Muang Airport in Bangkok. He records for us useful language at the airport. First, Roy Cowen,a businessman, is welcomed by Sirilak Yindii.Then Narong takes a taxi to his hotel.

In this unit you can learn how to:– say hello and goodbye, please and thank you;– attract people’s attention;– and, above all, make the most of a small amount of language.

There’s no magic wand that will enable you to speak fluent Thai overnight. Goodwill isimportant, though.You’ll find, as you hear Narong in Bangkok, that sayingkhoo…khrap/kha (when asking for something), pay…khrap/kha (when asking tobe taken to some place) or …yuu thii nay khrap/kha (when asking wheresomething is) will get you by in a whole variety of situations, especially if you smile!

2.2 KEY LANGUAGE Good morning (good afternoon, hello), sir (madam, miss).Excuse me, sir (madam, miss).Goodbye, sir (madam, miss).Thank you, sir (madam, miss).There you are, sir (madam, miss).

Waiter! Please! A coffee, please.Excuse me, please! The Dusit Thani Hotel, please?Excuse me, please! The restaurant, please?

Sawatdii is the most useful word for you. It can be used to greet people of all ages andgenders as well as to say goodbye.To call a waiter or a waitress in a restaurant, you usethe expression khun khrap/kha. However, to attract people’s attention in order toask for something (e.g. for directions), you use khoothoot khrap/kha! (Excuse me!).

Try to learn the Thai phrases, then cover up the English KEY LANGUAGE on this page. Lookat the page opposite and see how much of the English you can remember.Then cover upthe Thai phrases and do it in reverse.

LEARNING STRATEGIES Remember to work through every section with the book and recording as many times asyou need in order to feel comfortable with the language. In unit 1, you learned thesequence: read and listen, then repeat after, and then with, the Thai speakers.You can nowadd a step to this.When you have repeated after and with the speakers, try to keep thelanguage in your mind while you do something else.Then try saying the sentences again,gradually increasing the time gap. In this way, the KEY LANGUAGE will become part of yourlong-term memory – you will have learned it! So, this strategy can be summed up as:

(i) read and listen;(ii) repeat after the speakers;(iii) repeat with the speakers;(iv) repeat without an immediate model.

Practise doing this sequence with the key Thai sentences in 2.2 opposite.Then testyourself. When you hear the Thai for the following, repeat it:

a A coffee, please.b Dusit Thani Hotel, please?c Thank you.

8 paat kaaw 9

Narong maa thung Krungtheep.

??

14

15

16

17

18

19

20

1 khoo toonrap2 khook 3 khruasoong4 kuay tiawphat5 khaaw phat6 raan khaay nangsuu

phim

7 kradaat thitchuu 8 Baangkook Poot9 phanaak toonrap10 hoong (noon)11 thoorasap 12 roo sakkhruu

khrap/kha

13 aray na khrap/kha?14 thii nan 15 khay ciaw16 phaan khek

UNIT 2 BOT THII 2KHOO…KHRAP/KHAPLEASE!

2.3 PROOT FUK PHUUT

Tua yaang: b Raan aahaan

yuu thii nay khrap/kha?

2.4 WITHII CHAY

a Khoo khook nung khuat khrap/kha. b Roong raam Dusit Thaanii yuu thii nay khrap/kha? c Roong lakhoon yuu thii nay khrap/kha?

2.5 KHAMSAP

2.6 KHIT LUANGNAA

2.3 OVER TO YOU You now know how to use Thai to do some useful jobs. Looking at the photos on theopposite page:

a ask to be taken to the Dusit Thani Hotel;b ask for the restaurant;c say you’d like a coffee.

2.4 STRATEGIES It’s a good idea to train yourself to listen and to read in a positive way, picking out thekey words that carry the message, and ignoring what is less important.What is themessage conveyed in the three examples on the page opposite?

2.5 VOCABULARY You’ll understand better if you anticipate the words you expect to hear in a particularsituation and learn them. In this unit, you will hear Narong at the airport café, at thenewspaper kiosk, taking a taxi, and arriving at the hotel.You will hear the words in thelist.Try learning these words now to make your listening easier.

One good technique is to concentrate on a word and try to ‘photograph’ it in your mind.Then cover it up and write it down from memory. Do this with all the words and thenwith 4 or 5 at a time.

A useful way of dealing with any words you find difficult to remember is to copy themout with their English meanings on a slip of paper, and carry it about with you. Use anyodd spare moments to revise them – in a bus, for example, or while waiting for the kettleto boil.

2.6 LOOKING AHEAD You’ll find it easier to understand people if you think in advance about what they’re likelyto say in certain situations. So, when Narong asks for a coffee in a café, you already knowthat he is unlikely to say I’d like you to bring me a coffee, please, but rather Acoffee, please. Note down in English similar phrases you might hear or need to say:

a at a newspaper kiosk (e.g. A packet of tissues, please.);b in a hotel;c in a restaurant.

10 sip sip et 11

ba c

??

??

1 welcome2 a coke3 a croissant4 fried noodles 5 fried rice6 a newspaper kiosk7 some paper tissues

8 Bangkok Post(an English newspaper)

9 reception10 a (bed)room11 a telephone12 one minute, please13 pardon?

14 there15 an omelette16 a pancake

21

22

23

24

25

26

UNIT 2 BOT THII 2KHOO…KHRAP/KHAPLEASE!

2.7 KHAWCAY LAAW

2.8 KHAWCAY MAY?

2.9 KHAM PLAA

PART B: LANGUAGE IN ACTION

2.7 NOW I UNDERSTAND To ask for a coffee, to ask to be taken to the Dusit Thani Hotel, and to ask for therestaurant, Narong simply says what he wants, and adds khoo (when asking forsomething) or pay (when asking to be taken somewhere) at the beginning and khrapat the end of the sentence (Khoo kaafaa nung thii khrap.), or he adds yuu thiinay khrap to the place he is looking for.As you listen, note down in English sevenother instances of the same strategy being used.The photos on the page opposite giveyou some clues. Replay the story as often as you need to.

2.8 GOT IT? When you arrive at the airport in Thailand, you will see lots of signs, e.g. taxi, telephone.Say which sign on the right below matches each English sign on the left:

1 Taxi a Phanaak toonrap2 Telephone b Roong raam3 Restaurant c Raan aahaan4 Hotel d Thoorasap5 Reception e Thaksii

2.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

12 sip soong sip saam 13

THE AIRPORT

Sirilak Hello! My name’s Sirilak Yindii.Mr Cowen Sirilak?

Sirilak Yes, my name’s Sirilak Yindii.Mr Cowen Good afternoon. My name is Roy

Cowen. Pleased to meet you.Sirilak Pleased to meet you! Welcome to

Bangkok!

THE AIRPORT CAFÉ

Narong Hello!Waiter! Please! A coffee, please!

Waiter A coffee.Yes… There you are.Narong Thank you.Waiter Goodbye, sir.Narong Goodbye.

THE NEWSPAPER KIOSK

Customer A packet of tissues, please.Thank you.Narong Bangkok Post, please.Thank you.Vendor Thank you.

THE TAXI RANK

Sirilak Goodbye!Mr Cowen Goodbye!

Narong Dusit Thani Hotel, please.

Taxi-driver Dusit Thani Hotel?Narong Yes, Dusit Thani Hotel.

THE DUSIT THANI HOTEL:RECEPTION

Narong Reception, please? Thank you.Receptionist Good afternoon, sir!

Narong Good afternoon! Mr Wisitsak. NarongWisitsak.

Receptionist Mr Wisitsak. Room 10.Narong The telephone, please?

Ah! Thanks!

THE TELEPHONE

Narong Mr Somsak Cira, please… One minute,please.

RECEPTION

Mr Cowen Cowen.Receptionist Pardon?

Mr Cowen C O W E N.Receptionist Thank you.

Narong The restaurant,please?

Receptionist The restaurant isthere, sir!

SANAAMBINSirilak Sawatdii kha! Dichan chuu Sirilak

Yindii.Roy Khun Sirilak ruu khrap?

Sirilak Chay kha, dichan chuu Sirilak Yindiikha.

Roy Sawatdii khrap. Phom chuu RoyCowen. Yindii thii day ruucak khrap.

Sirilak Yindii thii day ruucak kha. Khootoonrap suu Krungtheep kha!

RAAN AAHAAN THII SANAAMBINNarong Sawatdii khrap! Khun khrap, khoo

kaafaa nung thii khrap.Boorikoon Kaafaa nung thii. Day khrap…nii

khrap.Narong Khoopkhun khrap.

Boorikoon Sawatdii khrap.Narong Sawatdii khrap.

RAAN KHAAY NANGSUU PHIMLuukkhaa Khoo kradaat thitchuu kha.

Khoopkhun kha.Narong Khoo nangsuu phim Baangkook Poot

khrap. Khoopkhun khrap.Khonkhaay Khoopkhun kha.

THII COOT THAKSIISirilak Sawatdii kha.

Roy Sawatdii khrap.Narong Pay roong raam Dusit Thaanii khrap.Thaksii Roong raam Dusit Thaanii ruu

khrap?Narong Chay khrap, roong raam Dusit

Thaanii.

PHANAAK TOONRAP ROONGRAAM DUSIT THAANII

Narong Phanaak toonrap yuu thii nay khrap?Khoopkhun khrap.

Phanakngaan Sawatdii kha.Narong Sawatdii khrap. Narong. Narong

Wisitsak khrap. Phanakngaan Khun Narong. Hoong bee sip kha.

Narong Thoorasap yuu thii nay khrap? Ah! Khoopkhun khrap.

THOORASAPNarong Khoo khun Somsak Cira khrap… roo

sakkhruu khrap.

PHANAAK TOONRAPRoy Cowen khrap.

Phanakngaan Aray na kha?Roy C O W E N.

Phanakngaan Khoopkhun kha.Narong Raan aahaan yuu thii nay khrap?

Phanakngaan Raan aahaan yuu thii nan kha.

??

??

27

28

29 30

PLEASE!UNIT 2

2.10 PRACTISE Now cover up the English translation and, as you read the Thai version, try andremember the English.Then check.

2.11 GRAMMAR A noun is a word used to name a person, a place or a thing (e.g. Narong, Bangkok,airport). In Thai there is no article in front of a noun, e.g. raan ahaan (therestaurant).• When you want to order food or drinks, you say khoo…khrap/kha, e.g. khoo

kaafaa nung thii khrap/kha (a coffee, please).• When you want to go to a certain place, you say pay…khrap/kha, e.g. pay roong

raam Dusit Thaanii khrap/kha (Dusit Thani Hotel, please).• When you want to ask where things or places are, you say …yuu thii nay

khrap/kha?, e.g. thoorasap yuu thii nay khrap/kha? (the telephone,please?).

When ordering food, a noun classifier has to be used. For example:khoo kaafaa nung thii (one coffee)khoo khook nung khuat (one bottle of coke)khoo khruasoong nung thii (one piece of croissant)Noun classifiers for a pack of tissues and a newspaper are:khoo kradaat thitchuu nung soong (one packet of tissues) khoo nangsuu phim nung chabap (one newspaper).

Look at the nouns on the page opposite. How would you ask for them?

2.12 LISTEN AGAIN Each time you hear someone say khoo…khrap/kha, or …yuu thii naykhrap/kha?, repeat the whole sentence twice, in the pause which follows it.

PART C:TEST YOURSELF Practise using what you’ve learned. Play the recording through once or twice until you’recomfortable with the language.Then play it again, and repeat what you hear.

2.13 In the dialogue on the page opposite, you see how you can develop the bare formulakhoo…khrap/kha and pay…khrap/kha into a more lengthy exchange, simply byadding other phrases from the vocabulary of this unit. Make up a similar dialogue in acafé. Start by attracting the attention of the waiter, and ask for a cup of coffee and acroissant.Then ask for the telephone. Look at the solution.Your dialogue may not beidentical, but it could still be correct.

PART D:THE END OF THE STORY

2.14 THIS IS THE ENGLISH VERSION OF PART D.THE TRANSCRIPT IS ON THE PAGE OPPOSITE.

Narong orders lunch in the hotel restaurant. He chooses something which you wouldhave no problem in understanding if you saw it in Thai on a menu.

Waiter Sir?Narong A pancake, please.Waiter Yes, sir.

2a) Khookaafaanung thii khrap/kha.b) Roong raam Dusit Thaanii yuu thiinay khrap/kha?c) Khoopkhun khrap/kha.

3a) Pay roong raam Dusit Thaaniikhrap/kha.b) (Khoothoot khrap/kha,)j raanaahaan yuu thii nay khrap/kha?c) Khun khrap/kha, khookaafaa

nung thii khrap/kha.81e, 2d, 3c, 4b, 5a11Khookhaaw phat nung thii khrap/kha.

Khookhruasoong nung thii khrap/kha.Phanaak toonrap yuu thii naykhrap/kha?Roong lakhoon yuu thii naykhrap/kha?Thoorasap yuu thii nay khrap/kha?Khookhook nung khuat khrap/kha.

13LuukkhaaKhun khrap.BoorikoonSawatdii khrap.LuukkhaaSawatdii khrap. Khookaafaanung

thii lakhruasoong nung thii khrap.BoorikoonKaafaanung thii lakhruasoong nung

thii, day khrap…nii khrap kaafaanung thii lakhruasoong nung thii.

LuukkhaaKhoopkhun khrap. Thoorasap yuuthii nay khrap?…Khoopkhun khrap.Sawatdii khrap.

BoorikoonSawatdii khrap. Khoopkhun khrap.

KHAMTOOP??

4a) A coke,please?b) Dusit Thani Hotel,please?c) The theatre,please?

7 A packet of tissues,please.Bangkok Post,please.Dusit Thani Hotel,please.Reception,please?

The telephone,please?Mr Somsak Cira,please.The restaurant,please?

SOLUTIONS??

BOT THII 2KHOO…KHRAP/KHA

2.10 FUKFON

2.11 WAYAKOON

Tua yaang: kaafaa ____________________________________________________________________________

khaaw phat ____________________________________________________________________________

khruasoong ____________________________________________________________________________

phanaak toonrap ____________________________________________________________________________

roong lakhoon ____________________________________________________________________________

thoorasap ____________________________________________________________________________

khook ____________________________________________________________________________

2.12 FANG IIK KHRANG

2.13 THOT SOOP

Narong Khun khrap.Boorikoon Sawatdii kha.

Narong Sawatdii khrap. Khoo khook nung khuat la khaaw phat nung thii khrap.Boorikoon Khook nung khuat la khaaw phat nung thii, day kha.

Narong Khoopkhun khrap. Boorikoon Nii kha khook nung khuat la khaaw phat nung thii.

Narong Khoopkhun khrap. Boorikoon Khoopkhun kha.

2.14 KHAM PLAA

Boorikoon Khrap?Narong Khoo phaan khek nung thii khrap.

Boorikoon Day khrap.

sip haa 1514 sip sii

??

??

‘Pay roong raam DusitThaanii khrap.’

Khoo kaafaa nung thii khrap/kha.

31

32

UNIT 3 BOT THII 3YINDII THII DAY RUUCAK KHRAP/KHA!PLEASED TO MEET YOU!

3.1 NARONG SAMPHAAT PHUUKHON

3.2 KHAM LA PRAYOOK Sawatdii khrap/kha. SAMKHAN Sawatdii khrap/kha. Yindii thii day ruucak khrap/kha.

Khun chuu aray khrap/kha? (Phom chuu) Narong Wisitsak.

Khun pen khon Thay chay may khrap/kha?Chay khrap/kha. Phom/Dichan pen khon Thay.May chay khrap/kha. Phom/Dichan pen khon Yiipun.

Khun yuu Krungtheep chay may khrap/kha? Chay khrap/kha. Phom/Dichan yuu Krungtheep.May chay khrap/kha. Phom/Dichan yuu Loondoon.

3.3 PROOT FUK PHUUT

Tua yaang:

a May chay khrap. Phom yuu b Somnuk Haawhaan. c Chay khrap. Phom penTokiaw khrap. khon Yiipun.

Khun yuu Krungtheep chay may kha? ________________________________ ________________________ _____________________________

PART A: KEY LANGUAGE

3.1 NARONG DOES SOME Sirilak picks Narong up from the hotel and shows him around town. He talks to some INTERVIEWING people, to get some useful conversations for us.

In this unit you can learn how to:– introduce yourself;– say what nationality you are;– say where you live;– ask people about themselves.

When you’re in Thailand, you’ll be asked your name in all kinds of situations – not onlychecking into a hotel, for example, or registering at a conference, but also on thoseoccasions when people just want to be friendly. Note down other situations in which itmight be useful to give your name and nationality and say where you live, as well as toask others for this information.

3.2 KEY LANGUAGE Good morning. Good afternoon. Hello. How do you do? Pleased to meet you.

(What’s) your name, please? (I’m) Narong Wisitsak.

Are you Thai? Yes, I’m Thai.No, I’m Japanese.

Do you live in Bangkok? Yes, I live in Bangkok.No, I live in London.

Knowing one or two key words can help you to understand others in a sentence. Coverup this page and look at the page opposite: note down the Thai for What’s your name,please? and Do you live in Bangkok?

LEARNING STRATEGY Here’s another technique to help you learn these key sentences.Try to ‘photograph’ eachin turn, in your mind.Then look at them again and write just the first and last words ofeach sentence.After a few minutes, try to complete the sentences.You could carry thepiece of paper with the first and last words around with you for a few days and practisecompleting the sentences whenever you have a minute or two free.

3.3 OVER TO YOU You’re now able to ask questions yourself. Look at the answers opposite and the KEY

LANGUAGE.What would you need to ask to get this information?

16 sip hok sip cet 17

‘Sawatdii kha.Dichan chuu Sirilak.’

‘Phom pen khon Thay.’‘Dichan pen khon Thay.’

??

??

??

01

02

03

04

05

06

07

10 11 12 13

UNIT 3 BOT THII 3YINDII THII DAY RUUCAK KHRAP/KHA!PLEASED TO MEET YOU!

1 phak2 samrap 3 phom/dichan 4 khoong raw5 kay6 khun maa khoong

phom/dichan

7 khun phoo khoongphom/dichan

8 khon Ciin 9 aakaat dii na

khrap/kha 10 aakaat dii 11 suay

12 ratthasaphaa13 may chay 14 saam sip naathii caak

Krungtheep15 dooy rotyon16 thii pratheet Angkrit 17 khon Yiipun

18 thii Tokiaw

3.4 WITHII CHAY

Naam sakun khoong dichan khuu Chaywat kha. Dichan pen khon Thay. Dichan yuu pratheet Thay. Apaatmen khoong dichan yuu thii Pathumthaanii.

3.5 KHAMSAP

3.6 KHIT LUANGNAA

phom/dichan chuu thii yuu Krungtheep khon Thay phom/dichan yuu khon Ciin raan aahaan phom/dichan pen khun naam sakun araythanaakhaan phom/dichan yuu Tokiaw khun yuu

3.7 KHAWCAY LAAW

3.8 KHAWCAY MAY?

thanaakhaan wat hoongphak

sanaambin roong raam raan aahaan

roong nang ratthasaphaa thanon

3.4 STRATEGIES Knowing one Thai word can enable you to recognise others, or other forms of the sameone. Look at what Ladawan is saying on the page opposite.You haven’t met the words inbold before, but you can work out their meaning. Get into the habit, when you meet newwords, of trying to understand them using context, similarity with English and Thai wordsyou know.

3.5 VOCABULARY One way to learn new vocabulary is to ‘photograph’ each Thai word in turn, by looking atit for a few seconds, looking away, and writing down what you remember. Check bylooking at the list again.

* The words phom/dichan can be used both as a subject (I) and an object (me).

3.6 LOOKING AHEAD As you know, anticipating what you might hear can help your understanding.You alreadyknow that this unit is about saying what your name and nationality are and saying whereyou live.Which words and phrases on the page opposite might you expect to hear onthe recording? Underline them.After listening to all the conversations in part B, checkback to see how many you worked out correctly.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

3.7 I UNDERSTAND Answer the following questions as you listen to the recording, in order to make sure youunderstand all the main points of the story. Don’t worry if you can’t answer a particularquestion, just replay the recording and try again.The photos on the page opposite givesome clues.

a What does Sirilak’s colleague ask Narong on the phone? b What does Narong describe Sirilak as? c What nationality are Sirilak, her mother and her father?d What buildings does Sirilak point out?e How does Narong describe them?f Where does Narong live?g Where does the first interviewee live? h What’s his nationality? i What’s the nationality of the second interviewee?

3.8 GOT IT? It’s important to train yourself to listen carefully to what is being said, if yourunderstanding is to be precise. Listen again to the conversations and underline the wordson the page opposite that you hear (for instance, ratthasaphaa).

18 sip paat sip kaaw 19

??

??

??

??

1 stay2 for 3 me*4 our5 a guide6 my mother7 my father

8 Chinese9 what fine (lovely)

weather 10 it’s fine (lovely) 11 beautiful12 parliament13 no

14 thirty minutes fromBangkok

15 by car16 in England 17 Japanese18 in Tokyo

08

09

UNIT 3 BOT THII 3YINDII THII DAY RUUCAK KHRAP/KHA!PLEASED TO MEET YOU!

yii sip et 21

Now listen again to the story and, at the same time follow the text on the page opposite.

3.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

3.10 PRACTISE To help you learn any of these conversations, just listen to the recording while you followthe Thai text. Repeat after and with the speakers.Then look at the English version and,with that as a prompt, try to say the conversation in Thai.

3.11 GRAMMAR In Thai, the structure of a simple sentence is more orless the same as in English: subject + verb +complement, e.g. phom/dichan (I) first, followedby pen (am), and then khon Yiipun (Japanese).

On the page opposite, join up each line A with line Bto give each person’s nationality.

20 yii sip

SAMNAKNGAAN THONGTHIAWSirilak Sawatdii kha! Dichan chuu Sirilak.

Phuan… Khun phak thii nay nay Krungtheepkha?

Narong Phom yuu thii roong raam Dusit Thaaniikhrap.

Phuan… Roong raam Dusit Thaanii ruu kha?Khoopkhun kha! …Sirilak!

Sirilak Aray kha?

ROONG RAAM DUSIT THAANIICanyaa Mii hoongphak samrap dichan may kha?

Phanakn… Khun chuu aray kha? Canyaa Canyaa Chalaasay kha. Sirilak Sawatdii kha! Khun Narong chay may kha?Narong Chay khrap! Sirilak Dichan Sirilak kha. Khoo toonrap suu

Krungtheep kha!Narong Sawatdii khrap! Yindii thii day ruucak. Kay

khoong raw!

THANON RAATCHADAMNEEN Narong Khun pen khon Thay chay may khrap? Sirilak Chay kha. Dichan pen khon Thay. Khun

maa khoong dichan pen khon Thay. Khunphoo khoong dichan pen khon Ciin. Laawkhun la kha?

Narong Phom pen khon Thay khrap. Khun phookhoong phom la khun maa khoong phompen khon Thai… Aakaat dii na khrap!

Sirilak Kha! Aakaat dii!

RATTHASAPHAASirilak Nan ratthasaphaa kha!

Narong Ah! Suay maak khrap!Sirilak Nan wat kha!Narong Ah khrap, suay maak khrap.

THANON SIILOM Narong Khun yuu Krungtheep chay may khrap? Sirilak May chay kha. Dichan yuu

Pathumthaanii. Haang caak Krungtheepsaam sip naathii dooy rotyon. Laaw khunla kha?

Narong Phom yuu pratheet Angkrit. ThiiLoondoon khrap.

Sirilak Ah. Suay maak kha.Narong Khrap, suay khrap.

NAY BAASAANarong Sawatdii khrap! Khun yuu Krungtheep

chay may khrap? Khondeen… 1 Khrap, phom yuu Krungtheep.

Narong Khun pen khon Thay chay may khrap? Khondeen… 1 Chay khrap. Phom pen khon Thay.

Narong Khun chuu aray khrap? Khondeen… 1 Phom chuu Parinyaa Thoongdii.

Narong Sawatdii khrap! Khun yuu Krungtheepchay may khrap?

Khondeen… 2 May chay kha. Dichan pen khon Yiipunkha. Dichan yuu Tokiaw kha.

Narong Khun chuu aray khrap? Khondeen… 2 Tomoko Suzuki kha.

Narong Khoopkhun khrap!

THE TOURIST OFFICE

Sirilak Hello! My name’s Sirilak.Colleague Where do you stay in Bangkok?

Narong I’m at the Dusit Thani Hotel.Colleague The Dusit Thani Hotel? Thank you! …

Sirilak! Sirilak Yes?

THE DUSIT THANI HOTEL

Canyaa Have you got a room for me? Receptionist Your name, please?

Canyaa Canyaa Chalaasay.Sirilak Good morning! Mr Wisitsak?

Narong Yes! Sirilak I’m Sirilak.Welcome to Bangkok!

Narong Good morning! Pleased to meet you. Ourguide!

RACHADAMNOEN STREET

Narong Are you Thai? Sirilak Yes. I’m Thai. My mother’s Thai. My father’s

Chinese.And you? Narong I’m Thai. My father and mother are Thai …

What lovely weather! Sirilak Yes, it’s lovely!

PARLIAMENT

Sirilak The parliament! Narong Ah! It’s beautiful!Sirilak The temple!

Narong Ah yes, it’s beautiful!

SILOM STREET

Narong Do you live in Bangkok? Sirilak No. I live in Pathumthaani. It’s thirty

minutes away from Bangkok by car.Andyou?

Narong I live in England. In London.Sirilak Ah. It’s very beautiful.

Narong Oh yes, it’s beautiful.

NIGHT BAZAAR

Narong Hello! Do you live in Bangkok? Passer-by Yes, I live in Bangkok.

Narong Are you Thai? Passer-by Yes, I’m Thai.

Narong Your name, please? Passer-by My name’s Parinyaa Thongdee.

Narong Hello! Do you live in Bangkok? Passer-by No, I’m Japanese. I live in Tokyo.

Narong Your name, please? Passer-by Tomoko Suzuki.

Narong Thank you!

??

14

16

15

3.9 KHAM PLAA

3.10 FUKFON

3.11 WAYAKOON

1 Narong pen…A B

2 Khun maa khoong Sirilak pen…

3 Parinyaa Thoongdii pen…

4 Sirilak pen…

5 Khun phoo khoong Sirilak pen…

6 Tomoko Suzuki pen…

a …khon Yiipun.

b …khon Thay.

c …khon Thay.

d …khon Thay.

e …khon Thay.

f …khon Ciin.

UNIT 3 BOT THII 3YINDII THII DAY RUUCAK KHRAP/KHA!PLEASED TO MEET YOU!1Meeting people at a conference,a party,for

example,at a bank,or seeing a doctor.4My surname is Chaywat.I am Thai.I live in

Thailand.My flat is in Pathumthaani.7a) for his address in Bangkok b) ‘Our guide’

c) Sirilak is Thai;her mother is Thai;herfather is Chinese.d) the parliament and thetemple e) as beautiful f) London,Englandg) Bangkok h) Thai i) Japanese

13 The Thai man repeats the Englishman’sanswer;the Englishman asks the Thai man torepeat by saying Aray na khrap.

a) MaanitKhun chuuaray khrap? FatimaDichan chuuFatima Abdullah kha.MaanitKhun pen khon India chay may khrap? FatimaMay chay kha.Dichan pen khon

Maaleesia.Dichan yuu Kuala Lampeekha.MaanitKuala Lampeeruukhrap? FatimaChay kha.Laaw khun la kha? MaanitPhom chuuMaanit khrap.FatimaAray na kha?MaanitMaanit Maaksuk khrap.Phom pen khon

Thay layuu Chiangmay khrap.

b)SomcaiKhun chuuaray kha?Simon Phom chuuSimon Lim khrap.

SomcaiKhun pen khon Maaleesia chay may kha?Simon May chay khrap.Phom pen khon

Singkapoo.Phom yuu Singkapoo khrap.SomcaiSingkapoo ruukha?Simon Chay khrap.Laaw khun la khrap?

SomcaiDichan chuuSomcai Canlaa kha.Simon Aray na khrap?

SomcaiSomcai Canlaa kha.Dichan pen khonThay layuu Phuuket kha.

SOLUTIONS??

2 Khun chuuaray khrap/kha? Khunyuu Krungtheep chay may khrap/kha?

3b) Khun chuuaray khrap/kha? c) Khun pen khon Yiipun chay may kha?

6phom/dichan chuu; khon Thay;phom/dichan yuu; phom/dichan pen;phom/dichan yuu Tokiaw;

Krungtheep; khon Ciin; khun yuu 8wat, roong raam, ratthasaphaa,

hoongphak, thanon 11Narong pen khon Thay. Khun maa

khoong Sirilak pen khon Thay.ParinyaaThoongdii pen khon Thay.Sirilak pen khon Thay. Khun phookhoong Sirilak pen khon Ciin. Tomoko

Suzuki pen khon Yiipun.12a) Sawatdii khrap. Yindii thii day

ruucak khrap.b) Ah! Suay maak kha.c) May chay kha, dichan yuuPathumthaanii.

KHAMTOOP??

3.12 FANG IIK KHRANG

a Dichan chuu Sirilak. Khoo toonrapsuu Krungtheep kha.

b Phom yuu pratheet Angkrit thiiLoondoon khrap.

c Khun yuu Krungtheep chay maykhrap?

3.13 THOT SOOP

A

Khon Thay Khun chuu aray khrap?Khon Angkrit Phom chuu Harry Ward.

Khon Thay Khun pen khon Angkrit chay may khrap?Khon Angkrit Chay khrap. Phom pen khon Angkrit.

Phom yuu Loondoon.Khon Thay Loondoon ruu khrap?

Khon Angkrit Chay khrap. Laaw khun la khrap?Khon Thay Phom chuu Thawii khrap.

Khon Angkrit Aray na khrap?Khon Thay Thawii Suksombuun khrap. Phom pen khon

Thay la yuu Krungtheep khrap.

3.14 KHAM PLAA

Sirilak Dichan chuu Sirilak. Dichan yuu Pathumthaanii. Dichan pen khon Thay.

Narong Phom chuu Narong. Phom yuu Loondoon. Phom pen khon Thay. Laaw khun la khrap?

3.12 LISTEN AGAIN You can play roles in the story yourself now. Replay the recording.When you reach thepoint at which you hear each of the sentences on the page opposite, pause therecording, and give the answer in Thai (the English equivalents follow below). Re-start therecording to check whether you were right. Replay it several times until you’re quitehappy with your performance.

a Good morning. Pleased to meet you!b Ah! It’s very beautiful.c No, I live in Pathumthaani.

PART C:TEST YOURSELF It would be a good idea to revise the unit so far before going on.Then listen to therecording and complete in the pauses the sentences you hear.You could do this yourselfto help you learn: just re-play the recording, pause it occasionally in mid-sentence and tryto complete the sentence.

3.13 In column A, opposite, is a conversation between an inhabitant of Bangkok and an Englishvisitor.Which strategies do they use to make sure they’ve heard and understood? Makeup similar conversations between a) Maanit Maaksuk, a Thai gentleman who lives in Chiang Mai,Thailand and Fatima

Abdullah, a Malaysian lady from Kuala Lumpur;b) Somcai Canla, a Thai lady from Phuket, and Simon Lim from Singapore;c) either Maanit or Somcai, and yourself.

In column B are Thai words for various nationalities.

1 American 5 English 9 Indian 13 Singaporean

2 Australian 6 French 10 Japanese 14 Taiwanese

3 Canadian 7 German 11 Laotian 15 Vietnamese

4 Chinese 8 Hong Kong 12 Malaysian

PART D:THE END OF THE STORY

3.14 HERE’S THE ENGLISH TRANSLATION OF THE TRANSCRIPT ON THE PAGE OPPOSITE.

Narong now interviews his guide, Sirilak.And then himself!

Sirilak My name is Sirilak. I live in Pathumthaani. I’m Thai.Narong My name is Narong. I live in London. I’m Thai.And what about you?

22 yii sip soong yii sip saam 23

??

??18

19

17

20

21

22

23

B1 khon Amerikan2 khon Otsarelia3 khon Khaanadaa4 khon Ciin5 khon Angkrit6 khon Farangseet7 khon Yeeraman8 khon Hoong kong9 khon India

10 khon Yiipun11 khon Laaw12 khon Maaleesia13 khon Singkapoo14 khon Taywan15 khon Wiatnaam

UNIT 4 BOT THII 4KHROOPKHRUATHE FAMILY

4.1 NARONG LA AACAAN SOMSAK

‘Luuk saaw khoong khun la kha?’‘Thee aayu haa khuap khrap?’

4.2 KHAM LA PRAYOOK Khun tang ngaan ruu yang khrap/kha? SAMKHAN Khrap/kha. Phom/dichan tang (ngaan) laaw.

Nii Kawin luuk chaay khoong phom/dichan.Nii Kesinii luuk saaw khoong phom/dichan. Nii Nonglak pharayaa khoong phom. Nii Sitthichay saamii khoong dichan.

Khaw aayu thawray? Thee aayu thawray?

Khaw aayu hok khuap.Kawin aayu hok khuap. Thee aayu haa khuap. Kesinii aayu haa khuap.

Aakaat dii na khrap/kha! Aakaat maydii leey khrap/kha! Aakaat dii. Aakaat may dii.

PART A: KEY LANGUAGE

4.1 NARONG AND PROFESSOR Narong goes to the Modern Language Institute, to meet Professor Somsak Cira, an SOMSAK expert in language and communication. He discovers that a good way to get people to

talk is to ask about their families.

In this unit you can learn how to:

– start up conversations;– talk about some members of your family;– give their names and say how old they are.

In Thailand, when you first meet someone, you’ll often be asked about your family.This is a topic that can be used to break the ice when you meet people.Note down examples of situations when you might want to do this (at a conference,for example).

4.2 KEY LANGUAGE Are you married? Yes, I’m married.

There’s my son, Kawin. There’s my daughter, Kesinii. There’s my wife, Nonglak. There’s my husband, Sitthichay.

How old is he? How old is she?

He’s six years old. Kawin is six years old. She’s five years old. Kesinii is five years old.

What lovely (fine) weather! What nasty (bad) weather! The weather’s lovely. The weather’s bad.

To help you learn, draw a ‘word-sun’: write a word or phrase relating to family at the endof each ‘ray’.Try to learn them.Then cover them up, try to re-create your ‘word-sun’from memory and check with the original.

Now practise the KEY LANGUAGE.When you hear Ladawan ask Narong about the ages ofhis children, use the KEY LANGUAGE to work out what answers he will give and answer inthe pause.

24 yii sip sii yii sip haa 25

??

??

24

25

26

27

28

29

30

31

32

34 35 36 37 38 39 40

UNIT 4 BOT THII 4KHROOPKHRUATHE FAMILY

4.3 PROOT FUK PHUUT

Tua yaang:Khroopkhrua khoong phom.

4.4 WITHII CHAY

4.5 KHAMSAP

4.6 KHIT LUANGNAA

Tua yaang:a Somsak: Sawatdii khrap! Phom ...................................... Somsak Cira.

b Maabaan: Luuk chaay khoong khun ....................................... thawray kha?

c Narong: Khun....................................... ruu yang?

d Thaksii: Phom mii luuk ....................................... khon. Phom mii luuk chaay sii khon,la luuk saaw soong khon.

4.3 OVER TO YOU Imagine that you’ve just met some Thai people at the Language Institute, and you’d like tobreak the ice and chat with them. Looking at the illustrations a), b) and c) on the pageopposite, and using the KEY LANGUAGE, decide what you could say in Thai about eachillustration.Then imagine the conversation in the cafeteria. It could begin, for instance,Sawatdii khrap. Aakaat dii na khrap.

4.4 STRATEGIES You can see opposite some photos which Professor Somsak uses to teach: people usegestures and facial expressions in order to reinforce what they are trying to say.

Listen to the words, then guess which word the person in the photos is trying to convey.

small (lek)unhappy (may mii khwaam suk)interesting (naasoncay)a little (nitnooy)a lot (maak)

4.5 VOCABULARY Besides noting down the words you want to learn in a simple list as you meet them, youmay find it helps to learn them if you group them according to categories. From this unit,for example, you could list together words for members of the family and numbers. Canyou find any other ways to group two or more of the words in the list and in the KEY

LANGUAGE (e.g. mii khwaam suk, naarak, may dii)?

On the page opposite there is a panel of vocabulary containing numbers.You can hearthese at the end of unit 2.

4.6 LOOKING AHEAD Anticipating what you might expect to hear can help you to understand it when it comesalong. On the page opposite are some incomplete lines from the unit dialogues.Complete each one by supplying a suitable word.

26 yii sip hok yii sip cet 27

a b c d e

a

cb

1 a family 2 look 3 his name is4 your 5 charming 6 big, grown up 7 a boy

8 happy9 excuse me10 hello? (on the phone)11 children 12 they are 13 come in 14 very (adverb)

15 they (feminine)16 small, little17 a lot (amount)18 a little19 not20 boring

1 khroopkhrua 2 duu nii3 khaw chuu4 khoong khun5 naarak6 too7 luuk chaay

8 mii khwaam suk9 khoothoot

khrap/kha10 halloo? 11 luuk12 phuak khaw 13 cheen khrap/kha

14 maak 15 phuak thee16 lek, nooy17 maak 18 nitnooy19 may20 naabua

1 = nung2 = soong3 = saam4 = sii5 = haa6 = hok7 = cet8 = paat9 = kaaw10 = sip11 = sip et12 = sip soong13 = sip saam14 = sip sii15 = sip haa16 = sip hok17 = sip cet18 = sip paat19 = sip kaaw

20 = yii sip21 = yii sip et22 = yii sip soong23 = yii sip saam24 = yii sip sii25 = yii sip haa26 = yii sip hok27 = yii sip cet28 = yii sip paat29 = yii sip kaaw30 = saam sip40 = sii sip50 = haa sip60 = hok sip70 = cet sip80 = paat sip90 = kaaw sip100= nung rooy

Leek

chuu

??

??

??

33

34

35

36 37 38 39

33 34 35 36 37 38

UNIT 4

Ba Kawin, luuk chaay khoong Narong aayu ________________.

b Kesinii, luuk saaw khoong Narong aayu _______________________.

c Khwantaa aayu _______________________.

d Khwancai aayu _____________________________________________.

BOT THII 4KHROOPKHRUATHE FAMILY

4.7 KHAWCAY LAAW

4.8 KHAWCAY MAY?

4.9 KHAM PLAA

PART B: LANGUAGE IN ACTION

4.7 NOW I UNDERSTAND Answering the following questions as you listen will show that you understand all themain points of the story. If you can’t answer a particular question the first time, replaythe recording and try again.The photos on the page opposite give you some clues.

a Who is Nonglak?b Who are Kawin and Kesinii? c How does the chambermaid describe Nonglak?d And how does she describe Narong’s children?e What does Narong learn from the phone call?f Narong tries two unsuccessful approaches to get the taxi driver talking for us:what are they?g Which question finally gets the driver talking?h Once Narong and Professor Somsak have broken the ice, what does the Professor

show Narong?

4.8 GOT IT? What’s the age of Narong’s son Kawin? His daughter Kesinii? Professor Somsak’sdaughters, Khwantaa and Khwancai? Choosing from the numbers in A, complete the Thaisentences in column B*.*With children less than ten years old, the classifier to be used for years is khuap, e.g.Kawin aayu hok khuap (Kawin is six years old).With children older than that,the word pii is used, e.g. Somcai aayu sip sii pii (Somcai is fourteen years old).

4.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

28 yii sip paat yii sip kaaw 29

Aacaan Somsak ‘Khun tang ngaanruu yang?’

‘Yindii thii day ruucakkhrap.’

‘Khroopkhrua khoongphom.’

SATHAABAN PHAASAASomsak Sawatdii khrap! Phom chuu Somsak

Cira.

ROONG RAAM DUSIT THAANIINarong Sawatdii khrap!… Khroopkhrua khoong

phom! Nii Nonglak pharayaa khoong phom.Nii Kesinii luuk saaw khoong phom. La niiluuk chaay khoong phom. Khaw chuuKawin.

Maabaan Pharayaa khoong khun naarak kha.Narong Khoopkhun khrap.

Maabaan Luuk chaay khoong khun aayu thawraykha?

Narong Khaw aayu hok khuap khrap.Maabaan Khaw too laaw. La luuk saaw khoong khun

la kha?Narong Thee aayu haa khuap khrap.

Maabaan Phuak khaw mii khwaam suk.Narong Chay khrap! … Khoothoot khrap… Halloo?

Phanakn… Khun Narong chay may kha?Narong Chay khrap.

Phanakn… Rot thaksii maa laaw kha.Narong Khoopkhun khrap… Sawatdii khrap!

THAKSIINarong Aakaat dii na khrap!Thaksii Khrap.Narong Khun yuu Krungtheep chay may khrap?Thaksii Mm… Chay khrap.Narong Khun tang ngaan ruu yang khrap?Thaksii Tang laaw khrap… Phom mii luuk hok

khon.Narong Hok khon ruu khrap?Thaksii Hok khon khrap. Phuak khaw too laaw.

Phom mii luuk chaay sii khon, luuk saawsoong khon. Khon raak chuu Sakchay. Aayuyii sip pii. Khon thii soong chuu Somcit.Thee aayu sip paat pii. Khon thii saamSaksit. Khaw aayu sip cet pii. Khon thii siiSakphong. Khaw aayu sip haa pii. Khon thiihaa Somcai. Thee aayu sip sii pii…

SATHAABANSomsak Cheen khrap! Khun Narong chay may

khrap? Sawatdii khrap!Narong Yindii thii day ruucak khrap. … Luuk

khoong khun ruu khrap?Somsak Khrap. Phom mii luuk soong khon khrap.

Nii Khwantaa. Thee aayu sip soong pii. Lanii Khwancai. Thee aayu sip et pii.

Narong Phuak khaw naarak!

THE MODERN LANGUAGEINSTITUTE

Somsak Hello! My name’s Somsak Cira.

THE DUSIT THANI HOTEL

Narong Hello!… My family! There’s my wife,Nonglak.There’s my daughter, Kesinii.And there’s my son. He’s called Kawin…

Chambermaid Your wife is charming.Narong Thank you.

Chambermaid How old’s your son?Narong He’s six.

Chambermaid He’s a big boy.And your daughter?Narong She’s five.

Chambermaid They’re happy! Narong Oh yes!…

Excuse me…Hello?

Receptionist Mr Narong? Narong Yes.

Receptionist Your taxi’shere.

Narong Thank you…Goodbye!

THE TAXI

Narong What lovelyweather!

Taxi-driver Yes.Narong Do you live in

Bangkok? Taxi-driver Mm… Yes.

Narong Are you married? Taxi-driver Yes… I’ve got six children.

Narong Six? Taxi-driver Six.They’re grown-up. I’ve got four boys and

two girls. One is called Sakchay. He’s twenty.Two: Somcit. She’s eighteen.Three: Saksit. He’sseventeen. Four: Sakphong. He’s fifteen. Five:Somcai. She’s fourteen…

THE INSTITUTE

Somsak Come in! Mr Wisitsak? Good morning! Narong Pleased to meet you… Your children?Somsak Yes. I have two children.There’s Khwantaa.

She’s twelve.And there’s Khwancai. She’seleven.

Narong They’re charming!

??

?? Ahaa hok sip etsip soong sip sii sip haa sip cet sip paat yii sip

40 41

??

UNIT 4 BOT THII 4KHROOPKHRUATHE FAMILY

4.10 FUKFON

4.11 WAYAKOON

a Khroopkhrua khoong khun ruu khrap?

b Pharayaa khoong khun ruu khrap?

c Luuk khoong khun ruu khrap?

d Luuk saaw khoong khun ruu khrap?

e Saamii khoong khun ruu khrap?

f Khun maa khoong khun ruu khrap?

g Khun phoo khoong khun ruu khrap?

4.12 FANG IIK KHRANG

Khun: _______________________________________________________ Khon Thay: Khrap, aakaat dii khrap. Khun: _______________________________________________________ Khon Thay: Khrap, phom mii luuk soong khon.Khun: _______________________________________________________ Khon Thay: Kha, dichan yuu Krungtheep kha.

a Khun taang ngaan ruu yang? b Thee aayu sip soong pii. c Khaw chuu Kawin.d Luuk chaay khoong khun aayu thawray? e Khaw too laaw.

4.13 THOT SOOP Phuak khaw, khaw, khaw, thee, pharayaa, luuk chaay, luuk saaw, khoopkhun, khun, khun, khun, khoong, khoong. khoong, aayu, aayu, aayu, haa, hok, khuap, khuap, thawray, naarak, mii khwaam suk, kha, kha, khrap, khrap, khrap, la, la, la, too, laaw

Tua yaang: Pharayaa khoong khun naarak…4.14 KHAM PLAA

Somsak Mua raw phuut khuy, raw chay muu, thaathaang, sii naa, raangkaay… Duu nii khrap!Yay, lek, maak, nitnooy, mii khwaam suk, may mii khwaam suk, naabua, naasoncay.Naasoncay na khrap?

Narong Naasoncay maak khrap!

4.10 PRACTISE Listen again to the conversation in the Dusit Thani Hotel. Find the Thai for the followingphrases.Then repeat them.

a There’s my wife, Nonglak.b How old’s your son? c She’s five.d Are you married?

4.11 GRAMMAR Words like my and your, his and her, our and their are called possessive adjectives. Inthis unit, you’ve met luuk chaay khoong phom (my son), luuk saaw khoongphom (my daughter).The word khoong (with a rising tone) means of.When youwant to express a possession of something, you say the name of the object first, followedby khoong and the name of the owner. For example: khroopkhrua khoongdichan (my family), pharayaa khoong phom (my wife).

Practise saying that the people in a photo are members of your family:Khroopkhrua khoong khun ruu khrap? – Chay khrap, khroopkhrua khoong phom.

4.12 LISTEN AGAIN As you listen, pick out questions you could use tocomplete the dialogue opposite with someoneyou’ve met and wish to get to know.

PART C:TEST YOURSELF Listen to the story again.You will hear the lines ofdialogue on the page opposite, but not in the sameorder as they appear here. Number them in theorder you hear them.

4.13 Put the words on the page opposite into the right order to re-create the dialoguebetween Narong and the chambermaid. Play the recording as often as you need in orderto help you, then check with the transcript.

PART D:THE END OF THE STORY

4.14 HERE’S THE ENGLISH TRANSLATION OF THE TRANSCRIPT ON THE PAGE OPPOSITE.

Professor Somsak shows his body language photos to Narong who is interested… andmakes sure he shows it!

Somsak To speak, we use our hands, our gestures, our face, our body… Look! Big, small, a lot, alittle, happy, unhappy, boring, interesting. Interesting, isn’t it?

Narong Very interesting!

1 At a party,in a train,with businesscontacts… There are lots of possibilities.

4a) unhappy b) interesting c) small d) a little e) a lot

7a) Narong’s wife b) Narong’s children

c) as charming d) as happye) His taxi has arrived.f) ‘What lovely weather’ and ‘Do you live inBangkok?’ g) ‘Are you married?’ h)his photos

C1c Khaw chuuKawin.2d Luuk chaaykhoong khun aayu thawray? 3e Khaw toolaaw.4a Khun tang ngaan ruuyang? 5b Theeaayu sip soong pii.

SOLUTIONS??

30 saam sip

2Khaw aayu hok khuap. Theeaayu haakhuap.

3b) Khaw aayu sii khuap. c) Aakaatdii.

6b) aayu c) tang ngaan d) hok 8a) hok khuap b) haa khuap c) sip soong

pii d) sip et pii10a) Nii Nonglak pharayaa khoong

phom. b) Luuk chaay khoong khunaayu thawray kha? c) Theeaayu haakhuap khrap. d) Khun tang ngaanruuyang khrap?

11b) Chay khrap, pharayaa khoong phom.c) Chay khrap/kha, luuk khoongphom/dichan. d) Chay khrap/kha,luuk saaw khoong phom/dichan. e) Chay kha, saamii khoong dichan.

f) Chay khrap/kha, khun maakhoongphom/dichan. g) Chay khrap/kha,khun phookhoong phom/dichan.

12KhunAakaat dii na khrap/kha!Khun Khun tang ngaan ruuyang

khrap/kha? Khun Khun yuu Krungtheep chay

may khrap/kha?

KHAMTOOP??

Chay khrap, khroopkhrua khoong phom.

saam sip et 31

??

??

??

42

43

44

UNIT 5 BOT THII 5TRONG PAY!STRAIGHT ON!

5.1 NARONG MII PANHAA

5.2 KHAM LA PRAYOOK Mii sathaanii rotfayfaa yuu SAMKHAN thaaw nii may khrap/kha?

Thanon Sukhumwit pay thaangnay khrap/kha?

Trong pay.Liaw khwaa thii thanon raak.Liaw saay thii thanon thii soong.Sathaanii rotfayfaa yuu thaang khwaa.

5.3 PROOT FUK PHUUT

PART A: KEY LANGUAGE

5.1 NARONG HAS PROBLEMS Narong receives an invitation to dinner from a Thai professor, but discovers he’s gotmore than one problem when he tries to find the way.

In this unit you can learn how to:– ask whether certain facilities are nearby;– ask the way;– understand what people say in reply.

Sometimes you’ll have to ask whether there is something you want nearby, andunderstand what people tell you in reply.

5.2 KEY LANGUAGE Is there a skytrain station near here, please?Which way is Sukhumvit Road, please?

Go straight on.Take the first street on the right.Take the second street on the left.The skytrain station is on your right.

To help you learn these sentences, you could look at the Thai and write the first letteronly of each word. Do something else for a few minutes and then try to write thesentences in full, using the first letters as a prompt.You can increase the time gap formore effective learning.

5.3 OVER TO YOU You can already begin to ask your way now, and give directions. Look at the pictures and choose phrases from the KEY LANGUAGE on the page opposite.

a Ask how to get to Sukhumvit Road.

b Ask if there is a skytrain station nearby.

c Say ‘Take the first street on the left’.

d Say ‘The skytrain station is on your right’.

32 saam sip soong saam sip saam 33

??

‘Thanon Sukhumwit paythaang nay khrap?’

Tua yaang: Mii sathaanii rotfayfaa yuu thaawnii may khrap?

01

02

03

04

05

06

07

08

11 12 13 14

UNIT 5 BOT THII 5TRONG PAY!STRAIGHT ON!

5.4 WITHII CHAY

5.5 KHAMSAP

5.6 KHIT LUANGNAA

Tua yaang: khamcheen ahaan yen panhaa

5.7 KHAWCAY LAAW

5.4 STRATEGIES Consider what gestures you might expect to see being used to reinforce the meaning of:go straight on, turn left, turn right, take the first on the right, take the first onthe left.

Note down some of the Thai words that you’ve already met which you might need inorder to find your way about.

5.5 VOCABULARY When you’ve spent some time studying the new words, test yourself by covering up thispage, and trying to recall the English for the words on the opposite page.You’ll find thateach time you go through the list there are more words you know.

5.6 LOOKING AHEAD Associating words with each other, and with specific contexts, will help you to rememberthem and to use them.As you study the new vocabulary, note down groups of wordsthat suggest themselves to you.Tick the words you select on the vocabulary list in 5.5.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

5.7 NOW I UNDERSTAND Listen to the conversations to show that you understand the main points of the story,answer the following questions as you listen. If you can’t answer a particular question thefirst time you listen, replay the recording and try again.The photos on the page oppositegive some clues.

a What’s Narong’s first problem?

b Why can’t the first passer-by help him?

c What does the second passer-by first tell Narong?

d What does Narong ask him?

e What directions is Narong given to get to the skytrain station?

f What does Narong ask the passenger on the skytrain?

g How is it she is able to help him?

h What compliment does she pay him?

i What does Narong tell her?

34 saam sip sii saam sip haa 35

‘Phom miipanhaa nitnooy.’

‘Dichan may day yuuthaaw nii kha.’

‘Trong pay.’ ‘Khun may day yuuKrungtheep ruu kha?’

1 a kilo of tomatoes2 a kilo of oranges3 anything else4 a kilo of carrots5 a rose6 what colour?7 pink

8 these9 a problem10 an invitation11 to dine12 to eat13 where14 I’m not from here

15 far16 a skytrain17 a skytrain station18 thank you (very much)19 don’t mention it20 do you know…?21 you’re not

22 you speak23 good (you speak good

Thai)24 a florist

1 makhuatheet nungkiiloo

2 som nung kiiloo3 rap aray iik may?4 khaarot nung kiiloo5 dookkulaap6 sii aray?

7 sii chomphuu8 phuak nii9 panhaa10 khamcheen11 thaan ahaan

yen12 thaan

13 thii nay14 phom/dichan may day

yuu thaaw nii15 klay16 rotfayfaa17 sathaanii rotfayfaa18 khoopkhun (maak)

19 may pen ray20 khun ruucak…may?21 khun may22 khun phuut23 keng (khun phuut

phasaa Thay keng)24 raan khaay dookmaay

??

09

10

UNIT 5 BOT THII 5TRONG PAY!STRAIGHT ON!

5.8 KHAWCAY MAY? a Khoo som khrap.b Phom mii panhaa nitnooy. c Thanon Sukhumwit pay thaang nay khrap?d Phom may day yuu thaaw nii khrap.e Liaw saay thii thanon raak.f Trong pay, la liaw saay thii thanon raak, chay may khrap?g Phom pen khon Thay.

5.9 KHAM PLAA

5.10 FUKFON

5.8 GOT IT? It’s important to train yourself to listen carefully, so that you understand the message.Asyou listen again, tick off the phrases on the page opposite which you actually hear.

5.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

Narong tries to find his way to the Professor Somsak’s flat.

5.10 PRACTISE One good way of finding out whether you’ve understoodwhat people say to you is to repeat what you think theysaid, thus giving them a chance to check that you’ve got itright.When you hear the second passer-by telling Naronghow to get to the skytrain station, pause the recording,and repeat the directions, as if you were Narong.

36 saam sip hok saam sip cet 37

THE VEGETABLE SHOP

Grocer A kilo of tomatoes, a kilo of oranges, yes.Anything else?

Lady And a kilo of carrots.Grocer Yes.

THE FLOWER MARKET

Stallkeeper Hello!Narong A dozen roses, please.

Stallkeeper A dozen roses? What colour?

Narong Pink.Stallkeeper These?

Narong Fine.I’ve got a little problem. Look… Somsak andRatanaa Cira, 25 Sukhumvit 23.An invitationto dinner, to eat at 7 pm. But where’sSukhumvit Road? Excuse me.Which is theway to Sukhumvit Road, please?

Passer-by 1 Sorry! I’m not from here.Narong Excuse me.Which is the way to Sukhumvit

Road?Passer-by 2 Sukhumvit Road? Oh, it’s quite far.Take the

skytrain.

Narong Where is the skytrain station, please?Passer-by 2 Go straight on.Take the first street on the

left.That’s Silom Road. Go straight on,straight on, and the skytrain station’s onyour left.

Narong Straight on here, and the first street on theleft…?

Passer-by 2 Yes.Narong Straight on…?

Passer-by 2 Yes.And the skytrain station’s on your left.Narong Thank you very much.

Passer-by 2 Don’t mention it.

THE SKYTRAIN

Narong Hello. Excuse me. Do you know SukhumvitRoad?

Passenger Sukhumvit Road? I live on Sukhumvit Road.You’re not from Bangkok?

Narong No. I live in London.Passenger Ah?

Narong In England.Passenger You speak good Thai!

Narong I am Thai!

RAAN KHAAY PHAKKhonkhaay Makhuatheet nung kiiloo,

som nung kiiloo khrap. Rap aray iik may khrap?

Luukkhaa La khaarot nung kiiloo kha.

Khonkhaay Khrap.

RAAN KHAAY DOOKMAAY

Khonkhaay Sawatdii kha!Narong Khoo dookkulaap sip soong dook

khrap.Khonkhaay Dookkulaap sip soong dook ruu kha?

Sii aray kha? Narong Sii chomphuu khrap.

Khonkhaay Dook phuak nii may kha?Narong Dii khrap. Phom mii panhaa nitnooy.

Duu nii khrap… Somsak la RatanaaCira, 25 Sukhumwit 23. Miikhamcheen pay thaan ahaan yen,nung thum. Taa thanon Sukhumwityuu thii nay khrap? Khoothoot khrap.Thanon Sukhumwit pay thaang naykhrap?

Khondeenthanon 1 Khoothoot kha. Dichan may day yuuthaaw nii kha.

Narong Khoothoot khrap. ThanonSukhumwit pay thaang nay khrap?

Khondeenthanon 2 Thanon Sukhumwit ruu khrap? Klaynoy. Khun rotfayfaa pay si khrap.

Narong Sathaanii rotfayfaa yuu thii naykhrap?

Khondeenthanon 2 Trong pay. Liaw saay thii thanonraak. Nan khuu thanon Siilom. Trongpay, trong pay. Sathaanii rotfayfaayuu thaang saay khrap.

Narong Trong pay, la liaw saay thii thanonraak chay may khrap?

Khondeenthanon 2 Chay khrap.Narong Trong pay iik chay may khrap?

Khondeenthanon 2 Khrap. La sathaanii rotfayfaa yuu thaang saay.

Narong Khoopkhun maak khrap.Khondeenthanon 2 May pen ray khrap.

ROTFAYFAANarong Sawatdii khrap. Khoothoot khrap,

khun ruucak thanon Sukhumwit maykhrap?

Phuudooysaan Thanon Sukhumwit ruu kha? Dichanyuu thanon Sukhumwit kha. Khunmay day yuu Krungtheep ruu kha?

Narong May khrap. Phom yuu Loondoonkhrap.

Phuudooysaan Ah?Narong Pratheet Angkrit khrap.

Phuudooysaan Khun phuut phasaa Thay keng maakkha!

Narong Phom pen khon Thay khrap!

??15

16

7a) He doesn’t know the way to SukhumvitRoad.b) She’s not from here.c) It’s quite far.d) Where is a skytrain station?e) Go straight on.Take the first street on

the left,and the skytrain station is on yourleft.f) Whether she knows Sukhumvit Road.g) She lives there.h) She says he speaks good Thai.i) That he is Thai.

8b),c),e) and f)12 b) (photo 3),c) (photo 1) and d) (photo 2)

UNIT 5 BOT THII 5TRONG PAY!STRAIGHT ON!

5.11 WAYAKOON Khun liaw saay =a ___________________________________________

Liaw saayKhun liaw khwaa =

b ___________________________________________Liaw khwaaKhun trong pay =

c ___________________________________________Trong pay

5.12 FANG IIK KHRANG

5.13 THOT SOOP

Tua yaang:– Mii thanaakhaan yuu

thaaw nii may kha? – Mii kha. Trong pay.

Liaw saay thii thanonthii soong.Thanaakhaan yuuthaang khwaa kha.

5.14 KHAM PLAA

Narong Dookkulaap khoong phom… Khun khrap! Mii raan khaay dookmaay yuu thaaw nii may khrap? Ah, khoopkhun khrap.

5.11 GRAMMAR A verb is a word used normally to describe an action (e.g. to go, to take, to speak) orsometimes a state (e.g. to be, to remain). In Thai, a verb does not have to change itsform to go with the subject, e.g. phom/dichan ruucak (I know), khaw ruucak(he knows), khun ruucak (you know), phuak khaw ruucak (they know).If you want to give an instruction, then you just omit the word for you as in English:khun pay – you go; pay – go.There are some more examples on the opposite page.

Looking at the examples opposite, note down how you would say a look, b take and c speak.

5.12 LISTEN AGAIN Replay some extracts from the story. Each time you hear the Thai for one of thefollowing phrases, repeat in the pause what you heard.

a Excuse me.Which is the way to Sukhumvit Road?b Sorry! I’m not from here.c Take the first street on the left.d Do you know Sukhumvit Road?

Three of these phrases are being spoken in the photos opposite.Which ones?Can you write Thai captions for the three photos?

PART C:TEST YOURSELF

5.13 You’re on a business trip to Thailand, and want to know if you’re near:

a a bank b a tourist office c a hotel.

The maps on the opposite page show you where they all are. Make up appropriatedialogues.

PART D:THE END OF THE STORY

5.14 HERE’S THE ENGLISH VERSION OF PART D.THE TRANSCRIPT IS ON THE OPPOSITE PAGE.

Narong helps the lady out of the skytrain… and forgets all about his roses.The skytrain moves off.

Narong My roses!… Madam, madam! Is there a florist’s near here, please? Ah, thank you.

38 saam sip paat

a b c

SOLUTIONS??

3a) Thanon Sukhumwit pay thaang naykhrap/kha? b) Mii sathaanii rotfayfaayuu thaaw nii may khrap/kha? c) Liaw saay thii thanon raakkhrap/kha. d) Sathaanii rotfayfaa yuuthaang khwaa khrap/kha.

11a) duu b) liaw c) phuut12a) Khoothoot khrap. Thanon

Sukhumwit pay thaang nay khrap?

b) Khoothoot kha. Dichan may dayyuu thaaw nii kha. c) Liaw saay thiithanon raak. d) Khun ruucak thanonSukhumwit may khrap? 1 Liaw saay thii thanon raak. 2 Khun ruucak thanon Sukhumwitmay khrap?3 Khoothoot kha. Dichan may day yuuthaaw nii kha.

13b) –Mii samnakngaan thongthiaw yuuthaaw nii may khrap?

–Mii khrap. Trong pay. Liaw khwaa thiithanon raak. Liaw saay thii thanonraak. Samnakngaan thongthiaw yuuthaang saay khrap.

c) –Mii roong raam yuu thaaw nii may kha?–Mii kha. Trong pay. Liaw khwaa thii

thanon thii soong. Roong raam yuuthaang saay khak.

KHAMTOOP??

saam sip kaaw 39

??

??

??

17

18

19

20

UNIT 6 BOT THII 6

6.1 THII HOONGPHAK KHOONG SOMSAK

‘Khoopkhun kha.’

6.2 KHAM LA PRAYOOK Mii hoong kii hoong?SAMKHAN Mii hoong khrua/hoong nang len/hoong thaan khaaw/

hoong naam/hoong noon khoong raw/hoong noon dek/hoong suam.

Khun mii roong rot may khrap/kha? May mii roong rot khrap/kha. Raw mii suan. Raw may mii suan.

Yuu (may) sabaay. Duu laa (may) ngaay. Hoongphak (may) thansamay. Yuu (may) klay caak suunkaankhaa.

Baan/hoongphak khoong raw yay.Baan/hoongphak khoong raw lek.Raakhaa phaang.

PART A: KEY LANGUAGE

6.1 AT PROFESSOR CIRA’S FLAT Somsak Cira talks to Narong about his flat, and says where he’d like to live.With Ratanaa,his wife, they go to the restaurant.

In this unit you can learn how to:– ask and talk about a house or flat;– say what rooms there are;– say whether you like it.

A useful point of contact with people can be made by talking about their homes or flats.There are three popular types of accommodation in Thailand: a house, a townhouse anda flat or a condominium.As it’s becoming increasingly expensive to own a house inThailand, more and more people are buying a flat or a townhouse (a house that shares awall with another house).

6.2 KEY LANGUAGE How many rooms are there?There’s the kitchen/the living-room/the dining-room/the bathroom/our bedroom/the children’s room/the toilet.

Have you got a garage? There isn’t a garage. We’ve got a garden. We haven’t got a garden.

It’s (not) comfortable. It’s (not) easy to look after.The flat is(n’t) modern. It’s (not) far from the shopping centre.

Our house/flat is big.Our house/flat is small.It’s expensive.

Draw a plan of your house or flat, or one that you know, and label the rooms with wordsfrom the KEY LANGUAGE.

Test yourself to be sure that you know the KEY LANGUAGE. Listen to the recording andsay the Thai for:

a a house;b it’s big;c it’s expensive;d it’s small;e how many rooms are there? f there’s the kitchen;g there’s the dining-room;h there’s the living-room;i yes, we’ve got a garden;j have you got a garage? k no, we haven’t got a garage.

40 sii sip sii sip et 41

AT HOME THII BAAN

??

21

22

23

24

25

26

27

28

UNIT 6 BOT THII 6

6.3 PROOT FUK a Hoonphak khoong khun PHUUT yay may?

b Mii hoong kii hoong?c Khun mii roong rot may? d Khun mii suan may?

6.4 WITHII CHAY

A a Hoong thii chay tham ahaan.b Hoong thii chay nang len.c Hoong thii chay aap naam.d Hoong thii chay thaan khaaw.

B 1 hoong naam2 hoong khrua3 hoong thaan khaaw4 hoong nang len

6.5 KHAMSAP

6.6 KHIT LUANGNAA

hoongphak wat sabaay hoong khrua phom/dichan pen khon Thay hoong suam roong rot thii phak khaaw phat rotfayfaa

6.7 KHAWCAY LAAW

6.3 OVER TO YOU Try out what you’ve learned.You have a Thai visitor to your home. Looking at the plan ofyour home, on the page opposite, answer his questions.

6.4 STRATEGIES One useful way of getting around the difficulty of not knowing a particular word orphrase is to paraphrase it. For example, instead of bedroom, you could say the roomwhere you sleep. (You could also reinforce it with an appropriate gesture, such asinclining your head onto your folded hands.)

On the opposite page you’ll find, in column A, the Thai for

a The room where you cook.b The room where you watch TV.c The room where you wash.d The room where you eat.

Which room in column B are you describing in column A?

6.5 VOCABULARY One good way to learn vocabulary and KEY LANGUAGE (e.g. 6.2) is to make some cardsabout the size of credit cards. On one side write the Thai and, on the other, the Englishequivalent. Carry these with you and test yourself whenever you can by looking at oneside of the cards, trying to say what is on the other side and then checking.

6.6 LOOKING AHEAD You already know from its title that this unit is about discussing flats and houses. Planyour listening by underlining the words and phrases in 6.6 (opposite) which you mightexpect to be used in the story.After listening to all the conversations in Part B, checkwhether you underlined the right words.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

6.7 NOW I UNDERSTAND Here are some questions for you to answer while you listen to the conversations, toshow that you understand all the main points. It doesn’t matter if you can’t answer aparticular question the first time you listen.

Just replay the recording and try again.The photos on the page opposite give some clues.

a What does Narong think of Professor Somsak’s flat? b Mention two points that Somsak makes about it.c What would Somsak like to do? What prevents him? d Where do Somsak and Ratanaa keep their car? e What kind of accommodation do Narong and his family have? f What does Narong think of London? g What do Somsak’s children think of their grandparents? h Describe the grandparents’ house and garden.

42 sii sip soong sii sip saam 43

AT HOME THII BAAN

1 above all 2 university 3 that’s all 4 I’d like 5 to buy 6 have got 7 we park 8 a car

9 always 10 a space 11 call me 12 accommodation 13 fairly14 well 15 for example 16 a furnished flat

17 do you like London? 18 I love19 a parent 20 a grandparent 21 (they) have 22 after all23 we are24 near

1 thii samkhan 2 mahaawitthayaalay 3 mii thaw nii 4 phom/dichan yaak 5 suu6 mii 7 raw coot rot 8 rot 9 samee

10 thii waang 11 riak phom/dichan

waa12 thii phak 13 khoonkhaang14 khuu15 chen 16 hoongphak phroom

feenicee

17 khun choop Loondoon may?

18 phom/dichan rak 19 phoo/maa20 khun puu/khun yaa21 (phuak khaw) mii22 may waa yaangray23 raw yuu 24 klaay

??

??

??

??

30

3231 33 34 35

36 37

UNIT 6 BOT THII 6

6.8 KHAWCAY MAY?

Narong Mii hoong kii hoong?

Somsak Mii hoong _____________________________________ , hoong _____________________________________ , hoong

_________________________________ , hoong _________________________________ , hoong _________________________________,

hoong _____________________________________ , la hoong _____________________________________ .

6.9 KHAM PLAA

6.10 FUKFON

6.11 WAYAKOON

klay _____________________________________

thansamay _____________________________________

sabaay _____________________________________

ngaay _____________________________________

phaang _____________________________________

6.8 GOT IT? Here are jumbled-up versions of the words for the seven rooms that you’ll hear SomsakCira talk about. Unscramble them to give the correct words, and write out the dialogueopposite to practise spelling them:

a maan; e musa;

b knoo den; f lagnenn;

c woonkh roonang; g rakhu.

d athan kwaah;

6.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

Narong is welcomed by Professor Somsak and his wife.

6.10 PRACTISE Copy the Thai lines of the dialogue in the restaurantonto separate slips of paper. Mix them up. Listenagain to the scene and, as you listen, rearrange the slips in the right order.Then do itagain, but without playing the recording. Check your version against the transcript.

6.11 GRAMMAR We’ve learned many adjectives in this unit, e.g. yay (big), lek (small), etc. Negation ofthese adjectives can be done by putting the word may (not) in front of the adjective thesame way as in English, e.g may yay (not big), may lek (not small).

Look at the list of adjectives on the opposite page and make them into negative words.

44 sii sip sii sii sip haa 45

AT HOME THII BAAN

PROFESSOR SOMSAK’S FLAT

Narong Do you like your flat?… I like your flat.Somsak It’s not modern. But it’s comfortable. It’s easy to

look after.And above all, it’s not far from theuniversity. But it’s small.

Narong How many rooms have you got? Somsak There’s the kitchen.The dining-room.The living-

room. Our bedroom.The children’s bedroom.The bathroom.The toilet.That’s all. It’s small. I’dlike to buy a house.

Narong Ah? Somsak Yes, but… it’s expensive! Narong Have you got a garage? Somsak We park the car in the street.There are always

spaces… There’s Ratanaa. Ratanaa – Mr Narong.Ratanaa Hello! Narong Pleased to meet you, madam.

Ratanaa Ratanaa. Call me Ratanaa.Narong And I’m Narong …

Ratanaa Oh, thank you!

THE STREET

Narong Is accommodation in Bangkok expensive? Ratanaa Fairly, yes.Somsak Well, I’d like a house… For example…

THE RESTAURANT

Ratanaa So you live in London, Narong? Narong Yes, I live in London, with my family.

We’ve got a furnished flat.Ratanaa Do you like London? Narong I love London… Where are your children? Somsak They’re at my parents’.Ratanaa They adore their grandparents! Narong Do the grandparents live in Bangkok? Somsak No, they live in Ayutthaya. Do you know

Ayutthaya? They have got a big house, with a biggarden…

HOONGPHAK KHOONG AACAANSOMSAK

Narong Khun choop hoongphak khoong khun maykhrap?… Phom choop hoongphak khoongkhun.

Somsak Man may thansamay. Taa yuu sabaay. Duulaa ngaay. La thii samkhan, man yuu mayklay caak mahaawitthayaalay. Taa manlek.

Narong Mii hoong kii hoong khrap?Somsak Mii hoong khrua. Hoong thaan khaaw.

Hoong nang len. Hoong noon khoong raw.Hoong noon dek. Hoong naam. Hoongsuam. Mii thaw nii khrap. Man lek. Phomyaak suu baan.

Narong Ah?Somsak Khrap, taa… man phaang!Narong Khun mii roong rot may khrap?Somsak Raw coot rot thii thanon. Mii thii waang

samee… Nan Ratanaa. Ratanaa, nii khunNarong.

Ratanaa Sawatdii kha!Narong Yindii thii day ruucak khrap.

Ratanaa Ratanaa. Riak dichan waa Ratanaa kha.Narong La phom chuu Narong. …

Ratanaa Oh, khoopkhun kha!

THII THANONNarong Thii phak nay Khrungtheep phaang may

khrap?Ratanaa Khoonkhaang phaang kha.Somsak Khuu, phom yaak day baan… Chen…

RAAN AAHAANRatanaa Khun yuu Loondoon chay may kha, khun

Narong?Narong Khrap, phom yuu Loondoon kap

khroopkhrua khoong phom. Raw miihoongphak phroom feenicee.

Ratanaa Khun choop Loondoon may kha?Narong Phom rak Loondoon… Luuk khoong khun

yuu thii nay khrap?Somsak Phuak khaw yuu thii baan khoong phoo-

maa khoong phom khrap.Ratanaa Phuak khaw rak khun puu khun yaa

khoong phuak khaw kha!Narong Khun puu khun yaa yuu Krungtheep chay

may khrap?Somsak May chay khrap, yuu Ayutthayaa khrap.

Khun ruucak Ayutthayaa may khrap?Phuak khaw mii baan lang yay, mii suanyay…

??

??

38 ??

2a) baan b) Man yay. c) Man phaang.d) Man lek. e) Mii hoong kii hoong? f) Mii hoong khrua. g) Mii hoongthaan khaaw. h) Mii hoong nang len.i) Chay. Raw mii suan. j) Khun miiroong rot may? k) May mii. Raw maymii roong rot.

3a) May chay. Hoongphak khoong rawlek. b) Mii saam hoong. c) Mii roongrot. d) May mii suan.

4a2, b4, c1, d36hoongphak, sabaay, hoong khrua,

hoong suam, roong rot, thii phak8a) hoong naam b) hoong noon dek

c) hoong noon khoong raw d) hoongthaan khaaw e) hoong suam f) hoongnang len g) hoong khrua

11may klay, may thansamay, maysabaay, may ngaay, may phaang

12a) Man may thansamay. b) Mii hoongkii hoong khrap? c) Khun mii roongrot may khrap? d) Riak dichan waaRatanaa kha. e) Thii phak nayKrungtheep phaang may khrap? f) Khuu, phom yaak day baan. g) Raw

mii hoongphak phroom feenicee.Ca) feeniceeb) baan c) thansamay

d) sabaay e) phaang13 a) Raw mii hoongphak. b) Man

thansamay. c) Yuu may sabaay. d)Mii hoong khrua, hoong nang len,hoong noon dek, hoong noon khoongraw, hoong naam, lahoong suam. e)Yuu klaay suunkaankhaa. f) Mankhoonkhaang phaang.

7a) He likes it.b) It’s modern.It’s comfortable.It’s easy tolook after.It’s not far from the university.It’ssmall.c) He’d like to buy a house.But it’s expensive.

d) In the street.e)A furnished flat.f) He loves London.g)They love them.h) They’re both big.

UNIT 6 BOT THII 6

6.12 FANG IIK KHRANG

Tua yaang: Riak dichan waa Ratanaa kha.

Tua yaang: a Raw mii hoongphak phroom ____________________________________ . b Phuak khaw mii ____________________________________ lang yay, mii suan yay. c Man may ____________________________________ . d Taa yuu ____________________________________ . e Thii phak nay Khrungtheep ____________________________________ may khrap?

6.13 THOT SOOP

a Khun mii hoongphak ruu mii baan khrap?

b Man thansamay may khrap?

c Man yuu sabaay may khrap?

d Mii hoong kii hoong khrap?

e Khun yuu klaay suunkaankhaa may khrap?

f Phaang may khrap?

6.14 KHAM PLAA

Somsak May waa yaang ray, hoongphak leklek khoong raw yuu sabaay.

Narong Sabaay maak khrap!Somsak Lek maak khrap.

Ratanaa Duu laa ngaay kha.Somsak La yuu klaay suunkaankhaa.

6.12 LISTEN AGAIN Listen to these extracts from the story.When you hear the Thai for each of the followingphrases, repeat in the pause what you heard.

a It’s not modern.

b How many rooms have you got?

c Have you got a garage?

d Call me Ratanaa.

e Is accommodation in Bangkok expensive?

f Well, I’d like a house!

g We’ve got a furnished flat.

PART C:TEST YOURSELF Put what you’ve learned to work.You know that you can understand what people sayeven if you miss the odd word, on a bad telephone line, for example, or because of anunexpected noise.

Before you listen to the extracts, note down the missing words in the lines of dialogueopposite.You’ll probably find that you anticipate them correctly.

6.13 You’re talking to a Thai-speaking friend about your flat. It’s modern, not very comfortable,close to the centre of town where accommodation is fairly expensive.There’s a kitchen, aliving-room, the children’s bedroom, your bedroom, a bathroom and the toilet.Writedown your answers.

PART D:THE END OF THE STORY

6.14 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT ON THE PAGE OPPOSITE.

Narong has returned to Professor Somsak’s flat where they continue their conversation.

Somsak After all, our small flat is comfortable.Narong Very comfortable!Somsak Very small.Ratanaa Easy to look after.Somsak And we are close to the shopping centre.

46 sii sip hok sii sip cet 47

AT HOME THII BAAN

SOLUTIONS??

KHAMTOOP??

??

??40

39

41

feenicee

UNIT 7 BOT THII 7PHOM/DICHAN CHOOP CHIANGMAYI LIKE CHIANG MAI!

7.1 KAAN TIT TOO THURAKIT

NAY PRATHEET THAY

7.2 KHAM LA PRAYOOK Khun maa caak nay khrap/kha?SAMKHAN Khun maa caak phaak nay khrap/kha?

Phaak nua/phaak taay/phaak iisaan/phaak klaang.

Man pen (may chay) phaak thii suay ngaam maak.Man pen (may chay) phaak thii suay ngaam thiisut nay pratheet Thay.Man pen (may chay) muang yay.Man pen (may chay) muang thongthiaw.

Man plaak dii.Man yootyiam.

Khun ruucak Chiangmay may khrap/kha?Khun choop yuu Chiangmay may khrap/kha?Phom/Dichan maa caak Chiangmay.

Mii aray hay duu baang khrap/kha?

Mii paa/muang thii naasoncay/wat/phuukhaw/chaay haat.Mii (sathaan) thii thongthiaw maak maay.

7.3 PROOT FUK PHUUT

PART A: KEY LANGUAGE

7.1 THAI BUSINESS At a conference, Narong interviews some delegates about their regions. He meetsCanyaa and Suwan.

In this unit you can learn how to:– say what region you live in;– tell people what there is to see there;– give an opinion of it.

An important part of making business and personal contacts is socialising.Talking aboutyourself and your family, your home and where you come from, can establish usefulcommon ground. It’s also interesting to find out about the rich variety of regions inThailand.The North of Thailand is mountainous, the northeastern region is a plateau,and the South borders on the sea.

7.2 KEY LANGUAGE Where are you from? Which region are you from?The northern region/southern region/northeastern region/centralregion.

It’s (not) a very beautiful region.It’s (not) the most beautiful region in Thailand. It’s (not) a big town. It’s (not) a tourist town.

It’s exotic.It’s superb.

Do you know Chiang Mai? Do you like living in Chiang Mai? I come from Chiang Mai.

What is there to see?

There’s a forest/an interesting town/a temple/a mountain/a beach.There are a lot of tourist attractions.

7.3 OVER TO YOU Now try out what you’ve learned. Looking at the photos on the page opposite and,choosing phrases from the KEY LANGUAGE, say:

a it’s a big town;b there is a beach;c there is a temple.

48 sii sip paat sii sip kaaw 49

??

01

02

03

04

05 06 07

??

UNIT 7 BOT THII 7PHOM/DICHAN CHOOP CHIANGMAYI LIKE CHIANG MAI!

haa sip et 51

7.4 STRATEGIES You can’t be expected to know all the Thai words you’d like to say. One way of gettinground this is to use words you do know to define words that you don’t.Try this out bymatching words or phrases from A and B, opposite.

7.5 VOCABULARY Another useful hint for learning vocabulary is to write each Thai word you don’t yetknow on separate slips of paper, and mix them up. Do the same thing with the Englishtranslations of the Thai words you’ve used. Practise matching up the Thai words withtheir English meanings as quickly as you can.

7.6 LOOKING AHEAD Your own general knowledge can help you to understand a lot of Thai when you hear orread something on a topic you know about. Match up each item in A, opposite, with aphrase from B.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

7.7 NOW I UNDERSTAND Answer the questions while you listen, in order to show that you understand all the mainpoints of the story.The photos opposite give some clues.

a When the receptionist has taken Wiiraphon’s name, what does she ask him next? b What are the two words (in English) which Narong uses to describe the Chao Phraya River?c What does the receptionist ask Canyaa? d What does Narong say about the temples?e What does Canyaa think of the business conference?f How well does Suwan know Phuket?g What does Suwan think about the Doi Suthep Temple?h How well does Suwan know the northern region? i What, according to Wiiraphon, is there to see in Sukhothai?j What does Canyaa say about Phuket?

7.8 GOT IT? In the course of the story, Narong, Suwan and Canyaa use certain words in connectionwith certain things.Which word or phrase from B, opposite, do they use to describe theitems in A?

50 haa sip

1 a name 2 will you sign…?3 a river 4 I like, I love 5 it6 sign7 these

8 a postcard9 if10 a conference11 which region?12 for me13 firstly 14 a town

15 a hilltribe16 well17 where are…?18 to see19 a historical park20 tourist attractions

1 chuu2 chuay sen chuu… 3 maanaam4 phom/dichan choop,

rak 5 man

6 sen chuu7 phuak nii8 praysaniiyabat 9 thaa10 kaan prachum11 phaak nay?

12 samrap phom/dichan 13 sing raak 14 muang 15 chaawkhaw 16 dii 17 …yuu thii nay?

18 duu19 suan prawattisaat20 (sathaan) thii

thongthiaw

??

??

??

Tua yaang: a Krungtheep2 Maanaam Caw

Phrayaa

Tua yaang: a Suwan:Maahongsoon1 wat suay

0908 10 11 12

??

7.4 WITHII CHAY

A a Phom chuu… B 1 Phom yuu…

b Suay ngaam maak 2 Chuu khoong phom khuu…

c Phom phak 3 Yootyiam

7.5 KHAMSAP

7.6 KHIT LUANGNAA

A a Krungtheep B 1 Dooy Sutheep

b Sukhoothay 2 Maanaam Caw Phrayaa

c Chiangmay 3 Suan prawattisaat

d Phuuket 4 Mii chaay haat

7.7 KHAWCAY LAAW

7.8 KHAW CAY MAY? A a Suwan: Maahongsoon B 1 wat suay

b Narong: Maanaam Caw Phrayaa 2 suay ngaam maak

c Canyaa: kaan prachum 3 plaak dii

d Canyaa: Phuuket 4 naasoncay

e Suwan: chaawkhaw 5 muang thii naasoncay

13 14

UNIT 7 BOT THII 7PHOM/DICHAN CHOOP CHIANGMAYI LIKE CHIANG MAI!

7.9 KHAM PLAA

7.10 FUKFON

Listen to the story again. Keep on listening until you feel confident with it.

7.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

Narong goes to a marketing conference in Bangkok.

7.10 PRACTISE Looking at the transcript of the conversation between Canyaa and Suwan, note down:

a) the interested questions they each use to keep the conversation going,

b) the words and phrases they use to show their interest and enthusiasm, and

c) what Suwan says to contrast his own experience with that of Canyaa.

These are all useful techniques you can use to improve your own Thai conversationalskills.

52 haa sip soong haa sip saam 53

THE CONVENTION CENTRE:RECEPTION

Canyaa Hello! My name’s Canyaa Chalaasay.Suwan Hello! My name’s Suwan Wongsiri.

Receptionist Your name, please? Wiiraphon My name’s Wiiraphon Somsuk.

Receptionist Mr Somsuk, will you sign here?

PHRA PIN KLAW BRIDGE

Narong The Chao Phraya River is very beautiful. Itis a big river. I like it.

THE CONVENTION CENTRE:RECEPTION

Receptionist What’s your name, please? Canyaa Canyaa Chalaasay.

Receptionist Thank you, Mrs Chalaasay. Sign here, please.Canyaa Thank you.

Receptionist Don’t mention it… Your name, please? Suwan Suwan Wongsiri.

THE NEWSPAPER STAND

Narong It’s a very beautiful region. Look at thesepicture postcards! Ayutthaya… Sukhothai…Mae Hong Son… Phuket… And if you liketemples… Temple of the Emerald Buddha…Temple of the Dawn.They’re magnificent.

THE CONVENTION CENTRE:THE BAR

Canyaa The conference is very interesting! Suwan Yes, very interesting! Which region are you

from? Canyaa From the South. Do you know Phuket?Suwan A little. Do you like living in Phuket?

Canyaa It’s a tourist town. It’s a very beautiful town.Suwan For me the most beautiful region in

Thailand is the North. It’s superb! Firstly,the forest! Then the mountains! And thehilltribes. Exotic! Doi Suthep Temple!Superb!

Canyaa You know the region well.Suwan Ah yes! And you?

THE CONVENTION CENTRE:THE GARDEN

Narong Where are you from? Wiiraphon From Sukhothai.

Narong It’s not a big town… What is there to seein Sukhothai?

Wiiraphon There’s a historical park.Narong And you, madam? Where are you from? Canyaa I live in Phuket.Narong It’s a very interesting town.Canyaa With a lot of tourist attractions!Narong And you, sir? Suwan I come from Mae Hong Son. It’s not a big

town.Narong What is there to see? Suwan There’s a temple, a beautiful temple.

SUUN KAAN PRACHUM: PHANAAKTOONRAP

Canyaa Sawatdii kha! Dichan chuu CanyaaChalaasay.

Suwan Sawatdii khrap! Phom chuu SuwanWongsiri.

Phanakngaan Khoo chuu khoong khun kha.Wiiraphon Phom chuu Wiiraphon Somsuk.

Phanakngaan Khun Wiiraphon, chuay sen chuu duaykha.

SAPHAAN PHRA PIN KLAW Narong Maanaam Caw Phrayaa suay ngaam

maak. Man pen maanaam yay. Phomchoop man.

SUUN KAAN PRACHUM: PHANAAKTOONRAP

Phanakngaan Khun chuu aray kha?Canyaa Dichan chuu Canyaa Chalaasay kha.

Phanakngaan Khoopkhun kha, khun Canyaa. Chuaysen chuu thii nii kha.

Canyaa Khoopkhun kha.Phanakngaan May pen ray kha… Khoo chuu khoong

khun kha?Suwan Suwan Wongsiri.

RAAN KHAAY NANGSUU PHIMNarong Man pen phaak thii suay ngaam maak.

Duu praysaniiyabat phuak nii si!Ayutthayaa… Sukhoothay…Maahongsoon… Phuuket… La thaakhun choop wat… Wat Phra Kaaw… WatArun. Man wiseet maak.

SUUN KAAN PRACHUM: BAACanyaa Kaan prachum naasoncay maak na kha!Suwan Khrap naasoncay maak! Khun maa caak

phaak nay khrap?Canyaa Phaak taay kha. Khun ruucak Phuuket

may kha?Suwan Nitnooy khrap. Khun choop yuu thii

Phuuket may khrap?Canyaa Muang thongthiaw. Man pen muang thii

suay maak kha.Suwan Samrap phom, phaak thii suay ngaam

thiisut nay pratheet Thay khuu phaaknua. Man yootyiam! Sing raak khuu paa!La koo phuukhaw. La chaawkhaw. Plaakdii! Dooy Sutheep! Yootyiam!

Canyaa Khun ruucak phaak nii dii maak na kha.Suwan Ah khrap! Laaw khun la khrap?

SUUN KAAN PRACHUM: SUANNarong Khun maa caak nay khrap?

Wiiraphon Caak Sukhoothay khrap.Narong Man may chay muang yay… Mii aray

hay duu baang thii Sukhoothay khrap?Wiiraphon Mii suan prawattisaat.

Narong Laaw khun la khrap? Khun maa caaknay khrap?

Canyaa Dichan yuu Phuuket kha.Narong Man pen muang thii naasoncay maak.Canyaa Mii thii thongthiaw maak kha!Narong Laaw khun la khrap?Suwan Phom maa caak Maahongsoon. Man may

chay muang yay.Narong Mii aray hay duu baang khrap?Suwan Mii wat, suay maak khrap.

??

7a) To sign his name.b) Beautiful,big.c) For her name.d) They’re magnificent e) It’s interesting.f) A little.g) It’s superb.h) Very well.i) A historical park.j) It’s got a lot of tourist attractions.

13a) Dichan maa caak Sukhoothay kha.b) May chay kha,man may chay muang yay.c) Chay kha,man pen muang prawattisaatkha.d) Mii wat kha.

SOLUTIONS??

3a) Man pen muang yay. b) Mii chaayhaat. c) Mii chaay wat.

4a2, b3, c16 b3, c1, d48b2, c4, d5, e310a) Khun maa caak phaak nay khrap?

Khun ruucak Phuuket may kha?

b) Naasoncay. Naasoncay maak. Khunchoop yuu thii Phuuket may khrap?Man pen muang thii suay maak.Yootyiam! Plaak dii! Khun ruucakphaak nii dii maak na kha. c) Samrap phom, phaak thii suayngaam thiisut nay pratheet Thaykhuuphaak nua.

11Hoong may lek. Man may chay muangthii naasoncay. Man may chay phaakthii suay thiisut nay pratheet Thay.Baan duu laamay ngaay. Man maychay praysaniiyabat thii phaang.

KHAMTOOP??

UNIT 7 BOT THII 7PHOM/DICHAN CHOOP CHIANGMAYI LIKE CHIANG MAI!

7.11 WAYAKOON

Hoong lek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Man pen muang thii naasoncay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Man pen phaak thii suay thiisut nay pratheet Thay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Baan duu laa ngaay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Man pen praysaniiyabat thii phaang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.12 FANG IIK KHRANG

7.13 THOT SOOP a Khun maa caak nay kha?

b Man pen muang yay chay may kha?

c Man pen muang prawattisaat chay may kha?

d Mii aray hay duu baang kha?

7.14 KHAM PLAA

Suwan Khun ruucak wat Phra Kaaw may khrap? Man yootyiam maak.

Narong May khrap, taa…Canyaa Nii kha, praysaniiyabat

Wat Phra Kaaw.

7.11 GRAMMAR In unit 6 you learned how to say not before an adjective: may, e.g. dookkulaap suay(a beautiful rose) – dookkulaap may suay (not a beautiful rose), aakaat dii(the weather is fine) – aakaat may dii (the weather is not fine).

If you want to make the verb pen (to be) negative, you simply replace it with the phrasemay chay, e.g. Man pen dookkulaap thii suay. (It’s a beautiful rose.) – Manmay chay dookkulaap thii suay. (It’s not a beautiful rose.) Man penmuang yay. (It’s a big town.) – Man may chay muang yay. (It’s not a bigtown.)

Note down the negative form of the words on the opposite page.

7.12 LISTEN AGAIN Replay the story.At the points indicated by each of the photos opposite, a question isasked. Give your own answer in the pause in the recording.

PART C:TEST YOURSELF Put what you’ve learned to work.As before, replay the recording of the unit so far untilyou’re completely at home with it.Then try to give a commentary yourself, saying thefollowing:

It’s a very beautiful region.

It’s superb.

It’s a large tourist town.

It’s not a beautiful town, but there are a lot of tourist attractions.

There’s a temple, a magnificent temple!

7.13 You come from Sukhothai, a historic town. It’s not a big town but it’s very beautiful. Italso has a temple.You’re in Bangkok, at a business conference, having coffee with a Thaidelegate.Answer the questions she puts to you.

PART D:THE END OF THE STORY

7.14 HERE’S THE ENGLISH TRANSLATION OF THE TRANSCRIPT ON THE PAGE OPPOSITE.

Suwan discovers that Narong does not knowthe Temple of the Emerald Buddha. Canyaadecides to do something about it and goesimmediately to buy a postcard of the temple.

Suwan Do you know the Temple of the EmeraldBuddha? It’s superb.

Narong No, but…Canyaa Here’s a postcard of the Temple of the

Emerald Buddha.

54 haa sip sii haa sip haa 55

‘Khun chuu aray kha?’ ‘Khun maa caak phaak nay khrap?’ ‘Mii aray hay duu baang thii Sukhoothay khrap?’

??

??

??15

16

UNIT 8 GOING SHOPPING

56 haa sip hok

BOT THII 8PAY CHOPPING

8.1 CHIANGMAY

8.2 KHAM LA PRAYOOK Phom/Dichan yaak suu phaamay.SAMKHAN Phuun nii raakhaa thawray?/Sii sip baat.

Phaang maak./Phaang keen pay.

An la thawray?/Soong an thawray? An la sii sip baat./Soong an cet sip haa baat.Aw kii an?Aw nung/soong an.Sua tua nii raakhaa thawray?/Tua nii rooy yii sip baat.La tua nii la?Aw tua nay?/Aw tua nii.

Thawray?/Rooy sii sip baat.Lot hay nooy day may?Rooy baat day may?/May day.Rooy yii sip baat day may?/Day.

a 180

b 150

c 170

d 200

8.3 PROOT FUK PHUUT

haa sip cet 57

PART A: KEY LANGUAGE

8.1 CHIANG MAI When the conference is over, Narong wants to visit Chiang Mai, which is located in thenorthern region of Thailand. Canyaa and Suwan accompany him.After arriving in ChiangMai, Canyaa and Narong go shopping together.

In this unit you can – learn how to ask for the price;– learn how to bargain;– revise what you’ve learned in units 1-7.

In Thailand, you can bargain for things in the market or small shops. However, indepartment stores prices are usually fixed, and you can’t bargain. Some visitors think thatbargaining is one of the charms of shopping in Thailand.

8.2 KEY LANGUAGE I’d like to buy some silk.How much is this?/It’s 40 baht.It’s very expensive./It’s too expensive.

*How much is it for one/two? They are 40 baht each./Two for 75 baht.*How many do you want?I’ll take one/two.How much is this shirt?/This one is 120 baht.And this one? Which one do you want?/I want this one.

How much?/140 baht.Can you reduce it?How about 100 baht?/No.How about 120 baht?/OK.

*Do not confuse how much with how many.The former is thawray, used when askingfor the price of something.The latter is kii, and is used with countable nouns and withwhat is known as a ‘classifier’, a word to measure the quantity of the noun concerned. Inthe case of the word shirt for example, the classifier is tua.To ask how many shirts, onewould say sua cheet kii tua. (The classifier for pieces of cloth is phuun, for dresseschut, for necklaces and neckties sen, and the most common general classifier is an.)Some nouns use the same classifier as the noun itself such as baat which is why Thais saysimply kii baat? (how many baht?) and not baat kii baat?

Practise the KEY LANGUAGE: use some or all of the techniques you’ve learned earlier. Onthe recording you’ll hear Narong bargaining at the market. On the page opposite are theprices mentioned in the conversation. Number them in the order you hear them.

8.3 OVER TO YOU Start to use the new language now. Looking at the illustrations, and choosing phrasesfrom the KEY LANGUAGE (both on the page opposite), say:

a How much is this shirt?

b I want this one.

c Can you reduce it?

??

??

‘Khoo toonrap suuChiangmay!’

17

18

??21

19

20

22 23 24 25 26

UNIT 8 BOT THII 8PAY CHOPPINGGOING SHOPPING

8.4 WITHII CHAY

Suwan Nekthay sen nii raakhaa thawray khrap?Khon khaay Saam rooy haa sip baat kha.

Suwan Soong rooy haa sip day may khrap?Khon khaay May day kha.

Suwan Saam rooy day may khrap. Khon khaay Day kha… Nii kha, nekthay khoong khun.

Suwan Nii khrap… saam rooy baat. Khon khaay Khoopkhun kha.

8.5 KHAMSAP

8.6 KHIT LUANGNAA

a An nii raakhaa thawray? e An la sii sip baat. b Rooy baat day may? f Phaang maak. c Aw kii an? g Thii samkhan.d Yuu klay caak suunkaankhaa. h Lot hay nooy day may?

8.7 KHAWCAY LAAW

8.4 STRATEGIES In previous units you’ve learned that a if you anticipate what you might expect to hear, or say, in a given context, you’ll find

understanding and speaking easier;b visual clues can help understanding;c you can ignore, or work out, words you don’t know;d there are certain rules which help to work out which English words are meant;e it’s useful to use gesture and facial expression to convey or underline your message;f you can replace or describe words you don’t know with words that you do.

Can you anticipate the language you would need if you go shopping? Sketch out adialogue in Thai, using as many of the strategies above as possible. Check against thedialogue opposite.

8.5 VOCABULARY

On the page opposite there are extra panels of vocabulary for the days of the week andthe months of the year. *In colloquial Thai, the last syllable of each month (-khom and-yon) is omitted.

To help you to learn these words, make a list of the Thai words you don’t yet know,writing the English meaning under each one. Cover up your list with a slip of paper andthen reveal each of the Thai words one at a time. Check with the English for the meaning.Then move your paper up the list, in the opposite direction, looking at the English first.

8.6 LOOKING AHEAD You have an idea from the KEY LANGUAGE what is going to happen. Cross out the lines ofdialogue on the page opposite which you would not expect to hear during bargaining.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

8.7 NOW I UNDERSTAND As you listen, show that you understand all the main points of the story, by answering thefollowing questions. If you can’t answer a particular question the first time you listen,replay the recording and try again.The photos on the page opposite give some clues.

a What does Narong want to buy for his family?b What does Canyaa suggest to Narong to buy? c How much does Narong finally pay for the dress?d What else did Narong buy?e How much did Narong spend altogether at the Night Bazaar? f What does Narong buy for his family? g Is he able to buy a souvenir for every family member?h In the morning, where do Narong, Canyaa and Suwan go? i What is the direction of Doi Suthep? j What does Narong say about London?

58 haa sip paat haa sip kaaw 59

Mokkaraa(khom)*Kumphaa(phan)Miinaa(khom)Meesaa(yon)

Phrutsaphaa(khom)Mithunaa(yon)

Karakadaa(khom)Singhaa(khom)

Kanyaa(yon)Tulaa(khom)

Phrutsacikaa(yon)Thanwaa(khom)

Duan

1 souvenirs 2 what should I buy? 3 yourself 4 a dress 5 how much can you give? 6 do you want…? 7 anything else? 8 a necklace

9 altogether10 a map 11 last night 12 never mind 13 I still have time 14 shopping 15 morning 16 delicious

17 rent18 nice (place to live)19 an architect20 noisy21 ugly22 near 23 a school 24 a baker’s shop

1 khoong thiiraluk2 phom khuan ca suu

aray?3 tua (khun) eeng 4 chut 5 hay day thawray?6 khun toong kaan…?

7 aw aray iik may? 8 sooykhoo9 thang mot 10 phaan thii 11 mua khuun nii 12 may pen ray 13 phom yang mii weelaa

14 chopping15 toon chaaw16 arooy17 chaw18 naayuu19 sathaapanik20 siang dang

21 naakliat22 klaay23 roong rian24 raan khanompang

Wan aathitWan can

Wan angkhaanWan phut

Wan pharuhatWan suk

Wan saw

??

??

‘Phaang keen pay.’ ‘Thang mot nung phannung rooy baat.’

‘Duu nii – raw yuu thiinii.’

‘Duu nan! Dooy Sutheep!’

27 28

UNIT 8 BOT THII 8PAY CHOPPINGGOING SHOPPING

8.8 KHAWCAY MAY?a i) soong rooy haa sip b i) Raw liaw khwaa thii mahaawitthayaalay la trong pay.

ii) soong rooy saam sip ii) Raw liaw saay thii mahaawithayaalay la trong pay.iii) soong rooy iii) Raw pay taam thanon Sutheep la trong pay.

8.9 KHAM PLAA

8.10 FUKFON

8.11 WAYAKOON

a Pay Chiangmay ruu plaaw?b Suu sua chay may?c May aw ruu?d Thaan khaaw may? e Trong pay chay may?f Khun pen khon Yiipun ruu plaaw?g Baan khoong khun yay may?h Hoongphak phaang ruu?

8.8 GOT IT? You are now used to listening carefully, to be sure you understand exactly what isbeing said. Looking at the information on the page opposite, decide:a how much did Narong pay for the necklace?b which of these is the right way to Doi Suthep?

8.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

8.10 PRACTISE Read the transcript on the page opposite several times, then look at the dialogue at theNight Bazaar above and see how well you can remember the Thai version.

8.11 GRAMMAR There are four ways of forming yes – no questions:a may? (after a verb) – These questions are often for the purpose of inviting,

e.g. Pay may? (Do you want to go?)b ruu plaaw? (means or not?) – You are asking for a direct answer here,

e.g. Suu sua ruu plaaw? (Did you buy the shirt?) c chay may? – This phrase is for confirmation.You already have an answer but you want

to confirm, e.g. Khun pen khon Thay, chay may? (You’re Thai, aren’t you?)d ruu? (or ree?) – This means oh? or really? It turns a statement into a question,

e.g. May pay ruu? (You don’t go?)Now look at the questions on the opposite page and say whether each sentence is:1) an invitation, 2) asking for a definite answer, 3) a confirmation, or 4) means really?

60 hok sip hok sip et 61

ROYAL ORCHID HOTEL: LOBBY

Narong I’d like to buy some souvenirs for my family.What should I buy here in Chiang Mai?

Canyaa Thai silk. Have a look yourself at the NightBazaar. I’ll go with you.

NIGHT BAZAAR

Narong How much is this silk dress?Seller 1,200 baht.

Narong It’s too expensive. Can you reduce it?Seller How much can you give?

Narong How about 800 baht?Seller No. 1,000 baht.

Narong How about 900 baht?Seller OK, 900 baht… Do you want anything else?

Narong Yes, how much is this necklace?Seller 250 baht.

Narong 180 baht?Seller No. 230 baht.

Narong How about 200 baht?Seller OK.Anything else?

Narong No.Seller 1,100 baht altogether.

Narong Here it is.Seller And here are your silk dress and a hilltribe

necklace.Thank you.Narong Thank you. Goodbye!

THE CAFÉ

Suwan I love Chiang Mai! It’s superb!Canyaa But you don’t live here?Suwan No. I live in Mae Hong Son. Do you know

Mai Hong Son? It’s not a big town… Is that amap of the town? Look – we’re here. DoiSuthep is here.We take Suthep Road and turnright at the university and then straight on.

Canyaa You know the town well.Narong Hello!Canyaa Ah! Narong.Suwan What did you buy last night?

Narong A silk dress for my wife and a necklace formy daughter. I haven’t got anything for myson yet. Never mind. I still have time to domore shopping.We’ll visit Doi Suthep thismorning, right?

Canyaa OK, shall we go?

DOI SUTHEP TEMPLE: CAR PARK

Canyaa And you Narong, where do you come from? Narong I come from the UK. I live in London.Canyaa Do you like it?Narong I do. It’s a big town and I like that.Canyaa It must be very beautiful.Narong It’s beautiful, yes.We’re very happy in

London.Ah! Look! Doi Suthep!

ROONG RAAM ROOYAL OOKHIT:LOOPBII

Narong Phom yaak suu khoong thiiraluk haykhroopkhrua khoong phom khrap. Phomkhuan ca suu aray dii thii Chiangmay khrap?

Canyaa Phaamay thay kha. Pay duu duay tua khuneeng thii nay baasaa. Dichan ca pay kap khun.

NAY BAASAA

Narong Chut may tua nii raakhaa thawray khrap? Khon khaay Nung phan soong rooy baat kha.

Narong Phaang keen pay. Lot hay nooy day maykhrap?

Khon khaay Hay day thawray kha?Narong Paad rooy baat day may khrap?

Khon khaay May day kha. Nung phan baat. Narong Kaaw rooy baat day may?

Khon khaay Day, kaaw rooy baat… Aw aray iik may kha?Narong Khrap, sooykhoo sen nii raakhaa thawray?

Khon khaay Soong rooy haa sip baat kha.Narong Rooy paat sip baat day may khrap?

Khon khaay May day kha. Soong rooy saam sip baat.Narong Soong rooy baat day may khrap?

Khon khaay Day kha. Aw aray iik may kha? Narong May khrap.

Khon khaay Thang mot nung phan nung rooy baat.Narong Nii khrap.

Khon khaay La nii chut phaamay khoong khun la sooykhoochaawkhaw kha. Khoopkhun kha.

Narong Khoopkhun khrap. Sawatdii khrap.

RAAN AAHAANSuwan Phom choop Chiangmay maak! Man yootyiam!

Canyaa Taa khun may day yuu thii nii chay may kha?Suwan May khrap. Phom yuu Maahongsoon. Khun

ruucak Maahongsoon may khrap? Man may chaymuang yay… Nan phaanthii muang nii chay maykhrap? Duu nii – raw yuu thii nii. Dooy Sutheepyuu thii nii. Raw pay taam thanon Sutheep laliaw khwaa thii mahaawitthayaalay, la trong pay.

Canyaa Khun ruucak muang nii pen yaang dii na kha.Narong Sawatdii khrap!Canyaa Aa! Khun Narong. Suwan Khun suu aray mua khuun nii khrap?Narong Chut phaamay samrep pharayaa khoong phom, la

sooykhoo samrep luuk saaw khoong phom. Yangmay mii aray hay luuk chaay khoong phom. Maypen ray khrap. Phom yang mii weelaa chopping iik.Chaaw nii raw pay Dooy Sutheep, chay may khrap?

Canyaa Day kha, raw pay kan leey may kha?

WAT DOOY SUTHEEP: THII COOT ROTCanyaa La khun la kha khun Narong, khun maa caak

nay kha?Narong Phom maa caak pratheet Angkrit. Phom yuu

Loondoon khrap.Canyaa Khun choop man may kha?Narong Khrap. Man pen muang yay, la phom choop man.Canyaa Man toong suay maak leey.Narong Khrap, man suay maak. Raw mii khwaam suk

maak thii Loondoon. Aa! Duu nan! Dooy Sutheep!

??

??

6Cross out d),g).7a) souvenirs b) Thai silk c) 900 baht

d) a necklace e) 1,100 baht f) a silk dressfor his wife and a hilltribe necklace for hisdaughter g) No.He hasn’t got anything forhis son yet.h) Doi Suthep i) Take Suthep

Road and turn right at the university andthen straight on.j) It’s beautiful.

SOLUTIONS??

21d, 2b, 3a, 4c3a) Suatua nii raakhaa thawray?

b) Aw tua nii. c) Lot hay nooy day may?8 a) iii, b) i11a2, b3, c4, d1, e3, f2, g1, h4

12a) Phom khuan ca suuaray dii thiiChiangmay khrap? b) Hay daythawray kha? c) Aw aray iik may kha?d) Yang may mii aray hay luuk chaaykhoong phom.

13b) Sawatdii khrap/kha. Mii suamay

may khrap/kha? d) Tua nii raakhaathawray khrap/kha? f) Sii rooy haasip baat day may khrap/kha? h) Haarooy baat day may khrap/kha? j) Niihaa rooy baat khrap/kha.

KHAMTOOP??

UNIT 8 BOT THII 8PAY CHOPPINGGOING SHOPPING

8.12 FANG IIK KHRANG

8.13 THOT SOOP

a Khon khaay: Sawatdii kha.c Khon khaay: Mii kha. Nii kha.e Khon khaay: Hok rooy baat kha.g Khon khaay: May day kha. Haa rooy

haa sip baat. i Khon khaay: Day. Nii sua khoong

khun kha.k Khon khaay: Khoopkhun kha.

8.14 KHAM PLAA

Canyaa Arooy kha! Khoopkhun kha khunNarong.

Suwan Yootyiam!Canyaa Khroopkhrua khoong khun yuu thii

pratheet Angkrit kap khun ruu plaawkha, khun Narong?

Narong Khrap. Raw chaw hoongphak yuu thiiLoondoon.

Suwan Thiiphak raakhaa phaang may khrap?Narong Phaang khrap. Taa man yuu nay kheet

thii naayuu… Khun mii luuk maykhrap, khun Canyaa?

Canyaa Raw mii luuk chaay soong khon kha.Kitti aayu paat khuap. Iik khon chuuKamol. Aayu haa khuap. Saamiikhoong dichan pen sathaapanik.

Suwan Thaa chennan khun khong mii baan thii naayuu.Canyaa Khuu raw mii baan lang leklek nay booriwen thii siang dang la

naakliat khoong muang. Man yuu klaay suunkaankhaa, klaay roong rian. Mii raan khanompang yuu klaay klaay, mii thanaakhaan…

Narong Yootyiam!

8.12 LISTEN AGAIN Listen to these extracts from the story.When you reach the points at which you wouldexpect to hear the Thai for the following, say it:a What should I buy here in Chiang Mai?b How much can you give?c Anything else?d I haven’t got anything for my son yet.

PART C:TEST YOURSELF To prepare for the test, it would be a good idea to revise units 1-8 thoroughly.

8.13 At the market: play the role of someone wanting to buy a silk shirt.The seller’s part ofthe dialogue is on the page opposite.

b Say good morning.Ask if they have a silk shirt.d Ask how much each one costs.f Ask if 450 is possible.h Ask if 500 baht is possible.j Give the seller a 500 baht note and say Here’s 500 baht.

PART D:THE END OF THE STORY

8.14 HERE’S THE ENGLISH TRANSLATION OF THE TRANSCRIPT ON THE PAGE OPPOSITE.

Canyaa It’s delicious! Thank you, Narong.Suwan Superb!

Canyaa Is your family with you in England, Narong?Narong Oh, yes.We rent a flat in London.Suwan Is accommodation expensive?

Narong Very. But it’s a nice area… Have you got children,Canyaa?

Canyaa We’ve got two boys. Kitti is 8.The other one iscalled Kamol. He is 5. My husband is an architect.

Suwan You’ve got a nice house, then?Canyaa Well, we’ve got a small house in a noisy and ugly

part of town. It’s near the shopping centre, nearthe school.There is a baker nearby, a bank…

Narong Superb!

62 hok sip soong hok sip saam 63

??

??30

31

29

VOCABULARY KHAMSAP

thii phak 6thii samkhan 6thii Tokiaw 3thii waang 6

khoong thiiraluk 8too 4toon chaaw 8

khun toong kaan...? 8tua (khun) eeng 8wat 1

khun yaa 6phom/ yaak 6dichanphom yang mii weelaa 8khon Yiipun 3

yindii thii day ruucak khrap/kha 1

raw yuu 6...yuu thii nay? 7

aakaat dii 3aakaat dii na khrap/kha 3aray na khrap/kha? 2arooy 8aw aray iik may? 8Baangkook Poot 2chaawkhaw 7chaw 8chay khrap/kha 1cheen khrap/kha 4chen 6chopping 8

phom/ choop 7dichankhun choop Loondoon may? 6

chuay sen chuu... 7chut 8chuu 7

phom chuu Narong 1khon Ciin 3raw coot rot 6

dichan 1,3dii 7dookkulaap 5dooy rotyon 3duu 7duu nii 4halloo? 4hay day thawray? 8hoong (noon) 2hoongphak phroom 6feenicee

kaafaa 1kaan prachum 7kay 3keng 5khaarot nung kiiloo 5khaaw phat 2khamcheen 5khaw chuu 4khay ciaw 2khoo...khrap/kha 1khoo toonrap 2khook 2khoong khun 4khoong raw 3khoonkhaang 6khoopkhun (maak) 5khoothoot khrap/kha 4khroopkhrua 4khruasoong 2

phom khuan ca suu aray? 8khun 1khun maa khoong phom/ dichan 3

khun phoo khoong phom/ dichan 3

khuu 6klaay 6klay 5kradaat thitchuu 2kuay tiawphat 1lek 4luuk 4luuk chaay 4maa 6maak 4maanaam 7mahaawitthayaalay 6makhuatheet nung kiiloo 5man 7may 4

khun may 5may chay khrap/kha 3

phom/ may day yuu thaaw nii 5dichan

may pen ray 5may waa yaangray 6mii 6mii khwaam suk 4mii thaw nii 6mua khuun nii 8muang 7naabua 4naakliat 8naarak 4naayuu 8nitnooy 4nooy 4panhaa 5phaak nay? 7phaan khek 2phaan thii 8phak 3phanaak toonrap 2phom 1,3phoo 6

thii pratheet Angkrit 3phuak khaw 4phuak khaw mii 6phuak nii 5phuak thee 4

khun phuut 5khun phuut pasaa Thay keng 5

praysaniiyabat 7khun puu 6

raan aahaan 1raan khaay dookmaay 5raan khaay nangsuu phim 2raan khanompang 8

phom/ rak 6dichan

rap aray iik may? 5ratthasaphaa 3raw reem kan leey dii may? 1

riak phom/dichan waa 6roo sakkhruu 2roong lakhoon 1roong raam 1roong rian 8rot 6rotfayfaa 5

khun ruucak...may? 5saam sip naathii caak Krungtheep 3

samee 6samrap 3sathaan thii thongthiaw 7sathaanii rotfayfaa 5sathaapanik 8sawatdii khrap/kha 1sen chuu 7siang dang 8sii aray? 5sii chomphuu 5sing raak 7som nung kiiloo 5sooykhoo 8suan prawattisaat 7suay 3suay maak 1suu 6thaa 7thaan 5thaan ahaan yen 5thaksii 1thanaakhaan 1thang mot 8Thay 1thoorasap 2thii nan 2thii nay 5

64 hok sip sii

Mokkaraa(khom)Kumphaa(phan)Miinaa(khom) Meesaa(yon)

Phrutsaphaa(khom)Mithunaa(yon)

Karakadaa(khom)Singhaa(khom)

Kanyaa(yon)Tulaa(khom)

Phrutsacikaa(yon)Thanwaa(khom)

Duan

1 = nung2 = soong3 = saam4 = sii5 = haa6 = hok7 = cet8 = paat9 = kaaw10 = sip11 = sip et12 = sip soong13 = sip saam14 = sip sii15 = sip haa16 = sip hok17 = sip cet18 = sip paat19 = sip kaaw20 = yii sip21 = yii sip et22 = yii sip soong23 = yii sip saam24 = yii sip sii25 = yii sip haa26 = yii sip hok27 = yii sip cet28 = yii sip paat29 = yii sip kaaw30 = saam sip40 = sii sip50 = haa sip60 = hok sip70 = cet sip80 = paat sip90 = kaaw sip100= nung rooy

LeekBOT THII

Wan aathitWan can

Wan angkhaanWan phut

Wan pharuhatWan suk

Wan saw