legendas carandiru
TRANSCRIPT
1
00:01:24,459 --> 00:01:27,451
- A, Nego. O Nego, abre aqui, o Nego.
- Tu um filha da puta!
2
00:01:27,629 --> 00:01:28,857
- Queria pega ele pelas costas!
- O Nego!
3
00:01:29,030 --> 00:01:30,088
No te mete!
4
00:01:30,932 --> 00:01:32,331
Porra, Nego, tira esse cara daqui,
velho!
5
00:01:32,500 --> 00:01:34,229
No cabe mais ningum no,
Nego Preto!
6
00:01:34,402 --> 00:01:36,370
A situao que obrigou a gente
a usar esse barraco.
7
00:01:36,537 --> 00:01:39,370
Agora vamo ficar frio
se no sobra pra vocs, t legal!
8
00:01:39,841 --> 00:01:41,638
Eu vou fura o Peixeira!
9
00:01:46,748 --> 00:01:48,909
Queria o caralho, eu vou fazer
ele ainda!
10
00:01:49,083 --> 00:01:51,108
O, Peixeira, eu vou te matar,
t ouvindo?
11
00:01:51,285 --> 00:01:55,153
Eu vou te matar feito um porco.
Me larga, eu vou furar ele.
12
00:01:55,323 --> 00:01:57,689
A, Nego, o Lula veio no veneno, hein!
13
00:01:57,859 --> 00:01:59,850
Diz que t na razo de quer o
pescoo do Peixeira!
14
00:02:00,028 --> 00:02:02,360
Tem que se d mal esse Lula,
Nego Preto.
15
00:02:02,930 --> 00:02:04,830
O pior num aconteceu, cara.
16
00:02:04,999 --> 00:02:08,127
Mas num tu, malandro de merda,
que vai d palpite na situao!
17
00:02:08,770 --> 00:02:10,101
Vai morr Peixeira!
18
00:02:10,772 --> 00:02:11,830
Vai morr! Vai morr!
19
00:02:12,006 --> 00:02:14,236
Pra ai gente. Vamo para com isso!
Vamo para!
20
00:02:19,147 --> 00:02:22,742
Tu que vai decid isso , Pimenta?!
Por mim que venha ento!
21
00:02:22,917 --> 00:02:24,111
Fica quieto, Peixeira!
22
00:02:25,753 --> 00:02:28,551
Vai morr! Vai morr! Vai morr!
23
00:02:28,723 --> 00:02:31,692
J falei, no tenho ningum
me esperando l fora...
24
00:02:31,859 --> 00:02:33,326
e nem tenho pressa de sa.
25
00:02:34,262 --> 00:02:36,162
Quem quis, que venha...
26
00:02:36,330 --> 00:02:38,560
que eu acabo com a raa
de qualqu um aqui!
27
00:02:38,733 --> 00:02:40,667
Ento, vamo agita este lugar,
Peixeira!
28
00:02:41,669 --> 00:02:46,003
Qual, gente?! Vamos acalm, porra!
29
00:02:46,574 --> 00:02:48,371
Que porra de histria essa,
Peixeira?
30
00:02:48,543 --> 00:02:50,704
O Lula atac de surpresa, Nego Preto!
bicho ruim!
31
00:02:50,878 --> 00:02:53,506
- Tava no direito dele!
- O cara peg o Peixeira na traio!
32
00:02:53,681 --> 00:02:54,739
1000 grau, meu!
33
00:02:54,916 --> 00:02:58,579
Vamo arej, porra! Vamo arej!
34
00:02:58,753 --> 00:03:02,553
Areja, o caralho, vai morre!
Vai morre!
35
00:03:04,792 --> 00:03:06,623
Vai morre! Vai morre!
36
00:03:06,794 --> 00:03:08,591
Vai morre!
37
00:03:08,763 --> 00:03:13,166
- Tu vai me tranca ai, Nego?
- Primeiro tu entra, depois tu fala!
38
00:03:13,668 --> 00:03:15,363
Nego, no joga o Peixeira
aqui no, porra!
39
00:03:15,536 --> 00:03:16,764
Nis num qu confuso!
40
00:03:16,938 --> 00:03:18,872
Sai daqui, porra!
41
00:03:20,041 --> 00:03:22,874
E a? T esperando tua histria!
42
00:03:23,211 --> 00:03:25,236
Como que tu explica essa
raiva do cara?
43
00:03:25,446 --> 00:03:27,038
o que tu j ouviu, Nego.
44
00:03:27,215 --> 00:03:30,412
O Lula veio do nada, j com a faca
na mo, querendo me mat!
45
00:03:30,718 --> 00:03:34,916
Me safei. Rolamo a no cho at a
rapaziada apazigua a treta.
46
00:03:36,491 --> 00:03:38,584
O resto do acontecido tu j sabe!
47
00:03:55,209 --> 00:03:56,836
Bom dia, Seu Pires...
48
00:03:57,779 --> 00:04:00,714
Peo desculpa pela
desavena da rua...
49
00:04:01,682 --> 00:04:05,982
que hoje o destino deu de traz aqui
pra dentro da nossa casa.
50
00:04:07,421 --> 00:04:13,883
Mas que esse infeliz do Lula,
um ladro jovem e inexperiente...
51
00:04:14,061 --> 00:04:18,020
tomou uma atitude feia,
sem nem ped permisso pra nis.
52
00:04:18,399 --> 00:04:21,368
O Peixeira mat meu pai!
Ele mat meu pai! Foi ele!
53
00:04:21,569 --> 00:04:23,196
Matei memo garoto.
54
00:04:23,571 --> 00:04:27,302
E no matei s ele no, menino.
J matei muita gente, j!
55
00:04:27,608 --> 00:04:29,906
O, Nego! O, Seu Pires! O, Nego Preto!
56
00:04:30,077 --> 00:04:32,477
O Peixeira mat meu pai,
na frente da minha me!
57
00:04:32,647 --> 00:04:34,046
Ele mesmo t falando
pra todo mundo a...
58
00:04:34,215 --> 00:04:36,843
que reconheceu ela no dia da visita...
Tu vai neg, seu filho da puta?
59
00:04:37,018 --> 00:04:39,282
Vai nega que tu matou o meu pai
na frente da minha me, vai neg?
60
00:04:39,453 --> 00:04:41,250
O Nego, por favor...
61
00:04:41,422 --> 00:04:43,083
- Fala da.
- Diz pro menino...
62
00:04:43,257 --> 00:04:46,454
que no sabe metade da histria,
diz que se ele soubesse...
63
00:04:46,627 --> 00:04:48,117
Filho da puta! V te mat!
64
00:04:49,030 --> 00:04:53,091
Diz pra ele pergunt pra me
se ela fic to triste assim!
65
00:04:54,035 --> 00:04:57,493
Ou se ela alivi d'eu cheg l e tir
a cinta da mo daquele covarde?!
66
00:04:57,672 --> 00:04:59,299
Mentira! mentira!
67
00:04:59,574 --> 00:05:01,269
Mentira o cacete, menino!
68
00:05:02,210 --> 00:05:04,144
Eu que vi!
69
00:05:05,580 --> 00:05:07,207
O velho a acab matando ela!
70
00:05:12,253 --> 00:05:13,584
, Lula...
71
00:05:14,956 --> 00:05:17,823
tu j devia sab disso, garoto!
72
00:05:20,494 --> 00:05:23,395
Tua me pag pr'eu mat teu pai!
73
00:05:24,665 --> 00:05:27,099
Entendeu agora, garoto?
74
00:05:28,135 --> 00:05:30,660
Tua me que pediu ele!
75
00:05:56,364 --> 00:05:57,854
Ouviu?
76
00:06:01,135 --> 00:06:03,069
Apaziguo.
77
00:06:12,747 --> 00:06:14,738
Apaziguou!
78
00:06:15,750 --> 00:06:17,274
Quero os dois de cueca aqui fora!
79
00:06:46,614 --> 00:06:47,945
, Lula...
80
00:06:49,016 --> 00:06:51,109
da minha parte,
essa histria acaba aqui.
81
00:06:56,424 --> 00:06:58,915
Vam'esquec, garoto?
82
00:07:03,631 --> 00:07:08,068
Muito me envergonha essa atitude no
dia que o doutor veio visitar ns aqui.
83
00:07:16,043 --> 00:07:18,841
Ento, seu Lula?
O que o trouxe de volta pra c?
84
00:07:19,480 --> 00:07:21,004
Saio daqui numa boa...
85
00:07:21,182 --> 00:07:23,412
chego em casa e encontro
a minha mulher dormindo com outro...
86
00:07:23,584 --> 00:07:26,075
na minha cama. E o filho da puta
ainda vem diz pra mim que a vida...
87
00:07:26,253 --> 00:07:29,689
assim mesmo. Dei trs tiro
na cara dele e provei que no .
88
00:07:29,857 --> 00:07:32,417
Ento, j devia saber que
o que acontece l fora...
89
00:07:32,593 --> 00:07:35,153
se resolve l fora!
Na rua!
90
00:07:36,130 --> 00:07:39,429
Aqui dentro, aquele que
se comporta na disciplina...
91
00:07:40,434 --> 00:07:43,494
sabe que a gente vai fazer de tudo
para sair na porta da frente...
92
00:07:43,671 --> 00:07:45,639
com a famlia esperando.
93
00:07:46,374 --> 00:07:50,640
Agora, aquele que chega dizendo
que do crime, com sangue no olho...
94
00:07:51,679 --> 00:07:54,876
esse, faremos de tudo pra atrasar
a vida dele!
95
00:07:56,250 --> 00:08:00,118
Gente assim, a gente costuma
esquecer aqui dentro.
96
00:08:04,825 --> 00:08:07,885
Doutor, esse o Moacir.
97
00:08:11,999 --> 00:08:14,991
Pois , doutor, o Moacir aqui
t com um problema...
98
00:08:16,437 --> 00:08:19,736
Ainda t faltando a faca
da minha cozinha!
99
00:08:20,574 --> 00:08:23,407
Quem peg, eu v d uma chance:
100
00:08:23,911 --> 00:08:28,007
Ou devolve ou morre um preso por dia!
101
00:08:29,683 --> 00:08:33,517
Eu vou pedir pra as nossas visitas
o favor de virar de costa...
102
00:08:33,687 --> 00:08:36,451
por que tem ladro
envergonhado aqui.
103
00:08:37,591 --> 00:08:39,081
Mas, ...
104
00:08:39,660 --> 00:08:41,594
quando eu vir de volta...
105
00:08:41,929 --> 00:08:44,523
eu gostaria muito de ver a faca.
106
00:08:46,634 --> 00:08:48,124
Eu v contar at trs...
107
00:08:48,969 --> 00:08:50,061
um...
108
00:08:50,871 --> 00:08:51,963
dois...
109
00:08:53,140 --> 00:08:54,607
T me virando...
110
00:08:58,045 --> 00:08:59,603
Trs.
111
00:09:07,955 --> 00:09:10,719
- No da sua cozinha?
- Sim, senhor!
112
00:09:12,093 --> 00:09:16,223
Aqui o setor amarelo, doutor.
O apelido veio da pele deles.
113
00:09:16,397 --> 00:09:18,729
Isso daqui a cadeia
dentro da cadeia.
114
00:09:18,899 --> 00:09:21,993
To trancados a por que precisam,
vivem com medo.
115
00:09:22,169 --> 00:09:26,105
tudo justiceiro, estuprador,
dedo-duro, gente com dvida.
116
00:09:26,273 --> 00:09:28,764
Aqui dentro, o senhor sabe,
os presos no perdoam.
117
00:09:28,943 --> 00:09:33,243
Seu Pires, esse povo no toma sol
nunca? Lsso aqui um mofo!
118
00:09:36,517 --> 00:09:40,009
Algum a quer tomar um sol?
Dar uma volta no ptio?
119
00:09:41,355 --> 00:09:43,118
Respirar um ar puro?
120
00:09:57,538 --> 00:09:59,597
Seu Pires, esse pessoal faz
o que o dia todo?
121
00:09:59,773 --> 00:10:03,402
Esses a ficam zanzando o dia inteiro.
Acham que esto ocupados...
122
00:10:03,577 --> 00:10:05,306
mas no vo a lugar nenhum!
123
00:10:05,579 --> 00:10:08,241
Doutor, so sete mil homens
na cadeia!
124
00:10:08,782 --> 00:10:11,250
S aqui nesse pavilho, so 1800.
125
00:10:11,752 --> 00:10:11,886
Seu Pires, se eles entenderem
como se pega AIDS...
126
00:10:11,886 --> 00:10:13,979
Seu Pires, se eles entenderem
como se pega AIDS...
127
00:10:14,155 --> 00:10:15,452
pra mim j um adianto.
128
00:10:15,623 --> 00:10:17,716
Eles pegam a doena aqui dentro.
Transam com a mulher...
129
00:10:17,892 --> 00:10:20,258
com a namorada...
Da a epidemia no pra mais.
130
00:10:20,427 --> 00:10:24,454
Quem vai ouvir seus conselhos,
doutor, o malandro de verdade!
131
00:10:24,632 --> 00:10:27,897
Aquele que quer sair inteiro daqui,
pra assaltar de novo l fora.
132
00:10:28,068 --> 00:10:29,501
Essa a vida dele.
133
00:10:29,670 --> 00:10:33,936
Que seja. Mas agora esto vivendo
num foco da doena, Sr. Pires.
134
00:10:35,142 --> 00:10:36,268
Esto presos aqui.
135
00:10:36,443 --> 00:10:39,344
Presos? Eles so os donos
da cadeia, doutor.
136
00:10:39,513 --> 00:10:41,640
Isso aqui s no explode
por que eles no querem.
137
00:10:42,116 --> 00:10:43,947
Deus te abenoe, minha filha.
138
00:10:46,253 --> 00:10:48,187
Eu no sabia que c tinha famlia,
velho.
139
00:10:50,524 --> 00:10:53,618
Eu achava tambm
que tinha perdido ela.
140
00:10:53,794 --> 00:10:55,489
Toda uma vida preso...
141
00:10:55,663 --> 00:10:57,722
mas mesmo assim criei dezoito filho...
142
00:10:57,898 --> 00:11:00,560
e nenhum deles pis numa delegacia.
143
00:11:01,068 --> 00:11:03,764
Essa menina, a minha caula.
144
00:11:03,938 --> 00:11:08,432
Ela disse que no se lembra mais
do meu rosto e decidiu vim me visit.
145
00:11:09,310 --> 00:11:13,406
Eu queria que o senhor autorizasse
a encontr co'ela...
146
00:11:13,581 --> 00:11:14,946
fora do dia de visita.
147
00:11:15,115 --> 00:11:18,141
Eu no quero filho meu
no meio da malandragem.
148
00:11:18,919 --> 00:11:20,887
Assim o senhor me complica.
149
00:11:21,222 --> 00:11:23,383
E se os outros sete mil
me pedem a mesma coisa?
150
00:11:25,993 --> 00:11:27,585
Com licena.
151
00:11:33,567 --> 00:11:35,091
Bom dia.
152
00:11:53,287 --> 00:11:56,222
Faz compra, doutor?
Caf, acar, um chocolate...
153
00:11:56,390 --> 00:11:58,051
sabonete, pasta de dente?
154
00:11:58,325 --> 00:12:01,351
A bagana de maconha t fazendo por
dois maos de Marlboro. T afim?
155
00:12:01,528 --> 00:12:05,191
- Eu no fumo.
- Pena. o comrcio, doutor!
156
00:12:05,399 --> 00:12:07,299
o que move o mundo!
157
00:12:12,106 --> 00:12:13,767
Devagar...
158
00:12:15,209 --> 00:12:16,642
Isso, vem...
159
00:12:25,486 --> 00:12:27,147
Ele no pode cuspir a.
160
00:12:27,688 --> 00:12:30,213
Tuberculose. Quem pisa
espalha a doena.
161
00:12:31,191 --> 00:12:35,719
Doutor, se a tosse fosse menos e
o folego mais, ele procurava uma pia.
162
00:12:36,530 --> 00:12:37,656
Mas t difcil.
163
00:12:39,366 --> 00:12:41,163
Tem que isolar esse rapaz.
164
00:12:42,870 --> 00:12:44,565
E tem onde, doutor?
165
00:12:51,679 --> 00:12:52,668
Teu nome?
166
00:12:52,846 --> 00:12:55,076
Aqui todo mundo me chama de Barba.
167
00:12:57,418 --> 00:12:58,783
T aqui por qu?
168
00:12:59,920 --> 00:13:01,251
Seguinte:
169
00:13:01,522 --> 00:13:03,490
Mataram meu irmo.
170
00:13:04,258 --> 00:13:09,286
Dois dias depois, o assassino
teve um encontro com a morte.
171
00:13:09,463 --> 00:13:12,591
A a suspeita recaiu-se
sobre a minha pessoa.
172
00:13:12,766 --> 00:13:15,234
Uns dizem que fui eu,
mas no viram...
173
00:13:15,402 --> 00:13:18,667
e outros, dizem que viram
que eu no fui.
174
00:13:18,839 --> 00:13:22,536
E, nessa de uns achar que fui eu,
sem ver e outros ver que no...
175
00:13:22,710 --> 00:13:24,610
eu tou aqui, faz cinco anos, doutor...
176
00:13:24,845 --> 00:13:28,246
na expectativa do que o juiz
vai decidir.
177
00:13:28,849 --> 00:13:33,183
Escuta, Barba, voc tem relao
sexual aqui dentro da cadeia?
178
00:13:34,188 --> 00:13:36,053
Quem disser que no t mentindo.
179
00:13:36,223 --> 00:13:37,884
Usa camisinha?
180
00:13:38,292 --> 00:13:39,987
Quando tem, uso.
181
00:13:40,361 --> 00:13:42,955
- E droga na veia?
- Que isso, doutor?!
182
00:13:43,130 --> 00:13:46,224
Eu que pergunto, Barba:
O que essa marca no brao?
183
00:13:53,140 --> 00:13:55,040
Barba o prximo.
184
00:14:10,424 --> 00:14:12,187
Meu nome Alpio.
185
00:14:14,528 --> 00:14:15,688
Alpio, voc usa droga?
186
00:14:17,464 --> 00:14:18,795
Nada na veia?
187
00:14:18,966 --> 00:14:24,598
Esquece, doutor. Peguei AIDS
foi comendo bunda de cadeia.
188
00:14:25,205 --> 00:14:27,105
Muita bunda.
189
00:14:29,810 --> 00:14:32,040
Adianta fazer o teste?
190
00:14:35,816 --> 00:14:41,686
Eu escuto dou conselho,
fao carinho, ponho no colo...
191
00:14:41,855 --> 00:14:45,120
a, depois, eles sempre fazem um
agrado pra ns, sabe, doutor, assim:
192
00:14:45,292 --> 00:14:49,490
Um mao de cigarro, um docinho,
um pedao de queijo...
193
00:14:50,130 --> 00:14:53,463
Sabe doutor muito homem
fechado aqui, sabe...
194
00:14:53,634 --> 00:14:56,535
sem aquela nossa coisa
feminina de da apoio.
195
00:14:56,703 --> 00:14:59,331
T co'a AIDS sim, doutor,
mas num peguei aqui dentro no.
196
00:14:59,506 --> 00:15:03,067
Truxe da rua. No d nem
pr reclam, viu, doutor, porque...
197
00:15:03,243 --> 00:15:05,643
cheg doente numa cadeia e os
companheiro trat a gente...
198
00:15:05,813 --> 00:15:07,781
com respeito, com dignidade...
199
00:15:08,182 --> 00:15:11,083
a coisa mais bonita na vida
de um ladro.
200
00:15:11,251 --> 00:15:13,082
Sou viciado e traficante.
201
00:15:13,253 --> 00:15:16,347
No meu negcio, se o cara no paga,
eu no posso peg...
202
00:15:16,523 --> 00:15:21,961
o que eu vendi pra ele. O desgraado
j fum, j cher, vai sab.
203
00:15:22,463 --> 00:15:27,833
Pego o que ele tiv, chefo.
Se no tiv nada, eu mato ele.
204
00:15:28,735 --> 00:15:32,102
Um dia desse, pedi uma banana a
mais pro moo que entrega o almoo.
205
00:15:32,272 --> 00:15:35,730
O safado disse que s me dava se
eu desse um beijinho na banana dele.
206
00:15:35,909 --> 00:15:38,241
Fazer o que? Sou louca por banana.
207
00:15:38,412 --> 00:15:41,677
A, doutor, no meu barraco
t todo mundo com essa coceira.
208
00:15:41,849 --> 00:15:43,077
No d pra aguent.
209
00:15:43,684 --> 00:15:47,450
sarna. Vou arranjar remdio
pra vocs.
210
00:15:48,388 --> 00:15:50,322
E a? Como o que t indo?
211
00:15:51,158 --> 00:15:54,150
Oh, doutor, pra quem j injetou
cocana no escuro...
212
00:15:54,328 --> 00:15:55,761
com agulha sem ponta...
213
00:15:55,963 --> 00:16:01,458
tira sangue com esse material aqui
at covardia da parte nossa, doutor.
214
00:16:02,970 --> 00:16:04,835
sem chance!
215
00:18:40,761 --> 00:18:42,490
- Quem voc?
- Sou mdico.
216
00:18:42,696 --> 00:18:45,062
Tava na enfermaria
coletando sangue.
217
00:18:45,265 --> 00:18:47,062
- Pode perguntar a pro...
- Epa!
218
00:18:47,234 --> 00:18:50,101
Vai querer dizer agora pra quem
eu tenho que perguntar.
219
00:18:50,303 --> 00:18:52,362
Eu vou ligar l no planto.
220
00:18:52,706 --> 00:18:57,973
Espera a. Se ningum te conhecer,
voc fica a em malandro.
221
00:19:23,970 --> 00:19:25,267
No leva a mal, doutor.
222
00:19:25,439 --> 00:19:28,840
A cara deles fugir.
E a minha no deixar.
223
00:19:38,485 --> 00:19:40,112
Doutor?
224
00:19:43,123 --> 00:19:44,886
O senhor volta?
225
00:19:59,706 --> 00:20:01,367
Eu sabia que muitos
daqueles homens...
226
00:20:01,541 --> 00:20:05,033
no tinham demonstrado
clemncia diante de suas vitimas...
227
00:20:05,212 --> 00:20:09,706
mas a sociedade tinha seus juizes,
no me cabia julgar.
228
00:20:10,217 --> 00:20:13,482
Ao mesmo tempo que tinha eu
a ver com aquilo?
229
00:20:13,653 --> 00:20:18,784
Haviam duas escolhas;
esquecer ou voltar.
230
00:20:20,627 --> 00:20:22,720
Respira forte.
231
00:20:25,332 --> 00:20:27,892
- Fuma?
- Cigarro, doutor.
232
00:20:28,735 --> 00:20:30,760
- E crack?
- Nunca, doutor.
233
00:20:31,505 --> 00:20:32,995
Dorme bem?
234
00:20:33,406 --> 00:20:35,897
Difcil, doutor. A cabea no pra, n.
235
00:20:36,076 --> 00:20:38,408
um que qu acert
uma bronca da rua...
236
00:20:38,612 --> 00:20:42,173
outro qu cobr uma dvida,
outro qu cav um tnel...
237
00:20:42,349 --> 00:20:44,146
e assim vai o dia inteiro, doutor.
238
00:20:44,351 --> 00:20:46,410
E o juiz a ainda tem
muita cadeia pra tirar?
239
00:20:46,586 --> 00:20:48,611
Tem, tem mais uns anos.
240
00:20:48,789 --> 00:20:51,519
- E c entrou por que?
- Legtima defesa, doutor.
241
00:20:51,691 --> 00:20:53,659
Isso agora d cadeia?
242
00:20:53,827 --> 00:20:57,285
No meu caso deu.
Veja a minha histria, doutor.
243
00:20:58,165 --> 00:21:03,330
Era natal, sininho tocando,
neve na vitrine.
244
00:21:03,537 --> 00:21:08,975
Combinamos eu, o Escovo e o Gordo
de faz uma joalheria num shopping.
245
00:21:10,977 --> 00:21:15,141
Foi um assalto bonito, doutor.
Num demo um tiro.
246
00:21:16,049 --> 00:21:17,311
Problema foi depois...
247
00:21:57,157 --> 00:21:58,954
Como que a gente divide
esses bagulho?
248
00:21:59,526 --> 00:22:01,926
Eu e o Gordo faz treis monte
e voc escolhe primeiro.
249
00:22:05,465 --> 00:22:07,626
, Filho, agora no!
250
00:22:08,235 --> 00:22:10,635
Sai daqui vai! Anda, filho, vai!
251
00:22:32,325 --> 00:22:34,452
Seu vacilo de merda!
252
00:22:35,262 --> 00:22:38,698
No meio da partilha
tu me aparece de mo coberta?!
253
00:22:43,536 --> 00:22:45,333
Ele morreu por culpa dele.
254
00:22:48,174 --> 00:22:49,607
Que porra essa?
255
00:22:51,311 --> 00:22:54,144
Tu mat ele no afobo memo...
256
00:22:55,282 --> 00:22:56,977
mas o combinado...
257
00:22:57,150 --> 00:22:58,777
era eu te acert...
258
00:22:59,119 --> 00:23:03,055
- pra nis fic com a tua parte.
- Ento atira.
259
00:23:06,693 --> 00:23:08,661
Atira logo!
260
00:23:12,499 --> 00:23:13,932
Num consigo, porra.
261
00:23:15,001 --> 00:23:17,128
Me d teu ferro.
262
00:23:22,642 --> 00:23:24,473
A, meu Deus do Cu.
263
00:23:29,182 --> 00:23:34,643
P doutor, traio por crocodilage
coisa muito feia.
264
00:23:34,821 --> 00:23:39,656
o Judas que age assim, a pessoa
que cuspiu na cara de Jesus!
265
00:23:39,893 --> 00:23:41,758
E como que essa histria acaba?
266
00:23:42,329 --> 00:23:45,423
Acaba que eu t aqui na sua frente,
doutor.
267
00:23:45,598 --> 00:23:47,964
No deu dois meses
e o Gordo foi preso.
268
00:23:48,134 --> 00:23:50,602
Doutor, o senhor j viu Gordo
apanhando?
269
00:23:50,770 --> 00:23:53,000
Conta at o que no perguntam.
270
00:24:17,897 --> 00:24:20,127
Mataram um homem aqui.
Tu viu alguma coisa?
271
00:24:20,967 --> 00:24:22,229
Vi no.
272
00:24:27,474 --> 00:24:32,468
P, Gordo, tu foi me d logo
no homicdio do Escovo.
273
00:24:32,946 --> 00:24:35,744
Era melhor tu t mi dado pelo assalto.
274
00:24:36,016 --> 00:24:39,349
Te dei no homicdio porque os irmo
do Escovo queria me mat.
275
00:24:40,720 --> 00:24:43,883
que a gente saiu junto da casa dele
pra joalheria...
276
00:24:44,057 --> 00:24:47,618
foi quando que eu apareci de volta
e ele retorn finado.
277
00:24:49,896 --> 00:24:51,796
T desconsolado!
278
00:24:53,700 --> 00:24:56,863
Eu podia te entreg de cumplice no
homicdio...
279
00:24:57,637 --> 00:25:00,538
mas no, v confirm tua histria...
280
00:25:00,907 --> 00:25:04,809
que fui eu que matei ele
e joguei sozinho no rio.
281
00:25:06,513 --> 00:25:08,310
P, obrigado, Nego Preto!
282
00:25:09,382 --> 00:25:10,872
Sabia que podia confi em t!
283
00:25:12,652 --> 00:25:16,144
Eu te perdo, mas tu me deve essa.
284
00:25:17,257 --> 00:25:20,624
- E o Gordo, pagou a dvida?
- Que nada, doutor.
285
00:25:20,794 --> 00:25:23,456
O Gordo morreu
numa tentativa de fuga.
286
00:25:23,663 --> 00:25:26,257
Os mano passaram dois anos cavando
um tnel, e !
287
00:25:42,649 --> 00:25:44,708
Vai caralho, vamo bora.
288
00:25:45,752 --> 00:25:47,515
Vem, vem, vem.
289
00:25:55,128 --> 00:25:59,121
Vai logo, Gordo. Vai logo,
seu Gordo de merda! Vai logo, Gordo.
290
00:26:01,334 --> 00:26:04,167
Cado. Cado, me ajuda aqui.
Entalei porra!
291
00:26:04,337 --> 00:26:08,068
Prende a respirao, meu irmo.
Se afina a!
292
00:26:08,241 --> 00:26:10,937
Se afina, se afina! Porra,
num t dando! Num t dando!
293
00:26:11,111 --> 00:26:12,271
Ento volta pra trz!
294
00:26:13,146 --> 00:26:16,081
- Volta, porra!
- Po, pera a, Sinval. P, pera a p.
295
00:26:16,249 --> 00:26:18,615
Puxa a, Cado.
Puxa a, porra, puxa a.
296
00:26:19,085 --> 00:26:20,575
Caralho. Caralho, Gordo!
Num te falei...
297
00:26:20,753 --> 00:26:22,516
fic comendo o resto de comida
de todo mundo?
298
00:26:22,689 --> 00:26:24,748
Puxa a, puxa a. A, meu Deus...
299
00:26:28,828 --> 00:26:32,093
Os companheiro frustrado na fuga
meteram a faca no Gordo.
300
00:26:34,634 --> 00:26:36,602
Morte cabulosa, hein, doutor.
301
00:26:36,769 --> 00:26:39,465
Do ladinho da santa
e ela nem pra protege ele.
302
00:26:41,007 --> 00:26:42,497
Sem chance.
303
00:26:44,310 --> 00:26:45,368
E essa dor?
304
00:26:46,379 --> 00:26:50,873
Teu problema, Nego Preto, stress,
doena de executivo.
305
00:26:51,050 --> 00:26:54,213
Toma um desses antes de deitar.
Vai te ajudar a dormir.
306
00:26:54,420 --> 00:26:56,718
Se no melhorar, voc volta aqui.
307
00:26:56,890 --> 00:26:59,051
Deus lhe proteja, doutor.
308
00:27:03,396 --> 00:27:08,800
Doutor, venha ver, venha ver o balo
de Seu Chico, ande!
309
00:27:17,110 --> 00:27:19,044
o vcio do velho, doutor.
310
00:27:30,089 --> 00:27:31,784
Ah, sem chance...
311
00:27:32,025 --> 00:27:33,515
D licena?
312
00:27:35,228 --> 00:27:35,361
Oi, eu sou a Lady. Lady Di.
313
00:27:35,361 --> 00:27:38,592
Oi, eu sou a Lady. Lady Di.
314
00:27:39,065 --> 00:27:40,930
Eu, vim fazer o teste.
315
00:27:41,134 --> 00:27:42,567
Por favor, sente-se.
316
00:27:53,079 --> 00:27:55,877
Primeiro, eu gostaria de fazer
umas perguntas, Lady Di.
317
00:27:57,650 --> 00:28:00,244
Eu conheo essa missa, viu, doutor.
318
00:28:00,987 --> 00:28:03,547
Nunca precisei de transfuso
de sangue...
319
00:28:03,723 --> 00:28:06,283
e no boto nada na veia.
320
00:28:07,193 --> 00:28:09,388
Droga pra mim, doutor,
um baseadinho s...
321
00:28:09,562 --> 00:28:15,000
que eu fumo de vez enquando, viu.
Assim, pra v televiso e pra namorar.
322
00:28:15,401 --> 00:28:18,131
Parceiros, quantos?
323
00:28:19,339 --> 00:28:21,136
Ah, uns dois mil.
324
00:28:35,521 --> 00:28:36,954
Posso?
325
00:28:41,261 --> 00:28:44,253
Lady, o silicone que voc usou
no pra isso.
326
00:28:45,031 --> 00:28:47,124
E eu tinha dinheiro pra coisa melhor,
doutor?
327
00:28:47,433 --> 00:28:51,699
- E hormnio? J tomou?
- Imagina! Hormnio uma desgraa!
328
00:28:51,871 --> 00:28:53,463
A gente toma e no funciona.
329
00:28:54,107 --> 00:28:56,098
E cliente nosso,
no sei se o senhor sabe...
330
00:28:56,276 --> 00:28:57,709
mas gosta mesmo de virar moa.
331
00:28:59,445 --> 00:29:00,605
, Lady...
332
00:29:00,780 --> 00:29:03,908
acho mesmo que chegou a hora
de voc saber se t doente.
333
00:29:06,619 --> 00:29:08,917
Pode deixar que eu fao, doutor.
334
00:29:09,555 --> 00:29:12,524
- Vai do?
- S um pouquinho.
335
00:30:28,601 --> 00:30:30,091
Tem vaga a?
336
00:30:35,074 --> 00:30:36,063
Tem sim...
337
00:30:44,016 --> 00:30:46,041
s que custa 200 pau.
338
00:30:46,219 --> 00:30:49,211
Pag pra dormi? T preso, mano!
339
00:30:51,758 --> 00:30:53,658
L fora tu morava de graa, garoto?
340
00:30:57,697 --> 00:30:59,528
Se quis fic, dorme a no cho, meu.
341
00:31:03,002 --> 00:31:05,368
Deusdete no vai dormi no cho no.
342
00:31:07,006 --> 00:31:08,769
Ele aqui j tem onde mor.
343
00:31:14,414 --> 00:31:16,541
P, Deusdete...
344
00:31:16,783 --> 00:31:19,183
bem que eu disse, n mano...
345
00:31:19,352 --> 00:31:22,082
Acabou fazendo o que no devia, n?
346
00:32:16,409 --> 00:32:17,671
E o rato?
347
00:32:17,844 --> 00:32:20,176
Bati ele na parede mais de deiz veiz!
348
00:32:20,346 --> 00:32:22,405
O demnio num largava!
349
00:32:26,118 --> 00:32:28,177
Mezinha, vela eu, mezinha!
350
00:32:28,521 --> 00:32:29,954
Mas e a, morreu?
351
00:32:31,023 --> 00:32:32,422
Morreu nada!
352
00:32:32,625 --> 00:32:36,618
Mas eu peguei o infeliz firme
e cravei os dente na mente dele.
353
00:32:37,063 --> 00:32:39,691
Depois, foi s escovar a boca e j era.
354
00:32:41,534 --> 00:32:42,523
Te acalma malandro.
355
00:32:42,702 --> 00:32:45,193
J apanh de cano de ferro
e no abriu a boca, irmo.
356
00:32:56,782 --> 00:32:59,114
Comeram seu dedo, Majestade?
357
00:33:01,287 --> 00:33:04,950
Poxa, Lula, fumando crack!
Assim tu no consegue operar, cara.
358
00:33:05,124 --> 00:33:08,890
Desculpa a, doutor,
eu fumo pra operar melhor.
359
00:33:09,095 --> 00:33:11,086
O que isso?! O crack tira o controle
do movimento rapaz!
360
00:33:11,264 --> 00:33:12,925
A que o senhor se engana, doutor.
361
00:33:13,099 --> 00:33:15,863
Eu vejo os vaso de sangue
tudo brilhando fluorescente.
362
00:33:16,035 --> 00:33:18,162
Parece at aquele cassino Las Vegas!
363
00:33:18,337 --> 00:33:20,498
Mamezinha...
364
00:33:22,308 --> 00:33:24,469
A, doutor, firmeza.
365
00:33:24,644 --> 00:33:27,340
A distncia entre um ponto e outro
no tem nem um milmetro.
366
00:33:27,513 --> 00:33:30,380
Deus te proteja, Lula. Deus te
abenoe. Deus abenoe vocs.
367
00:33:30,616 --> 00:33:34,416
Lh, Majestade. Muito Deus
em boca de ladro, ruim, hein!
368
00:33:34,620 --> 00:33:36,588
U, casou duas vezes?
369
00:33:36,789 --> 00:33:39,724
Oh, doutor, que pra mim a vida
um carrossel...
370
00:33:39,926 --> 00:33:42,053
e um cavalinho s pouco.
371
00:33:42,261 --> 00:33:48,097
Essa daqui , oh, essa daqui
da Dalva, minha princesa.
372
00:34:03,049 --> 00:34:06,644
Amor, faz um gol pra mim, meu amor.
373
00:34:06,953 --> 00:34:10,855
Faz um gol pra mim! Faz, faz.
374
00:34:12,725 --> 00:34:15,421
T bom, n? Sei...
375
00:34:19,298 --> 00:34:20,458
Sei...
376
00:34:28,074 --> 00:34:30,474
Tu acredita em amor primeira vista?
377
00:34:30,643 --> 00:34:32,406
Qu?!
378
00:34:33,346 --> 00:34:36,179
Vem comigo. Vou te pedi
em casamento pros seus pais.
379
00:34:36,349 --> 00:34:37,976
Sai fora! Que tu nunca me viu!
380
00:34:38,718 --> 00:34:42,347
- C t errada.
- T errada? Tu num me conhece!
381
00:34:42,521 --> 00:34:46,617
Conheo sim. Sei que c
adora calabreza...
382
00:34:46,792 --> 00:34:48,885
- Lingia!
- Lingia?
383
00:34:49,061 --> 00:34:53,259
Sei tambm que c fica linda
nesse vestido de florzinha...
384
00:34:53,432 --> 00:34:55,957
e sei que c merece coisa melhor
do que esse perna de pau a.
385
00:34:56,135 --> 00:34:59,298
- Meu noivo!
- Noivo?
386
00:35:00,206 --> 00:35:02,868
P, isso atraso de vida.
387
00:35:03,876 --> 00:35:07,869
Olha s, que beleza de mistura!
388
00:35:08,547 --> 00:35:11,516
Vam't um filho de cada cor.
389
00:35:14,220 --> 00:35:16,279
T te esperando no carro.
390
00:35:27,166 --> 00:35:29,191
Voc falou srio?
391
00:35:31,270 --> 00:35:32,669
Como nunca na vida.
392
00:35:34,006 --> 00:35:37,203
Que prra essa, Dalva?!
Que que voc t fazendo a?
393
00:35:40,346 --> 00:35:42,780
Ai, sai fora, vai. Te manda, vai.
394
00:35:43,416 --> 00:35:45,782
O qu? Amor, quem esse?
395
00:35:45,951 --> 00:35:47,851
- O marido dela.
- Marido?
396
00:35:48,020 --> 00:35:50,511
Pois . Tamo casando, velho.
397
00:35:50,756 --> 00:35:53,623
No me pega assim. No me pega
assim no. Num me pega assim!
398
00:35:53,793 --> 00:35:56,762
Sai fora, vai. Vai, vai, vai.
399
00:36:01,133 --> 00:36:03,727
Tu viu? Tu viu, n?
400
00:36:03,936 --> 00:36:07,963
Se fosse amor que ele sentia,
no tinha fugido!
401
00:36:11,944 --> 00:36:15,277
Porra. Qual, meu?
Deix roub a mulher?
402
00:36:19,852 --> 00:36:22,912
Olha ai: Amanh, s oito,
rene tua famlia...
403
00:36:23,089 --> 00:36:25,182
que eu vou te pedir em casamento.
404
00:36:28,194 --> 00:36:30,662
Coisa melhor no podia
t me acontecido, doutor.
405
00:36:30,930 --> 00:36:32,557
A Dalva me deu uma famlia.
406
00:36:32,798 --> 00:36:34,026
Parou de roubar?
407
00:36:34,433 --> 00:36:36,731
O que isso, doutor!
Com ela ao meu lado...
408
00:36:36,902 --> 00:36:38,631
eu parti foi prum esquema melhor.
409
00:36:38,904 --> 00:36:41,304
Eu pegava carro importado e levava
pro Paraguai.
410
00:36:41,540 --> 00:36:44,668
Botava o dinheiro no bolso e depois
eu voltava pro aconchego do lar.
411
00:36:46,445 --> 00:36:47,912
E tem filhos?
412
00:36:48,080 --> 00:36:50,810
Trs com a Dalva.
E um com a Rosirene.
413
00:36:50,983 --> 00:36:54,885
O senhor sabe, n: O demnio
s atenta quem t perto de Deus.
414
00:36:55,387 --> 00:36:58,879
J aconteceu isso com o senhor?
Paixo arrebatadora?
415
00:37:54,513 --> 00:37:56,413
E essa mina a?
416
00:38:04,957 --> 00:38:07,551
Essa mina a? T a.
417
00:38:13,999 --> 00:38:16,900
E a, a morena no samba no?
418
00:38:19,972 --> 00:38:23,305
No sou macaco pra ficar
pulando toa.
419
00:38:26,345 --> 00:38:29,872
Ei, quer um bom motivo pra pul?
420
00:38:31,317 --> 00:38:33,717
Acho que quem t querendo pul
voc...
421
00:38:33,886 --> 00:38:35,478
a cerca.
422
00:38:37,723 --> 00:38:39,987
Olha a, eu v leva a esposa
para casa.
423
00:38:40,159 --> 00:38:42,491
Pega teu biquini que eu volto pra
te busc.
424
00:38:42,695 --> 00:38:45,357
Ns vamo passar o final de semana
na praia.
425
00:38:46,198 --> 00:38:47,995
Essa nega a sabe que tu tem dona?
426
00:38:48,167 --> 00:38:50,101
Qu isso, Dalva?
Tava indo no banheiro!
427
00:38:50,269 --> 00:38:51,327
Tava indo no banheiro o que, Josu!
428
00:38:51,503 --> 00:38:53,801
Tava indo no banheiro, e isso aqui,
t assim por qu?
429
00:38:53,973 --> 00:38:56,601
Parece que algum no est
cuidando muito bem dele.
430
00:38:58,944 --> 00:39:01,777
Olha o que tu fala, sua nega fedida!
431
00:39:02,281 --> 00:39:06,115
Sa de perto do meu homem que
tu vai se d mal! Tu vai se d mal!
432
00:39:08,387 --> 00:39:13,256
O bonito, e a nossa praia? Fur?
433
00:39:19,365 --> 00:39:20,992
U, e a mulata?
434
00:39:22,134 --> 00:39:25,160
Nesse particular, doutor,
virei foi equilibrista.
435
00:39:25,371 --> 00:39:28,863
De segunda a quinta, era da Dalva.
O resto ficava com a Rosirene.
436
00:39:29,074 --> 00:39:31,907
Aluguei pra nis um quartinho perto
da rodoviria velha.
437
00:39:32,077 --> 00:39:34,477
A gente vivia no maior love, doutor...
438
00:39:38,617 --> 00:39:39,948
Bom dia.
439
00:39:47,559 --> 00:39:48,992
D isso aqui.
440
00:39:49,328 --> 00:39:51,023
minha!
441
00:39:53,599 --> 00:39:57,501
Ai Para, c t em lambuzando toda!
Pra!
442
00:40:09,915 --> 00:40:11,746
No me solta no, Majestade.
443
00:40:11,917 --> 00:40:16,013
No me solta, no me solta,
no me solta, no solta, no solta...
444
00:40:18,090 --> 00:40:20,615
Ai, Farofa, valeu!
445
00:40:36,442 --> 00:40:38,774
Tu no desiste dessa vida, n?
446
00:40:38,978 --> 00:40:41,378
J no te disse que eu te banco?
447
00:40:41,647 --> 00:40:43,911
Eu sempre ganhei meu dinheiro.
448
00:40:45,751 --> 00:40:47,742
E tu sabe quem o cara que tu tava?
449
00:40:47,920 --> 00:40:51,947
O que que tu t fazendo aqui?
Hoje no dia da branquinha?
450
00:40:52,124 --> 00:40:55,389
No desvia do assunto!
Tu sabe quem era ele?
451
00:40:55,761 --> 00:40:58,127
Sei! E da?
452
00:40:59,164 --> 00:41:03,362
"E da?" Eu j no te disse:
Qu se vir, se vira.
453
00:41:03,535 --> 00:41:07,062
S no d pra amigo meu se no
eu quebro seu pescoo!
454
00:41:07,239 --> 00:41:11,505
Amigo teu? O Farofa?
O, Majestade!
455
00:41:11,677 --> 00:41:14,441
Tu um p de chinelo, Majestade.
456
00:41:14,613 --> 00:41:18,105
E mais: Ele ainda falou que,
quando separ da mulher dele...
457
00:41:18,283 --> 00:41:20,808
ele vai se muda comigo pra Miami!
458
00:41:23,389 --> 00:41:26,187
- Qu sab? T indo!
- T indo para onde?
459
00:41:28,894 --> 00:41:31,089
Pra Miami, meu amor!
460
00:41:32,898 --> 00:41:35,696
Pois ento vai lev
uma lembrana minha, t!
461
00:41:45,778 --> 00:41:47,939
V se pode, doutor,
dando pra amigo meu...
462
00:41:48,113 --> 00:41:49,580
e os dois ainda fazendo plano!
463
00:41:49,748 --> 00:41:53,275
De madrugada, volto pro quartinho
e o que que eu vejo?
464
00:41:56,188 --> 00:41:57,917
Puta vida, hein?
465
00:41:58,924 --> 00:42:01,051
Vai embora daqui, j!
466
00:42:01,727 --> 00:42:03,388
No v.
467
00:42:03,729 --> 00:42:06,323
Vai embora daqui, j.
468
00:42:08,100 --> 00:42:09,567
No v.
469
00:42:10,736 --> 00:42:12,727
Vai embora, porra!
470
00:42:13,505 --> 00:42:16,235
No v. Eu vou fica.
471
00:42:16,442 --> 00:42:19,843
Vem, Majestade, morde eu.
472
00:42:20,345 --> 00:42:23,746
Vem, vem. Morde.
473
00:42:24,783 --> 00:42:27,081
Morde daquele jeito.
474
00:42:29,855 --> 00:42:34,087
Morde. Vem, morde.
475
00:42:34,259 --> 00:42:37,126
Isso, morde.
476
00:42:39,832 --> 00:42:41,060
Isso. Outra...
477
00:42:41,333 --> 00:42:44,268
Morde mais.
478
00:42:45,037 --> 00:42:47,699
Morde, morde, morde.
479
00:43:12,131 --> 00:43:13,359
Acabo.
480
00:43:17,736 --> 00:43:22,469
Isso pra tu aprend a no peg
o que dos outro, piranha!
481
00:43:22,674 --> 00:43:24,039
Piranha!
482
00:43:24,209 --> 00:43:27,645
Pois bom tu sab que a piranha aqui
t esperando um filho dele.
483
00:43:27,880 --> 00:43:29,814
No!
484
00:43:31,250 --> 00:43:35,209
Piranha filha da puta,
eu vou acabar com voc...
485
00:43:37,856 --> 00:43:40,484
Isso no vai ficar assim no, Josu,
no vai ficar assim no...
486
00:43:40,692 --> 00:43:42,660
sua piranha filha da puta!
487
00:43:42,828 --> 00:43:44,921
Piranha filha da puta!
488
00:43:48,367 --> 00:43:50,835
Vem c! Tira a mo do meu filho!
489
00:43:51,003 --> 00:43:54,302
Pra limp a barra da Dalva,
assumi a culpa pelo incndio.
490
00:43:55,307 --> 00:43:58,640
S que a Lei tava atrs de mim
fazia tempo.
491
00:43:58,844 --> 00:44:03,440
Nessas, o fogaru me rendeu 16 ano,
que eu consegui derrub pra 10.
492
00:44:03,615 --> 00:44:05,014
E o romance? Valeu a pena?
493
00:44:05,184 --> 00:44:09,644
Lh, doutor, a nega me enfeitiou.
494
00:44:09,821 --> 00:44:11,379
Fui!
495
00:44:11,957 --> 00:44:16,724
Assim, dentro da normalidade, vamos
superar as tentativas mesquinhas...
496
00:44:16,895 --> 00:44:20,456
irresponsveis e mentirosas
de envolver o governo...
497
00:44:20,632 --> 00:44:24,193
e o presidente em denncias de
derrotados que se sustentam...
498
00:44:24,369 --> 00:44:27,429
em depoimentos impregnados
de inveja...
499
00:44:27,606 --> 00:44:29,301
recalques e ressentimentos.
500
00:44:30,375 --> 00:44:33,401
O tempo haver de mostrar a
leviandade destas tentativas...
501
00:44:33,579 --> 00:44:37,106
e lei haver de punir tanto
os verdadeiros culpados...
502
00:44:37,282 --> 00:44:40,649
pelas irregularidades,
por desventura ocorridas...
503
00:44:40,819 --> 00:44:43,083
e os autores das falsas denncias.
504
00:44:47,626 --> 00:44:48,923
Carta da Franci?
505
00:44:56,668 --> 00:44:59,535
Tua irm fala de mim a?
506
00:44:59,705 --> 00:45:00,729
Fala, n?
507
00:45:07,312 --> 00:45:11,146
, Deusdete, o que tua irm
fala de mim, meu?
508
00:45:12,884 --> 00:45:14,784
Pergunta se c t bom.
509
00:45:16,788 --> 00:45:18,119
S isso?
510
00:45:20,025 --> 00:45:22,084
Queria mais o qu?
511
00:45:22,261 --> 00:45:25,856
Se soubesse o que tu anda fazendo,
nem isso ela tinha perguntado.
512
00:45:27,866 --> 00:45:29,834
Eu acho que ela ia, n?
513
00:45:30,636 --> 00:45:32,831
Mas tu pensa o que tu acha melhor!
514
00:45:33,905 --> 00:45:36,703
No era tu que dizia:
"Quem vende no usa?"
515
00:45:36,875 --> 00:45:38,900
Hein, malandro,
no era t que dizia?
516
00:45:41,480 --> 00:45:42,811
Com licena a.
517
00:45:42,981 --> 00:45:44,243
Como que ?
518
00:45:46,518 --> 00:45:48,179
Veio acert tua dvida?
519
00:45:48,420 --> 00:45:52,379
P mano, no momento,
Ezequiel t meio prejudicado.
520
00:45:52,557 --> 00:45:55,651
A, pens assim: "o Zico chegado...
521
00:45:55,861 --> 00:45:58,659
vai aceit a prancha de garantia
pela dvida".
522
00:45:59,598 --> 00:46:02,396
A, Ezequiel pode fiar mais uma
pedrinha de crack, hein, mano?
523
00:46:02,567 --> 00:46:04,000
Hein, Zico?
524
00:46:04,303 --> 00:46:06,271
Pens errado.
525
00:46:13,178 --> 00:46:14,304
Paga o que tu deve!
526
00:46:20,652 --> 00:46:22,210
No toma isso a! sangue puro!
527
00:46:25,724 --> 00:46:27,055
Caralho!
528
00:46:28,493 --> 00:46:30,256
Pensei que era gua.
529
00:46:30,429 --> 00:46:34,160
Este aqui, doutor, baixou a febre
mas passou a noite toda suando.
530
00:46:34,399 --> 00:46:37,300
J comecei com o antibitico.
Mas, pra mim, no adianta, no.
531
00:46:37,469 --> 00:46:38,936
Isso a AIDS.
532
00:46:41,740 --> 00:46:45,073
Doutor. Doutor!
533
00:46:45,277 --> 00:46:47,245
Quem tirou o oxignio?
534
00:46:49,748 --> 00:46:52,239
Eu no quero morrer...
535
00:46:52,451 --> 00:46:56,683
Me tira daqui, por favor!
536
00:46:57,923 --> 00:47:01,689
Pr esse no tem no, mano.
Isso 213, estupro.
537
00:47:02,527 --> 00:47:04,461
Pra ns, paciente.
538
00:47:04,663 --> 00:47:05,789
Doutor...
539
00:47:06,431 --> 00:47:08,126
Doutor...
540
00:47:08,533 --> 00:47:10,933
Me manda pro Amarelo!
541
00:47:11,470 --> 00:47:15,167
Preciso ir prum lugar seguro!
542
00:47:15,941 --> 00:47:17,431
No quero morrer...
543
00:47:17,609 --> 00:47:20,806
Desculpa a, doutor, eu s contra
pena de morte...
544
00:47:21,613 --> 00:47:23,706
mas sou a favor no caso de estrupo.
545
00:47:23,882 --> 00:47:26,112
Pra mim sem chance.
546
00:47:33,458 --> 00:47:35,221
isso a, doutor.
547
00:48:14,132 --> 00:48:17,363
Vamo, Velho! J pass
a hora da tranca!
548
00:48:38,790 --> 00:48:40,451
Anda, Velho!
549
00:48:48,166 --> 00:48:50,930
Que foi? Que c t olhando?
550
00:48:51,603 --> 00:48:54,333
Acha que os teus filho vo cheg
pulando a muralha?
551
00:49:17,028 --> 00:49:19,121
Procurou, n, Seu Chico?
552
00:49:25,103 --> 00:49:27,663
A gente se v daqui a trinta dias...
553
00:49:35,947 --> 00:49:39,474
Doutor, ns viemo aqui pra assumi
o nosso caso...
554
00:49:39,651 --> 00:49:41,619
no maior respeito e sinceridade.
555
00:49:41,786 --> 00:49:43,811
O senhor entende, n, doutor...
556
00:49:43,989 --> 00:49:46,287
pra gente trans
um pouco mais livre.
557
00:49:46,458 --> 00:49:49,359
Com aquela borracha
no a mesma coisa.
558
00:49:49,628 --> 00:49:53,189
No tinha sentido mesmo,
ela fazer o teste e voc no.
559
00:49:53,465 --> 00:49:57,526
Viu! Pois , doutor, s que ele
t com medo.
560
00:49:57,702 --> 00:50:00,933
- Medo de que?
- Medo de injeo.
561
00:50:01,106 --> 00:50:02,300
Sem Chance?!
562
00:50:02,841 --> 00:50:05,969
- No isso no.
- Ento medo de cas!
563
00:50:06,144 --> 00:50:06,611
Doutor. To precisando do senhor,
urgente, doutor!
564
00:50:06,611 --> 00:50:08,909
Doutor. To precisando do senhor,
urgente, doutor!
565
00:50:09,915 --> 00:50:12,008
Vai descer, vai descer...
566
00:50:12,450 --> 00:50:14,611
Agora t tudo bem, doutor.
567
00:50:16,888 --> 00:50:18,685
Apaguei, doutor.
568
00:50:20,058 --> 00:50:22,117
Assustando a gente, Zico?
569
00:50:23,495 --> 00:50:26,953
bom, doutor. Assim ele v
o que a droga faiz.
570
00:50:27,132 --> 00:50:28,531
Fala pra ele...
571
00:50:28,700 --> 00:50:31,396
Droga? Falar o que? Mata.
572
00:50:32,137 --> 00:50:34,662
- E voc, quem ?
- o Deusdete.
573
00:50:35,307 --> 00:50:37,537
Eu e ele vivmo a mesma infncia.
574
00:50:39,444 --> 00:50:43,141
Sabe, doutor, um dia minha me
no volt mais pra casa.
575
00:50:44,316 --> 00:50:49,015
Fiquei s. Esperei, esperei...
576
00:50:51,256 --> 00:50:53,850
at que ele e a irm, Francineide,
chegaram...
577
00:50:54,626 --> 00:50:56,992
e me levaram pra mor com eles.
578
00:51:06,871 --> 00:51:08,304
Crescemo junto.
579
00:51:35,900 --> 00:51:37,458
Vamo, Zico!
580
00:52:26,251 --> 00:52:29,311
Socorro. Socorro!
581
00:53:01,219 --> 00:53:03,813
Foi o Zico que me salvo, doutor.
582
00:53:04,189 --> 00:53:08,819
isso a, doutor. Desde pequeno,
eu sempre cuidei dele.
583
00:53:09,961 --> 00:53:13,089
Depois que tu deu de escolh
o caminho errado.
584
00:53:16,768 --> 00:53:20,260
Doutor, que mal h em comprar
maconha em Pernambuco...
585
00:53:20,438 --> 00:53:22,906
e vend pr quem qu us?
586
00:53:23,208 --> 00:53:26,700
Coisa a toa meu!
Mais dois anos, e t livre.
587
00:53:26,878 --> 00:53:29,472
Agora eu, nunca matei ningum.
588
00:53:30,582 --> 00:53:32,777
J o Deusdete...
589
00:53:33,218 --> 00:53:35,243
O seu crime, qual foi?
590
00:53:35,420 --> 00:53:37,547
Responda, Deusdete.
591
00:53:40,725 --> 00:53:46,391
A, doutor, de verdade,
esse da nem do crime.
592
00:53:48,500 --> 00:53:49,967
Ento t aqui por qu?
593
00:53:52,537 --> 00:53:55,472
Uma noite... Tava em casa...
594
00:53:56,541 --> 00:53:59,442
chega minha irm, toda esquisita.
595
00:54:01,513 --> 00:54:05,005
O que que foi, Franci...?
O que que foi...? Francineide!
596
00:54:05,183 --> 00:54:06,650
Franci, Franci...
597
00:54:13,658 --> 00:54:16,855
Franci, o que que foi?
598
00:54:17,629 --> 00:54:19,256
Abre aqui.
599
00:54:19,430 --> 00:54:21,057
Anda, o que que foi?
600
00:54:29,240 --> 00:54:31,071
Que que foi, Franci?
601
00:54:34,746 --> 00:54:36,805
O que aconteceu? Conta a!
602
00:54:37,749 --> 00:54:40,149
Que que foi? Que que foi...
603
00:54:43,087 --> 00:54:44,486
Fala.
604
00:54:45,256 --> 00:54:47,656
Era dois...
605
00:54:49,427 --> 00:54:52,021
Me agarraro...
606
00:54:53,031 --> 00:54:55,363
levantaro minha saia...
607
00:54:57,902 --> 00:55:02,066
Um disse que queria me chup.
Eu mandei ele chup a me...
608
00:55:02,240 --> 00:55:04,470
- O que que foi que eles fizero?
- Me batero...
609
00:55:04,642 --> 00:55:07,440
Que mais, hein?
610
00:55:07,612 --> 00:55:08,704
Que mais?!
611
00:55:08,880 --> 00:55:11,576
- Foi s isso, Deusdete, foi s isso.
- Quem que era? Quem que era?
612
00:55:11,749 --> 00:55:13,774
Eu sai correndo,
no aconteceu mais nada.
613
00:55:23,828 --> 00:55:25,386
Ai, Zico.
614
00:55:26,898 --> 00:55:32,131
P, Deusdete? Voc aqui, mano?!
615
00:55:32,570 --> 00:55:34,128
Tem uns assunto a...
616
00:55:35,173 --> 00:55:37,004
D licena.
617
00:55:50,188 --> 00:55:51,587
Como que t a me?
618
00:55:52,090 --> 00:55:56,720
Problema no com ela no.
Uns cara azararo a Francineide...
619
00:56:08,273 --> 00:56:09,638
O que que fizero com ela?
620
00:56:10,475 --> 00:56:13,876
Ela disse que nada. Mas eu fui na
delegacia d parte, assim mesmo.
621
00:56:14,579 --> 00:56:16,206
Delegacia, Deusdete?!
622
00:56:16,381 --> 00:56:18,474
Tu acha que polcia vai resolv
essa treata a, meu?
623
00:56:18,650 --> 00:56:22,347
O pobrema que os cara ficaro
sabendo e agora to atrs de mim.
624
00:56:25,990 --> 00:56:27,480
Deixa comigo, que eu d um jeito
neles.
625
00:56:27,659 --> 00:56:32,062
No, Zico. Teu jeito, no.
Teu jeito, no. Eu no quero...
626
00:56:32,864 --> 00:56:34,297
Eu...
627
00:56:35,667 --> 00:56:38,898
Eu queria uma arma.
Que pra mim se defend.
628
00:56:48,846 --> 00:56:50,609
Qual tu qu?
629
00:57:04,462 --> 00:57:08,330
Mesmo com a arma, eu nunca achei
que fosse acontece, doutor.
630
00:57:09,867 --> 00:57:10,856
Mas...
631
00:57:11,703 --> 00:57:15,537
tava no meu destino,
e no deles, que me acharam.
632
00:57:24,282 --> 00:57:27,911
Epa, aonde pensa que vai
o dedo duro, hein?
633
00:57:28,086 --> 00:57:30,213
Pra a mano, sem treta.
Eu s to indo pra casa, mano!
634
00:57:30,388 --> 00:57:34,449
Vai, voc vai, sim. Mas antes,
a gente vai te faz uns carinho...
635
00:57:34,792 --> 00:57:37,693
que nem feiz na tua irmzinha.
636
00:59:15,927 --> 00:59:17,451
Amigo...
637
00:59:51,162 --> 00:59:53,528
Eu queria uma Coca-Cola...
638
00:59:58,603 --> 01:00:01,367
O senhor sabe com quantos anos
eu v sa daqui, doutor?
639
01:00:04,475 --> 01:00:06,500
Quarenta e oito.
640
01:00:07,712 --> 01:00:09,543
Achei.
641
01:00:10,581 --> 01:00:12,105
Achei!
642
01:00:15,119 --> 01:00:16,313
Um...
643
01:00:17,722 --> 01:00:19,155
dois...
644
01:00:20,358 --> 01:00:21,985
trs...
645
01:00:22,894 --> 01:00:24,418
quatro...
646
01:00:25,496 --> 01:00:27,054
cinco...
647
01:00:27,665 --> 01:00:29,098
seis...
648
01:00:30,234 --> 01:00:31,667
sete...
649
01:00:34,705 --> 01:00:36,332
oito...
650
01:00:43,114 --> 01:00:45,742
Achei.
651
01:00:58,796 --> 01:01:00,457
No dia de visita, ento?
652
01:01:01,999 --> 01:01:04,627
Como tu quiser. Agora pode .
653
01:01:15,179 --> 01:01:16,646
Nego...
654
01:01:18,382 --> 01:01:20,612
t com um problema a
pr gente debat.
655
01:01:22,353 --> 01:01:23,843
O problema tem nome?
656
01:01:24,622 --> 01:01:27,352
Ezequiel. Diz que vai pag o bagulho
e no paga...
657
01:01:27,525 --> 01:01:29,857
e ainda me pede mais fiado, mano.
658
01:01:30,461 --> 01:01:34,192
Chega no meu barraco subindo a voz,
Nego. Qual?
659
01:01:34,665 --> 01:01:37,259
- E tu?
- Eu?
660
01:01:37,435 --> 01:01:40,529
Se no recebo, eu no tenho como
pagar o Majestade.
661
01:01:40,972 --> 01:01:43,668
Eu quero permisso pra mat esse
pilantra.
662
01:01:43,841 --> 01:01:45,138
Se eu deixo por isso mesmo...
663
01:01:45,309 --> 01:01:47,243
eu perco o respeito co's
companheiro aqui dentro.
664
01:01:47,411 --> 01:01:49,276
Calma.
665
01:01:50,548 --> 01:01:54,382
Vou mand diz pro Ezequiel que
arrume o teu dinheiro com a famlia.
666
01:01:54,619 --> 01:01:58,385
Se ele no pagar, a voc t liberado.
667
01:02:08,966 --> 01:02:11,093
Sem Chance, esse homem
j perdeu um pulmo.
668
01:02:11,269 --> 01:02:13,134
E o outro, t bem comprometido.
669
01:02:13,304 --> 01:02:16,398
Toma o remdio, mano. Vai.
670
01:02:17,408 --> 01:02:19,137
Olha a, doutor,
no t querendo tomar.
671
01:02:19,310 --> 01:02:24,907
, meu, parece criana. Tem que
tomar ou ento voc no cura.
672
01:02:25,149 --> 01:02:27,242
T, Vamo l.
673
01:02:27,918 --> 01:02:29,283
Isso...
674
01:02:34,558 --> 01:02:35,923
Vamo l!
675
01:02:36,994 --> 01:02:38,256
Aiee.
676
01:02:43,668 --> 01:02:45,602
E l fora, ele fazia o qu?
677
01:02:45,970 --> 01:02:48,268
A gente fazia assalto de carro forte.
678
01:02:48,439 --> 01:02:52,273
Planejavamo tudo s nis dois,
hein, mano, t lembrado?
679
01:02:52,977 --> 01:02:56,003
Doutor, eram cinco ou seis meses
s pegando informao...
680
01:02:56,180 --> 01:02:58,614
fazendo amizade at com as famlia
dos segurana.
681
01:02:58,783 --> 01:02:59,772
E isso d dinheiro?
682
01:02:59,950 --> 01:03:02,180
Porra, doutor, d muito, n.
683
01:03:02,520 --> 01:03:04,545
Agora, o dinheiro s vale a metade.
684
01:03:04,722 --> 01:03:06,587
A outra parte, a gente pe
na poupana...
685
01:03:06,757 --> 01:03:08,952
que pra enfrentar os dias
de dificuldade.
686
01:03:09,126 --> 01:03:11,492
Ou pra comprar polcia.
687
01:03:25,176 --> 01:03:26,507
T na hora.
688
01:04:01,379 --> 01:04:02,505
Como que ? Vo fica a...
689
01:04:02,680 --> 01:04:04,648
sentado em cima
do dinheiro dos outros, porra?
690
01:04:04,815 --> 01:04:07,375
Se no sa, o azar
da viva de vocs!
691
01:04:07,551 --> 01:04:09,485
Abre essa porta, caralho!
692
01:04:11,555 --> 01:04:13,318
Vai, caralho!
693
01:04:13,491 --> 01:04:15,652
A nis pagava o combinado dos
ladro...
694
01:04:15,826 --> 01:04:18,659
e era cada um por si.
Reunia com a famlia.
695
01:04:21,265 --> 01:04:24,200
Mas e a, Antonio, desembucha.
696
01:04:27,037 --> 01:04:28,231
Miro...
697
01:04:29,840 --> 01:04:32,502
tua mulher t te passando pra trs.
698
01:04:33,244 --> 01:04:35,178
E com um polcia.
699
01:04:38,249 --> 01:04:39,238
Quem disse?
700
01:04:39,417 --> 01:04:41,248
Ningum me disse,
eu mesmo que vi...
701
01:04:41,419 --> 01:04:44,513
O sujeito dando um amasso na Dina
dentro da viatura.
702
01:04:45,956 --> 01:04:48,015
Na rua da padaria velha.
703
01:04:57,735 --> 01:04:59,566
A Dina no compra po l.
704
01:04:59,804 --> 01:05:02,967
Claudiomiro, eu vi. Tua mulher
no tava atrs de po.
705
01:05:11,315 --> 01:05:12,873
Clia...
706
01:05:13,984 --> 01:05:15,713
...o Antnio Carlos viado?
707
01:05:17,822 --> 01:05:19,289
Que pergunta, Dina!
708
01:05:22,359 --> 01:05:24,190
C me desculpa, mas que ele
inventou...
709
01:05:24,361 --> 01:05:26,659
pro Claudimiro que eu t saindo
com um polcia.
710
01:05:27,097 --> 01:05:31,193
Invento, o caralho!
Te vi enganchada no cara...
711
01:05:31,402 --> 01:05:33,199
e voc mordeu a orelha dele, porra!
712
01:05:33,404 --> 01:05:36,931
Ento, deu mesmo que ele t afim,
viu, minha filha!
713
01:05:37,174 --> 01:05:39,608
Voc fal tudo mas esqueceu a
melhor parte:
714
01:05:39,844 --> 01:05:43,371
Que pediu pra eu fug contigo
e abandon o Claudiomiro...
715
01:05:43,581 --> 01:05:47,244
e que eu no aceitei
porque amo meu marido...
716
01:05:47,451 --> 01:05:49,749
...e sou amiga da tua mulher!
717
01:05:50,221 --> 01:05:53,384
Mentirosa! Mente diablica.
718
01:06:01,732 --> 01:06:06,169
Claudiomiro, c no acreditou
nessa pilantra, acreditou?
719
01:06:08,472 --> 01:06:12,568
Porra, mano, quantas fita a gente
j armou junto?
720
01:06:13,544 --> 01:06:15,876
Sendo que j t acertado
entre a gente.
721
01:06:16,046 --> 01:06:19,573
Clia, v se tu segur teu homem
em casa.
722
01:06:19,750 --> 01:06:23,117
Que eu no quero mais sab desse
sujeito me seguindo pela rua.
723
01:06:26,257 --> 01:06:27,519
Miro...
724
01:06:32,363 --> 01:06:33,352
Claudiomiro!
725
01:06:33,531 --> 01:06:36,523
Sem vergonha! Sem vergonha!
Voc nunca me engan.
726
01:06:36,700 --> 01:06:39,635
Eu sempre soube que voc tinha
uma coisa por ela.
727
01:06:40,070 --> 01:06:43,096
Nem mulher de amigo
voc respeita mais, seu cachorro!
728
01:06:43,274 --> 01:06:45,139
Cachorro!
729
01:06:49,380 --> 01:06:52,349
Claudiomiro, eu t falando a verdade!
730
01:07:00,824 --> 01:07:04,453
Perdi o amigo e o scio.
No primeiro assalto sem ele...
731
01:07:04,628 --> 01:07:08,223
apareceu tanto polcia que, , doutor,
parecia desfile militar.
732
01:07:08,799 --> 01:07:09,788
E ele?
733
01:07:09,967 --> 01:07:12,527
S soube quando ele chegou aqui.
734
01:07:12,736 --> 01:07:17,070
Eu achava que eu tava no inferno,
mas ele, doutor, vou lhe cont...
735
01:07:17,641 --> 01:07:19,472
Vem c, vem.
736
01:07:19,677 --> 01:07:21,076
Vem...
737
01:07:38,662 --> 01:07:43,031
Miro, c no acha que t na hora
de par, no?
738
01:07:45,636 --> 01:07:50,300
Peg o que voc guard e come
uma vida decente numa cidade nova.
739
01:07:50,941 --> 01:07:53,933
D uma chance do menino cresc
dum jeito melhor.
740
01:08:21,372 --> 01:08:22,703
Parado a! Polcia!
741
01:08:24,842 --> 01:08:26,503
A festa acabou, Claudiomiro!
742
01:08:27,745 --> 01:08:31,306
Tem acerto? Pra mim, sai
mais barato acert com vocs...
743
01:08:31,482 --> 01:08:33,541
do que entreg na mo do advogado.
744
01:08:34,018 --> 01:08:37,852
Tu no t entendendo. A gente vai
levar tudo, Claudiomiro. Tudo.
745
01:08:38,022 --> 01:08:40,252
Passa a grana! Agora! Vai anda!
746
01:08:52,970 --> 01:08:57,134
Onde j se viu? Malandro como voc,
confiar na mulher!
747
01:08:57,808 --> 01:09:01,005
Tem gente que nasceu pra ser corno!
Vai fazer o qu?
748
01:09:16,860 --> 01:09:17,918
C t bem?
749
01:09:40,617 --> 01:09:42,141
Doutor...
750
01:09:43,887 --> 01:09:50,122
criana de colo lembra tudo
o que a gente faz?
751
01:09:51,929 --> 01:09:54,659
Lembra no, lembra nada.
752
01:09:57,101 --> 01:09:58,432
Doutor...
753
01:09:59,336 --> 01:10:00,826
deixa ele ...
754
01:10:30,467 --> 01:10:35,962
Agora com vocs, nossa musa
indomvel da arte danarina!
755
01:10:36,140 --> 01:10:39,109
A mulher que mora no corao
da malandragem...
756
01:10:39,276 --> 01:10:42,609
a madrinha da Casa de Deteno!
757
01:10:42,780 --> 01:10:49,276
Nossa querida Rita
Caaaddiiillaaaaccc!!!
758
01:11:42,472 --> 01:11:43,461
Al!
759
01:11:44,808 --> 01:11:51,270
Eu sei que vocs todos
namoram bastante, verdade?
760
01:11:53,917 --> 01:11:57,284
Mas vocs to se cuidando?
761
01:11:58,322 --> 01:12:03,259
O nosso amigo doutor veio aqui hoje...
762
01:12:03,427 --> 01:12:06,294
e me ensinou bastante pra ensinar
pra vocs tambm, no isso?
763
01:12:06,563 --> 01:12:09,225
- isso!
- Pois bem...
764
01:12:09,399 --> 01:12:11,833
tem uns que se cuidam
e ainda se lembram, tem outros...
765
01:12:12,002 --> 01:12:16,735
que no se lembram. Ento eu
vou ensinar como que se faz.
766
01:12:27,985 --> 01:12:30,180
Essa de laranja!
767
01:13:42,459 --> 01:13:44,393
Dona Graa, o Nego Preto
mandou pra senhora.
768
01:13:45,128 --> 01:13:46,618
Obrigada.
769
01:13:48,465 --> 01:13:51,434
Olha s o meu homem!
Vocs aceitam?
770
01:13:51,668 --> 01:13:53,226
No, no, no, obrigada.
771
01:13:53,437 --> 01:13:56,167
T vendo, Franci, um homem desse
que eu quero.
772
01:13:56,406 --> 01:13:58,966
Diz a: C acha que o Deusdete
vai gost de mim?
773
01:13:59,176 --> 01:14:00,165
Ah, isso com vocs.
774
01:14:00,410 --> 01:14:03,311
Fica mais fcil pra ele se tiver um
amor esperando aqui fora.
775
01:14:03,580 --> 01:14:04,979
A senhora t certa.
776
01:14:05,148 --> 01:14:08,242
S com muito amor no corao
uma mulher suporta essa vida.
777
01:14:08,418 --> 01:14:11,444
A senhora v esse meu menino,
ele vive perguntando do pai.
778
01:14:12,856 --> 01:14:15,518
O que ele disse quando tu falou
que eu vinha?
779
01:14:15,759 --> 01:14:17,693
Que se voc quisesse vim, que visse.
780
01:14:33,043 --> 01:14:34,271
Beleza mano?
781
01:15:36,706 --> 01:15:43,134
Agenor Barbosa, pronturio 15027,
seus irmos Pedro, Luiz...
782
01:15:43,313 --> 01:15:46,282
e Felcio, o aguardam na barbearia.
783
01:15:46,616 --> 01:15:49,346
Deusdete, essa aqui a Catarina
que eu te falei.
784
01:15:50,220 --> 01:15:51,881
Esse aqui s eu.
785
01:15:53,490 --> 01:15:55,583
A Franci fala muito de voc.
786
01:15:56,059 --> 01:15:57,219
Fala mal, ?
787
01:15:57,594 --> 01:15:59,721
No, fala super bem. Fic at
com cimes...
788
01:15:59,930 --> 01:16:02,728
quando eu disse que queria te v,
no Franci.
789
01:16:09,239 --> 01:16:10,638
Zico!
790
01:16:12,342 --> 01:16:13,570
Oi, Franci.
791
01:16:18,315 --> 01:16:22,342
Nossa, como c t magro!
Anda comendo muita porcaria, n?
792
01:16:22,586 --> 01:16:26,249
Anda sim. Mas se fosse s isso, n,
Zico...
793
01:16:29,226 --> 01:16:31,922
Meu filho, voc anda cuidando bem
do seu irmo?
794
01:16:33,997 --> 01:16:35,692
Claro, Madrinha.
795
01:16:35,999 --> 01:16:36,032
E comeou a partida, o juiz autorizou.
E, a, bola em campo!
796
01:16:36,032 --> 01:16:40,662
E comeou a partida, o juiz autorizou.
E, a, bola em campo!
797
01:16:40,837 --> 01:16:44,773
E comea a partida. Isso. L vai ele.
Neto conduzindo a bola.
798
01:16:44,941 --> 01:16:48,707
Ele penetra na grande rea!
Lsso. Lindamente. Divinamente.
799
01:16:48,879 --> 01:16:51,143
L vai ele, tocando a bola
na grande rea!
800
01:16:51,314 --> 01:16:53,680
Bola no peito de Majestade. Passou
por um, levantou, cutucando a bola...
801
01:16:53,950 --> 01:16:59,013
Reeducando Josu dos Santos,
pronturio 9302.
802
01:16:59,189 --> 01:17:03,216
Comparecer na entrada
do pavilho 9.
803
01:17:12,702 --> 01:17:14,135
Minha linda.
804
01:17:15,939 --> 01:17:17,804
Eu volto j, t bom.
805
01:17:19,209 --> 01:17:24,203
Joel Firmino e esposa, Dona Lucinda,
compaream cabine de som...
806
01:17:24,381 --> 01:17:27,942
onde seu filho perdido os aguarda.
807
01:17:43,400 --> 01:17:45,425
Olha ele a!
808
01:17:48,772 --> 01:17:51,104
Me beija na boca!
809
01:17:56,947 --> 01:17:59,848
P, meu amor, hoje no vai d!
Vai vendo s: A caldeira estor...
810
01:18:00,016 --> 01:18:01,950
e o homem qu o conserto
at o final do dia.
811
01:18:02,118 --> 01:18:04,052
, Josu, nem na rua tu
nunca trabalh.
812
01:18:04,221 --> 01:18:08,214
Vai querer me convenc que na
cadeia resolveu regener?
813
01:18:08,491 --> 01:18:10,550
Tu t co'aquela branquela
vagabunda!
814
01:18:10,727 --> 01:18:12,388
Qu isso, amor!? Juro que no!
Da onde voc tirou isso?
815
01:18:12,596 --> 01:18:14,223
Ah ? Ento vamo l v!
816
01:18:14,397 --> 01:18:17,628
Que eu acho que tu t memo com
aquela branquela vagabunda!
817
01:18:17,834 --> 01:18:19,825
Sai da minha frente!
818
01:18:26,376 --> 01:18:29,868
Tu acha que eu sou burra?
Eu quero ver!
819
01:18:30,046 --> 01:18:34,005
Eu sei que ela t l Josu.
Eu sei, tu no consegue larga dela.
820
01:18:34,251 --> 01:18:37,880
T olhando o qu? Nunca viu, hein?!
821
01:18:40,357 --> 01:18:44,760
Olha a! Eu no falei que tu tava
co'aquela vagabunda?
822
01:18:44,928 --> 01:18:47,658
A vagabunda agora s eu?
Vem c! Vem aqui!
823
01:18:47,831 --> 01:18:50,561
Pra, pra, pra, pra, pra, pra,
pra...
824
01:18:50,867 --> 01:18:52,698
Senta l, filho.
825
01:18:52,869 --> 01:18:56,498
Senta, Dalva. Senta, Dalva, por favor.
826
01:18:57,574 --> 01:19:00,372
Rosirene, senta l.
827
01:19:00,543 --> 01:19:03,341
Rosirene, senta.
828
01:19:09,452 --> 01:19:13,218
Bom, j que c veio, agora
num tem mais volta pra trs.
829
01:19:13,390 --> 01:19:16,325
Hoje, ns trs vam t que entr
num entendimento.
830
01:19:16,626 --> 01:19:20,084
Rosirene, a Dalva no
vagabunda no, t.
831
01:19:20,297 --> 01:19:23,960
Ela trabalha na fbrica de roupa e
cria nossos filho com o maior carinho.
832
01:19:24,167 --> 01:19:26,499
So filhos meus, p.
833
01:19:31,408 --> 01:19:34,241
C tambm j disse que a Rosirene
no vale nada.
834
01:19:34,444 --> 01:19:35,843
Tambm num' verdade, no.
835
01:19:36,012 --> 01:19:39,971
Se no fosse a cara dela,
descol uns baratos e traz aqui...
836
01:19:40,150 --> 01:19:44,280
pra eu faz um dinheiro, ia falt
comida no prato de todos nis, p.
837
01:19:46,856 --> 01:19:50,451
Se voc gosta d'eu e dela,
problema teu.
838
01:19:50,694 --> 01:19:51,683
Liii, caralho!
839
01:19:51,895 --> 01:19:53,260
, Josu.
840
01:19:54,864 --> 01:19:58,527
Hoje, tu vai ter que decidir
com qual das duas quer ficar!
841
01:20:00,403 --> 01:20:02,234
Lsso mesmo!
842
01:20:09,179 --> 01:20:13,639
P! Assim, cs vo parti meu corao
no meio, caralho.
843
01:20:22,292 --> 01:20:26,922
Duas mulheres, doutor! O que que
o malandro tem que a gente no tem?
844
01:20:27,797 --> 01:20:30,493
O senhor j beijou a sua mulher hoje,
Seu Pires?
845
01:20:30,700 --> 01:20:32,258
Eu no, por qu?
846
01:20:33,636 --> 01:20:35,331
A que t...
847
01:20:48,017 --> 01:20:49,006
Posso sent contigo?
848
01:21:01,331 --> 01:21:03,526
E a, num tem nada pra me cont?
849
01:21:05,702 --> 01:21:08,398
Voc que nunca me cont o que
aconteceu naquele dia.
850
01:21:09,339 --> 01:21:10,806
Aquilo j pass, Zico.
851
01:21:13,176 --> 01:21:15,440
Tu nunca disse pra mim
o que eles te fizeram!
852
01:21:32,829 --> 01:21:35,389
Quando sa daqui, promete pra mim
que vai dex o cabelo cresc?
853
01:21:41,671 --> 01:21:43,468
Tu acredita em promessa?
854
01:21:49,145 --> 01:21:50,976
Bem que o Deusdete disse...
855
01:21:52,015 --> 01:21:54,575
c no mais o Zico
que a gente conhecia.
856
01:22:24,581 --> 01:22:25,707
Oh, de casa!
857
01:22:27,717 --> 01:22:30,015
Qual Peixeira, e a?
858
01:22:33,523 --> 01:22:35,616
Trouxe um recado prum amigo.
859
01:22:35,959 --> 01:22:37,620
T sabendo.
860
01:23:31,347 --> 01:23:32,837
Que cara essa, menino?
861
01:23:34,751 --> 01:23:37,845
Inventei que tava com AIDS
pra ningum zuar comigo.
862
01:23:38,521 --> 01:23:43,549
Mas no adiantou nada. O filho
da puta que me fez t com a maldita.
863
01:23:43,993 --> 01:23:48,225
Esquece, garoto.
Ele mand te diz que mentiu:
864
01:23:48,398 --> 01:23:49,888
Ele tambm no tem AIDS.
865
01:23:57,206 --> 01:23:58,332
Fala.
866
01:23:58,508 --> 01:23:59,975
Ezequiel qu pag.
867
01:24:00,543 --> 01:24:02,340
A mim tu no deve nada, cara.
868
01:24:04,147 --> 01:24:06,513
Ezequiel j fal com ela
e ela fal que sim...
869
01:24:11,120 --> 01:24:12,747
No entendi.
870
01:24:12,922 --> 01:24:15,584
Ezequiel vai paga co'ela.
871
01:24:15,758 --> 01:24:18,318
A irm do Ezequiel se deita com
o pessoal, levanta uma grana...
872
01:24:18,494 --> 01:24:20,826
e paga a dvida co'Zico.
873
01:24:22,599 --> 01:24:24,931
De posse do Ezequiel,
num tem mais nada.
874
01:24:30,273 --> 01:24:32,503
Faz o que tu acha melhor, cara.
875
01:24:41,417 --> 01:24:45,251
Eu fiquei cega. Eu acreditei nela,
fiquei cega.
876
01:24:47,590 --> 01:24:49,319
Ser que voc ainda...
877
01:24:50,293 --> 01:24:52,420
consegue confi em mim?
878
01:24:54,664 --> 01:24:56,825
Eu nunca deixei de confi.
879
01:25:04,774 --> 01:25:06,765
Ele agora nossa famlia.
880
01:25:13,383 --> 01:25:15,943
Vam canta parabns, vam?
881
01:25:16,152 --> 01:25:17,949
Senta aqui, no cavalinho.
882
01:25:20,657 --> 01:25:25,287
Parabns pra voc
883
01:25:25,461 --> 01:25:30,296
nesta data querida!
884
01:25:31,434 --> 01:25:34,597
Seu Antonio, ns tamo apaixonado.
885
01:25:34,771 --> 01:25:37,262
Eu e a Lady queriamo pedi
a beno de vocs.
886
01:25:38,174 --> 01:25:41,837
Dirceu! Dirceu o nome dele.
887
01:25:45,281 --> 01:25:48,648
Meu filho, voc acredita nele?
888
01:25:50,920 --> 01:25:54,014
Me, eu nunca conheci uma pessoa
que nem o Matias.
889
01:25:56,092 --> 01:25:58,287
Eu no entendo essa coisa desse
moleque...
890
01:26:05,268 --> 01:26:08,669
A gente j t muito velho pra sab
o que certo, Antonio.
891
01:26:09,272 --> 01:26:13,106
Se mesmo o quer de Dirceu,
que mal tem?
892
01:26:14,043 --> 01:26:18,139
Aqui dentro eles que faam
a sem vergonhice que quiserem.
893
01:26:24,487 --> 01:26:25,954
Meu filho...
894
01:26:29,459 --> 01:26:30,983
Tchau.
895
01:26:32,995 --> 01:26:36,863
E, ateno, o fim de mais um
dia de visita.
896
01:26:37,033 --> 01:26:40,560
Pedimos aos familiares
que se dirijam ao porto de sada.
897
01:26:40,737 --> 01:26:43,399
Eles sero fechados em dez minutos.
898
01:26:46,476 --> 01:26:49,843
D licena, doutor?
Esse meu filho.
899
01:26:50,413 --> 01:26:54,281
Eu sei que ele fez coisa errada,
mas quando eu penso nele...
900
01:26:54,450 --> 01:26:57,442
eu no acredito que tirou
a vida de outra pessoa.
901
01:26:57,653 --> 01:27:00,349
Eu queria pedir para o senhor
cuidar do Davlson pra mim...
902
01:27:00,590 --> 01:27:03,320
que aqui eu no tenho
como zelar por ele.
903
01:27:03,593 --> 01:27:04,992
Me procura na enfermaria.
904
01:27:06,763 --> 01:27:08,754
Obrigada, doutor. D licena.
905
01:27:43,599 --> 01:27:46,659
E a, eu, posso volt outra vez?
906
01:27:47,436 --> 01:27:49,495
Se acha que vale a pena.
907
01:27:50,706 --> 01:27:52,833
Vai demor tanto pr'eu sa...
908
01:27:59,949 --> 01:28:01,780
Eu no tenho pressa.
909
01:28:15,231 --> 01:28:16,391
Oh, Seu Pires...
910
01:28:16,566 --> 01:28:19,467
quando a gente acordo,
o corpo j tava a pendurado.
911
01:28:27,877 --> 01:28:30,812
Esse a num estupra mais ningum.
912
01:28:48,097 --> 01:28:50,088
O doutor falou que tem que
d positivo.
913
01:28:50,299 --> 01:28:54,167
No! Positivo justamente
a maldita no sangue!
914
01:28:54,770 --> 01:28:56,761
Tem que d negativo.
915
01:28:58,808 --> 01:29:00,503
HIV-Negativo.
916
01:29:05,448 --> 01:29:08,281
Vou abrir primeiro,
o meu caso pior mesmo.
917
01:29:21,364 --> 01:29:23,298
T limpa!
918
01:29:25,968 --> 01:29:27,697
T limpa!
919
01:29:38,414 --> 01:29:42,282
Olha s, tu j fez ponto na noite...
920
01:29:42,451 --> 01:29:45,443
s aqui dentro,
mais de dois mil homem, e limpinha.
921
01:29:45,755 --> 01:29:49,156
E eu, todo certinho, : Sem chance.
922
01:29:56,933 --> 01:29:58,491
Eu t limpo tambm, Lady.
923
01:30:10,613 --> 01:30:12,376
Que cara essa?
924
01:30:23,826 --> 01:30:26,454
Os hom me deram a liberdade, Lady.
925
01:30:32,568 --> 01:30:36,629
E tu no fica feliz?
926
01:30:37,640 --> 01:30:40,541
E te deix aqui, sozinha.
927
01:30:43,179 --> 01:30:44,806
Eu no t sozinha.
928
01:30:56,759 --> 01:30:58,351
Eu tenho voc.
929
01:31:13,175 --> 01:31:16,611
A, quem num tem palavra,
num pode trabalh pra mim, no.
930
01:31:17,580 --> 01:31:19,946
Pede pra mat depois muda as idia!?
931
01:31:20,249 --> 01:31:23,776
Nego! Mais dois ano e eu t livre,
meu...
932
01:31:23,953 --> 01:31:26,945
achei melhor deix quieto essa fita
a e acert ele na rua, mor?
933
01:31:28,357 --> 01:31:29,790
Ezequiel...
934
01:31:30,893 --> 01:31:33,020
tu devia e no pago.
935
01:31:33,929 --> 01:31:35,760
Fic vivo, mas num vai fic aqui
em casa, no.
936
01:31:37,099 --> 01:31:39,533
Pega teus traste e vai mor
no Amarelo...
937
01:31:42,438 --> 01:31:44,167
Agora, tu, Zico...
938
01:31:44,640 --> 01:31:46,505
tu no do crime, cara.
939
01:31:46,976 --> 01:31:48,534
Tu um palhao.
940
01:32:32,955 --> 01:32:34,820
Precisa no, doutor.
941
01:32:35,291 --> 01:32:37,020
Tantos ano preso...
942
01:32:37,293 --> 01:32:40,956
a mente aprende a domin o corpo.
943
01:33:00,649 --> 01:33:02,514
Seu Chico, e o senhor t aqui
por qu?
944
01:33:03,452 --> 01:33:06,012
Doutor, o senhor quer ouvir
outra mentira?
945
01:33:06,388 --> 01:33:09,949
Aqui dentro ningum culpado.
O senhor ainda no percebeu isso?
946
01:33:11,293 --> 01:33:12,658
E ainda fica muito por aqui?
947
01:33:13,162 --> 01:33:16,962
J passei da idade de ganh
a liberdade, mas eu t na mo do juiz.
948
01:33:17,133 --> 01:33:19,966
Ah, doutor, eu no vejo a hora.
949
01:33:20,202 --> 01:33:22,864
A melhor coisa na cadeia sair dela!
950
01:33:23,105 --> 01:33:25,232
- E deixar os amigos, Seu Chico?
- Amigo, amigo.
951
01:33:25,407 --> 01:33:27,534
Eu no quero amigo preso!
952
01:33:27,743 --> 01:33:31,201
Eu acabo essa conversa com o senho,
fecho a porta e pronto.
953
01:33:31,380 --> 01:33:34,315
Aqui dentro, a gente tem
que and sozinho...
954
01:33:34,517 --> 01:33:36,815
no mximo acompanhado de Deus.
955
01:33:39,321 --> 01:33:41,152
E a filha, no deu mais notcia?
956
01:33:47,163 --> 01:33:48,391
Foi pra onde, Seu Chico?
957
01:33:51,066 --> 01:33:55,002
Eu tava imaginando esses dois
bichinho aqui...
958
01:33:55,938 --> 01:33:59,203
subindo, subindo, subindo...
959
01:33:59,441 --> 01:34:00,874
Ganhando o cu.
960
01:34:17,560 --> 01:34:19,357
T sinistro...
961
01:34:21,463 --> 01:34:23,863
t sinistro isso aqui...
962
01:34:28,304 --> 01:34:29,635
t sinistro...
963
01:34:35,444 --> 01:34:38,038
Aparece, filha da puta.
964
01:34:38,280 --> 01:34:40,111
Aparece, filha da puta!
965
01:34:46,622 --> 01:34:48,214
Que que tu t vendo a, mano?
966
01:34:48,390 --> 01:34:50,824
Qu furar o meu olho, porra!
967
01:34:57,233 --> 01:34:59,098
Qu fura o meu olho, filha da puta.
968
01:35:00,002 --> 01:35:02,402
Qu fura meu olho, seu filho da puta!
969
01:35:06,342 --> 01:35:07,570
Tem ningum a, mano.
970
01:35:07,743 --> 01:35:09,973
Tem ningum... Que isso, mano?
Que isso, mano!?
971
01:35:10,145 --> 01:35:12,340
T muito louco, Zico!
Sou eu, vio.
972
01:35:12,681 --> 01:35:14,410
Sou eu, mano...
973
01:35:15,050 --> 01:35:18,486
D essa faca a, Zico.
D essa faca a, mano...
974
01:35:21,123 --> 01:35:22,454
D essa faca a, mano...
975
01:35:22,625 --> 01:35:26,652
Segura tua onda, Zico.
Tu qu morr, mano?
976
01:35:35,904 --> 01:35:38,099
Pra de fumar, Zico.
97