leica dm4000-5000 cover e/d · 1 leica dm4000b leica dm4000m leica dm4500p leica dm5000b operating...

164
Leica DM4000 B Leica DM4000 M Leica DM4500 P Leica DM5000 B Operating Manual Bedienungsanleitung

Upload: truongkiet

Post on 08-Sep-2018

266 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

1

Leica DM4000 BLeica DM4000 MLeica DM4500 PLeica DM5000 B

Operating ManualBedienungsanleitung

Page 2: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

2

Published September 2007 by:

Herausgegeben September 2007 von:

Leica Microsystems CMS GmbH

Ernst-Leitz-Straße

D-35578 Wetzlar (Germany)

Responsible for contents:

Verantwortlich für den Inhalt:

Dr. Jasna Roeth, Stefan Motyka

(Marketing CM, Compound Microscopy, Product Management)

(Marketing CM, Compound Microscopy, Produktmanagement)

Holger Grasse

(Safety Officer according to MPG §30)

(Sicherheitsbeauftragter nach MPG §30)

In case of questions, please contact the hotline:

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Hotline: Phone +49 (0) 64 41-29 22 86

Fax +49 (0) 64 41-29 22 55

E-Mail: [email protected]

Page 3: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

3

Leica DM4000 BLeica DM4000 MLeica DM4500 PLeica DM5000 B

Operating Manual

Page 4: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

4

Copyrights

Copyrights

All rights to this documentation are held byLeica Microsystems CMS GmbH. Reproductionof text or illustrations (in whole or in part) byprint, photocopy, microfilm or other method(including electronic systems) is not allowedwithout express written permission from LeicaMicrosystems CMS GmbH.

The term "Windows" may appear in the followingtext without further identification. It is, however,a registered trademark of Microsoft Corpora-tion. The names of companies and productsused herein may be trademarks of their respec-tive owners.

The instructions contained in the following doc-umentation reflect state-of-the-art technologyand knowledge standards. We have compiledthe texts and illustrations as accurately as pos-sible. Nevertheless, no liability of any kind maybe assumed for the accuracy of this manual’scontents. Still, we are always grateful for com-ments and suggestions regarding potential mis-takes within this documentation.

The information in this manual is subject to mod-ification at any time and without notification.

Page 5: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

5

Contents

7. Startup ......................................................... 357.1 Functional principle .................................. 357.2 Switching on the unit ................................ 387.3 The display

(DM4000 B/4500 B/4000 M/4500 P) ......... 397.4 The function keys ...................................... 407.5 Köhler illumination .................................... 41

7.5.1 Transmitted light ............................. 417.5.2 Incident light .................................... 42

7.6. Checking the phase contrast rings ........ 447.7 Setting the motorized polarizer

(DM4500 P/DM5000 B) .............................. 457.8 Adjusting the light sources ...................... 45

8. Operation .................................................... 518.1 Switching on the unit ................................ 518.2 Stages and object displacement ............ 518.3 Focusing ...................................................... 538.4 Tubes ....................................................... 538.5 Eyepieces .................................................... 558.6 Objectives ................................................... 558.7 Magnification changer ............................. 588.8 HC P 1x/1.6x tube optics ........................... 588.9 Light sources .............................................. 598.10 Aperture diaphragm and

field diaphragm .......................................... 59

Contents

1. Important notes about this manual ....... 7

2. Intended purpose of the microscope .... 8

3. Safety notes ................................................ 93.1 General safety notes ................................. 93.2 Electrical safety ......................................... 103.3 Disposal ....................................................... 11

4. Overview of the instrument .................... 12

5. Unpacking the microscope ..................... 17

6. Assembling the microscope ................... 196.1 Specimen stage ......................................... 196.2 Condenser ................................................... 216.3 Tube and eyepieces .................................. 226.4 Objectives ................................................... 236.5 Light sources for the transmitted

light axis ...................................................... 236.6 Light sources for the incident

light axis ...................................................... 256.7 Equipping the incident light

turret disk .................................................... 306.8 Polarizer and analyzer .............................. 316.9 DIC prisms ................................................... 326.10 Optional accessories ................................ 336.11 Connection to the power supply ............ 346.12 Connecting to the CTR5000

electronics box .......................................... 34

Page 6: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

6

Contents

9. Contrast methods forLeica DM4000 B/DM4500 B/DM4500 P/DM5000 B ................................ 60

9.1 Transmitted light ........................................ 609.1.1 Bright field ......................................... 609.1.2 Phase contrast .................................. 609.1.3 Dark field ............................................ 619.1.4 Polarization ........................................ 619.1.4.1 Manual method ............................. 619.1.4.2 DM4500 P - examinations

in polarized transmitted light ...... 629.1.4.3 Motorized method ........................ 689.1.4.4 Combined methods ....................... 689.1.5 Differential interference

contrast ............................................ 689.1.5.1 DM4500 B/DM4500 P .................... 689.1.5.2 DM5000 B ........................................ 69

9.2 Fluorescence .............................................. 70

10. Contrast methods forLeica DM4000 M ........................................ 71

10.1 Incident light .............................................. 7110.1.1 Bright field ....................................... 7110.1.2 Dark field .......................................... 7110.1.3 Polarization ...................................... 7210.1.4 Interference contrast .................... 73

10.2 Transmitted light ........................................ 7310.2.1 Bright field ....................................... 7310.2.2 Polarization ...................................... 73

11. Troubleshooting ......................................... 74

12. Care of the microscope ........................... 7712.1 Dust cover ................................................... 7712.2 Cleaning....................................................... 7712.3 Handling acids and bases ....................... 78

13. Essential wear and spare parts ............. 79

14. Abbreviations and pictograms ............... 80

15. Index ............................................................ 81

16. EU Declaration of Conformity ................. 82

Page 7: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

7

1. Important notes about this manual

(1.2)

→ p.20

!

*

Numbers in parentheses, such as "(1.2)", corre-spond to illustrations (in the example, Figure 1,Item 2).

Numbers with pointer arrows (for example →p.20), point to a certain page of this manual.

Caution!Special safety instructions within this manu-al are indicated with the triangle symbolshown here, and have a gray background.

Caution! The microscope and accessories canbe damaged when operated incorrectly.

Explanatory note.

Instructions on disposing of the microscope,accessory components and consumables.

Item not contained in all configurations.

Text symbols, pictograms and their meanings:

Caution!

This operating manual is an essential com-ponent of the microscope, and must be readcarefully before the microscope is assem-bled and put into operation.

1. Important notes about this manual

This operating manual contains important in-structions and information for the operationalsafety and maintenance of the microscope andaccessories. It must therefore be kept safely forfuture reference.

Page 8: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

8

2. Intended purpose of the microscope

2. Intended purpose of the microscope

The DM4000 – DM5000 microscopes to whichthese operating instructions belong, and whichhave the identifying letter B, are intended forbiological routine and research applications.This includes examining specimens taken fromthe human body for the purpose of gaining infor-mation about physiological or pathological con-ditions or inborn anomalies, or testing for safetyand compatibility for potential recipients, or formonitoring therapeutic measures.

The microscopes that have the identifying let-ters M or P are intended for materials science,geological or mineralogical examinations.

The above-named microscopes comply with theCouncil Directive 98/79/EEC concerning in vitrodiagnostics. They also conform to the CouncilDirectives 73/23/EEC concerning electrical ap-paratus and 89/336/EEC concerning electromag-netic compatibility for use in an industrial envi-ronment.

Caution!

The manufacturer assumes no liability fordamage caused by, or any risks arising fromusing the microscopes for other purposesthan those for which they are intended ornot using them within the specifications ofLeica Microsystems CMS GmbH.In such cases the declaration of conformityshall cease to be valid.

Caution!

These (IVD) instruments are not intended foruse in the patient environment defined byDIN VDE 0100-710. Nor are they designed tobe combined with medical instruments inaccordance with EN 60601-1. If amicroscope is electrically connected to amedical instrument in accordance withEN 60601-1, the requirements defined inEN 60601-1-1 shall apply.

Page 9: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

9

3. Safety notes

3. Safety notes

3.1 General safety notes

This safety class 1 device was built and testedin accordance with the safety regulations forelectrical measuring, control, regulating andlaboratory devices in accordance withEN 61010-2-101:2002EN 61010-1:2001IEC 1010-1:2001

Caution!

In order to maintain this condition and to en-sure safe operation, the user must follow theinstructions and warnings contained in thisoperating manual.

Caution!

The devices and accessories described inthis operating manual have been tested forsafety and potential hazards.The responsible Leica affiliate or the mainplant in Wetzlar, Germany, must be consult-ed whenever the device is altered, modifiedor used in conjunction with non-Leicacomponents that are outside of the scope ofthis manual.

Unauthorized alterations to the device ornoncompliant use shall void all rights to anywarranty claims and void product liability!

Page 10: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

10

3. Safety notes

Caution!

The power plug may only be plugged into anoutlet equipped with a grounding contact.

Do not interfere with the grounding func-tion by using an extension cord without aground wire. Any interruption of the groundwire inside or outside of the device, or re-lease of the ground wire connection, cancause the device to become hazardous.Intentional ground interruption is not permit-ted!

Caution!

Through connection to the grounding con-nection, ancillary equipment with its ownand/or extra power supply may be broughtto the same ground wire potential. For con-nections without a ground connector, LeicaService must be consulted.

90-250 V~50-60 Hzmax. 155VA2xT2A (IEC 127)10-36°Cmax. 80% to 30°CII2

90-250 V~50-60 Hzmax. 290VAT6.3 A(IEC 60127-2/3)15-35°Cmax. 80% to 30°CII2

3.2 Electrical safety

General specifications

Leica CTR5000 electronics box (for DM5000 B)

For indoor use only.Supply voltage:Frequency:Power input:Fuses:

Ambient temperature:Relative humidity:Overvoltage category:Pollution degree:

Microscope

For indoor use only.Supply voltage:Frequency:Power input:

DM4000DM4500DM5000

Fuses:DM4000DM4500DM5000

Ambient temperature:Relative humidity:Overvoltage category:Pollution degree:

ebq 100 supply unit*

For indoor use only.Supply voltage:Frequency:Power input:Fuses:Ambient temperature:Relative humidity:Overvoltage category:Pollution degree:(see enclosed manual)

90-250 V~50-60 Hz

max. 180 VAmax. 180 VAmax. 290VA

T6.3 A (IEC 60127-2/3)T6.3 A (IEC 60127-2/3)See CTR500015-35°Cmax. 80% to 30°CII2

Page 11: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

11

3. Safety notes

Caution!

Never use any fuses as replacements otherthan those of the types and the current rat-ings listed here. Bypassing fuse holders isnot permitted.

Caution!

The microscope’s electrical accessory com-ponents are not protected against water.Water can cause electric shock.

Caution!

Protect the microscope from excessive tem-perature fluctuations. Such fluctuations canlead to the accumulation of condensation,which can damage the electrical and opti-cal components.Operating temperature: 15-35°C

Caution!

Before exchanging the fuses or lamps, beabsolutely certain to switch off the mainpower switch and remove the power cable.

3.3 Disposal

Once the product has reached the end of its ser-vice life, please contact Leica Service or Salesabout disposal.

Please observe and comply with the nationaland federal laws and regulations that are equiv-alent to EU guidelines such as WEEE.

Note!

Like all electronic devices, the microscope,its accessory components and consumablesmust never be disposed of with generalhousehold waste.

Page 12: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

12

4. Overview of the instrument

4. Overview of the instrumentSpecification

Contrast methods

Transmitted light axis

Incident light axis

Z pinion

Objective turret

Leica DM4000 B

Leica DM5000 B

• Transmitted light:DM4000 B: BF, DF, PH, PolDM5000 B: and ICT (mot.)

• Incident light: Fluorescent

• Integrated into the stand• Motorized 5x filter turret disk

(DM5000 B 8x optional)• With FIM (fluorescence in-

tensity manager) for reduc-ing the light intensity in 5 in-crements

• Mechanical booster lens forincreasing fluorescence in-tensity

• Motorized shutter

• Manual, fully encoded• DM4000 B: 6x/7x with

M25 threadDM5000 B: 7x (M25)DM5000 B: With object prismdisk (3 positions)

Leica DM4000 M

Leica DM4500 P

• Transmitted light:DM4000 M: BF, DF, PH, ICT,

PolDM4500 P: BF, DF, PH, ICT,

Pol (conoscopy)• Incident light:

BF, DF, ICR, Pol, Fluo

• Integrated into the stand• Motorized 4x filter turret

disk• Automatic

illumination manager• DM4000 M: motorized

shutter

• Manual, fully encoded• DM4000 M: 6x with

M32 threadDM4500 P: 6x withM25 thread, centerable,encoded

• Receptacle for DIC prismsand Pol compensators(for DM4000 M: optional)

• Automatic illumination manager (mot. aperture diaphragmand field diaphragm, mot. intensity control)

• Automatic constant-color intensity control• Motorized shutter

• Manual

Page 13: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

13

4. Overview of the instrument

Specification

X/Y stage

Tube

Condenser

Magnification changer(optional)

Controls

Computer interface

Software tools

Leica DM4000 B

Leica DM5000 B

• Manual• Replaceable specimen stage• Coaxial drive length: 155 mm

• Manual• 3x fully encoded• 1x; 1.25x; 1.6x

Leica DM4000 M

Leica DM4500 P

• Manual• DM4000 M:

• Replaceable specimen stage• Coaxial drive length: 140 mmDM4500 P:• Replaceable Pol stage

• Manual• 3x fully encoded• 1x; 1.5x; 2x

• Motorized condenser head• Condenser disk for the light ring, DF-Stop, DIC prisms• Automatic Köhler illumination• Optional polarizer (integrated and motorized)

• Operating buttons on the stand for all motorizedmicroscope functions

• Additional variable multifunction keys• Focus wheels• LCD• DM5000 B with Leica SmartTouch

• USB2.0

• Leica Application Suite (LAS)for WindowsTM 2000, XP, Vista

• With plug-ins for:• Microscope and camera configuration• Microscope and camera control• Image acquisition

• Manual or motorized (DM4500P: manual)• Optionally with one or two camera outputs• DM4500 P: conoscopy module

(tube optics HC P1x/1.6x with Bertrand lens, encoded)

Page 14: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

14

4. Overview of the instrument

Leica DM4000 B

Leica DM5000 B

Only for the Leica DM5000 B:Separate operating unit with apower supply for 100 W halogenlamps. See → p.10(Electrical safety)

Leica DM4000 M

Leica DM4500 P

Specification

Electronics boxLeica CTR5000

Page 15: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

15

4. Overview of the instrument

1 Eyepiece2 Eyepiece tube3 Tube4 Objective turret with objectives5 Specimen stage with specimen holder6 Condenser7 LCD

8 Field diaphragm operating buttons9 Transmitted light / incident light switch10 Aperture diaphragm operating buttons11 Brightness adjustment buttons12 Focus wheel with coarse and fine adjustment13 Variable function keys (preset at the factory)14 Lamp adjustment window

Fig. 1 Left side of the stand with the advanced AET22 ErgoTube

1

2

3

4

5

6

7

8910111213

14

Page 16: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

16

4. Overview of the instrument

15 Lamp housing for incident light16 Lamp housing for transmitted light17 Transmitted light filter, optional18 Transmitted light filter, optional19 Variable function keys (preset at the factory)20 x/y coaxial drive, adjustable height21 Handwheel for fine focus22 Motorized filter block exchanger

Fig. 2 Right side of the stand with the advanced ErgoTube AET22

22

21 20 19 18 17

15

16

Page 17: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

17

5. Unpacking the microscope

The microscope is delivered in two packages.

The stand package contains the following com-ponents:

• Stand with integrated incident light axis andobjective turret

• Specimen stage with stage bracket

• Power cable and PC connecting cable

• CD with Leica Application Suite (LAS) soft-ware package

• Instructions and list of microscope defaultsettings

The system package contains the microscope’saccessories:

• Tube

• Eyepieces

• Objectives

• Condenser

• Lamp housings with accessories

• Assembly tools

• Additional microscope accessories such asfilter cubes, etc. depending on product con-figuration

The external ebq 100 supply unit* is delivered ina separate package.

For the Leica DM5000 B microscope:The Leica CTR5000 electronics box is deliveredin a separate package.

First, carefully remove all components from thetransportation and packaging materials.

Note:

If at all possible, avoid touching the lens surfac-es of the objectives. If fingerprints do appear onthe glass surfaces, remove them with a softleather or linen cloth. Even small traces of fingerperspiration can damage the surfaces of opticaldevices in a short time. See the chapter on "Careof the microscope" → p. 77 for additional in-structions.

Caution!

Do not connect the microscope or periph-erals to an AC power source at this timeunder any circumstances!

5. Unpacking the microscope

Page 18: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

18

5. Unpacking the microscope

Installation location

Work with the microscope should be performedin a dust-free room, which is free of oil vaporsand other chemical vapors, as well as extremehumidity. At the workstation, large tempera-ture fluctuations, direct sunlight and vibrationsshould be avoided. These conditions can distortmeasurements and micrographic images.

Allowable ambient conditionsTemperature 15-35°CRelative humidity maximum 80% up to 30°C

Microscopes in warm and warm-damp climaticzones require special care in order to preventthe build up of fungus.See the chapter on "Care of the microscope" →p. 77 for additional instructions.

Caution!

Electrical components must be assembled atleast 10 cm away from the wall and fromflammable substances.

Transport

For shipping or transporting the microscopeand its accessory components, the originalpackaging should be used.

As a precaution to prevent damage from vibra-tions, the following components should be dis-assembled and packaged separately:

• Unscrew the objectives.

• Remove the condenser.

• Remove the specimen stage.

• Remove the lamp housings.

• Disassemble the burner of 106 z lamp housing.

• Remove all moving or loose parts.

Page 19: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

19

6. Assembly

6. Assembling the microscope

The microscope components are logically as-sembled in this order:

• Specimen stage• Condenser with condenser head• Tube• Eyepieces• Objectives• Lamp housings with light sources• Equipment for the incident light turret disk*

Only a few commonly used screwdrivers andkeys are necessary for assembly; these are in-cluded in the delivery package.

When using intermediate systems and opticalaccessories, the sequence may vary.In this case, read chapter,"6.10 Optional accessories" → p.33

6.1 Specimen stage

Caution:

Never install objectives before assembling thestage.

• Place the specimen holder on the stage andfasten it with the two screws (3.1).

• Using the condenser height adjuster (3.2), turnthe condenser holder completely upwards,i.e. as close to the stage as possible.

• Loosen the stage clamp (3.3) slightly.

2 3

1

Fig. 3 Mechanical object stage1 Locking screws for specimen holder2 Condenser height adjuster3 Stage clamp

!

Page 20: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

20

6. Assembly

• Only for DM4500 P:

Pol attachable mechanical stage*Adjust the attachable mechanical stage sothat the fastening screw is visible below theholes (4a.1). Set the attachable mechanicalstage in the guide holes on the rotating stageand tighten the fastening screw using thehexagonal key.

Attachable mechanical stage*The attachable mechanical stage can be in-stalled on the left, on the right or on the front(not pictured). The two clamping screws fas-ten it into place.

• From above, set the stage clamp onto thedovetail guide (4.2) and push the stage down-wards until the upper end of the dovetailguide is tightly fastened to the upper end ofthe stage clamp.

• Firmly tighten the stage clamp (4.1).

Note:

For thicker specimens (Leica DM4000 M) thestage can be set to a correspondingly lower level.

Fig. 4 Assembling the stage1 Stage clamp2 Dovetail guide

Fig. 4a Pol rotating stage* and Pol 3 attachable mechani-cal stage*1 Holes for the fastening screw.2 Lever for the holder for glass slides of various formats,

which can be turned inward and outward3 Storage for the centering key4 Locking button pair5 45° click stop6 Clamping system for the stage rotation

1

2

3

5

6

4

1

2

Page 21: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

21

6. Assembly

6.2 Condenser

• Screw the condenser head into the condenser.

• Using the condenser height adjuster (5.4), turnthe condenser holder (5.1) downward as faras it will go.

• Unscrew the clamping screw for the con-denser (5.3) far enough so that the condensercan be inserted from the front.

• From the front, insert the condenser into thecondenser holder as far as it will go. On theunderside of the condenser, there is an orien-tation pin (6.1) that must be locked into placein the guiding notch (7.1).

• Tighten the condenser’s clamping screw (5.3)until the condenser locks into place.

• Connect the condenser over the connection(8.1) with the stand.

Fig. 5 Condenser holder1 Condenser holder2 Condenser centering3 Clamping screw for the condenser4 Condenser height adjuster

Fig. 6Underside of condenser1 Orientation pin

Fig. 7 Condenser holder1 Guiding groove

1

1

Fig. 8 Condenser connection1 Condenser cable socket

Note:

The condenser must be centered before usingthe microscope.→ Köhler illumination p. 41.

1

2 3 4 1

Page 22: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

22

6. Assembly

6.3 Tube and eyepieces

The tube is mounted on the stand either directlyor with the use of intermediate modules. Theside clamping screw fastens it into place (9b.1).

• For the MBDT motorized tube only:Remove the transport anchor (9a.1) on the un-derside of the tube.

• Partially unscrew the clamping screw (9b.1).

• Insert the tube into the circular receptacle(dovetail ring).

• Retighten the clamping screw (9b.1).

• For the MBDT motorized tube only:Connect the tube to the stand with the con-nector bushing (10.1).

Fig. 9b Fastening the tube1 Clamping screw

1

Fig. 10 Motorized tube connection1 Connector socket

1

Fig. 9a Underside of the tube1 Transport anchor

1

• The eyepieces are inserted into the eyepiecetubes on the tube.

• For the BDTP tube only:The Pol eyepieces are inserted into the eye-piece tubes (using the locking groove).

Page 23: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

23

6. Assembly

6.4 Objectives

The receptacles on the objective turrets arenumbered (Fig. 11). Based on your equipment,the individual objectives have already been as-signed to specific positions at the factory.For details on the exact positions of the objec-tives, please refer to the enclosed identifica-tion sheet.

Caution:

Close vacant threads in the turret with dust pro-tection caps!

6.5 Light sources for the transmitted light axis

Caution!

Ensure that the lamp housing has been dis-connected from the power supply. Unplugthe power plug and the power supply duringassembly.

Caution!

Light sources pose a potential irradiation risk(glare, UV-radiation, IR-radiation). Therefore,lamps have to be operated in closed hous-ings.

Lamp housing 107/2

This lamp housing is used with a 12 V 100 Whalogen lamp, which is already mounted.In case the lamp has to be removed:

• Remove the fastener screw on the housing(Fig. 12).

• Remove the housing by pulling it upwards.

• Remove the lamp.

Fig. 11Objective turret with engraved objective receptacles

!

Page 24: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

24

6. Assembly

• Insert the new 12 V 100 W lamp (13.1) with thedust cover straight into the socket until itstops. Be sure that the lamp is insertedstraight.

• Remove the lamp’s dust cover.

Caution!

Do not remove the lamp’s dust cover until af-ter you have installed the lamp. Avoid finger-prints on the lamp.

• Replace the housing and fasten it in place us-ing the fastening screw.

Fig. 12Lamp housing 107/2Releasing thefastening screw

1

2

Fig. 13Lamp housing 107/2opened1 Mount with

halogen bulb2 Collector

Fig. 14 Rear view of the stand1 Incident light lamp housing receptacle2 Transmitted light lamp housing receptacle3 12 V 100 W connection for transmitted light (symbol: )4 12 V 100 W connection for incident light (symbol: )

• Place the lamp housing in the transmittedlight lamp housing receptacle (14.2) and fas-ten it with the clamping screw on the side.

• Connect the lamp housing to the power supplyfor transmitted light (symbol: ) (14.3).

1

2 3 4

Page 25: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

25

6. Assembly

6.6 Light sources for the incident light axis

Caution!

Light sources pose a potential irradiationrisk (glare, UV-radiation, IR-radiation).Therefore, lamps have to be operated inclosed housings.

Ensure that the lamp housing has been dis-connected from the power supply. Unplugthe power plug and the power supply duringassembly.

During assembly work on xenon burners,always wear the protective gloves and faceprotection supplied (Fig. 15) (risk of explo-sion).

Never touch the glass parts of the burnerwith bare hands.Never look directly into the beam path(blinding hazard).

Lamp housing 106/106 z

This lamp housing is suitable for use with a 12 V100 W halogen lamp or a variety of gas dischargelamps.

Caution!

Make sure to follow the instructions andsafety notes of the lamp supplier.Before changing lamps allow it to cool downfor at least 30 min.!

Fig. 16 106/106 z lamp housing (on the side, open)1 Cover raised2 Collector3 12 V 100 W lamp or

gas discharge lamp in mount4 Reflector (mirror)5, 6, 7 Adjusting screw for x-y reflector8 Fastening screw for the lamp mount9 Socket for contact plug

1

2

3

8 9 8

4

5

6

7

Fig. 15Protective gloves and mask

Page 26: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

26

6. Assembly

Fig. 17 Lamp mount with 12 V 100 W halogen bulb

Inserting the 12 V 100W halogen bulb into the106/106 z lamp housing

• Unscrew the fastening screws of the coverand flip the cover up (16.1).

• Unscrew the fastening screws of the lampmount (16.8) and pull out the mount (Fig. 17).

• Insert the lamp with the dust cover straightinto the socket until it stops.

Caution!

Do not remove the lamp’s dust cover until af-ter you have installed the lamp. Avoid finger-prints on the lamp.

• Remove the dust cover.

• Insert the lamp mount, with the burner in-stalled, into the lamp housing and tighten itwith the screws (16.8).

• Close the lamp housing and retighten the fas-tening screws.

• Place the lamp housing in the incident lightlamp housing receptacle (18.1) and fasten itwith the clamping screw on the side.

• Connect the lamp housing to the power supplyfor incident light (symbol: ) (18.4).

Fig. 18 Rear view of stand1 Incident light lamp housing receptacle2 Transmitted light lamp housing receptacle3 12 V 100 W connection for transmitted light (symbol: )4 12 V 100 W connection for incident light (symbol: )

1

2 3 4

Page 27: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

27

6. Assembly

Inserting gas discharge lamps (Hg and Xe) intothe 106/106z lamp housing

Hg and Xe lamps are powered by separate sup-ply units.Please also read the separate instruction manu-al provided with these supply units.

The following gas discharge lamps may be usedand require different power supplies and lampmounts (Fig. 19):

Type Typical bulb life*

50 W high-pressure mercury burner (alternating current) 100 hrs.100 W high-pressure mercury burner (direct current) 200 hrs.100 W high-pressure mercury burner (direct current, type 103 W/2) 300 hrs.75 W high-pressure xenon burner (direct current) 400 hrs.

* Please observe the data sheets of the lamp manufacturer.

Page 28: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

28

6. Assembly

Caution!

Hg 50 burner:After installation, the labeling must be up-right.If a glass melt nipple is present (19a.4), posi-tion it by turning the burner so that thenipple does not impede the beam path later,but instead is positioned sideways.

Xe 75 burner:Remove the burner’s dust cover (19b.5) afteryou have installed the burner.

• To open the 106 z lamp housing, unscrew thefastening screws on the cover.

• Remove the transport anchor (red plastic rodin place of the burner) in the lamp mount. Todo so, remove the lower clamp (19.1). Pull upthe cooling element (19.3) and turn it to theside. Detach the lower clamp system (19.2)and remove the transport anchor.

• Install the burner in reverse order.

Fig. 19 a-c Lamp mounts for gas discharge lamps1 Upper clamping system, 2 Lower clamping system, 3 Cooling element4 Melt nipple for the Hg 50 arc lamp, 5 Dust cover for the Xe 75 arc lamp

a

c

b3

Hg 50

Hg 100

Xe 75

1

42

31

2

31

2

5

Page 29: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

29

6. Assembly

Fig. 22 Rear panel of the ebq 100 supply unit1 Lamp connection

• Insert the lamp mount, with the burner in-stalled, into the lamp housing and tighten itwith the screws (20.8).

• Close the lamp housing and retighten the fas-tening screws.

• Place the lamp housing in the incident lightlamp housing receptacle (21.1) and fasten itwith the clamping screw on the side.

• Connect the lamp housing to the externalpower supply (22.1).

1

Fig. 20 106/106 z lamp housing (on the side, open)1 Cover raised2 Collector3 12 V 100 W lamp or

gas discharge lamp in mount4 Reflector (mirror)5, 6, 7 Adjusting screw for x-y reflector8 Fastening screw for lamp mount9 Socket for contact plug

1

2

3

8 9 8

4

5

6

7

Fig. 21 Rear view of the stand1 Incident light lamp housing receptacle2 Transmitted light lamp housing receptacle3 12 V 100 W connection for transmitted light (symbol: )4 12 V 100 W connection for incident light (symbol: )

1

2 3 4

Page 30: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

30

6. Assembly

Fig. 25 Removing the front panel1 Filter receptacle2 Locking pin3 Front panel

Fig. 26 Inserting the filter or reflector cubes1 Mounting

12

Fig. 23 Filter cube,front side

6.7 Equipping the incident light turret disk

The positions in the turret disk are numbered.Depending on how they are equipped, the indi-vidual filter and/or reflector cubes are set inpre-assigned positions at the factory. Fordetails, check the identification sheet includedwith your order.

Insert the filter and reflector cubes in the fol-lowing manner:

• Never fit the incident light turret disk whilethe microscope is in operation.

• Remove the face plate from the upper part ofthe microscope (Fig. 25). Press the locking pin(25.2) to turn the turret disk. When the lockingpin is released, the turret disk locks into placeagain.

• With the holder facing you squarely, insert thefilter cube or reflector cube into the holder asdescribed in the identification sheet provided.To do so, place the filter or reflector cube onthe right side and press it toward the left intothe mounting (Fig. 26).

• Press the locking pin (25.2) and turn the filterturret to the next click stop.

• Make sure that the turret engages (the lock-ing pin springs forward) and insert the next fil-ter and/or reflector cube as described above.

• When all filters and reflector cubes have beeninserted, close the front cover plate again.

1

3

1

Fig. 24 Filter cube,back side

Page 31: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

31

6. Assembly

6.8 Polarizer and analyzer

Transmitted light polarizer: ICT/P

• Using the left clamping screw, fasten the ICT/Ptransmitted light polarizer to the underside ofthe condenser holder (Fig. 27).

• Make sure that the red index point on thefront of the polarizer is at 0.

• If necessary, insert the compensators (λ-, λ/4plates or elliptical compensators) into the po-larizer’s receptacle (Fig. 28) or into the com-pensation slot.

Incident light polarizers:

R/P polarizer, rotating polarizer,

L/ICR polarizer, R/ICR polarizer

• Remove the plug cap on the right side of theincident light axis (Fig. 29).

• Insert the polarizer into the receptacle until itlocks into place.

Caution:

Push the polarizer into the front receptacle only.

Motorized polarizer

• A motorized polarizer is already installed andready for operation in the DIC condenser.

Fig. 27 Assembly of the ICT/P transmitted light polarizer1 Clamping screw

Fig. 28 Inserting the compensators

Fig. 29 Inserting the polarizer1 The plug cap is replaced with the polarizer.

1

!

1

Page 32: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

32

6. Assembly

Transmitted light and incident light analyzer

• Remove the plug cap on the left side of thestand.

• Insert the analyzer into the receptacle until itlatches in place (Fig. 30).

Motorized analyzer

• Insert the analyzer cube into the correspond-ing position on the filter turret as described insection "6.7 Equipping the incident light turretdisk" → p. 30. For details on the properposition for the analyzer cube, please refer tothe identification sheet provided.

Fig. 30 Inserting the analyzer1 The plug cap is replaced with the analyzer.

6.9 DIC prisms

• Insert the objective prism slide into the tubeslot (Fig. 31.1). The code letter must match thecode letter on the objective.

• In the Leica DM5000 B microscope, the DICprisms are already installed in the DIC diskabove the objective turret (Fig. 68).

Fig. 31 Inserting the objective prism slide1 Objective prism slide

1

1

Page 33: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

33

6. Assembly

6.10 Optional accessories

ErgoModule

For raising the eye level of the tube opening, theErgoModule may be used.It is fastened in place with the side clampingscrew.

Mirror housing

• Place the mirror housing directly onto thelamp housing receptacle on the back of thestand and attach it using the side clampingscrew.

• Place the lamp housing(s) on the mirror hous-ing and fasten it using the accompanying lat-eral clamping screw.

Fig. 321 Inserting the booster lens

1

Booster lens / excitation manager

• Insert the filter slide into the front receptacleon the right side of the stand (Fig. 32.1, 33.1).

Page 34: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

34

6. Assembly

Fig. 34 Rear side of the Leica DM4000 B/M stand1 Power switch2 Power supply

Fig. 35 CTR5000 electronics box connector panel1 Microscope connection2 Power supply

Fig. 36 Rear side of the Leica DM5000 B stand1 Connecting to the CTR5000 electronics box

6.11 Connection to the power supply

After completing the assembly work, connectthe stand to the power supply using the powercable (Fig. 34.2).

6.12 Connection to the CTR5000 electronics box

For the Leica DM5000 B only:

• Connect terminals (35.1) and (36.1) to the 25-pinmicroscope cable.

• Connect the electronics box to the power sup-ply using the power cable (35.2).

1

1

2

1

2

Page 35: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

35

7. Startup

7. Startup

7.1 Functional principle

The microscope's most important functions may be easily accessed using function keys.

• The microscope may be switched between various contrast methods by pressing a button.

• The microscope recognizes the selected objective and associated contrast method. There-fore, the values for intensity (INT), aperture diaphragm (AP) and field diaphragm (FD) arealways set correctly.

• The INT, AP and FD values can be adjusted individually. Manual adjustments overwrite theprevious settings. The current setting is saved.

• The INT, AP and FD values are always based on the currently activated light axis (transmittedlight or incident light).

• In addition to the preset function keys for INT, AP and FD, there are also variable functionkeys.

Variable function keys:

• At the time of delivery, these function keys are assigned functions suitable to the configura-tion of your microscope.

• However, the functions can be reprogrammed and/or adapted to your specific requirements.

Note: (reset function)

The microscope can be reset to its factory default programming:• When the microscope is switched off, press all 3 variable function keys on the left stand section.• Switch on the power for the stand.• Hold the buttons until the initialization is complete.• The standard indicator appears in the display.• Switch the instrument off and back on. The settings are now saved.

Page 36: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

36

7. Startup

Possible assignments for the function keys

For Leica DM4000 B/DM5000 B:

Function button Function

BF Bright field transmitted lightPH Phase contrast transmitted lightICT Interference contrast, transmitted lightDF Dark field transmitted lightPOL Polarization transmitted lightCHANGE TL Switches through all transmitted light contrast methods

INT ↑ Increases the brightness (transmitted light)INT ↓ Reduces the brightness (transmitted light)AP ↑ Opens the aperture diaphragm (transmitted light)AP ↓ Closes the aperture diaphragm (transmitted light)FD ↑ Opens the field diaphragm (transmitted light)FD ↓ Closes the field diaphragm (transmitted light)

SHUTTER TL Opens/closes the transmitted light shutter

FLUO Fluorescence (last filter cube)CUBE 1 Chooses the fluorescence cube on position 1CHANGE CUBE Switches through the fluorescence cube clockwise (1 → 4)CHANGE CUBE Switches through the fluorescence cube counterclockwise (4 → 1)SHUTTER FLUO Opens/closes the fluorescence shutter

INT FLUO ↑ Increases the brightness (fluorescence)INT FLUO ↓ Reduces the brightness (fluorescence)FD FLUO ↑ Opens the field diaphragm (fluorescence)FD FLUO ↓ Closes the field diaphragm (fluorescence)

COMBI Combination method(PH fluorescence or ICT fluorescence)

CHANGE COMBI Switches through all combination methods

CHANGE TUBE Switches through various types of beamsplitting100% VIS 100% documentation port50:50 50% documentation port / 50% camera100% CAMERA 100% camera

Page 37: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

37

7. Startup

For Leica DM4000 M/DM4500 P:

Function button Function

BF Bright field incident lightICR Interference contrast, incident lightDF Dark field incident lightPOL Polarization incident lightCHANGE RL Switches through all incident light contrast methods

INT ↑ Increases the brightness (incident light)INT ↓ Reduces the brightness (incident light)AP ↑ Opens the aperture diaphragm (incident light)AP ↓ Closes the aperture diaphragm (incident light)FD ↑ Opens the field diaphragm (incident light)FD ↓ Closes the field diaphragm (incident light)

SHUTTER RL DM4000 M only: Opens/closes the incident light shutter

FLUO Fluorescence (last filter cube)CUBE 1 Chooses the fluorescence cube on position 1CHANGE FLUO Switches through all filter cubesCONOS DM4500 P only: The Bertrand lens is in the beam path

(conoscopic beam path)

FOCUS FINDER Finds the smallest incident light field diaphragmand toggles back to the original field diaphragm.

BF TL Bright field transmitted lightBF-POL DM4500 P only: Polarization transmitted light (conoscopy)INT ↑ Increases the brightness (transmitted light)INT ↓ Reduces the brightness (transmitted light)AP ↑ Opens the aperture diaphragm (transmitted light)AP ↓ Closes the aperture diaphragm (transmitted light)FD ↑ Opens the field diaphragm (transmitted light)FD ↓ Closes the field diaphragm (transmitted light)

COMBI Combination methods (BF and BF TL)

CHANGE TUBE Switches through various types of beamsplitting100% VIS 100% documentation port50:50 50% documentation port / 50% camera100% CAMERA 100% camera

Page 38: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

38

7. Startup

Fig. 37 Display after initialization

7.2 Switching on the unit

• First, swivel the objective with the lowestmagnification into position.

• Switch on the microscope or CTR5000. All mo-torized microscope components will then runthrough an initialization phase.

After the initialization is complete, the display onthe stand (Fig. 37) shows the currentmicroscope setting

Components such as diaphragms, condensers,light and phase rings have been pre-centered atthe factory. It may be necessary to correct thecentering after the microscope has been trans-ported and assembled.Before proceeding with the necessary steps,first familiarize yourself with the stand’s displayand control panel.

Caution!

After turning on the gas discharge lamp, theburner must be immediately adjusted. There-fore, do not turn on the power supply unityet. First, work in transmitted light in order tofamiliarize yourself with the microscope’scontrols.

Note:

The Leica DM4500 P microscope is equipped atthe factory with an encoded conoscopy module.• Moving the Bertrand lens activates the cono-

scopic or orthoscopic beam path. The statusis indicated on the display with the methods"Conos" or "TL Pol".

Page 39: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

39

7. Startup

7.3 The display(Leica DM4000 B/DM4000 M/DM4500 P)

The screen displays the microscope’s currentsettings. The content of the display depends onthe features of the individual microscope. In thefirst column, corresponding symbols indicatethe type of information: contrast method, magni-fication, light intensity, diaphragms, light split-ting for photo tubes.Please see the abbreviation index for a list ofabbreviations used, → p. 36f.

Contrast method

In the first row, you find an indication of the ac-tive light axis (incident light or transmitted light)of the current contrast method and, if used, thecurrent filter cube.

The shutter status display for the transmittedlight or incident light shutter:

Transmitted light shutter is open

Transmitted light shutter closed

Incident light shutter is open(for fluorescence only)

Incident light shutter is closed (for fluorescence only)

Magnification

The current objective magnification (OBJ),sometimes followed by the re-magnification ofthe magnification changer*, appears along withthe total magnification:Σ = Objective x re-magnification x eyepiece

Light intensity

The current brightness setting is graphically de-picted by a beam. In addition, the light intensityis specified in 20 (coarse) or 255 (fine) incre-ments → p. 59.

Diaphragm

The values for the field diaphragm (FD) and theaperture diaphragm (AP) are indicated numeri-cally. The field diaphragm in the incident lightmay be either round or rectangular. Accordingly,the FD designation is set in parentheses or inbrackets: (FD) or [FD].

Note:

When using a digital camera, angular field dia-phragms are recommended.

Light distribution

If a motorized tube is present, the light divisionbetween ocular (Eye) and photo port (Docu) isindicated in %.

Note:

The display may flash after the initializationphase or even during microscopy. This alwaysoccurs when the contrast method selected cannot be performed with the microscopic settings.For example, an objective may be rotated in thatis not suited to the contrast method chosen.Then check your settings.

+

Page 40: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

40

7. Startup

The AP buttons (38.4) for the aperture dia-phragm and FD (38.2) for the field diaphragmopen and close their respective diaphragms.

Note:

Changes to the light intensity as well asaperture and field diaphragm settings are storedfor the individual objectives and contrastmethods.

Variable function buttonsThe variable function buttons are assignedfunctions at the factory that are appropriate tothe features of your microscope. They arelabeled accordingly. For details on buttonassignments, please refer to the includedidentification sheet.For information on the abbreviations used,please refer to the list → p. 36f.

Note:

The Leica Application Suite (LAS) module "Con-figuration" is required for changing the key as-signments.

7.4 The function keys

There is a row of function keys both on the rightand left side of the stand. These can be brokendown into fixed and variable buttons. The vari-able function keys have different functions de-pending on the features of the individual micro-scope.

Fixed function keys on the left side of the standThe TL/IL button (38.1) toggles between the in-cident light and transmitted light axis. Thecontrast method last used with a given axis isrestored when switching.The INT buttons (38.3) adjust the light intensity.The adjustment can be made in coarse or finesteps. Pressing both INT buttons at the sametime toggles between coarse and fine adjust-ment.The display indicator changes accordingly →p. 59.

Fig. 38 Fixed function keys (left side of stand)1 Toggling between transmitted light / incident light2 Aperture diaphragm3 Light intensity4 Field diaphragm

4

1

3

2

Page 41: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

41

7. Startup

Fig. 40 Condenser centering1 Centering screws

1 1

7.5 Köhler illumination

7.5.1 Transmitted light

Suitable aperture and field diaphragm valueshave been preset for each objective. The con-denser is also already centered at the factory.However, depending on how the condenser isdisassembled and reassembled, it may be nec-essary to re-center the condenser in some cas-es. Therefore, check the condenser centering.

The following procedure is provided for thetransmitted light-bright field illumination.

• Select an objective with moderate magnifica-tion (10x-20x).

• Push the TL/IL button (38.1) as needed to acti-vate the transmitted light axis. "TL" appears inthe first line of the display.Note on DM4500 P: Ensure that the Bertrandlens is swiveled outwards.

Fig. 39 Stage with specimen holder1 Object motion (X direction)2 Object motion (Y direction)3 Specimen holder4 Condenser height adjuster

• Press the BF button to activate the bright fieldcontrast method (one of the variable functionkeys behind the focus wheel)."TL BF" appears in the first line of the display.

• Insert the specimen in the stage’s specimenholder (39.3).

• Focus on the specimen. The focus wheel onthe left side of the stand allows focus adjust-ment in course and fine increments. On theright side of the stand, there is also a focuswheel for fine focusing.

• Adjust the light intensity with the INT buttons(38.3).

• Close the field diaphragm with the FD functionkey (38.2) until the edge of the diaphragm ap-pears in the specimen plane.

21

3

4

Page 42: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

42

7. Startup

• Using the condenser height adjuster (39.4),adjust the condenser until the edge of thefield diaphragm appears in sharp relief.

• If the image does not appear in the middle ofthe field of view (41c), the condenser must bemoved into the middle of the field of view withthe help of the two centering screws (40.1).

• Open the field diaphragm just enough for it todisappear from the field of view (41d).

Caution:

The condenser height adjustment depends onthe thickness of the specimen. It may need to beadjusted for each specimen.

a b

c d

Fig. 41 Köhler illuminationa Field diaphragm not focused, not centeredb Field diaphragm focused, but not centeredc Field diaphragm focused and centered

Diameter is too small, howeverd Field diameter (light) = Field diameter (view)

(Köhler illumination)

7.5.2 Incident light

Suitable aperture and field diaphragm valueshave been preset for each objective. The inci-dent light module has also been centered at thefactory.

However, it may be necessary to readjust theincident light module in some cases after trans-porting and setting up the stand. Therefore,check the aperture and field diaphragm center-ing.The following procedure is provided for the inci-dent light-bright field illumination.

• Select an objective with moderate magnifica-tion (10x-20x).

• Activate the incident-light axis with the TL/ILbutton (38.1)."IL" appears in the first line of the display.

• Select the bright field contrast method bypressing the IL-BF button (DM4000 M) or se-lect fluorescence by pressing the FLUO button(DM4000 B, DM5000 B).These functions can be assigned to the vari-able function keys on the stand.IL BF / FLUO appears in the first line of the dis-play.

• Insert the specimen in the stage’s specimenholder (39.3).

• Focus on the specimen with the focus wheels.

• Adjust the light intensity using the INT buttons(38.3).

Page 43: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

43

7. Startup

Adjusting the field diaphragm

• Close the field diaphragm with the FD button(38.4) or manually until the edge of the dia-phragm (round or rectangular) appears in thefield of view.

• If the border of the field diaphragm does notappear in the middle of the field of view, thefield diaphragm must be moved into themiddle of the field of view using the twocentering screws (42a.1) on the right side ofthe stand.

• Use the function buttons FD (38.4) to open thefield diaphragm to the point that they just dis-appear from the field of view.

• We recommend the use of a rectangular fielddiaphragm when using a digital camera.Match the size of the diaphragm to the chipsize of the camera.

Adjusting the aperture diaphragm (for DM4000 M and DM4500 P only)

• Remove one eyepiece (e.g. right).

• Close the aperture diaphragm with the APfunction key (38.2) until the edge of the dia-phragm appears in the exit pupil of the objec-tive (aperture diaphragm plane).

• If the image is not in the middle of the field ofview of the exit pupil, move the position of theaperture diaphragm to the center of the exitpupil using the two centering screws (42b.2)located on the left side of the stand.

• Open the aperture diaphragm to cover 2/3 ofthe field of view.

Fig. 42a Adjusting the field diaphragm in the incident lightaxis1 Adjusting screws for moving the field diaphragm

Fig. 42b Adjusting the aperture diaphragm in the incidentlight axis1 Adjusting screws for moving the aperture diaphragm

1 1

Page 44: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

44

7. Startup

Fig. 44a Phase contrast centering procedurePH=phase contrast ring, LR=light ringa Condenser in bright field (BF) positionb Condenser in phase contrast (PH) position

Light ring (LR) not centeredc Light ring and phase ring centered

Fig. 43 Focusing telescope1 Adjustable eyelens2 Clamping ring for fixing the focus position

a b c1

2

7.6 Checking the phase contrast rings

If your microscope is equipped for the use ofphase contrast, the light rings that fit the objec-tives are built into the condenser.The light rings are already centered in the facto-ry. However, the centering should be rechecked.

Note:

Every objective is assigned its own light ring inthe condenser disk. Therefore, a check must beperformed for each objective. When rotating inan objective that is suitable for phase contrast,the corresponding light ring is set automatically.

• Press the BF (bright field) button (one of thevariable function keys, to the left behind thefocus wheels).

• In the place of an eyepiece, insert the focus-ing telescope (Fig. 43) into the observationtube.

• Rotate the phase contrast objective with thelowest magnification into place.

• Focus on the specimen with the focus wheel .

• Focus the ring structure (44a.a) by slightlyloosening the clamping ring (43.2) and movingthe eyelens (43.1).

• Retighten the clamping ring.

• Press the PH (Phase Contrast) button. Thering diaphragm (light ring) in the condenser isturned inward.

• If the light ring and the phase ring are notshown as arranged in Fig. 44a.c, the light ringmust be centered.

Page 45: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

45

7. Startup

Fig. 45 Reflector cube for lamp adjustment

• Insert the centering key through the corre-sponding openings (44b.1) on both sides of thecondenser.

• Turn the centering key until the dark ring(phase ring in the objective) is congruent withthe slightly narrower bright ring (light ring incondenser) (44a.c).

Note:

When changing the objective, the centering keymust no longer be in the corresponding open-ings.

• Repeat the process for all other phase con-trast objectives.

• Always remove the centering keys after thecentering procedure.

Fig. 44b Light ring centering1 Centering key in the phase contrast centering hole2 Polarization contrast centering hole

1

2

7.7 Setting the motorized polarizers (DM4500 P/DM5000 B)

• Select the POL method (one of the variablefunction keys on the stand or on the Leica-Screen).

• Insert the centering key into the correspond-ing openings (44b.2) on the condenser.

• Set the optimum extinction (max. darkness).

7.8 Adjusting the light sources

Transmitted-light axis (TL) with lamp housing107/2

The lamp housing 107/2 with a 12 V 100 W halo-gen lamp is fixed. Centering the lamp is not re-quired.

Page 46: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

46

7. Startup

Incident-light axis (IL) with lamp housing 106 z

• When a supply unit is used, it is turned on first.

• Activate the incident-light axis with the TL/ILfunction button. FLUO (Leica DM4000 B/DM5000 B) or IL (Leica DM4000 M/DM4500 P)appears in the display.

• Insert the lamp adjustment reflector (Fig. 45)in the filter turret in place of a filter cube.Make sure to switch off the instrument first.(See → p. 30).Make a note of the designation of the re-placed filter cube.

Note:

To avoid faulty adjustments, it is a good idea toremove the filter cube located at the left of thereflector cube as well.

• Turn the reflector into the beam path.The reflector has reached the correct positionwhen the name of the exchanged filter cube isshown in the upper right of the display.

Caution!

Never look directly into the beam path!Beware of the glare hazard when switchingto reflector BF or Smith!

Caution!

Light sources pose a potential irradiationrisk (glare, UV-radiation, IR-radiation).

In the lamp housing 106z, the direct image of thefilament (in halogen lamps) or the arc (in gas dis-charge lamps) and its reflection are focused sep-arately and adjusted in relation to one another.

On the left side of the microscope, there is anadjustment window (1.14, p. 15) for mapping thelight source.

Adjust the lamp as follows while observing thelight source in the adjustment window.

Fig. 46 106 z lamp housing1 Lamp height adjustment2.4 Mirror image height and side adjustment3 Focusing the reflector5 Lamp side adjustment6 Collector (focusing of the lamp image)

2

3

4

5 1 6

Page 47: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

47

7. Startup

Centering the 12 V 100 W halogen bulb

• In the adjustment window, you see the directfilament image and the mirror image, which asa rule are shifted together.

• Focus the direct filament image with the col-lector (46.6).

• Use the adjusting buttons on the rear side ofthe lamp housing (46.2, 46.4) to rotate the mirrorimage of the lamp filament to the side or com-pletely out of the beam path. The lamp fila-ment’s focused image remains visible (Fig. 47).

• Adjust the direct filament image using the ad-justing knobs (46.1) and (46.5) so that the cen-tering surface is halfway covered (Fig. 48).

• Then rotate the mirror image of the lamp fila-ment using the adjusting knobs (46.2) and(46.4), and focus it using the reflector (46.3).

• Align the mirror image symmetrically to the fila-ment image (Fig. 49). To do so, again use theadjusting knobs (46.2) and (46.4).

• Defocus the image with the collector head(46.6) until the filament image and mirror im-age are no longer recognizable and the imageis uniformly illuminated.

• Replace the lamp adjustment reflector withthe original filter cube.Note:Make sure to switch off the instrument.

Fig. 47 Direct lamp filament image focused,but not centered(in reality, the image is less focused)

Fig. 48 Direct lamp filament image in target position(in reality, the image is less focused)

Fig. 49 Direct lamp filament image and mirror image intarget position(in reality, the image is less focused)

Page 48: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

48

7. Startup

Centering the Hg 50 W Mercury Lamp

• The adjustment window shows the direct im-age of the arc and its mirror image. These aregenerally not in alignment with one another.

• Focus the direct image with the collector (46.6).

• Use the adjusting buttons on the rear side ofthe lamp housing (46.2, 46.4) to rotate the mir-ror image of the arc to the side or completelyout of the beam path. The arc’s focused imageremains visible (Fig. 50).

• Use the adjusting buttons (46.1) and (46.5) toplace the direct arc image right or left on animaginary center line of the centering plane(Fig. 51).

• Then rotate the mirror image of the arc withthe adjusting knobs (46.2) and (46.4), and fo-cus it using the reflector (46.3).

• Orient the mirror image symmetrically to thedirect image (Fig. 52). To do so, again use theadjusting knobs (46.2) and (46.4).

• Using the collector, defocus the image withthe collector head (46.6) until the arc imageand mirror image are no longer recognizableand the image is uniformly illuminated.

• Replace the lamp adjustment reflector withthe original filter cube.

Fig. 52 Direct arc image and mirror image in targetposition(in reality, the image is less focused)

Fig. 51 Direct arc image in target position(in reality, the image is less focused)

Fig. 50 Direct arc image focused but not centered(in reality, the image is less focused)

Page 49: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

49

7. Startup

Fig. 55 Direct arc image and mirror image in targetposition(in reality, the image is less focused)

Centering the Hg 100 W and Xe 75 W mercury lamps

• The adjustment window shows the direct im-age of the arc and its mirror image. These aregenerally not in alignment with one another.

• Focus the direct image with the collector (46.6).

• Use the adjusting buttons to pivot the arc’smirror image on the rear side of the lamphousing (46.2, 46.4) to the side or completelyout of the beam path. The arc’s focused imageremains visible (Fig. 53).

• Use the adjusting buttons (46.1) and (46.5) toplace the direct arc image in the middle of thecentering plane, whereby the bright tip of thearc, the focal spot, should lie slightly outsideof center (Fig. 54).

• Then pivot the arc’s mirror image with the ad-justing knobs (46.2) and (46.4), and focus it us-ing the reflector (46.3).

• Orient the mirror image symmetrically to thedirect image (Fig. 55). To do so, again use theadjusting knobs (46.2) and (46.4).The V-shaped irradiation of the direct imageand mirror image arcs can be superimposed.

Caution!

The bright tips of the arcs, the focal spot,must never be projected onto each other, asthis results in a danger of explosion by over-heating.

Fig. 54 Direct arc image in target position(in reality, the image is less focused)

Fig. 53 Direct arc image focused but not centered(in reality, the image is less focused)

Page 50: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

50

7. Startup

Caution!

In older lamps, the structure of the arc is nolonger clearly recognizable. The image isthen more like that of a HG 50 lamp. The im-age and mirror image can no longer be su-perimposed exactly. In this case, align bothimages.

• Using the collector, defocus the image withthe knob (46.6) until the arc image and mirrorimage are no longer recognizable and the im-age is homogeneously illuminated.

• Replace the lamp adjustment reflector withthe original filter cube.Note:Make sure to switch off the instrument.

Page 51: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

51

8. Operation

Fig. 58 Rotating specimen stage1 Object displacement (Y direction)2 Object displacement (X direction)3 Torque adjuster (Y-direction)4 Torque adjuster (X-direction)5 Focus wheel for fine focusing

8. Operation

8.1 Switching on the unit

When using a gas discharge lamp, the externalsupply unit must be turned on separately (56.1).Switch on the microscope or the CTR5000 at thepower switch.All motorized microscope components will thenrun through an initialization phase.After the initialization is complete, the displayon the stand (Fig. 57) shows the current micro-scope setting.

Fig. 57 Display after initialization

8.2 Stages and object displacement

Lengthening the coaxial drive

• For lengthening, pull the lower handle (58.2)downwards. Repeat with the upper handle(58.1).

Setting the movement rate (torque)

The torque for x and y can be individually adjust-ed using two knurled rings (58.3, 58.4).

Fig. 56 Front view of the ebq 100 supply unit1 Power switch2 Lamp status

1 2

1

42

35

Page 52: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

52

8. Operation

Rotating the stage

The swivel range of the rotating stages is 0° - 110°.

• Rotate the stage to loosen the locking screw(59b.1).

• Bring the table into the desired position.

• Retighten the locking screw.

Pol rotating stage (360°)*, Pol attachable me-chanical stage *

The specimen can be fastened using either twospring-back stage clips or the Pol 3 multi-formatattachable mechanical stage (Fig. 59a). Forglass slides of approx. 26 mm (1") in width, themetal plate (59a.2) needs to be pivoted outwardsand the specimen needs to be positioned ac-cording to Fig. 59a. If commercially availableglass slides of 26 mm in width are placed per-pendicular to that, then the range of movementof the attachable mechanical stage, which isnormally approx. 30 mm x 40 mm, is not fullyused. The pair of lock buttons provided allow forlocking distances of 0.1, 0.3, 0.5, 1 and 2 mm.Changing them requires forceful, axial removal.When attaching the new lock button, make surethat the catch pins on the inside are properlypositioned. For smaller microscopes, the limitstop screw on the underside must be shiftedapprox. 2 mm inwards toward the stroke limit.The two verniers allow the angular measure-ments to be read with a precision of 0.1.

45°click stop:• Screw in the rotary knob (59a.5) until you can

feel it starting to resist.

• Then turn the specimen stage to the next clickstop.

• Loosen the rotary knob and look for the start-ing point of the next click stop (e.g., the objectdarkness setting).

• Retighten the rotary knob.

Now the rotating stage can be turned using 45°click stop intervals.

Fig. 59a Pol rotating stage* and Pol 3 attachable mechani-cal stage*1 Holes for the fastening screw.2 Lever for the holder for glass slides of various formats,

which can be turned inward and outward3 Storage for the centering key4 Locking button pair5 45° click stop6 Clamping system for the stage rotation

1

2

3

5

6

4

Page 53: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

53

8. Operation

Fig. 59b Rotating specimen stage1 Locking screw2 Fine focusing3 Coarse focusing

8.3 Focusing

There is a focus wheel on the left side of thestand for coarse and fine focus adjustment(Fig. 59b).

On the right side of the stand, there is also a fo-cus wheel, which is used exclusively for fine fo-cusing (58.4).The special form of this handwheel makes itpossible to simultaneously grasp the coaxialdrive with your hand while operating the fineadjustment with one finger.

8.4 Tubes

Note:

Close any unused tube openings, as otherwisestray light can interfere with observation.

Note:

Make sure that the connecting cable is pluggedin on the MBDT25+ motorized tube (60.1).

Adjust the interpupillary distance

• Adjust the interpupillary distance of the eye-piece tubes so that a congruent total image isseen (Fig. 60).

Fig. 60 Tube setting↔ Setting the personal interpupillary distance1 Motorized tube connection

1 ↔1

2 3

Page 54: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

54

8. Operation

Fig. 62 BDT25+ tube with digital camera1 Control bar

1

Adjusting the viewing angle

• For the AET22 and EDT22 ergo tubes, theviewing angle can be adjusted by tilting thebinocular eyepiece in the range of 5° – 32°(Fig. 61).

Adjusting the eyepiece extension to the armlength

• On the AET22 tube, the eyepieces can be ex-tended up to 30 mm (Fig. 61).

Beamsplitting in photo tubes

EDT22 tube:The light division between the observation anddocumentation ports has a definite presetting(50:50).

Fig. 61 Individual settings of the AET22 tube

BDT25+ tube:The light division is set manually by pulling out acontrol bar.

Control Bar Observation PhotoVIS 100 % 0 %50/50 150 % 50 %PHOTO 110 % 100 %

MBDT25+ tube:This tube is similar to the documentation tubeBDT25+, but it is motorized.The control positions are selected using a vari-able function key on the stand.

HC L 2TU tube:The light division is set manually by pulling out acontrol bar.

Control Bar Observation PhotoVIS 100 % 0 %PHOTO 110 % 100 %

Page 55: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

55

8. Operation

8.5 Eyepieces

Note:

The eyepiece’s aperture protector must be re-moved or folded back, during microscopy whilewearing glasses.We recommend removing bifocals and specta-cles with progressive-addition lenses when us-ing the microscope.

• For the adjustable tubes with documentationoutput, choose the 100% VIS position.

Eyepieces with inlaid reticle

• Focus the reticle by adjusting the eyelens inthe eyepiece.

• Focus on the object through this eyepiece.

• Then, close that eye and focus on the objectby adjusting the second ocular only.

Correction for vision problems

• With your right eye, look through the righteyepiece and bring the specimen into sharpfocus.

• Then, with your left eye, view the same posi-tion of the specimen and rotate the left eye-piece tube until this position is brought intosharp focus. Do not use the focus wheel.

8.6 Objectives

The objectives are moved into the beam pathmanually. Be sure that the turret locks intoplace.

The positions of the objectives in the objectiveturret have been specified at the factory andmust be observed when installing the objectives.(See Installing objectives → p. 23)

When pivoting an objective inwards, the micro-scope automatically selects:

• The optimum setting for the field diaphragm

• The optimum setting for the aperture dia-phragm and the light intensity for each con-trast method.

The objective magnification and the total magni-fication appear in the display → p.39.

• Begin with a small level of magnification.Then switch to the next higher objective.

• For immersion objectives use the appropriateimmersion medium.OIL: use optical immersion oil only

according to DIN/ISO standards.Cleaning → p.78.

W: Water immersion.IMM: Universal objective for water, glycerol,

oil immersion.

Caution!

Follow the safety instructions for immersionoil!

Page 56: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

56

8. Operation

Fig. 63a Immersion objective, released Fig. 63b Immersion objective, locked

↔ ↔

For lockable immersion objectives:

• Lock these by pushing the front part upwardsuntil it stops (approx. 2 mm).

• Then, after a gentle turning motion to theright, the objective is locked (Fig. 63).

For objectives with corrective mounts:

• Turn the knurled ring to adjust the objective tothe thickness of the cover glass.

Objective centering *(DM4500 P)

Caution:

When changing the objective, the centering keymust no longer be in the corresponding open-ings.

When centering the objectives (Fig. 64, 65), usetwo hexagon wrenches to move the objectivesso that the optical axis of the objective (and,therefore, the center of the image) is alignedwith the axis of rotation of the objective stage.If the objectives are centered correctly, a pro-grammed specimen position will not drift out ofthe field of vision when the stage is turned.Therefore, a specimen point located inside thecenter of the cross-hairs does not change itsposition when the stage is rotated a full turn.When centering objectives, it is best to use adetailed, high-contrast specimen.

!

Page 57: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

57

8. Operation

Method II (Fig. 65)

• Move the marked specimen position (65a) intothe center of the M cross-hairs.

• Turn the specimen stage until the specimenposition is as far from the center of the Mcross-hairs as possible (Position A, Fig. 65b).In extreme cases, point A (= maximum devia-tion of the specimen position) can also be lo-cated outside of the field of view.

• Move the image by turning the centering keyuntil position A of the specimen is located inthe center (= Pos. B) between pos. A and thecenter of the M cross-hairs (65c).

• Move position A of the specimen to M andcheck to see whether A remains in M whenthe stage is rotated (65d). If necessary, repeatthe centering procedure.

The objective centering procedure needs to berepeated for each objective. This ensures thatthe objectives retain their approximate center-ing settings when they are removed for clean-ing, or other such procedures, and then rein-serted into the same holes. If the coarse drive orthe height adjustment device is used to changethe height of the specimen stage (for example,when viewing thick specimens) the centeringprecision for all of the objectives may bereduced slightly.

• Switch off the analyzer, the 1.6x tube lens andthe Bertrand lens.

• Reduce the aperture diaphragm so that it isvery small.

• Insert both objective centering keys abovethe objectives that need to be centered.

• Focus the specimen.

Two resembling methods can be used for cen-tering objectives:

Method I (Fig. 64)

• Turn the specimen stage and note the positionof the specimen that does not move in a circu-lar path. This position of the specimen corre-sponds to the mechanical axis of rotation ofthe specimen stage.

• Now move the marked specimen position byshifting the two centering keys to the centerof the cross-hairs.

• Turn the specimen stage and refine the cen-tering as needed.

Fig. 65 Centering method IIFig. 64 Centering method I

M M

A

M

AB

M

AB

a b c d

Page 58: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

58

8. Operation

8.7 Magnification changer

Optionally, a coded magnification changer canbe used, which is manually operated.On the knurled ring, the following magnificationfactors can be set:

B stand M stand1x 1x1.25x 1.5x1.6x 2x

The selected factor is indicated in the displayand included in the total magnification.

8.8 HC P 1x/1.6x tube optics with Bertrand lens (encoded)

These optics were developed especially for po-larizing microscopy; however, they can also beused for all other methods.

• If needed, switch the Bertrand lens off andthe 1x tube factor on.For the HC P (Pol) tube optics, switching to the1x tube factor is sufficient.

Setting the tubes and eyepieces → p. 53f.

Features:• 1x tube factor, can be switched to 1.6x• Bertrand lens, can be activated, encoded,

focused and centered• Iris diaphragm in the intermediate image for

masking out small particles (15 µm for the100x objective).

Built-in, depolarized quartz plate:This plate prevents interference colors, whichare caused by tube prism polarization effects(pseudopleochroism), when the analyzer is con-nected and the polarizer is switched on; howev-er, it only prevents this when the 1x tube factoris being used.

When using the 1.6 fix tube factor, make surethat the useful magnification for high objectivemagnifications and apertures (objective aper-ture x 1000) is not exceeded to the point thatovermagnification causes a blurry image im-pression.

Page 59: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

59

8. Operation

Fig. 66 Control panel1 Variable function keys

(also on the right side of the stand)2 Aperture diaphragm3 Transmitted light / incident light4 Field diaphragm5 Light intensity

1 2 3 4 5

8.9 Light sources

• Adjust the brightness using the function keys(66.5). The INT function buttons are alwaysassigned to the currently active transmittedlight (TL) or incident light (IL) axis.

• For TL and IL:The setting can be made in coarse and finesteps. Pressing both INT buttons at the sametime toggles between coarse and fine adjust-ment. The light intensity in the display chang-es accordingly.

0-20Coarse adjustment: ======

0-255Fine adjustment: ----------

• The intensity is individually adjusted and storedfor each objective and contrast method.

• For fluorescence:The brightness is adjusted in 5 defined incre-ments (FIM):100% / 55% / 35% / 20% / 10%

8.10 Aperture diaphragm and field diaphragm

Both diaphragms have been set to suitable val-ues for the current objective and contrast meth-od at the factory.

• The diaphragms can be adjusted at any timeusing AP (aperture diaphragm) (66.2) and FD(field diaphragm) (66.4) function keys.

Caution!

The old values will be overwritten by the currentones!

• The function keys are assigned to the current-ly active transmitted light (TL) or incident light(IL) axis.

Caution!

When the PH or DF is being used, the aperturediaphragm is opened completely and cannot beclosed to prevent incorrect operations.

Page 60: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

60

9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

9.1 Transmitted light

9.1.1 Bright field (TL)

• Switch to the transmitted light axis (TL) bypushing the TL/IL function key.

• Select the BF (bright field) contrast method.Do so by pressing the BF variable key.Alternatively: press the variable buttonCHANGE TL .(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)The display indicates BF.

• Insert a transmitted light specimen.

• Rotate an appropriate objective into place.

• Use the focus wheel to bring the image intofocus and set the brightness using the INTfunction key.

9.1.2 Phase contrast (TL)

• Switch to the transmitted light axis (TL) bypushing the TL/IL function key.

• Select the PH (phase contrast) contrast meth-od.Do so by pressing the variable button PH.Alternatively: press the variable buttonCHANGE TL .(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)The display indicates PH.

• Insert a transmitted light specimen.

• Rotate an appropriate objective into place.Objectives that are suitable for phase con-trast are engraved with PH.

• Bring the image into focus using the focuswheel and set the brightness using the INTfunction key.

Notes:The microscope automatically selects the cor-rect light ring in the condenser.

When selecting the phase contrast method, theaperture diaphragm is opened fully and can notbe adjusted.

9. Contrast methods for LeicaDM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

Page 61: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

61

9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

9.1.3 Dark field (TL)

• Switch to the transmitted light axis (TL) bypushing the TL/IL function key.

• Select the DF (dark field) contrast method bypressing the variable button DF.Alternatively: press the variable buttonCHANGE TL .(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)The display indicates DF.The dark field ring (dark field stop) is set auto-matically in the condenser.

• Insert a transmitted light specimen.

• Rotate an appropriate objective into place.

• Bring the image into focus using the focuswheel and set the brightness using the INTfunction key.

Notes:The maximum objective aperture that can beused for dark field is 0.75. All objectives withgreater apertures are automatically blocked forthis method ("DF" flashes in the display).

The microscope automatically selects the cor-rect light ring in the condenser.

When the dark field method is selected, the ap-erture diaphragm is opened fully and cannot beadjusted.

9.1.4 Polarization (TL)

• Switch to the transmitted light axis (TL) bypushing the TL/IL function key.

• Select the POL (polarization) contrast methodby pressing the variable button POL.Alternatively: press the variable buttonCHANGE TL .(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)The display indicates POL.

9.1.4.1 Manual method

• Rotate the polarizer on the underside of thecondenser into the beam path (Fig. 67a). Makesure that the red index point on the front ofthe polarizer is at 0.

• Insert the analyzer up to the stop into the leftside of the stand (Fig. 67b.1).

• Bring the polarizer and analyzer into cross po-sition until they reach maximum darkness.

• Insert a specimen and rotate a suitable objec-tive into place.

Page 62: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

62

9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

9.1.4.2 DM4500 P - examinations in polarized transmitted light

One polarizer only

If specimens need to be examined using othertransmitted light methods, such as bright field,phase contrast and dark field, instead of withpolarizers, then it is usually sufficient to switchoff the analyzer or polarizer. If the brightness ofthe image is not adequate, the polarizer and theanalyzer need to be switched off. Stained, bire-fringent specimens may exhibit brightness orcolor fluctuations when the specimen stage orthe polarizer is rotated (with the analyzerswitched off). This is called dichroism or pleo-chroism, which is an important indication whenexamining crystals.However, this effect can be simulated by non-polarizing microscopes, because they do notcontain depolarized quartz plates, or when anincident light reflector is left in the beam pathduring the transmitted light method. This alsoapplies to using the 1.6x tube lens in theDM4500 P.

Crossed polarizers

According to DIN and ISO ratings the run of thevibration directions corresponds to the table onp. 63. However, when polarizers are crossed,these vibrations have the same polarized opticalappearances as they do when each of the polar-izers are interchanged by 90°.If the specimen contains a large amount of non-birefringent or opaque particles, then the ana-lyzer is usually turned a few degrees away fromthe cross position to make these particlessomewhat visible (for specimens that remaindark when the polarizers are crossed precisely).Examinations are not usually performed whenthe polarizers are parallel because this configu-ration is not sensitive enough to detect birefrin-gent elements.

Changing the brightness when rotating birefrin-gent objectives

When the specimen stage is rotated, the bright-ness of birefringent (anisotropic) specimenschanges periodically. When the specimen is ro-tated, a total of 4 extinction positions (alsocalled normal position) occur at each 90° inter-val. Exactly 45° between 2 extinction positions,4 orientations of maximum intensity occur, thediagonal or 45° positions. In extinction, thespecimen vibration directions are parallel to thetransmission directions of the polarizers; atmaximum intensity, the specimen vibration di-rections represent the bisectors of the polarizerdirections. The cross-hairs in the (right)eyepiece on the polarizing microscope can berotated N – S/E – W; therefore, they can berotated in the direction of polarization or 45°, orset up according to the specimen vibrationdirections when in a diagonal position.

Fig. 67 Crossing the polarizers for observation using theBertrand lens, objective with high aperture, without spec-imena crossed preciselyb not crossed preciselyIf pressure is present in the condenser or in the objective,position "a" cannot be set at all

a b

Page 63: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

63

9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

Simple overview observations

• Place the transmitted light specimen on thepolarizer.

• Turn the condenser head inward.

• Focus through the condenser using a low-power magnifying lens, such as a 5x.

Although this method does not provide good im-aging performance; it does make it possible toview rows of specimen very quickly.

λ/4- and λ plate, quartz wedge

Depending on their design, λ/4 and λ plates areinstalled on the underside of the condenser or,for polarizing microscope, in the 8x condenserdisk (the vibration direction γ runs: ) or theyare inserted in the tube slot. An automatic,spring-mounted dust cover flap closes the tubeslot.For the IC/P analyzer, the λ plate can be activat-ed by turning it so that the mark "I" is facing up-wards.When the plate is activated, the path differenceis increased or reduced according to Fig. 68.The corresponding color changes can be usedto determine the vibration direction γ accordingto the larger refractive index (i.e. refractiveindex nγ

). (The quartz wedge (69.7) allowsvarious color shifts on the polarizingmicroscope.)

Fig. 68 Interference color with dependence on the pathdifference or on the thickness and color changes in the addi-tion and subtraction areas of the λ and λ/4 plates.

schwarzlavendelgraugraublau

gelblichweißlebhaftgelb

rotorangetiefrotindigohimmelblaugrünlichblauhellgrünreingelborangerot

dunkelviolettrotindigo

grünlichblaumeergrün

grünlichgelbfleischfarbenkaminrotmattpurpur

– λ

+ λ

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

Gang

unte

rsch

ied

1. O

rdnu

ng2.

Ord

nung

3. O

rdnu

ng

λ – – 4 λ + – 4

Circular polarization

When the specimen stage is rotated, birefrin-gent specimens show 4 extinction positions.When a larger number of birefringent speci-mens are present, a few birefringent specimensalways show up randomly in the extinction posi-tion. Circular polarization is used for simulta-neous interference color observation of allspecimens:

• Remove the specimen from the beam path orlocate the blank position of the specimen.

• Cross the polarizers precisely. The polarizersmust be positioned exactly in the N – S/E – Wdirection. This means that the analyzer musteither be set exactly at 90° or 0° of polariza-tion.∩

Page 64: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

64

9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

• Insert the λ/4 plate (69.5) into the tube slot.

• Insert the λ/4 plate (69.1) into the receptaclelocated on top of the polarizer and rotate ituntil a specimen-free field of vision appearsat its maximum extinction position (make sureto cross the polarizers precisely before doingthis).

Compensators for quantitative measurements

Adjustable compensators are used to obtain ex-act measurements of path differences.To obtain the usual specimen thickness, d, andthe measured path difference, gamma (Γ), thebirefringence ∆n’ is calculated according to thefollowing formula:

Γ = d x ∆n’ [nm] or ∆n = ––

When obtaining measurements, the compensatoris inserted into the compensator slot and adjust-ed until the specimen position being measured isat the maximum extinction position. For this, thespecimen must be pitched at a diagonal.

For HC P tube optics, use an iris diaphragm tomask out the measuring points.Detailed information can be found in the instruc-tions for the compensator.

The following compensators are available:

Elliptical compensator based on Brace-Köhlertechniques 69.9)Rotating compensator with compensator plateand a path difference of approx. λ/10. Measure-ments can be obtained in white or monochro-matic light with a measurement range of up toapprox. 50 nm.

Elliptical compensator based on Sénarmonttechniques 69.6)(λ/4 plate in subparallel position)Measurements are obtained in monochromaticlight (546 nm), which requires an analyzer thatcan be rotated 360°. In most cases, the compen-sator is used to measure path differences of upto 1 order. But higher path differences can bemeasured. However, when doing so, the com-pensator does not provide the entire path differ-

Fig. 69 Compensators1, 2 λ/4 u. λplate. For polarizing microscopes only: 3 λ/4 u. λplate for the 8x turret disk, 4, 5 λ/4 u. λplate for the tube slot,6 Revolving λ/4 plate (Sénarmont compensator), 7 Quartz wedge, 8 Tilt compensator, 9 Brace-Köhler compensator

1

2

3

4

5

67

98

Page 65: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

65

9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

ence; rather, it provides only the difference overthe entire wavelength or over a multiple of thewavelength. Entire wavelengths must bedefined using a tilt compensator, a quartz wedgeand by measuring the interference color. Theresults are more accurate than those obtainedusing a tilt compensator only.

Tilt compensator B with a measurement rangeof up to 5 orders based on Berek techniquesCompensator (69.8) with an MgF2 plate for mea-suring up to approx. 5 orders of path differencesin white or monochromatic light. You can readthe path difference directly from the providedmeasurement table by calculating the sum ofthe two angles that are formed when the com-pensators are tilted simultaneously.

Tilt compensator K with a measurement range ofup to 30 Orders (69.7)For measuring path differences in white ormonochromatic light up to the specified maxi-mum path difference. The compensator plate ismade of calcite. The evaluation is created byperforming simple calculations using the provid-ed tables and the specified measuredconstants. Measure in white or monochromaticlight.

Using conoscopy for crystal structures

Birefringent crystals create interference imag-es, also called axis images or conoscopic imag-es (Fig. 71a,b), in the exit pupil of the objective(e.g. inside the objective). The form of these in-terference images and the changes that occurin these images when using a compensatormake it possible to state how many axes thecrystals have (uniaxial or biaxial crystals), howthe axes are oriented, and whether or not the bi-refringence is positive or negative (positive ornegative birefringent crystals).

Because the interference images appear in theeyepoint, they are not visible during typicalobservation (orthoscopy). An improvisationalmethod for observing these images is to removethe eyepiece from the tube and to use a monoc-ular, held a few cm away, for looking into thetube. You can improve the observation by usinga focusing telescope for the phase contrast.

However, additional crystals located in thefield of view need to be masked out becausethey disrupt the interference images of acrystal located in the middle of the field ofview.

Setting the conoscopy

For conoscopy, the specimen positions that aremost suitable are those that have the lowestpath differences (table Fig. 68).Efficient conoscopic observation requires thatthe objective be centered precisely and that thecross position of the polarizers is exact.

• Rotate an objective with an aperture that is ashigh as possible (e.g. 40x, 50x or 63x) into thebeam path.

• Rotate the condenser head into the beampath.

• Open the aperture diaphragm.

• Place the crystal being examined as close tothe center of the field of vision as possible.

• Turn the 1.6x tube lens inward.

• Widen or narrow the iris diaphragm accordingto the size of crystal, and make the field dia-phragm narrower if necessary.

Page 66: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

66

9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

• Insert the Bertrand lens (Fig. 70B) and focus itby rotating the operating button until the inter-ference image or the circular diffuse edge ofthe eyepoint is in focus.If needed, center the Bertrand lens: Insert thehexagonal keys into the centering holes in se-quence. If necessary, align the right eyepiec-es so that the cross-hairs correspond approx-imately to the direction of movement duringthe centering process.

• Adjust the collector to its optimum setting;use the diffuser if necessary.

Determining the optical character

Uniaxial crystals (Fig. 71a)When observing uniaxial crystals in the cono-scopic (diverging) beam path, a dark cross ap-pears whose center point indicates the opticalaxis. The cross is surrounded by colored inter-ference bands*. When a variable compensator(quartz wedge or tilt compensator) is used, therings move toward the center point or outsidetwo opposite quadrants in the cross. The opticalcharacter results from the direction of themovement of the rings according to Fig. 71.Cross sections in which the crystal optical axisis sloped toward the direction of the viewer aresuitable for determining the optical character. Inaddition, an optical character can be deter-mined even if the center point of the cross is lo-cated outside of the field of view. Fig. 71 showsthat fixed compensators can be used in place ofvariable compensators for determining the opti-cal character.

Even if only one of the optical axes is within theobserver’s direction of sight, the optical charac-ter can usually be identified. The brightness forspecimens oriented in this way changes in theorthoscopic beam path very little or not at allwhen the objective is rotated. Consequently,only one of the two isogyres are visible in theconoscopic beam path.

Biaxial crystals (Fig. 71b)The cross sections in which the bisectors of theoptical axes run parallel to the direction of sightare especially suitable for determining the opti-cal character (the section is perpendicular tothe acute bisectrix).A dark cross can be identified in the divergentbeam path. This cross splits into two hyperboliclines, also called isogyres, when the specimenstage is turned. The cross and or hyperbolicisogyres are surrounded by coloredinterference bands. After the compensator hasbeen activated, the optical character can bedetermined from the direction of movement ofthese bands according to Fig. 71 or the followingrule: The screw axis symmetry of the isogyresmust run perpendicular to the γ−direction of thecompensator:

Fig. 70 Functions of the HC P Pol tube optics

Control element 1x Orthoscopy 1.6x Orthoscopy Conoscopy

Tube lens 1x 1.6x 1.6xIris diaphragm user-defined, adapted for > Specimen

as it is not the field of visionBertrand lens in the beam path off onPolarization on or off on or off crossed

(not for Dichroism/Pleochroism)

O/B

1xI

O

1.6x IB

1.6xI

Page 67: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

67

9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

Fig. 71a Determining the optical characters for uniaxial structuresLeft: Positive uniaxial crystal, cut perpendicular to the optical axis.Right: Negative uniaxial crystal, cut perpendicular to the optical axis.1 Illustration of the vibration directions in the specimen and in the compensator2 Interference figure changes when using a λ/4 plate,3 Interference figure changes when using a λ/plate,

Fig. 71b Table for determining the optical character

Biaxial, positive crystals:When the compensator is activated, the move-ment of the interference bands proceeds fromthe convex side to the concave side of theisogyres.

Biaxial, negative crystals:The interference bands move from the concaveside to the convex side.

Possible faults

The polarizers have been damaged (discolored)by strong light sources or they are heavilysoiled.

The objectives or the condenser have been de-formed by mechanical damage.

There is a beam splitter or filter between the po-larizers.

The embedding material for transmitted lightspecimens is birefringent.

jaune

yellow

gelb

gelb

yellow

jaune

jauneyellowgelb

gelbyellowjaune

blaubluebleu

bleublueblau

blau

blue

bleu

bleu

blue

blau

λ λγ

λ4

Tubusschlitzγ

γ

γγ

γ

+ – + –

+

+

* When using 1/4-λ glimmer plates, black points appear instead of black arcs.

Uniaxial Biaxial

Orientationof the

condenserplate

Page 68: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

68

9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

9.1.4.3 Motorized method

• After the POL contrast method has been se-lected, the position of the polarizer isswitched inside the condenser (if the micro-scope is equipped with these components).The analyzer cube is also automaticallybrought into the beam path.

9.1.4.4 Combined methods

• For the Leica DM4000 B, DM4500 P and LeicaDM5000 B microscopes, it is possible to com-bine purely mechanical and motorized compo-nents.

For DM4500 P only:

After the Bertrand lens (links) is turned inwards,CONOS appears on the display. The light intensi-ty and aperture and field diaphragms are as-signed to the objective currently in use (objec-tive magnification for conoscopy is 40x, 63x or100x).

9.1.5 Differential interference contrast (TL)

9.1.5.1 DM4500 P

• Switch to the transmitted light axis (TL) bypushing the TL/IL function key.

• Insert a specimen and rotate a suitable objec-tive into place.

• Select the DIC contrast method.Do so by pressing the DIC variable key.Or by pressing the variable button.CHANGE TL .(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)ICT appears on the display.

• Turn the polarizer on the underside of the con-denser into the light path. Make sure that thered index point on the front of the polarizer isat 0 (Fig. 72).

Fig. 72 Turn the polarizer inward1 Polarizer

Fig. 73 Inserting the analyzer1 Analyzer

1

1

Page 69: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

69

9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

• Insert the analyzer on the left side of the standup to the click stop (fig. 73).

• Then insert the objective prism slider into theslot on the objective turret.

• The DIC prism that needs to be used appearson the display.

• For fine adjustment, rotate the knurled screw(74.1) on the objective prism slide.

9.1.5.2 DM5000 B

• Switch to the transmitted light axis (TL) bypushing the TL/IL function key.

• Apply a specimen and rotate a suitable objec-tive into place.

• Select the DIC contrast method.Do so by pressing the DIC variable key.Alternatively: press the variable buttonCHANGE TL .(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)ICT appears on the display.

• The polarizer located in the condenser andthe fitting condenser prisms are automaticallybrought into the beam path. The correspond-ing objective prism and the analyzer cube arealso positioned automatically.

• For fine adjustment, use the knurled wheelabove the objective turret.

Alternatively:• Manually rotate the polarizer on the

underside of the condenser into the beampath (Fig. 72).

• Likewise, manually insert the analyzer up tothe stop into the left side of the stand (Fig. 73).The objective and condenser prisms are auto-matically moved into the beam path.

Fig. 74 Motorized variants1 Knurled wheel for fine focusing

1

Page 70: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

70

9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

• For fine adjustment, use the knurled wheelabove the objective turret.

9.2 Fluorescence

• Switch to the fluorescence axis / fluores-cence cube (FLUO) by pushing the TL/IL func-tion key.

• Apply a specimen and rotate a suitable objec-tive into place.

• The current fluorescence filter cube is indi-cated on the display.

• You may protect your specimen from fading byclosing the incident light shutter.Do so by pressing the SHUTTER variable but-ton.(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)

This symbol appears on the display:

• Changing the fluorescence filter cube:By pressing the variable key

Cube or Cube

• Bring the image into focus using the focuswheel and set the brightness using the INTfunction key.

• The fluorescence intensity can be increasedusing the booster lens on the right side of thestand (Fig. 75). Leica recommends that you in-sert the booster lens into the front slot.

• For multifluorescence, use of an excitationmanager is recommended. The excitationmanager is inserted into the stand up to thelast click stop on the right side of the stand(Fig. 76). Leica recommends that you insertthe excitation manager into the front slot.

Fig. 76 Inserting the excitation managerFig. 75 Inserting the booster lens

Page 71: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

71

10. Contrast methods for Leica DM4000 M

10.1 Incident light

10.1.1 Bright field (IL)

• Switch to the incident light axis (IL) by push-ing the TL/IL function key.

• Select the BF (bright field) contrast methodDo so by pressing the BF variable key.Alternatively: press the variable buttonCHANGE RL .(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)The display indicates BF.

• Insert a specimen.

• Rotate an appropriate objective into place.

• Bring the image into focus using the focuswheel and set the brightness using the INTfunction key.The brightness values for each objective aresaved.

10. Contrast methods for Leica DM4000 M

10.1.2 Dark field (IL)

• Switch to the incident light axis (IL) by push-ing the TL/IL function key.

• Select the DF (dark field) contrast methodby pressing the variable button DF.Alternatively: press the variable buttonCHANGE RL .(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)The display indicates DF.The DF reflector is rotated into the beam path.

• Insert a specimen.

• Rotate an appropriate objective into place.

• Bring the image into focus using the focuswheel and set the brightness using the INTfunction key.

Notes:The maximum objective aperture that can beused for dark field is 0.75. All objectives withgreater aperture are automatically blocked forthis method ("DF" flashes in the display).

When the dark field method is selected, the ap-erture diaphragm is opened fully and cannot beadjusted.

Page 72: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

72

10. Contrast methods for Leica DM4000 M

10.1.3 Polarization (IL)

• Switch to the incident light axis (IL) by push-ing the TL/IL function key.

• Select the POL (polarization) contrast methodby pressing the variable button POL.Alternatively: press the variable buttonCHANGE RL .(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)The display indicates POL.

Automatic procedure:

• The ICR filter cube is automatically broughtinto the beam path.

Manual procedure:

• Manually push the corresponding polarizer(77.3) and the IC/P analyzer (78.1) on the standinto the beam path. Then bring the polarizerand analyzer into cross position until theyreach maximum darkness.

• Apply a specimen and rotate an objective witha low magnification level into place.

Fig. 781 Insert the analyzer

Fig. 77 Objective prism slide1 Knurled wheel for fine focusing2 Prism slot with inserted prism slide bar3 Insert the polarizer

1

1

3

2

Page 73: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

73

10. Contrast methods for Leica DM4000 M

10.1.4 Interference contrast (RL)

• Switch to the incident light axis (IL) by push-ing the TL/IL function key.

• Insert a specimen and rotate a suitable objec-tive into place.

• Select the DIC contrast methodDo so by pressing the DIC variable key.Alternatively: press the variable buttonCHANGE RL .(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)The display indicates ICR.

• The ICR filter cube (containing the polarizerand analyzer) is automatically brought into thebeam path on the incident light axis. Insert theobjective prism slide into the prism slot(Fig. 77.2).

Alternatively:• Manually push the ICR polarizer (77.3) and the

IC/P analyzer (78.1) on the stand into the beampath.

• Then insert the objective prism slider into theslot on the objective turret. (77.2).

• For fine adjustment, rotate the knurled screw(77.1) on the objective prism slide.

10.2 Transmitted light

10.2.1 Bright field (TL)

• Switch to the transmitted light axis (TL) bypushing the TL/IL function key.

• Select the BF (bright field) contrast methodDo so by pressing the BF TL variable key.(For details on key assignments, please seethe identification sheet.)The display indicates BF TL.

• Insert a transmitted light specimen.

• Rotate an appropriate objective into place.

• Bring the image into focus using the focuswheel and set the brightness using the INTfunction key.

10.2.2 Polarization (TL)

• Switch to the transmitted light axis (TL) bypushing the TL/IL function key.

• Select the POL (polarization) contrast method.

• Push the analyzer on the left side of the standinto the beam path (Fig. 78).

• Turn the polarizer on the underside of the con-denser into the light path. Make sure that thered index point on the front of the polarizer isat 0 (Fig. 72).

Page 74: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

74

11. Troubleshooting

11. Troubleshooting

Problem

Stand

The microscope does not respond.

Illumination

The image is completely dark.

The image is unevenly or not uniformlyilluminated.

The illumination flickers.

The lamp does not illuminate immediately uponbeing switched on.

Cause/remedy

�Ensure that the AC outlet has power.�Make sure that the microscope is connected

to the power supply.�Check the cable connections.�Inform Service and have the supply unit fuse

checked.

�Open the shutter (→ p. 39).�Check the connection to the lamp housing on

the microscope.Transmitted light connection:Incident light (fluorescence) connection:

�Make sure that the lamps are connected tothe power supply.

�Inform Service and have the ebq 100 supplyunit fuse checked.

�Remove all unneeded filters from the lightpath.

�Center the lamp (→ p. 47ff).�Replace the old lamp (→ p. 23ff).

�Be sure that there is no loose connection atthe power supply.

�Replace the old lamp (→ p. 23ff).

�The ebq 100 must be switched-on repeatedly.�Hot Hg lamps should cool down before being

switching on again.

Page 75: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

75

11. Troubleshooting

Problem

Bright field

The specimen can not be brought into focus.

Dark field

No definite DF contrast is possible.

The image is unevenly or not uniformlyilluminated.

Undesirable stray light.

Phase contrast

No phase contrast is possible.

Cause/remedy

�Use the correct immersion medium.�Lay the specimen with the cover glass toward

the top.�Make sure that the cover glass thickness is

correct and that it meets the specifications onthe objective.

�Be sure that a DF objective is being used.�The objective aperture setting is too high

(maximum 0.75). If necessary, reduce theobjective aperture using the iris diaphragm onthe objective.

�Check the condenser centering.

�The magnification is too weak.Use a higher magnification.

�Clean the specimen and neighboring lens sur-faces (→ p. 77).

�The specimen is too thick.�The cover glass is not placed planar.�Check the centering of the light rings

(→ p. 44).

Page 76: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

76

11. Troubleshooting

Problem

Polarization

No polarization contrast is possible.

The image is insufficient.

The image is too dark.

No conoscopy image is possible.

Fluorescence

The image is completely dark (no fluorescence).

The fluorescence is too weak.

Display

The display flashes.

FAIL! appears on the display.

Cause/remedy

�Bring the polarizer and analyzer into cross po-sition until they reach maximum darkness(without specimen). (→ p. 61ff, 72).

�The embedding material for transmitted lightspecimen is birefringent.

�Polarizers can be damaged by strong lightsources. Check to see if the polarizer is dam-aged (discolored) or heavily soiled.

�Check to see if a beam splitter or filter isswitched on.

�Objectives and condensers can be deformedby mechanical damage.

�Open the shutter (→ p. 70).�Select the incident light axis (IL) (→ p. 40).�Check the antigen-antibody combination.

�Insert the booster (→ p. 33).�Center the lamp (→ p. 47ff).�Insert a new lamp (→ p. 23f).

�Iotate an appropriate objective for the con-trast method into place.

�Check the installed objectives, filter cubes, etc.�Switch the microscope off and back on.

Page 77: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

77

12. Care of the microscope

Caution!

Unplug the power supply before performingcleaning and maintenance work!Protect electrical components from moisture!

Microscopes in warm and warm-damp climaticzones require special care in order to preventthe build up of fungus.The microscope should be cleaned after eachuse, and the microscope optics should be keptstrictly clean.

12.1 Dust cover

Note:

To protect against dust, cover the microscopeand accessories with the dust cover after eachuse.

Caution!

Let lamps cool down before covering thestand with a dust cover. The dust cover isnot heat-resistant. In addition condensationwater may occur.

12.2 Cleaning

Caution:

Residual fiber and dust can create unwantedbackground fluorescence.

Cleaning coated parts

Dust and loose dirt particles can be removedwith a soft brush or lint-free cotton cloth.

Stubborn dirt can be removed with all commonlyavailable aqueous solutions, naphtha or alcohol.For cleaning coated parts, use a linen or leathercloth that is moistened with one of these sub-stances.

Caution:

Thinners containing acetone, xylene or ni-trogen can harm the microscope and thusmust not be used.

Test cleaning solutions of unknown compositionfirst on a less visible area of the unit. Be surethat coated or plastic surfaces do not becomematted or etched.

Cleaning the stage

Rub the stage with paraffin oil or acid-free Vase-line to remove light spots on the stage.

!

!

12. Care of the microscope

Page 78: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

78

12. Care of the microscope

Cleaning glass surfaces

Remove dust on glass surfaces with a fine, dryand grease-free brush made from hair, by blow-ing with a squeeze blower or vacuum suction.

Remove stubborn dirt on glass surfaces with aclean cloth dampened with distilled water. If thedirt still can not be removed, use pure alcohol,chloroform or petroleum ether.

Cleaning objectives

Caution!

The objective may not be unscrewed duringcleaning. If damage appears on inner sur-faces, the objectives must be sent to yourLeica subsidiary for repair. We also adviseagainst cleaning the inside surfaces of theeyepieces.

The front lenses of objectives are cleaned asdescribed under "Cleaning Glass Surfaces". Theupper lens is cleaned by being blown off with apneumatic pump.

!

Removing immersion oil

Caution!

Follow safety instructions for immersion oil!

First, wipe off the immersion oil with a clean cot-ton cloth, and then re-wipe the surface severaltimes with ethyl alcohol.

12.3 Handling acids and bases

For examinations using acids or other aggres-sive chemicals, particular caution must be tak-en.

Caution:

Be absolutely certain to prevent the opticsand mechanical parts from coming into con-tact with these chemicals.

Page 79: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

79

13. Essential wear and spare parts

Order No.Material No. Name Used for

Replacement lamps11 500 974 Halogen bulb 12 V 100 W 107/2 lamp housing11 500 137 High-pressure mercury burner 50W 106 z lamp housing11 500 138 High-pressure mercury burner 100W 106 z lamp housing11 500 321 High-pressure mercury burner 100W 106 z lamp housing

(103 W/2)11 500 139 High-pressure xenon burner 75 W 106 z lamp housing

Screw cap for unused objective receptacles020-422.570-000 Screw cap M 25 Objective turret

Replacement eyecup (antiglare protection) for HC PLAN eyepiece021-500.017-005 HC PLAN eyecup 10x/25 eyepiece021-264.520-018 HC PLAN eyecup 10x/22 eyepiece021-264.520-018 HC PLAN eyecup 10x/20 eyepiece

Immersion oil11 513 860 120 ml OIL and IMM objectives11 513 861 250 ml and oil condenser heads11 513 859 10 ml, without self-fluorescence

13. Essential wear and spare parts

Page 80: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

80

14. Abbreviations and pictograms

Contrast method

Magnification

Light intensity / diaphragms

Light division in the motorized tube

Transmitted light shutter is open

Transmitted light shutter is closed

Incident light shutter is open

Incident light shutter is closed

14. Abbreviations and pictograms

+

AET Advanced ergo tube

AP Aperture diaphragm

BF Bright field

COMBI Combination methods

CONOS Conoscopy

CUBE Fluorescence cube

DF Dark field incident / transmitted light

DIC Differential interference contrast

FD Field diaphragm

FLUO Fluorescence axis (incident light)

ICR Interference contrast (incident light)

ICT Interference contrast (transmitted light)

IL Incident light

INT Intensity

MBDT Motorized basic documentation tube

PH Phase contrast

POL Polarization, incident / transmitted light

RL Incident light

TL Transmitted light

Page 81: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

81

15. Index

15. IndexAdjusting the light sources 45Allowable ambient conditions 18Ambient conditions 18Ambient temperature 10Analyzer 32, 61, 69, 72Analyzer cube 68, 69Aperture diaphragm 15, 39, 59

Beam splitting in photo tubes 54Bertrand lens 58, 68Booster lens 70Bright field 60, 71

Checking the phase contrastrings 44

Circular polarization 63Cleaning 77Cleaning objectives 78Coaxial drive 51Compensators 64Condenser 13, 15, 21Condenser centering 41Condenser connection 21Condenser height adjuster 19, 21Condenser holder 21Conoscopy 65Conoscopy module 13, 38Contrast method 12, 60, 71Correction for vision problems 55

Dark field 61, 71Dark field stop 61Defined function key 40DIC prisms 32Differential interference contrast 68Display 15, 39Disposal 11

ebq 100 supply unit 10, 29, 51Electrical safety 10ErgoModule 33Excitation manager 33, 70Eyepiece 15

Field diaphragm 15, 39, 59Filter block changer 16Filter cube 30Filter cube ICR 72, 73FIM (fluorescence intensity

manager) 12, 59

Fluorescence 70Fluorescence intensity 70Focus finder 37Focusing 41, 53Focusing telescope 44Function buttons 35, 40

Gas discharge lamps 27, 28

Halogen lamp 26, 47HC P tube optics 58, 66Hg 100 W and Xe 75 W

mercury lamps 49Hg 50 burner 28Hg 50 W mercury lamp 48

Identification sheet23, 30, 60, 61, 69, 70, 71, 72, 73

Illumination manager 12Immersion oil 55, 78Incident light axis 12Incident light polarizers 31Incident light shutter 39Incident light turret disk 30Initialization 38Interference contrast 73Intermediate systems 19

Köhler illumination 21, 41

λ/4 and λ plate 63

Lamp housing 16Lamp housing 106 z 25, 46Lamp housing 107/2 23, 45Lamp housing

receptacle 24, 26, 29LAS software package 13, 17Leica CTR5000 electronics

box 10, 34Leica SmartTouch 13Light intensity 39Light sources 45, 59Light sources for the incident

light axis 25Light sources for the transmitted light

axis 23Locking pin 30

Magnification changer 13, 58Mirror housing 33Motorized analyzer 32Motorized polarizer 31

Objective aperture 61Objective centering 56Objective prism slide 73Objective turret 12, 15Objectives 55Operating buttons 15Optical character 66

Phase contrast 44, 60Pol attachable mechanical

stage 52Polarization 61, 72Polarizer 61, 62, 69, 72Polarizer L/ICR 31Polarizer R/ICR 31Polarizer R/P 31Power supply connection 34Prism slot 73

Quartz plate 58Quartz wedge 63

Reflector cube 30Reflector cube for lamp

adjustment 45Reset function 35Rotating polarizer 31Rotating stage 20, 52

Shutter 70Specimen holder 19Specimen stage 19

Transmitted light / incidentlight toggle 15

Transmitted light and incidentlight analyzer 32

Transmitted light axis 12Transmitted light filter 16Transmitted light polarizer ICT/P 31Transmitted light shutter 39

Variable functionbuttons 15, 16, 35, 40

Xe 75 burner 28

Page 82: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

82

16. EU Declaration of Conformity

16. EU Declaration of Conformity

Download:

http://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_DM4000bhttp://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_DM4000mhttp://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_DM4500phttp://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_DM5000b

Page 83: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

3

Leica DM4000 BLeica DM4000 MLeica DM4500 PLeica DM5000 B

Bedienungsanleitung

Page 84: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

4

Copyrights

Copyrights

Alle Rechte an dieser Dokumentation liegen beider Leica Microsystems CMS GmbH. Eine Ver-vielfältigung von Text und Abbildungen – auchvon Teilen daraus – durch Druck, Fotokopie, Mi-krofilm oder andere Verfahren, inklusive elektro-nischer Systeme, ist nur mit ausdrücklicherschriftlicher Genehmigung der Leica Micro-systems CMS GmbH gestattet.

Der Begriff Windows kann im folgenden Textohne weitere Kennzeichnung verwendet wer-den. Hierbei handelt es sich um ein geschütztesWarenzeichen der Firma Microsoft Corporation.Ansonsten kann aus der Verwendung vonWarennamen ohne besondere Hinweise keinRückschluss auf deren freie Verwendbarkeit ge-zogen werden.

Die in der folgenden Dokumentation enthaltenenHinweise stellen den derzeit aktuellen Stand derTechnik sowie den derzeit aktuellen Wissens-stand dar. Die Zusammenstellung von Textenund Abbildungen haben wir mit größter Sorgfaltdurchgeführt. Trotzdem kann für die Richtigkeitdes Inhaltes dieses Handbuches keine Haftungirgendwelcher Art übernommen werden. Wirsind jedoch für Hinweise auf eventuell vorhande-ne Fehler jederzeit dankbar.

Die in diesem Handbuch enthaltenen Informa-tionen können ohne vorherige Ankündigung ge-ändert werden.

Page 85: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

5

Inhalt

7. Inbetriebnahme ......................................... 357.1 Funktionsprinzip ......................................... 357.2 Einschalten ................................................. 387.3 Das Display

(DM4000 B/4000 M/4500 P) ...................... 397.4 Die Funktionstasten .................................. 407.5 Köhlersche Beleuchtung ......................... 41

7.5.1 Durchlicht ......................................... 417.5.2 Auflicht ............................................. 42

7.6 Phasenkontrastringe überprüfen ........... 447.7 Einstellung des motorischen

Polarisators (DM4500 P/DM5000 B) ....... 457.8 Justieren der Lichtquellen ....................... 45

8. Bedienung .................................................. 518.1 Einschalten ................................................. 518.2 Tische und Objektverschiebung ............. 518.3 Fokussierung .............................................. 538.4 Tuben ........................................................... 538.5 Okulare ........................................................ 558.6 Objektive ..................................................... 558.7 Vergrößerungswechsler .......................... 588.8 Tubusoptik HC P 1x/1.6x ........................... 588.9 Lichtquellen ................................................ 598.10 Aperturblende und

Leuchtfeldblende ....................................... 59

Inhalt

1. Wichtige Hinweise zur Anleitung ......... 7

2. Zweckbestimmung der Mikroskope ..... 8

3. Sicherheitshinweise ................................ 93.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ........... 93.2 Elektrische Sicherheit .............................. 103.3 Entsorgung .................................................. 11

4. Geräteübersicht ........................................ 12

5. Auspacken .................................................. 17

6. Montage des Mikroskops ....................... 196.1 Objekttisch .................................................. 196.2 Kondensor ................................................... 216.3 Tubus und Okulare ..................................... 226.4 Objektive ..................................................... 236.5 Lichtquellen für die Durchlichtachse .... 236.6 Lichtquellen für die Auflichtachse ......... 256.7 Bestückung der

Auflicht-Revolverscheibe ........................ 306.8 Polarisator und Analysator ...................... 316.9 DIC-Prismen ............................................... 326.10 Optionales Zubehör ................................... 336.11 Anschluss an die Stromversorgung ...... 346.12 Anschluss

an die Elektronikbox CTR5000 ................. 34

Page 86: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

6

Inhalt

9. Kontrastverfahren fürLeica DM4000 B/DM4500 B/DM4500 P/DM5000 B ................................ 60

9.1 Durchlicht ................................................... 609.1.1 Hellfeld ............................................... 609.1.2 Phasenkontrast ................................. 609.1.3 Dunkelfeld .......................................... 619.1.4 Polarisation ....................................... 619.1.4.1 Manuelles Verfahren ................... 619.1.4.2 DM4500 P – Untersuchungen

im polarisierten Durchlicht ......... 629.1.4.3 Motorisches Verfahren ............... 689.1.4.4 Kombinierte Verfahren ................ 689.1.5 Differentieller

Interferenzkontrast ........................ 689.1.5.1 DM4500 B/DM4500 P .................... 689.1.5.2 DM5000 B ........................................ 69

9.2 Fluoreszenz ................................................. 70

10. Kontrastverfahren fürLeica DM4000 M ........................................ 71

10.1 Auflicht ........................................................ 7110.1.1 Hellfeld ............................................. 7110.1.2 Dunkelfeld ........................................ 7110.1.3 Polarisation ..................................... 7210.1.4 Interferenzkontrast ........................ 73

10.2 Durchlicht ..................................................... 7310.2.1 Hellfeld ............................................. 7310.2.2 Polarisation ..................................... 73

11. Trouble Shooting ....................................... 74

12. Pflege des Mikroskops ............................ 7712.1 Staubschutz ................................................ 7712.2 Reinigung .................................................... 7712.3 Umgang mit Säuren und Basen .............. 78

13. Wichtigste Verschleiß- undErsatzteile ................................................... 79

14. Abkürzungen und Piktogramme ............. 80

15. Index ............................................................ 81

16. EU-Konformitätserklärung ...................... 82

Page 87: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

7

1. Wichtige Hinweise zur Anleitung

(1.2)

→ S.20

!

*

Ziffern in Klammern, z.B. (1.2), beziehen sich aufAbbildungen, im Beispiel Abb.1, Pos. 2.

Ziffern mit Hinweispfeil, z.B. → S.20, weisen aufeine bestimmte Seite dieser Anleitung hin.

Achtung!Besondere Sicherheitshinweise in dieserAnleitung sind durch das nebenstehendeDreieckssymbol gekennzeichnet und grauunterlegt.

Achtung! Bei einer Fehlbedienung können Mi-kroskop bzw. Zubehörteile beschädigt werden.

Erklärender Hinweis.

Hinweise zur Entsorgung von Mikroskop,Zubehörkomponenten und Verbrauch-material.

Nicht in allen Ausrüstungen enthaltene Position.

Textsymbole, Piktogramme und ihre Bedeutung:

Achtung!

Diese Bedienungsanleitung ist ein wesentli-cher Bestandteil des Mikroskops und mussvor Inbetriebnahme und Montage sorgfältiggelesen werden.

1. Wichtige Hinweise zur Anleitung

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige An-weisungen und Informationen für die Betriebs-sicherheit und Instandhaltung des Mikroskopsund der Zubehörteile. Sie muss daher sorgfältigaufbewahrt werden.

Page 88: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

8

2. Zweckbestimmung der Mikroskope

2. Zweckbestimmung der Mikroskope

Die Mikroskope DM4000 – DM5000, zu denendiese Bedienungsanleitung gehört, und die denKennbuchstaben B tragen, sind für biologischeRoutine- und Forschungsanwendungen vorge-sehen. Dies schließt die Untersuchung von ausdem menschlichen Körper stammenden Probenzum Zwecke der Informationsgewinnung überphysiologische oder pathologische Zuständeoder angeborene Anomalien oder zur Prüfungauf Unbedenklichkeit und Verträglichkeit bei po-tenziellen Empfängern oder zur Überwachungtherapeutischer Maßnahmen ein.

Die Mikroskope, die den Kennbuchstaben Moder P tragen, sind für materialwissen-schaftliche, geologische oder mineralogischeUntersuchungen vorgesehen.

Alle oben genannten Mikroskope entsprechender EG-Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika. Gleichzeitig erfüllen die Geräte dieEG-Richtlinien 73/23/EWG betreffend elektrischeBetriebsmittel und 89/336/EWG über die elektro-magnetische Verträglichkeit für den Einsatz inindustrieller Umgebung.

Achtung!

Für jegliche nicht-bestimmungsgemäße Ver-wendung und bei Verwendung außerhalbder Spezifikationen von Leica MicrosystemsCMS GmbH, sowie gegebenenfalls darausentstehender Risiken übernimmt der Her-steller keine Haftung.In solchen Fällen verliert die Konformitätser-klärung ihre Gültigkeit.

Achtung!

Diese (IVD-) Geräte sind nicht zur Verwen-dung in der nach DIN VDE 0100-710 definier-ten Patientenumgebung vorgesehen. Siesind auch nicht zur Kombination mitMedizingeräten nach der EN 60601-1 vorge-sehen. Wird ein Mikroskop mit einemMedizingerät nach EN 60601-1 elektrisch lei-tend verbunden, so gelten die Anforderun-gen nach EN 60601-1-1.

Page 89: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

9

3. Sicherheitshinweise

3. Sicherheitshinweise

3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Dieses Gerät der Schutzklasse 1 ist gemäßEN 61010-2-101:2002,EN 61010-1:2001,IEC 1010-1:2001,Sicherheitsbestimmungen für elektrischeMess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte gebautund geprüft.

Achtung!

Um diesen Auslieferungszustand zu erhaltenund einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,muss der Anwender die Hinweise und Warn-vermerke beachten, die in dieser Bedie-nungsanleitung enthalten sind.

Achtung!

Die in der Bedienungsanleitung beschriebe-nen Geräte bzw. Zubehörkomponenten sindhinsichtlich Sicherheit oder möglicher Ge-fahren überprüft worden.Bei jedem Eingriff in das Gerät, bei Modifi-kationen oder der Kombination mitNicht-Leica-Komponenten, die über denUmfang dieser Anleitung hinausgehen, mussdie zuständige Leica-Vertretung oder dasStammwerk in Wetzlar konsultiert werden!

Bei einem nicht autorisierten Eingriff in dasGerät oder bei nicht bestimmungsgemäßemGebrauch erlischt jeglicher Gewährleistungs-anspruch, sowie die Produkthaftung!

Page 90: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

10

3. Sicherheitshinweise

Achtung!

Der Netzstecker darf nur in eine Steckdosemit Schutzkontakt eingeführt werden.

Die Schutzwirkung darf nicht durch eineVerlängerungsleitung ohne Schutzleiter auf-gehoben werden. Jegliche Unterbrechungdes Schutzleiters innerhalb oder außerhalbdes Gerätes oder Lösen des Schutzleiteran-schlusses kann dazu führen, dass das Gerätgefahrbringend wird. Absichtliche Unterbre-chung ist nicht zulässig!

Achtung!

Durch Anschluss an die Erdung können andas Mikroskop angeschlossene Zusatz-geräte mit eigener und/oder extra Netz-versorgung auf gleiches Schutzleiter-poten-zial gebracht werden. Bei Netzen ohneSchutzleiter ist der Leica-Service zu fragen.

90-250 V~50-60 Hzmax. 155 VA2xT2A (IEC 127)10-36°Cmax. 80% bis 30°CII2

90-250 V~50-60 Hzmax. 290 VAT6,3 A(IEC 60127-2/3)15-35°Cmax. 80% bis 30°CII2

3.2 Elektrische Sicherheit

Allgemeine technische Daten

Elektronikbox Leica CTR5000 (für DM5000 B)

Verwendung nur in Innenräumen.Versorgungsspannung:Frequenz:Leistungsaufnahme:Sicherungen:

Umgebungstemperatur:Relative Luftfeuchtigkeit:Überspannungskategorie:Verschmutzungsgrad:

Mikroskop

Verwendung nur in Innenräumen.Versorgungsspannung:Frequenz:Leistungsaufnahme:

DM4000DM4500DM5000

Sicherungen:DM4000DM4500DM5000

Umgebungstemperatur:Relative Luftfeuchtigkeit:Überspannungskategorie:Verschmutzungsgrad:

Vorschaltgerät ebq 100*

Verwendung nur in Innenräumen.Versorgungsspannung:Frequenz:Leistungsaufnahme:Sicherungen:Umgebungstemperatur:Relative Luftfeuchtigkeit:Überspannungskategorie:Verschmutzungsgrad:(Siehe beiliegende Anleitung)

90-250 V~50-60 Hz

max. 180 VAmax. 180 VAmax. 290 VA

T6,3 A (IEC 60127-2/3)T6,3 A (IEC 60127-2/3)Siehe CTR500015-35°Cmax. 80% bis 30°CII2

Page 91: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

11

3. Sicherheitshinweise

Achtung!

Es ist sicherzustellen, dass nur Sicherungenvom angegebenen Typ und der angegebe-nen Nennstromstärke als Ersatz verwendetwerden. Die Überbrückung des Sicherungs-halters ist unzulässig.

Achtung!

Die elektrischen Zubehörkomponenten desMikroskops sind nicht gegen Wassereintrittgeschützt. Wassereintritt kann zu einemStromschlag führen.

Achtung!

Schützen Sie das Mikroskop vor zu hohenTemperaturschwankungen. Es kann zurKondensatbildung und Beschädigungelektrischer und optischer Komponentenkommen.Betriebstemperatur: 15-35°C.

Achtung!

Schalten Sie vor dem Austausch der Siche-rungen oder der Lampen unbedingt denNetzschalter aus und entfernen Sie dasNetzkabel.

3.3 Entsorgung

Nach dem Ende der Produktlebenszeit kontak-tieren Sie bitte bezüglich der Entsorgung denLeica Service oder den Leica Vertrieb.

Beachten Sie bitte die nationalen Gesetze undVerordnungen, die z.B. die EU-Richtlinie WEEEumsetzen und deren Einhaltung sicherstellen.

Hinweis!

Wie alle elektronischen Geräte dürfen dasMikroskop, seine Zubehörkomponenten unddas Verbrauchsmaterial nicht im allgemei-nen Hausmüll entsorgt werden!

Page 92: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

12

4. Geräteübersicht

4. GeräteübersichtSpezifikation

Kontrastverfahren

Durchlichtachse

Auflichtachse

Z-Trieb

Objektivrevolver

Leica DM4000 B

Leica DM5000 B

• Durchlicht:DM4000 B: BF, DF, PH, PolDM5000 B: auch ICT (mot.)

• Auflicht: Fluo

• im Stativ integriert• mot. 5-fach Filterrevolver-

scheibe(DM5000 B 8-fach optional)

• mit FIM (Fluoreszenz Intensi-tätsmanager) zur Reduktionder Lichtintensität in 5 Stufen

• mechanische Booster-Linsezur Verstärkung der Fluores-zenzintensität

• motorischer Shutter

• manuell, absolut codiert• DM4000 B: 6-fach/7-fach mit

M25-GewindeDM5000 B: 7-fach (M25)DM5000 B: Mit Objektiv-Pris-men-Scheibe (3 Positionen)

Leica DM4000 M

Leica DM4500 P

• Durchlicht:DM4000 M: BF, DF, PH, ICT,

PolDM4500 P: BF, DF, PH, ICT,

Pol (Konoskopie)• Auflicht:

BF, DF, ICR, Pol, Fluo

• im Stativ integriert• mot. 4-fach Filterrevolver-

scheibe• automatischer

Beleuchtungsmanager• DM4000 M: motorischer

Shutter

• manuell, absolut codiert• DM4000 M: 6-fach mit M32-

GewindeDM4500 P: 6-fach mit M25-Gewinde, zentrierbar, codiert

• Aufnahme für DIC Prismenund Pol Kompensatoren(für DM4000 M: optional)

• automatischer Beleuchtungsmanager(mot.. Apertur- und Feldblende, mot. Intensitätsregelung)

• automatische farbneutrale Helligkeitsregelung• motorischer Shutter

• manuell

Page 93: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

13

4. Geräteübersicht

Spezifikation

XY Tisch

Tubus

Kondensor

Vergrößerungswechsler(optional)

Bedienelemente

Computer Interface

Software tools

Leica DM4000 B

Leica DM5000 B

• manuell• Tisch wechselbar• Länge Koaxialtrieb: 155 mm

• manuell• 3-fach absolut codiert• 1x; 1,25x; 1,6x

Leica DM4000 M

Leica DM4500 P

• manuell• DM4000 M:

• Tisch wechselbar• Länge Koaxialtrieb: 140 mmDM4500 P:• Pol-Tisch wechselbar

• manuell• 3-fach absolut codiert• 1x; 1,5x; 2x

• Kondensorkopf motorisiert• Kondensorscheibe für Lichtringe, DF-Stop, DIC-Prismen• automatische Köhlersche Beleuchtung• optional Polarisator integriert und motorisiert

• Bedientasten am Stativ für alle motorisiertenMikroskop-Funktionen

• zusätzlich variable Funktionstasten• Handräder zum Fokussieren• LC-Display• DM5000 B mit Leica SmartTouch

• USB2.0

• Leica Application Suite (LAS)für WindowsTM 2000, XP, Vista

• mit Plug-ins für:• Mikroskop- und Kamera-Konfiguration• Mikroskop- und Kamera-Steuerung• Image-Acquisition

• manuell oder motorisiert (DM4500P: manuell)• optional mit ein oder zwei Kameraausgängen• DM4500 P: Konoskopie-Modul

(Tubusoptik HC P1x/1.6x mit Bertrandlinse, kodiert)

Page 94: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

14

4. Geräteübersicht

Leica DM4000 B

Leica DM5000 B

Nur für Leica DM5000 B:separate Bedieneinheit mitSpannungsversorgung für 100WHalogenlampe. Siehe → S.10(elektrische Sicherheit)

Leica DM4000 M

Leica DM4500 P

Spezifikation

Elektronik-BoxLeica CTR5000

Page 95: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

15

4. Geräteübersicht

1 Okular2 Okularstutzen3 Tubus4 Objektivrevolver mit Objektiven5 Präparatetisch mit Präparatehalter6 Kondensor7 LC-Display

1

2

3

4

5

6

7

8910111213

14

8 Bedientasten Leuchtfeldblende9 Umschaltung Durchlicht/Auflicht10 Bedientasten Aperturblende11 Bedientasten für Helligkeitseinstellung12 Fokushandrad mit Grob- und Feintrieb13 Variable Funktionstasten (werkseitig vorbelegt)14 Lampen-Justierfenster

Abb. 1 Linke Stativseite mit Advanced Ergotubus AET22

Page 96: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

16

4. Geräteübersicht

15 Lampenhaus für Auflicht16 Lampenhaus für Durchlicht17 Durchlichtfilter, optional18 Durchlichtfilter, optional19 Variable Funktionstasten (werkseitig vorbelegt)20 x/y-Koaxialtrieb, höhenverstellbar21 Handrad für Feinfokus22 Motorisierter Filterblockwechsler

22

21 20 19 18 17

15

16

Abb. 2 Rechte Stativseite mit Advanced Ergotubus AET22

Page 97: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

17

5. Auspacken

5. Auspacken

Die Lieferung erfolgt in zwei Packstücken.

Der Stativkarton enthält die folgenden Kompo-nenten:

• Stativ mit integrierter Auflichtachse undObjektivrevolver

• Präparatetisch mit Tischwinkel

• Netzkabel und PC-Verbindungskabel

• CD mit dem Softwarepaket Leica ApplicationSuite (LAS)

• Anleitungen und Liste der Mikroskopvorein-stellung

Der Systemkarton enthält das mikroskopischeZubehör:

• Tubus

• Okulare

• Objektive

• Kondensor

• Lampenhäuser mit Zubehör

• Montagewerkzeug

• je nach Ausrüstung weiteres mikroskopischesZubehör wie Filterwürfel, etc.

Das externe Vorschaltgerät* ebq 100 wird in ei-ner gesonderten Verpackung geliefert.

Für das Mikroskop Leica DM5000 B:Die Elektronikbox Leica CTR5000 wird in einergesonderten Verpackung geliefert.

Entnehmen Sie zunächst vorsichtig alle Kompo-nenten dem Transport- und Verpackungsmaterial.

Hinweis:

Das Berühren der Linsenoberfläche der Objekti-ve ist möglichst zu vermeiden. Entstehen den-noch Fingerabdrücke auf den Glasflächen, sosind diese mit einem weichen Leder- oderLeinenlappen zu entfernen. Schon geringe Spu-ren von Fingerschweiß können die Oberflächenoptischer Geräte in kurzer Zeit angreifen. Weite-re Hinweise im Kapitel “Pflege des Mikroskops”→ S. 77.

Achtung!

Mikroskop und Peripheriegeräte auf kei-nen Fall bereits jetzt an die Steckdose an-schließen!

Page 98: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

18

5. Auspacken

Aufstellungsort

Das Arbeiten mit dem Mikroskop sollte in einemstaubfreien Raum erfolgen, der frei von Öl- undanderen chemischen Dämpfen und extremerLuftfeuchtigkeit ist. Am Arbeitsplatz sollenaußerdem große Temperaturschwankungen,direkt einfallendes Sonnenlicht und Erschütte-rungen vermieden werden. Hierdurch könnenMessungen bzw. mikrografische Aufnahmen ge-stört werden.

Zulässige Umgebungsbedingungen:Temperatur 15–35°CRelative Luftfeuchtigkeit max. 80% bis 30°C

Mikroskope in warmen und feucht-warmenKlimazonen brauchen besondere Pflege, um ei-ner Fungusbildung vorzubeugen.Weitere Hinweise in den Kapiteln „Pflege desMikroskops“ → S. 77.

Achtung!

Elektrische Komponenten müssen mindestens10 cm von der Wand und von brennbarenGegenständen entfernt aufgestellt werden.

Transport

Für den Versand oder Transport des Mikroskopsund seiner Zubehörkomponenten sollte dieOriginalverpackung verwendet werden.

Um Beschädigungen durch Erschütterungen zuvermeiden, sollten vorsorglich folgende Kom-ponenten demontiert und gesondert verpacktwerden:

• Schrauben Sie die Objektive heraus.

• Entfernen Sie den Kondensor.

• Entfernen Sie den Objekttisch.

• Nehmen Sie die Lampenhäuser ab.

• Demontieren Sie den Brenner im Lampenhaus106 z.

• Entfernen Sie alle beweglichen bzw. losen Teile.

Page 99: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

19

6. Montage

6. Montage des Mikroskops

Die Mikroskopkomponenten werden sinnvoller-weise in dieser Reihenfolge montiert:

• Objekttisch• Kondensor mit Kondensorkopf• Tubus• Okulare• Objektive• Lampenhäuser mit Lichtquellen• Bestückung der Auflicht-Revolverscheibe*

Für die Montage sind nur wenige, universellverwendbare Schraubendreher und Schlüsselnotwendig, die im Lieferumfang enthalten sind.

Bei Verwendung von Zwischensystemen undoptischem Zubehör kann die Reihenfolge ab-weichen.Lesen Sie dazu das Kapitel„6.10 Optionales Zubehör“ → S. 33.

6.1 Objekttisch

Achtung:

Vor dem Montieren des Objekttisches dürfennoch keine Objektive eingeschraubt sein!

• Setzen Sie den Präparatehalter auf den Tischauf und befestigen Sie ihn mit den beidenSchrauben (3.1).

• Drehen Sie den Kondensorhalter mittels derKondensorhöhenverstellung (3.2) ganz nachoben, das heißt möglichst nahe an den Tisch.

• Lockern Sie die Tischklemmung (3.3) leicht.

2 3

1

Abb. 3 Mechanischer Objekttisch1 Fixierschrauben für Präparatehalter2 Kondensorhöhenverstellung3 Tischklemmung

!

Page 100: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

20

6. Montage

• Nur für DM4500 P:

Pol-Objektführer*Objektführer so verstellen, dass die Befes-tigungsschraube unterhalb der Bohrung (4a.1)sichtbar wird. Objektführer in die Führungs-bohrungen des Drehtisches einsetzen undBefestigungsschraube mittels Sechskant-schraubendreher anziehen.

Ansetzbarer Objektführer*Der Objektführer kann links, rechts oder fron-tal angesetzt werden (ohne Abb.); die Befesti-gung erfolgt mittels der beiden Klemm-schrauben.

• Setzen Sie den Tisch von oben an dieSchwalbenschwanzführung (4.2) an undschieben Sie den Tisch soweit nach unten, bisdas obere Ende der Schwalbenschwanz-führung bündig mit dem oberen Ende derTischklemmung abschließt.

• Ziehen Sie die Tischklemmung (4.1) fest an.

Hinweis:

Bei dickeren Präparaten (Leica DM4000 M) kannder Tisch entsprechend niedriger angesetztwerden.

1

2

Abb. 4 Ansetzen des Tisches1 Tischklemmung2 Schwalbenschwanzführung

Abb. 4a Pol-Drehtisch* und Objektführer Pol 3*1 Bohrung für Befestigungsschraube2 Ein-/ausschwenkbarer Hebel für die Halterung

von Objektträgern unterschiedlicher Formate3 Aufbewahrung für Zentrierschlüssel4 Rastknopfpaare5 45°-Rastung6 Klemmung Tischdrehung

1

2

3

5

6

4

Page 101: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

21

6. Montage

6.2 Kondensor

• Schrauben Sie den Kondensorkopf in denKondensor ein.

• Drehen Sie den Kondensorhalter (5.1) mittelsder Kondensorhöhenverstellung (5.4) ganznach unten.

• Drehen Sie die Klemmschraube für den Kon-densor (5.3) soweit heraus, dass der Konden-sor von vorne eingesetzt werden kann.

• Schieben Sie den Kondensor von vorne biszum Anschlag in den Kondensorhalter ein. Aufder Unterseite des Kondensors befindet sichein Orientierungsstift (6.1), der in die Füh-rungsnut (7.1) einrasten muss.

• Ziehen Sie die Klemmschraube (5.3) für denKondensor an, so dass der Kondensor arre-tiert wird.

• Verbinden Sie den Kondensor über den An-schluss (8.1) mit dem Stativ.

Abb. 5 Kondensorhalter1 Kondensorhalter2 Kondensorzentrierung3 Klemmschraube für Kondensor4 Kondensorhöhenverstellung

Abb. 6Kondensorunterseite1 Orientierungsstift

Abb. 7 Kondensorhalter1 Führungsnut

1

2 3 4

1

1

Abb. 8 Anschluss des Kondensors1 Buchse für Kondensorkabel

1

Hinweis:

Vor dem Mikroskopieren muss der Kondensorzentriert werden.→ Köhlersche Beleuchtung S. 41.

Page 102: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

22

6. Montage

6.3 Tubus und Okulare

Der Tubus wird direkt oder über Zwischen-module am Stativ montiert. Die Befestigung er-folgt durch die seitliche Klemmschraube (9b.1).

• Nur für den motorischen Tubus MBDT:Entfernen Sie die Transportsicherung (9a.1)an der Unterseite des Tubus.

• Drehen Sie die Klemmschraube (9b.1) etwasheraus.

• Setzen Sie den Tubus in die kreisförmige Auf-nahme (Ringschwalbe) ein.

• Ziehen Sie die Klemmschraube (9b.1) wiederfest.

• Nur für den motorischen Tubus MBDT:Verbinden Sie den Tubus mit der Anschluss-buchse (10.1) am Stativ.

Abb. 9b Befestigen des Tubus1 Klemmschraube

1

Abb. 10 Anschluss motorischer Tubus1 Anschlussbuchse

1

Abb. 9a Unterseite des Tubus1 Transportsicherung

1

• Die Okulare werden in die Okularstutzen amTubus eingesetzt.

• Nur für den Tubus BDTP:Die Pol-Okulare werden in die Okularstutzen(mit Rastnut) am Tubus eingesetzt.

Page 103: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

23

6. Montage

6.4 Objektive

Die Aufnahmen am Objektivrevolver sind num-meriert (Abb. 11). Entsprechend Ihrer Ausrüs-tung sind den einzelnen Objektiven bereitswerkseitig bestimmte Positionen zugeordnet.Eine Aufstellung der genauen Positionierungder Objektive liegt Ihrer Lieferung bei(„Identification Sheet“).

Achtung:

Nicht besetzte Gewinde im Revolver mit Staub-Schutzkappen verschließen!

6.5 Lichtquellen für die Durchlichtachse

Achtung!

Achten Sie darauf, dass das Lampenhausvon der Stromversorgung getrennt ist. Netz-stecker und Stromversorgung während derMontage vom Netz trennen.

Achtung!

Es besteht generell bei den Lichtquelleneine Gefährdung durch Strahlung (Blen-dung, UV-Strahlung, IR-Strahlung). Lampenmüssen daher in geschlossenen Gehäusenbetrieben werden.

Lampenhaus 107/2

Dieses Lampenhaus wird mit einer 12V 100WHalogenglühlampe verwendet, die bereits ein-gebaut ist.Soll die Lampe ausgewechselt werden, gehenSie folgendermaßen vor:

• Lösen Sie die Befestigungsschraube am Ge-häuse (Abb. 12).

• Gehäuse nach oben abnehmen.

• Entfernen Sie die Lampe.

Abb. 11Objektivrevolver mit beschrifteten Objektivaufnahmen

!

Page 104: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

24

6. Montage

• Stecken Sie die neue Lampe 12V 100W (13.1)mit der Schutzhülle bis gegen den Anschlaggerade in den Sockel. Achten Sie darauf, dassdie Lampe gerade sitzt.

• Entfernen Sie die Schutzhülle der Lampe.

Achtung!

Schutzhülle der Lampe erst nach dem Ein-setzen entfernen. Fingerabdrücke unbedingtvermeiden.

• Setzen Sie das Gehäuse wieder auf und arre-tieren Sie es mit der Befestigungsschraube.

Abb. 12Lampenhaus 107/2Lösen der Befesti-gungsschraube

1

2

Abb. 13Lampenhaus 107/2,geöfffnet1 Fassung mit

Halogenglühlampe2 Kollektor

Abb. 14 Stativrückseite1 Lampenhausaufnahme Auflicht2 Lampenhausaufnahme Durchlicht3 12 V 100 W Anschluss für Durchlicht (Symbol: )4 12 V 100 W Anschluss für Auflicht (Symbol: )

1

2 3 4

• Setzen Sie das Lampenhaus an die Durch-licht-Lampenhausaufnahme (14.2) an und be-festigen Sie es mit der seitlichen Klemm-schraube.

• Schließen Sie das Lampenhaus an die Strom-versorgung für Durchlicht (Symbol: ) (14.3)an.

Page 105: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

25

6. Montage

6.6 Lichtquellen für die Auflichtachse

Achtung!

Es besteht generell bei den Lichtquellen eineGefährdung durch Strahlung (Blendung, UV-Strahlung, IR-Strahlung). Lampen müssendaher in geschlossenen Gehäusen betriebenwerden.

Achten Sie darauf, dass das Lampenhausvon der Stromversorgung getrennt ist. Netz-stecker und Stromversorgung während derMontage vom Netz trennen.

Bei Montagearbeiten an Xe-Brennern immermitgelieferte Schutzhandschuhe und Ge-sichtsschutz (Abb. 15) tragen (Explosionsge-fahr).

Glasteile des Brenners nie mit bloßen Hän-den anfassen.Nie in den direkten Strahlengang blicken(Blendgefahr).

Lampenhaus 106/106 z

Dieses Lampenhaus wird mit einer Halogen-glühlampe 12V 100W oder verschiedenen Gas-entladungslampen verwendet.

Achtung!

Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsan-weisung und Sicherheitshinweise derLampenhersteller!Vor dem Wechseln von Lampen diese min-destens 30 min abkühlen lassen!

Abb. 16 Lampenhaus 106/106 z (seitlich, geöffnet)1 Deckel hochgestellt2 Kollektor3 Glühlampe 12 V 100 W oder

Gasentladungslampe in Fassung4 Reflektor (Spiegel)5, 6, 7 Justierschraube x-y Reflektor8 Befestigungsschrauben für Lampenfassung9 Buchse für Kontaktstecker

1

2

3

8 9 8

4

5

6

7

Abb. 15Schutzhandschuhe und Gesichtsschutz

Page 106: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

26

6. Montage

Abb. 17 Lampenfassung mit Halogenglühlampe 12 V 100 W

Einsetzen der Halogenglühlampe 12V 100W indas Lampenhaus 106/106 z

• Lösen Sie die Befestigungsschrauben am Ver-schlußdeckel und klappen Sie den Ver-schlussdeckel (16.1) hoch.

• Lösen Sie die Befestigungsschrauben (16.8)an der Lampenfassung und ziehen Sie dieFassung heraus (Abb. 17).

• Stecken Sie die Lampe mit der Schutzhülle bisgegen den Anschlag gerade in den Stiftsockelein.

Achtung!

Schutzhülle der Lampe erst nach dem Ein-setzen entfernen. Fingerabdrücke unbedingtvermeiden.

• Entfernen Sie die Schutzhülle.

• Setzen Sie die Lampenfassung wieder ein undziehen Sie die Befestigungsschrauben (16.8)wieder an.

• Schließen Sie das Lampenhaus und ziehenSie die Befestigungsschrauben wieder an.

• Setzen Sie das Lampenhaus an die Auflicht-Lampenhausaufnahme (18.1) an und befesti-gen Sie es mit der seitlichen Klemmschraube.

• Schließen Sie das Lampenhaus an die Strom-versorgung für Auflicht (Symbol ) (18.4) an.

Abb. 18 Stativrückseite1 Lampenhausaufnahme Auflicht2 Lampenhausaufnahme Durchlicht3 12 V 100 W Anschluss für Durchlicht (Symbol: )4 12 V 100 W Anschluss für Auflicht (Symbol: )

1

2 3 4

Page 107: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

27

6. Montage

Einsetzen der Gasentladungslampen (Hg undXe) in das Lampenhaus 106/106z

Hg- und Xe-Lampen werden mit separaten Vor-schaltgeräten betrieben.Bitte unbedingt die gesonderte Anleitung dieserVorschaltgeräte beachten.

Folgende Gasentladungslampen sind einsetz-bar und erfordern unterschiedliche Stromver-sorgungsgeräte und Lampenfassungen (Abb. 19):

Typ Typische Lebensdauer*

Hg-Höchstdrucklampe 50 W (Wechselstrom) 100 hHg-Höchstdrucklampe 100 W (Gleichstrom) 200 hHg-Höchstdrucklampe 100 W (Gleichstrom, Typ 103 W/2) 300 hXe-Hochdrucklampe 75 W (Gleichstrom) 400 h

* Bitte beachten Sie die Datenblätter der Lampenhersteller.

Page 108: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

28

6. Montage

Achtung!

Hg 50-Brenner:Die Beschriftung muss nach dem Einbauaufrecht stehen.Ein evtl. vorhandener Glas-Abschmelznippel(19a.4) wird durch Drehen des Brenners soausgerichtet, dass der Nippel später nichtim Strahlengang, sondern seitlich orientiertist.

Xe 75-Brenner:Schutzhülle des Brenners (19b.5) nach demEinbau entfernen.

• Zum Öffnen des Lampenhauses 106 z lösenSie die Befestigungsschrauben am Ver-schlussdeckel.

• Entfernen Sie die Transportsicherung (roterKunststoffstab anstelle des Brenners) derLampenfassung. Lösen Sie dazu die obereKlemmung (19.1). Ziehen Sie das Kühlelement(19.3) nach oben und drehen Sie es zur Seite.Lösen Sie die untere Klemmung (19.2) und ent-fernen Sie die Transportsicherung.

• Setzen Sie den Brenner in umgekehrter Rei-henfolge ein.

Abb. 19 a-c Lampenfassungen für Gasentladungslampen1 Obere Klemmung, 2 Untere Klemmung, 3 Kühlelement4 Abschmelznippel des Hg 50-Brenners, 5 Schutzhülle des Xe 75-Brenners

a b3

Hg 50

Hg 100

Xe 75

1

42

31

2

31

2

5

Page 109: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

29

6. Montage

Abb. 22 Rückseite des Vorschaltgerätes ebq 1001 Lampenanschluss

• Setzen Sie die Lampenfassung wieder ein undziehen Sie die Befestigungsschrauben (20.8)wieder an.

• Schließen Sie das Lampenhaus und ziehenSie die Befestigungsschrauben wieder an.

• Setzen Sie das Lampenhaus an die Auflicht-Lampenhausaufnahme (21.1) an und befesti-gen Sie es mit der seitlichen Klemmschraube.

• Schließen Sie das Lampenhaus am Vorschalt-gerät (22.1) an.

1

Abb. 20 Lampenhaus 106/106 z (seitlich, geöffnet)1 Deckel hochgestellt2 Kollektor3 Glühlampe 12 V 100 W oder

Gasentladungslampe in Fassung4 Reflektor (Spiegel)5, 6, 7 Justierschraube x-y Reflektor8 Befestigungsschrauben für Lampenfassung9 Buchse für Kontaktstecker

1

2

3

8 9 8

4

5

6

7

Abb. 21 Stativrückseite1 Lampenhausaufnahme Auflicht2 Lampenhausaufnahme Durchlicht3 12 V 100 W Anschluss für Durchlicht (Symbol: )4 12 V 100 W Anschluss für Auflicht (Symbol: )

1

2 3 4

Page 110: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

30

6. Montage

Abb. 25 Entfernen der Frontabdeckung1 Filteraufnahme2 Arretierungsstift3 Frontabdeckung

Abb. 26 Einsetzen des Filter-bzw. Reflektorwürfels1 Halterung

12

Abb. 23 Filterwürfel,Vorderseite

6.7 Bestückung der Auflicht-Revolverscheibe

Die Aufnahmen an der Revolverscheibe sindnummeriert. Entsprechend Ihrer Ausrüstungsind den einzelnen Filter-bzw. Reflektorwürfelnbereits werkseitig bestimmte Positionen zuge-ordnet. Eine Aufstellung liegt Ihrer Lieferung bei(„Identification Sheet“).

Zum Einsetzen der Filter- bzw. Reflektorwürfelgehen Sie folgendermaßen vor:

• Bestücken Sie die Auflicht-Revolverscheibenur in ausgeschaltetem Zustand des Mikro-skops.

• Öffnen Sie die Frontabdeckung am Mikro-skop-Oberteil (Abb. 25). Drücken Sie denArretierungsstift (25.2) um die Revolver-scheibe zu drehen. Beim Loslassen desArretierungsstifts rastet die Revolverscheibewieder ein.

• Setzen Sie einen Filterwürfel bzw. Reflektor-würfel entsprechend des beigefügten„Identification Sheet“ in die Ihnen frontal zu-gewandte Halterung ein.Dazu setzen Sie den Filter- bzw. Reflektor-würfel an der rechten Seite an und rasten ihnnach links in die Halterung (Abb. 26) ein.

• Drücken Sie den Arretierungsstift (25.2) unddrehen Sie den Filter-Revolver bis zur näch-sten Rast-Position weiter.

• Achten Sie darauf, dass der Revolver einra-stet (Arretierungsstift springt nach vorne) undsetzen Sie wie oben beschrieben den näch-sten Filter- bzw. Reflektorwürfel ein.

• Sind alle Filter- bzw. Reflektorwürfel einge-setzt, schließen Sie die Frontabdeckung wieder.

1

3

1

Abb. 24 Filterwürfel,Rückseite

Page 111: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

31

6. Montage

6.8 Polarisator und Analysator

Durchlichtpolarisator: ICT/P

• Befestigen Sie den Durchlicht-PolarisatorICT/P mit der linken Klemmschraube an derUnterseite des Kondensorhalters (Abb. 27).

• Stellen Sie sicher, dass der rote Indexpunktan der Frontseite des Polarisators auf 0 steht.

• Stecken Sie ggf. die Kompensatoren (λ- ,λ/4-Platten oder elliptische Kompensatoren) indie Aufnahme des Polarisators (Abb. 28) bzwin den Kompensationsschlitz.

Auflichtpolarisatoren:

Polarisator R/P, drehbarer Polarisator,

Polarisator L/ICR, Polarisator R/ICR

• Entfernen Sie die Steckkappe auf der rechtenSeite der Auflichtachse (Abb. 29).

• Schieben Sie den Polarisator bis zur Rastungin die Aufnahme.

Achtung:

Polarisator nur in die vordere Aufnahme schieben.

Motorischer Polarisator

• Im Kondensor DIC ist ein motorischer Polari-sator bereits eingebaut und betriebsbereit.

Abb. 27 Montage des Durchlicht-Polarisators ICT/P1 Klemmschraube

Abb. 28 Einsetzen der Kompensatoren

Abb. 29 Einsetzen des Polarisators1 Die Steckkappe wird durch den Polarisator ausge-tauscht.

1

1

!

Page 112: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

32

6. Montage

Durchlicht- und Auflichtanalysator

• Entfernen Sie die Steckkappe auf der linkenSeite des Stativs.

• Schieben Sie den Analysator bis zur Rastungin die Aufnahme (Abb. 30).

Motorischer Analysator

• Setzen Sie den Analysator-Würfel wie unter„6.7 Bestückung der Auflicht-Revolver-scheibe“ → S. 30 beschrieben in die entspre-chende Position am Filter-Revolver ein. Dierichtige Position entnehmen Sie bitte der bei-gefügten Liste („Identification Sheet“).

Abb. 30 Einsetzen des Analysators1 Die Steckkappe wird durch den Analysator ausge-tauscht.

6.9 DIC-Prismen

• Stecken Sie den Objektiv-Prismenschieber inden Tubus-Schlitz ein (Abb. 31.1). Der Kenn-buchstabe muss mit dem Kennbuchstaben aufdem Objektiv übereinstimmen.

• Beim Mikroskop Leica DM5000 B sind die DIC-Prismen bereits in der DIC-Scheibe oberhalbdes Objektivrevolvers eingesetzt (Abb. 68).

Abb. 31 Einstecken des Objektiv-Prismenschiebers1 Objektiv-Prismenschieber

1

1

Page 113: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

33

6. Montage

6.10 Optionales Zubehör

Ergomodul

Zur Erhöhung des Tubuseinblicks kann zwischenTubus und Tubusaufnahme das Ergomodul ein-gesetzt werden.Die Befestigung erfolgt durch die seitlicheKlemmschraube.

Spiegelhaus

• Setzen Sie das Spiegelhaus direkt an dieLampenhausaufnahme an der Stativrückseitean und befestigen Sie es mit der seitlichenKlemmschraube.

• Setzen Sie das Lampenhaus bzw. die Lampen-häuser am Spiegelhaus an und befestigen Siees mit der zugehörigen seitlichen Klemm-schraube.

Abb. 321 Einsetzen der Booster-Linse

1

Booster-Linse

• Setzen Sie den Filterschieber in die vordereAufnahme an der rechten Stativseite ein(32.1, 33.1).

Page 114: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

34

6. Montage

Abb. 34 Stativrückseite Leica DM4000 B/M1 Netzschalter2 Spannungsversorgung

Abb. 35 Anschlussfeld Elektronikbox CTR50001 Anschluss Mikroskop2 Spannungsversorgung

Abb. 36 Stativrückseite Leica DM5000 B1 Anschluss Elektronikbox CTR5000

1

1

2

1

2

6.11 Anschluss an die Stromversorgung

Nach Abschluss der Montagearbeiten wird dasStativ mit dem Netzkabel an die Spannungs-versorgung angeschlossen (34.2).

6.12 Anschluss an die Elektronikbox CTR5000

Nur für Leica DM5000 B:

• Verbinden Sie die Anschlüsse (35.1) und (36.1)mit dem 25-poligen Mikroskop-Kabel.

• Schließen Sie die Elektronikbox über dasNetzkabel an die Spannungsversorgung (35.2)an.

Page 115: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

35

7. Inbetriebnahme

7. Inbetriebnahme

7.1 Funktionsprinzip

Die wichtigsten Funktionen des Mikroskops können einfach durch Funktionstasten aufgerufenwerden.

• Das Mikroskop kann auf Tastendruck zwischen verschiedenen Kontrastverfahren um-schalten.

• Das Mikroskop erkennt das gewählte Objektiv und das dazugehörige Kontrastverfahren. DieWerte für Intensität (INT), Aperturblende (AP) und Feldblende (FD) sind daher immer richtiggesetzt.

• Die Werte für INT, AP und FD können individuell geändert werden. Die vorherige Einstellungwird dadurch überschrieben. Die aktuelle Einstellung wird gespeichert.

• Die Angabe für INT, AP und FD bezieht sich immer auf die gerade aktivierte Lichtachse(Durchlicht oder Auflicht).

• Neben den festgelegten Funktionstasten für INT, AP und FD gibt es auch variable Funk-tionstasten.

Variable Funktionstasten:

• Bei Lieferung sind die Funktionstasten mit Funktionen vorbelegt, die der Konfiguration IhresMikroskops entsprechen.

• Diese Funktionen können umprogrammiert und/oder Ihren individuellen Wünschen ange-passt werden.

Hinweis: (Reset-Funktion)Das Mikroskop kann auf die werkseitig programmierten Funktionen zurückgesetzt werden:• Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand alle 3 variablen Funktionstasten auf dem linken

Stativflügel.• Stativ einschalten.• Tasten solange gedrückt halten, bis die Initialisierung abgeschlossen ist.• Es erscheint die Standard-Anzeige im Display.• Schalten Sie das Gerät erneut aus und wieder ein. Die Einstellungen sind nun gespeichert.

Page 116: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

36

7. Inbetriebnahme

Möglichen Belegungen der Funktionstasten

Für Leica DM4000 B/DM5000 B:

Funktionstaste Bedeutung

BF Hellfeld DurchlichtPH Phasenkontrast DurchlichtICT Interferenzkontrast DurchlichtDF Dunkelfeld DurchlichtPOL Polarisation DurchlichtCHANGE TL Alle Durchlichtkontrastverfahren durchschalten

INT ↑ Helligkeit erhöhen (Durchlicht)INT ↓ Helligkeit reduzieren (Durchlicht)AP ↑ Aperturblende öffnen (Durchlicht)AP ↓ Aperturblende schließen (Durchlicht)FD ↑ Feldblende öffnen (Durchlicht)FD ↓ Feldblende schließen (Durchlicht)

SHUTTER TL Durchlichtshutter öffnen/schließen

FLUO Fluoreszenz (letzter Filterwürfel)CUBE 1 Fluo-Würfel an Position 1 wählenCHANGE CUBE Fluo-Würfel im Uhrzeigersinn durchschalten (1 → 4)CHANGE CUBE Fluo-Würfel entgegen dem Uhrzeigersinn durchschalten (4 → 1)SHUTTER FLUO Fluoreszenzshutter öffnen/schließen

INT FLUO ↑ Helligkeit erhöhen (Fluoreszenz)INT FLUO ↓ Helligkeit reduzieren (Fluoreszenz)FD FLUO ↑ Feldblende öffnen (Fluoreszenz)FD FLUO ↓ Feldblende schließen (Fluoreszenz)

COMBI Kombinationsverfahren(PH-Fluoreszenz oder ICT-Fluoreszenz)

CHANGE COMBI Alle Kombinationsverfahren durchschalten

CHANGE TUBE Unterschiedliche Strahlenteilung durchschalten100% VIS 100% Beobachtungsausgang50:50 50% Beobachtungsausgang/50% Kamera100% CAMERA 100% Kamera

Page 117: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

37

7. Inbetriebnahme

Für Leica DM4000 M/DM4500 P:

Funktionstaste Bedeutung

BF Hellfeld AuflichtICR Interferenzkontrast AuflichtDF Dunkelfeld AuflichtPOL Polarisation AuflichtCHANGE RL Alle Auflichtkontrastverfahren durchschalten

INT ↑ Helligkeit erhöhen (Auflicht)INT ↓ Helligkeit reduzieren (Auflicht)AP ↑ Aperturblende öffnen (Auflicht)AP ↓ Aperturblende schließen (Auflicht)FD ↑ Feldblende öffnen (Auflicht)FD ↓ Feldblende schließen (Auflicht)

SHUTTER RL Nur DM4000 M: Auflichtshutter öffnen/schließen

FLUO Fluoreszenz (letzter Filterwürfel)CUBE 1 Fluo-Würfel an Position 1 wählenCHANGE FLUO Alle Filterwürfel durchschaltenCONOS Nur DM4500 P: Bertrandlinse ist im Strahlengang

(konoskopischer Strahlengang)

FOCUS FINDER Kleinste Auflicht-Feldblendeund auf erneuten Knopdruck wieder zurück zur ursprünglichen Feldblende

BF TL Hellfeld DurchlichtBF-POL Nur DM4500 P: Polarisation Durchlicht (Konoskopie)INT ↑ Helligkeit erhöhen (Durchlicht)INT ↓ Helligkeit reduzieren (Durchlicht)AP ↑ Aperturblende öffnen (Durchlicht)AP ↓ Aperturblende schließen (Durchlicht)FD ↑ Feldblende öffnen (Durchlicht)FD ↓ Feldblende schließen (Durchlicht)

COMBI Kombinationsverfahren (BF und BF TL)

CHANGE TUBE Unterschiedliche Strahlenteilung durchschalten100% VIS 100% Beobachtungsausgang50:50 50% Beobachtungsausgang/50% Kamera100% CAMERA 100% Kamera

Page 118: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

38

7. Inbetriebnahme

Abb. 37 Display nach der Initialisierung

7.2 Einschalten

• Schwenken Sie zunächst das Objektiv mit derkleinsten Vergrößerung ein.

• Schalten Sie das Mikroskop bzw. CTR5000 ein.Alle motorisierten Mikroskopkomponentendurchlaufen zunächst eine Initialisierungs-phase.

Nach Abschluss der Initialisierung wird im Dis-play des Stativs die aktuelle Mikroskopein-stellung angezeigt (Abb. 37).

Die mikroskopischen Komponenten wie Blen-den, Kondensor, Licht-und Phasenringe sind be-reits werkseitig vorzentriert. Durch Transportund Montage kann jedoch ein Nachzentrierennötig sein.Bevor Sie die dazu notwendigen Schritte aus-führen, machen Sie sich zuerst mit dem Displaydes Stativs und den Bedienelementen vertraut.

Achtung!

Nach dem Einschalten der Gasentladungs-lampe muss der Brenner sofort justiert wer-den. Schalten Sie deshalb das Vorschalt-gerät noch nicht ein. Arbeiten Sie zunächstim Durchlicht, um die Bedienelemente desMikroskops kennenzulernen.

Hinweis:

Das Mikroskop Leica DM4500 P wird werkseitigmit einem kodierten Konoskopiemodul ausge-rüstet.• Durch Verschieben der Bertrandlinse wird der

konoskopische Strahlengang oder der ortho-skopische Strahlengang aktiviert. Der Zustandwird im Display mit der Methode „Conos“oder „TL-Pol“ angezeigt.

Page 119: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

39

7. Inbetriebnahme

7.3 Das Display(Leica DM4000 B/DM4000 M/DM4500 P)

Das Display zeigt die aktuellen Mikroskopein-stellungen. Die Anzeige hängt von der jeweiligenMikroskopausrüstung ab. In der ersten Spaltewird durch entsprechende Symbole angegeben,um welche Informationen es sich handelt:Kontrastverfahren, Vergrößerung, Lichtintensi-tät, Blenden, Lichtteilung bei Fototuben.Die verwendeten Abkürzungen entnehmen Siebitte dem Abkürzungsverzeichnis → S. 36f.

Kontrastverfahren

Sie finden in der ersten Zeile eine Darstellungder aktiven Lichtachse (Auflicht oder Durch-licht), des momentanen Kontrastverfahrens und,falls verwendet, des aktuellen Filterwürfels.

Es folgt die Anzeige des Shutterstatus für denDurchlicht- und den Auflichtshutter:

Durchlicht-Shutter auf

Durchlicht-Shutter zu

Auflicht-Shutter auf (nur bei Fluoreszenz)

Auflicht-Shutter zu (nur bei Fluoreszenz)

Vergrößerung

Die aktuelle Objektivvergrößerung (OBJ), even-tuell gefolgt von der Nachvergrößerung des Ver-größerungswechslers* wird angegeben, eben-so wie die Gesamtvergrößerung:Σ = Objektiv x Nachvergrößerung x Okular

+

Lichtintensität

Die aktuelle Helligkeitseinstellung ist durch ei-nen Balken grafisch dargestellt. Zusätzlich wirddie Lichtintensität in 20 (grob) bzw. 255 (fein)Schritten angegeben → S. 59.

Blenden

Die Werte für die Leuchtfeldblende (FD) und dieAperturblende (AP) werden numerisch angege-ben. Die Leuchtfeldblende im Auflicht kann so-wohl rund als auch rechteckig sein. Entspre-chend wird die Bezeichnung FD in runde odereckige Klammern gesetzt: (FD) oder [FD].

Hinweis:

Eckige Leuchtfeldblenden werden bei Verwen-dung einer Digitalkamera empfohlen.

Lichtaufteilung

Ist ein motorischer Tubus vorhanden, wird dieLichtaufteilung zwischen Okular (Eye) und Foto-ausgang (Docu) in % angegeben.

Hinweis:

Nach der Initialisierungsphase, aber auch wäh-rend des Mikroskopierens, kann die Anzeigeblinken. Das ist immer dann der Fall, wenn dasausgewählte Kontrastverfahren nicht mit denmikroskopischen Einstellungen durchführbar ist.Es kann z.B. ein Objektiv eingeschwenkt sein,das nicht für das gewählte Kontrastverfahrengeeignet ist.Überprüfen Sie dann Ihre Einstellungen.

Page 120: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

40

7. Inbetriebnahme

Die Tasten AP (38.4) für die Aperturblende undFD (38.2) für die Feldblende werden zum Öff-nen bzw. Schließen der jeweiligen Blende ver-wendet.

Hinweis:

Änderungen der Lichtintensität sowie der Ein-stellung von Apertur- und Leuchtfeldblendewerden für das jeweilige Objektiv und Kontrast-verfahren abgespeichert.

Variable FunktionstastenPassend zu Ihrer Mikroskopausrüstung erfolgtwerkseitig eine Vorbelegung der variablen Funk-tionstasten. Die Tasten sind entsprechend be-schriftet. Die Tastenbelegung entnehmen Siebitte dem „Identification Sheet“.Die Bedeutung der Abkürzungen entnehmen Siebitte der Liste → S.36f.

Hinweis:

Das Ändern der Tastenbelegung ist nur überdie Software LAS: Modul - „Configuration“ mög-lich.

7.4 Die Funktionstasten

Sowohl an der rechten, wie auch an der linkenStativseite befinden sich eine Reihe vonFunktionstasten. Dabei gibt es fest definierte,wie auch variable Tasten. Die variablen Funkti-onstasten haben je nach Mikroskopausrüstungunterschiedliche Bedeutung.

Fest definierte Funktionstasten auf der linkenStativseiteDie Taste TL/IL (38.1) schaltet zwischen Auf-licht- und Durchlichtachse um. Dabei wirdjeweils das zuletzt genutzte Kontrastverfahrenwiedereingestellt.Mit den Tasten INT (38.3) wird die Lichtintensitätindividuell angepasst. Die Einstellung kann ingroben und feinen Schritten erfolgen. Gleichzei-tiges Drücken der beiden INT-Tasten schaltetzwischen Grob-und Feineinstellung um.Die Anzeige im Display ändert sich entprechend→ S. 59.

Abb. 38 Fest definierte Funktionstasten (linke Stativseite)1 Wechsel Durchlicht/Auflicht2 Aperturblende3 Lichtintensität4 Feldblende

4

1

3

2

Page 121: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

41

7. Inbetriebnahme

Abb. 40 Kondensorzentrierung1 Zentrierschrauben

1 1

7.5 Köhlersche Beleuchtung

7.5.1 Durchlicht

Für jedes Objektiv sind bereits sinnvolle Wertefür die Aperturblende und die Leuchtfeldblendeeingestellt. Außerdem ist der Kondensor bereitswerkseitig zentriert.Bedingt durch den Aus- und Wiedereinbau desKondensors kann jedoch in einigen Fällen eineNachzentrierung des Kondensors nötig sein.Überprüfen Sie deshalb die Kondensor-zentrierung.

Die folgenden Schritte werden für die Durch-licht-Hellfeldbeleuchtung erklärt.

• Wählen Sie ein Objektiv mit mittlerer Vergrö-ßerung (10x-20x).

• Aktivieren Sie bei Bedarf die Durchlichtachsedurch Drücken der Taste TL/IL (38.1). Im Dis-play erscheint in der ersten Zeile TL.Hinweis für DM4500 P: Achten Sie darauf,dass die Bertrandlinse ausgeschwenkt ist..

Abb. 39 Tisch mit Präparatehalter1 Objektbewegung (X-Richtung)2 Objektbewegung (Y-Richtung)3 Präparatehalter4 Kondensorhöhenverstellung

• Wählen Sie als Kontrastverfahren Hellfelddurch Drücken der Taste BF (eine der varia-blen Funktionstasten hinter den Fokushand-rädern).Im Display wird in der ersten Zeile TL BF an-gezeigt.

• Legen Sie nun ein Präparat in den Präparate-halter des Tisches ein (39.3).

• Fokussieren Sie auf das Präparat. Das Fokus-handrad an der linken Stativseite ermöglichtdie Fokussierung in groben und feinen Schrit-ten. Auf der rechten Stativseite befindet sichebenfalls ein Fokushandrad zur Fein-fokussierung.

• Stellen Sie die Lichtintensität mit den TastenINT (38.3) ein.

• Schließen Sie die Leuchtfeldblende mit derFunktionstaste FD (38.2) bis der Rand derBlende in der Präparateebene erscheint.

21

3

4

Page 122: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

42

7. Inbetriebnahme

• Mit der Kondensorhöhenverstellung (39.4)verstellen Sie den Kondensor bis der Rand derLeuchtfeldblende scharf abgebildet ist.

• Liegt das Bild nicht in der Sehfeldmitte (41c),muss der Kondensor mit Hilfe der beiden Zen-trierschrauben (40.1) in die Mitte des Sehfel-des bewegt werden.

• Öffnen Sie die Leuchtfeldblende so weit, dasssie gerade aus dem Sehfeld verschwindet(41d).

Achtung:

Die Kondensorhöheneinstellung ist abhängigvon der Präparatdicke und muss ggf. für jedesPräparat neu eingestellt werden.

a b

c d

Abb. 41 Köhlersche Beleuchtunga Leuchtfeldblende nicht fokussiert, nicht zentriert,b Leuchtfeldblende fokussiert, jedoch nicht zentriert,c Leuchtfeldblende fokussiert und zentriert,

Durchmesser jedoch zu klein,d Leuchtfelddurchmesser = Sehfelddurchmesser

(Köhlersche Beleuchtung)

7.5.2 Auflicht

Für jedes Objektiv sind bereits sinnvolle Wertefür die Aperturblende und die Leuchtfeldblendeeingestellt. Außerdem ist das Auflichtmodul be-reits werkseitig zentriert.

Bedingt durch den Transport und Aufbau desStatives kann jedoch in einigen Fällen eineNachzentrierung des Auflichtmoduls nötig sein.Überprüfen Sie deshalb die Apertur- und Feld-blendenzentrierung.Die folgenden Schritte werden für die Auflicht-Hellfeldbeleuchtung erklärt.

• Wählen Sie ein Objektiv mit mittlerer Vergrö-ßerung (10x-20x).

• Aktivieren Sie bei Bedarf die Auflichtachsedurch Drücken der Taste TL/IL (38.1).Im Display erscheint in der ersten Zeile IL.

• Wählen Sie als Kontrastverfahren Hellfelddurch Drücken der Taste IL-BF (DM4000 M)oder Fluoreszenz durch Drücken der TasteFLUO (DM4000 B, DM5000 B).Diese Funktionen können den variablen Funk-tionstasten am Stativ zugeordnet werden.Im Display wird in der ersten Zeile IL BF /FLUO angezeigt.

• Legen Sie nun ein Präparat in den Präparate-halter des Tisches ein (39.3).

• Fokussieren Sie auf das Präparat mit denFokushandrädern.

• Stellen Sie die Lichtintensität mit den TastenINT (38.3) ein.

Page 123: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

43

7. Inbetriebnahme

Justieren der Leuchtfeldblende

• Schließen Sie die Leuchtfeldblende mit derFunktionstaste FD (38.4) bis der Rand derBlende (rund oder eckig) in der Präparate-ebene erscheint.

• Ist die Begrenzung der Feldblende nicht in derSehfeldmitte, muss die Feldblende mit Hilfeder beiden Zentrierschrauben (42a.1) auf derrechten Seite des Stativs in die Mitte des Seh-feldes bewegt werden.

• Öffnen Sie die Leuchtfeldblende mit den Funk-tionstasten FD (38.4) so weit, dass sie geradeaus dem Sehfeld verschwindet.

• Bei der Verwendung einer Digitalkamera wirddie Verwendung einer rechteckigen Leucht-feldblende empfohlen. Passen Sie die Größeder Blende an die Chipgröße der Kamera an.

Justieren der Aperturblende (nur für DM4000 M(DM4500 P)

• Entfernen Sie ein Okular (z.B. rechts).

• Schließen Sie die Aperturblende mit der Funk-tionstaste AP (38.2) bis der Rand der Blende inder Austrittspupille des Objektivs (Apertur-blendenebene) erscheint.

• Liegt das Bild nicht in der Sehfeldmitte derAustrittspupille, muss die Aperturblende mitHilfe der beiden Zentrierschrauben (42b.2)links am Stativ in die Mitte der Austrittspupillebewegt werden.

• Öffnen Sie die Aperturblende so weit, dass sieca. 2/3 des Sehfeldes abdeckt.

Abb. 42a Justierung der Feldblende in der Auflichtachse1 Justierschrauben für Verschiebung der Feldblende

Abb. 42b Justierung der Aperturblende in der Auflichtachse1 Justierschrauben für Verschiebung der Aperturblende

1 1

Page 124: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

44

7. Inbetriebnahme

Abb. 44a Zentriervorgang PhasenkontrastPH=Phasenkontrastring, LR=Lichtringa Kondensor in Position Hellfeld (BF)b Kondensor in Position Phasenkontrast (PH),

Lichtring LR nicht zentriertc Lichtring und Phasenring zentriert

Abb. 43 Einstellfernrohr1 Verstellbare Augenlinse2 Klemmring zur Fixierung der Fokuslage

a b c1

2

7.6 Phasenkontrastringe überprüfen

Ist Ihr Mikroskop für die Verwendung vonPhasenkontrast ausgerüstet, sind im Kondensordie zu den Objektiven passenden Lichtringe ein-gebaut.Die Lichtringe sind bereits werkseitig zentriert.Die Zentrierung sollte jedoch noch einmal über-prüft werden.

Hinweis:

Jedem Objektiv ist ein eigener Lichtring in derKondensorscheibe zugeordnet. Deshalb mussdie Überprüfung für jedes Objektiv durchgeführtwerden. Beim Einschwenken eines für Phasen-kontrast geeigneten Objektivs wird der entspre-chende Lichtring automatisch eingestellt.

• Drücken Sie die Taste BF (Hellfeld) (eine dervariablen Funktionstasten hinter den Fokus-handrädern).

• Setzen Sie anstelle eines Okulars das Einstell-fernrohr (Abb. 43) in den Beobachtungstubusein.

• Schwenken Sie das Phasenkontrastobjektivmit der kleinsten Vergrößerung ein.

• Fokussieren Sie das Präparat mit dem Fokus-handrad.

• Stellen Sie die Ringstruktur (44a.a) scharf, in-dem Sie den Klemmring (43.2) etwas lockernund die Augenlinse (43.1) verschieben.

• Ziehen Sie den Klemmring wieder an.

• Drücken Sie die Taste PH (Phasenkontrast).Die Ringblende (Lichtring) im Kondensor wirdeingeschwenkt.

• Sind Lichtring und Phasenring nicht, wie inAbb. 44a.c gezeigt, deckungsgleich, muss derLichtring zentriert werden.

Page 125: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

45

7. Inbetriebnahme

Abb. 45 Reflektorwürfel zur Lampenjustierung

• Stecken Sie an beiden Seiten des Kondensorsdie Zentrierschlüssel durch die dafür vorge-sehenen Öffnungen (44b.1).

• Drehen Sie die Zentrierschlüssel, bis derdunkle Ring (Phasenring im Objektiv) dek-kungsgleich mit dem geringfügig schmalerenhellen Ring (Lichtring im Kondensor) ist (44a. c).

Hinweis:

Beim Objektivwechsel dürfen sich die Zentrier-schlüssel nicht mehr in den für die Zentrierungvorgesehenen Öffnungen befinden.

• Wiederholen Sie den Vorgang für alle weite-ren Phasenkontrastobjektive.

• Nach dem Zentrieren den Zentrierschlüsselunbedingt wieder herausnehmen.

Abb. 44b Zentrierung Lichtringe1 Zentrierschlüssel in Zentrieröffnung Phasenkontrast2 Zentrieröffnung Polarisationskontrast

1

2

7.7 Einstellung des motorischen Polarisators(DM4500 P/DM5000 B)

• Wählen Sie das Verfahren POL (eine der va-riablen Funktionstasten am Stativ oder aufdem LeicaScreen).

• Stecken Sie den Zentrierschlüssel in die dafürvorgesehene Öffnung am Kondensor (44b.2).

• Stellen Sie die optimale Auslöschung (max.Dunkelheit!) ein.

7.8 Justieren der Lichtquellen

Durchlichtachse (TL) mit Lampenhaus 107/2

Das Lampenhaus 107/2 mit Halogenglühlampe12 V 100 W ist fest eingestellt. Eine Zentrierungder Lampe entfällt.

Page 126: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

46

7. Inbetriebnahme

Auflichtachse (IL) mit Lampenhaus 106 z

• Bei Verwendung eines Vorschaltgerätes wirddieses zuerst eingeschaltet.

• Aktivieren Sie bei Bedarf die Auflichtachsemit der Funktionstaste TL/IL. Es erscheintFLUO (Leica DM4000 B/ DM5000 B) oder IL(Leica DM4000 M/DM4500 P) im Display.

• Setzen Sie den Reflektor zur Lampen-justierung (Abb. 45) statt eines Filterwürfels inden Filterrevolver ein. Schalten Sie dazu zu-nächst das Gerät aus. (Siehe → S. 30).Merken Sie sich die Bezeichnung des ausge-tauschten Filterwürfels.

Hinweis:

Es wird empfohlen, den Filterwürfel links nebendem Reflektorwürfel ebenfalls zu entfernen, umFehler bei der Justierung zu vermeiden.

• Drehen Sie den Reflektor in den Strahlengang.Der Reflektor hat dann die richtige Positionerreicht, wenn im Display rechts oben die Be-zeichnung des ausgetauschten Filterwürfelsangezeigt wird.

Achtung!

Nie in den direkten Strahlengang blicken!Bei Umschaltung auf Reflektor BF oder Smithbesteht Blendgefahr!

Achtung!

Es besteht generell bei den Lichtquelleneine Gefährdung durch Strahlung (Blen-dung, UV-Strahlung, IR-Strahlung).

Beim Lampenhaus 106 z werden direktesWendelbild (bei Halogen-Glühlampe) bzw. direk-tes Bild des Lichtbogens (bei Gasentladungs-lampen) und dessen Spiegelbild getrennt fokus-siert und zueinander justiert.

An der linken Seite des Mikroskops befindetsich ein Justierfenster (1.14, S. 15), in dem dieLichtquelle abgebildet wird.

Unter Beobachtung der Lichtquelle im Justier-fenster wird die Lampe wie folgt justiert.

Abb. 46 Lampenhaus 106 z1 Höhenjustierung der Lampe2,4 Höhen- und Seitenjustierung des Spiegelbildes3 Fokussierung des Reflektors5 Seitenjustierung der Lampe6 Kollektor (Fokussierung des Lampenbildes)

2

3

4

5 1 6

Page 127: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

47

7. Inbetriebnahme

Zentrieren der Halogen-Glühlampe 12 V 100 W

• Im Justierfenster sehen Sie das direkteWendelbild und das Spiegelbild, die in der Re-gel gegeneinander verschoben sind.

• Stellen Sie das direkte Wendelbild mit demKollektor scharf (46.6).

• Schwenken Sie das Spiegelbild des Wendelsmittels der Justierknöpfe an der Rückseitedes Lampenhauses (46.2,46.4) zur Seite oderganz aus dem Strahlengang. Es bleibt das fo-kussierte Bild des Wendels sichtbar (Abb. 47).

• Justieren Sie das direkte Wendelbild mit denJustierknöpfen (46.1) und (46.5), sodass dieZentrierfläche halb ausgefüllt ist (Abb. 48).

• Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Wen-dels mit den Justierknöpfen (46.2) und (46.4)wieder ein und stellen Sie es mit Hilfe des Re-flektors scharf (46.3).

• Richten Sie das Spiegelbild symmetrisch zudem Wendelbild aus (Abb. 49). Benutzen Siedazu wieder die Justierknöpfe (46.2) und(46.4).

• Defokussieren Sie das Bild mit dem Kollektor-knopf (46.6) bis Wendel- und Spiegelbild nichtmehr zu erkennen sind und das Bild homogenausgeleuchtet ist.

• Tauschen Sie den Reflektor zur Lampen-justierung wieder gegen den ursprünglichenFilterwürfel aus.Hinweis:Schalten Sie dazu das Gerät aus.

Abb. 47 Direktes Wendelbild fokussiert, aber dezentriert (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)

Abb. 48 Direktes Wendelbild in Sollposition (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)

Abb. 49 Direktes Wendelbild und Spiegelbild inSollposition (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)

Page 128: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

48

7. Inbetriebnahme

Zentrieren der Quecksilberlampe Hg 50 W

• Im Justierfenster sehen Sie das direkte Bilddes Lichtbogens und das Spiegelbild, die inder Regel gegeneinander verschoben sind.

• Stellen Sie das direkte Bild mit dem Kollektorscharf (46.6).

• Schwenken Sie das Spiegelbild des Lichtbo-gens mit den Justierknöpfen an der Rückseitedes Lampenhauses (46.2,46.4) zur Seite oderganz aus dem Strahlengang. Es bleibt das fo-kussierte Bild des Lichtbogens sichtbar(Abb. 50).

• Platzieren Sie das direkte Bild des Lichtbo-gens mit den Justierknöpfen (46.1) und (46.5)rechts oder links an einer gedachten Mittelli-nie der Zentrierfläche (Abb. 51).

• Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht-bogens mit den Justierknöpfen (46.2) und(46.4) wieder ein und stellen Sie es mit Hilfedes Reflektors scharf (46.3).

• Richten Sie das Spiegelbild symmetrisch zudem direkten Bild aus (Abb. 52). Benutzen Siedazu wieder die Justierknöpfe (46.2) und(46.4).

• Defokussieren Sie das Bild nun über den Kol-lektor mit dem Kollektorknopf (46.6) bis dasBild des Lichtbogens und das Spiegelbildnicht mehr zu erkennen sind und das Bild ho-mogen ausgeleuchtet ist.

• Tauschen Sie den Reflektor zur Lampen-justierung wieder gegen den ursprünglichenFilterwürfel aus.

Abb. 52 Direktes Bild des Lichtbogens und Spiegelbild inSollposition (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)

Abb. 51 Direktes Bild des Lichtbogens in Sollposition (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)

Abb. 50 Direktes Bild des Lichtbogens fokussiert, aberdezentriert (in Wirklichkeit ist das Bild

unschärfer)

Page 129: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

49

7. Inbetriebnahme

Abb. 55 Direktes Bild des Lichtbogens und Spiegelbild inSollposition (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)

Zentrieren der QuecksilberlampenHg 100 W und Xe 75 W

• Im Justierfenster sehen Sie das direkte Bilddes Lichtbogens und das Spiegelbild, die inder Regel gegeneinander verschoben sind.

• Stellen Sie das direkte Bild mit dem Kollektorscharf (46.6).

• Schwenken Sie das Spiegelbild des Lichtbo-gens mit den Justierknöpfen an der Rückseitedes Lampenhauses (46.2,46.4) zur Seite oderganz aus dem Strahlengang. Es bleibt dasfokussierte Bild des Lichtbogens sichtbar(Abb. 53).

• Platzieren Sie das direkte Bild des Lichtbo-gens mit den Justierknöpfen (46.1) und (46.5)in der Mitte der Zentrierfläche, wobei die hel-le Spitze des Lichtbogens, der Kathoden-brennfleck, etwas außerhalb der Mitte liegensoll (Abb. 54).

• Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht-bogens mit den Justierknöpfen (46.2) und(46.4) wieder ein und stellen Sie es mit Hilfedes Reflektors scharf (46.3).

• Richten Sie das Spiegelbild symmetrisch zudem direkten Bild aus (Abb. 55). Benutzen Siedazu wieder die Justierknöpfe (46.2) und (46.4).Die V-förmige Abstrahlung der Lichtbögen vondirektem Bild und Spiegelbild können überla-gert werden.

Achtung!

Die hellen Spitzen der Lichtbögen, die Katho-denbrennflecke, dürfen jedoch keinesfallsübereinander projeziert werden, weil danndurch Überhitzung Explosionsgefahr besteht.

Abb. 54 Direktes Bild des Lichtbogens in Sollposition (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)

Abb. 53 Direktes Bild des Lichtbogens fokussiert, aberdezentriert (in Wirklichkeit ist das Bild

unschärfer)

Page 130: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

50

7. Inbetriebnahme

Achtung!

Bei älteren Lampen ist die Struktur desLichtbogens nicht mehr klar erkennbar. DasBild ähnelt dann mehr dem einer HG 50-Lam-pe. Bild und Spiegelbild können daher nichtmehr exakt übereinander plaziert werden.Bringen Sie in diesem Fall beide Bilder zurDeckung.

• Defokussieren Sie das Bild nun über den Kol-lektor mittels des Knopfes (46.6) bis das Bilddes Lichtbogens und das Spiegelbild nichtmehr zu erkennen sind und das Bild homogenausgeleuchtet ist.

• Tauschen Sie den Reflektor zur Lampen-justierung wieder gegen den ursprünglichenFilterwürfel aus.Hinweis:Schalten Sie dazu das Gerät aus.

Page 131: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

51

8. Bedienung

Abb. 58 Drehbarer Objekttisch1 Objektverschiebung (Y-Richtung)2 Objektverschiebung (X-Richtung)3 Einstellen der Gängigkeit (Y-Richtung)4 Einstellen der Gängigkeit (X-Richtung)5 Fokushandrad zur Feinfokussierung

8. Bedienung

8.1 Einschalten

Bei Verwendung einer Gasentladungslampemuss das Vorschaltgerät zunächst separat ein-geschaltet werden (56.1).Schalten Sie dann das Mikroskop oder CTR5000am Netzschalter ein.Alle motorisierten Mikroskopkomponentendurchlaufen zunächst eine Initialisierungs-phase.Nach Abschluss der Initialisierung wird imDisplay (Abb. 57) des Stativs die aktuelleMikroskopeinstellung angezeigt.

Abb. 57 Display nach der Initialisierung

8.2 Tische und Objektverschiebung

Verlängern des Koaxialtriebs

• Zum Verlängern ziehen Sie den unteren Griff(58.2) nach unten. Dann führen Sie den oberenGriff (58.1) entsprechend nach.

Einstellen der Gängigkeit (Drehmoment)

Das Drehmoment kann individuell durch zweiRändel (58.3, 58.4) für X und Y angepasst wer-den.

Abb. 56 Vorderansicht des Vorschaltgerätes ebq 1001 Netzschalter2 Lampenstatus

1 2

1

42

35

Page 132: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

52

8. Bedienung

Drehen des Tisches

Der Schwenkbereich bei den drehbaren Tischenbeträgt 0°- 110°.

• Um den Tisch zu drehen, lösen Sie die Fest-stellschraube (59b.1).

• Bringen Sie den Tisch in die gewünschtePosition.

• Ziehen Sie die Feststellschraube wieder an.

Drehtisch Pol (360°)*, Objektführer Pol*

Die Befestigung des Präparates erfolgt entwe-der mittels zweier federnder Objektklemmenoder günstiger mit Hilfe des aufsetzbaren Mehr-format- Objektführers Pol 3 (Abb. 59a). Für Ob-jektträger mit ca. 26 mm (1“) Breite, ist dieMetallplatte (59a.2) auszuschwenken und dasObjekt gem. Abb. 59a einzulegen. Werden han-delsübliche Objektträger von 26 mm Breitesenkrecht dazu eingelegt, so wird der Ver-schiebebereich des Objektführers von ca. 30mm x 40 mm nicht voll genutzt. Der mitgelieferteSatz von Rastknopfpaaren ermöglicht Rastab-stände von 0.1, 0.3, 0.5, 1 und 2 mm. Das Aus-wechseln erfolgt durch kräftiges axiales Abzie-hen. Beim Aufstecken des neuen Rastknopfesauf die richtige Orientierung der Mitnehmer-stifte im Inneren achten. Die Anschlagschraubean der Unterseite muss zur Hubbegrenzung beikleineren Mikroskoptypen um ca. 2 mm nachinnen versetzt werden.Die beiden Nonien ermöglichen Winkelmessun-gen mit Ablesegenauigkeit von 0.1.

45°-Rastung:• Schrauben Sie den Drehknopf (59a.5) ein, bis

leichter Drehwiderstand spürbar ist.

• Drehen Sie dann den Objekttisch bis zurnächsten spürbaren Rastung.

• Lockern Sie den Drehknopf und suchen Sieden Ausgangspunkt der nächsten Rastung (z.B. Objektdunkelstellung) auf.

• Ziehen Sie den Drehknopf wieder an.

Jetzt kann der Drehtisch in Rastintervallen von45° gedreht werden.

Abb. 59a Pol-Drehtisch* und Objektführer Pol 3*1 Bohrung für Befestigungsschraube2 Ein-/ausschwenkbarer Hebel für die Halterung

von Objektträgern unterschiedlicher Formate3 Aufbewahrung für Zentrierschlüssel4 Rastknopfpaare5 45°-Rastung6 Klemmung Tischdrehung

1

2

3

5

6

4

Page 133: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

53

8. Bedienung

Abb. 59b Drehbarer Objekttisch1 Feststellschraube2 Fokus-Feinfokussierung3 Fokus-Grobfokussierung

1

2 3

8.3 Fokussierung

An der linken Stativseite befindet sich dasFokushandrad zur Grob- und Feinfokussierung(Abb. 59b).

An der rechten Stativseite befindet sich eben-falls ein Fokushandrad, das ausschließlich derFeinfokussierung dient (58.4).Die spezielle Form dieses Handrads ermöglichtes, gleichzeitg den Koaxialtrieb mit der Hand zuumfassen und mit einem Finger den Feintriebzu bedienen.

8.4 Tuben

Hinweis:

Verschließen Sie nicht benutzte Tubusaus-gänge, da sonst Streulicht die Beobachtungstören kann.

Hinweis:

Achten Sie darauf, dass beim motorischen Tu-bus MBDT25+ das Anschlusskabel eingestecktist (60.1).

Augenabstand einstellen

• Stellen Sie den Augenabstand der Okular-rohre so ein, dass ein deckungsgleiches Ge-samtbild wahrgenommen wird (Abb. 60).

Abb. 60 Tubuseinstellung↔ Einstellung des persönlichen Augenabstandes1 Anschluss motorischer Tubus

1 ↔

Page 134: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

54

8. Bedienung

Abb. 62 Tubus BDT25+ mit Digitalkamera1 Schaltstange

1

Einblickwinkel einstellen

• Bei den Ergotuben AET22 und EDT22 kann derEinblickwinkel durch Kippen des Binokular-einblicks im Bereich von 5° - 32° eingestelltwerden (Abb. 61).

Okularauszug an Armlänge anpassen

• Am Tubus AET22 können die Okulare bis zu30 mm ausgezogen werden (Abb. 61).

Strahlenteilung bei Fototuben

Tubus EDT22:Die Lichtaufteilung zwischen Beobachtungs-und Dokumentationsausgang ist fest eingestellt(50:50).

Abb. 61 Individuelle Einstellungen am Tubus AET22

Tubus BDT25+:Die Lichtaufteilung wird manuell durch Heraus-ziehen einer Schaltstange eingestellt.

Schaltstange Beobachtung FotoVIS 100 % 0 %50/50 150 % 50 %PHOTO 110 % 100 %

Tubus MBDT25+:Dieser Tubus entspricht dem Dokumentations-tubus BDT25+, ist jedoch motorisiert.Die Schaltpositionen werden über eine variableFunktionstaste am Stativ ausgewählt.

Tubus HC L 2TU:Die Lichtaufteilung wird manuell durch Heraus-ziehen einer Schaltstange eingestellt.

Schaltstange Beobachtung FotoVIS 100 % 0 %PHOTO 110 % 100 %

Page 135: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

55

8. Bedienung

8.5 Okulare

Hinweis:

Der Blendschutz der Okulare muss beim Mikro-skopieren mit Brille abgenommen bzw. zurück-gestülpt werden.Es wird empfohlen, Brillen mit Mehrbereich-gläsern (Bifocal- und Gleitsichtgläser) beim Mi-kroskopieren abzusetzen.

• Wählen Sie bei den schaltbaren Tuben mitDokumentationsausgang die Stellung 100% VIS.

Okulare mit eingelegter Strichplatte

• Stellen Sie die Strichplatte durch Verstellender Augenlinse im Okular scharf ein.

• Fokussieren Sie das Objekt durch diesesOkular.

• Schließen Sie dann das Auge und fokussie-ren Sie das Objekt jetzt nur durch Verstellendes zweiten Okulars.

Korrektur bei Fehlsichtigkeit

• Blicken Sie mit dem rechten Auge durch dasrechte Okular und stellen Sie das Präparatscharf ein.

• Sehen Sie danach mit dem linken Auge aufdie gleiche Präparatstelle und drehen Sieden linken Okularstutzen so lange, bis dieObjektstelle scharf abgebildet wird. Hierbeidas Fokushandrad nicht betätigen!

8.6 Objektive

Die Objektive werden manuell in den Strahlen-gang eingeschwenkt. Achten Sie darauf, dassder Revolver einrastet.

Die Position der Objektive im Objektivrevolver istwerkseitig festgelegt und muss beim Einschrau-ben der Objektive beachtet werden.(Siehe Montage Objektive → S. 23 )

Beim Einschwenken des Objektivs stellt das Mi-kroskop automatisch ein:

• die optimale Einstellung für Leuchtfeldblende

• die optimale Einstellung für die Aperturblendeund die Lichtintensität im jeweiligen Kontrast-verfahren.

Im Display erscheint die Objektivvergrößerungsowie die Gesamtvergrößerung → S. 39.

• Beginnen Sie mit einer kleinen Vergrößerung.Gehen Sie dann zum nächst höheren Objektiv.

• Verwenden Sie bei Immersionsobjektiven dasentsprechende Immersionsmedium.OIL: nur optisches Immersionsöl nach DIN/

ISO verwenden.Reinigung → S.78.

W: Wasserimmersion.IMM: Universalobjektiv für Wasser, Glyzerin,

Ölimmersion.

Achtung!

Sicherheitshinweise zum Immersionsöl be-achten!

Page 136: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

56

8. Bedienung

Abb. 63a Immersionsobjektiv, entriegelt Abb. 63b Immersionsobjektiv, verriegelt

↔ ↔

Bei verriegelbaren Immersionsobjektiven:

• Drücken Sie zum Verriegeln die Frontpartie biszum Anschlag nach oben (ca. 2 mm).

• Nach einer leichten Drehbewegung nachrechts ist das Objektiv verriegelt (Abb. 63b).

Bei Objektiven mit Korrektionsfassung:

• Passen Sie das Objektiv durch Drehen desRändels an die Dicke des Deckglases an.

Objektivzentrierung*(DM4500 P)

Achtung:

Beim Objektivwechsel dürfen sich die Zentrier-schlüssel nicht mehr in den für die Zentrierungvorgesehenen Öffnungen befinden.

Bei der Objektivzentrierung (Abb. 64, 65) werdendie Objektive mit Hilfe zweier Sechskant-schlüssel so lange verschoben, bis die optischeAchse des Objektivs (und damit die Bildmitte)mit der Drehachse des Objektivtisches überein-stimmt. Bei richtiger Zentrierung wandert eineeingestellte Präparatstelle beim Drehen des Ti-sches nicht aus dem Gesichtsfeld. Ein in Strich-kreuzmitte befindlicher Objektpunkt ändert da-her bei einer ganzen Tischdrehung seinePosition nicht. Zur Objektivzentrierung verwen-det man zweckmäßigerweise ein detailreiches,kontrastreiches Präparat.

!

Page 137: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

57

8. Bedienung

Methode II (Abb. 65)

• Verschieben Sie die markante Objektstelle(65a) in die Mitte des Strichkreuzes M.

• Drehen Sie den Objekttisch, bis die Objekt-stelle am weitesten von der StrichkreuzmitteM entfernt ist (Position A, Abb. 65b). Im Ex-tremfall kann der Punkt A (= maximale Aus-lenkung der Objektstelle) auch außerhalb desGesichtsfeldes liegen.

• Verschieben Sie das Bild durch Drehen derZentrierschlüssel so , dass sich die Objekt-stelle A in der Mitte (= Pos. B) zwischen Pos.A und Strichkreuzmitte M befindet (65c).

• Verschieben Sie die Objektstelle A nach Mund kontrollieren Sie, ob bei Tischdrehung Ain M verbleibt (65d). Zentriervorgang ggf. wie-derholen.

Die Objektivzentrierung muss für alle Objektivedurchgeführt werden. Wird ein Objektiv heraus-geschraubt, z. B. um es zu reinigen, und wiederin die gleiche Bohrung eingeschraubt, so bleibtdie Zentrierung annähernd erhalten. Wird dieHöhe des Objekttisches über mehrere Zentime-ter mittels Grobtrieb oder Tischklemmung verän-dert (z. B. bei unterschiedlich dicken Objekten),kann die Feinzentrierung für alle Objektive et-was verlorengehen.

• Schalten Sie Analysator, Tubuslinse 1.6x undBertrandlinse aus.

• Engen Sie die Aperturblende stark ein.

• Stecken Sie beide Objektivzentrierschlüsseloberhalb des zu zentrierenden Objektivs ein.

• Fokussieren Sie das Objekt.

Für die Objektivzentrierung gibt es zwei ähnlicheMethoden:

Methode I (Abb. 64)

• Drehen Sie den Objekttisch und merken Siesich die Objektstelle, welche sich nicht auf ei-ner Kreisbahn bewegt. Diese Objektstelle ent-spricht der mechanischen Drehachse des Ob-jekttisches.

• Verschieben Sie diese markante Objektstellenun durch Verstellen der beiden Zentrier-schlüssel in die Strichkreuzmitte.

• Drehen Sie den Objekttisch drehen und verfei-nern Sie die Zentrierung bei Bedarf.

Abb. 65 Zentriermethode IIAbb. 64 Zentriermethode I

M M

A

M

AB

M

AB

a b c d

Page 138: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

58

8. Bedienung

8.7 Vergrößerungswechsler

Optional kann ein codierter Vergrößerungs-wechsler eingesetzt werden, der manuell be-dient wird.An einem Rändel können die folgenden Ver-größerungsfaktoren eingestellt werden:

B-Stative M-Stative1x 1x1,25x 1,5x1,6x 2x

Der gewählte Faktor wird im Display angezeigtund bei der Berechnung der Gesamt-vergrößerung mitberücksichtigt.

8.8 Tubusoptik HC P 1x/1.6x mit Bertrandlinse (kodiert)

Diese Optik wurde speziell für die Polarisations-mikroskopie entwickelt, kann jedoch auch füralle sonstigen Verfahren verwendet werden.

• Schalten Sie die Bertrandlinse ggf. aus undden Tubusfaktor 1x ein.Bei der Tubusoptik HC P (Pol) genügt das Um-schalten auf den Tubusfaktor 1x.

Einstellung von Tuben und Okularen → S. 53f.

Eigenschaften:• Tubusfaktor 1x, umschaltbar auf 1.6x• zuschaltbare, kodierte, fokussier- und zentri-

erbare Bertrandlinse• Irisblende im Zwischenbild zur Ausblendung

kleiner Körner (15 µm bei Objektiv 100x).

Eingebaute depolarisierende Quarzplatte:Sie verhindert bei geschaltetem Analysator undeingeschaltetem Polarisator das Auftreten vonInterferenzfarben durch Polarisationseffektevon Tubusprismen (Pseudopleochroismus), je-doch nur bei Tubusfaktor 1x in Funktion.

Bei der Anwendung des Tubusfaktors 1.6 fix istzu beachten, dass bei hohen Objektiv-vergrößerungen und Aperturen evtl. die förderli-che Vergrößerung (Objektivapertur x 1000) über-schritten wird, so dass diese Übervergrößerungeinen unscharfen Bildeindruck hervorrufenkann.

Page 139: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

59

8. Bedienung

Abb. 66 Bedienelemente1 Variable Funktionstasten

(auch an der rechten Stativseite)2 Aperturblende3 Durchlicht/Auflicht4 Leuchtfeldblende5 Lichtintensität

1 2 3 4 5

8.9 Lichtquellen

• Über die Funktionstasten (66.5) wird die Hel-ligkeit eingestellt. Dabei sind die Funktions-tasten INT der gerade aktiven Achse fürDurchlicht (TL) oder Auflicht (IL) zugeordnet.

• Bei TL und IL:Die Einstellung kann in groben und feinenSchritten erfolgen. Gleichzeitiges Drücken derbeiden INT-Tasten schaltet zwischen Grob-und Feineinstellung um. Die Anzeige derLichtintensität im Display ändert sich entspre-chend.

0-20Grobeinstellung: ======

0-255Feineinstellung: ----------

• Die Helligkeit wird für jedes Objektiv und je-des Kontrastverfahren individuell eingestelltund abgespeichert.

• Bei FLUO:Die Helligkeit wird in 5 festen Stufen einge-stellt (FIM):100% / 55% / 35% / 20% / 10%

8.10 Aperturblende und Leuchtfeldblende

Beide Blenden sind für das aktuelle Objektiv unddas aktuelle Kontrastverfahren bereits werksei-tig sinnvoll eingestellt.

• Über die Funktionstasten AP (Aperturblende)(66.2) bzw. FD (Feldblende) (66.4) können dieBlenden jederzeit verändert werden.

Achtung!

Die alten Werte werden dabei überschriebenund die neuen Werte werden gespeichert!

• Dabei sind die Funktionstasten der gerade ak-tiven Achse für Durchlicht (TL) oder Auflicht(IL) zugeordnet.

Achtung!

Bei Verwendung von PH oder DF ist die Apertur-blende voll geöffnet und kann zur Vermeidungvon Fehlbedienungen nicht geschlossen werden.

Page 140: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

60

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

9.1 Durchlicht

9.1.1 Hellfeld (TL)

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Durchlichtachse (TL) um.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren BF(Brightfield).Drücken Sie dazu die variable Taste BF.Alternativ: Drücken Sie die variable TasteCHANGE TL .(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)Auf dem Display erscheint BF.

• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.

• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.

• Fokussieren Sie das Bild mit dem Fokushand-rad und stellen Sie die Helligkeit mit denFunktionstasten INT ein.

9.1.2 Phasenkontrast (TL)

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Durchlichtachse (TL) um.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren PH(Phasenkontrast).Drücken Sie dazu die variable Taste PH.Alternativ: Drücken Sie die variable TasteCHANGE TL .(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)Auf dem Display erscheint PH.

• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.

• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.Objektive, die für Phasenkontrast geeignetsind, tragen die Gravur PH.

• Fokussieren Sie das Bild mit dem Fokushand-rad und stellen Sie die Helligkeit mit denFunktionstasten INT ein.

Hinweise:

Das Mikroskop wählt automatisch den korrek-ten Lichtring im Kondensor.

Die Aperturblende wird bei der Wahl desPhasenkontrastverfahrens ganz geöffnet undkann nicht verstellt werden.

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

Page 141: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

61

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

9.1.3 Dunkelfeld (TL)

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Durchlichtachse (TL) um.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren DF(Darkfield).Drücken Sie dazu die variable Taste DF.Alternativ: Drücken Sie die variable TasteCHANGE TL .(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)Auf dem Display erscheint DF.Der Dunkelfeldring (Dunkelfeldstopp) wirdim Kondensor automatisch eingestellt.

• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.

• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.

• Fokussieren Sie das Bild mit dem Fokushand-rad und stellen Sie die Helligkeit mit denFunktionstasten INT ein.

Hinweise:

Die maximal anwendbare Objektivapertur fürDunkelfeld ist 0.75. Alle Objektive mit höhererApertur werden automatisch für dieses Verfah-ren gesperrt (DF in der Anzeige blinkt).

Das Mikroskop wählt automatisch den korrek-ten Lichtring im Kondensor.

Die Aperturblende wird bei der Wahl desDunkelfeldverfahrens ganz geöffnet und kannnicht verstellt werden.

9.1.4 Polarisation (TL)

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Durchlichtachse (TL) um.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren POL (Pola-risation).Drücken Sie dazu die variable Taste POL.Alternativ: Drücken Sie die variable TasteCHANGE TL .(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)Auf dem Display erscheint POL.

9.1.4.1 Manuelles Verfahren

• Schwenken Sie den Polarisator an der Unter-seite des Kondensors in den Strahlengang ein(Abb. 67a). Stellen Sie sicher, dass der roteIndexpunkt an der Frontseite des Polarisatorsauf 0 steht.

• Schieben Sie dann den Analysator bis zurRastung auf der linken Seite des Stativs ein(Abb. 67b.1).

• Bringen Sie Polarisator und Analysator bis zurmaximalen Dunkelheit in Kreuzstellung.

• Legen Sie ein Präparat auf und schwenkenSie ein geeignetes Objektiv ein.

Page 142: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

62

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

9.1.4.2 DM4500 P - Untersuchungenim polarisierten Durchlicht

Nur ein Polarisator

Sollen Präparate statt mit gekreuzten Polarisa-toren mit anderen Durchlichtverfahren wie Hell-feld, Phasenkontrast und Dunkelfeld untersuchtwerden, so genügt es in den meisten Fällen denAnalysator oder Polarisator auszuschalten. Beinicht ausreichender Bildhelligkeit sollten Polari-sator und Analysator ausgeschaltet werden.Gefärbte doppelbrechende Objekte könnenbeim Drehen des Objekttisches oder Polarisa-tors (Analysator ausgeschaltet) Helligkeits und/oder Farbschwankungen zeigen, den sogenann-ten Dichroismus oder Pleochroismus, ein wich-tiges Indiz bei Kristalluntersuchungen.Dieser Effekt kann aber bei Nicht-Polarisations-mikroskopen vorgetäuscht werden, da dort kei-ne depolarisierende Quarzplatte eingebaut ist,oder auch wenn bei Durchlicht ein Auflicht-reflektor im Strahlengang verblieben ist. Diesgilt auch für die Anwendung der Tubuslinse 1.6xam DM4500 P.

Gekreuzte Polarisatoren

Nach DIN und ISO verlaufen die Schwingungs-richtungen entsprechend Tabelle S. 63, es erge-ben sich bei gekreuzten Polarisatoren aber diegleichen polarisationsoptischen Erscheinungen,wenn die Polarisatoren jeweils um 90° ver-tauscht angeordnet sind.Enthält das Präparat viele nichtdoppel-brechende oder undurchsichtige (opake) Parti-kel, so wird häufig der Analysator um wenigeGrad aus der Kreuzstellung gedreht, so dassauch diese (bei exakt gekreuzten Polarisatorendunkel bleibende Objekte) zumindest etwassichtbar werden. Eine Untersuchung bei paral-lelen Polarisatoren ist nicht üblich, da der Nach-weis der Doppelbrechung zu unempfindlich ist.

Helligkeitsänderungen beim Drehen doppel-brechender Objektive

Bei einer Drehung des Objekttisches veränderndoppelbrechende (anisotrope) Objekte perio-disch ihre Helligkeit. Bei einer vollen Objekt-drehung treten nach jeweils exakt 90°insgesamt 4 Auslöschungslagen (auch Normal-lagen genannt) auf. Exakt 45° zwischen 2Auslöschungslagen treten 4 Orientierungen derMaximalintensität, die Diagonallagen oder 45°-Lagen auf. Bei Auslöschung verlaufen die Ob-jekt-Schwingungsrichtungen parallel zu denDurchlassrichtungen der Polarisatoren, beiMaximalintensität stellen die Objekt-schwingungsrichtungen die Winkelhalbieren-den der Polarisatorrichtungen dar. Das Strich-kreuz im (rechten) Okular vonPolarisationsmikroskopen kann wahlweise N–S/E –W, also in Polarisatorrichtungen oder um45° gedreht, also entsprechend der Objekt-schwingungsrichtungen bei Diagonallage aus-gerichtet werden.

Abb. 67 Kreuzen der Polarisatoren bei Beobachtungmit Bertrandlinse, Objektiv hoher Apertur, ohne Objekta exakt gekreuztb nicht exakt gekreuztBei Spannungen im Kondensor oder im Objektivist Pos. a überhaupt nicht einstellbar

a b

Page 143: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

63

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

Einfach-Übersichtsbeobachtung

• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf denPolarisator auf.

• Schwenken Sie den Kondensorkopf ein.

• Fokussieren Sie mit einem schwach ver-größernden Objektiv, z. B. 5x, durch den Kon-densor.

Wenngleich diese Methode keinen Anspruchauf gute Abbildungsleistung hat, so ermöglichtsie z. B. sehr schnelles Sichten von Präparat-reihen.

λ/4- undλ-Platte, Quarzkeil

λ/4- und λ-Platte werden je nach Ausführung ander Kondensorunterseite oder bei Polarisations-mikroskopen in die Kondensorscheibe 8facheingebaut (die Schwingungsrichtung γ ver-läuft: ) oder in den Tubusschlitz eingesteckt.Der Tubusschlitz ist durch eine selbsttätig fe-dernde Staubschutzklappe verschlossen.Beim Analysator IC/P kann durch Wenden, sodass die Gravur l nach oben zeigt, die λ-Platteaktiviert werden.Beim Zuschalten wird entsprechend Abb. 68 derGangunterschied erhöht oder reduziert. Aus denentsprechenden Farbumschlägen kann dann dieSchwingungsrichtung γ (d. h. entsprechenddem Brechungsindex nγ

mit dem größeren Bre-chungsindex bestimmt werden. Der Quarzkeil(69.7) erlaubt variable Farbverschiebungen amPolarisationsmikroskop).

Abb. 68 Interferenzfarben in Abhängigkeit vom Gangunter-schied bzw. von der Dicke und Farbumschläge bei Additions-und Subtraktionslage einer λ- und λ/4-Platte

schwarzlavendelgraugraublau

gelblichweißlebhaftgelb

rotorangetiefrotindigohimmelblaugrünlichblauhellgrünreingelborangerot

dunkelviolettrotindigo

grünlichblaumeergrün

grünlichgelbfleischfarbenkaminrotmattpurpur

– λ

+ λ

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

Gang

unte

rsch

ied

1. O

rdnu

ng2.

Ord

nung

3. O

rdnu

ng

λ – – 4 λ + – 4

Zirkularpolarisation

Doppelbrechende Objekte zeigen bei einer Dre-hung des Objekttisches 4 Auslöschungen.Insbesondere bei Übersichtsbeobachtungen be-finden sich von einer größeren Anzahl doppel-brechender Objekte immer einige zufällig in derAuslöschungslage. Für die gleichzeitigeInterferenzfarben-Beobachtung aller Objektewird Zirkularpolarisation angewendet:

• Entfernen Sie das Präparat aus dem Strahlen-gang oder suchen Sie eine Objektleerstelleauf.

• Kreuzen Sie die Polarisatoren exakt , die Pola-risatoren müssen außerdem exakt in N – S/E –W-Richtung orientiert sein, d. h. der Analysa-tor muss entweder exakt in der 90°- oder 0°-Polarisation eingestellt sein.

Page 144: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

64

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

• Stecken Sie die λ/4-Platte (69.5) in den Tubus-schlitz ein.

• Stecken Sie die λ/4-Platte (69.1) in die Auf-nahme oberhalb des Polarisators ein und dre-hen Sie, bis das objektfreie Sehfeld in maxi-maler Dunkelstellung erscheint (Polarisatorenzuvor exakt kreuzen!).

Kompensatoren für quantitative Messungen

Verstellbare Kompensatoren dienen zur exaktenMessung von Gangunterschieden.Bei bekannter Objektdicke d und dem gemesse-nen Gangunterschied Gamma (Γ) kann die Dop-pelbrechung ∆n’ gemäß folgender Formel be-rechnet werden:

Γ = d x ∆n’ [nm] bzw. ∆n = ––

Bei der Messung wird der Kompensator in denKompensatorschlitz eingeführt und so lange ver-stellt, bis sich die zu messende Objektstelle in

maximaler Dunkelstellung befindet. Das Objektmuss hierzu in eine bestimmte Diagonallage ge-bracht werden.Bei Tubusoptik HC P Messstellen evtl. mittelsIrisblende ausblenden.Einzelheiten sind den Kompensatoranleitungenzu entnehmen.

Folgende Kompensatoren stehen zur Verfügung:

Elliptischer Kompensator nach Brace-Köhler69.9)Dreh-Kompensator mit Kompensatorplättchen,Gangunterschied von ca. λ/10. Die Messung er-folgt in weißem oder monochromatischem Licht,Messbereich bis ca. 50 nm.

Elliptischer Kompensator nach Sénarmont (69.6)( λ/4-Plättchen in Subparallelstellung)Die Messung erfolgt in monochromatischemLicht (546 nm), wobei der um 360° drehbare Ana-lysator erforderlich ist. Im Normalfall dient die-ser Kompensator zur Messung von Gangunter-schieden bis maximal 1 Ordnung. Es könnenjedoch auch höhere Gangunterschiede gemes-sen werden. Die Kompensation ergibt dann

Abb. 69 Kompensatoren1, 2 λ/4 u. λ-Platte. Nur für Polarisationsmikroskope: 3 λ/4 u. λ-Platte für Revolverscheibe 8fach, 4, 5 λ/4 u. λ-PlattefürTubusschlitz, 6 Drehbare λ/4-Platte (Sénarmont-Kompensator), 7 Quarzkeil, 8 Kippkompensator, 9 Kompensator nachBrace-Köhler

1

2

3

4

5

67

98

Page 145: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

65

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

allerdings nicht den gesamten Gangunter-schied, sondern nur den Betrag, der über eineganze Wellenlänge oder über ein Vielfachesdavon hinausgeht. Ganze Wellenlängen müssenmit einem Kippkompensator, Quarzkeil oder Ab-schätzen der Interferenzfarbe bestimmt werden.Die Genauigkeit ist größer als mit dem Kipp-kompensator allein.

Kippkompensator B nach Berek mit Mess-bereich bis 5 OrdnungenKompensator (69.8) mit MgF2-Plättchen für Mes-sungen im monochromatischen oder weißenLicht bis ca. 5 Ordnungen Gangunterschied. DerGangunterschied kann unmittelbar aus derSumme beider Kompensationswinkel, die sichdurch beidseitiges Kippen des Kompensator-plättchens ergeben, in einer beigefügten Eich-tabelle abgelesen werden.

Kippkompensator K mit Messbereich bis 30 Ord-nungen (69.7)Zur Messung von Gangunterschieden in wei-ßem oder monochromatischem Licht bis zumangegebenen maximalen Gangunterschied. DasKompensatorplättchen besteht aus Kalkspat; dieAuswertung erfolgt durch einfache Rechnungmittels beigefügter Tabellen und der angegebe-nen Eichkonstante. Messung im weißen odermonochromatischen Licht.

Konoskopie von Kristallstrukturen

Doppelbrechende Kristalle zeigen in der Aus-trittspupille des Objektivs (d. h. innerhalb desObjektivs) Interferenzbilder (Abb. 71a,b), dieauch Achsenbilder oder Konoskopbilder ge-nannt werden. Die Form dieser Interferenzbilderund ihre Veränderung beim Anwenden von Kom-pensatoren ermöglichen Aussagen über dieZahl der Kristallachsen (einachsige oder zwei-achsige Kristalle), über die Orientierung dieser

Achsen und über das Vorzeichen der Doppel-brechung (positiv oder negativ doppel-brechender Kristall).

Da diese Interferenzbilder in der Pupille auftre-ten, sind sie bei der üblichen Beobachtung(Orthoskopie) nicht sichtbar. Sie können impro-visiert beobachtet werden, indem ein Okular ausdem Tubus entfernt wird und indem man mono-kular aus einigen cm Entfernung in den Tubusblickt. Eine verbesserte Beobachtung ist mitdem Einstellfernrohr für Phasenkontrast mög-lich.

Andere im Gesichtsfeld befindliche Kristallestören jedoch die Interferenzbilder eines inder Sehfeldmitte befindlichen Kristalls, so dasseine Ausblendung erfolgen muss.

Einstellen Konoskopie

Für die Konoskopie sind am geeignetsten dieObjektstellen, die möglichst niedrige Gangunter-schiede aufweisen (Tabelle Abb. 68).Voraussetzung für einwandfreie konoskopischeBeobachtung ist die exakte Zentrierung der Ob-jektive und eine genaue Kreuzstellung der Pola-risatoren.

• Schwenken Sie ein Objektiv möglichst hoherApertur in den Strahlengang, z. B. 40x, 50xoder 63x.

• Schwenken Sie den Kondensorkopf in denStrahlengang ein.

• Öffnen Sie die Aperturblende.

• Verschieben Sie den zu untersuchendenKristall möglichst genau in die Mitte des Seh-feldes.

• Schwenken Sie die Tubuslinse 1.6x ein.

Page 146: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

66

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

• Je nach Größe des Kristalls Irisblende einen-gen, Leuchtfeldblende evtl. zusätzlich einen-gen.

• Schieben Sie die Bertrandlinse ein (Abb. 70B)und fokussieren Sie diese durch Drehen desBedienknopfes, bis das Interferenzbild oderder kreisförmige Hell-Dunkel-Rand der Pupillefokussiert ist.Bei Bedarf Bertrandlinse zentrieren:Sechskantschraubendreher nacheinander indie beiden Zentrieröffnungen einführen.Rechtes Okular evtl. so ausrichten, dass dasStrichkreuz angenähert den Verschiebe-richtungen beim Zentriervorgang entspricht.

• Stellen Sie den Kollektor optimal ein, evtl.Streuscheibe verwenden.

Bestimmung des optischen Charakters

Einachsige Kristalle (Abb. 71a)Einachsige Kristalle zeigen bei der Beobachtungim konoskopischen (divergenten) Strahlengangein dunkles Kreuz, dessen Mittelpunkt die Lageder optischen Achse angibt. Das Kreuz wird vonfarbigen Interferenzstreifen* umgeben. BeimBetätigen eines variablen Kompensators(Quarzkeil oder Kippkompensator) wandern dieRinge in zwei gegenüberliegenden Quadratendes Kreuzes zum Mittelpunkt bzw. nach außen.Der optische Charakter ergibt sich aus derBewegungsrichtung der Ringe gemäß Abb. 71.Für die Bestimmung des optischen Charakterssind Schnittlagen geeignet, bei welchen diekristalloptische Achse geneigt zur Beobach-tungsrichtung verläuft. Eine Bestimmung desoptischen Charakters kann meist auch dannnoch erfolgen, wenn der Mittelpunkt des Kreu-zes außerhalb des Gesichtsfeldes liegt. Abb. 71zeigt, dass für die Bestimmung des optischen

Charakters anstelle variabler Kompensatorenauch Festkompensatoren benutzt werden kön-nen.Meist kann der optische Charakter auch dannerkannt werden, wenn nur eine der optischenAchsen in Blickrichtung des Beobachters liegt.Im orthoskopischen Strahlengang verändertsich die Helligkeit derartig orientierter Präpara-tebeim Drehen wenig oder nicht. Im kono-skopischen Strahlengang wird dann nur eineder beiden Isogyren sichtbar.

Zweiachsige Kristalle (Abb. 71b)Für die Bestimmung des optischen Charakterssind besonders die Schnittlagen geeignet, beiwelchen die Winkelhalbierende der beiden opti-schen Achsen parallel zur Blickrichtung verläuft(Schnitt senkrecht zur spitzen Bisektrix).Im divergenten Strahlengang erkennt man eindunkles Kreuz, das sich beim Drehen des Ob-jekttisches in zwei Hyperbeläste, den sogenann-ten Isogyren, öffnet. Das Kreuz bzw. dieHyperbeläste werden von farbigen Interferenz-streifen umgeben. Aus der Verschiebungs-richtung dieser Streifen nach Betätigen desKompensators kann gemäß Abb. 71 oder nach-folgender Regel der optische Charakter be-stimmt werden. Die Symmetrieebene der

Abb. 70 Funktionen der Pol-Tubusoptik HC P

Bedienelemente Orthoskopie 1x Orthoskopie 1.6x Konoskopie

Tubuslinse 1x 1.6x 1.6xIrisblende beliebig, da nicht Sehfeld angepasst > ObjektBertrandlinse im Strahlengang aus einPolarisation ein oder aus ein oder aus gekreuzt

(nicht fürDichroismus/Pleochroismus)

O/B

1xI

O

1.6x IB

1.6xI

Page 147: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

67

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

Abb. 71a Bestimmung des optischen Charakters einachsiger StrukturenLinks: Positiv einachsiger Kristall, senkrecht zur optischen Achse geschnitten.Rechts: Negativ einachsiger Kristall, senkrecht zur optischen Achse geschnitten.1 Darstellung der Schwingungsrichtungen im Objekt und im Kompensator,2 Veränderung der Interferenzfigur bei Verwendung einer λ/4-Platte,3 Veränderung der Interferenzfigur bei Verwendung einerλ-Platte

Abb. 71b Tabelle zur Bestimmung des optischen Charakters

Isogyren (= Achsenebene) muss dabei senk-recht zur γ-Richtung des Kompensators verlau-fen:

Zweiachsig positive Kristalle:Die Bewegungsrichtung der Interferenzstreifenverläuft beim Betätigen des Kompensators vonder konvexen zur konkaven Seite der Isogyren.

Zweiachsig negative Kristalle:Die Bewegungsrichtung der Interferenzstreifenverläuft von der konkaven zur konvexen Seite.

Fehlermöglichkeiten

Polarisatoren durch starke Lichtquellen geschä-digt (verfärbt) oder stark verschmutzt.

Objektive oder Kondensor durch mechanischeBeschädigung verspannt.

Strahlenteiler oder Filter zwischen den Polarisa-toren.

Einbettmittel bei Durchlichtpräparaten doppel-brechend.

jaune

yellow

gelb

gelb

yellow

jaune

jauneyellowgelb

gelbyellowjaune

blaubluebleu

bleublueblau

blau

blue

bleu

bleu

blue

blau

λ λγ

λ4

Tubusschlitzγ

γ

γγ

γ

+ – + –

+

+

* Beim 1/4-λ-Glimmerplättchen treten an Stelle der schwarzen Bogen schwarze Punkte auf.

Einachsig Zweiachsig

Orientierungdes

Kondensor-plättchens

Page 148: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

68

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

9.1.4.3 Motorisches Verfahren

• Nach dem Anwählen des KontrastverfahrensPOL wird im Kondensor automatisch die Posi-tion des Polarisators angefahren, wenn dasMikroskop mit den Komponenten ausgestattetist. Auch der Analysator-Würfel wird automa-tisch in den Strahlengang gebracht.

9.1.4.4 Kombinierte Verfahren

• Bei den Mikroskopen Leica DM4000 B,DM4500 P und Leica DM5000 B besteht dieMöglichkeit, rein mechanische und motori-sche Komponenten zu kombinieren.

Gilt nur für DM4500 P:

Nach dem Einschwenken der Bertrandlinse(links) wird CONOS im Display angezeigt. Licht-intensität, Apertur- und Feldblende werden demaktuellen Objektiv (Objektivvergrößerung fürKonoskopie 40x, 63x oder 100x) zugeordnet.

9.1.5 Differentieller Interferenzkontrast (TL)

9.1.5.1 DM4500 P

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Durchlichtachse (TL) um.

• Legen Sie ein Präparat auf und schwenkenSie ein geeignetes Objektiv ein.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren DIC.Drücken Sie dazu die variable Taste DIC.Alternativ drücken sie die variable TasteCHANGE TL .(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)Auf dem Display erscheint ICT.

• Schwenken Sie den Polarisator an der Unter-seite des Kondensors in den Strahlengangein. Stellen Sie sicher, dass der rote Index-punkt an der Frontseite des Polarisators auf 0steht (Abb. 72).

Abb. 72 Polarisator einschwenken1 Polarisator

Abb. 73 Analysator einschieben1 Analysator

1

1

Page 149: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

69

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

• Schieben Sie den Analysator auf der linkenSeite des Stativs bis zur Rastung ein (Abb. 73).

• Setzen Sie dann den Objektiv-Prismen-schieber in den Schlitz am Objektivrevolver.

• Das zu verwendende DIC-Prisma wird im Dis-play angezeigt.

• Zur Feinjustierung drehen Sie an der Rändel-schraube (74.1) am Objektiv-Prismenschieber.

9.1.5.2 DM5000 B

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Durchlichtachse (TL) um.

• Legen Sie ein Präparat auf und schwenkenSie ein geeignetes Objektiv ein.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren DIC.Drücken Sie dazu die variable Taste DIC.Alternativ: Drücken Sie die variable TasteCHANGE TL .(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)Auf dem Display erscheint ICT.

• Der Polarisator, der sich im Kondensor befin-det, und das passende Kondensor-Prismawerden automatisch in den Strahlenganggebracht. Das korrespondierende Objektiv-Prisma sowie der Analysator-Würfel werdenebenfalls automatisch angefahren.

• Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelradoberhalb des Objektivrevolvers.

Alternativ:• Schwenken Sie den Polarisator an der

Kondensorunterseite manuell in den Strahlen-gang ein (Abb. 72).

• Schieben Sie den Analysator ebenfalls manu-ell auf der linken Seite des Stativs bis zurRastung ein (Abb. 73).Objektiv- und Kondensor-Prismen werden au-tomatisch in den Strahlengang eingebracht.

• Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelradoberhalb des Objektivrevolvers.

Abb. 74 Motorische Variante1 Rändelrad zur Feinjustierung

1

Page 150: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

70

9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B

9.2 Fluoreszenz

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Fluoachse/Fluowürfel (FLUO) um.

• Legen Sie ein Präparat auf und schwenkenSie ein geeignetes Objektiv ein.

• Auf dem Display erscheint der aktuelle Fluo-reszenz-Filterwürfel.

• Durch Schließen des Auflicht-Shutters kön-nen Sie Ihr Präparat vor dem Ausbleichenschützen.Drücken Sie dazu die variable TasteSHUTTER.(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)

Auf dem Display erscheint das Symbol:

• Wechsel des Fluoreszenz-Filterwürfel:Durch Drücken der variablen TasteCube oder Cube

• Fokussieren Sie das Bild mit dem Fokushand-rad und stellen Sie die Helligkeit mit denFunktionstasten INT ein.

• Die Fluoreszenz-Intensität kann durch Einset-zen der Booster-Linse auf der rechten Seitedes Stativs gesteigert werden (Abb. 75). Eswird empfohlen, die Booster-Linse in den vor-deren Schlitz einzuschieben.

• Bei Mehrfach-Fluoreszenz wird die Verwen-dung des Excitation-Managers empfohlen.Der Excitation-Manager wird in das Stativauf der rechten Seite bis zur letzten Rastungeingeschoben (Abb. 76). Es wird empfohlen,den Excitation-Manager in den vorderenSchlitz einzuschieben.

Abb. 76 Einsetzen des Excitation-ManagersAbb. 75 Einsetzen der Booster-Linse

Page 151: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

71

10. Kontrastverfahren für Leica DM4000 M

10.1 Auflicht

10.1.1 Hellfeld (IL)

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Auflichtachse (IL) um.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren BF(Brightfield).Drücken Sie dazu die variable Taste BF.Alternativ: Drücken Sie die variable TasteCHANGE RL .(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)Auf dem Display erscheint BF.

• Legen Sie ein Präparat auf.

• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.

• Fokussieren Sie das Bild mit dem Fokushand-rad und stellen Sie die Helligkeit mit denFunktionstasten INT ein.Die Helligkeitswerte werden für jedes Objek-tiv gespeichert.

10. Kontrastverfahren fürLeica DM4000 M

10.1.2 Dunkelfeld (IL)

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Auflichtachse (IL) um.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren DF(Darkfield).Drücken Sie dazu die variable Taste DF.Alternativ: Drücken Sie die variable TasteCHANGE RL .(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)Auf dem Display erscheint DF.Der DF-Reflektor wird in den Strahlengangeingeschwenkt.

• Legen Sie ein Präparat auf.

• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.

• Fokussieren Sie das Bild mit dem Fokushand-rad und stellen Sie die Helligkeit mit denFunktionstasten INT ein.

Hinweise:

Die maximal anwendbare Objektivapertur fürDunkelfeld ist 0.75. Alle Objektive mit höhererApertur werden automatisch für dieses Verfah-ren gesperrt (DF in der Anzeige blinkt).

Die Aperturblende wird bei der Wahl desDunkelfeldverfahrens ganz geöffnet und kannnicht verstellt werden.

Page 152: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

72

10. Kontrastverfahren für Leica DM4000 M

10.1.3 Polarisation (IL)

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Auflichtachse (IL) um.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren POL (Pola-risation).Drücken Sie dazu die variable Taste POL.Alternativ: Drücken Sie die variable TasteCHANGE RL .(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)Auf dem Display erscheint POL.

Automatisches Verfahren

• Der Filterwürfel ICR wird automatisch in denStrahlengang gebracht.

Manuelles Verfahren:

• Schieben Sie den entsprechenden Polarisator(77.3) und den IC/P Analysator (78.1) manuellam Stativ in den Strahlengang ein. BringenSie dann Polarisator und Analysator bis zurmaximalen Dunkelheit in Kreuzstellung.

• Legen Sie ein Präparat auf und schwenkenSie ein Objektiv niedriger Vergrößerung ein.

Abb. 781 Analysator einschieben

Abb. 77 Objektiv-Prismenschieber1 Rändelrad zur Feinjustierung2 Prismen-Schlitz mit eingestecktem Prismen-Schieber3 Polarisator einschieben

1

1

3

2

Page 153: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

73

10. Kontrastverfahren für Leica DM4000 M

10.1.4 Interferenzkontrast (RL)

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Auflichtachse (IL) um.

• Legen Sie ein Präparat auf und schwenkenSie ein geeignetes Objektiv ein.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren DIC.Drücken Sie dazu die variable Taste DIC.Alternativ: Drücken Sie die variable TasteCHANGE RL .(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)Auf dem Display erscheint ICR.

• Der Filterwürfel ICR (enthält Polarisator undAnalysator) wird automatisch in der Auflicht-achse in den Strahlengang gebracht. SetzenSie den Objektiv-Prismenschieber in den Pris-men-Schlitz ein (77.2).

Alternativ:• Schieben Sie den ICR-Polarisator (77.3) und

den IC/P Analysator (78.1) manuell am Stativin den Strahlengang ein.

• Setzen Sie dann den Objektiv-Prismen-schieber in den Schlitz am Objektivrevolverein (77.2).

• Zur Feinjustierung drehen Sie an der Rändel-schraube (77.1) am Objektiv-Prismenschieber.

10.2 Durchlicht

10.2.1 Hellfeld (TL)

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Durchlichtachse (TL) um.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren BF(Brightfield).Drücken Sie dazu die variable Taste BF TL.(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)Auf dem Display erscheint BF TL.

• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.

• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.

• Fokussieren Sie das Bild mit dem Fokushand-rad und stellen Sie die Helligkeit mit denFunktionstasten INT ein.

10.2.2 Polarisation (TL)

• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL aufdie Durchlichtachse (TL) um.

• Wählen Sie das Kontrastverfahren POL (Pola-risation).

• Schieben Sie den Analysator auf der linkenStativseite in den Strahlengang ein (Abb. 78).

• Schwenken Sie den Polarisator an der Unter-seite des Kondensors in den Strahlengangein. Stellen Sie sicher, dass der rote Index-punkt an der Frontseite des Polarisators auf 0steht (Abb. 72).

Page 154: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

74

11. Trouble Shooting

11. Trouble Shooting

Problem

Stativ

Das Mikroskop reagiert nicht.

Beleuchtung

Das Bild ist absolut dunkel.

Das Bild ist inhomogen/ungleichmäßig ausge-leuchtet.

Die Beleuchtung „flackert“.

Die Lampe zündet nicht sofort nach dem Ein-schalten.

Ursache/Abhilfe

�Stellen Sie sicher, dass Spannung auf derSteckdose liegt.

�Stellen Sie sicher, dass das Mikroskop an dasNetz angeschlossen ist.

�Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.�Informieren Sie den Service und lassen Sie

überprüfen, ob die Sicherung defekt ist.

�Öffnen Sie den Shutter (→ S. 39).�Überprüfen Sie den Anschluss der Lampen-

häuser am Mikroskop.Durchlicht-Anschluss: Auflicht- (Fluo-) Anschluss:

�Stellen Sie sicher, dass die Lampen an dasNetz angeschlossen sind.

�Informieren Sie den Service und lassen Sieüberprüfen, ob die Sicherung am Vorschalt-gerät ebq 100 defekt ist.

�Entfernen Sie alle nicht benötigten Filter ausdem Strahlengang.

�Zentrieren Sie die Lampe (→ S. 47ff).�Wechseln Sie die alte Lampe aus (→ S. 23ff).

�Stellen Sie sicher, dass kein Wackelkontaktzum Netzteil vorliegt.

�Wechseln Sie die alte Lampe aus (→ S. 23ff).

�Schalten Sie das ebq 100 mehrmals an undaus.

�Lassen Sie Hg-Lampen vor dem erneuten An-schalten erst abkühlen.

Page 155: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

75

11. Trouble Shooting

Problem

Hellfeld

Das Präparat ist nicht zu fokussieren.

Dunkelfeld

Es lässt sich kein eindeutiger DF-Kontrast ein-stellen.

Das Bild ist inhomogen/ungleichmäßig ausge-leuchtet.

Unerwünschte Lichtstreuung.

Phasenkontrast

Es lässt sich kein Phasenkontrast einstellen.

Ursache/Abhilfe

�Verwenden Sie das korrekte Immersions-medium.

�Legen Sie das Präparat mit dem Deckglasnach oben.

�Stellen Sie sicher, dass die Deckglasdickekorrekt ist und mit den Angaben am Objektivübereinstimmt.

�Stellen Sie sicher, dass ein DF-Objektiv ver-wendet wird.

�Die Objektiv-Apertur ist zu hoch (maximal0,75). Objektiv-Apertur eventuell durch Iris-blende am Objektiv reduzieren.

�Überprüfen Sie die Kondensorzentrierung.

�Die Objektivvergrößerung ist zu schwach.Wählen Sie eine höhere Vergrößerung.

�Säubern Sie das Präparat und die angrenzen-den Linsenflächen (→ S. 77).

�Das Präparat ist zu dick.�Das Deckglas ist nicht gleichmäßig aufgelegt.�Überprüfen Sie die Zentrierung der Lichtringe

(→ S. 44).

Page 156: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

76

11. Trouble Shooting

Problem

Polarisation

Es lässt sich kein Polarisationskontrast ein-stellen.

Das Bild ist unzureichend.

Das Bild ist zu dunkel.

Es lässt sich kein Konoskopiebild einstellen.

Fluoreszenz

Das Bild ist absolut dunkel (keine Fluoreszenz).

Die Fluoreszenz ist zu schwach.

Display

Die Anzeige blinkt.

FAIL! erscheint auf dem Display.

Ursache/Abhilfe

�Kreuzen Sie Polarisator und Analysator bis zurmaximalen Dunkelheit (ohne Präparat)(→ S. 61ff, 72).

�Einbettmittel bei Durchlichtpräparaten istdoppelbrechend.

�Polarisatoren können durch starke Lichtquel-len geschädigt werden. Überprüfen Sie, obder Polarisator geschädigt (verfärbt) oderstark verschmutzt ist.

�Überprüfen Sie, ob ein Strahlenteiler oder Fil-ter eingeschaltet ist.

�Objektive oder Kondensoren können durchmechanische Beschädigungen verspanntsein.

�Öffnen Sie den Shutter (→ S. 70).�Wählen Sie die Auflichtachse (IL) an (→ S.40).�Überprüfen Sie die Antigen-Antikörper-Kom-

bination.

�Setzen Sie den Booster ein (→ S. 33).�Zentrieren Sie die Lampe (→ S. 47ff).�Setzen Sie eine neue Lampe ein (→ S. 23f).

�Schwenken Sie ein zum Kontrastverfahrenpassendes Objektiv ein.

�Überprüfen Sie die eingedrehten Objektive,Filterwürfel, etc.

�Schalten Sie das Mikroskop aus und wieder ein.

Page 157: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

77

12. Pflege des Mikroskops

Achtung!

Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Netz-stecker ziehen!Elektrische Komponenten vor Feuchtigkeitschützen!

Mikroskope in warmen und feucht-warmen Kli-maten brauchen besondere Pflege, um einerFungusbildung vorzubeugen.Das Mikroskop sollte nach jedem Gebrauch ge-reinigt werden und die Mikroskop-Optik peinlichsauber gehalten werden.

12.1 Staubschutz

Hinweis:

Zum Schutz gegen Verstaubung sollten Sie dasMikroskop und die Zubehörkomponenten nachjedem Gebrauch mit der Schutzhülle abdecken.

Achtung!

Mikroskop und Lampenhäuser zunächst ab-kühlen lassen. Die Schutzhülle ist nichttemperaturbeständig. Außerdem kann sichKondenswasser bilden.

12.2 Reinigung

Achtung:

Faser- und Staubreste können bei derFluoreszenzmikroskopie störende Untergrund-fluoreszenz erzeugen.

Reinigen lackierter Teile

Staub und lose Schmutzpartikel können miteinem weichen Pinsel oder fusselfreienBaumwolltuch entfernt werden.

Festsitzender Schmutz kann je nach Bedarf mitallen handelsüblichen wässrigen Lösungen,Waschbenzin oder Alkohol beseitigt werden.Verwenden Sie für die Reinigung der lackiertenTeile einen Leinen- oder Lederlappen, der miteiner dieser Substanzen befeuchtet ist.

Achtung:

Aceton, Xylol oder nitrohaltige Verdünnun-gen können das Mikroskop beschädigen unddürfen deshalb nicht verwendet werden.

Pflegemittel unbekannter Zusammensetzungsind an einer wenig sichtbaren Stelle zu prüfen.Lack- oder Kunststoffoberflächen dürfen nichtmattiert oder angelöst werden.

Reinigen des Objekttisches

Entfernen Sie helle Flecken auf dem Objekttischdurch Einreiben mit Paraffinöl oder säurefreierVaseline.

!

!

12. Pflege des Mikroskops

Page 158: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

78

12. Pflege des Mikroskops

Reinigen von Glasflächen

Entfernen Sie Staub auf Glasflächen mit einemfeinen, trockenen und fettfreien Haarpinsel,durch Abblasen mit einem Blaseball oder durchAbsaugen mittels Vakuum.

Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz auf Glas-flächen vorsichtig mit einem sauberen, mit de-stilliertem Wasser angefeuchteten Tuch. Lässtsich der Schmutz nicht entfernen, können an-stelle von Wasser auch reiner Alkohol, Chloro-form oder Waschbenzin verwendet werden.

Reinigen von Objektiven

Achtung!

Die Objektive dürfen beim Reinigen nichtauseinandergeschraubt werden. Zeigensich Schäden auf innenliegenden Flächen,so sind die Objektive zur Instandsetzung anIhre Leica-Niederlassung zu schicken. Auchvon einer Reinigung der Innenflächen derOkulare wird abgeraten.

Bei Objektiven wird die Frontlinse wie bei „Rei-nigen von Glasflächen“ beschrieben gesäubert.Die obere Linse wird durch Abblasen mit einemBlasebalg gereinigt.

!

Entfernen von Immersionsöl

Achtung!

Sicherheitshinweise zum Immersionsöl be-achten!

Wischen Sie zunächst das Immersionsöl mit ei-nem sauberen Baumwollappen ab, und wischenSie anschließend mit Ethylalkohol mehrmalsnach.

12.3 Umgang mit Säuren und Basen

Bei Untersuchungen unter Verwendung vonSäuren oder anderen aggressiven Chemikalienist besondere Vorsicht geboten.

Achtung:

Vermeiden Sie unter allen Umständen die di-rekte Berührung von Optik und mechani-schen Teilen mit diesen Chemikalien.

Page 159: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

79

13. Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile

Bestell-NummerSach-Nummer Bezeichnung Verwendung für

Ersatzlampen11 500 974 Halogenglühlampe 12 V 100 W Lampenhaus 107/211 500 137 Hg-Höchstdrucklampe 50 W Lampenhaus 106 z11 500 138 Hg-Höchstdrucklampe 100 W Lampenhaus 106 z11 500 321 Hg-Höchstdrucklampe 100 W Lampenhaus 106 z

(103 W/2)11 500 139 Xenon-Hochdrucklampe 75 W Lampenhaus 106 z

Schraubdeckel für unbesetzte Objektivaufnahmen020-422.570-000 Schraubdeckel M 25 Objektivrevolver

Ersatzaugenmuschel (Blendschutz) für Okular HC PLAN021-500.017-005 Augenmuschel HC PLAN Okular 10x/25021-264.520-018 Augenmuschel HC PLAN Okular 10x/22021-264.520-018 Augenmuschel HC PLAN Okular 10x/20

Immersionsöl11 513 860 120 ml Objektive OIL und IMM11 513 861 250 ml und Öl-Kondensorköpfe11 513 859 10 ml, ohne Eigenfluoreszenz

13.Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile

Page 160: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

80

14. Abkürzungen und Piktogramme

Kontastverfahren

Vergrößerung

Lichtintensität/Blenden

Lichtaufteilung im motorischen Tubus

Durchlicht-Shutter auf

Durchlichtshutter zu

Auflicht-Shutter auf

Auflicht-Shutter zu

14. Abkürzungen und Piktogramme

+

AET Advanced Ergo Tube

AP Aperturblende

BF Hellfeld

COMBI Kombinationsverfahren

CONOS Konoskopie

CUBE Fluo-Würfel

DF Dunkelfeld Auflicht/Durchlicht

DIC Differentieller Interferenzkontrast

FD Leuchtfeldblende

FLUO Fluoreszenzachse (Auflicht)

ICR Interferenzkontrast (Auflicht)

ICT Interferenzkontrast (Durchlicht)

IL Auflicht

INT Helligkeit

MBDT Motorized Basic Documentation Tube

PH Phasenkontrast

POL Polarisation Auflicht/Durchlicht

RL Auflicht

TL Durchlicht

Page 161: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

81

15. Index

15. Index

Analysator 32, 61, 69, 72Analysator-Würfel 68, 69Anschluss des Kondensors 21Anschluss Stromversorgung 34Aperturblende 15, 39, 59Arretierungsstift 30Auflicht-Revolverscheibe 30Auflicht-Shutter 39Auflichtachse 12Auflichtpolarisatoren 31

Bedientasten 15Beleuchtungsmanager 12Bertrandlinse 58, 68Booster-Linse 70

Definierte Funktionstasten 40DIC-Prismen 32Differentieller Interferenzkontrast 68Display 15, 39Drehbarer Polarisator 31Drehtisch 20, 52Dunkelfeld 61, 71Dunkelfeldstopp 61Durchlicht- und Auflichtanalysator 32Durchlicht-Polarisator ICT/P 31Durchlicht-Shutter 39Durchlichtachse 12Durchlichtfilter 16

Einstellfernrohr 44Elektrische Sicherheit 10Elektronikbox Leica CTR5000 10, 34Entsorgung 11Ergomodul 33Excitation-Manager 33, 70

Fehlsichtigkeit 55Filterblockwechsler 16Filterwürfel 30Filterwürfel ICR 72, 73FIM (Fluo-Intensitätsmanager) 12, 59Fluoreszenz 70Fluoreszenz-Intensität 70Focus finder 37

Fokussierung 41, 53Funktionstasten 35, 40

Gasentladungslampen 27, 28

Halogenglühlampe 26, 47Hellfeld 60, 71Hg 50-Brenner 28

Identification Sheet 23, 30, 60ffImmersionsöl 55, 78Initialisierung 38Interferenzkontrast 73

Justieren der Lichtquellen 45

Koaxialtrieb 51Köhlersche Beleuchtung 21, 41Kompensatoren 64Kondensor 13, 15, 21Kondensorhalter 21Kondensorhöhenverstellung 19, 21Kondensorzentrierung 41Konoskopie 65Konoskopie-Modul 13, 38Kontrastverfahren 12, 60, 71

λ/4- und λ-Platte 63Lampenhaus 16Lampenhaus 106 z 25, 46Lampenhaus 107/2 23, 45Lampenhausaufnahme 24, 26, 29Leica SmartTouch 13Leuchtfeldblende 15, 39, 59Lichtintensität 39Lichtquellen 45, 59Lichtquellen für Auflichtachse 25Lichtquellen für Durchlichtachse 23

Motorischer Analysator 32Motorischer Polarisator 31

Objektführer Pol 52Objektiv-Prismenschieber 73Objektivapertur 61Objektive 55

Objektivrevolver 12, 15Objektivzentrierung 56Objekttisch 19Okular 15Optischer Charakter 66

Phasenkontrast 44, 60Phasenkontrastringe überprüfen 44Polarisation 61, 72Polarisator 61, 62, 69, 72Polarisator L/ICR 31Polarisator R/ICR 31Polarisator R/P 31Präparatehalter 19Prismen-Schlitz 73

Quarzkeil 63Quarzplatte 58Quecksilberlampe Hg 50 W 48Quecksilberlampe Hg100W/Xe75W 49

Reflektorwürfel zur Lampenjustierung 45Reflektorwürfel 30Reinigen von Objektiven 78Reinigung 77Reset-Funktion 35

Shutter 70Softwarepaket LAS 13, 17Spiegelhaus 33Strahlenteilung bei Fototuben 54

Tubusoptik HC P 58, 66

Umgebungsbedingungen 18Umgebungstemperatur 10Umschaltung Durchlicht/Auflicht 15

Variable Funktionstasten 15, 16, 35, 40Vergrößerungswechsler 13, 58Vorschaltgerät ebq 100 10, 29, 51

Xe 75-Brenner 28

Zirkularpolarisation 63Zulässige Umgebungsbedingungen 18Zwischensysteme 19

Page 162: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

82

16. EU-Konformitätserklärung

16. EU-Konformitätserklärung

Download:

http://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_dm4000bhttp://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_dm4000mhttp://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_dm4500phttp://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_dm5000b

Page 163: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

3

Page 164: Leica DM4000-5000 Cover e/d · 1 Leica DM4000B Leica DM4000M Leica DM4500P Leica DM5000B Operating Manual Bedienungsanleitung

4

M I C R O S Y S T E M [email protected] Copy

right

© L

eica

Mic

ros y

s tem

s CM

S G

mbH

· Er

nst-

L eitz

-Str

aße

· 35 5

7 8 W

etzl

ar ·

Ger

man

y 2 0

0 6 ·

Tel.

(06 4

4 1) 2

9 -0

· Fax

(06 4

4 1) 2

9 -2 5

9 9L E

ICA

and

the

L eic

a lo

gos

are

regi

s ter

ed tr

adem

ark s

of L

eica

IR G

mbH

.O

rder

nos

. of t

he e

ditio

ns in

: Eng

lish/

Ger

man

/Fre

nch

9 33

9 63

· Spa

nis h

93 3

96 4

· Ita

lien

9 33

9 65

· Par

t-N

o. 5

0 1-3

4 7

Prin

ted

on c

hlor

ine-

free

ble

ache

d pa

per.

IX

/07 /

M.H

.