lesson 9 terminology and lexicography m1 2009. summary lexicography –status, development...

54
Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009

Upload: amadieu-lamy

Post on 04-Apr-2015

172 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Lesson 9Terminology and lexicography

M1 2009

Page 2: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Summary

• Lexicography– Status, development– Metalexicography

• Terminology– Status, development

Page 3: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Lexicography and terminology

• Lexicography– a long-established craft of writing dictionaries– a more recent academic discipline

• teaching students to make dictionaries• analysing existing dictionaries (metalexicography)

• Terminology– a relatively new field exploring

• specialised vocabulary– using documentation (corpora), IT, conceptology…

Page 4: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Status of lexicography

• has a congress – Euralex

• has a journal– International Journal of Lexicography

• has an encyclopaedia – Wörterbücher/ Dictionnaries/Dictionnaires (1989,

1999)

• recognized as a field even in English-speaking universities

Page 5: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Elements of metalexicography

• Dictionaries can be classified by

– number of languages• monolingual• bilingual• multilingual

– finality• encoding• decoding

– Cf. prescriptive and descriptive dictionaries

Page 6: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

comparing

monolingual dictionaries– Macrostructure

• nomenclature– choice

– order

• cross-referencing• front/back material

– Microstructure• headword• grammatical

information• definition etc.

bilingual dictionaries– Macrostructure

• nomenclature– choice

– order

• cross-referencing• front/back material

– Microstructure• headword• grammatical

information• equivalent etc.

Page 7: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

comparing

decoding dictionaries

large reference dictionaries

nomeclature :

very large

encoding dictionaries

selected vocabulary

often restricted metalanguage

contextual, combinatory dictionaries

learner dictionaries

Page 8: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

comparing

prescriptive dictionaries

• Language as it ought to be– Dictionnaire de l’Académie

française• Literary model

– Encarta• No swear words, no

vulgarity…

descriptive dictionaries

• Language as it is• but how can this be

determined?

– Use of a comprehensive corpus

Page 9: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Basic methods in lexicography:decontextualisation

• The most typical form of words is taken, representing all variations– this form is culturally determined– It is supposed to be usable in a variety of

contexts

• in particular : – lemmatisation of the headword

• e.g. tread is the headword for trod or troddenentry for kith, though it is only found in kith and kin

Page 10: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Determining the nomenclature

• lemmatisation – desinential variation is resumed in a traditional form– verbs are entered in the present infinitive

• headwords – usually graphically distinct words

• but, cf. French chemin de fer, pomme de terre…

• order of lems : alphabetical or onomasiological• ordering into macro and micro structure

– grouping and splitting

Page 11: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Medium : paper or electronic?

• slow change– initially only the medium changed, the structure

remained constant– enhanced search facilities

• can find all slang words, all words borrowed from Russian…

• large dictionaries follow the example of encyclopedias– all electronic

• on line dictionaries • CD-ROM dictionaries

Page 12: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

migration to electronic

Adapting to the format

Revising ideas of presentation• decontextualisation• headword • definition

Page 13: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

trends

• more emphasis on lexicography – (preparing lexical data bases)

• less on dictionarics – (compiling dictionaries) (B. Quemada) –

• mechanisation of dictionary makers

Page 14: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

The changing corpus

• A tried and true method, transformed by IT– Corpus of prescriptive and heritage dictionaries: great writers– Systematized in nineteenth century

• Littré : Littré and his family• Oxford English Dictionary : James Murray (cf. Surgeon of Crowdace)

– enlist volunteers

• Disadvantage of the manual corpus– salience (cognitive salience Hanks 2000)

takes precedence over frequencye.g. kick the bucket in fact almost absent from large samples

of authentic English- supplemented by consulting previous dictionaries:

Sue Atkins : “introspection at one remove”.

Page 15: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Electronic corpora

Most English language dictionaries based on electronic corpus

• statistically valid representation of a language sample– but the results reflect the sample

e.g. downsizing: R. Moon first found in business context, but had

been used for 10 years by IT specialists, in publications not analysed by linguists (LSP)

Page 16: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

English… and the rest

• Difference between English and almost all other languages– English : large (often very large) corpora

readily and often freely available• Bank of English : 524 million words in 2007

– other languages : small corpora,

difficult (and expensive) to access• On what corpus is Le Petit Larousse illustré

based?

Page 17: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Lexicography as an outcome of corpus linguistics

• lexicography has come closer to linguistics

“The most significant difference, I believe, between the 1967 lexicography and that of today is that in the interval my approach to lexicography has benefited from the insights of linguistics […] Linguistic theory, particularly recent work in lexical semantics, can light the way to better lexicography.” (Atkins 2002 : 25)

Page 18: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Advances in semantics

• Different schools

– Frame semantics– Prototype theory

• Dealing with polysemy– Using prototypes : core meaning (typical)

• Do we still need definitions?Or can well-chosen contexts (i.e. attestations, quotations) do the trick?

Page 19: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Recontextualising the definition

• corpus based, context sensitive

blow /…./, blows, blowing, blew, blown. 1 When a wind, breeze, or draught blows, the air moves. eg There seemed to be a gale blowing all the time… The winds had been steadily blowing from the west. […]Collins COBUILD Dictionary 1987

• corpus based, more traditional

blow • v. (past blew; past part. blown) 1 (of wind) move creating an air current. be carried or driven by the wind. […] Concise Oxford Dictionary 2001

Page 20: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Trends in lexicography

• less distinction made between grammar and lexis

• computational linguistics, corpus linguistics

• synchronic outlook (etymology is less often given? do we need dictionaries of

neologisms,when dictionaries are constantly updated ?

Page 21: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Development of dictionary studies

• EURALEX (Barcelona July 2008)

• Towards a theory of lexicography ?– Wiegand : functions– Bergenholtz : user-orientated

• Differences between general lexicography, specialised lexicography, monolingual/bilingual encyclopaedias are less important.

Page 22: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

and…• what about terminology ?

–Is it just specialised lexicography ?

Page 23: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Terminology depends on its finality

• Terminology and artificial intelligence• Terminology and ontology• Terminology and translation• Terminology and cultural neology• Terminology and automatic language processing• Terminology and standardization• Terminology and knowledge engineering• Terminology and language planning• Terminology and documentation• Terminology and lexicography …

Page 24: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Classical terminology theory (after Wüster, Béjoint)

• based on the founding principle of the concept– universal conceptology as basis of specialized knowledge

• onomasiological approach - starting from the concept – technique of the tree diagramme

• aim of univocity : unambiguous scientific and technical communication

• need for standardization: keeping concepts defined and unambiguous– therefore no need to worry about syntax – the syntagmatic axis is

irrelevant• vision of semantics : the necessary and sufficient conditions• role of language for special purposes (LSP)

Page 25: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

New schools of terminology

• rejection of onomasiological bias in favour of a semasiological approach

• rejection of the necessity to make a tree diagramme• primacy of the text as a source of terminological

knowledge• application of the principles of lexicology to terminology

– a term is a word, which functions like other words– polysemy is accepted as part and parcel of semantics, even for

terms • taking into account various linguistic perspectives

– sociolinguistics : François Gaudin– cognitive linguistics : Rita Temmerman– computational/corpus linguistics

Page 26: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Terminology and the computer

• Mainframes : development of first term bases• Eurodicautom (IATE) • Termium (base de TERMInologie de l’Université de

Montréal)• Base de terminologie du Québec – Grand dictionnaire

terminologique de l’Office québécois de la langue française

• Microcomputers• terminology in the workplace

– incorporated into translator’s workbench• cf Multiterm in Trados

• Taylor-made term bases for specific uses

Page 27: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Different forms of terminological dictionaries

• The glossary (glossaire) : In English, glossary tends to be any sort of specialized dictionary, in lexicography, a selective terminological work giving explanations to hard or obscure terms, usually found in an accompanying text

• e.g. the glossary at the end of a thesis, where the candidate consigns all the terms for which he uses his own definitions

Page 28: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development
Page 29: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development
Page 30: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Bilingual or multilingual lexica

• a fairly rudimentary terminological work giving only the equivalences of terms in one or more languages, but which claims to give the terms of a specialized field (claim to exhaustivity)– example:

Drevársky prekladový slovník

Page 31: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development
Page 32: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

3209 kruh circle

ring

cercle (m)

anneau (m)

rond (m)

3210 kruh aromatikcý aromatic ring anneau (m) aromatique

3211 kruh ročný (pozri letokruh)

annual ring cerne (m) ligneux

cerne (m)

cerne annuel (m)

3212 kruh ročný nepravý … …

Page 33: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

pros and cons

• Advantages: can be made quickly, useful for translation

• Disadvantages: relies (too) heavily on isomorphism; too little redundancy

Page 34: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Supplementing the lexicon

• to improve bilingual lexica

• give additional indications– example : dictionary of food industries

Page 35: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development
Page 36: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

vocabularies

• Terminological works giving the terms of a specialized field (claim to exhaustivity)

• but including a definition

• monolingual or bilingual

• the bilingual vocabulary may only give the definition in one language

Page 37: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

model terminological dictionary

Page 38: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development
Page 39: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

A conceptual macro-structure

• Since the terms of a subject field are structured

a terminological dictionary attempts to reflect this structure

Page 40: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development
Page 41: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Focus on syntagmatic criteria

Terminological dictionaries:

- facilitate access to specialised knowledge

- but give little information on

how to use terms in texts, talks, translations…

Page 42: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

The combinatory dictionary

– Betty Cohen (198 ?), Dictionnaire combinatoire de la bourse et de la conjuncture

– social need : Canadian French-speakers needed to talk freely about finance, then an English-speaking monopoly

• combinatory vocabulary– but with classical terminological definition– organised conceptually (i.e. onomasiologically)

Page 43: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development
Page 44: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development
Page 45: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Introducing lexicographical innovation into specialised dictionaries

– ancestors: • Descamps et al. (1976), Dictionnaire contextuel de

français pour la géologie, Paris, Didier– aimed at the foreign student about to study geology in

France– focusing on intermediary vocabulary, between general

language and terminology sensu strictu– exposing the combinatory possibilities

Page 46: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

A pioneering work

Page 47: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

An extract : the verb conduire

conduire ACTIVITE HUMAINE

A/(A) CONDUIT UNE ACTIVITE HUMAINE

Le chimiste conduit ses analysesanalyses de bout en bout.

Les analyses sont conduites suivant les méthodes ….

La mise en œuvre nécessaire pour conduire ces analyses

Des recherches conduites au niveau de…

Page 48: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

conduire à

conduire à 1. LIEU UN CHEMIN « CONDUIT » A UN LIEU

Un petit chemin qui … conduit aux Croûtes…

Page 49: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

conduire à (2a)

conduire à 2. CONSECUTION

A. UN TRAVAIL HUMAINUN TRAVAIL HUMAIN « CONDUIT » A UN RESULTAT (=ACTIVITE HUMAINE)

a) « CONDUIRE A » + NOM

La méthodeméthode conduit souvent à la découverte de schistes graphiteux

Les techniques de diagraphietechniques de diagraphie conduisent alors à la découverte de gisements nouveaux

La réfractionréfraction conduisit à l’obtention d’une pastille.

Page 50: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

conduire à (2b)

conduire à 2. CONSECUTION

B. UNE ACTION NATURELLEUNE ACTION NATURELLE « CONDUIT » A UN RESULTAT (=ACTIVITE NATURELLE en général)

La putréfactionputréfaction a conduit à la formation d’hydrocarbures

Processus sapropéliqueProcessus sapropélique, qui conduisent à la formation de charbons bitumineux

Cette adaptationCette adaptation des formes peut conduire à la naissance de voûtes amples

Une série de réactionsréactions originales conduisant à un résultat coloré caractéristique…

Page 51: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Dictionnaire analytique de la distribution (2000)

LABELtagétiquette

définition• Document d’identification du produit qui lui est apposé ou y est

attaché et qui en décrit les caracéristiques (nature, prix, provenance, marque, etc.).

precisions semantiques• Les informations contenues sur l’étiquette sont destinées au

caissier (prix, codification) et au consommateur (….]Depuis les années 1970, l’étiquette comprend généralement un code-barres (= > bar code) […]On distingue l’étiquette adhésive (self-sticking label) ou étiquette autocollante, et l’étiquette mobile (tag) attachée au produit. […]

Page 52: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

label (2)

relations internotionnelles • Le terme anglais tag désigne une étiquette que l’on peut

facilement enlever, ce qui n’est pas le cas de label.Ne pas confondre l’anglais label avec son homonyme label, qui a le sens de marque (=> brand), comme dans le terme private label (marque de distributeur). […]

complements d’information• L’idée de remplacer le marquage (marking) des prix par

des codes-barres sur les produits vendus en magasin a suscité beaucoup de craintes chez les consommateurs. […]

Page 53: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

label (3)

informations linguistiques • Marquage a été normalisé por l’OLF (1983) et l’ISO

(1987).• étiqueter : to ticket• étiqueteuse : labeler, label machine

contextes• But it wasn’t until 1900 that [he put the first Polar label

on a bottle… […]• Dans ce but, la réglementation mise au point par les

organismes de la CEE et par l’administration française prévoit sur chaque étiquette la présence d’un certain nombre de mentions…[…]

Page 54: Lesson 9 Terminology and lexicography M1 2009. Summary Lexicography –Status, development –Metalexicography Terminology –Status, development

Satisfied?

Do specialised dictionaries actually meet users’ needs?

• Determining users’ needs

• Determining how they are satisfied