Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar ... · em lítik m eg a m agyar és az...

10
Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar nyelvben 1. Bevezetés A sz ínnev e k nyelvés z eti elemzése elsősorban két másik tudományterület, a fi z ika é s a biológia kutatásainak kös z önhetően indult meg a hus z adik szá z ad második felében. A nyelvészeti kutatások egyik alapvető kérdése, hogy a különböző nyelvet beszélők hason- lóan vagy eltérően tagolják-e a színvilágot . A színnevek vizsgálatában jelentős lépésnek s z ámít két antropológus, Brown és Lenneberg kísérlete, akik az egyes árnyalatok kódol- hatóságát sz ínlapocskákat felsorakoztatva vizsgálták . A s z ínnevek kommunikálhatósá g át és memori z álhatóságát tes z telték olyan nyelvi és nem nyelvi paraméterek figyelemb e v é teléveI , nunt a szótagszám , a szószám , a válaszidő , a válaszgyakoriság , a variabilitás és a következetesség (Kay 1997: 1, Pléh 1999 : 69). Kutatásaik egyik legfontosabb kö- vetkeztetése, hogy az egyes színmezőket a különböző nyelveket beszélők eltérően bont- ják fel . Megállapították , hogy ugyanannak a pirosnak más a kódolhatósági ideje a külön- z ő n y elvet be sz élőknél , és gyakran ugyana z t a piros s z ínt más árn y alatként é rték e lt é k a s érletb e n sz t vevő alan y ok . Álláspont juk alapján , mely s z erint a nyelv- é s kultúrasp e cifikus kódolási képességek különbö z ő kognitív képességekre utalnak, gyak- ran hivatkoznak rájuk a nyelv relativista felfogásának hívei, következtetéseiket a Sapir - Whorf-hipotézis támas z tópillérének tekintve (Kay 1997: 1,Ungerer - Sc!mud 1996: 3) . Berlin é s Kay vizsgálatai ez z el s z emben azt mutatják, hogy a spektrum felbontását a z emberi világban a s z ínlátás biológiájából s z árma z ó eg y etemes elvek s z abályo zz ák . S z erintük , ha két nyelvben jelen vannak ugyanazok a z alapszínek , akkor bes lőik nagy valószínűs é ggel ugyanazokat a színárnyalatokat fogják tipikusnak tartani. Tehát az angol és a magyar eltérhet abban, hogy rnílyen színárnyalatokat nevez pirosnak , de feltehetőleg m eg egyezik abban, hogy melyik pirosat jelöli meg a csoport "Iegj obbj ának" . Berlin és Ka y ( 1969) hús z n y elvet vi z sgáltak meg , s olyan s z ínnevekböl indultak ki , m e l ye k kön y - n y en megneve z hető ek (pl . piros, k ék , f ehér stb.), és nem emlékeztetnek egy t á rgyné v r e (pl . narancssárga, rózsa szín). Ezeket alapszínneveknek neve z ték . Az alaps z ínnevek z ött alapvető és univerzális előfordulási hierarchiát nmtattak ki , valamint rávilágítot- tak arra , hogyas z ínnevek hierarchikus struktúrájában af ekete és af ehér a leg e l e mibb . A piros szín megl é te e két s z ín megjelenéséhe z kötött, míg a sárga és a z öld a z elő z ő há- rom szín (f ek ete, f ehér , piros) megjelenése után várható . Dolgo z atomban a magy a r prototipikus s z ínneveket vizsgálom, különös figyelmet fordítva azokra a kifejezésekre, amelyek a prototipikus és a tipikus kategóriahatáron mozognak . 2. Alapvetések Berlin és Kay Basic color terms (1969) című művében arra az eredmén y re jutott , hogy a vilá g rnínden nyelvében kimutatható egy alapvető és univerzális hierarchia , s rnínden nyelvben van legalább kettő, maximum tizenegy alapszínnév. Lehetséges kivételként em lítik meg a magyar és a z orosz nyelvet , ahol az alaps z ínnevek száma több, nunt ti z en- egy.

Upload: vuongdieu

Post on 28-Apr-2018

217 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar ... · em lítik m eg a m agyar és az orosz nyelvet, ahol az alapszínnevek szám a több, nunt tizen-egy. {rózsaszín---+

Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar nyelvben

1. BevezetésA s z ín n e v e k n y e lv é s z e t i e l e m z é s e e l s ő s o r b a n k é t m á s ik tu d o m á n y te r ü l e t , a f i z ik a é s a

b io ló g i a k u t a t á s a in a k k ö s z ö n h e tő e n in d u l t m e g a h u s z a d ik s z á z a d m á s o d ik f e l é b e n . A

n y e lv é s z e t i k u t a t á s o k e g y ik a l a p v e tő k é r d é s e , h o g y a k ü lö n b ö z ő n y e lv e t b e s z é lő k h a s o n -

ló a n v a g y e l t é r ő e n t a g o l j á k - e a s z ín v i l á g o t . A s z ín n e v e k v iz s g á l a t á b a n j e l e n tő s l é p é s n e k

s z á m í t k é t a n t r o p o ló g u s , B r o w n é s L e n n e b e r g k í s é r l e t e , a k ik a z e g y e s á r n y a l a to k k ó d o l -

h a tó s á g á t s z ín l a p o c s k á k a t f e l s o r a k o z t a tv a v i z s g á l t á k . A s z ín n e v e k k o m m u n ik á lh a tó s á g á t

é s m e m o r i z á lh a tó s á g á t t e s z t e l t é k o ly a n n y e lv i é s n e m n y e lv i p a r a m é te r e k f ig y e l e m b e

v é t e l é v e I , n u n t a s z ó t a g s z á m , a s z ó s z á m , a v á l a s z id ő , a v á l a s z g y a k o r i s á g , a v a r i a b i l i t á s

é s a k ö v e tk e z e t e s s é g (K a y 1 9 9 7 : 1 , P l é h 1 9 9 9 : 6 9 ) . K u ta t á s a ik e g y ik l e g f o n to s a b b k ö -

v e tk e z t e t é s e , h o g y a z e g y e s s z ín m e z ő k e t a k ü lö n b ö z ő n y e lv e k e t b e s z é lő k e l t é r ő e n b o n t -

j á k f e l . M e g á l l a p í t o t t á k , h o g y u g y a n a n n a k a p i r o s n a k m á s a k ó d o lh a tó s á g i id e j e a k ü lö n -

b ö z ő n y e lv e t b e s z é lő k n é l , é s g y a k r a n u g y a n a z t a p i r o s s z ín t m á s á r n y a l a tk é n t é r t é k e l t é k

a k í s é r l e tb e n r é s z t v e v ő a l a n y o k . Á l l á s p o n t ju k a l a p j á n , m e ly s z e r in t a n y e lv - é s

k u l tú r a s p e c i f i k u s k ó d o lá s i k é p e s s é g e k k ü lö n b ö z ő k o g n i t í v k é p e s s é g e k r e u t a ln a k , g y a k -

r a n h iv a tk o z n a k r á ju k a n y e lv r e l a t i v i s t a f e l f o g á s á n a k h ív e i , k ö v e tk e z t e t é s e ik e t a S a p i r -

W h o r f - h ip o t é z i s t á m a s z tó p i l l é r é n e k t e k in tv e (K a y 1 9 9 7 : 1 , U n g e r e r - S c !m u d 1 9 9 6 : 3 ) .

B e r l i n é s K a y v iz s g á l a t a i e z z e l s z e m b e n a z t m u ta t j á k , h o g y a s p e k t r u m f e lb o n tá s á t

a z e m b e r i v i l á g b a n a s z ín l á t á s b io ló g i á j á b ó l s z á rm a z ó e g y e t e m e s e lv e k s z a b á ly o z z á k .

S z e r in tü k , h a k é t n y e lv b e n j e l e n v a n n a k u g y a n a z o k a z a l a p s z ín e k , a k k o r b e s z é lő ik n a g y

v a ló s z ín ű s é g g e l u g y a n a z o k a t a s z ín á r n y a l a to k a t f o g j á k t i p ik u s n a k t a r t a n i . T e h á t a z a n g o l

é s a m a g y a r e l t é r h e t a b b a n , h o g y r n í l y e n s z ín á r n y a l a to k a t n e v e z p i r o s n a k , d e f e l t e h e tő l e g

m e g e g y e z ik a b b a n , h o g y m e ly ik p i r o s a t j e lö l i m e g a c s o p o r t " I e g j o b b j á n a k " . B e r l i n é s

K a y ( 1 9 6 9 ) h ú s z n y e lv e t v i z s g á l t a k m e g , s o ly a n s z ín n e v e k b ö l in d u l t a k k i , m e ly e k k ö n y -

n y e n m e g n e v e z h e tő e k ( p l . piros, kék, fehér s tb . ) , é s n e m e m lé k e z t e tn e k e g y tá r g y n é v r e

( p l . narancssárga, rózsaszín). E z e k e t a l a p s z ín n e v e k n e k n e v e z t é k . A z a l a p s z ín n e v e k

k ö z ö t t a l a p v e tő é s u n iv e r z á l i s e lő f o r d u l á s i h i e r a r c h i á t n m ta t t a k k i , v a l a m in t r á v i l á g í t o t -

t a k a r r a , h o g y a s z ín n e v e k h ie r a r c h ik u s s t r u k tú r á j á b a n afekete é s afehér a l e g e l e m ib b . A

piros s z ín m e g lé t e e k é t s z ín m e g je l e n é s é h e z k ö tö t t , m íg a sárga é s a zöld a z e lő z ő h á -

r o m s z ín (fekete, fehér, piros) m e g je l e n é s e u t á n v á r h a tó . D o lg o z a to m b a n a m a g y a r

p r o to t i p ik u s s z ín n e v e k e t v i z s g á lo m , k ü lö n ö s f ig y e lm e t f o r d í t v a a z o k r a a k i f e j e z é s e k r e ,

a m e ly e k a p r o to t i p ik u s é s a t i p ik u s k a t e g ó r i a h a t á r o n m o z o g n a k .

2. AlapvetésekB e r l i n é s K a y B a s i c c o lo r t e rm s ( 1 9 6 9 ) c ím ű m ű v é b e n a r r a a z e r e d m é n y r e ju to t t , h o g y a

v i l á g r n ín d e n n y e lv é b e n k im u ta th a tó e g y a l a p v e tő é s u n iv e r z á l i s h i e r a r c h i a , s r n ín d e n

n y e lv b e n v a n le g a l á b b k e t tő , m a x im u m t i z e n e g y a l a p s z ín n é v . L e h e t s é g e s k iv é t e lk é n t

e m l í t i k m e g a m a g y a r é s a z o r o s z n y e lv e t , a h o l a z a l a p s z ín n e v e k s z á m a tö b b , n u n t t i z e n -

e g y .

Page 2: Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar ... · em lítik m eg a m agyar és az orosz nyelvet, ahol az alapszínnevek szám a több, nunt tizen-egy. {rózsaszín---+

{

rózsaszín

- - - + lila

narancs

szürke

1. á b r a : A p r o t o t i p i k u s s z í n e l n e v e z é s e k a m a g y a r b a n

( B e r l i n - K a y 1 9 6 9 a l a p j á n )

A B K á l t a l a l a p s z í n n , ~ k n e v e z e t t s z í n e k e t R o s c h ( 1 9 7 5 , 1 9 7 8 ) v i z s g á l a t a i n a k a t ü k r é -

b e n p r o t o t i p i k u s s z í n n e v e k n e k n e v e z e m . A p r o t o t i p i k u s m o d e l l n e k m e g f e l e l ő e n a m a -

g y a r s z í n n e v e k h á r o m a l k a t e g ó r i á b a s o r o l h a t ó k :

3. A magyar nyelv p r o t o t i p i k u s színneveinek a vizsgálata

A m a g y a r n y e l v p r o t o t i p i k u s s z í n n e v e i r e v o n a t k o z ó a n h á r o m v i z s g á l a t o t ( t e s z t e t ) v é g e z -

t e m e l . E l ő s z ö r m e g n é z t e m a B K á l t a l m e g h a t á r o z o t t k r i t é r i u m o k a l k a lm a z h a t ó s á g á t ,

m a j d a z a l a p s z í n n e v e k r e f e l á l l í t o t t g y a k o r i s á g i m u t a t ó k a t k e r e s t e m ; v é g ü l a z a l a p s z Í 1 m e -

v e k b ő l l é t r e h o z h a t ó ö s s z e t é t e l e k v i z s g á l a t a s o r á n f e l t á r t e r e d m é n y e k e t e l e m e z t e m . A z

e l s ő k é t t e s z t b e n e l s ő s o r b a n h á r o m , a p r o t o t i p i k u s é s a t i p i k u s h a t á r o n m o z g ó s z í n n é v

(narancssárga, rózsaszín, vörö5) t i p i k u s s á g á t v i z s g á l t a m , m í g a h a r m a d i k e l e m z é s b e a

m a g y a r b a n e l ő f o r d u l ó ö s s z e s a l a p s z í n n e v e t b e v o n t a m .

3.1. A prototipikussági kritériumok alkalmazása

B K n é g y p r o t o t i p i k u s s á g i f e l t é t e l t h a t á r o z m e g ( B e r l i n - K a y 1 9 6 9 : 6 ) , m e l y s z e r i n t a z

a l a p s z í n n e v e k :

1. e g y e t l e n m o r f é m á b ó l á l l n a k ,

2 . g y a k r a n h a s z n á l a t o s a k ,

3 . s o k t á r g y r a a l k a lm a z z u k ő k e t ,

4 . n e m r é s z e i m á s s z í n k a t e g ó r i á n a k .

P r o t o t i p i k u s n a k a z o k a t a s z í n n e v e k e t n e v e z z ü k , a m e l y e k m i n d e n B K á l t a l f e l á l l í t o t t

s z e m p o n t n a k m e g f e l e l n e k . T i p i k u s a k a z o k a s z í n n e v e k , a m e l y e k g y a k r a n h a s z n á l a t o s a k ,

s o k t á r g y r a a l k a lm a z z u k ő k e t , i l l e t v e e g y s z ó t a g b ó l á l l n a k v a g y r é s z e i m á s s z í n k a t e g ó r i -

Page 3: Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar ... · em lítik m eg a m agyar és az orosz nyelvet, ahol az alapszínnevek szám a több, nunt tizen-egy. {rózsaszín---+

á k n a k . A p e r i f é r i k u s v a g y l e g k e v é s b é t i p i k u s s z í n n e v e k a z o k , a m e l y e k n e k a h a s z n á l a t a

k o r l á t o z o t t , c s a k e g y k o n k r é t d o l o g r a v o n a t k o z n a k - p l . ő s z ( h a j ) , d e r e s s zü r ke ( l ó ) , p e r -

m a n e n s fe h é r ( f e s t é k ) - v a g y a l k a lm i l a g h a s z n á l a t o s a k : tu b á ks zín , tü d ő vé r s zín . A s z í n -

n e v e k t i p i k u s s á g i m u t a t ó i t a z a l á b b i t á b l á z a t f o g l a l j a ö s s z e :

Prototipikus Tipikus Periférikus

E g y e t l e n m o r f é m a + +/- +/-

G y a k r a n h a s z n á l a t o s + + +/-

S o k t á r g y r a a l k a lm a z z u k + + -

N e m r é s z e m á s s z í n k a t e g ó r i á n a k + - -

1 . t á b l á z a t : T i p i k u s s á g i k r i t é r i u m o k

( B e r l i n - K a y 1 9 6 9 a l a p j á n )

A p r o t o t i p i k u s s z í n n e v e k j e l l e g z e t e s e n e g y m o r f é m á b ó l á l l n a k . A t i p i k u s s z í n n e v e k

e g y r é s z e t ö b b m o r f é m á b ó l á l l , é s t a r t a lm a z h a t a l a p s z í n n e v e t , v a g y ö s s z e t é t e l t a l k o t h a t a

- s zín / - s zín ű u t ó t a g g a l . A t i p i k u s s z í n n e v e k m á s i k c s o p o r t j á b a a r i t k á b b a n h a s z n á l a t o s ,

e g y m o r f é m á b ó l á l l ó e l n e v e z é s e k t a r t o z n a k . A k e v é s b é t i p i k u s v a g y p e r i f é r i k u s s z í n n e -

v e k s z i n t é n l e h e t n e k ö s s z e t e t t e k v a g y ö n á l l ó a k . A z ö s s z e t é t e l e k r i t k á n , i l l e t v e c s a k e g y

d o l o g r a v o n a t k o z t a t v a h a s z n á l a t o s a k .

K é r d é s e s , h o g y m e n n y i r e t e k i n t h e t ő p r o t o t i p i k u s n a k a B K á l t a l m e g n e v e z e t t t i z e n -

e g y a l a p s z í n a m a g y a r n y e l v b e n . A r ó zs a s zín (p in k) é s a n a r a n c s s á r g a (o r a n g e ) a z a n -

g o l b a n e g y é r t e lm ü e n a z a l a p s z í n e k k ö z é s o r o l h a t ó . A r ó zs a s zín - t K e n e s e i n e m t e k i n t i

a l a p s z í n n e k a m a g y a r b a n , m í g a n a r a n c s s á r g á - t i g e n (K e n e s e i 2 0 0 4 : 2 3 3 ) . H a r a g a s z k o -

d u n k a B K k i t é t e l e i h e z , a k k o r e k é t s z í n n é v a n é g y k r i t é r i u m b ó l n e m m in d e g y i k n e k f e l e l

m e g , u g y a n i s a l a k t a n i l a g m in d k e t t ő ö s s z e t e t t , e m e l l e t t a n a r a n c s s á r g a r é s z e m á s s z í n k a -

t e g ó r i á n a k i s . E z e n i s m é r v e k a l a p j á n a n a r a n c s s á r g á - t é s a r ó zs a s zín - t n e m s o r o l o m a

p r o t o t i p i k u s s z í n n e v e k k ö z é . M e g j e g y z e m , h o g y s o k a n , t ö b b e k k ö z ö t t K e n e s e i ( 2 0 0 4 :

2 3 3 ) é s T o l c s v a i (m e g j e l e n ő b e n ) a n a r a n c s s á r g á - t n a r a n c s -ké n t e m l i t i k , i l y m ó d o n

é p í t i k b e a B K r e n d s z e r é b e . A m a g y a r b a n a z o n b a n a n a r a n c s s z í n e l n e v e z é s e g y e l ő r e

n e m t e k i n t h e t ő á l t a l á n o s a n e l t e r j e d t n e k , b á r m e g f i g y e l h e t ő , h o g y h a s z n á l a t a a z u t ó b b i

é v e k b e n e g y r e n a g y o b b t e r e t n y e r t , d e a n a r a n c s l e x é m á t t ú l n y o m ó r é s z t m é g m in d i g a

g y ü m ö l c s m e g n e v e z é s é r e h a s z n á l j u k . A r ó zs a s z ó t i s a l k a lm a z h a t j u k s z í n n é v k é n t , d e

c s a k a k k o r é r t j ü k m e g e z t a j e l e n t é s é t , h a a s z ö v e g k ö m y e z e t b ő l k i d e r ü l , h o g y a r ó z s a

s z í n é r ő l v a n s z ó é s n e m a v i r á g r ó l . A m á s i k , p r o t o t i p i k u s s á g s z e m p o n t j á b ó l k é r d é s e s

s z í n , a vö r ö s a B K m in d e n p o n t j á n a k m e g f e l e l . A m e n n y i b e n c s a k n y e l v i l e g m e g j e l e n ő

f ü g g ő s é g k é n t é r t e lm e z z ü k a m á s s z í n k a t e g ó r i á h o z t a r t o z á s k r i t é r i u m á t , a k k o r a vö r ö s

n e m t e k i n t h e t ő m á s o s z t á l y h o z t a r t o z ó n a k , m í g a n a r a n c s s á r g a i g e n . U g y a n a k k o r , h a

f i z i k a i s z e m p o n t o k a t t a r t u n k s z e m e l ő t t , a k k o r a vö r ö s a p ir o s s ö t é t á r n y a l a t a , a h o g y a n

a z t M a c L a u r y é s A lm á s i v i z s g á l a t a i i s i g a z o l t á k (M a c L a u r y -A lm á s i 1 9 9 7 ) . N y e l v i

s z e m p o n t b ó l f o n t o s a b b a z o n b a n e g y ö t ö d i k k r i t é r i u m b e v e z e t é s e : a m e n n y i b e n a s z í n n é v

h o r d o z ó j a n e m h o m á l y o s u l t e l , a z a d o t t s z í n n é v n e m t e k i n t h e t ő p r o t o t i p i k u s n a k .

Page 4: Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar ... · em lítik m eg a m agyar és az orosz nyelvet, ahol az alapszínnevek szám a több, nunt tizen-egy. {rózsaszín---+

E e t l e n m o r f é m a

G y a k r a n h a s z n á l a t o s

S o k t á r a a l k a lm a z z u k

N e m r é s z e m á s s z í n k a t e ó r i á n a k

E l h o m á l y o s u l t h o r d o z ó

Prototi ikus

+

+

+

+

+

2 . t á b l á z a t : J a v a s o l t t i p i k u s s á g i k r i t é r i u m o k

Ti ikus

+/-

+

+

Periférikus

+/-

+/-

T u d j u k , h o g y e r e d e t i l e g a kék é s a zöld s z í n n e v e i n k i s s z u b s z t a n c i á k h o z k ö t ő d t e k

( T E S z ) . A narancssárga é s a rózsaszín e s e t é b e n e z m á i g n y i l v á n v a l ó , m i g a t ö b b i

p r o t o t i p i k u s s z í n e l n e v e z é s n é l n e m , s v é l e m é n y e m s z e r i n t a vörös h o r d o z ó j a i s e l h o m á -

l y o s u l t . A B K - k r i t é r i u m o k a l a p j á n t e h á t a narancssárga é s a rózsaszín s z í n n e v e k e t n e m

n e v e z e m p r o t o t i p i k u s n a k v a g y a l a p s z í n n é v n e k , m i g a vörös s z í n n e v e t f e l v e s z e m a

p r o t o t i p i k u s s z í n n e v e k k ö z é . F o n t o s m e g j e g y e z n i a z o n b a n , h o g y a h o m á l y o s k a t e g ó r i a -

h a t á r o k n y e l v i r e l e v a n c i á j á n a k a z i s m e r e t é b e n a narancssárga é s a rózsaszín k ö z e l e b b

á l l n a k a p r o t o t i p i k u s s z í n n e v e k h e z , m i n t m á s , t i p i k u s n a k t e k i n t e t t s z í n n e v e k .

3.2. A prototipikus színnevek gyakorisági mutatóí a magyar nyelvben

A p r o t o t i p i k u s s z í n n e v e k g y a k o r i s á g i v i z s g á l a t á h o z a M a g y a r N y e l v t u d o m á n y i I n t é z e t

M a g y a r N e m z e t i S z ö v e g t á r á n a k ( a t o v á b b i a k b a n M N S z ) t e l j e s a n y a g á b a n k e r e s t e m , s a z

a l a p s z í n n e v e k r e v o n a t k o z ó a n a k ö v e t k e z ő e r e d m é n y e k e t k a p t a m :

H a m e g n é z z ü k a s z í n n e v e k g y a k o r i s á g i m u t a t ó i t , a k k o r l á t h a t j u k , h o g y a g y a k o r i -

s á g i s o r r e n d s z i n t e t e l j e s e n m e g e g y e z i k a B K - b a n m e g h a t á r o z o t t s o r r e n d d e l . K ü l ö n b s é g

c s a k e g y h e l y e n f i g y e l h e t ő m e g : afekete é s a fehér u t á n a zöld a l e g g y a k o r i b b s z í n n é v ,

m a j d a kék k ö v e t k e z i k . A k o r p u s z b a n a piros a z ö t ö d i k l e g g y a k o r i b b p r o t o t i p i k u s s z í n -

n é v . E z z e l s z e m b e n a B K h i e r a r c h i á j á b a n a piros m e g e l ő z i a kék-et é s a zöld-et. E z a

t é n y a l á t á m a s z t j a k o r á b b i k i j e l e n t é s ü n k e t , a m e l y s z e r i n t a m a g y a r n y e l v r e s p e c i f i k u s a n

j e l l e m z ő vörös s z í n n é v a m a g y a r b a n a p r o t o t i p i k u s s z í n n e v e k k a t e g ó r i á j á h o z t a r t o z i k . A

vörös 6 1 3 5 - s z ö r f o r d u l e l ő a z M N S z t e l j e s a n y a g á b a n , t e h á t g y a k o r i s á g i s z e m p o n t b ó l i s

a z a l a p s z í n n e v e k k ö z é s o r o l h a t ó . A t o v á b b i s o r r e n d b e n n i n c s e l t é r é s : a vörös-et a s o r -

r e n d b e n a sárga, a barna é s a szürke k ö v e t i , m a j d a s o r t 2 0 2 0 - s z o r i e l ő f o r d u l á s á v a l a lila

z á r j a . A sárga s z í n n e v e t j e l l e m z ő e n sárga-ként h a s z n á l j u k , a citromsárga e l n e v e z é s r e

k e v e s e b b a d a t o t , m i n d ö s s z e 7 3 - a t t a l á l t u n k . E b b ő l a r r a k ö v e t k e z t e t h e t ü n k , h o g y a cit-

romsárga n e m e g y e z i k m e g t e l j e s e n a sárga e l n e v e z é s s e l . A citromsárga a l a k o t a t i p i k u s

s z í n n e v e k k ö z ö t t t a r t h a t j u k s z á m o n .

A g y a k o r i s á g i m u t a t ó k i s a l á t á m a s z t j á k , h o g y a narancssárga é s a rózsaszín - a

p r o t o t i p i k u s é s t i p i k u s k a t e g ó r i á k h a t á r á n m o z o g v a - i n k á b b a t i p i k u s c s o p o r t h o z á l l n a k

k ö z e l e b b . A narancssárga 4 9 1 - s z e r , a rózsaszín 1 9 4 2 - s z e r s z e r e p e l a k o r p u s z b a n .

Page 5: Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar ... · em lítik m eg a m agyar és az orosz nyelvet, ahol az alapszínnevek szám a több, nunt tizen-egy. {rózsaszín---+

3 . 3 . A l a p s z í n n e v e k b ő l l é t r e h o z h a t ó ö s s z e t é t e l e k

A g y a k o r i s á g i m u t a t ó k r á m u t a t t a k , h o g y a m a g y a r n y e l v n e m m i n d e n p o n t b a n f e l e l m e g

a z e l s ő d l e g e s e n a z a n g o l r a k i d o l g o z o t t h i e r a r c h i k u s m i n t á k n a k . A f e n t i t e s z t e k m e l l e t t

a z t i s m e g v i z s g á l t a m , h o g y m i k é n t v i s e l k e d n e k a z a l a p s z í n n e v e k a z ö s s z e t é t e l e k b e n , é s

h o g y a n o s z l i k m e g a z a l a p s z í n n e v e k k i v á l a s z t á s i g y a k o r i s á g a . A k e r e s é s h e z i s m é t a z

M N S z a n y a g á t h a s z n á l t a m , a z e r e d m é n y e k a 4 . t á b l á z a t b a n t a l á l h a t ó k . A f ü g g ő l e g e s

o s z l o p s z a v a i e l ő t a g k é n t , a v í z s z i n t e s s o r s z a v a i u t ó t a g k é n t s z e r e p e l n e k a z ö s s z e t é t e l e k -

b e n . A z e l s ő s z á m a z - s k é p z ő s ö s s z e t é t e l e k s z á m á t , a m á s o d i k a k é p z ő n é l k ü l i ö s s z e t é t e -

l e k s z á m á t j e l ö l i . Í g y p é l d á u l t i z e n h a t kékesfehér é s h é t kékfehér s z e r e p e l a k o r p u s z b a n .

A s t a t i s z t i k a i s z e m p o n t b ó l m é r v a d ó a d a t o k a t ( t í z n é l t ö b b e l ő f o r d u l á s ) f é l k ö v é r r e l j e J ö I -

t e l l .

f e k e t e f e h é r z ö l d k é k p i r o s s á r g a b a r n a s z ü r k e l i l a

f e k e t e - 1 / 5 2 / 4 O / 2 0 / 2 3 / 6 2 / 1 1 / 1 4

f e h é r - O / 4 1 / 2 O / 2 1 / 1 0 0 / 1 3 / 1 0 / 1

z ö l d 7 / 7 7 / 5 2 8 / 7 O / 2 2 8 / 9 1 1 / 1 3 2 8 / 2 1 / 5

k é k 1 8 / 3 1 6 / 7 5 1 / 4 3 / 2 3 / 1 1 2 / 1 4 0 / 2 1 5 / 5

p i r o s O / 3 - O / 3 0 / 1 1 / 0 O / 4 1 / 1 0 / 1

s á r g a O / 3 4 1 / 1 1 5 8 / 8 1 / 1 1 2 / 4 5 2 / 3 1 4 / 2 0 / 1

b a r n a 7 / 0 2 / 0 8 / 4 O / 3 3 / 8 4 / 3 1 0 / 1 1 / 3

s z ü r k e 1 4 / 2 3 7 / 0 3 2 / 5 3 3 / 8 0 / 1 8 / 3 2 7 / 0 3 / 1

l i l a 3 / 5 6 / 2 1 / 1 0 7 / 1 5 9 / 1 O / 4 3 / 3 1 / 1

A z a l a p s z í n n e v e k m e l l e t t e l v é g e z t e m a narancssárga, a rózsaszín, v a l a m i n t a vöröss z í n n e v e k k e l i s u g y a n e z t a v i z s g á l a t o t . A narancssárgá-val é s rózsaszín-nel a l k o t o t t

ö s s z e t é t e l e k s z á m a m i n im á l i s , a vörös a barná-val, a l i l á - v a 1 é s a s á r g á - v a l a l k o t ö s s z e -

t é t e l e k e t . A z a l á b b i t á b l á z a t a vörös-seI a l k o t o t t ö s s z e t é t e l e k e l ő f o r d u l á s i g y a k o r i s á g á t

D l l "o g l a J a ö s s z e .

v ö r ö s s á r g a b a r n a l i l a

v ö r ö s - 2 / 1 4 3 / 3 6 5 / 1

s á r g a 1 1 / 3 -

b a r n a 1 7 / 0 -

l i l a 1 2 / 1 -

A f e n t i s z á m o k b ó l a z i s k i d e r ü l , h o g y m e l y s z í n e k s z e r e p e l n e k a l e g g y a k r a b b a n

e l ő t a g k é n t v a g y u t ó t a g k é n t a z ö s s z e t é t e l e k b e n . A z ö s s z e t é t e l - v i z s g á l a t o k b a a

narancssárgá-t é s a rózsas2Ín-t r i t k a e l ő f o r d u l á s u k m i a t t n e m v o n t a m b e , a vörös s z Í n -

n é v v i s z o n t s z e r e p e l a z ö s s z e s í t é s b e n . A z a d a t o k a t ö s s z e v o n v a , a k é p z ő s é s a k é p z ő

Page 6: Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar ... · em lítik m eg a m agyar és az orosz nyelvet, ahol az alapszínnevek szám a több, nunt tizen-egy. {rózsaszín---+

1 0 3

n é lk ü l i e lő fo rd u lá s o k a t e g y ü t t v iz s g á lo m , a s ta t is z t ik a i la g s z ig n if ik á n s a d a to k to v á b b ra is

k ie m e lv e s z e re p e ln e k .

f e k e te fe h é r z ö ld k é k p iro s s á rg a b a rn a s z ü rk e l i la v ö rö s Ö s s z .

f e k e te O O 6 6 2 2 9 3 15 O 43

f e h é r O O 4 3 2 11 1 4 O 26

z ö ld 14 12 O 35 2 37 24 30 6 O 160

k é k 21 23 55 O 5 14 3 42 20 O 183

p iro s 3 O 3 1 O 4 2 O 15

s á rg a 3 52 66 12 6 O 55 16 14 225

b a rn a 7 2 12 3 11 7 O 11 4 1 7 74

s z ü rk e 16 37 37 41 11 27 O 4 13 187

l i la 8 8 11 22 10 4 6 2 O O 71

v ö rö s O O O O O 3 79 O 6 O 88

Ö s s z . 72 134 194 123 39 90 208 110 58 44 1072

6 . tá b lá z a t : A p ro to t ip ik u s s z ín n e v e k ö s s z e s í te t t e lő fo rd u lá s a e lő - , i l le tv e u tó ta g k é n t

A z u to ls ó o s z lo p b a n é s s o rb a n ta lá lh a tó ö s s z e s í té s e k e g y e n k é n t je lz ik a z a d o t t s z ín

e lő ta g k é n t v a g y u tó ta g k é n t v a ló e lő fo rd u lá s i g y a k o r is á g á t . A z e g y e s s z ín e k re v o n a tk o z ó

a d a to k a t e g y b e v e tv e m e g k a p ju k a z e lő ta g -u tó ta g g y a k o r is á g i m u ta tó k a t , m e ly e k e t a

k ö n n y e b b á t te k in th e tő s é g c é l já b ó l a z a lá b b i á b rá b a n ö s s z e s í te t te m . A z e ls ő o s z lo p a z

a d o t t s z ín n é v e lő ta g k é n t , a m á s o d ik o s z lo p u tó ta g k é n t v a ló m e g je le n é s é t á b rá z o l ja :

Page 7: Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar ... · em lítik m eg a m agyar és az orosz nyelvet, ahol az alapszínnevek szám a több, nunt tizen-egy. {rózsaszín---+

A z Ion ö s s z e té te lb ő l le g g y a k r a b b a n a s á r g a a lk o t e lő ta g k é n t ö s s z e té te l t . G y a k r a n

s z e r e p e l m é g ö s s z e té te l i e lő ta g k é n t a s zü r ke é s a ké k i s . L e g r i tk á b b a n a p i r o s é s a fe h é r

f o r d u l e lő ö s s z e té te l i e lő ta g k é n t . U tó ta g k é n t ö s s z e té te le k b e n a b a r n a é s a zö ld a le g je l -

l e m z ő b b , le g r i tk á b b a n p e d ig a p i r o s é s a l i l a f o r d u l e lő . A p i r o s - r ó l e z e k a la p já n m e g á l -

l a p í th a tó , h o g y a le g r i tk á b b a n e lő f o r d u ló p r o to t ip ik u s s z ín n é v a z a la p s z ín e k b ő l lé t r e h o -

z o t t ö s s z e té te le k b e n . E n n e k k é t o k á t lá to m : e g y r é s z t a vö r ö s h e ly e t te s í th e t i a z a la p s z í -

n e k k e l a lk o to t t ö s s z e té te le k b e n , m á s r é s z t a p i r o s á r n y a la ta i t g y a k r a n m á s t íp u s ú ö s s z e té -

te le k k e l f e je z z ü k k i . E z u tó b b i á l l í t á s t a p i r o s - s a l é s vö r ö s - s e I a lk o to t t ö s s z e té te le k n a g y

s z á m a is a lá tá m a s z t ja ( p l . t ű zp i r o s , k á r m in p i r o s , r ó zs a p i r o s , s ka r l á tp i r o s , b íb o r p i r o s ,

c in ó b e r p i r o s , c s e r e s zn ye p i r o s , h ú s p i r o s , k a r m a zs in p i r o s , ko r a l lp i r o s , m e g g yp i r o s , p a p -

r ik a p i r o s , tu l ip i r o s , v é r p i r o s , k a r m a zs in vö r ö s , p u lyka vö r ö s , r á kvö r ö s , r é zvö r ö s , r ó ka vö -

r ö s , b o r d ó vö r ö s , b o r vö r ö s , b u r g u n d ivö r ö s , c é k la vö r ö s , c in ó b e r vö r ö s , g r á n á tvö r ö s , k á r -

m in vö r ö s , l á n g vö r ö s , m e g g yvö r ö s , n a r a n c s vö r ö s , p a p r ik a vö r ö s , tű zvö r ö s s tb . ) . A p i r o s

é s a vö r ö s , v a la m in t a ké k é s a zö ld s z ín n e v e k k a p c s o ló d h a tn a k u g y a n o ly a n e lő ta g o k h o z

is : m e g g yp i r o s lm e g g yvö r ö s , k a r m a zs in p i r o s lk a r m a zs in vö r ö s , k á r m in p i r o s lk á r m in vö r ö s ;

a zú r ké k la zú r zö ld , t e n g e r ké k l t e n g e r zö ld , tü r k izké k l tü r k izzö ld . E z e k b e n a z á r n y a la to k b a n

n e m c s a k a p i r o s , h a n e m a ké k i s a v i lá g o s a b b v a r iá n s t f e je z i k i , m ig a zö ld é s a vö r ö s a

s ö té te b b á r n y a la to k h o z k a p c s o ló d n a k . A h o g y a z a zú r ké k v i lá g o s a b b a z a zú r zö ld - n é l , ú g y

m a g a a ké k e lő ta g i s k i f e je z h e t v i l á g o s a b b á r n y a la to t , e z é r t a ké k g y a k r a b b a n f o r d u l e lő

á r n y a la t r n e g h a tá r o z ó e lő ta g k é n t , m ig a zö ld g y a k r a b b a n u tó ta g . A p i r o s é s a vö r ö s e s e té -

b e n u g y a n e z a r e lá c ió f ig y e lh e tő m e g : a p i r o s in k á b b u tó ta g , m ig a vö r ö s tú ln y o m ó r é s z t

á r n y a la t r n e g h a tá r o z ó s z e r e p p e l r e n d e lk e z ő e lő ta g a z ö s s z e te t t s z ín n e v e k b e n . A zö ld é s a

p i r o s s z ín n e v e k te h á t a h a s o n ló á r n y a la to k k ö z ü l ( zö ld /ké k , p i r o s /vö r ö s ) a d o m in á n s a b -

b a k , s e m e l le t t a la p s z ín e k k é n t i s g y a k o r ib b a k . A zö ld é s a ké k h a s o n ló s z ín á r n y a la tk é n t

v a ló é r te lm e z é s e n e m c s a k a m a g y a r n y e lv r e je l l e m z ő , a k é t s z ín h a s o n ló p e r c e p c ió ja

á l t a lá n o s , m iv e l a s p e k t r u m ta r to m á n y b a n k ö z e l á l ln a k e g y m á s h o z . D a v ie s é s C o rb e t

( 1 9 9 5 ) tö b b o ly a n n y e lv e t i s v iz s g á l t ( x h o s a , s e t sw a n a , b o th a la , c h ic h e w a ) , a h o l a k é t

s z ín n e m k ü lö n ü l e l e g y m á s tó l . E z a s z ín a z a la p s z ín e k k ö z ö t t a g r u e ( z ö ld + k é k ) e ln e -

v e z é s s e l s z e r e p e l . D a v ie s é s C o rb e t a r r a i s r á m u ta t , h o g y a g r u e h a s z n á la ta e l s ő s o r b a n a z

ú g y n e v e z e t t p r im i t ív e b b n é p e k e t je l l e m z i , s a z i s m e g f ig y e lh e tő , h o g y e z e k k ö z ü l a

n y e lv e k k ö z ü l a z a n g o l la l g y a k r a n é r in tk e z ő k u l tú r á k b a n e lk e z d ő d ö t t a ké k é s zö ld n y e lv i

m e g k ü lö n b ö z te té s e . A m a g y a r b a n te rm é s z e te s e n a ké k é s a zö ld k ü lö n s z ín é s s z ín n é v is ,

m é g is lá th a t tu k , h o g y a k é t s z ín n é v k ö z ö t t a m a g y a r n y e lv b e n is s z o r o s a b b k a p c s o la to t

v a n , s ö s s z e té te le k b e n n e m m in d ig je lö ln e k k ü lö n s z ín t , h a n e m g y a k r a n e g y s z ín k ü lö n -

b ö z ő á r n y a la ta i t ( a zú r ké k , a zú r zö ld s tb ) . A ké k /zö ld é s a p i r o s /vö r ö s s z ín p á r o k k ö z ö t t

f o n to s k ü lö n b s é g a z o n b a n , h o g y a vö r ö s ö n m a g á b a n is a p i r o s s ö té te b b á r n y a la ta , m ig a

ké k a m a g y a r b a n a la p s z ín , é s n e m a zö ld v i lá g o s a b b á r n y a la ta . H a a s á r g á - t é s a b a r n á - t

ö s s z e v e t jü k , h a s o n ló k ö v e tk e z te té s e k r e ju tu n k . A s ö té te b b b a r n a in k á b b a la p ta g , a s á r g a

p e d ig n a g y o b b r é s z t v i l á g o s a b b á r n y a la to t k i f e je z ő e lő ta g . A n n a k o k a , h o g y a s á r g á s b a r -

n a a la k n y o lc s z o r g y a k o r ib b , m in t a b a r n á s s á r g a , a z le h e t , h o g y a b a r n a v i lá g o s a b b

á r n y a la tá t s e m a fe h é r - r e l , s e m a ké k - ke l n e m tu d ju k k i f e je z n i , m iv e l a fe h é r e lő ta g k é n t

n a g y o n r i tk á n s z e r e p e l , f u n k c ió já t in k á b b a v i l á g o s e lő ta g lá t j a e l , m ig a ké k

p e r c e p tu á l i s a n tá v o l e s ik a b a r n á tó l . E z t b iz o n y í t j a a z i s , h o g ya ké ke s b a r n a m in d ö s s z e

Page 8: Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar ... · em lítik m eg a m agyar és az orosz nyelvet, ahol az alapszínnevek szám a több, nunt tizen-egy. {rózsaszín---+

h á r o m s z o r s z e r e p e l a k o r p u s z b a n . A z ö s s z e s e lő f o r d u ló s z ín n é v k ö z ü l a le g g y a k o r ib b

ö s s z e té te le k ( v ö . 6 . t á b lá z a t ) :

1. vö r ö s ( e s ) b a r n a : 7 ,3 6 %

2 . s á r g á ( s ) zö ld : 6 ,1 5 %

3 . s á r g á ( s ) b a r n a , k é k ( e s ) zö ld : 5 ,1 3 % - 5 ,1 3 %

4 . s á r g á ( s ) fe h é r : 4 .8 5 %

A vö r ö s , b a r n a , fe h é r , s á r g a , k é k , zö ld , s zü r k e c s o p o r t s z e m b e á l l í th a tó a fe k e t e , p i -

r o s , l i l a c s o p o r t t a l , a z e lő b b ie k u g y a n i s jó v a l tö b b ö s s z e té te lb e n s z e r e p e ln e k . A f e n t i

e le m z é s t to v á b b g o n d o lv a in d o k o l t m e g v iz s g á ln i a r e la t ív e lő f o r d u lá s i k ü lö n b s é g e k e t i s ,

a m e ly e k a s z Í lm e v e k to v á b b i f o n to s tu la jd o n s á g a i t v i l á g í t j á k m e g . K é t s z ín n é v ö s s z e té te -

l e k b e n m é rh e tő r e la t ív k ü lö n b s é g e a z t m u ta t j a m e g , h o g y a z ö s s z e s e lő f o r d u lá s b ó l a k é t

s z ín e g y ik , i l l e tv e m á s ik i r á n y ú ö s s z e té te lé n e k g y a k o r i s á g a k ö z ö t t m e k k o r a a k ü lö n b s é g .

Ö s s z e s e n 2 4 e s e tb e n ta lá lh a tó v a la m e ly ik i r á n y b a n s z ig n i f ik á n s , a z a z t í z n é l tö b b ö s s z e té -

t e l , m e ly e k k ö z ü l a z ö t l e g n a g y o b b é s a z ö t l e g k i s e b b r e la t ív k ü lö n b s é g e t m u ta to m b e .

sorrend gyakoribb előfordulás ritkább előfordulás

összetétel összetétel1 . s zü r k é ( s ) v ö r ö s 1 3 vö r ö s ( e s ) s zü r k e O

2. l i l á ( s ) p i r o s 1 0 p i r o s ( a s ) l i l a 1

3. s zü r k é ( s ) fe h é r 1 6 fe h é r ( e s ) s zü r k e 3

4. k é k ( e s ) fe h é r 2 3 fe h é r ( e s ) k é k 3

5. s á r g á ( s ) b a r n a 55 b a r n á ( s ) s á r g a 7

7 . t á b lá z a t : A le g n a g y o b b r e la t ív e l t é r é s e k

A 3 . á b r á n lá th a tó , h o g y a s zü r k e é s a vö r ö s t ip ik u s a n e lő ta g . K is s z á m ú ö s s z e té te -

l e ik b e n ( 1 3 e lő f o r d u lá s ) m in d e n e s e tb e n a vö r ö s a z a la p ta g , a s zü r k e p e d ig a z e lő ta g . E z

a b b ó l k ö v e tk e z h e t , h o g y a k é t , m e g le h e tő s e n k ü lö n b ö z ő s z ín k ö z ü l a vö r ö s a m e g h a tá r o -

z ó b b . E z t t a p a s z ta lh a t ju k a s á r g á s b a r n a e s e té b e n i s , a h o l a b a r n a a z e r ő s e b b á r n y a la t ,

m íg a s á r g a c s a k v i l á g o s s á g o t f e je z k i . A p i r o s é s a l i l a ö s s z e té te le i k ö z ö t t f ig y e lh e tő

m e g a m á s o d ik le g n a g y o b b r e la t ív k ü lö n b s é g . A p i r o s a s l i l a a z é r t f o r d u lh a t e lő i ly e n

r i tk á n , m e r t v a g y k i f e je z h e tő m á s s z ín n é v v e l i s , v a g y m e r t a l i / á - t ö n m a g á b a n i s p i r o s a s -

n a k lá t ju k . U g y a n e z e lm o n d h a tó a fe h é r e s s zü r k é - r ő l i s . M iv e l a s zü r k e m á r ö n m a g á b a n i s

f e h é r e s , e z é r t e z a z ö s s z e té te l r e d u n d á n s . A k é k e s fe h é r é s a fe h é r e s k é k e s e té b e n i s h a s o n -

ló m e g o s z lá s v a n , a m e n n y ib e n a fe h é r l e h e t p i s zk o s fe h é r ( s z ü r k é s , k é k e s ) , d e a

fe h é r e s k é k - e t v i l á g o s k é k - n e k n e v e z n é n k . É r d e k e s m e g f ig y e ln i , h o g y m in d a k é k , m in d a

s zü r k e h a s o n ló m ó d o n v is e lk e d ik e lő ta g k é n t . A p i r o s a s fe h é r - e t m á r n em ko s zo s fe h é r -

n e k , h a n e m r ó zs a s z ín - n e k n e v e z z ü k . A s zü r k e é s a k é k k ö z e l s é g é t m u ta t j a a k ö v e tk e z ő

tá b lá z a t i s , a m e ly a le g k i s e b b r e la t ív k ü lö n b s é g e k e t f o g a l j a ö s s z e .

Page 9: Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar ... · em lítik m eg a m agyar és az orosz nyelvet, ahol az alapszínnevek szám a több, nunt tizen-egy. {rózsaszín---+

gyakoribb Előfordulás ritkábbösszetétel összetétel

kék(es)szürke 4 2 szürké(s)kék

lilá ( 5 ) kék 2 2 kék(es)lila

kék(es)sárga 1 4 sárgá(s)kék

szürké(s)zöld 37 zöld(es)szürke

kék(es)zöld 5 5 zöld(es)kék

8 . t á b l á z a t : A l e g k i s e b b r e l a t í v e l t é r é s e k

M e g i s m e r é s ü n k é s a z a l a p s z í n n e v e k k ö z ö t t i k a p c s o l a t k i v á l ó p é l d á j a a szürkéskék-

kékesszürke v i s e l k e d é s e , h i s z e n n e m c s a k h a s o n l ó a n m ű k ö d n e k e l ő t a g k é n t , h a n e m a k é t

s z í n b ő l a l k o t o t t ö s s z e t é t e l e k i s k ö r ü l b e l ü l a z o n o s m e n n y i s é g b e n f o r d u l n a k e l ő m in d k é t

i r á n y b a n a k o r p u s z b a n . E z a z t m u t a t j a , h o g y a k é t á r n y a l a t k ö z ö t t m in im á l i s a z e l t é r é s .

H a t o v á b b n é z z ü k a l e g k i s e b b r e l a t í v e l t é r é s t m u t a t ó p á r o k a t , l á t h a t j u k , h o g y a lila-kék, a

szürke-zöld é s a kék-zöld p á r o k i s o l y a n s z í n e k , a m e l y e k á r n y a l a t b a n k ö z e l á l l n a k e g y -

m á s h o z . A z u t ó b b i k é t p é l d a i s m é t i g a z o l j a a kék é s a zöld h a s o n l ó p e r c e p c i ó j á r a v o n a t -

k o z ó k o r á b b i á l l í t á s t . A z e g y e t l e n k i v é t e l a kék-sárga p á r . E n n e k m a g y a r á z a t á t a b b a n

k e r e s h e t j ü k , h o g y ö s s z e k a p c s o l á s u k k a l m in d k é t i r á n y b a n e g y h a rm a d i k s z í n , a zöld

k ü l ö n b ö z ő á r n y a l a t a i t k a p j u k . A l e g n a g y o b b é s a l e g k i s e b b r e l a t í v k ü l ö n b s é g e k e t v i z s -

g á l v a s z e m b e t ű n ő , h o g y m íg a l e g n a g y o b b k ü l ö n b s é g e k n é l l e h e t b e s z é l n i s z í n d o m in a n -

c i á r ó I (szürkésvörös, liláspiros), a d d i g a l e g k i s e b b r e l a t í v k ü l ö n b s é g e k e s e t é b e n n i n c s

d o m in á n s a l a p s z í n : a k é t s z í n v a g y h a s o n l ó á r n y a l a t o t k é p v i s e l (szürke-kék, kék-zöld),

v a g y e g y h a rm a d i k á r n y a l a t o t (kék-sárga) l é t r e h o z ó k a p c s o l a t v a n k ö z ö t t ü k ( e z a l e g n a -

g y o b b k ü l ö n b s é g e k n é l e g y e s e t b e n s e m f o r d u l e l ő ) . E z u t ó b b i t é n y a n a g y r e l a t í v k ü -

l ö n b s é g e k n é l s z i n t é n s z í n d o m in a n c i á r a u t a l , a r e c e s s z í v e l ő t a g c s a k a z á r n y a l a t o t m ó d o -

s í t j a . D e m íg a z e g y i k i r á n y b a e z a z ö s s z e t é t e l e k m a g a s s z á m á t t á m o g a t j a , a d d i g a m á s i k

o l d a l o n k e v é s ö s s z e t é t e l j e l e n i k m e g , u g y a n i s b i z o n y o s á r n y a l a t r a v o n a t k o z ó ö s s z e t é t e -

l e k e t ( p l . fehéreskék) m á s , á l t a l á n o s a b b a n e l t e r j e d t s z í n n é v v e l i s k i f e j e z h e t ü n k ( p l . vilá-

goskék).

4. ÖsszefoglalásA b e m u t a t o t t v i z s g á l a t o k s o r á n a p r o t o t i p i k u s s z í n n e v e k c s o p o r t j á r ó l f e l t á r t t u l a j d o n s á -

g o k c s a k e g y a p r ó s z e l e t é t k é p e z i k a t e r ü l e t k í n á l t a k o r l á t l a n v i z s g á l a t i l e h e t ő s é g e k n e k .

M in d a z a l a p s z í n n e v e k , m in d a t i p i k u s é s p e r i f é r i k u s s z í n n e v e k k u t a t á s a t o v á b b i e r e d -

m é n y e k k e l s z o l g á l h a t . A z i t t b e m u t a t o t t v i z s g á l a t o k s o r á n a r r a a k ö v e t k e t e t é s r e j u t o t t a m ,

h o g y a narancssárga é s a rózsaszín s z í n n e v e k a t i p i k u s , a vörös s z í n n é v p e d i g a

p r o t o t i p i k u s c s o p o r t h o z t a r t o z i k a m a g y a r n y e l v b e n . B K f e l t é t e l e z é s é v e I e l l e n t é t b e n ,

m e l y s z e r i n t e l k é p z e l h e t ő , h o g y a m a g y a r b a n 1 2 a l a p s z í n n é v v a n , v i z s g á l a t a im a r r a a

k ö v e t k e z t e t é s r e v e z e t t e k , h o g y a m a g y a r n y e l v b e n a z a l á b b i t í z s z í n n é v t e k i n t h e t ő

p r o t o t i p i k u s n a k :

Page 10: Életlen határok mentén: prototipikus színnevek a magyar ... · em lítik m eg a m agyar és az orosz nyelvet, ahol az alapszínnevek szám a több, nunt tizen-egy. {rózsaszín---+

{

fehér}fekete ~

{ZÖld}

~~ék~

sarga

Berlin, Brent-Kay, Paul 1969. B a s i c C o l o r T e r m s : T h e i r U n i v e r s a l i t y a n d E v o l u t i o n .

University of California Press, Berkeley.

Davies, Ian-Corbet, Greville-Mtenje, AI-Sowden, Paul 1995. The basic colour

terms of Chichewa. Lingua 95: 258-78.

Kay, Paul 1997. Color Categorization. In Wilson, Robert-Keil, Fank C. (szerk): MIT

E n c y c l o p e d i a o / t h e C o g n i t i v e S c i e n c e s . MIT Press, Cambridge.

Kenesei István (szerk.) 2004. A n y e l v é s a n y e l v e k . Akadémiai Kiadó, Budapest.

MacLaury, Robert E.-Almási Judit-Kövecses Zoltán 1997. Hungarian Piros and Vörös:

Color from points of view. S e m i o t i c a 1 1 4 . Mouton De Gmyter, BerlinJNew York,

67-8I.

Pléh Csaba 1999. Hozzájámlhatnak-e az empirikus pszichológiai kutatások a nyelv-

gondolkodás viszony filozófiai problémájának megoldásához? In Neumer Katalin

(szerk): N y e l v , g o n d o l k o d á s , r e l a t i v i z m u s . Osiris Kiadó, Budapest, 35-165.

Rosch, E.-Mervis C. B. 1975. Family resemblances. Studies in the internal structure of

categories. C o g n i t i v e P 5 y c h o l o g y 7: 573-605.

Rosch, Eleanor 1978. Principles of Categorization. In Rosch, Eleanor-Lloyd, Barbara B.

(szerk): C o g n i t i o n a n d C a t e g o r i z a t i o n . Laurence Erlbaum Associates Publishers,

HillsdalelNew Jersey, 27-48.

TESz. = Benkő Loránd (főszerk.) 1967-1976. A m a g y a r n y e l v t ö r t é n e t i - e t i m o l ó g i a i

s z ó t á r a . Akadémiai Kiadó, Budapest.

Tolcsvai Nagy Gábor 2004. A n y e l v i k a t e g o r i z á c i ó k o g n i t í v n y e l v é s z e t i k e r e t b e n . Kéz-

irat. Budapest.

Ungerer, Friedrich-Schmid, Hans-Jörg 1996. A n J n t r o d u c t i o n t o C o g n i t i v e L i n g u i s t i c s .

Longman, LondonJNew York.

Felhasznált forrás:

MNSz = az MTA Nyelvtudományi Intézetének Magyar Nemzeti Szövegtára