lettera equivoca
DESCRIPTION
un racconto di Achille Campanile sulla scrittura e sulla possibilità di interpretare in modo diverso i segni linguisticiTRANSCRIPT
![Page 1: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/1.jpg)
Tratto da un racconto di Achille Campanile
![Page 2: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/2.jpg)
Tanto tempo fa
• Dolce era la sera sulle rive del sacro Nilo. I colori del tramonto indugiavano sulle acque, che si vedevano scintillare e tremolar fra le palme, dietro il tempio di Anubi. Si levò un sommesso canto di sacerdoti. Poi tutto tacque.
• Ramesse passeggiava pensieroso e la solitudine del luogo, che pareva fatto per i convegni d'amore, aumentava la sua tristezza. Coppie scivolavan tra le ombre, poco lontano. Egli soltanto non aveva una compagna.
• Qui l'aveva vista la prima volta, qualche giorno prima, e qui tornava ogni sera in amoroso pellegrinaggio, con la speranza d'incontrarla di nuovo e palesarle l'amor suo. Ma la ragazza non s'era rivista.
![Page 3: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/3.jpg)
• "L'amo", diceva a se stesso il giovine egizio. "l'amo appassionatamente. Ma come farglielo sapere? Ecco, le scriverò una lettera".
• Corse a casa, si fece portare un papiro e s'accinse a buttar giù la dichiarazione d'amore, imprecando contro lo strano modo di scrivere degli egizi, che obbligava lui, poco forte in disegno, a esprimersi per mezzo di pupazzetti.
• "Vedo con piacere che ti sei dato alla pittura", gli disse il padre quando lo vide all'opera. "No, sto scrivendo una lettera", spiegò Ramesse. E si rimise al lavoro, pieno di buona volontà.
![Page 4: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/4.jpg)
La prima lettera…
• "Le dirò", dunque…: • “Soave fanciulla... “
• (e disegnò alla meno peggio una fanciulla cercando di darle un'aria quanto più fosse possibile soave.)
![Page 5: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/5.jpg)
La prima lettera…
• ... ...dal primo istante in cui vi ho vista...
• (Cercò di disegnare un occhio aperto e appassionato.)
![Page 6: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/6.jpg)
La prima lettera…
• ...il mio pensiero vola a voi...
• (Come esprimere questo concetto poetico? Ecco: tracciò sul papiro un uccello.)
![Page 7: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/7.jpg)
La prima lettera…
• ...Se non siete insensibile ai miei dardi d'amore...
• (E disegnò una freccia scagliata.)
![Page 8: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/8.jpg)
La prima lettera…
• ...trovatevi fra sette mesi...
• (Sette piccole lune s'allinearono sul papiro.)
![Page 9: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/9.jpg)
La prima lettera…
• ...lì dove il sacro Nilo fa un gomito...
• (Questo era molto facile: all'innamorato bastò tracciare un fiumicello a zig-zag.)
![Page 10: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/10.jpg)
La prima lettera…
• ...e precisamente vicino al tempio di Anubi...
• (Anche questo era piuttosto facile, l'immagine del dio dal corpo d'uomo e dalla testa di cane essendo nota a tutti.)
![Page 11: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/11.jpg)
La prima lettera…
• ...perchè possa esternarvi i sensi di una rispettosa ammirazione...
• (Disegnò se stesso che s'inginocchiava.)
![Page 12: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/12.jpg)
La prima lettera…
• “...Mi creda, con perfetta osservanza, eccetera, eccetera.”
• Terminata l'improba fatica, il giovine e intraprendente egizio consegnò la lettera al servitore:
![Page 13: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/13.jpg)
spedizione
• "Portala alla figlia di Psammetico", disse. "E' urgente".
• "Oh", fece il vecchio analfabeta, “ma che grazioso cannocchiale!".
• "E' un papiro, asino. E poi aspetta la risposta."
![Page 14: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/14.jpg)
Il “messaggio” letto
• Dopo poco la soave figlia di Psammetico decifrava i disegni non troppo riusciti del giovine Ramesse, dando ad essi la seguente interpretazione:
•Detestabile zoppa...
![Page 15: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/15.jpg)
Il “messaggio” letto
• ...ho mangiato un uovo al tegamino...
![Page 16: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/16.jpg)
Il “messaggio” letto
• ...voi siete un'oca perfetta...
![Page 17: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/17.jpg)
Il “messaggio” letto
• ...ma, nel fisico, somigliate piuttosto a una lisca di pesce...
![Page 18: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/18.jpg)
Il “messaggio” letto
• Vi piglierò a sassate...
![Page 19: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/19.jpg)
Il “messaggio” letto
• ...Siete un ignobile vermiciattolo...
![Page 20: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/20.jpg)
Il “messaggio” letto
• ...e avete bisogno della protezione di Anubi...
• ("Mascalzone", pensò la fanciulla. "Anubi è il protettore delle mummie!"). ...
![Page 21: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/21.jpg)
Il “messaggio” letto
• Ora smetto perchè debbo pulirmi le scarpe.
•Saluti, eccetera, eccetera.
![Page 22: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/22.jpg)
La risposta…!
• "Grandissimo vigliacco", strillò la ragazza. "Ora ti accomodo io!“Prese lo stilo e sotto la stessa lettera scrisse:
![Page 23: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/23.jpg)
La risposta…!
• Se io sono un'oca...
![Page 24: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/24.jpg)
La risposta…!
• ...ma non mai una mummia...
![Page 25: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/25.jpg)
La risposta…!
• ...lei è un beccaccione...
![Page 26: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/26.jpg)
La risposta…!
• ...e io la prenderò a pugni.
![Page 27: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/27.jpg)
La risposta…!
• Frase che ottenne disegnando con grande perizia un'oca, Anubi cancellato, un animale cornuto e un pugno chiuso. Restituì la lettera al servitore di Ramesse, che tornò dal padrone.
![Page 28: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/28.jpg)
La comprensione del cuore…
• Figurarsi la gioia di questi quando credè di decifrare -sempre per la sua scarsa pratica di disegno- come segue i geroglifici della ragazza:
![Page 29: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/29.jpg)
La comprensione del cuore…
• Anche il mio pensiero vola costantemente a voi...
![Page 30: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/30.jpg)
La comprensione del cuore…
• ...ma ritengo che non sia prudente vedersi presso il tempio di Anubi;
![Page 31: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/31.jpg)
La comprensione del cuore…
• ...piuttosto un buon posticino tranquillo credo si possa trovare nei paraggi del tempio del bue Api...
![Page 32: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/32.jpg)
La comprensione del cuore…
• ...dove vi concederò la mia mano.
![Page 33: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/33.jpg)
il vero significato del testo
• Quattromila anni sono passati. Il papiro di Ramesse è stato tratto alla luce da un grande egittologo, il quale dopo due lustri di profondissimi studi è riuscito a ridare all'ammirazione degli uomini il brano di sublime poesia contenuto in esso.
• Eccolo, nella traduzione integrale che ne fa lo scienziato:
![Page 34: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/34.jpg)
il vero significato del testo
• O Osiride che danzi stancamente
![Page 35: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/35.jpg)
il vero significato del testo
• sul fioredel loto
![Page 36: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/36.jpg)
il vero significato del testo
•seguito dall'Ibis, uccello a te sacro.
![Page 37: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/37.jpg)
il vero significato del testo
• io t'offro la spiga del grano
![Page 38: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/38.jpg)
il vero significato del testo
•e sette piccoli fagiuoli di fresco sgranati,
![Page 39: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/39.jpg)
il vero significato del testo
• Affinchètu tenga lontano da me il serpente dell'invidia,
![Page 40: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/40.jpg)
il vero significato del testo
•al sommo Anubi,
![Page 41: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/41.jpg)
il vero significato del testo
•a cui mi prostro
![Page 42: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/42.jpg)
il vero significato del testo
•seguito anch'io dall'Ibis sacro,
![Page 43: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/43.jpg)
il vero significato del testo
•sacrificando un grasso vitello
![Page 44: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/44.jpg)
il vero significato del testo
•che abbatterò di mio pugno.
![Page 45: Lettera Equivoca](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022052311/5598f0be1a28ab5e5e8b45f0/html5/thumbnails/45.jpg)