levende historie · ringkøbing-skjern museum 4 med udsigt over engene ved ringkøbing fjord ligger...

48
Lebendige Geschichte am Ringkøbing Fjord Bork Vikingehavn RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk 2017 LEVENDE HISTORIE OMKRING RINGKØBING FJORD Lyngvig Fyr Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei

Upload: others

Post on 31-Oct-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Lebendige Geschichte am Ringkøbing Fjord

Bork Vikingehavn

RINGKØBING-SKJERN

MUSEUM levendehistorie.dk

2017

levende historieOMKRING RINGKØBING FJORD

Lyngvig Fyr

Børn - gratis entreKinder - Eintritt frei

Page 2: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 2

historien er overalt!Velkommen til Ringkøbing-Skjern Museum

På Ringkøbing-Skjern Museum er historien ikke bare i montre. Her kan både store og små opleve den LEVENDE HISTORIE med alle sanser. Museet har mange forskellige besøgssteder. På den måde kan I opleve den autentiske historie - lige dér hvor den foregik!

Naturen har til alle tider formet de vilkår, som mennesker har levet under, har udfordret og har tilpasset sig. På Ring-købing-Skjern Museum kan du opleve, hvor forskelligt livet gennem tiden har været langs Vesterhavets nådesløse bølger, de frodige fjorde, den vidtstrakte hede og de snoede åer.

Med venlig hilsen

Kim Clausen, museumsdirektør

Die Geschichte ist überall!Willkommen im Ringkøbing-Skjern Museum

Im Ringkøbing-Skjern Museum ist die Geschichte nicht nur eine Erzählung, denn hier können Groß und Klein die LEBENDIGE GESCHICHTE mit allen Sinnen erleben. Das Museum hat viele verschiedene Abteilungen und somit könnt ihr die authentische Geschichte erleben – genau dort, wo sie stattgefunden hat!

Die Natur hat zu jeder Zeit die Bedingungen geformt, unter denen Menschen gelebt haben. Sie haben sie herausgefordert und sich den Bedingungen angepasst. Im Ringkøbing-Skjern Museum könnt ihr erleben, wie unterschiedlich das Leben an der Nordsee mit den rauen Wellen, an den fruchtbaren Fjorden, in der weitläufigen Heide und den sich schlängeln-den Bächen im Laufe der Zeit war.

Mit freundlichen Grüßen

Kim Clausen, Museumsdirektor

UgekortMed et ugekort eller et

årskort får du fri adgang til vores mange

museer omkring Ringkøbing Fjord.

Ugekort: 150 kr Årskort: 250 kr

Bemærk at museerne har skiftende åbningstider.

Wochen-karte

Mit einer Wochenkarte oder einer Jahreskarte bekommt man freien

Eintritt zu allen Museenum den Ringkøbing Fjord

herum.

Wochenkarte: DKK 150

Jahreskarte: DKK 250

Bitte beachte, daß die Museen wechselnde

Öffnungszeiten haben.

Page 3: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk3

Bork Vikingehavn ...........4

Lyngvig Fyr ..................... 10

Tema - 2. Verdenskrig ...14

Ringkøbing Museum ... 16

Abelines Gaard .............. 20

Fahl Kro .......................... 22

Oversigtskort ................ 24

Bundsbæk Mølle ........... 26

Dejbjerg Jernalder ....... 30

Strandgaarden ............ 31

Kaj Munks Præstegård .. 32

Hattemagerhuset ........ 34

Laurids Fahl ................... 34

Skjern Å Museet ............ 35

Gåsemandens Gård ...... 35

Skjern Vindmølle ......... 35

Kalender .......................... 36

Page 4: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 4

Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere skibe i horisonten. De mange huse er bygget som for 1000 år siden. Mød vikingetidens håndværker og husfrue, der er i gang med dagens gø-remål. Hør dem fortælle om vikingernes liv. Bliv klogere på vikingernes tro og besøg både den hedenske offerlund og den kristne stavkirke. Mærk stemningen og se de mange autenti-ske detaljer. Når der er levende historie, summer vikingehavnen af aktivitet.

Die Wikingerschiffe, die von einer Fahrt zurückgekehrt sind, liegen mit Aussicht über die Wiesen am Ringkøbing Fjord im Hafen. Man hat den Eindruck, dass man am Horizont mehr Schiffe erahnen kann. Die vielen Häuser wurden wie vor 1000 Jahren gebaut. Man trifft Handwerker und Hausfrauen aus der Wikingerzeit, die die täglichen Arbeiten verrichten und lauscht ihren Erzählungen über das Leben der Wikinger. Erfahre mehr über den Glauben der Wikinger und besuche den Opferhain und auch die Stabkirche. Spür die Stimmung und sieh die vielen authenti-schen Details. In der Zeit der lebendigen Geschichte summt es im Wikingerhafen von Aktivitäten.

Bork vikingehavnBork Wikingerhafen

Page 5: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk5

Daglig rundvisningkl. 13.00Tag med på rundvisning og bliv ”klædt på” til at opdage vikingetiden på egen hånd.Hør om vikingernes dag-ligdag, håndværk, tro og ritualer, men også om deres bygninger og skibe. Rund-visningen er inkluderet i entreen.

Täglich Führungen um 11.30 UhrKomm mit zur Führung und bekomme das Rüstzeug, um die Wikingerzeit auf eigene Faust zu erkunden. Erfahre mehr vom Alltag der Wikinger, deren Handwerk, Glauben und Rituale sowie von ihren Gebäuden und Schiffen.

English tourat 14 pm onwednesdaysJoin a guided tour and be inspired to discover the Vi-king Age on your own. Learn about the Vikings’ everyday life, their handcraft, their faith and rituals, but also about their buildings and boats. The tour is included in the admission.

Page 6: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 6

Få et indblik i vikingernes dragter i udstillingen “Fra får til fyrste”. Prøv også en rejse til Valhal - læg dig i graven med dragt og vikingegen-stande. Udstillingen kan ses på Fahl Kro (ved Bork Vikin-gehavn). Billetten til vikinge-havnen giver gratis adgang til Fahl Kro.

Besucht man die Ausstellung “Vom Schaf bis zum Fürst” und bekommt man einen Einblick in die Kleidung der Wikinger. Die Ausstellung siehst du im Fahl Kro gegenü-ber vom Bork Wikingerhafen. Ist der Eintritt für Bork Wikin-gerhafen bezahlt, hat man freien Eintritt zu Fahl Kro.

For børn i juli & augustLad børnene prøve vikingetiden på deres egen krop. I juli og august er der krigerskole (5-8 år), våbendemonstration, tin-støbning, fladbrødsbagning, bueskydning og andre skiftende aktiviteter. Nogle aktiviteter er gratis, andre koster et mindre beløb.

Für Kinder im Juli und AugustDie Kinder können die Wikingerzeit am eigenen Leib spüren. Im Juli und August gibt es eine Kriegerschule (5-8 Jahre), Demonstration von Waffen, Zinngießen, Bogenschießen und andere wechselnde Aktivitäten. Einige Aktivitäten sind gratis, für andere muss ein kleiner Obolus gezahlt werden.

Det’ for børnSpaß für Kinder

Alle dageBørnene kan tage på rune-jagt, prøve kræfter på vi-kingelegepladsen, sejle med minibåde, male vikingeteg-ninger og prøve vikingetøj.

Jeden TagDie Kinder können auf Runenjagd gehen, auf dem Wikingerspielplatz Kräfte messen, mit Minibooten fahren und Wikingerkleidung probieren.

UdstillingAusstellung

Page 7: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk7

12.-13. august

VikingemarkedWikingermarkt

300 vikinger indtager havnen. Frygtindgy-dende kampshows, islandske heste og en stemning som for 1000 år siden.

300 Wikinger! Furchterregende Kampfshows, prächtige Islandpferde und eine Stimmung wie vor 1000 Jahren.

Sponsor

3.-5. juni

KogetræfTreffen der Wikingerköche

Det skerVeranstaltung

13.-14. april

Vikingerne vågnerDie Wikinger erwachen

25.-26. maj

KrigerdageKriegertage

nyhed - ny vandmølleNeu in diesem JahrBork Vikingehavn bygger en vandmølle efter arkæo-logiske fund fra Vestjylland. Møllehuset står nu færdigt, og i løbet af året vil museets håndværkere bygge selve mølleværket og møllehju-let. Tag med på den daglige rundvisning, hvor vi går forbi byggeriet og fortæller historien bag møllen.

Im Bork Wikingerhafen wird eine Wassermühle nach archäologischen Funden aus Westjütland gebaut. Das Mühlenhaus ist fertig und im Laufe des Jahres bauen die Handwerker Mahlwerk und Mühlrad der Mühle. Komm mit zu einer der täglichen Führungen, wo wir am Bauplatz vorbeigehen und über die Geschichte der Mühle berichten.

Page 8: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 8

Bork Vikingehavns egen café har åbent i juli og august. Caféen på museet Fahl Kro, ved siden af vikingehavnen, har åbent hele sæsonen. Du er også velkommen til at medbringe madpakke.

Im Juli und August gibt es im Bork Wikingerhafen ein Café. Du kannst auch das Essen mitbringen und im Freien genießen. Im Fahl Kro, gegenüber vom Wikingerhafen, ist das Café in der ganzen Saison geöffnet.

Butik Gå på opdagelse i muse-umsbutikkens flotte vikin-gesortiment. Der er gratis adgang i butikken.

Shop Besuch den Museumsshop mit einer großen Auswahl an Wikingerwaren. Der Zutritt in den Shop ist kostenlos.

Adresse: Vikingevej 7, 6893 Hemmet Mail: [email protected]: N: 55.8363 Ø: 8.2663

April + september Søn-fre kl. 11-16. Entre: 60 kr. NB: 13.-14. april: 100 kr. Børn og unge u. 18 år gratis. So-Fr. 11-16 Uhr. Eintritt: 60 DKK. NB: 13.-14. april: 100 kr. Kinder bis 18 Jahre: Gratis

maj - Juni Alle dage kl. 11-16. Entre: 60 kr. NB: 25.-26. maj + 3.-5. juni: 100 kr. Børn og unge u. 18 år gratis.Jeden Tag 11-16 Uhr. Eintritt: 60 DKK. NB: 25.-26. Mai + 3.-5. Juni: 100 DKK Kinder bis 18 Jahre: Gratis.

Juli-august: Levendegørelse / Lebendiges Museum Alle dage kl. 11-17. Entre: 100 kr. Børn og unge u. 18 år gratis. NB: 12.-13. aug: Voksne 125 kr. Børn: 6-14 år: 35 kr.Jeden Tag 11-17 Uhr. Eintritt: 100 DKK. Kinder bis 18: gratis.NB: 12.-13. Aug: Erwaschene 125 DKK. Kinder 6-14: 35 DKK

Billetten giver fri adgang til Fahl Kro (s. 22) med udstilling og café.Die Eintrittskarte gibt freien Eintritt in Fahl Kro (S. 22) mit Ausstellung und Café.

Vikingemarked

Mad & drikkeEssen & Trinken

UgekortWochenkarte

150 kr

Page 9: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk9

UgekortWochenkarte

150 kr

Tak til vores sponsorer - de støtter den levende historie

Vielen Dank an unsere Sponsoren

CENTERFORENING

Page 10: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 10

Følger du fyrmesterens fodspor, der har slidt mærker i den snoede trappe, op i fyrtårnet, bli-ver du belønnet med en fantastisk udsigt over hav og fjord. Hvor du kan nøjes med at nyde udsigten, havde fyrmesteren altid nok at gøre med at passe lyset - det tog op mod 30 timer at pudse linsen. Og loddet, der trak lyset, skulle trækkes op hver fjerde time - døgnet rundt!

Folge der Wendeltreppe des Leuchtturms und somit den Schritten des Leuchtturmwär-ters und du wirst mit einer fantastischen Aussicht über das Meer und den Fjord belohnt. Während du einfach die Aussicht genießen kannst, musste der Leuchtturmwärter sich stets um die Erhaltung des Feuers kümmern – es dauerte z.B. 30 Stunden die Linse zu putzen und das Lot musste alle vier Stunden aufgezogen werden – rund um die Uhr!

lyngvig FyrLyngvig Leuchturm

Page 11: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk11

UdsigtnaturhyggeEt besøg ved Lyngvig Fyr er en oplevelse for alle sanser. Mærk vinden i håret 53 meter over havet og gå en tur i klitterne og langs stranden. Eller slap af ved na-turlegepladsen og få varmen i den hyggelige café.

AussichtNaturGemütlichkeit

Ein Besuch des Leuchtturms Lyngvig Fyr ist ein Erlebnis für alle Sinne. Spür 53 m. über dem Meeresspiegel den Wind in den Haaren und geh am Strand und in den Dünen spazi-eren. Oder entspann dich auf dem Naturspielplatz und wärm dich im gemütlichen Café auf.

The viewNature”hygge”A visit at Lyngvig Light House is a delight for all your senses. Feel the wind in your hair 53 m. above the sea and go for a walk in the dunes. Or maybe you are in the mood for relaxing at the playground and visiting the ”hyggelige” café.

Page 12: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 12

Siden fyret blev bygget i 1906 har dets fejende øje set alt fra søslag og bombefly til oversvømmelser og slusebyg-geri. Det har også set Hvide Sande vokse fra den første lille gennemgravning i 1910 til den by, vi kender i dag. Få fyrets øjenvidneskildring i udstillingen, der åbner i juni.

Lyngvig Fyr er et fantastisk sted for børn. De kan tage på fyrets skattejagt, prøve kræfter på den store naturlegeplads, tælle trinene når de går op i fyret og samle sten på stranden - eller måske få en is? Her er der ro og plads til at hele familien kan hygge sig sammen.

Lyngvig Fyr ist ein schöner Ort für Kinder. Sie können die Treppenstufen zählen, wenn sie nach oben gehen, auf Schatzsuche gehen, auf dem großen Naturspielplatz ihre Kräfte messen und am Strand Steine sammeln – oder vielleicht ein Eis bekommen?

Det ’ for børnSpaß für Kinder

Ny udstillingNeue Ausstellung

Butik & caféShop & CaféDen gamle fyrmesterbolig er i dag indrettet til en hyggelig café med et nostalgisk strejf og en museumsbutik, der bugner med sjove retrovarer. Sæt jer til rette i caféen og nyd is, kage, kaffe med mere.

Im alten Haus des Leucht-turmwärters befindet sich heute ein gemütliches, nostalgisches Café und ein Museumsshop voller lustiger Retrowaren. Setzt Euch hin und genießt ein Eis, ein Stück Kuchen, einen Kaffee u.a.m.

Seit der Leuchtturm 1906 ge-baut wurde, hat sein Leucht- feuer alles gesehen von See-schlachten über Bombenflug-zeuge bis zu Überschwem-mungen und Schleusenbau. Es hat auch gesehen, wie Hvide Sande gewachsen ist, vom ersten Spatenstich 1910 zu der Stadt, die wir heute kennen. In der neuen Ausstel-lung ab Juni bekommt man einen Augenzeugenbericht des Leuchtturmes.

Page 13: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk13

Adresse: Holmsland Klitvej 109, 6960 Hvide Sande Mail: [email protected] TLF: +45 97 33 58 00GPS: N: 56.0504 Ø: 8.1047

April-juni + september: Alle dage kl. 10-17. Entre: 50 kr. Børn og unge u. 18 år gratis Jeden Tag 10-17 Uhr. Eintritt: 50 DKK. Kinder bis 18: gratis

Juli-august: Alle dage kl. 10-20.30. Entre: 50 kr. Børn/unge u. 18 år gratis. Jeden Tag 10-20.30 Uhr. Eintritt: 50 DKK. Kinder bis 18: gratis

Ugekort: 150 kr. / Wochenkarte: 150 DKK

6. august

Historisk bademodeshowHistorische Modenschau

Det skerVeranstaltung

13.-16. april

Light housesTheater

Teatret OM præstenterer et nyt teaterstykke i området omkring fyret, der forener teater, musik, kunst, fortæl-ling, lokalhistorie og madop-levelser. Læs mere på www.levendehistorie.dk

Das Teatret OM präsentiert ein neues Theaterstück, das Theater, Musik, Kunsterzäh-lung, Ortsgeschichte und ku-linarische Erlebnisse vereint. Lies mehr auf www.levendehistorie.dk.

Hør den nye lydinstallation ”Refleksioner af vind” lavet af optagelser med vinden, imens du går op i fyrtårnet. Læs mere på www.levendehistorie.dk

23. juli

Jazz koncertJazz konzert

15. september

Late summer festivalMusikfestival

25/6, 9/7, 16/7 20/8, 27/8

Koncert i fyretKonzert

Hör die neue ortsspezifische Klanginstallation ”Reflexio-nen des Windes” aufgenom-men vom Wind, während du im Leuchtturm hinaufsteigst.

12. april - 5. maj

Lydkunst i fyretKlangkunst im Leuchtturm

Page 14: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 14

bunkere, bombefly og modstand

Bunkerne ligger stadig på stranden og fortæller tavst historien om unge tyske drenge, som forsvarede kysten mod en invasion, der aldrig kom. Nord for Søndervig lå en topmoderne radarstation. Den hjalp de tyske natjagere med at få ram på de allieredes fly, som fløj hen over Ring-købing Fjord, på vej mod tyske storbyer for at sprede død og ødelæggelse. Besøg Ringkøbing Museum og tag med på museets bunkerture for at opleve historien på nært hold.

Digterpræsten Kaj Munk var modstandsmand og blev likvi-deret i 1944. Besøg hans præstegård og opdag omfanget af hans modstand og den indflydelse det stadig har i dag.

teMa anden verdenskrig THEMA Der Zweite Weltkrieg

Page 15: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk15

Bunker, Bomber und Widerstand

Die Bunker liegen noch immer am Strand und erzählen schweigend die Geschichte von den jungen Männern, die die Küste gegen eine Invasion verteidigten, die nie kam. Nördlich von Søndervig befand sich eine hochmoderne Ra-darstation, die den deutschen Nachtjägern half die alliierten Flugzeuge zu rammen, die über den Ringkøbing Fjord zu den deutschen Großstädten flogen um Tod und Zerstörung zu verbreiten. Besuch das Ringkøbing Museum und nimm an einer der Bunkertouren des Museums teil, um die Geschichte hautnah zu erleben. Der Pfarrer Kaj Munk war Widerstandskämpfer und wurde 1944 liquidiert. Besichtige sein Pfarrhaus und erfahre mehr über den Umfang seines Widerstandes und welchen Einfluss er heute noch hat.

teMa anden verdenskrig THEMA Der Zweite Weltkrieg

museer• Ringkøbing

Museum (s. 16)• Kaj Munks

Præstegård (s. 32)

Bunkerture• Bunkerture på

1½ time (s. 18)• Heldags bunker-

ture inkl. besøg på flere museer (se side 18)

Museen• Ringkøbing

Museum (S. 16)• Kaj Munks

Pfarrhaus (S.32)

Bunker- wanderung• Siehe S. 18

Page 16: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 16

Få et indblik i historien om de 19 allierede fly, der styrtede ned omkring Ringkøbing Fjord under Anden Verdenskrig. Alderen på piloter og besætningsmedlemmer var lav – og døde-ligheden høj. Ofte efterlod de sig et Tyskland i flammer og en enke derhjemme. Historien bag hvert enkelt flystyrt bliver fortalt med billeder, lyd og genstande. Se også filmen om krigsenken, Jessie Bowler, hvis mand styrtede ned i Vestjylland. Du erhältst einen Einblick in die Geschichte der 19 alliierten Flugzeuge, die während des Zweiten Weltkrieges in der Nähe des Ringkøbing Fjords abstürzten. Die Piloten und Besat-zungsmitglieder waren jung und die Sterblichkeit hoch. Oft hinterließen sie Deutschland in Flammen und eine Witwe zu Hause. Alle Flugzeugabstürze werden mit Bildern, Geräuschen und Gegenständen veranschaulicht. Sieh dir auch den Film über die Kriegswitwe, deren Mann über Westjütland abstürzte, an.

ringkøBing MuseuMRingkøbing Museum

Udstilling - ”Flyvere i natten”Ausstellung - ”Flugzeuge in der Nacht”

Page 17: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk17

Flot museumsbutik Stort udvalg af retrovarer og historiske bøger. Der er gratis adgang i butikken.

Schöner Shop Große Auswahl an Retro-waren sowie historischen Büchern. Der Eintritt ist gratis.

Introduktion til

udstillingerne

tirs & tors kl 12.30

i juli & august

Einführung in die

Ausstellungen

im Juli & August

Di & Do 11.30 Uhr

Adresse: Herningvej 4, 6950 RingkøbingMail: [email protected]: +45 97 32 16 15GPS: N: 56.0883 Ø: 88.2471

april - Juni & september: Mandag-fredag kl. 11-17. Lørdag og helligdage kl. 10-14Mo - Fr 11-17 Uhr. Sa und Feiertage, 10-14 Uhr

Juli-august: Mandag-fredag kl. 10-17. Lørdag og søndag kl. 10-14Mo - Fr 10-17 Uhr. Sa - So, 10-14 Uhr

Entre: 50 kr. Børn og unge under 18 år gratisEintritt: 50 DKK. Kinder bis 18 Jahre: gratis

Ugekort: 150 kr. / Wochenkarte: 150 DKK

Under Anden Verdenskrig byggede tyskerne bunkere langs Vestkysten, en Atlantvold mod de allierede. Da bunkerne blev forladt efter krigen, blev de rømmet - undtagen én, som sandede til. Den stod uberørt, som en tidslomme, indtil en storm fritlagde den i 2008. På museet er bunkeren og dens interiør rekonstrueret, så du kan gå ind i den. Se også filmen om soldaten, Gerhard Saalfeld, der boede i denne bunker. Han fortæller åbenhjertet og ærligt om livet under krigen.

Während des Zweiten Weltkrieges bauten die Deutschen ent-lang der Westküste Bunker, als einen ”Atlantikwall” gegen die Alliierten. Als die Bunker nach dem Krieg verlassen wurden, wurden sie geräumt – bis auf einen, der von Sand bedeckt war. Er stand unberührt wie in einem Zeitloch bis ihn 2008 ein Sturm freilegte. Im Museum wurde die Einrichtung des Bunkers rekonstruiert. Man kann auch einen Film über einen deutschen Soldaten anschauen, der in diesem Bunker wohnte.

Byudstilling - se side 19Stadtausstellung - mehr auf Seite 19

Udstilling - ”Hvad bunkeren gemte...”Ausstellung - ”Was der Bunker verbarg...”

Page 18: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 18

Hör die spannende Geschichte, die die vielen Bunker über den deutschen Atlantikwall aus dem Zweiten Weltkrieg erzählen. Wir gehen durch die Anlage “Ringelnatter” der Luftwaffe, die für das Abschießen mehrerer alliierten Flieger verantwortlich war. Taschenlampe nicht vergessen, in den Bunkern ist es dunkel. Es ist empfehlenswert, die Führung mit einem Be-such im Ringkøbing Museum zu kombinieren.

Datum: 11.+13. April + 25. Mai 13.30-15 Uhr. Juli-Aug.: Di + Do 13.30-15 Uhr Preis: 60 DKK. Kinder bis 18 Jahre: gratis. Tickets können bei Führungsbeginn, im Ring-købing Museum & im Touristenbüro gekauft werden. Treffpunkt: Houvig Strand P-platz ungefähr 4 km nördlich von Søndervig. GPS: N: 56.1532. Ø: 8.1201

BunkertureBunkerwanderung.

Hør den spændende historie, som de mange bunkere fortæller om den tyske Atlantvold og Anden Verdenskrig. Vi går igennem Luft-waffes anlæg “Ringelnatter”, som har adskillige allierede fly på samvittigheden. Husk lommelygte, for der er mørkt i bun-kerne. Bunkerturen er oplagt at kombinere med et besøg på Ringkøbing Museum.

Dato: 11.+13. april + 25. maj: kl. 16 -17.30. Juli-august: tirs & tors: kl. 16 -17.30. Pris: 60 kr. Børn/unge u. 18 år gratis. Billetter købes ved mødestedet, Ringkøbing Museum & Turistbureauet. Mødested: Houvig Strand P-plads, ca. 4 km nord for Søndervig. GPS: N: 56.1532. Ø: 8.1201

Heldags Bunkertur Inkl. rundvisning på Ringkøbing Museum & Kaj Munks Præstegård

Vil du vide endnu mere om Anden Verdenskrig? Så er denne tur lige noget for dig. Den starter med rundvisning på Ringkøbing Museum, derefter bunkertur ved Houvig Fæstningen med frokost i det fri. Turen slutter med rundvisning og kaffe på Kaj Munks Præstegård.

Dato: 22/4, 20/5, 25/6, 23/9 & 28/10. Pris pr. person: 690 kr. inkl. guide, entre, frokost, kaffe og transport. Tilmelding: Hotel Fjordgården senest en uge før. Tlf. 97 32 14 00. Email: [email protected]. Mere info på www.levendehistorie.dk.

NYHED

Page 19: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk19

NYHED

Tag med tjenestepigen eller karlen rundt i Ringkøbings gamle gader, der stammer helt tilbage fra middelalderen. Mens I går rundt i byen fortælles der om byens rige købmænd, om bygningerne og du får et indtryk af livet i Ringkøbing i 1800-tallet. Turen slutter med en rundvisning i Ringkøbing Museums byudstilling.

Dato: Mandage i juli og august kl. 11 Pris: 80 kr. inkl. entre til Ringkøbing Museum. Børn u. 18 år gratis. Billetter købes ved turstart. Mødested: Torvet i Ringkøbing. Turen foregår på dansk og engelsk.

Byvandring i RingkøbingStadtwanderung im Ringkøbing

Byudstilling på Ringkøbing Museum Udstillingen fortæller historien om, hvorfor Ringkøbing opstod hvor den gjorde, og hvorfor den blev til Vestjyllands lille hovedstad. Se åbningstider for Ringkøbing Museum på s. 17.

Ringkøbing hat bereits seit 1443 Stadtrecht und das Stadtzentrum stammt aus dieser Zeit. Die Stadtausstellung erzählt, warum Ringkøbing die kleine Hauptstadt Westjütlands genannt wird. Öffnungszeiten: Siehe Seite 17.

Geh mit dem Dienstmädchen oder dem Knecht durch die historischen Straßen Ring-købings, die aus dem Mittelalter stammen. Während des Rundganges durch die Stadt erzählen sie von den reichen Kaufleuten und den Gebäuden der Stadt und geben einen Eindruck vom Leben im Ringkøbing des 19. Jh. Der Rundgang schließt mit einer Führung durch die Stadtausstellung im Ringkøbing Museum ab.

Datum: : Montags im Juli und August um 11.00 Uhr. Preis: : 80 DKK einschl. Eintritt zum Ringkøbing Museum. Kinder u. 18 Jahren gratis. Tickets können bei Tourbeginn gekauft werden. Treffpunkt: Torvet (Markt) in Ringkøbing. Die Führung ist in Dänisch und Englisch.

19

Page 20: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 20

Abelines svigerfar var strandfoged. Hun overtog gården med sin mand i 1895, men blev enke i 1904 og drev gården med sine 5 børn frem til sin død i 1957. På sine ældre dage sad Abeline ofte ved telefoncentralen og der var kaffe på ”Madam Blå”. Strandingerne blev færre, til gengæld begyndte Abeline at huse sommergæster - Holmsland Klit som turistdestination blev født.

Abelines Schwiegervater war Strandvogt. Sie übernahm 1895 den Hof mit ihrem Mann, wurde aber 1904 Witwe und betrieb den Hof zusammen mit ihren 5 Kindern bis zu ihrem Tod im Jahr 1957. Als ältere Frau saß Abeline oft bei der Telefonzentra-le und es gab Kaffee aus der Kanne. Die Strandungen wurden weniger und deshalb begann Abeline Sommergäste unterzu-bringen – das Feriendestination Holmsland Klit war geboren.

aBelines gaardAbelines Hof

Page 21: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk21

Adresse: Sønder Klitvej 87, 6960 Hvide SandeMail: [email protected]: +45 97 31 51 27GPS: N: 55.9455 Ø: 8.1559

Maj - September: Søndag - fredag kl. 11-17. Entre: 50 kr. Børn u. 18 år gratis So - Fr, 11-17 Uhr. Eintritt: 50 DKK. Kinder bis 18: gratis

Introduktion / Einführung auf EnglischMaj, juni & september: søn kl 12.30. Juli-aug: ons. kl. 12.30Mai, Juni & Sep: So. 12.30 Uhr. Juli-Aug: Mi. 12.30 Uhr

Café / Café Maj-juni & sep: Søndage. Juli-aug: Alle dage. kl. 13-17 Mai-Juni & Sep: Sonntag. Juli-Aug: Jeden Tag. 13-17 Uhr

Ugekort: 150 kr. / Wochenkarte: 150 DKK

Se den nye udstilling, der i lyd og billeder fortæller historien om den store stranding af skibet ”Elisabeth Rickmers” ud for Abelines Gaard i 1894, mens Abelines svigerfar var strandfoged.

In der neuen Ausstellung wird in Ton und Bild von der großen Strandung vor Abelines Gaard berichtet – die Bark ”Elisabeth Rickmers“ strandete 1894, während Abelines Schwiegervater Strandvogt war.

I juli og august kan hele fami-lien tage med, når Abeline eller strandfogeden fortæller, og de har brug for din hjælp! Prøv også redningsstolen for at redde forliste sømænd. Se datoer i kalenderen.

Im Juli & August kann die ganze Familie dabei sein, wenn Abeline oder der Strandvogt erzählen – sie brauchen deine Hilfe ... Probiere auch die Hosenboje aus und lerne, wie man Schif-fbrüchige rettet … Termine im Kalender.

Det’ for børnfür Kinder

UdstillingAusstellung

Butik & caféLaden & Café

Nyd kaffen i Abelines stuer, der emmer af nostalgi. I butikken er sortimentet inspi-reret af livet på Abelines tid.Kagebuffet: Onsdage i juli og august kl. 13-16.30.

Genieße einen Kaffee in Abe-lines nostalgischen Stuben. Das Sortiment im Shop ist vom Leben in Abelines Zeit inspiriert. Kuchenbuffet: Mittwochs im Juli und August 13.00-16.30 Uhr.

Oplev hvordan det var at være barn for 100 år siden... Gå på stylter, prøv gamle spil og lege, tag med på skattejagt og hils på hønsene.

Erlebe, wie es vor 100 Jahren war ein Kind zu sein... Geh auf Stelzen, probiere die alten Spiele, geh mit auf Schatzsuche und sag den Hüh-nern hallo.

NY Neu

Det skerVeranstaltung

Page 22: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 22

Fahl kroDas Museum Fahl Gasthof

Selv om kroejeren Simon Sommer ikke længere driver kroen, kan man stadig sætte sig i de stemningsfulde krostuer. I dag er kroen et museum med udstillinger, og der er en hyggelig frokostcafé. Man kan stadig nyde Simon Sommers traditio-nelle æggekage til de berømte kroaftener. Fahl Kro ligger ved siden af Bork Vikingehavn.

Auch wenn der Besitzer des Gasthofes Simon Sommer den Gasthof nicht mehr betreibt, kann man sich immer noch in die Gaststuben setzen. Heute ist der Gasthof ein Museum mit Ausstellungen und es gibt ein gemütliches Lunch-Café. Man kann immer noch das besondere Omelett von Simon Som-mer an den berühmten Omelettabenden genießen.

Page 23: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk23

KroaftenKrugabend

UdstillingAusstellung

Adresse: Oblingvej 34, 6893 HemmetMail: [email protected]: +45 75 28 01 43GPS: N: 55.8352 Ø: 8.2673

april + september: Søndag-fredag kl. 12-16 / Sonntag-Freitag 12-16 Uhr

Maj - Juni: Alle dage kl. 12-16 / Jeden Tag 12-16 Uhr

Juli - august: Alle dage kl. 11-17 / Jeden Tag 11-17 Uhr

Entre: 50 kr. Børn u. 18 år gratis. Gratis m. billet fra Bork VikingehavnEintritt: 50 DKK. Kinder bis 18 Jahre: gratis Gratis m. Karte von Bork Vikingehavn

Ugekort: 150 kr. / Wochenkarte: 150 DKK

Smag på den levende historie! Tag venner og familie med til en hyggelig aften og nyd Simon Sommers berømte æggekage i de autentiske krostuer. Hør historien om kroen og syng med på danske sange til den festlige spillemandsmusik.

Bring Freunde und Familie mit und genieße in den gemütlichen Gaststuben das berühmte Omelett. Lern die Geschichte des Gasthofs kennen und lausche der festlichen Volksmusik.

12. april, 24. maj, 7. juni & hver torsdag i juli og august

Kl. 19-21. Pris: 150 kr. Børn under 12 år: 75 kr. Husk at bestille bord / Bitte beachte, Tisch reservieren

Måske har du været på Bork Vikingehavn, måske er du bare på tur? Men sæt dig i kroens gamle stuer og nyd en lækker hjemmelavet frokost eller kaffe og kage.

Vielleicht warst du im Bork Wikingerhafen, vielleicht machst du nur einen Ausflug? Man sollte sich auf jeden Fall in die alte Stuben setzen und ein leckeres hausgemachtes Mittagessen oder Kaffee und Kuchen genießen.

caféCafé

På museumskroen er der to udstillinger. Den ene fortæl-ler om kroens historie og hvorfor den opstod netop dér. Den anden fortæller om vikingernes tekstiler og har man børn med, er der masser de kan prøve. Udstil-lingen er en naturlig del af et besøg på Bork Vikingehavn.

Im Museumsgasthof gibt es zwei Ausstellungen. Die eine berichtet über die Geschichte des Gasthofes und warum er gerade dort entstand. In der anderen erfährt man mehr über die Textilien der Wikin-ger und hat man Kinder mit, können sie viel probieren.

Page 24: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 24

UGEKORTMed et ugekort eller et årskort får du fri adgang til vores mange museer omkring Ringkøbing Fjord.

Ugekort: 150 krÅrskort: 250 kr

Bemærk at museerne har skiftende åbningstider.

Wochen-karteMit einer Wochenkarte oder einer Jahreskarte bekommt man freien Eintritt zu allen Museenum den Ringkøbing Fjord herum.

Wochenkarte: DKK 150Jahreskarte: DKK 250

Bitte beachte, daß die Museen wechselndeÖffnungszeiten haben.

Ringkøbing Museum - s. 16

Kaj Munks Præstegård - s. 32

Lyngvig Fyr - s. 10

Dejbjerg Jernalder - s. 30Bundsbæk Mølle - s. 26

Abelines Gaard - s. 20

Bork Vikingehavn - s. 4

Fahl Kro - s. 22

Gåsemandens Gård- s. 35

Hattemagerhuset - s. 34

Skjern Å Museet - s. 35

Skjern Vindmølle - s. 35

Houvig-Fæstningen - s. 18

Laurids Fahl - s. 34

Strandgaarden - s. 31

Page 25: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk25

levende historieomkring Ringkøbing fjord

Dejbjerg Jernalder - s. 30Bundsbæk Mølle - s. 26

Gåsemandens Gård- s. 35

Hattemagerhuset - s. 34

Skjern Å Museet - s. 35

Skjern Vindmølle - s. 35

Børn hargratis

adgang

Kinder haben freien

Eintritt

Hils på vikingerne, se udsigten fra toppen af fyret, fordyb dig i

udstillingerne og lad ungerne lege sig ind i historien. På Ringkøbing-

Skjern Museum er historien levende - og du kan opleve den

lige der, hvor den oprindeligt foregik.

Grüß die Wikinger, betrachte die Landschaft von der Spitze des

Leuchtturmes, vertieft euch in die Ausstellungen und lasst die Kinder

spielerisch die Geschichte erkun-den. Im Ringkøbing-Skjern Mu-

seum ist die Geschichte lebendig – du man kann sie dort erleben,

wo sie stattfand.

Page 26: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 26

Den fredede vandmølle ligger gemt på den vestjyske hede, men den har på mange måder været et omdrejningspunkt gennem historien. Bundsbæk Mølle er opført omkring 1640 og op igennem 1700-tallet var den søgt af mange bønder fra de omkringliggende sogne. I starten af 1840’erne brændte møllen, men den blev bygget op igen i 1843. I dag kan du stadig opleve vandmøllen male korn - som den eneste i Vestjylland.

Die denkmalgeschützte Wassermühle liegt versteckt in der Heide Westjütlands, war jedoch früher in vielerlei Hinsicht ein Dreh- und Angelpunkt. Die Mühle Bundsbæk Mølle wurde ca. 1640 errichtet und im Laufe des 18. Jahrhunderts von vielen Menschen aus den umliegenden Gemeinden genutzt. Anfang der 1840er brannte die Mühle nieder, wurde jedoch 1843 wie-der aufgebaut. Heute können Sie die Mühle immer noch im Betrieb erleben – als die einzige in Westjütland.

BundsBæk MølleBundsbæk Mühle

Page 27: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk27

Ny udstillingSjov for børn Hyggelig caféDen gamle mølle er en perfekt ramme for en hygge-lig dag for hele familien. Gå rundt i den historiske mølle, se udstillingen, lad børnene opleve historien og slap af i caféen i de gamle stuer.

Austellung Spaß CaféDie alte Mühle ist ein perfekter Rahmen für einen gemütlichen Tag mit der ganzen Familie. Schaut euch in der historischen Mühle um, besucht die Aus-stellung, lasst die Kinder die Geschichte ausprobieren und entspannt euch in den histori-schen Räumen des Cafés.

Naturpark Fredet naturpark med eng, mose, skov, hede og landart.

Naturpark Geschützter Naturpark mit Wiese, Moor, Wald, Heide und Land Art.

Page 28: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 28

Rundvisning i udstillingen

9. + 23. april samt søndage i maj & juni

kl. 13

NY UDSTILLING Neue Austellung

”Geächtete Schin-der in Dänemark”

Am 9. April öffnet in der Bundsbæk Mølle die neue Ausstellung über die Schinder in Dänemark. König Christian II., befahl den Schindern die Arbeiten auszuführen, die niemand anders ausführen wollte: Müllbeseitigung, Be-seitigung toter Tiere und dem Henker helfen. Die Schinder waren von der Gesellschaft ausgestoßen und wurden als unrein betrachtet. Sie entwickelten ihre eigenen Re-geln, Lebensweisen und Spra-che. Schinder gab es auch in anderen europäischen Ländern z. B. in Deutschland. Bis 1932 wohnten Schinder im Bjørnemosen in der Nähe der Bundsbæk Mølle.

Durch Gegenstände, Erzäh-lungen, Geräusche und Film werden die Schinder wieder zum Leben erweckt.

30. april: Rakkertur”Ad hedestier i rakkernes fodspor”

Rejs med tilbage i tiden, når rakkere og natmænd fører jer rundt på den smukke Dejbjerg Hede. Vær forberedt på at blive overrasket med sang, musik og dans – og undervejs oplever I alt fra bryllup til mord...

Læs mere om arrangementet og de praktiske oplysninger inkl. tilmelding på www.levendehistorie.dk.

”Rakkerpak ” - Æresløse rakkere i Danmark

Den 9. april åbner Bunds-bæk Mølles nye udstilling om Danmarks rakkere. Det var kong Christian II, der befalede, at der skulle være en rakker i hver by. De skulle tage det arbejde, ingen andre ville have: renovationsarbej-de, håndtering af døde dyr og assistere bødlen. Rakkerne var udstødte af samfundet og blev opfattet som urene. De udviklede deres egne regler, levemåder og sprog.

Der boede rakkere i Bjørne-mosen ved Bundsbæk Mølle frem til 1932. Området er i dag en del af Bundsbæk Naturpark.

På Bundsbæk Mølle bliver rakkernes historie nu fortalt. Gennem genstande, fortæl-linger, billeder, lyde og film bliver rakkerne igen levende.

Page 29: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk29

Nyd en kop kaffe i de hyg-gelige stuer, som møllerens gæster gjorde. Find nostalgi-ske varer i museumsbutikken.

Genieße eine Tasse Kaffee in den gemütlichen Stuben, wie es die Gäste des Müllers getan haben. Nostalgische Waren im Shop.

Adresse: Bundsbækvej 27, 6900 SkjernMail: [email protected]: +45 97 36 23 43. GPS: N: 56.0066 Ø: 8.4788

Tider og priser 9., 13.,14.,16.,17., 23. & 30. april kl. 13-16. Alle søndage i maj-juni kl. 13-16. Juli-aug: søn.-tors. + 10. sep. kl. 11-16.Entre: Billetten giver også adgang til Dejbjerg Jernalder. 50 kr. Dog 70 kr. i juli - aug. og til arrangementer. Børn og unge u. 18 år gratis.

Zeiten und Preise 9., 13.,14.,16.,17., 23. & 30. April 13-16 Uhr. Jeden So. im Mai & Juni 13-16 Uhr. Juli-Aug.: So.-Do. + 10 Sep. 11-16 Uhr.Eintritt: Die Karte gibt auch freien Eintritt in ”Dejbjerg Jernalder”. 50 DKK Jedoch 70 DKK Juli-Aug. sowie Veran-staltungen. Kinder bis 18 Jahre: Gratis

Ugekort: 150 kr. / Wochenkarte: 150 DKK

Det skerVeranstaltung

Butik & caféShop & Café

Det’ for børnSpaß für Kinder

Børnene kan hjælpe mølleren, gå ind til smeden ved essen og måske gå til hånde ved bageren. De kan se kigkasser om livet for 100 år siden og køre på små traktorer. Til arrangementerne er der endnu flere børneaktiviteter.

Die Kinder helfen dem Müller, besuchen den Schmied am Schmiedefeuer und helfen vielleicht auch dem Bäcker. Sie können die Guckkästchen über das Leben vor 100 Jahren anschauen und auf kleinen Traktoren fahren.

9. april Påskeaktiviteter & udstillingsåbningOsteraktivitäten

7. maj Sortkrudt & kanonerSchießpulver & Kanonen

4. juniPinsesol & fåreklipPfingstsonne

18. juniHistorisk dyrskueHistorische Tierschau

22.+24.+27 augustHøstdage / Erntetage

10. septemberSt. Pløjedag / Pflügen

Page 30: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 30

Adresse, Tider og priser / Adresse, Zeiten und Preise Dejbjerg Jernalder ligger ved siden af Bundsbæk Mølle og har fælles entre. Se s. 29.Dejbjerg Jernalder liegt gegenüber der Mühle Bundsbæk Mølle. Öffnungszeiten und Eintritt gelten für beide Museen. Siehe S. 29.

dejBjerg jernalder Die Eisenzeitsiedlung

UdstillingAusstellung

Leg selv arkæologVersuch dich als Archäologe

Udstillingen fortæller om livet for 2000 år siden og viser lokale jernalderfund.

Die Ausstellung berichtet über das Leben vor 2.000 Jahren und zeigt lokale Eisenzeitfunde.

På Dejbjerg Jernalder kan hele familien prøve at være arkæologer for en dag. Grib metaldetektoren, se hvad der gemmer sig i sandet og finder I noget, er det frem med penslen. Gå også en tur ned i jernalderlandsbyen - i juli og august er der folk i jernalderhusene.

Im Museum Dejbjerg Jernalder kann die ganze Familie für einen Tag Archäologe sein. Nehmt den Metalldetektor und schaut, was sich im Sand verbirgt und findet ihr etwas, dann nehmt den Pinsel. Geht auch zur Eisenzeitsiedlung – trefft die Menschen die im Juli und August wie in der Eisenzeit wohnen.

Aktivitetertorsdage i juli/aug

AktivitätenJeden Do im Juli/Aug

Page 31: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk31

Bag Strandgaardens smukke facade gemmer der sig en udstilling om ”Hjorten & skoven”, der fortæller om hjortens genindvandring til Vestjylland. I år udstilles også fotografier af den lokale na-turfotograf Mikkel Jezequel. Keramiker Eva Hermann udstiller studier fra stranden.

Oplev også demonstrationer af vestjysk husflid og hånd-værk. Se datoer i kalenderen.

Efter en tur rundt på gården eller stranden er det oplagt at varme sig med en kop kaffe i de hyggelige stuer.

Hinter der schönen Fassade des Strandgaardens verbirgt sich eine interessante Ge-schichte und in diesem Jahr auch schöne Fotografien. Der ortsansässige Natur- und Landschaftsfotograf Mikkel Jezequel zeigt seine Liebe zur Natur Westjütlands betrach-tet durch das Kameraobjek-tiv.

Nach einem Rundgang durch den Hof oder einem Strandspaziergang kann man sich bei einer Tasse Kaffee in den gemütlichen Stuben aufwärmen

strandgaarden Der Hof Strandgaarden

Kronhjorte & ny FotoudstillingRothirsch & neue Fotoausstellung

Adresse: Husby Klitvej 5, 6990 UlfborgMail: [email protected]: +45 97 33 10 20GPS: N: 56.1941 Ø: 8.1281

Juli-august: Søndag-torsdag kl. 12-16 SO-DO 12-16 Uhr

Entre: 50 kr. / 50 DKK.Børn u. 18 år gratisKinder bis 18 Jahre: gratis

Ugekort: 150 kr. Wochenkarte: 150 DKK

Page 32: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 32

Endnu et perspektiv på Anden Verdenskrig bliver skildret på Kaj Munks Præstegård. Præsten Kaj Munk var en modstandsmand med pennen som sit våben. Gennem digte, breve, prædikener og artikler udtrykte han sin modstand i en sådan grad, at han d. 4. januar 1944 blev hentet af nazisterne - og likvideret. I dag fremstår præstegården, som da Kaj Munk boede i den med sin hustru og børn. Præstegården er desuden indrettet som museum med skiftende udstillinger og genstande.

Rundvisning torsdag kl. 13. I juli og august også tirsdage

Im Pfarrhaus “Kaj Munks Præstegård” wird der 2. Weltkrieg aus einer weiteren Perspektive geschildert. Kaj Munk war Widerstandskämpfer und seine Waffe war sein Füller. Durch Gedichte, Briefe, Predigten und Artikel drückte er seinen Widerstand so stark aus, dass er von den Nazis geholt - und liquidiert wurde. Heute sieht das Pfarrhaus aus wie damals als Kaj Munk dort wohnte.

kaj Munks PræstegårdPharrerhaus ”kaj Munks Præstegård”

Tema:Anden

VerdenskrigThema: Zweite

Weltkrieg

Page 33: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk33

Adresse: Vesterhavsvej 7, Vedersø, 6990 Ulfborg Email: [email protected]: +45 50 41 65 26GPS: N: 56.2487 Ø: 8.1841

9. april - juni: Søndag, tirsdag og torsdag samt helligdage kl. 11-16 Sonntag, Dienstag, Donnerstag und Feiertage 11-16 Uhr

Juli-september: Søndag-torsdag kl. 11-16Sonntag-Donnerstag 11-16 Uhr

Entre: 50 kr. Børn og unge under 18 år gratis Eintritt: 50 DKK. Kinder bis 18 Jahre: Frei

Ugekort: 150 kr. / Wochenkarte: 150 DKK

Nyd en kop kaffe i caféen, eller tag den med udenfor og find en solrig plet i parken. Butikken har et bredt sorti-ment af bøger om og af Kaj Munk, unikke smykker med den blå anemone mm.

Genieße eine Tasse Kaffee im Café oder nimm sie mit nach draußen und finde ein son-niges Plätzchen im Park. Der Shop hat ein breites Sorti-ment an Büchern von und über Kaj Munk.

Café & Butik

Der er flere nyheder i udstil-lingerne på præstegården. Et udvalg af de mange kunstværker, som knytter sig til Kaj Munk, præsenteres nu flot i et nyindrettet rum. Ovenpå i præsteboligen bliver der vist film om Kaj Munk samt filmoptagelser af hans dramatiske værker. Des-uden sætter en ny udstilling i garagen fokus på ”Kaj Munk på farten”.

In den Ausstellungen im Pfar-rhof gibt es mehrere Neuig-keiten. Eine Auswahl der vielen Kunstwerke, die mit Kaj Munk verknüpft sind, wird in einem neu eingeri-chteten Raum präsentiert. In der 1. Etage des Pfarrhauses wird ein Film über Kaj Munk sowie Filmaufnahmen seiner dramatischen Werke gezeigt.

nye ud-stillingerAusstellungen

Det sker

15.-18. juni

Friluftsspil: ORDET Oplev den helt særlige stem-ning, når Kaj Munks ”Ordet” opføres langs søbredden ved præstegården. Instruktør: Rita Søndergaard. Arrangør: Vedersø Sogneforening og Venneforeningen.

24.-25. august ”Martyren Munk” Vær med når ”Det flydende teater” og Ringkøbing Fjord Teater opfører ”Martyren Munk - et helligt raseri”. Instruktør Pelle N. Kann.

Året rundt afholdes der arrangementer på præstegår-den. Både foredrag, tilbage-vendende traditioner mv. I år er der to nye arrangemen-ter på tapetet. Alt kan ses i kalenderen og på www.levendehistorie.dk.

Page 34: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 34

Laurids Fahl

Museets fiskerjolle

Tag familien med på en hyggelig sejltur med museets fiskerjolle Laurids Fahl. Nyd vinden i håret og den fanta-stiske udsigt over Ringkøbing Fjord. Hør om fiskeriet, historien og naturen i Ring-købing Fjord. I kan nærstu-dere de små krabber og fisk, vi fanger.

Nimm die Familie mit auf eine gemütliche Fahrt mit der Fischerjolle des Museums, der Laurids Fahl. Erfahre mehr über die Fischerei, die Geschichte und Natur des Ringkøbing Fjords. Man bekommt die Gelegenheit, die kleinen Tiere, die wir fangen, aus der Nähe zu studieren.

Dato: Tirsdage (Dienstag) i juli-aug. kl. 9.30 & 11.00 Pris: 100 kr (både voksne og børn). Mødested: Bork Havn. Billetter købes ved båden 15 min. før afgang.

Hattemager-huset

Tarms ældste hus

Besøg Tarms ældste hus, der er mere end 200 år gammelt. Børnene kan prøve de mange aktiviteter: Hils på hønsene, gå en tur i køkkenhaven og tag på historieløb. Kom kl. 11 og bag brød i brændekomfu-ret, kærn smør og lav suppe med urter fra køkkenhaven. Hver onsdag kan du også lave hatte.

Das älteste Haus in Tarm ist mehr als 200 Jahre alt. Die Kinder können z.B. die Hühner begrüßen, an einem Geschichtenlauf teilnehmen, Brot backen, buttern und Suppe mit Kräutern aus dem Gemüsegarten kochen. Jeden Mittwoch können sie auch Hüte machen.

Adresse: Foersumvej 1, 6880 TarmTider: Juli-aug: tirs., ons. & tors. kl. 11-14. Entre: 30 kr.

byvandring i Tarm for hele familienFølg med husholdersken rundt i 1900-tallets Tarm. Turen slutter på Hatte-magerhuset, hvor der er aktiviteter.

Stadtrundgang für die ganze Familie in TarmFolge dem armen Tagelöhner durch Tarm des 20. Jh. Der Rundgang endet im Hattemager-huset, wo es Aktivitäten gibt. (Die Führung ist in Dänisch und Englisch.)

Dato: Onsdage (Mitt-woch) i juli-aug. kl. 10 Pris: 60 kr (børn gratis). Mødested: Den hvide bro på markedet. Treff-punkt: Tarm Markt

34

Page 35: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk35

Skjern Åmuseet

Naturkunst Gennem billeder viser kendte naturkunstnere deres kærlighed til den fantastiske fugleverden og det landskab fuglene raster, fouragerer og yngler i. Livet omkring Skjern Å i gamle dage kan ses i den øvrige del af museet.

Kunstnere Marco Brodde, Jens Over- gaard Christensen, Jens Frie-mer, Olav Martinsen, Kirsten Røjle og Trine Theut

Rundvisninger Afholdes i forbindelse med Åben Ådal i Skjern Enge: 25. juni kl. 13-14 11. juli kl. 10-11 13. aug. kl. 13-14

Adresse: Bredgade 77, 6900 Skjern. Tider: 18. juni - 12. sep. Søn.-tirs. kl 13-16. Entre: 50 kr.

Husflid & håndværk

Gåsemandens Gård er et hedelandbrug, der blev ud-stykket i 1789. Omkring 1950 overtog Sigfred Christensen gården efter sine forældre. Han levede af at opdrætte og sælge gæs - derved fik gården sit navn.

I dag er det Ringkøbing Amts Husflid, der driver gården som en husflidsgård. Der er altid kaffe på “Madam blå”.

Udstilling og demonstration af husflidSe det flotte traditionelle husflid blive lavet og måske kan du prøve selv.

Husflidsmarked 3. juli kl. 17-21

Adresse: Galgebjergevej 20, 6893 HemmetTider: Juli-aug: man-tirs. kl. 10-16. Entre: 30 kr.

Gåsemandens Gård

Skjern Vindmølle

Kunst & håndbold

Skjern Vindmølle blev opført ved Albæk i 1872, i 1882 blev den flyttet til Skjern, der blomstrede op som en stationsby.

kunstudstillingI april-juni og september-november udstiller lokale kunstnere deres flotte værker i møllens tidligere kornlager.

ny udstilling: Skjern Håndbold gennem 25 år I juli og august vises en jubilæ-umsudstilling om Skjern Håndbold. Genoplev højdepunkterne, fra successens start til i dag.

Adresse: Marupvej 25A, 6900 Skjern. Tider: April-nov: Søn.- & helligdage kl. 13-17. Entre: Gratis - dog 30 kr. i juli og august.

Page 36: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 36

kalenderevents und Veranstaltungen

April Søndag d. 9. april Påske på Bundsbæk MølleÅbning af ny udstilling ”Rak-kerpak” - Aarhus 2017Påskeaktiviteter for børn. Deltag i kagekonkurrencen. Levendegørelse på møllen.Bundsbæk Mølle kl. 13-16Ostern in der Bundsbæk MølleEröffnung der neuen Aus-stellung ”Schindergesindel” - Aarhus 2017Osteraktivitäten für Kin-der. Verlebendigung in der Mühle.Bundsbæk Mølle 13-16 Uhr

Tirsdag d. 11. april Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Onsdag d. 12. april Kroaften / Krug Abend Fahl Kro. Kl. 19-21. Se s. 23

Torsdag d. 13. april Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

”Light houses”En kulturgastronomisk teateroplevelse, som forener teater, musik, visuel kunst, fortælling, lokalhistorie og madoplevelser ved fyret. Lyngvig Fyr kl. 15 og 18.30. Billetter købes på forhånd.Se www.levendehistorie.dk”Light houses”Ein kulturgastronomisches Theatererlebnis, das Theater, Musik, visuelle Kunst, Er-zählung, Ortsgeschichte und kulinarische Erlebnisse am Leuchtturm vereint. Lyngvig

Fyr 15.00 und 18.30 Uhr. Tickets im Vorverkauf. Siehe www.levendehistorie.dk

Vikingerne vågnerSe vikingerne i fuld gang med forårets arbejde.Bork Vikingehavn kl. 11-16 Die Wikinger erwachenDie sind vollauf mit den Ar-beiten beschäftigt, die immer im Frühling zu tun sind.Bork Wikingerhafen. 11-16 Uhr

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Fredag d. 14. april Vikingerne vågner Die Wikinger erwachenBork Vikingehavn. Se d. 13/4

”light houses”Lyngvig Fyr. Se 13/4

Lørdag d. 15. april ”light houses”Lyngvig Fyr. Se 13/4

Søndag d. 16. april ”light houses”Lyngvig Fyr. Se 13/4

Torsdag d. 20. april Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Lørdag d. 22. april Heldags bunkerturSe side 18

Søndag d. 23. april Rakkerfortællinger og levendegørelseFølg fortælleren rundt i den nye rakkerudstilling og videre ud i mosen, hvor historien om rakkerne formidles og opleves. Mød også smedene og møllerne. Bundsbæk Mølle kl. 13

Torsdag d. 27. april Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Søndag d. 30. april Ad hedestier i nat-mandsfodspor - OFF ROADTotaloplevelse med heden i fokus. Vi bevæger os gennem hedelandskabet, hvor vi mø-der og deltager i forskellige sanselige kulturoplevelser. Mødested: Hellig Kors Klo-ster, Lemvej 19, 6940, Lem kl. 13. Pris 50 kr. Tilmelding på [email protected] eller 6086 4219.

Maj Onsdag d. 3. maj Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Torsdag d. 4. maj Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

En anderledes bunker-tur - off roadVi får historien om bunkerne som en optakt til Alsang på Kaj Munks Præstegård. Pris: Voksne 60 kr. Børn 30 kr. Mødested: Houvig Strand P-plads kl. 17

Alsang og fællessang - off roadHør trioen ”Et letsindigt ord” synge og spille musik fra besættelsestidens censurerede Danmark. Pris: 125 kr. Tilmel-ding til på tlf.: 60864219 / [email protected] Kaj Munks Præstegård kl. 19

Fredag d. 5. maj Knipling / Klöppeln Abelines Gaard kl. 14-17

Page 37: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk37

Søndag d. 7. maj Rakkerfortællinger og levendegørelseBundsbæk Mølle. Se 23/4

Sort krudt & kanoner Oplev soldaterne, som de var i 1800-tallet og se dem skyde med krudt.Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16Schießpulver & KanonenBundsbæk Mühle. 13-16 Uhr

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Tirsdag d. 9. maj SangaftenSyng med på den danske sangskat og nyd kaffe og kage i de hyggelige gamle stuer. Tilmelding senest kl. 12dagen før. Tlf. 6086 4219 / [email protected] Gaard. Pris: 80 kr. inkl. kaffe. Kl. 19-21

Onsdag d. 10. maj Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Torsdag d. 11. maj Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Fredag d. 12. maj Lertøj/ TöpfereiAbelines Gaard kl. 11-17

Dabs/tørfiskVi forbereder den lokale tørfisk ”dabs” til tørring.Abelines Gaard kl. 12Dabs/TrockenfischWir bereiten die lokalen Trockenfische ”dabs” zur Trocknung vor.Abelines Gaard 12.00 Uhr

Søndag d. 14. maj Rakkerfortællinger og levendegørelseBundsbæk Mølle. Se 23/4

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Onsdag d. 17. maj Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Torsdag d. 18. maj International museumsdagDansk rundvisning kl. 12 & 14 English tour at 1 & 3 p.m. Abelines Gaard

Smørkærning/ButternAbelines Gaard kl. 11-16

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Fredag d. 19. maj Knipling / Klöppeln Abelines Gaard kl. 14-17

Lørdag d. 20. maj Heldags bunkerturSe side 18

Søndag d. 21. maj Rakkerfortællinger og levendegørelseBundsbæk Mølle. Se 23/4

Cykeltur: Heden, men-nesker og natur gen-nem 6000 år Oplev skoven, heden, bakker og slugter. Vi følger land-skabets udvikling fra skov til agerland, fra agerland til hede og hører om de folk, der levede her. Tidspunkt: kl. 10. Turlængde ca. 20 km. Pris: 100 kr. Tilmelding til 6086 4219 senest 19/5. Mødested: Bundsbæk Mølle

Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl. 12.30

Onsdag d. 24. maj Kroaften / Krug Abend Fahl Kro kl. 19-21. Se s. 23

Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Torsdag d. 25. maj Kriger- og kampdageMød krigerne og se dem kæmpe. Kom i krigerskole, støb et tinsmykke og skyd med bue og pil. Bork Vikingehavn. Kl. 11-16Krieger - & Kampftage Triff die Krieger und schau ihnen beim Kämpfen zu. Nimm an der Kriegerschule teil, gieße Zinnschmuck und schieße mit Pfeil und Bogen.Bork Wikingerhafen. 11-16 Uhr

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Dabs på Abelines GaardSmag den lokale tørfisk Dabs.Abelines Gaard kl. 11-17

SpillemandsmusikHør levende musik.Abelines Gaard kl. 13.30-15.30

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13 Fredag d. 26. maj Kriger- og kampdageKrieger - & KampftageBork Vikingehavn. Se 25/5

ikon-maling / MalereiAbelines Gaard kl. 11-17

Dabs på Abelines GaardSmag den lokale tørfisk Dabs.Abelines Gaard kl. 11-17Dabs in Abelines GaardProbiere den lokalen Trocken-fisch ”Dabs”.Abelines Gaard 11-17 Uhr

Dagligt på Bork Vikingehavn: side 4-8Täglich im Bork Wikingerhafen: Seite s. 4-8

Page 38: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 38

Lørdag d. 27. maj Kaj Munk - sandheds-vidne og martyrForedrag ved sognepræst, Annette Wiuf Christensen, om Kaj Munks liv, værker og betydning, samt musik ved trioen Corde di gioia -Strings of Joy. Pris 150 kr. Tilmelding senest 25/5 til tlf. 6086 4219 / [email protected] Munks Præstegård kl. 15-17

Søndag d. 28. maj Rakkerfortællinger og levendegørelse Bundsbæk Mølle. Se 23/4

Redningsøvelse Rettungsübung Abelines Gaard kl. 13.30

Introduktion (dk/eng)Abelines Gaard kl. 12.30

Hoser og børster Hosen und BörstenAbelines Gaard kl. 11-17

Onsdag d. 31. maj Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Juni

Torsdag d. 1. juni Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13 FFredag d. 2. juni Knipling / Klöppeln Abelines Gaard kl 14-17

Lørdag d. 3. juni Vikingernes Kogetræf Oplev over 20 vikinger dyste om autentisk vikingemad efter arkæologiske fund fra handelspladserne i Hedeby og Borre. Bork Vikingehavn kl. 11-16

Treffen der WikingerköcheErlebe wie über 20 Wikinger darin wetteifern authenti-sches Wikingeressen nach archäologischen Funden von Handelsplätzen in Hedeby und Borre zuzubereiten. Bork Wikingerhafen 11-16 Uhr

Søndag d. 4. juni Se pinsesolen danseStart pinsemorgen i Bunds-bæk Mølles hyggelige stuer med musik og morgenkaffe. Se pinsesolen danse og hør lystig harmonikamusik. Pris 70 kr. Ingen tilmelding. Bundsbæk Mølle kl. 7-10

UlddagFårene klippes, og ulden kartes og spindes. Se håndar-bejde og nyd en kop kaffe. Møllere og smede arbejder. Bundsbæk Mølle kl. 13-16Tag der WolleDie Schafe werden geschoren und die Wolle kardiert und versponnen. Schau dabei zu und genieße eine Tasse Kaf-fee. Die Müller und Schmie-de arbeiten. Bundsbæk Mølle 13-16 Uhr

Vikingernes KogetræfWikingerköche Bork Vikingehavn. Se 3/6

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Mandag d. 5. juni Vikingernes KogetræfVikingernes Kogetræf Bork Vikingehavn. Se 3/6

Onsdag d. 7. juni Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Kroaften / Krug Abend Fahl Kro kl. 19-21. Se s. 23

Torsdag d. 8. juni Rundvisning (dk)Kaj Munks Præstegård kl. 13

Søndag d. 11. juni Rakkerfortællinger og levendegørelse Bundsbæk Mølle. Se 23/4

Cykeltur: Vind- og Vand-møller ved Ganer ÅHør om anvendelsen af vand- og vindkraft i land-brugssamfundet. Byudvikling og landdistrikshistorie samt vandløbenes naturrigdom er udgangspunktet for denne smukke cykeltur. Turlængde ca. 28 km. Pris: 100 kr. Til-melding til 6086 4219 senest 9/6. Mødested: Finderup Kirke, Kirkevænget 2A. kl. 10

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Onsdag d. 14. juni Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Torsdag d. 15. juni Valdemarsdag med foredragFestligholdelse af at dansker-ne fik deres flag Dannebrog.Tale ved tidl. kulturminister og Kaj Munk-ekspert Per Stig Møller. Gratis entre til parken, hvor arrangementet afholdes. Et besøg på præste-gården: Pris: 50 kr. Kaj Munks Præstegård kl. 14

Friluftsspil - OrdetSæt dig ved søbredden og se Vedersø Sogneforening opføre Kaj Munks teater-stykke ”Ordet”. Læs mere på www.levendehistorie.dk Pris voksne: 150 kr., Børn: 50 kr. Kaj Munks Præstegård kl. 19

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Læs mere på

www.levendehistorie.dk

Page 39: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk39

FFredag d. 16. juni Snaps og DabsVi cykler fra Hvide Sande Sydstrand til Nr. Lyngvig Fyr, hvor vi nyder smagen af tørret dabs og laver snaps af de planter vi finder under-vejs. Pris: Gratis. Mødested; Blå flag ved Hvide Sande Sydstrand kl. 19

Friluftsspil - OrdetKaj Munks Præstegård. Kl. 19. Se 15/6

Knipling / Klöppeln Abelines Gaard kl 14-17

Lørdag d. 17. juni Friluftsspil - OrdetKaj Munks Præstegård. Kl. 14. Se 15/6

Søndag d. 18. juni Historisk dyrskue Se veterantraktorer og historiske dyreracer. En dag for hele familien. Pris: 75 kr. Børn (6-14 år): 35 kr.Bundsbæk Mølle kl. 10-16. Historische tierschauSieh die Oldtimertraktoren und historischen Tierrassen. Ein Tag für die ganze Familie. Preis: 75 DKK Kinder (6-14 Jahre): 35 DKKBundsbæk Mølle 10-16 Uhr.

Friluftsspil - OrdetKaj Munks Præstegård. Kl. 14Se 15/6

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Onsdag d. 21. juni Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Torsdag d. 22. juni Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Søndag d. 25. juni Musik på Lyngvig FyrFå en musikalsk oplevelse med muntre toner af kontra-bas og accordion i fyrtårnets smukke akustik.Lyngvig Fyr kl. 14 og 15Musik im Lyngvig FyrEin musikalisches Erlebnis mit fröhlichen Tönen von Kon-trabass und Akkordeon im Leuchtturm mit einer guten Akustik. Lyngvig Leuchtturm 14+15 Uhr

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Smedning / Schmied Abelines Gaard kl. 11-17

Rakkerfortællinger og levendegørelse Bundsbæk Mølle. Se 23/4

Heldags bunkerturSe side 18

Cykeltur: Skjern ÅLangs Danmarks vandrigeste å ser vi et af Vestjyllands smukkeste landskaber fra en ny vinkel og hører om ådalens særlige historie. Turlængde ca. 20 km. Pris: 100 kr. Tilmelding til 6086 4219 senest 23/6. Mødested: Albæk Naturcenter kl. 10

Onsdag d. 28. juni Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Torsdag d. 29. juni Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Fredag d. 30. juni Knipling / Klöppeln Abelines Gaard kl 14-17

Juli Søndag d. 2. juli Åbning af ny fotoudstillingStrandgaarden kl. 12-16

Mandag d. 3. juli

Bager / Bäcker kl. 11-16 møller / Müller kl. 13-16Smede / Schmied kl. 13-16Bundsbæk Mølle

HøsletVær med når museets frivil-lige høsletlaug høster ved håndkraft som i gamledage. Hør lidt om håndvær-ket og prøv selv at svinge leen. Gratis. Bundsbæk Mølle. Kl. 13.30-15.00HeuernteSei dabei, wenn die Freiwil-ligen das Heu wie früher per Hand mähen. Erfahre etwas über das Handwerk und versuche selbst mit der Sense zu mähen. Gratis. Bundsbæk Mølle 13.30-15.00 Uhr

HusflidsmarkedGåsemandens Gård kl. 17-21

Byvandring i RingkøbingRingkøbing. Se s. 19Stadtwanderung im Ringkøbing (ENG) Ringkøbing. Mehr auf Seite 19

sjov for hele familien på Abelines GaardMød strandfogeden eller Abeline, når de viser rundt på gården og sætter dig i sving. Vær også med til en redningsøvelse. Pris: 70 kr. Børn gratis. Abelines Gaard kl. 14-16Spaß für die ganze Familie im Museum Abelines Gaard

Dagligt på Bork Vikingehavn: side 4-8Täglich im Bork Wikingerhafen: Seite s. 4-8

Page 40: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 40

Triff den Strandvogt oder Abeline, wenn sie den Hof zeigen und dich in Schwung bringen. Erlebe auch eine Rettungsübung. (Auf Engllisch) Preis: 70 DKK Kinder gratis. Abelines Gaard 14-16 Uhr

SommerskoleMuseets naturvejledere holder sommerskole for børn (3.-6. klasse) d. 3.-7. juli. Mere information og tilmelding på www.levendehistorie.dk

Tirsdag d. 4. juli Fisketur på fjorden Bootfahren Bork havn. Se s. 34

Levende Værksteder Demonstration af uld, filt, og strik. Smykkefremstilling og sporleg for børn. Strandgaarden kl. 13-16Arbeitende Werkstätten Demonstration von Wolle, Filz und Strickwaren. Schmuckherstellung und Schatzsuche für Kinder. Strandgaarden 13-16 Uhr

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Høslet / HeuernteBundsbæk Mølle. Se 3/7

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Smørkærning/ButternAbelines Gaard kl. 11-16

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Onsdag d. 5. juli møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Høslet / HeuernteBundsbæk Mølle. Se 3/7

Redningsøvelse Rettungsübung Abelines Gaard kl. 13.30

Nørkleri / Heimarbeit Strandgaarden kl. 13-16

Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Byvandring i Tarm for hele familien Stadtrundgang in Tarm für die ganze FamilieHattemagerhuset. Se side 34

Torsdag d. 6. juli Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Arbejdende VævestueStrandgaarden kl. 13-16

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Kroaften / Krug Abend Fahl Kro kl. 19-21. Se s. 23

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

LevendegørelseLebendige GeschichteDejbjerg Jernalder kl. 11-16

Julianes fødselsdagHattemagerhuset. Kl. 14

Søndag d. 9. juli Live MusikLyngvig Fyr kl. 14+15. Se 25/6

Smedning / SchmiedFahl Kro kl. 11-17

Mandag d. 10. juli

Bager / Bäcker kl. 11-16 møller / Müller kl. 13-16Smede / Schmied kl. 13-16Bundsbæk Mølle

Høslet / HeuernteBundsbæk Mølle. Se 3/7

sjov for hele familien på Abelines Gaard Spaß für die ganze Familie im Museum Abelines Gaard kl. 14. Se 3/7

Byvandring i Ringkø-bing / Stadtwanderung im Ringkøbing. Se side 19

Tirsdag d. 11. juli Fisketur på fjorden Bootfahren Bork Havn. Se s. 34

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Levende Værksteder Arbeitende WerkstättenStrandgaarden. Se 4/7

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Høslet / HeuernteBundsbæk Mølle. Se 3/7

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Sangaften Abelines Gaard kl. 19. Se 9/5

Hoser og børster Hosen und BörstenAbelines Gaard kl. 11-17

Læs mere på

www.levendehistorie.dk

Page 41: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk41

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Onsdag d. 12. juli møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Høslet / Heuernte Bundsbæk Mølle. Se 3/7

Byvandring i Tarm for hele familien Stadtrundgang in Tarm für die ganze FamilieHattemagerhuset. Se side 34

Nørkleri / Heimarbeit Strandgaarden kl. 13-16

Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Torsdag d. 13. juli Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Arbejdende Vævestue Lebendige GeschichteStrandgaarden kl. 13-16

Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård. Kl. 13

Kroaften / Krugabend Fahl Kro. Se s. 23

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Levendegørelse Lebendige GeschichteDejbjerg Jernalder kl. 11-16

Fredag d. 14. juli Knipling / Klöppeln Abelines Gaard kl 14-17

Søndag d. 16. juli Musik på Lyngvig FyrSe 25/6

Smedning / Schmied Abelines Gaard kl. 11-17

Mandag d. 17. juli

Bager / Bäcker kl. 11-16 møller / Müller kl. 13-16Smede / Schmied kl. 13-16Bundsbæk Mølle

Høslet / HeuernteBundsbæk Mølle. Se 3/7

sjov for hele familien på Abelines Gaard Spaß für die ganze Familie im Museum Abelines Gaard kl. 14. Se 3/7

Byvandring i Ringkø-bing / Stadtwanderung im Ringkøbing. Se side 19

Tirsdag d. 18. juli Fisketur på fjorden Bootfahren Bork Havn. Se s. 34

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Levende Værksteder Arbeitende WerkstättenStrandgaarden. Se 4/7

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Høslet / HeuernteBundsbæk Mølle. Se 3/7

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Onsdag d. 19. juli møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Høslet / HeuernteBundsbæk Mølle. Se 3/7

Byvandring i Tarm for hele familien Stadtrundgang in Tarm für die ganze FamilieHattemagerhuset. Se side 34

Nørkleri / Heimarbeit Strandgaarden kl. 13-16

Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Redningsøvelse Rettungsübung Abelines Gaard kl. 13.30

StrandnørderVær med når museets na-turvejleder laver aktiviteter for hele familien. Pris: gratis. Mødested: Blå flag ved Lyng-vig Fyr kl. 14StrandfanSei dabei, wenn der Naturführer des Museums Aktivitäten mit der ganzen Familie unternimmt. Preis: Gratis. Treffpunkt: Blaue Flagge am Lyngvig Fyr 14 Uhr

Torsdag d. 20. juli møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

IntroduktionEinführungRingkøbing Museum. S. 17

Arbejdende VævestueLebendige Geschichte Strandgaarden kl. 13-16

Dagligt på Bork Vikingehavn: side 4-8Täglich im Bork Wikingerhafen: Seite s. 4-8

Page 42: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 42

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Levendegørelse Lebendige GeschichteDejbjerg Jernalder kl. 11-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Kroaften / Krugabend Fahl Kro. Kl. 19-21. Se s. 23

Søndag d. 23. juli Musik ved Lyngvig Fyr Jazz konzertJazzgruppen Mighty Strange spiller live Jazz. Lyngvig Fyr kl. 14-16

Mandag d. 24. juli

Bager / Bäcker kl. 11-16 møller / Müller kl. 13-16Smede / Schmied kl. 13-16Bundsbæk Mølle

sjov for hele familien på Abelines Gaard Spaß für die ganze Familie im Museum Abelines Gaard kl. 14. Se 3/7

Byvandring i Ringkø-bing / Stadtwanderung im RingkøbingRingkøbing. Se s. 19

Tirsdag d. 25. juli Fisketur på fjorden Bootfahren Bork Havn. Se s. 34

IntroduktionEinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Levende Værksteder Arbeitende WerkstättenStrandgaarden. Se 4/7

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Onsdag d. 26. juli møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Byvandring i Tarm for hele familien Stadtrundgang in Tarm für die ganze FamilieHattemagerhuset. Se side 34

Nørkleri / Heimarbeit Strandgaarden kl. 13-16

Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Vild med StenHar du lagt mærke til, hvor mange forskellige slags sten du finder på stranden? Hvor kommer de fra, og hvordan er de endt her? Der sluttes af med et spil stenbingo. Pris: Gratis. Mødested: Blå flag ved Søndervig kl. 14Begeistert von SteinenHast du bemerkt, wie viele verschiedene Steine du am Strand finden kannst? Wo kommen sie her, wie sind sie hierher gelangt? Zum Abschluss wird Stein-bingo gespielt. Preis: Gratis. Treffpunkt: Blaue Flagge in Søndervig 14 Uhr

Torsdag d. 27. juli møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Arbejdende Vævestue Lebendige Geschichte Strandgaarden kl. 13-16

Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Levendegørelse Lebendige GeschichteDejbjerg Jernalder kl. 11-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Kroaften / Krugabend Fahl Kro. Kl. 19-21. Se s. 23

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Fredag d. 28. juli Knipling / Klöppeln Abelines Gaard kl 14-17

Søndag d. 30. juli Naturcafé med brunchVi går en tur til stranden og slutter af på Strandgaarden med en lækker brunch.Tilmelding senest 27/7 til tlf.: 608604219 eller [email protected]: 175 kr. Børn 75 kr.Strandgaarden kl. 11-14

Mandag d. 31. juli

Bager / Bäcker kl. 11-16 møller / Müller kl. 13-16Smede / Schmied kl. 13-16Bundsbæk Mølle

sjov for hele familien på Abelines Gaard Spaß für die ganze Familie im Museum Abelines Gaard kl. 14. Se 3/7

Byvandring i Ringkø-bing / Stadtwanderung im RingkøbingRingkøbing. Se side 19

Læs mere på

www.levendehistorie.dk

Page 43: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk43

August Tirsdag d. 1. aug Fisketur på fjorden Bootfahren Bork Havn. Se s. 34

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Levende Værksteder Arbeitende WerkstättenStrandgaarden. Se 4/7

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Smørkærning / But-ternAbelines Gaard kl. 11-16

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Onsdag d. 2. aug møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Byvandring i Tarm for hele familien Stadtrundgang in Tarm für die ganze FamilieHattemagerhuset. Se side 34

Nørkleri / Heimarbeit Strandgaarden kl. 13-16

Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Redningsøvelse Rettungsübung Abelines Gaard kl. 13.30

Strand-ArtVi udfolder vores kreativitet

og laver kunst af det vi kan finde på stranden. En akti-vitet for hele familien. Pris: Gratis. Mødested: Blå flag ved Sidselbjerg Strand kl. 14Strand-ArtWir entfalten unsere Krea-tivität und gestalten Kunst mit dem, was wir am Strand finden. Eine Aktivität für die ganze Familie. Preis: Gratis. Treffpunkt: Blaue Flagge am Sidselbjerg Strand 14 Uhr

Torsdag d. 3. aug møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Arbejdende Vævestue Lebendige GeschichteStrandgaarden kl. 13-16

Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Levendegørelse Lebendige GeschichteDejbjerg Jernalder kl. 11-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Kroaften / Krugabend Fahl Kro. Kl. 19-21. Se s. 23

Søndag d. 6. aug modeshow med historisk badetøjLyngvig Fyr kl. 14Modenschau mit historische Bade- bekleidung Lyngvig Leuchtturm. 14 Uhr

Smedning & pileflet Schmied & WickelnAbelines Gaard kl. 11-17

JernalderdagMød jernalderfolket og deres heste. Se jernfremstilling og skyd med bue og pil.Dejbjerg Jernalder kl. 11-16Tag der EisenzeitTriff die Eisenzeitmenschen und ihre Pferde. Sieh die Eisenherstellung und schieße mit Pfeil und Bogen.Dejbjerg Jernalder 11-16 Uhr

Klog på krabberTør du klappe en krabbe? Vi kigger nærmere på strand-krabben og får en masse at vide om disse spændende væsener. Måske vinder du krabbevæddeløbet og får en smagsprøve på krabbesuppe.Pris: Gratis. Mødested: Blå flag ved Ringkøbing Strand kl. 14-15.30 Erfahre mehr über KrabbenTraust du dich eine Krabbe anzufassen? Wir schauen uns die Strandkrabben näher an und erfahren mehr über diese interessanten Wesen. Viel-leicht gewinnst du den Krab-benwettlauf und du kannst die Krabbensuppe probieren. Preis: Gratis. Treffpunkt: Blaue Flagge am Ringkøbing Strand 14-15.30 Uhr

Mandag d. 7. aug

Bager / Bäcker kl. 11-16 møller / Müller kl. 13-16Smede / Schmied kl. 13-16Bundsbæk Mølle

sjov for hele familien på Abelines Gaard Spaß für die ganze Familie im Museum Abelines Gaard kl. 14. Se 3/7

Dagligt på Bork Vikingehavn: side 4-8Täglich im Bork Wikingerhafen: Seite s. 4-8

Page 44: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 44

Byvandring i Ringkø-bing / Stadtwanderung im RingkøbingRingkøbing. Se side 19

Tirsdag d. 8. aug Fisketur på fjorden Bootfahren Bork Havn. Se s. 34

Levende Værksteder Arbeitende WerkstättenStrandgaarden. Se 4/7

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Onsdag d. 9. aug møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Byvandring i Tarm for hele familien Stadtrundgang in Tarm für die ganze FamilieHattemagerhuset. Se side 34

Nørkleri / Heimarbeit Strandgården kl. 13-16

Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Smag på Holmsland KlitHør om klitgårdens køkken-have og dens kulturhistorie. Vi laver kryddersalt, urtete og urtesnaps. Aftenen sluttes af med kaffe og kage. Pris 100 kr. Børn 50 kr. Tilmel-

ding kl. 12 senest dagen før på tlf.: 60864219 eller [email protected]. Abelines Gaard kl. 19-21

Torsdag d. 10. aug møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Arbejdende Vævestue Lebendige Geschichte Strandgaarden kl. 13-16

Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

LevendegørelseLebendige Geschichte Dejbjerg Jernalder kl. 11-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Kroaften / Krugabend Fahl Kro. Kl. 19-21. Se s. 23

Fredag d. 11. aug Knipling / Klöppeln Abelines Gaard. Kl 14-17

Lørdag d. 12. aug Vikingemarked300 vikinger indtager havnen. Oplev kampshows, islandske heste, vikingernes telte og meget mere. Pris: 125 kr. Børn 6-14 år 35 kr. Børn 0-5 år: gratis.Bork Vikingehavn. Kl. 10-17Wikingermarkt 300 Wikinger! Furchterregen-de Kampfshows, prächtige Islandpferde und eine Stim-mung wie vor 1000 Jahren. Preis: 125 DKK Kinder 6-14 Jahrer 35 kr. Kinder 0-5 Jahrer: gratis.Bork Vikingehavn. 10-17 Uhr

Søndag d. 13. aug Vikingemarked WikingermarktBork Vikingehavn. Kl. 10-16. Se 12/8

Mandag d. 14. aug

Bager / Bäcker kl. 11-16 møller / Müller kl. 13-16Smede / Schmied kl. 13-16Bundsbæk Mølle

sjov for hele familien på Abelines Gaard Spaß für die ganze Familie im Museum Abelines Gaard kl. 14. Se 3/7

Byvandring i Ringkø-bing / Stadtwanderung im RingkøbingRingkøbing. Se side 19

Tirsdag d. 15. aug Fisketur på fjorden Bootfahren Bork Havn. Se s. 34

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Levende Værksteder Arbeitende WerkstättenStrandgaarden. Se 4/7

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Onsdag d. 16. aug møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Byvandring i Tarm for hele familien

Læs mere på

www.levendehistorie.dk

Page 45: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk45

Stadtrundgang in Tarm für die ganze FamilieHattemagerhuset. Se side 34

Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Nørkleri / Heimarbeit Strandgaarden kl. 13-16

Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl. 12.30

Redningsøvelse Rettungsübung Abelines Gaard kl. 13.30

Torsdag d. 17. aug møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

IntroduktionEinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Arbejdende VævestueLebendige GEschichte Strandgaarden kl. 13-16

Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård Kl. 13

Levendegørelse Lebendige GeschichteDejbjerg Jernalder kl. 11-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Kroaften / Krug Abend Fahl Kro. Kl. 19-21. Se s. 23

Søndag d. 20. aug Musik på Lyngvig FyrKonzert am Leucht-turmSe mere d. 25/6.Lyngvig Fyr kl. 14 og 15.

DukkemagerSe dukkemageren arbejde og prøv selv at lave en dukke.Abelines Gaard kl. 11-17

PuppenschnitzerSchau dem Puppenschnitzer bei der Arbeit zu und probiere selbst eine Puppe zu basteln. Abelines Gaard 11-17 Uhr

En dag i jagtens tegnEn dag med rundvisninger og aktiviteter for store og små. Strandgaarden kl. 13-16

Mandag d. 21. aug

Bager / Bäcker kl. 11-16 møller / Müller kl. 13-16Smede / Schmied kl. 13-16Bundsbæk Mølle

sjov for hele familien på Abelines Gaard Spaß für die ganze Familie im Museum Abelines Gaard kl. 14. Se 3/7

Byvandring i Ringkø-bing / Stadtwanderung im RingkøbingRingkøbing. Se s. 19

Tirsdag d. 22. aug Fisketur på fjorden Bootfahren Bork havn. Se s. 34

IntroduktionEinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Levende Værksteder Arbeitende WerkstättenStrandgaarden. Se 4/7

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Høstdag på BundsbækVi høster rug med le, trakto-rer, mejetærskere, heste og selvbindere som i midten af 1900-tallet.

Bundsbæk Mølle kl. 11-16Erntetag in BundsbækWir ernten Roggen mit Sense, Traktoren, Mähdre-schern, Pferden und Mäh-binder wie in der Mitte des 20. Jh.Bundsbæk Mølle 11-16 Uhr

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Onsdag d. 23. aug møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Byvandring i Tarm for hele familien Stadtrundgang in Tarm für die ganze FamilieHattemagerhuset. Se side 34

Nørkleri / Heimarbeit Strandgaarden kl. 13-16

Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Introduktion (dk/eng) Abelines Gaard kl. 12.30

Torsdag d. 24. aug Levendegørelse Lebendige Geschichte Dejbjerg Jernalder kl. 11-16

Arbejdende VævestueLebendige Geschichte Strandgaarden kl. 13-16

Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Dagligt på Bork Vikingehavn: side 4-8Täglich im Bork Wikingerhafen: Seite s. 4-8

Page 46: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

Ringkøbing-Skjern Museum 46

Kroaften / Krug Abend Fahl Kro. Kl. 19-21. Se s. 23

Høstdage på BundsbækErntetageBundsbæk Mølle. Se 22/8

TeaterforestillingMartyren Munk - et helligt raseri. Mere info på www.levendehistorie.dkKaj Munks Præstegård kl. 20

ForedragJens Bjerg Thomsen og Natu-ren ved Vest Stadil Fjord.Pris: 100 kr. Børn 50 kr. Tilmelding til tlf.: 60864219 /[email protected] kl. 13.30-16

Fredag d. 25. aug Knipling / Klöppeln Abelines Gaard. Kl 14-17

TeaterforestillingSe 24/8Kaj Munks Præstegård

Søndag d. 27. aug Musik på Lyngvig Fyrkonzert am LeuchturmSe mere d. 25/6.Lyngvig Fyr kl. 14 og 15.

Smedning Schmied Abelines Gaard kl. 11-17

Høstdag på BundsbækErntetageBundsbæk Mølle. Se 22/8

Mandag d. 28. aug

Bager / Bäcker kl. 11-16 møller / Müller kl. 13-16Smede / Schmied kl. 13-16Bundsbæk Mølle

sjov for hele familien på Abelines Gaard Spaß für die ganze Familie im Museum Abelines Gaard kl. 14. Se 3/7

Byvandring i Ringkø-bing / Stadtwanderung im RingkøbingRingkøbing. Se s. 19

Tirsdag d. 29. aug Fisketur på fjorden Bootfahren Bork Havn. Se s. 34

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Levende Værksteder Arbeitende WerkstättenStrandgaarden. Se 4/7

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Onsdag d. 30. aug møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Byvandring i Tarm for hele familien Stadtrundgang in Tarm für die ganze FamilieHattemagerhuset. Se side 34

Nørkleri / Heimarbeit Strandgaarden kl. 13-16

Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13-.3017

Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl. 12.30

Redningsøvelse Rettungsübung Abelines Gaard kl. 13.30

Sangaften m. spisningEn hyggelig aften for de sangglade, krydret med god

mad og lokale fortællinger. Pris: 200 kr. Børn 100 kr. Tilmelding senest 24/8 til tlf.: 60864219 / [email protected]. Strandgaarden kl. 18.30

ForedragForedrag ved biskop Elof Westergaard om Kaj Munk og K.L. Aastrup. Pris: GratisKaj Munks Præstegård kl.19.30

Torsdag d. 31. aug LevendegørelseLebendige Geschichte Dejbjerg Jernalder kl. 11-16

Arbejdende VævestueLebendige Geschichte Strandgaarden kl. 13-16

Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Introduktion EinführungRingkøbing Museum. Se s. 17

Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl. 13.30Houvig Strand P-plads. Se. s. 18

Kroaften / Krug AbendFahl Kro. Kl. 19-21. Se s. 23

møller & smede Müller & Schmied Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

September Søndag d. 3. sep Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl. 12.30

Tirsdag d. 5. sep Sangaften Abelines Gaard kl. 19. Se 9/5

Onsdag d. 6. sep Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Læs mere på

www.levendehistorie.dk

Page 47: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

www.levendehistorie.dk47

Dagligt på Bork Vikingehavn: side 4-8Täglich im Bork Wikingerhafen: Seite s. 4-8

Fredag d. 15. sep Late Summer Festival på Kaj Munks PræstegårdKoncert med klassisk musik af den fremmeste slags. Pris: 50 kr. Tid: kl. 16. Kaj Munks Præstegård kl. 16

Late Summer Festival på Lyngvig FyrDe talentfulde unge men-nesker fra Hvide Sande Masterclass står for musikken - der igen i år bliver blanding af klassisk og ny musik.Pris: 100 kr. Børn og unge op til 20 år gratis. Lyngvig Fyr kl. 21

Søndag d. 17. sep Gabets Kulturland-skab - på cykelCykeltur fra Fahl Kro til Abelines Gaard. Nymindegab ligger der hvor indsejlingen (”gabet”) til Ringkøbing Fjord engang lå. Egnen har gennemgået mange land-skabelige ændringer siden middelalderen. Klittens naturmæssige udvikling og bøndernes kamp mod naturens kræfter for at sikre værnengene er en dybt fasci-nerende historie. Tilmelding senest 15/9 på tlf.: 6086 4219. Pris: 100 kr. Mødested: Fahl Kro, Oblingevej 34, 6893 Bork, kl. 10

Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl. 12.30

Onsdag d. 20. sep Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Naturpleje i BjørnemosenBundsbæk Mølle. Se 14/9

Torsdag d. 21. sep Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Torsdag d. 7. sep Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Fredag d. 8. sep Knipling / Klöppeln Abelines Gaard kl 14-17

Søndag d. 10. sep Pløjedag og KræmmermarkedSe de flotte heste og plov-manden vende de stubbede agre til sort muld. De mange forskellige veterantrakto-rer fortæller om design og udvikling i landbrugets mest betydningsfulde nyskabelse i 1900-tallet. Bundsbæk Mølle kl. 11-16Pflügen & FlohmarktSieh die schönen Pferde und wie der Bauer die Stop-pelfelder in schwarze Erde verwandeln. Bundsbæk Mølle 11-16 Uhr

Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl. 12.30

Onsdag d. 13. sep Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Torsdag d. 14. sep Naturpleje i BjørnemosenKom og giv et nap med når det frivillige naturplejelaug går i gang med grensaks og buskrydder i Bjørnemosen. Der finders 5 arter af orki-deer i Bundsbæk Naturpark og for at opretholde bestan-den, er vi nødt til at gøre en indsats mod tilgroning. Mødested: Bundsbækvej 25, Dejbjerg, 6900 Skjern. Kl. 13.30-15.00Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Fredag d. 22. sep Knipling / Klöppeln Abelines Gaard kl. 14-17

Lørdag d. 23. sep Heldags bunkerturSe side 18

Torsdag d. 21. sep Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Søndag d. 24. sep Naturvandring Nørresø rundtVi går i digterpræsten Kaj Munks fodspor rundt om Nørresø, hvor vi hører om den spændende natur og de mange historier om Vedersø.Pris: Gratis. Kaffe/kage kan købes. Tilmelding senest d. 22/9 på tlf. 60864219 eller: [email protected]. Kaj Munks Præstegård kl. 13-15

Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl. 12.30

Onsdag d. 27. sep Nørkleri / Heimarbeit Abelines Gaard kl. 13.30-17

Dans en sønderhoningFahl Kro byder op til den traditionsrige Sønderhoning til tonerne af spillemands-musik. Vi danser i den gamle dansestue. Hvem ved, måske falder der også en god histo-rie eller to af? Der vil være kaffebord med hjemmebag og småkager. Pris: 90 kr. Tilmelding senest 26/9 på tlf.: 60864219 eller [email protected] Kro kl. 19-21.45

Torsdag d. 28. sep Rundvisning (dk) Kaj Munks Præstegård kl. 13

Page 48: levende historie · Ringkøbing-Skjern Museum 4 Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen og er hjem-vendt fra togt. Du kan næsten skimte flere

RINGKØBING-SKJERN

MUSEUM levendehistorie.dk

Levende historie omkring Ringkøbing Fjord Ringkøbing-Skjern Museum er ikke blot ét museum - men består af mange museer rundt om Ringkøbing Fjord.

Viele Museen rund um Ringkøbing Fjord Das Ringkøbing-Skjern Museum ist nicht nur ein einzelnes Museum - es besteht aus vielen Museen rund um den Ringkøbing Fjord.