lg watches 2009

18
ʲ atches Hodinky GUIDE

Upload: luxury-shopping-guide

Post on 16-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

LG Watches 2009

TRANSCRIPT

Page 1: LG Watches 2009

atchesHodinky

GUIDE

Page 2: LG Watches 2009

CAROLLINUM: Pařížská 11, Praha 1, tel.: 224 810 890, www.carollinum.cz KLENOTNICTVÍ DUŠÁK: Na Příkopě 17, Praha 1, tel.: 224 213 025, www.dusak.cz

Dopřejte čas jásavým barvám s Chopard Copacabana: zářivé, nespoutané a jedinečné!

Make some time for bright colours with the brilliant, unfettered and unique Chopard Copacabana!

TAK ŽHNE BRAZILSKÁ PLÁŽTHE BRAZILIAN BEACH GLOW

18 | ZOOM | LUXURY GUIDE

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

MY

Předčí skvost Copacabana věhlas nejslavnější brazilské pláže? Je pro to jak stvořený. Klenotníci nešetřili drahými kameny a stvořili tikající šperk pro letní veselé večírky... Hodinky Copacabana jsou důkazem odvěkého umu švýcarských mistrů – vždyť historie hodinářství Chopard je tradicí preciznosti a vášně. Copacabana, Chopard, bílé zlato, 472 diamantů na číselníku (2,28 ct/ks), 240 růžových safírů (169,29 ct), 588 diamantů (3,09 ct/ks), 142 490 €.

Does a piece of Copacabana jewellery

surpass the renown of the most famous

Brazilian beach? The jewellers were not

sparing in their use of precious stones

and they have created a ticking jewel for

convivial summer evenings... Copacabana

watches attest to the Swiss masters' ancient

skills – after all, Chopard’s watch-making

history stems from a tradition of precision

and passion. Copacabana, Chopard, white

gold, 472 diamonds on the watch face

(2.28 carat per piece), 240 pink sapphires

(169.29 carat), 588 diamonds (3.09 carat

per piece), € 142,490.

018_Zoom_hodinky1.indd 18018_Zoom_hodinky1.indd 18 20.5.2009 10:40:3120.5.2009 10:40:31

Page 3: LG Watches 2009

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

MY

(1)

CARTIER: Pařížská 2, Praha 1, tel.: 221 709 000, www. cartier.fr

16 | ZOOM | LUXURY SHOPPING GUIDE

Představte si sluneční paprsky, které rozpouští ranní mlhu p p y, pa jemně hladí vaše zápěstí - takové jsou nové Cartier Secret watch.Imagine the dissolving of the morning mist and the early sun raysImagine the dissolving of the morning mist and the early sun raysgently stroking your wrist – the feel of the Cartier Secret watch.

Skvostný klenot z nové kolekce od Cartier je ozdobným šperkem i hodinkami v jednom. Náramek ze žlutých perliček, diamanty obklo-pující perleťový ciferník a ručně broušené jantary do květinového vzoru, které skrýva-jí hodinový strojek, dělají ze Secret Watch model jako stvořený pro vílí zápěstí. Budete mít radost z každé chvíle, kdy vaši ruku pevně obepnou. Cartier, Secret watch, broušené jan-tary, diamanty, žluté perly. Cena na vyžádání.

This dazzling gem from Cartier's new col-lection is a jewel and watch in one. The wristlet with inlaid yellow pearls, the diamonds sur-rounding the mother-of-pearl watch face and the hand-polished amber flower motif covering the watch work make Secret Watch the perfect adornment for a fairy's wrist. You'll cherish eve-ry moment it begirds your hand. The Cartier Secret watch – polished ambers, diamonds, yellow pearls. Price disclosed on request.

RANNÍ ROZBŘESKBREAK OF DAWN

016_ZOOM_hodinky1.indd 16016_ZOOM_hodinky1.indd 16 26.2.2009 13:50:4126.2.2009 13:50:41

Page 4: LG Watches 2009

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

MY

(1)

54 | PROMOTION | LUXURY SHOPPING GUIDE

Historie jedné z nejvýznamnějších hodinář-ských manufaktur sahá až do roku 1845 a váže se k saskému městečku Glashütte. Prestiž v oboru si zachovává i tím, že dodržu-je ruční montáž a zdobení hodinek, přičemž ročně vyrobí pouze šest až osm tisíc kusů, tudíž poptávka několikrát převyšuje nabídku. Vlastnictví alespoň jednoho kousku vás tedy řadí do společnosti milovníků exkluzivní časo-míry. Umění spojit dokonalý hodinářský kou-sek se šperkem představují dámské hodinky Lady Serenade Pavée v bílém i růžovém zlatě, které jsou celé doslova ‚dlážděny’ 442 dia-manty (5,4 ct), 1 209 600 Kč.

The history of one of the best-known watch makers reaches as far back as 1845 in close relation to the Saxonian town of Glashütte. A distinguished reputation is maintained by the continuous manufacturing and adorning of watches by hand. With yearly production at a mere six to eight thousand pieces, it is clear that demand outstrips supply several times. So owning one of these rare items places you firmly amidst a select group of timepiece devotees. The Lady Serenade Pavée watch, in white or pink gold and literally ‘paved’ with diamonds (5.4 ct), is a perfect example of the amalgamation into a single entity of a piece of horologic excellence and a piece of jewellery, CZK 1 209 600.

NESMLOUVAVÁ PRECIZNOSTUNCOMPROMISING PRECISION

Řada hodinářských patentů, ruční práce a nejvyšší kvalita – to je vizitka Glashütte Original.A multitude of watch patents, handcrafted and of the highest qua-lity – that is Glashütte Original's calling card.

HODINÁŘSTVÍ BECHYNĚ: Štěpánská 57, Praha 1,

tel.: 224 214 349, www.hodinarstvibechyne.cz

054_Glashutte.indd 54054_Glashutte.indd 54 20.2.2009 19:32:5220.2.2009 19:32:52

Page 5: LG Watches 2009

Van Cleef &Arpels – Une journée à Paris timepiece

Hru světla a stínů společně s nezastavitelným během času představuje tento jedinečný skvost. Diamanty okolo cifer-níku jsou jako sluneční paprsky, odlesky perleti v konfrontaci s tmavým onyxem znázorňují hru světla a stínu. Siluety se pro-cházejí po Paříži přesně po dobu jednoho 24hodinového cyklu.

The play with light and shadows in the unceasing flow of time of this exceptional jewel is reflected in the mother-of-pearl's shine confronting the darkness of the onyx. The silhouettes have exact-ly 24 hours for their wanderings through Paris and the diamonds surrounding the watch face are like the rays of the sun.

VAN CLEEF & ARPELS, Une journée a Paris timepiece: CAROLLINUM, Pařížská 1, tel.: 224 812 125, www.carollinum.cz, 40 200 Eur/EUR 40 200

Z hodinářského veletrhu v Ženevě je patrné, že se dámské hodinky zvětšily a doplnily je ,komplikace‘. Pánské jsou ještě sportovnější než kdy předtím. A to nejsou jediné změny...

Hodinky: nikdy bez nich!

Baume & Mercier – Hampton magnum XL

Ciferník nové sportovní řady Hampton magnum je větší než kdy dřív, ve verzi pro dámy je navíc celý chronometr proveden v oslnivě bílé barvě. Přestože jsou určeny pro ženy se spor-tovním duchem, neodpustili si hodinářští mistři ozdobit pouzd-ro 52 diamanty. Díky za to!

The watch face of this new sporty line of Hampton mag-num watches is larger than ever before. The all-white look of the ladies' version is adorable and, in spite of it being reserved for sporty women, the master watchmakers couldn't resist adorning the casing with 52 diamonds – good on them!

BAUME & MERCIER, Hampton mag-num XL: CAROLLINUM, Pařížská 1, tel.: 224 812 125, www.carollinum.cz, KLENOTNICTVÍ DUŠÁK, Na Příkopě 17, Praha 1, tel.: 224 213 025, www.dusak.cz,168 900 Kč / CZK 168 900

Audemars Piguet – Millenary Chalcedony Tourbillon

Jak z hlediska designu, tak z tech-nického pohledu jsou tyto hodin-ky určeny pro opravdové znalce. Odhalený pohled na dokonalý strojek s tourbillonem uchvátí hned na první pohled, stejně jako kontrast chalcedonu na pozadí s červeným zlatem posázeným diamanty. Vše je umocněno nesourodými arabskými číslicemi.

Both in design and technology this timepiece is for true con-noisseurs. The perfect unlocked tourbillon watch work captivates you at a glance and the same goes for the chalcedony main-plate contrasting with the pink gold case set with diamonds. All this is augmented by the heterogene-ously engraved Arabic numerals.

AUDEMARS PIGUET, Millenary Chalcedony Tourbillon: LA BOUTIQUE SUISSE, Pařížská 17, Praha 1, tel.: 222 319 030,www.lbsprague.cz,Cena na vyžádání. Prize per request.

Omega - Seamaster Planet Ocean,‚Jewellery’ timepieces

Při prvním pohledu na tyto skvost-né hodinky s pouzdrem osázeným diamanty, které propaguje Nicol Kidman, by vás určitě nenapadlo, že se jedná o hodinky z řady určené potápěčům. Nový přírůstek z kolek-ce Seamaster Planet Ocean se také pyšní ikonickým mořským koníkem na zadní straně pouzdra.

At first glance it may not occur to you that this superb diamond-adorned watch promoted by Nicole Kidman is especially made for diving. This new addition to the Seamaster Planet Ocean line sports a seahorse on the back of its case.

OMEGA, Seamaster Planet Ocean ,Jewellery’ timepieces: KLENOTNICTVÍ DUŠÁK, Na Příkopě 17, Praha 1, tel.: 224 213 025, www.dusak.cz, CAROLLINUM, Pařížská 1,tel.: 224 812 125, www.carollinum.cz, 370 200 Kč / CZK 370 200

62 | DETAIL | LUXURY SHOPPING GUIDE

062_063_Vitrina1.indd 62062_063_Vitrina1.indd 62 26.2.2009 14:05:4126.2.2009 14:05:41

Page 6: LG Watches 2009

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

EM

(8)

Jaeger-LeCoultre – DBS Transponder

Dokonalost je tvořena detaily, bez kterých by se svět obešel, jenže pak už by to nebyla doko-nalost. DBS Transponder vytváří harmonii ve spojení s luxusním vozem Aston Martin DBS. Představte si moment, kdy se přibližujete ke svému vozu – sta-čí jedno zmáčknutí na hodin-kách a váš vůz je odemčen.

Perfection is epitomised by details the world can do without, but without such details there would be no perfection. The DBS Transponder watch creates a harmony with the luxurious Aston Martin DBS car. Just imagine unlocking your car on approach with your watch.

JAEGER- LeCOULTRE, DBS Transponder: LA BOUTIQUE SUISSE, Pařížská 17, Praha 1,tel.: 222 319 030, www.lbsprague.cz,770 000 Kč/CZK 770 000

The Geneva Watch Fair revealed that ladies’ watches have grown bigger and have become bestowed with ‘complexities’ whilst men's watches are sportier than ever – and that is not all...

Watches To Pine For!

Piaget – Emperador coussin large moon

Fáze měsíce je jedna z nej-symboličtějších komplikací v haute horlogerie a fascinuje i hodináře manufaktury Piaget. Tento model je zrcadlem čistoty a zdrženlivosti, která se projevila na designu číselníku v barvě břidlicové šedi, přičemž na pozi-ci 6 se skví již zmiňovaný ukaza-tel fáze měsíce.

The moon phase is one of the most symbolic complications imaginable in haute horlogerie and a source of fascination for Piaget watchmakers. This model's design is a paragon of purity and understatement fea-turing a slate-grey watch face with the mentioned moon-phase display at 6 o’clock.

PIAGET, Emperador coussin large moon: CAROLLINUM, Pařížská 1, tel.: 224 812 125, www.carollinum.cz, KLENOTNICTVÍ DUŠÁK, Na Příkopě 17, Praha 1, tel.: 224 213 025, www.dusak.cz,1 037 800 Kč / CZK 1 037 800

Girard Perregaux – WW.TC Shadow

Z modelů značky Girard Perregaux čiší sebedůvěra a neji-nak je tomu u tohoto modelu. Pouzdro je keramické, tedy odolnější a lehčí, než kdyby bylo z oceli. Na číselníku je kontrastně zobrazená fáze dne a noci, pohybový mechanismus představuje originální kombinaci stopek a časomíry se zobrazením místního času na celém světě.

Girard Perregaux watches emanate self-assurance and this model is no different. The ceramic case is harder and lighter than steel and has a satin finish. The black dial features a very contrastive world time day/night indicator.

GIRARD PERREGAUX, WW.TC Shadow: GIRARD PERREGAUX, Staroměstské náměstí 6, Praha 1,tel.: 222 312 356,www.girard-perregaux.com,508 725 Kč / CZK 508 725

Cartier – Santos 100 Skeleton

Tento model hodinek více odha-luje, než skrývá, designovou lahůdkou jsou římské číslice. V masivním pouzdře z chladné-ho palladia poutá pozornost ske-let strojku 9611 MC, který byl vytvořen přímo manufakturou Cartier. Luxusní vzhled doplňuje černý pásek z krokodýlí kůže.

This model reveals more than it conceals and its Roman nume-rals are a designer's dainty. Very striking is the skeletonised 9611 MC movement inside the over-sized transparent palladium case, specially invented by Cartier. The sumptuous look is consum-mated by an alligator skin strap.

CARTIER, Santos 100 Skeleton: CAROLLINUM, Pařížská 1,tel.: 224 812 125, www.carollinum.cz, Cena na vyžádání. Prize per request.

062_063_Vitrina1.indd 63062_063_Vitrina1.indd 63 26.2.2009 14:04:3226.2.2009 14:04:32

Page 7: LG Watches 2009

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

MY

(1)

HODINÁŘSKÝ ZÁZRAK V PRAZE

GIRARD PERREGAUX: Staroměstské náměstí 6 (budova Ministerstva pro místní rozvoj), Praha 1, tel.: 222 312 536, www.girard-perregaux.com

Staroměstské náměstí je teprve sedmým místem na světě, kde byl otevřen hodinářský butik Girard-Perregaux pro nejnáročnější klienty.

Prague's Old Town Square is one of just seven addresses worldwide where one finds Girard-Perregaux – a watch maker for the most demanding customer.

Znalci nejdokonalejších hodinářských strojků vědí, že legendární tourbillon upevněný na třech můstcích je pozná-vacím znamením této švýcarské manufaktury. Nechte se zasvětit do nejdokonalejších technologií i vy! Nabídku její haute horlogerie symbolizují tři typické výrobky – již zmíněné tourbillony, pro milovníky rychlé jízdy do detailu propracované hodinky spojené se světem automobilismu. Dámy jsou naopak okouzlovány jemnou elegancí perleti a diamantů kolekce Cat's Eye. Zajisté ale podlehnete i dal-ším řadám – například efektivní vymoženosti řady ww.tc, která všem obchodníkům ukáže otevírací a uzavírací dobu světových burz. Navštivte svět přesného času, který tradicí sahá do roku 1791.

Connoisseurs of perfect watch work know that a legen-dary Tourbillon is always fastened to three bridges, the Swiss manufactory's distinguishing mark. Let yourself also confide in its sublime technological secrets! The haute manufacture d'horlogerie is best defined by three products, starting with the Tourbillons, watches closely associated with the love of motoring and dazzling speed, created with fine attention to the smallest detail. The Cat's Eye collecti-on, meanwhile, with its subtle mother-of-pearl and diamond elegance, enthrals the ladies. However, one also certainly succumbs to the other collections, such as the ww.tc line. One of its practical conveniences shows traders the world stock exchanges' opening and closing times.

86 | PROMOTION | LUXURY SHOPPING GUIDE

PRAGUE'S HOROLOGICAL MIRACLE

086_promo.indd 86086_promo.indd 86 20.2.2009 20:25:2420.2.2009 20:25:24

Page 8: LG Watches 2009

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

MY

(1)

CAROLLINUM: Pařížská 11, Praha 1, tel.: 224 810 890, www.carollinum.cz

Secret Watches (skryté či utajené hodin-

ky) jsou specialitou šperkařského domu Piaget

a existují v mnoha překvapivých variacích.

Posled ní model této řady diskrétně za lístky

schovává hned dva ciferníky a jeho vývoj trval

1273 hodiny. Dalších 675 hodin zabralo osázení

drahými kameny. Limelight Secret Watch z bílé-

ho a růžového 18karátového zlata zdobí 1755

bílých a žlutých diamantů, z toho je 1710 v bri-

liantovém brusu (přibližně 53,5 ct), 20 v brusu

baguette (1,6 ct) a 25 v brusu kosočtverném (asi

8,9 ct). Čas ukazují lehoučké quartzové strojky

Piaget 56P. Piaget - Limelight Exceptional Secret

Watch, Carollinum, doba dodání 1 rok.

TIME IS MONEY

14 | ZOOM | LUXURY SHOPPING GUIDE

...a neodměřuje všem stejně. Proto už nikdy neodkládejte příjemné věci na jindy. Dopřejte si je teď hned!

...and doesn’t treat everybody the same. So don’t hold off on the pleasant things of life. Indulge yourself right now!

ČAS JE DRAHÝ...

Secret Watches, a longstanding Piaget’s

speciality, exist in many different versions. This

model, which discreetly hides two dials behind

the refined foliage, took 1 273 hours to be

developed. It took another 675 hours to set it

with precious stones. Limelight Secret Watch

sports 18-carat white and pink gold and is

adorned with 1 755 white and yellow diamonds

– 1 710 are brilliant-cut (53.5 ct), 10 are

baguette-cut (1.6 ct) and 25 are marquise-cut

(8.9 ct). It is equipped with ultra-light quartz

mechanism 56P. Piaget - Limelight Exceptional

Secret Watch, Carollinum, term of delivery 1 year.

014_Piaget.indd 14014_Piaget.indd 14 27.10.2008 16:14:2627.10.2008 16:14:26

Page 9: LG Watches 2009

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

MY

(1)

18 | ZOOM | LUXURY SHOPPING GUIDE

Zimní královna už ukázala svou moc. Nemaluje pouze na okna, jiskřivý půvab vdechla i tomuto šperku.The Winter Queen has shown her power. She has cast a spell of sparkling beauty on this jewel.

Rozkvetlá louka začarovaná do krásy ledových krys-

talků – to jsou překrásné hodinky Folie des Prés, které doslova

rozkvetly úchvatnými diamanty. A to nejen na lunetě, ale na

celém tahu. Bílé zlato a drahé kameny o celkové váze 17,38

karátu doplňuje perleťový ciferník s dvojicí ruček poháněných

quartzovým strojkem. Díky mistrům hodinářské společnosti

Van Cleef & Arpels už nemusíte řešit dilema, zda své zápěstí

ozdobit hodinkami, či šperkem. Cena na vyžádání.

Flowers in bloom magically transformed into beautiful

ice crystals; the breathtaking Folie des Prés watch is a true

diamond flower. Marvellous diamonds adorn not only its

lunette but the whole stem. The watch sports white gold and

precious stones, weighing 17,38 carats, and a mother of pearl

dial, and is equipped with a quartz mechanism. Thanks to Van

Cleef & Arpels’ master watchmakers you won’t have to worry

whether to wear a watch or a jewel. The price on request.

LEDOVÁ KRÁSACHILLING BEAUTY

CAROLLINUM: Pařížská 11, Praha 1, tel.: 224 810 890, www.carollinum.cz

018_hodinky.indd 18018_hodinky.indd 18 27.10.2008 16:51:2827.10.2008 16:51:28

Page 10: LG Watches 2009

Tak jako všechny modely firmy Breitling, i Cockpit je oficiálně certifikovaný chronometr. Je stvořený pro aktivity, které bez-

podmínečně nevyžadují funkce chronografu, naopak důraz hodi-nářští mistři kladli na nesmírně elegantní zpracování. Mužské

zápěstí obtočí řemínek z krokodýlí kůže, pouzdro je zhotovené z 18karátového růžového zlata, lunetu zdobí 40 diamantů.

Místo indexů jsou na perleťovém číselníku rovněž diamanty. Cockpit má to nejlepší, co může Breitling po stránce tech-nologické nabídnout: korunka a spodní víčko pouzdra jsou

šroubovací, safírové sklo je odolné proti poškrábání a po obou stranách opatřené antireflexní úpravou. Je konstruován tak, že odolá tlaku 30 bar, což je srovnatelné s hloubkou 300 metrů.

Breitling Cockpit model, as well as all the other watches by Breitling, is a formally certified chronometer. However it was not designed for activities necessarily requiring a chronograph

function; the master watchmakers focused particularly on its ele-gance. It features a crocodile leather strap, an 18-carat pink gold case and a lunette set with 40 diamonds. A mother of pearl dial also sports diamond hour makers. From the technological point of view, Cockpit is the best Breitling has to offer: a screw-locked crown and screwed back case and scratch resistant sapphire crys-tal which is glare proof on both sides. It is water-resistant up to

30 bar, that is to say 300 meters.

Carollinum: Pařížská 11, Praha 1, tel.: 224 810 890, www.carollinum.cz

Klenotnictví Dušák: Na Příkopě 17, Praha 1, tel.: 224 213 025,

www.dusak.cz, www.breitling.com

44 | PROMOTION | LUXURY SHOPPING GUIDE

Dokonalý muž je gentleman za každé situace, elegantní a přesný po celý den s modelem hodinek Cockpit.

A perfect man – a gentleman in every situation, elegant and always punctual thanks to his Cockpit watch.

044_045_Breitling.indd 44044_045_Breitling.indd 44 21.10.2008 13:54:3321.10.2008 13:54:33

Page 11: LG Watches 2009

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

MY

(1)

Breitling, Cockpit: 31 800 Eur / EUR 31 800

044_045_Breitling.indd 45044_045_Breitling.indd 45 27.10.2008 16:36:5427.10.2008 16:36:54

Page 12: LG Watches 2009

76 | VITRINE | LUXURY SHOPPING GUIDE

Rolex Cosmograph DaytonaMilovníci rychlé jízdy by roz-hodně neměli přehlédnout chronometr Daytona společ-nosti Rolex v provedení v bílém zlatě s bezchybným automatic-kým certifikovaným strojkem. Číselník je doslova posázený dia-mantovými bagetkami i fasetami a je doplněný černým koženým řemínkem.Lovers of fast cars certainly should not overlook the white gold Daytona chronometer by Rolex, with its flawless, automa-tic, certified clockwork, black leather strap and a dial literally strewn with baguette and facet diamonds.ROLEX, Cosmograph Daytona:

CAROLLINUM, s.r.o., Pařížská 1,

tel.: 224 812 125, www.carollinum.cz,

BECHYNĚ, Štěpánská 57, Praha 1,

tel.: 224 214 349,

www.hodinarstvibechyne.cz,

1 880 000 Kč / CZK 1 880 000

Touha po kráse je věčná. Luxus drahých kamenů si rádi dopřejí ženy i muži. Hodinářské firmy si jsou vědomy poptávky po skvostech, a spojují tak okrasu s funkčností.

Briliantové hodinky

Bell & Ross, BR01 92 Top Diamond & CarbonVýrazný a přehledný ciferník je skvělou devízou hodinek Bell&Ross. Ocelové pouzdro o velikosti 46 x 46 mm černěné uhlíkem má lunetu osazenou diamanty o hmotnosti 1,44 karátů. Hodinky se dodávají se dvěma řemínky, nechybí nářadí na jejich výměnu – záležet už bude jen na vaší náladě, zda zvo-líte černý kroko či kaučuk.A vivid and easy-to-read dial is a wonderful Bell&Ross trade-mark. The 46x46 mm carbon blackened steel casing has a lunette set with 1.44 carat diamonds. The watches come with two straps, along with instruments to change them – whether you choose black crocodile or rubber is entirely a matter of whim.BELL & ROSS, BR01 - 92 Top Diamond

& Carbon: LA BOUTIQUE SUISSE,

Pařížská 17, Praha 1,

tel.: 222 319 030, www.lbsprague.cz,

221 200 Kč / CZK 221 200

Glashütte OriginalPanomatictourbillon

Smysl pro absolutní dokona-lost. To je vizitka společnosti Glashütte Original. Když se tato vlastnost snoubí s citem pro originalitu, mluvíme o haute horlogerie. Ciferník, který dává stejný prostor ukazateli času i data, zvýrazňuje celkem 64 dia-mantů. Pozornost poutá viditelný tourbillon eliminující vliv zemské přitažlivosti na přesnost strojku. A sense of absolute perfection: that is the trademark of Glashütte Original. When this quality is joined with a flair for originality, one can speak of haute horlogerie. The dial, which gives equal space to the time and the date, is enhan-ced by no less than 64 diamonds. The eye-grabbing Tourbilon elimi-nates the effects of gravity on the precise clockwork.GLASHÜTTE ORIGINAL,

Panomatictourbillon: HODINÁŘSTVÍ

BECHYNĚ, Štěpánská 57, Praha 1,

tel.: 224 214 349,

www.hodinarstvibechyne.cz,

2 570 000 Kč / CZK 2 570 000

Breitling for BentleyFlying B

Pro muže je svět automobilů stejně vzrušující jako šperky pro ženy. Když se obojí propojí v podání legendár-ního „okřídleného B a švýcarské přesnosti", žasnou všichni. Nechybí rafinovanost ani elegance. Jinak se nedá vyjádřit provedení pouze s minutovou ručkou, hodiny se skokem mění v okénku na číselníku s diamanty. The world of cars is just as exciting for men as jewels are for women. When both come together in the form of the legendary “flying B and Swiss precision,” general awe is the result. They are both ingenious and elegant – there is no other way to describe this design with a jumping hour mechanism (where the second hand changes to an hour hand at a touch) on a dial, set with diamonds.BREITLING FOR BENTLEY,

Flying B: KLENOTNICTVÍ DUŠÁK,

Na Příkopě 17, Praha 1,

tel.: 224 213 025, www.dusak.cz,

CAROLLINUM, s.r.o., Pařížská 1,

tel.: 224 812 125, www.carollinum.cz

128 900 Eur / EUR 128 900

076_077_griliantove_hodinky.indd76 76076_077_griliantove_hodinky.indd76 76 27.10.2008 14:43:5527.10.2008 14:43:55

Page 13: LG Watches 2009

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

EM

(8)

Vacheron Constantin 1972 Cambrée

Netradiční zkosený tvar, kte-rý dal jméno většině modelů z kolekce The Ladies Timepieces collection, upoutá pozornost každého. Pouzdro z růžového zlata posázené 333 brilianty vše dokonale zvýrazňuje a vytváří zajímavý předěl mezi nápadným číselníkem a zlatým řemínkem.The unconventional diago-nal shape, typical for most of the models in the The Ladies Timepieces collection, will grab anyone’s attention. It is enhan-ced by the pink gold case, set with 333 diamonds, which creates a fascinating transition between the vivid dial and the gold chain. VACHERON CONSTANTIN, 1972

Cambrée: CAROLLINUM, s.r.o.,

Pařížská 1, tel.: 224 812 125,

www.carollinum.cz,

598 000 Kč / CZK 598 000

The desire for beauty is eternal. Men and women love to indulge in the luxury of precious stones. Because they are well aware of the demand for gems, watchmakers skilfully unite function with beauty.

Diamond Watches

Glashütte Original Lady Serenade TourbillonOdvážná a pozoruhodná je kom-binace nejsložitějšího technické-ho provedení a nejkvalitnějších diamantů v množství opravdu velkém. Jen číselník zdobí 180 diamantů, pouzdro z 18karáto-vého bílého zlata krášlí dalších téměř dvě stě drahých kamenů. Ty ovšem nechybí ani na sponě řemínku ze saténu.This combination of compli-cated technical design and a very high number of the best diamonds is truly daring and unusual. The dial alone is ador-ned with 180 diamonds and the 18-carat white gold case sports almost 200 more gems, which are naturally present on the buckle of the sateen strap as well. GLASHÜTTE ORIGINAL, Lady

Serenade Tourbillon: HODINÁŘSTVÍ

BECHYNĚ, Štěpánská 57, Praha 1,

tel.: 224 214 349,

www.hodinarstvibechyne.cz,

2 700 000 Kč / CZK 2 700 000

BulgariHigh Jewelry WatchesVelké pouzdro nyní požadují i ženy a takovéto poptávky využili hodináři Bulgari ke snou-bení svého umu a šperkařské nápaditosti. Dámské ručky tak bude zdobit precizní časomíra s 220 výjimečně zářícími brilian-ty. Třešničkou na dortu je černý saténový pásek, který nenápadně podtrhuje krásu diamantů.Even women are now demanding large cases and Bulgari’s watch-makers have taken this opportu-nity to combine their skill with a jeweller’s ingenuity. Ladies hands will be adorned with a precise time-piece with 220 exceptionally brilliant diamonds. A black satin strap that subtly enhances the beauty of the diamonds is the icing on the cake.BVLGARI, High Jewelry

Watches: KLENOTNICTVÍ

DUŠÁK, Na Příkopě 17, Praha 1,

tel.: 224 213 025, www.dusak.cz,

CAROLLINUM, s.r.o., Pařížská 1,

tel.: 224 812 125, www.carollinum.cz

1 675 800 Kč / USD 90 000

Audemars Piguet Royal Oak OffshoreI šperkařsky zpracované hodinky s úžasným množstvím drahých kamenů mohou uspokojit spor-tovně naladěné ženy. Tento model se nepyšní pouze 323 diamanty, ale i nezbytnou funkč-ností. Nechybí okén ko s datu-mem ani chronograf. Hodinky se dodávají na kaučukovém řemínku. Even jewelled watches with an incredibly high number of gems can satisfy athletic women. This model not only boasts 323 diamonds, it is also eminently practical, with both a date-window and a chronograph. The watch comes with a rubber strap. AUDEMARS PIGUET, Royal Oak

Offshore: LA BOUTIQUE SUISSE,

Pařížská 17, Praha 1, tel.: 222 319 030,

www.lbsprague.cz,

1 703 800 Kč / CZK 1 703 800

076_077_griliantove_hodinky.indd77 77076_077_griliantove_hodinky.indd77 77 21.10.2008 19:12:0621.10.2008 19:12:06

Page 14: LG Watches 2009

Jaeger LeCoultre slaví 175 let

Rok 1833 dal světu takové velikány, jakými byli například Alfred Nobel nebo Johannes Brahms. V tomtéž roce si ale švý-carský hodinář Antoine LeCoultre (poté, co o několik let dříve sestrojil jedinečný stroj na výrobu pastorků a ozubených kol, tzv. odvalovačku) založil vlastní dílnu. Tak započala 175letá historie manufaktury Jaeger LeCoultre.Tehdy třicetiletý Antoine LeCoultre s vyna-lézáním nepřestal, právě naopak. Za dalších jedenáct let představil svůj nový triumf jmé-nem milionometr – převratný a ve své době nejpreciznější strojek, schopný změřit mik-ron. Jen díky němu později došlo k přechodu celého hodinářského průmyslu na metrický systém. Když Antoine zemřel, manufaktura LeCoultre už zaměstnávala okolo pěti set hodinářů, techniků a designérů. A rodinný podnik díky jeho potomkům dál vzkvétal.Na počátku 20. století došlo díky vnukovi zakladatele, Jacquesovi Davidovi LeCoultre, k navázání partnerství s francouzským hodi-nářem Edmondem Jaegerem. Tak odstar-tovala další epocha. Epocha jménem Jaeger LeCoultre. V současné době má značka Jaeger LeCoultre na svém kontě více než tři stovky patentů. Za 175 let vytvořila přes tisíc rozličných kalib-rů. Z jejích modelů, jež se staly legendami, jmenujme alespoň Reverso, Duoplan, Master Control, Memovox Polaris, Gyrotourbillon 1 či stolní hodiny Atmos. U příležitosti pozo-ruhodného výročí je v muzeu manufaktury ve Vallée de Joux instalována expozice největ-ších a nejkrásnějších milníků historie Jaeger LeCoultre. Dvousté výročí bude zajisté ještě slavnější – jen od roku 2000 totiž manufak-tura vytvořila přes padesát nových kalibrů...

In 1833, the world was bestowed with giants such as Alfred Nobel and Johannes Brahms. It was also the year in which Swiss watchmaker Antoine LeCoultre established his own manufactory. Several years earlier, LeCoultre had created a unique cutting machi-ne for the production of pinions and cogwheels, but it was the new production premises that heralded the beginning of Jaeger LeCoultre's 175-year history. Not that this implied that the then 30 year-old LeCoultre had become tired of inventing. Quite the reverse was true. The next 11 years saw him achieve another triumph, the millionometer, a revolutionary device of then unparalleled accuracy capable of measuring a micron. Thanks entirely to this development, the entire watchmaking industry switched to the metric system. By LeCoultre’s death, the firm already employed around five hundred watchmakers, technicians and designers. His heirs subsequently ensured the family business continued to thrive.As the 20th century dawned, Jacques David LeCoultre, the founder's grandson, formed a partnership with French watchmaker Edmond Jaeger, initiating the Jaeger LeCoultre era. At present, Jaeger LeCoultre possesses more than three hundred patents. In its lengthy existence, it has created over one thousand different calibres. Of all its legendary models, let’s at least mention Reverso, Duoplan, Master Control, Memovox Polaris, Gyrotourbillon 1 and the Atmos table clock. On the occasion of this eminent jubilee, the company museum in Vallée de Joux organised an exhibition on Jaeger LeCoultre’s greatest historical milestones. Undoubtedly, the bicentenary promises to be even more festive - since 2000, the company has created more than fifty new calibres...

Jaeger �e�oultre �elebrates 175 Years

78 | JEWELLERY | LUXURY SHOPPING GUIDE

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

MY

(2)

Jaeger LeCoultre: La Boutique Suisse, Pařížská 17,

Praha 1, tel.: 222 319 030, www.lbsprague.cz

078_LBS.indd 78078_LBS.indd 78 27.10.2008 14:25:0227.10.2008 14:25:02

Page 15: LG Watches 2009

30 LUXURY SHOPPING GUIDE

VITRINE

Zenith - Traveller Elite Multicity

Pokud patříte k neúnavným cestovatelům, tyto hodinky jsou pro vás to pravé. Dokážou totiž určit čas ve 24 světových des-tinacích. Automatický strojek má padesátihodinovou rezervu nátahu. Na gilošovaném ciferníku najdete její indikátor, datumov-ku i mimostřednou vteřinovku. Růžové 18kt zlato doplňuje řemínek z hnědé krokodýlí kůže.

In case you are one of those tireless travellers this watch is made for you. It can to show the time at 24 world destinations. The automatic mechanism has a 50-minute wind-ing reserve. You will find a pointer, date indicator, as well as a second hand, located just off the centre. Pink 18 carat gold is comple-mented with a watch band made of brown crocodile leather.

ZENITH, Traveller Elite Multicity Rose

Gold: KLENOTNICTVÍ M. DUŠÁK,

Na Příkopě 17, Praha 1, tel.: 224 213 025,

www.dusak.cz; LIA HALADA, Pařížská 7,

Praha 1, tel.: 222 311 868, www.halada.cz;

425 000 Kč / CZK 425,000

Žluté i bílé zlato vás již omrzelo? Zkuste růžové – slitinu zlata s mědí. Je to největší hit pro letošní podzim a zimu. Do svých kolekcí ho zařadily všechny slavné hodinářské značky.

Myslete růžově

Rolex - Oyster Perpetual Cosmograph Daytona

Tento certifikovaný chrono-metr je zhotoven z unikátního materiálu, který se liší od všech ostatních. Společnost Rolex totiž vyvinula speciální slitinu 18kt růžového zlata s platinou, jež na-zvala Everose. Díky ní se zachová sytost barvy po celý váš život. Jedinečné sportovní hodinky mají automatický strojek, chronograf a tachymetrickou stup nici.

This certified chronometer is made of a unique material that is different from all other materials. In fact, Rolex has developed a special alloy of 18 carat pink gold and platinum, and named it Everose. Thanks to this material, the watch will keep its rich colour for a lifetime. This unique sport watch has an auto-matic mechanism, chronograph, and tachometric scale.

ROLEX, Oyster Perpetual Cosmograph

Daytona: CAROLLINUM, Pařížská 11,

Praha 1, tel.: 224 810 890,

www.carollinum.cz; HODINÁŘSTVÍ

BECHYNĚ, Štěpánská 57, Praha 1, tel.:

224 214 349, www.hodinarstvibechyne.cz;

515 500 Kč / CZK 515,500

Breitling for Bentley - Mark VI Compilations 29

Hodinky z 18kt růžového zlata jsou opravdovou poklonou luxusu automobilce Bentley. Pod 42 mm velkým ciferníkem se skrývá auto-matický strojek složený z téměř 500 součástek. Certifikovaný chro-nometr nabízí funkce chronografu s přesností na 1/4 vteřiny, věčného kalendáře a ukazatele měsíčních fází. V limitované edici je pouze 250 hodinek ve zlatě a 100 v platině.

A watch made of 18 carat pink gold is a true compliment to luxurious Bentley cars. A 42 mm big dial covers an automatic mechanism that consists of nearly 500 component parts. A certified chronometer pro-vides chronographic functions with the precision of 0.25 seconds; it has an eternal calendar as well as moon phase indicator. A limited edition consists of only 250 gold watches and 100 platinum watches.

BREITLING FOR BENTLEY, Mark VI

Compilations 29: KLENOTNICTVÍ

M. DUŠÁK, Na Příkopě 17, Praha 1,

tel.: 224 213 025, www.dusak.cz;

1 057 500 Kč / CZK 1,057,500

Ballon Bleu de Cartier - Flying Tourbillon

Získaly své jméno podle safíru umístěného do korunky. Cartier nabízí hned na třicet verzí. Tato v růžovém 18kt zlatě s mechanic-kým strojkem se jako jediná pyšní �Ženevskou pečetí“. Chlubí se též gilošovaným ciferníkem s římskými číslicemi, jež je rozdělen do dvou vrstev. V tourbillonu místo vteřinové ručičky obíhá písmeno C, znak firmy Cartier.

It was named after a sapphire that is in-set in a crown. Cartier is presenting as many as 30 ver-sions. This version, made of 18 carat pink gold, with a mechanical winding mechanism, is the only one that can boast of having been awarded the “Geneva Seal”. It can also take pride in a special dial with Roman numerals that is split into two layers. Instead of a second hand, the letter C (sign of Cartier) revolves.

CARTIER, Ballon Bleu: CAROLLINUM,

Pařížská 11, Praha 1, tel.: 224 810 890,

www.carollinum.cz; CARTIER, Pařížská 2,

Praha 1, tel.: 221 709 000, www.cartier.fr;

1 800 000 Kč / CZK 1,800,000

030-031_watchB_A_.indd 30030-031_watchB_A_.indd 30 26.8.2008 14:27:2226.8.2008 14:27:22

Page 16: LG Watches 2009

Patek Philippe Ladies' Twenty~4®

Vhodné pro každou příležitost, Twenty~4® jsou moderním pojetím řady Gondolo, která odkazuje na art déco. Výrobce do pouzdra z růžového zlata uložil ultra tenký quartzový stro-jek, aby byly hodinky co nejlehčí a daly se bez problémů nosit celý den. Navíc jsou zdobené 45 diamanty – čtyřiatřicet z nich najdete na pouzdře, deset v cifer-níku a jeden září v korunce. Hodinky se honosí „Ženevskou pečetí“.

This watch is suitable for every occa-sion. Twenty~4® is a modern interpre-tation of the Gondolo line, referring to the art deco. The watch maker put an extremely thin quartz mechanism into the pink gold case; as a result, the watch is as light as possible, and can be worn all day long. In addition, it is decorated with 45 diamonds – 34 of them can be found on the case, ten dia-monds are in the dial, and one of them glitters in the crown. The watch takes pride in having the “Geneva Seal”.

PATEK PHILIPPE, Twenty ~4®:

CAROLLINUM, Pařížská 11, Praha 1,

tel.: 224 810 890, www.carollinum.cz;

528 500 Kč / CZK 528,500 (model o rozměru

pouzdra 25 x 30 mm)

Are you tired of yellow and white gold? Try pink gold and copper alloy – the greatest hit of this year’s autumn and winter seasons. All famous watch brands have included it into their collections.

Think pink

Jaeger-LeCoultre - Reverso Squadra Lady Duetto

Přestože jsou po obou stranách (lí-cové i rubové) zdobené diamanty (75 diamantů o celkové hmotnosti 1,2 ct), patří do kategorie sportov ních hodinek. Stříbrný číselník je s arabskými číslicemi a datumov kou přesně v obloučku číslice 6. Díky překlápěcí rubové straně uvidíte průhledem na středový mikro-rotor, jenž pohání automatický strojek. Hodinky z 18kt růžového zlata jsou voděodolné do 50 m.

Despite the fact that both of its covers (face and back) are covered with dia-monds (75 diamonds, 1.2 carats of total mass), it falls into the category of sport watches. The watch has a silver dial with Arabic numbers, and a date window exactly in the curve of the number 6. Because of a tip-over the back side, through a vision slit, you can see the central micro-rotating device that propels the automatic mecha-nism. The 18 carat pink gold watch is waterproof to a depth of 50 m.

JAEGER-LeCOULTRE, Reverso Squadra

Lady Duetto – Automatic:

LA BOUTIQUE SUISSE, Pařížská 17,

Praha 1, tel.: 222 319 030, www.lbsprague.cz;

439 600 Kč / CZK 439,600

Chopard - Happy Sport

Kruhové pouzdro z 18 karátového růžového zlata ukrývá pod safíro-vým sklíčkem sedm pohyblivých diamantů – specialitu firmy Chopard a kolekce Happy Diamond. Sportovní hodinky mají quartzový strojek a pokud stále někde čekáte na své přátele, krásné třpytivé diamanty a jejich světelná show vám zaručeně pomohou čekat důstojně – a bez nudy.

A circular case, made of 18 carat pink gold, hides 7 moving diamonds under sapphire glass – a specialty of Chopard and the Happy Diamond collection. This sport watch has a quartz mecha-nism, and in case you usually have to wait for your friends, the beauti-ful shining diamonds and their glittering display helps you wait with a lot of dignity – and without being bored.

CHOPARD, Happy Sport:

CAROLLINUM, Pařížská 11, Praha 1,

tel.: 224 810 890, www.carollinum.cz;

KLENOTNICTVÍ M. DUŠÁK,

Na Příkopě 17, Praha 1, tel.: 224 213 025,

www.dusak.cz; 399 000 Kč / CZK 399,000

Ebel - Brasilia

Tvar luxusního večerního modelu zvýrazňují diamanty. Hodinky z 18kt růžového zlata jich na sobě mají 427 o celkové hmotnosti 3,18 ct. Pod perleťovým ciferní-kem „tiká“ quartzový strojek vlast-ní výroby firmy Ebel, aby tento skvost vaši ruku nezatěžoval více, než je nutné.

The look of the luxurious evening model is accentuated by diamonds. This 18 carat pink gold watch is covered with 427 diamonds, 3.18 carats of total mass. Under the mother-of-pearl dial, you can hear the “tick-tock” sound of a quartz mechanism made by Ebel, so that this jewel will not be heavier than necessary for wearing on your wrist.

EBEL, Brasilia: LIA HALADA, Pařížská 7,

Praha 1, tel.: 222 311 868,

www.halada.cz; info o ceně v obchodě /

price on request

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

EM

(8)

LUXURY SHOPPING GUIDE 31

030-031_watchB_A_.indd 31030-031_watchB_A_.indd 31 26.8.2008 14:31:2126.8.2008 14:31:21

Page 17: LG Watches 2009

56 LUXURY SHOPPING GUIDE

Řada Class zahrnuje jak pánské, tak nově i dám-ské kolekce hodinek. Podnikatelé ocení modely Multicity, jež jim například ukážou, jaký je přes-ný čas ve čtyřiadvaceti světových metropolích. Nadčasový kousek New Vintage 1955 vám zas připomene úspěchy značky Zenith v čase lás-ky Grace Kelly a prince Rainiera, slávy Jamese Deana či Clarka Gablea. Nová designová kolekce Class Lady plně splňuje požadavky na delikátní hodinky pasující na sebetenčí zápěstí. A letošní hit, jímž je provedení v růžovém zlatě, pochopi-telně firma nepřehlíží, naopak. Návrat Zenithu k zenitu je evidentně úspěšný.

In 1865, the American president Abraham Lincoln was assassinated, "Alice in Wonderland" was written by Lewis Carroll and published for the first time, and in Switzerland the now fa-mous watch manufacturer was established by the 22-year-old Georges Favre-Jacot. While walk-ing home one evening after work, he raised his eyes to the sky. A special constellation of the stars surrounding the North Star caught his eye. He was fascinated by the perfect coordina-tion of the stars, revolving in their orbits while also rotating on their own axes. At that mo-ment, Favre-Jacot made the decision to name his company after the highest point in the entire universe, its zenith. Since that time the company has received thousands of awards.In 1969, Zenith earned a place in watch-mak-ing history for their El Primero model which came equipped with their revolutionary au-tomatic chronograph winding mechanism. The Zenith trade mark was purchased by the

V roce 1865 zastřelili amerického pre-zidenta Abrahama Lincolna, Lewis Carroll poprvé knižně vydal svou Alenku v říši divů… a ve Švýcarsku založil dvaadvacetiletý mladík Georges Favre-Jacot manufakturu na výrobu hodinek. Jednoho večera vyšel po práci ven a zve-dl oči k obloze. Zvláštní konstelace hvězd okolo Polárky jej upoutala na první pohled. Ta dokona-lá souhra pohybů po hvězdných drahách i rotací okolo vlastní osy… Georges se v tu chvíli rozhodl pojmenovat svůj podnik podle nejvyššího bodu v celém vesmíru – Zenith. Od té doby společnost získala 1565 ocenění.Do hodinářské historie se výrobky Zenith zapsaly především v roce 1969 svým legendár-ním strojkem El Primero, vybaveným automa-tickým nátahem chronografu. Před necelými deseti lety značku Zenith odkoupila skupina Louis Vuitton Moët Hennessy. Prezidentem je již šestým rokem Thierry Nataf, bývalý mezi-národní viceprezident vinné značky Veuve Clicquot Ponsardin. Zenith dodnes precizně kombinuje krásu s tech-nickou dokonalostí i tradici s moderními trendy. Thierry Nataf si totiž dal za cíl „vrátit Zenith k jeho zenitu“, tedy vrcholu. Zavedl například sympatickou koncepci Open, díky níž v náram-kových hodinkách můžete skrze otvor v čísel-níku vidět precizní strojek. Letošní modelovou řadu Class vyprovodil Thierry Nataf do světa slo-vy: „Tento rok jsem se chtěl inspirovat jemnými a čistými liniemi klasicismu. Class je proto ódou na jednoduchost.“ Tím, že si na ruku navléknete některé z hodinek řady Class, dáte nenápadně najevo svou slabost pro skutečný luxus.

�enith: A sky full of starsZenith: nebe plné hvězd

Již v předminulém století se symbolem značky

Zenith stala hvězda. Pod vedením prezidenta

Thierryho Natafa dnes září od New Yorku přes Paříž,

Moskvu až do Tokia.More than a century

ago a star became the symbol of Zenith.

Under the leadership of the company’s president Thierry Nataf, that same star is now shining from New York to Paris and

from Moscow all the way to Tokyo.

PROMOTION

056-057_Zenith_LH_B_A_K1.indd 56056-057_Zenith_LH_B_A_K1.indd 56 22.8.2008 15:31:0822.8.2008 15:31:08

Page 18: LG Watches 2009

Louis Vuitton Moët Hennessy Group almost a decade ago. Thierry Nataf, the former in-ternational vice-president of the Veuve Clicquot Ponsardin wine trade mark, has been president of Zenith for the last 6 years. To this day, Zenith meticulously combines beauty with technical perfection. Nataf ’s goal is to “bring Zenith to its zenith,” which is to bring the company to its peak performance once again. Towards that aim he has introduced “Open” - an attractive design that allows you to see the precision work of the watch mechanism through an opening in the face. This year’s “Class” line was launched by Nataf ’s with these words: “I wanted to be inspired by the fine, pure and simple look of Classicism. Therefore,

LUXURY SHOPPING GUIDE 57

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

MY

(6)

„Zenith dodnes precizně kombinujekrásu s technickou dokonalostí i tradici s moderními trendy.““To this day, Zenith meticulously combines beauty with technical perfection, and tradition with the latest trends.”

the Class line is an ode to simplicity.” By wear-ing one of the Class watches you will send the message that you have a soft spot for luxury. Class includes watch collections for both men and women. Jet setters will appreciate the Multicity models which tell the precise time in 24 world capitals. The New Vintage 1955 line will remind you of the successes of Zenith in the days of the love affair between Grace Kelly and Prince Rainier and the fame of Clark Gabel and James Dean. The new Class Lady collection meets all the needs of a woman with the most delicate wrist. Yet the company doesn’t ignore the most recent trends. Zenith is proud to offer several models in pink gold.www. zenith-watches.com

(Zleva doprava) Class Moonphase, 462 500 Kč; Class New Vintage 1955, certifikovaný chronometr (COSC), limitovaná a číslovaná edice 250 kusů, 375 000 Kč; Class Tourbillon, limitovaná série 25 kusů, 3 375 000 Kč; Class Traveller Multicity, extra plochý se světovým časem, 425 000 Kč; Class Lady Automatique, osázeno 72 diamanty, 312 500 Kč(From left) Class Moonphase, CZK 462,500; Class New Vintage 1955, COSC certified chronometer, limited and numbered edition - 250 pieces only, CZK 375,000; Class Tourbillon, limited edition - 25 pieces only, CZK 3,375,000; Class Traveller Multicity, extra-flat movement with world timer, CZK 425,000; Class Lady Automatique, set with 72 diamonds, CZK 312,500

056-057_Zenith_LH_B_A_K1.indd 57056-057_Zenith_LH_B_A_K1.indd 57 22.8.2008 15:31:1922.8.2008 15:31:19