légende aux sources - cdt31.media.tourinsoft.eu...juzes vaux vaudreuille nogaret maurens...

1
0 10 km 5 Canal du Midi Point d’information touristique Tourist Information Point - Punto de información turística Office de Tourisme Tourist Office - Oficina de Turismo Légende Le Réservoir, espace découverte du canal du Midi Discovery area of the canal du Midi - Área de descubrimiento del canal du Midi Patrimoine mondial de l’UNESCO Unesco World Heritage - Patrimonio mundial de la Unesco Activité nautique Nautic activity - Actividad náutica Loisir aérien Air Leisure - Ocio Aéreo Baignade autorisée Authorized swimming - Baño autorizado Pêche Fishing - Pesca Balade équestre Horse ride - Paseo a caballo Location de vélo Bike renting - Alquiler de bicicletas Table d’orientation Orientation table - Mesa de orientación Les plus beaux détours de France The most beautiful detours of France - Los más bellos caminos de Francia PNR du Haut Languedoc Regional Park - Parque Natural Regional Piste cyclable Bike path - Carril de bicicletas Abbaye Abbey - abadía Château * Castle - Castillo Grand Site Occitanie - Aux sources du canal du Midi Moulin * Mill - Molino Site Classé - Monument historique * Classified site & monument - Sitio clasificado & monumento histórico Musée et exposition artistique Museum and Art Exhibition - Museo y Exposición de Arte Poterie artisanale Artisan pottery - Alfarería artesanal Boutique de produits régionaux Regional products shop - Tienda de productos regionales Ville et métiers d’art City and Crafts - Ciudad y artesanía Atelier d’art Art workshop - Taller de arte Activités de loisirs Leisure activities - Actividades de ocio Culture et Patrimoine Culture and heritage - cultura y patrimonio Saveurs du Terroir Local gastronomy - Gastronomía local Artisanat & Métiers d’Art Crafts - Artesanía y manualidades Départ de randonnée Departure point for hike - Salida de caminata Marché Marketplace - Mercado i Piscine d’été Swimming pool - Piscina Famille Plus Station verte Via Ferrata Photographie : © Benoist © Deschamps © OTI Aux sources du CM * Informations à l’Office de Tourisme - Information at your tourist office - Informacion en la oficina de turismo i Rigole de la Plaine Prise d’Alzeau Voûte de Vauban P a r c N a t u r el R é gional du Haut Languedoc Les Brunels Juzes Vaux Vaudreuille Nogaret Maurens Montégut- Lauragais Bélesta-en-Lauragais Roumens St-Julia Mourvilles-Hautes Falga Poudis Blan Lempaut Garrevaques Durfort Puéchoursy Montgey Palleville Sorèze St-Félix Lauragais St- Amancet Cahuzac Arfons Belleserre Les Cammazes Revel Lac de St-Ferréol Lac du Vaux Lac de Lenclas Lac d’En Brunet Barrage des Cammazes Rigole de la Montagne Marché de Revel Musée Dom Robert Musée du Bois et de la Marqueterie Durfort Musée du cuivre St-Félix Lauragais Lac de St-Ferréol Les Offices de Tourisme Nailloux - #Pays du Pastel Nailloux Outlet Village - Le Gril 31560 Nailloux +33 (0)5 62 57 09 68 [email protected] Fanjeaux - #Au coeur des collines cathares 6 Place du Treil 11270 Fanjeaux +33 (0)4 68 24 75 45 [email protected] #Castelnaudary tourisme - Pays du Cassoulet Place de la République 11400 Castelnaudary +33 (0)4 68 23 05 73 [email protected] Revel - #Aux sources du canal du Midi Place Philippe VI de Valois 31250 Revel +33 (0)5 34 66 67 68 [email protected] Port Lauragais - Maison de la Haute-Garonne Aire de Port Lauragais - Autoroute A61 +33 (0)5 61 81 69 46 www.tourismehautegaronne.fr [email protected] Point d’informations touristiques www.lauragais-tourisme.fr PAYS LAURAGAIS de territoire Carte OFFICE DE TOURISME DE REVEL Place Philippe VI de Valois +33 (0)5 34 66 67 68 BUREAU D’INFORMATION DE SAINT-FELIX LAURAGAIS Rue des écoles +33 (0)5 62 18 96 99 BUREAU D’INFORMATION DE SOREZE Tour Ronde - Rue Pierre Fabre +33 (0)5 63 74 16 28 BUREAU D’INFORMATION DES CAMMAZES 25 Rue de la Fontaine +33 (0)5 63 74 17 17 POINT D’INFORMATION DE SAINT-FERREOL Avenue de la Plage - ouvert uniquement en juillet et août www.auxsourcesducanaldumidi.com N S E O AUX SOURCES DU CANAL DU MIDI

Upload: others

Post on 30-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 0 10 km5

    Canal du Midi

    Point d’information touristiqueTourist Information Point - Punto de información turística

    Office de Tourisme Tourist Office - Oficina de Turismo

    L é g e n d e

    Le Réservoir, espace découverte du canal du MidiDiscovery area of the canal du Midi - Área de descubrimiento del canal du Midi

    Patrimoine mondial de l’UNESCO Unesco World Heritage - Patrimonio mundial de la Unesco

    Activité nautique Nautic activity - Actividad náutica

    Loisir aérien Air Leisure - Ocio Aéreo

    Baignade autorisée Authorized swimming - Baño autorizado

    Pêche Fishing - Pesca

    Balade équestre Horse ride - Paseo a caballo

    Location de vélo Bike renting - Alquiler de bicicletas

    Table d’orientation Orientation table - Mesa de orientación

    Les plus beaux détours de France The most beautiful detours of France - Los más bellos caminos de Francia

    PNR du Haut Languedoc Regional Park - Parque Natural Regional

    Piste cyclable Bike path - Carril de bicicletas

    Abbaye Abbey - abadía

    Château * Castle - Castillo

    Grand Site Occitanie - Aux sources du canal du Midi

    Moulin * Mill - Molino

    Site Classé - Monument historique * Classified site & monument - Sitio clasificado & monumento histórico

    Musée et exposition artistique Museum and Art Exhibition - Museo y Exposición de Arte

    Poterie artisanale Artisan pottery - Alfarería artesanal

    Boutique de produits régionaux Regional products shop - Tienda de productos regionales

    Ville et métiers d’art City and Crafts - Ciudad y artesanía

    Atelier d’art Art workshop - Taller de arte

    Activités de loisirs Leisure activities - Actividades de ocio

    Culture et Patrimoine Culture and heritage - cultura y patrimonio

    Saveurs du Terroir Local gastronomy - Gastronomía local

    Artisanat & Métiers d’Art Crafts - Artesanía y manualidades

    Départ de randonnéeDeparture point for hike - Salida de caminata

    MarchéMarketplace - Mercado

    i

    Piscine d’été Swimming pool - Piscina

    Famille Plus

    Station verte

    Via Ferrata

    Phot

    ogra

    phie

    : ©

    Ben

    oist

    © D

    esch

    amps

    © O

    TI A

    ux s

    ourc

    es d

    u CM

    * Informations à l’Office de Tourisme - Information at your tourist office - Informacion en la oficina de turismo

    i

    Rigole de la Plaine Prise d’AlzeauVoûte

    de Vauban

    Parc Naturel Régional du Haut LanguedocLes

    Brunels

    Juzes Vaux

    Vaudreuille

    Nogaret

    Maurens

    Montégut-Lauragais

    Bélesta-en-Lauragais

    Roumens

    St-Julia

    Mourvilles-Hautes

    Falga

    Poudis Blan Lempaut

    Garrevaques

    Durfort

    PuéchoursyMontgey Palleville

    Sorèze

    St-Félix Lauragais

    St-Amancet

    Cahuzac

    Arfons

    Belleserre

    Les Cammazes

    Revel

    Lac de St-Ferréol

    Lac du Vaux

    Lac de Lenclas

    Lac d’En Brunet

    Barrage desCammazes

    Rigole de la Montagne

    Marché de Revel

    Musée Dom Robert

    Musée du Bois et de la Marqueterie

    DurfortMusée du cuivre

    St-Félix Lauragais

    Lac de St-Ferréol

    Les Offices de Tourisme

    Nailloux - #Pays du PastelNailloux Outlet Village - Le Gril 31560 Nailloux+33 (0)5 62 57 09 68 [email protected]

    Fanjeaux - #Au coeur des collines cathares6 Place du Treil 11270 Fanjeaux+33 (0)4 68 24 75 45 [email protected]

    #Castelnaudary tourisme - Pays du CassouletPlace de la République 11400 Castelnaudary+33 (0)4 68 23 05 73 [email protected]

    Revel - #Aux sources du canal du MidiPlace Philippe VI de Valois 31250 Revel+33 (0)5 34 66 67 68 [email protected]

    Port Lauragais - Maison de la Haute-GaronneAire de Port Lauragais - Autoroute A61 +33 (0)5 61 81 69 46 [email protected]

    Point d’informations touristiques

    www.lauragais-tourisme.fr

    PAYS LAURAGAIS

    de territoire Carte

    OFFICE DE TOURISME DE REVEL

    Place Philippe VI de Valois +33 (0)5 34 66 67 68

    BUREAU D’INFORMATION DE SAINT-FELIX LAURAGAIS Rue des écoles +33 (0)5 62 18 96 99

    BUREAU D’INFORMATION DE SOREZE Tour Ronde - Rue Pierre Fabre +33 (0)5 63 74 16 28

    BUREAU D’INFORMATION DES CAMMAZES25 Rue de la Fontaine +33 (0)5 63 74 17 17

    POINT D’INFORMATION DE SAINT-FERREOLAvenue de la Plage - ouvert uniquement en juillet et août

    www.auxsourcesducanaldumidi.com

    N

    S

    EO

    AUX SOURCESDU CANAL DU MIDI