libretto delle istruzioni - liftket – elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · libretto delle...

58
Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico a ca- tena prima che tutti gli addetti abbiano letto le istruzioni per l’uso e abbiano sottoscritto l’apposita ammissione di responsabilità sul retro dell’opuscolo.

Upload: others

Post on 24-Sep-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena

Non azionare il paranco elettrico a ca-

tena prima che tutti gli addetti abbiano letto le istruzioni per l’uso e abbiano sottoscritto l’apposita ammissione di responsabilità sul retro dell’opuscolo.

Page 2: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

2

LIFTKET Hoffmann GmbH Dresdener Straße 64-68 04808 Wurzen / Germany +49-3425-89 24-0 +49-3425-89 24-99 [email protected] www.liftket.de Ho 08/2017 italienisch Traduzione dal originale tedesco © 2017

Page 3: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

3

Indice

1 Avvertenze sulla sicurezza .......................................................................................................................... 5 1.1 Normative .................................................................................................................................................... 5 1.2 Utilizzo apropiato dei paranchi elettrici a catena .......................................................................................... 6 1.2.1 Versione secondo DGUV V54 (BGV D8) ..................................................................................................... 6 1.2.2 Requisiti aggiuntivi per la versione secondo DGUV V17 (BGV C1) ............................................................. 7 1.3 Operazioni vietate ........................................................................................................................................ 7 1.4 Istruzioni d'uso ............................................................................................................................................. 7 1.5 Danni visibili ................................................................................................................................................. 8 1.6 Caratteristiche particolari della versione e uso del paranco elettrico secondo DGUV V17 (BGV C1) ......... 8 1.6.1 Proibizioni e istruzioni d’uso ........................................................................................................................ 8 1.6.2 Movimentazione di carichi ........................................................................................................................... 8 1.6.3 Permanenza di persone sotto carichi sospesi ............................................................................................. 8 1.6.4 Tipi di carichi ................................................................................................................................................ 8 1.6.5 Attaccamento di dispositivi di illuminazione sui paranchi elettrici ................................................................ 9 1.7 Pezzi ............................................................................................................................................................ 9

2 Visione tecnica d’insieme ............................................................................................................................ 9 2.1 Versioni possibili .......................................................................................................................................... 9 2.1.1 Versione Standard e MB in posizione normale secondo DGUV V54 (BGV D8) .......................................... 9 2.1.2 Versione MB in arrampicata secondo DGUV V54 (BGV D8) ..................................................................... 10 2.1.3 Versione SB in posizione normale secondo DGUV V17 (BGV C1) ........................................................... 11 2.1.4 Altre versioni possibili ................................................................................................................................ 11 2.2 Spiegazioni per l’identificazione del modello ............................................................................................. 11 2.3 Esploso ...................................................................................................................................................... 12 2.4 Schema del percorso catena di carico ....................................................................................................... 13

3 Montaggio .................................................................................................................................................. 13 3.1 Montaggio meccanico ................................................................................................................................ 13 3.1.1 Bozzello a gancio....................................................................................................................................... 13 3.1.2 Sottoblocco del gancio ............................................................................................................................... 14 3.1.3 Paranchi elettrici fissi ................................................................................................................................. 15 3.1.3.1 Sospensione con staffa di sospensione ..................................................................................................... 15 3.1.3.2 Sospensione con ctaffa di sospensione a un foro ..................................................................................... 16 3.1.3.3 Sospensione con gancio di sospensione ................................................................................................... 17 3.1.4 Sfiato per la trasmissione .......................................................................................................................... 18 3.1.5 Raccogli catena ......................................................................................................................................... 18 3.1.5.1 Attaccamento del raccogli catena .............................................................................................................. 18 3.1.5.2 Raccogli catena di grande misura.............................................................................................................. 19 3.1.6 Montaggio della catena di carico in caso della versione a uno tratto catena ............................................. 20 3.1.7 Montaggio della catena di carico nel caso della versione a due tratti catena ............................................ 21 3.1.8 Sostituzione della catena di carico, della guida catena e del copri guida .................................................. 22 3.1.9 Limitatore di corsa ..................................................................................................................................... 22 3.2 Collegamenti elettrici ................................................................................................................................. 22 3.2.1 Collegamento alla rete ............................................................................................................................... 22 3.2.2 Tensioni di esercizio .................................................................................................................................. 23 3.2.3 Controllo diretto ......................................................................................................................................... 24 3.2.4 Comando in bassa tensione ...................................................................................................................... 24 3.2.5 Finecorsa elettrici per il limitatore di corsa ................................................................................................. 25 3.3 Caratteristiche del paranco elettrico secondo DGUV V17 (BGV C1) ......................................................... 25 3.4 Finecorsa in posizione normale ................................................................................................................. 26 3.5 Finecorsa per la versione in arrampicata ................................................................................................... 26 3.6 Finecorsa di servizio e di emergenza ........................................................................................................ 26 3.6.1 Finecorsa trasmissione .............................................................................................................................. 26 3.6.2 Finecorsa di emergenza esterno ............................................................................................................... 27 3.7 Encoder incrementale ................................................................................................................................ 28 3.8 Arresto meccanico di sottocarico ............................................................................................................... 29 3.9 Arresto elettronico di sovraccarico e di sottocarico .................................................................................... 30 3.10 Pulsante di controllo .................................................................................................................................. 32

4 Paranco elettrico a catena con carrello ...................................................................................................... 33 4.1 Tipi di carrelli ............................................................................................................................................. 33 4.2 Raggi di curvatura ammissibili ................................................................................................................... 33 4.3 Movimento orizzontale dei paranchi elettrici .............................................................................................. 34 4.4 Attaccamento di dispositivi di illuminazione sui paranchi elettrici .............................................................. 34 4.5 Montaggio meccanico ................................................................................................................................ 34 4.5.1 Relazione di posizione del carrello e del paranco ...................................................................................... 34 4.5.2 Montaggio del carrello con due bulloni di collegamento ............................................................................ 35

Page 4: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

4

4.5.3 Montaggio del carrello con un carrello trailer ............................................................................................. 35 4.5.4 Montaggio del carrello con un bullone di collegamento ............................................................................. 36 4.6 Carrelli elettrici con contrappeso ............................................................................................................... 36 4.7 Collegamento elettrico dei carrelli ............................................................................................................. 36

5 Messa in servizio ....................................................................................................................................... 36 5.1 Messa in servizio secondo DGUV V54 (BGV D8) ..................................................................................... 36 5.2 Messa in servizio secondo DGUV V17 (BGV C1) ..................................................................................... 36

6 Verifiche .................................................................................................................................................... 37 6.1 Prova nel caso di uso secondo DGUV V54 (BGV D8) §23 - Argani, apparecchi di sollevamento e di strascinamento .......................................................................................................................................... 37 6.2 Prova nel caso di uso secondo DGUV V52 (BGV D6) §25 - Gru .............................................................. 37 6.3 Controlli periodici ....................................................................................................................................... 37 6.4 Verifiche addizionali secondo DGUV V17 (BGV C1) ................................................................................. 37

7 Manutenzione ............................................................................................................................................ 38 7.1 Interventi di controllo e di manutenzione ................................................................................................... 38 7.2 Freno singolo ............................................................................................................................................. 39 7.2.1 Costruzione del freno singolo .................................................................................................................... 39 7.2.2 Sostituzione del freno singolo.................................................................................................................... 39 7.3 Freno doppio SK 02../... e SK03../... .......................................................................................................... 40 7.3.1 Costruzione del freno doppio..................................................................................................................... 40 7.3.2 Sostituzione del freno a molla di compressione ........................................................................................ 40 7.4 Freno doppio SK 05../... e SK07../... .......................................................................................................... 41 7.4.1 Costruzione del freno doppio..................................................................................................................... 41 7.4.2 Sostituzione del freno a molla di compressione ........................................................................................ 42 7.5 Comando elettrico del freno a molla di compressione ............................................................................... 43 7.6 Eliminazione dei guasti del freno a molla .................................................................................................. 43 7.7 Prova del funzionamento del freno ............................................................................................................ 43 7.7.1 Freno di servizio e di sicurezza (freno doppio) .......................................................................................... 44 7.8 Giunto a frizione di sicurezza .................................................................................................................... 45 7.8.1 Costruzione del giunto a frizione di sicurezza ........................................................................................... 45 7.8.2 Regolazione del momento di attrito al giunto a frizione di sicurezza ......................................................... 46 7.8.3 Verificazione del limite di intervento del giunto a frizione nel caso di ispezioni periodiche ........................ 46 7.9 Montaggio e smontaggio del gruppo freno-frizione ................................................................................... 47 7.10 Catena di carico ........................................................................................................................................ 47 7.10.1 Lubrificazione della catena di carico alla messa in servizio e durante l'uso .............................................. 47 7.10.2 Misura dell’usura e sostituzione della catena di carico .............................................................................. 48 7.11 Misurazione dell’usura e sostituzione del gancio da carico ....................................................................... 48 7.12 Lavori di manutenzione del carrello ........................................................................................................... 49 7.12.1 Costruzione del freno del carrello elettrico ................................................................................................ 49

8 Rapporto d’inserzione del paranco elettrico .............................................................................................. 50 8.1 Operazione a breve termine ...................................................................................................................... 50 8.2 Esercizio intermittente ............................................................................................................................... 51 8.3 Esempio .................................................................................................................................................... 51

9 Rapporto d’inserzione del carrello elettrico ............................................................................................... 51

10 Scarico della trazione per la linea di controllo ........................................................................................... 52

11 Lubrificanti / Materiali ausiliari ................................................................................................................... 52 11.1 Trasmissione ............................................................................................................................................. 52 11.2 Catena ....................................................................................................................................................... 53 11.3 Sottoblocco e bozzello a gancio ................................................................................................................ 54 11.4 Carrello ...................................................................................................................................................... 54

12 Misure da seguire al raggiungimento della vita di impiego teorica ............................................................ 54

13 Esempio Dichiarazione di conformità CE .................................................................................................. 55

14 Esempio Dichiarazione di incorporazione di quasi-macchine .................................................................... 56

Page 5: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

5

1 Avvertenze sulla sicurezza 1.1 Normative

Nei Paesi dell’Unione Europea, i fondamenti per l’assemblaggio, la messa in funzione, il collaudo e la manutenzione del paranco elettrico a catena sono essenzialmente costituiti dalle normative e dalle avvertenze riportate nel se-guente libretto delle istruzioni.

Direttive Europee

2006/42/CE Direttiva CEE sulle macchine

2014/30/CE Direttiva CEE sulla compatibilità elettromagnetica

2014/35/CE Direttiva CEE sulla bassa tensione

Normative delle Federazioni Professionali

DGUV Regolamento 3 (BGV A1) Direttive basiche sulle prevenzioni

DGUV Regolamento 3 (BGV A3) Apparecchiature ed accessori elettriche

DGUV Regolamento 52 (BGV D6) Gru

DGUV Regolamento 54 (BGV D8) Argani, apparecchi di sollevamento e di strascinamento

DGUV Regola 100-500 (BGR 500) Funzionamento di attrezzature di lavoro

DGUV Direttiva basica 309-001 (BGR 905) Principi di base per il collaudi di gru

Normative armonizzate

DIN EN ISO 12100:2010 Sicurezza delle macchine

DIN EN 14492-2:2006+A1:2009 Gru - Argani ed apparecchi di sollevamento motorizzate

DIN EN 818-7:2002+A1:2008 Catene per macchine di sollevamento, categoria di qualità T

DIN EN ISO 13849-1:2008 Accessori degli comandi che coinvolgono la sicurezza - principi basiche di conforma-zione

DIN EN 60034-1:2010 Dimensionamento e comportamento in uso delle macchine giratori

DIN EN 60034-5:2001+A1:2007 Gradi di protezione determinato per la coperta delle macchine giratori

DIN EN 60204-1:2006 Equipaggiamento elettrico delle macchine, requisiti generali

DIN EN 60204-32:2008 Dispositivi elettriche, esigenze per paranchi

DIN EN 60529:1991+A1:2000 Protezione degli involucri (codice IP)

DIN EN 60947-1:2007+A1:2011 Installazioni di connessione di bassa tensione, specifiche generali

DIN EN 61000-6-2:2005 Compatibilità elettromagnetica, immunità per ambienti industriali

DIN EN 61000-6-3:2007+A1:2011 Compatibilità elettromagnetica, emissioni per le zone residenziali, commerciali, artigia-nali e le piccole imprese

DIN EN 61000-6-4:2007+A1:2011 Compatibilità elettromagnetica, emissioni in ambienti industriali

DIN EN 82079-1:2013 Creazione di istruzioni per l'uso, struttura, contenuto e presentazione

Normative ed specificazioni tecniche

FEM 9.511:1986 Basi di calcolo per apparecchi di sollevamento di fabbricazione in serie, classificazione di motori

FEM 9.683:1995 Selezione di motori di sollevamento e di movimentazione

FEM 9.751:1998 Apparecchi di sollevamento motorizzate di fabbricazione in serie, sicurezza

FEM 9.755:1993 Misure nell'interesse di raggiungere i periodi di funzionamento sicuro

Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità in casi dal mancato rispetto delle norme di sicurezza e del libretto delle istruzioni. In altri Paesi bisogna osservare le relative normative nazionali.

Page 6: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

6

1.2 Utilizzo apropiato dei paranchi elettrici a catena

1.2.1 Versione secondo DGUV V54 (BGV D8)

Secondo le disposizioni, i paranchi elettrici a catena vengono impiegati per il sollevamento e l’abbassamento verticali e per la movimentazione orizzontale dei carichi (con carrelli). Qualsiasi impiego diverso viene considerato non conforme alle disposizioni. Il produttore non risponde dei danni deri-vanti da impieghi scorretti, il rischio è a carico dell’utente. Per uso in ambiente aggressivo chiedere l’autorizzazione al produttore.

Può essere quindi necessario impiegare certi componenti di un materiale di base differente. Il paranco elettrico a catena deve essere manovrato solo da persone formate dal gestore. Tali persone devono cono-scere ed avere sempre a disposizione queste istruzioni per l’uso. Non azionare il paranco elettrico a catena prima che tutti gli addetti abbiano letto le istruzioni per l’uso e abbiano sottoscritto l’apposita ammissione di responsabilità sul retro dell’opuscolo. La moderna costruzione del paranco elettrico a catena garantisce, in caso di uso appropriato, la sicu-rezza e l’economia di esercizio. La frizione di sicurezza si trova all’esterno del percorso di carico, in modo che è possibile una frenata del carico senza rischi e senza caricare la frizione. La forza di frenatura agisce sulla trasmissione tra-mite una connessione aderente e viene quindi trasmesso direttamente al carico.

Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti gli allacciamenti elettrici siano eseguiti secondo le norme, che tutti i cavi siano integri e che si possa togliere corrente all’impianto tramite un sezionatore di rete. Il gestore deve assicurarsi che i punti di sospensione del paranco elettrico a catena siano in grado di assorbire in modo sicuro le forze generate dal meccanismo di sollevamento. Il paranco elettrico a catena deve essere messo in funzione solo se è sospeso secondo le norme, ga-rantendo quindi che il tratto catena uscente possa uscire in modo sicuro dal paranco a catena durante la corsa ascendente, in base alla relativa massa della catena. La mancata osservanza di tali avvertenze causa il blocco della catena nella guida della catena e quindi danni all’apparecchio di sollevamento.

Lavori sul paranco elettrico a catena possono essere affidati solo a persone qualificate (esperti)

dopo aver staccato e chiuso l’interruttore principale del gru ed aver isolato l’area di lavoro.

Gli esperti sono persone che in virtù della loro formazione ed esperienza, hanno conoscenze sufficienti in materia di

argani, attrezzature di sollevamento e di trazione o gru, e conoscono sufficientemente le norme vigenti di sicurezza, le norme antinfortunistiche, le linee guida e gli standard di ingegneria generalmente accettati per poter valutare la condizione sicura per il lavoro di argani, dispositivi di sollevamento e di trazione o gru. Ogni collaudo o riparazione deve essere compilato nel registro di collaudo del gru (ad esempio aggiustaggio dei freni o della frizione). Il libretto delle istruzioni permette di lavorare in sicurezza con il paranco elettrico a catena. Osservare le seguenti av-vertenze sulla sicurezza. Queste avvertenze sulla sicurezza potrebbero non contemplare ogni tipo di situazione. In caso di dubbi o problemi consultare il proprio concessionario. Il libretto delle istruzioni deve essere sempre leggibile e completo. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o anomalie di funzionamento derivanti da:

• Uso inappropriato

• Eventuali modifiche arbitrarie apportate al sistema di trasmissione

• Interventi inappropriati sul paranco e con l’aiuto dello stesso

• Errori di manovra

• Mancato rispetto del libretto delle istruzioni

Page 7: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

7

1.2.2 Requisiti aggiuntivi per la versione secondo DGUV V17 (BGV C1)

I paranchi elettrici, nella versione SB (2 freni e mezzo carico), sono soggetto ai requisiti del DGUV V17 (BGV C1).

I dipendenti devono essere adeguatamente istruiti sulle le strutture della zona tecnica delle piattaforme

e delle sale di lavoro e sui pericoli che derivano dall’uso di queste strutture (DGUV V17 (BGV C1)). Si

deve dargli le istruzioni per l’uso in dotazione per poter prenderne atto.

1.3 Operazioni vietate

• È vietato il trasporto di persone, in qualsiasi forme!

• È vietata la modalità jog!

• È vietato l’avviamento del giunto a frizione (finecorsa di emergenza) in normali condizioni di esercizio!

• È vietata la permanenza di persone sotto il carico. Questo non si applica ai paranchi elettrici a catena secondo DGUV V17 (BGV C1)!

• È vietato il movimento di carichi più pesanti del carico nominale.

• È vietato tirare carichi che siano inclinati, o trascinare carichi.

• È vietato lo strappamento dei carichi.

• È vietato sollevare i coperchi di contenitori sotto vuoto.

• È vietato la corsa trasversale tirando la pulsantiera o il cavo della pulsantiera, anche se questi sono liberi da tensione.

• È vietato utilizzare la catena dell’apparecchio di sollevamento per fissare o imbragare carichi.

• È vietato utilizzare il paranco con una catena più lunga rispetto a quanto indicato sul raccogli catena.

• È vietato iniziare l’operazione di messa in marcia prima che un esperto o uno specialista abbia ispe-

zionato l’apparecchio.

• È vietato eseguire riparazioni senza un’adeguata conoscenza.

• È vietato superare il rapporto d’inserzione ammissibile del paranco.

• È vietato utilizzare l’apparecchio oltre il termine previsto per il collaudo periodico di prevenzione inci-denti.

1.4 Istruzioni d'uso

• Il carico può essere movimentato solo se è sospeso con sicurezza e nessuno si trova sotto il pa-ranco oppure nelle in zona di pericolo (DGUV V17 (BGV C1)).

• Il carico deve essere situato verticalmente sotto il paranco elettrico a catena prima di essere solle-vato.

• Le direzioni di movimento sono chiaramente indicate con simboli sulla pulsantiera.

• Non far lavorare la catena su spigoli.

• Non abbassare il sottoblocco fino alla formazione della catena allentata.

• Per paranchi usati in arrampicata i fili di catena in entrata e in uscita devono essere mantenuti sem-pre tesi.

• Per uso in ambiente aggressivo, chiedere informazioni al produttore.

• Per il trasporto di materiali infiammabili o di altri prodotti pericolosi, chiedere informazioni al produt-tore.

• Le riparazioni solo possono essere effettuati da specialisti e solo dopo aver scollegato la corrente e aver tolto qualsiasi carico sospeso.

• A seguito dell’azionamento dello STOP di emergenza, la relativa causa deve essere risolta da una persona esperta. La pulsantiera può essere azzerata solo dopo questo.

• L’operatore deve sollevare i carichi sempre con la minima velocità di sollevamento necessaria. Prima di procedere con il sollevamento, serrare bene le catene e le imbracature.

• Quando si aziona il paranco, non inserire la mano nell’area ingresso catena oppure fornire altre mi-sure di sicurezza adeguate.

Page 8: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

8

1.5 Danni visibili

Se danni sono trovati durante l’operazione o il controllo del paranco elettrico, tali paranchi elettrici de-

vono essere messi fuori servizio immediatamente.

La rimessa in servizio può solo accadere dopo la corretta riparazione, ispezione e approvazione da

parte di un esperto.

A rottura di un mezzo di supporto, il gestore deve far verificare il paranco elettrico da un esperto dopo

la riparazione e prima della rimessa in servizio.

1.6 Caratteristiche particolari della versione e uso del paranco elettrico secondo DGUV V17 (BGV C1)

1.6.1 Proibizioni e istruzioni d’uso

• Permanenza non necessaria sotto il carico (§19, DGUV V17 (BGV C1))

• Pericoli per le persone (§§19, 26, DGUV V17 (BGV C1))

• Messa in servizio del paranco elettrico prima della prova da un esperto o esperti (§§33, 34, DGUV

V17 (BGV C1))

• Uso del finecorsa di emergenza come finecorsa di esercizio (§26 (6), DGUV V17 (BGV C1))

1.6.2 Movimentazione di carichi

È da tenere presente quanto segue:

• Il carico deve essere mosso solo dopo che è correttamente sospeso.

• Carichi in movimento non devono mettere persone in pericolo.

• Una distanza sufficiente deve essere presente tra le parti fisse e mobili.

• Tra il controllo e le parti in movimento ci deve essere un collegamento visuale o di segnale nonché i

movimenti di sollevamento ed abbassamento devono essere eseguite da un indicatore.

• Il gestore deve garantire che il paranco elettrico sia protetto contro l’uso non autorizzato.

1.6.3 Permanenza di persone sotto carichi sospesi

Sotto i paranchi elettrici con o senza carico sospeso, nessuna persona deve essere presente quando il

carico o parti di esso vengono abbassati a meno di 2000 mm da superfici di sosta solide a meno che

ciò sia per ragioni tecniche.

1.6.4 Tipi di carichi

Nel caso di tubi di illuminazione tipo forbice e telescopici, solo un dispositivo di illuminazione può essere

attaccato a ognuno paranco elettrico. La capacità di carico del paranco deve essere osservata. Multipli

dispositivi di illuminazione valgono come un dispositivo unico quando sono montati nel loro centro di

gravità comune sul paranco elettrico a catena. Deve essere garantita la stessa sicurezza richiesta da un

unico dispositivo.

Ad una asta per tubi di illuminazione possono essere attaccati multipli dispositivi di illuminazione. Non si

deve superare il carico massimo indicato sulla targhetta del paranco elettrico e il carico singolo mas-

simo sui tubi di illuminazione.

Se in casi eccezionali si dovesse attaccare altre attrezzature ai paranchi elettrici, valgono gli stessi re-

quisiti.

Page 9: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

9

1.6.5 Attaccamento di dispositivi di illuminazione sui paranchi elettrici

I dispositivi di illuminazione e strutture connesse possono essere installati su e rimossi da paranchi elet-

trici solo da piattaforme o altre superfici di sosta sicure.

1.7 Pezzi

Utilizzare solo gli elementi di fissaggio, i pezzi di ricambio e gli accessori originali contenuti nella lista dei pezzi di ri-cambio del fabbricante. Il fabbricante garantisce solo tali componenti originali. Eventuali danni provocati dall’utilizzo di componenti o accessori non originali non sono coperti dalle condizioni di garanzia del fabbricante.

2 Visione tecnica d’insieme 2.1 Versioni possibili

Il sistema modulare semplice rende facile la conversione dei paranchi elettrici tra le versioni a 1 o 2 tratti, l’uso stazio-nario con carrelli a rulli o elettrici, nonché l’installazione di maggiori altezze di sollevamento e di operazione. 2.1.1 Versione Standard e MB in posizione normale secondo DGUV V54 (BGV D8)

Grillo Staffa di sospensione a un foro (MB) Gancio di sospensione Staffa di sospensione a un foro (Standard) Staffa di sospensione (Standard) Elevatore Comando pensile con Stop di emergenza Sottoblocco del gancio Bozzello a gancio Limitatore di corsa

Carrello a rulli o Carrello elettrico Telaio scarico per rac-cogli catena Raccogli catena di grande misura con cin-ghia scarico Raccogli catena

Figura 1: Versioni possibili paranco elettrico in posizione normale

Page 10: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

10

2.1.2 Versione MB in arrampicata secondo DGUV V54 (BGV D8)

Limitatore di corsa Raccogli catena Catena eccesso 50 cm (per l’ingresso sicuro della catena nel raccogli catena)

Bozzello a gancio Piastra di guida ca-tena Elevatore Scarico acqua Comando pensile con Stop di emer-genza Staffa di sospen-sione a un foro (MB)

Figura 2: Versioni possibili, paranco MB in arrampicata I paranchi elettrici possono essere utilizzati come un paranco di arrampicata. Anche la conversione successiva è pos-sibile. Ordinare le parti necessari per la conversione dal produttore.

Quando si usa il paranco in arrampicata all'aperto, proteggere il paranco elettrico dall'acqua piovana. Prima dell'uso all'aperto, controllare il foro di scarico acqua.

Attenzione! Se il paranco elettrico viene usato come un paranco arrampicata, i fili di catena in entrata

e in uscita devono essere mantenuti sempre tesi durante il funzionamento. L’inosservanza di questa avvertenza comporta gli inceppamenti della catena nella guida catena e così il danneggiamento dell’apparecchio di sollevamento della catena.

Page 11: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

11

2.1.3 Versione SB in posizione normale secondo DGUV V17 (BGV C1)

Grillo Staffa di sospensione a un foro (MB) Gancio di sospensione Staffa di sospensione a un foro (Standard) Staffa di sospensione (Standard) Elevatore Comando pensile con Stop di emergenza Sottoblocco del gancio Bozzello a gancio Limitatore di corsa

Carrello a rulli o Carrello elettrico Telaio scarico per rac-cogli catena Raccogli catena di grande misura con cin-ghia scarico Raccogli catena

Figura 3: Versioni possibili, paranco SB in posizione normale 2.1.4 Altre versioni possibili

Su richiesta sono disponibili anche altre versioni. 2.2 Spiegazioni per l’identificazione del modello

Versione STAGEKET SK 031/52 Typ 500 / 2 – 4 / 1 Velocità di sollevamento di precisione [m/min]

Velocità di sollevamento principale [m/min]

Numero dei tratti catena

Portata [kg] In conformità alla direttiva 2006/42/EC sulle macchine, i dati tecnici sono contenuti nella documentazione allegata al paranco elettrico a catena.

Page 12: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

12

2.3 Esploso

N° Denominazione

1 Scatola 2 Coperchio lato meccanismo 3 Coperchio per il freno 4 Tappo per coperchio trasmissione 5 Freno 6 Unità freno 7 Pignone motore 8 Rotore del motore 9 Statore motore 10 Albero di uscita con rocchetto della catena

3 1 10 2 4

Figura 4: Esploso

5 6 7 8 9 6

Page 13: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

13

2.4 Schema del percorso catena di carico

Attenzione!

Usare solo le catene originali del fabbricante. Solo questa catena corrisponde alle alte ri-chieste esigiti fronte alla durata e di carico.

Versione a 1 tratto

Versione a 2 tratti

Rocchetto di catena per albero di uscita Copri guida catena Guida catena Raccogli catena Limitatore di corsa (finecorsa-paracolpo) Bozzello a gancio Fermaglio catena Sottoblocco del gancio

Figura 5: Sistemazione della catena di carico

3 Montaggio I lavori di montaggio devono essere eseguiti da personale qualificato secondo la normativa DGUV V54 (BGV D8) sezione 24. 3.1 Montaggio meccanico

3.1.1 Bozzello a gancio

Il Bozzello a gancio è il mezzo di sospensione del carico nell’apparecchio di sollevamento della versione a 1 tratto catena.

Paracolpi in gomma con fondo vulcanizzato Vite senza testa

Coperchio con etichetta della capacità di carico e delle dimensioni ca-tena Scatola con identifica-zione 4 o 5 Disco pressione Gancio di carico, com-pleto (con cuscinetto di spinta)

Paracolpi in gomma 2 viti a testa cilindrica con dadi autobloccanti

Scatola Disco pressione Gancio di carico, completo (con cuscinetto di spinta)

Bozzello a gancio per catene 4×12, 5×15 e 5,2×15

Bozzello a gancio per catene 7×22 e 7,2×21

Figura 6: Costruzione del bozzello a gancio

Page 14: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

14

Durante i lavori di manutenzione, controllare lo stato del gancio (usura, distanza tra i fori punzonati sul gancio) del paracolpi di gomma, del cuscinetto di spinta, della moschettone di sicurezza e del dado di sicurezza gancio. Se ne-cessario, pulire il cuscinetto assiale e ingrassarlo. Controllare anche il coperchio in plastica dei bozzelli a gancio per catene 4×12 mm, 5×15 mm e 5,2×15 mm, e sostituirlo nel caso di usura. Nel montaggio dei sottoblocchi di gancio, il serraggio delle viti si deve realizzare con le seguenti coppie:

Portata massima [kg] Tipo di vite Pezzi Coppia di serraggio [Nm]

Bozzello a gancio per catena 4×12 mm 250 - - -

Bozzello a gancio per catena 5×15 mm 500 - - -

Bozzello a gancio per catena 5,2×15 mm 500 - - -

Sottoblocco per catena 7×22 mm 1000 M10×40 DIN 912 2 35

Sottoblocco per catena 7,2×21 mm 1250 M10×40 DIN 912 2 35

Tabella 1: Coppia di serraggio delle viti 3.1.2 Sottoblocco del gancio

Il sottoblocco è il mezzo di sospensione del carico nell’apparecchio di sollevamento della versione a due tratti catena. Scatola Cuscinetto a sfere radiale Gancio di carico, completo (con cuscinetto di spinta e dado gancio)

Paracolpi in gomma Rocchetto di catena Viti a testa cilindrica, complete di dadi di bloccaggio e rondelle

Figura 7: Montaggio del sottoblocco di gancio Durante i lavori di manutenzione, controllare lo stato del gancio (usura, distanza tra i fori punzonati sul gancio) del paracolpi di gomma, del cuscinetto di spinta, della moschettone di sicurezza e del dado di sicurezza gancio. Nel montaggio dei sottoblocchi di gancio, il serraggio delle vite si deve realizzare con le seguenti coppie:

Portata massima [kg] Tipo di vite Pezzi

sotto/sopra

Coppia di serraggio [Nm]

sotto/sopra

Sottoblocco per catena 4×12 mm 500 M6×40 DIN 912 2/1 10/6

Sottoblocco per catena 5×15 mm 1000 M6×40 DIN 912 2/1 10/6

Sottoblocco per catena 5,2×15 mm 1000 M6×40 DIN 912 2/1 10/6

Sottoblocco per catena 7×22 mm 2000 M8×50 DIN 912 2/1 20/10

Sottoblocco per catena 7,2×21 mm 2500 M8×50 DIN 912 2/1 20/10

Tabella 2: Coppia di serraggio delle viti

Page 15: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

15

3.1.3 Paranchi elettrici fissi

3.1.3.1 Sospensione con staffa di sospensione

Attenzione!

È vietato utilizzare bulloni di montaggio diversi dai originali. In particolare, è proi-bito l'utilizzo di viti per il collegamento del paranco elettrico con le sospensioni.

Il foro della staffa di sospensione per il carrello trailer deve essere sul lato del raccogli catena!

Montaggio:

Fissare la staffa di sospensione in dotazione nei fori pilota del paranco elettrico a catena con i due bulloni. Dotare i bulloni di rondelle e fissare con la copiglia.

Staffa di sospensione Foro per carrello trailer Bullone Lato raccogli catena

Figura 8: Sospensione con staffa di sospensione

Page 16: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

16

3.1.3.2 Sospensione con ctaffa di sospensione a un foro

Attenzione!

È vietato utilizzare bulloni di montaggio diversi dai originali. In particolare, è proi-bito l'utilizzo di viti per il collegamento del paranco elettrico con le sospensioni.

Il simbolo bozzello riferito alla versione di uno oppure il simbolo sottoblocco del gancio riferito alla versione di due tratti di catene deve essere indicato sul lato raccogli catena per la versione corrispondente del elevatore.

Montaggio:

Fissare la staffa di sospensione a un foro in dotazione nei fori pilota del paranco elettrico a catena con i due bulloni. Dotare i bulloni di rondelle e fissare con la copiglia. Si può realizzare la versione di funzionamento con un o due tratti ruotando il foro singolo a 180°. Questo vale sia per la versione standard che per la versione MB della staffa di sospen-sione a un foro singolo.

Versione a 1 tratto

Versione a 2 tratti

Staffa di sospensione a un foro lato corto Simbolo per bozzello a gan-cio

Raccogli catena Bozzello a gancio

Staffa di sospensione a un foro lato lungo Simbolo per il bozzello

Raccogli catena Sottoblocco del gancio

Figura 9: Sospensione con ctaffa di sospensione a un foro

Page 17: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

17

3.1.3.3 Sospensione con gancio di sospensione

Atten-zione!

È vietato utilizzare bulloni di montaggio diversi dai originali. In particolare, è proibito l'utilizzo di viti per il collegamento del paranco elettrico con le sospensioni.

Il simbolo bozzello riferito alla versione di uno oppure il simbolo sottoblocco del gancio rife-rito alla versione di due tratti di catene deve trovarsi sul lato raccogli catena per la versione corrispondente del elevatore.

Montag-gio:

Fissare il gancio di sospensione in dotazione nei fori pilota del paranco elettrico a catena con i due bulloni. Dotare i bulloni di rondelle e fissare con la copiglia. Si può realizzare la versione di funzionamento con un o due tratti ruotando il gancio di so-spensione a 180°.

Versione a 1 tratto Versione a 2 tratti

Gancio di sospensione lato corto Simbolo per bozzello a gancio

Raccogli catena Bozzello a gancio

Gancio di sospensione lato lungo Simbolo per il bozzello

Raccogli catena Sottoblocco del gancio

Figura 10: Sospensione con gancio di sospensione

Page 18: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

18

3.1.4 Sfiato per la trasmissione

Dopo aver effettuato il montaggio, sistemare la rondella in dotazione - per evitare sovrapressione/depressione nella scatola della trasmissione - sotto la vite entrata olio, che si trova nella parte superiore della scatola. Alla consegna, questa rondella si trova accanto alla vite entrata olio. Atten-zione!

Per uso esterno, per uso mobile (MB) e quando viene utilizzato come un paranco in arrampicata, sotto le condizioni di elevata umidità e notevoli differenze di temperatura, l’uso di rondella dentata non è raccomandato. In questo caso la trasmissione è sigillata sopra e

sotto con dischi piatti sotto i tappi di ingresso e di scarico dell’olio.

Tappo entrata olio Rondella dentata

Figura 11: Tappo entrata olio 3.1.5 Raccogli catena 3.1.5.1 Attaccamento del raccogli catena

Raccogli catena in plastica Raccogli catena in tessile Flip bag

Figura 12: Tipi del raccogli catena Le seguenti misure del raccogli catena sono realizzate in plastica:

Misura catena Capacità massima Tipo raccogli catena

4×12 12 m

4/12 5/8 7/5 5×15 e 5,2×15 8 m

7×22 e 7,2×21 5 m

4×12 16 m

4/16 5/10 7/8 5×15 e 5,2×15 10 m

7×22 e 7,2×21 8 m

Tabella 3: Raccogli catena in plastica I raccogli catena di capacità maggiori sono realizzati in tessuto. Il raccogli catena è fissato con vite e dado autobloccante. Il dado deve essere serrato fino alla perfetta tenuta della vite. Dopo ripetuti montaggi del raccogli catena, cambiare il dado autobloccante quando non è più in grado di garantire la tenuta sicura della vite.

Page 19: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

19

Impor-tante!

Controllare se il raccogli catena disponibile corrisponde alla lunghezza di catena data. La

dimensione della catena e la capacità di riempimento sono indicate sul raccogli catena. Inserire scioltamente la parte finale della catena insieme al limitatore di corsa e il paracolpo in gomma nel raccogli catena. Dopo aver inserito la catena, controllare il livello di riempi-mento in base delle specifiche sul lato del raccogli catena. Non è ammesso il superamento del livello di riempimento massimo!

3.1.5.2 Raccogli catena di grande misura

Se il peso della catena supera i 25 kg, il fondo del raccogli catena deve essere sostenuto con la cinghia idonea. Il tensionamento della cinghia di ancoraggio mediante il cricchetto e l'allineamento della cinghia avviene ad una massa di catena raccolta di circa 10 kg. Poiché le particolari condizioni di uso non sono conosciute in anticipo, il punto di ancoraggio per la cin-ghia deve essere fatto dal gestore per l’uso fisso (vedi Figura 13). Se il paranco elettrico è collegato ad un carrello, si deve creare il punto di ancoraggio della cinghia con un secondo carrello trailer (vedi Fi-gura 14). In ogni caso, dopo l'installazione bisogna garantire il serraggio della cinghia e controllarlo periodica-mente e eventualmente correggerlo. La cinghia deve essere protetta nel punto di ancoraggio con il paraspigolo in dotazione.

Punto di ancoraggio Paraspigolo Cinghia Cricchetto

Carrello trailer Paraspigolo Cinghia Cricchetto

Figura 13: Paranco elettrico stazionario con raccogli catena

Figura 14: Paranco elettrico a catena con raccogli catena sul carrello trailer

I paranchi elettrici con carrello trailer non sono adatti a carrelli con perno singolo e marce in curva. Per applicazioni speciali, contattare il fabbricante.

La fine della cinghia deve essere fissata e serrata nel cricchetto come mostrato nella figura. Fine libera della cinghia

Cinghia con cricchetto

Figura 15: Infilatura della cinghia nel cricchetto e il tensionamento della stessa.

Page 20: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

20

3.1.6 Montaggio della catena di carico in caso della versione a uno tratto catena

1. Spingere il filo di ferro (attrezzo speciale) attraverso il guida catena a croce mostrato in Figura 16-A fino alla fuo-

riuscita dalla parte opposta. 2. Iniziando dall’anello di catena piatto (Figura 16-A), inserire la parte finale della catena con il gancio del filo nella

cavità della catena. 3. Inserire la catena usando impulsi sulla pulsantiera (Figura 16-B). 4. Attaccare alla parte finale della catena il paracolpi in gomma e montare il gancio da carico (Figura 16-C). 5. Inserire il gancio da carico fino a che nel lato del tratto di catena senza carico rimane una lunghezza di catena di

0,5 m. 6. Attaccare al tratto a vuoto della catena le rondelle in gomma per il limitatore di sollevamento. 7. Fissare il limitatore di corsa nel 3° anello della fine della catena (Figura 16-D) per l’utilizzo in posizione normale e

in una distanza di 0,5 metri dalla fine della catena quando il paranco viene usato in arrampicata. 8. Montare il raccogli catena come descritto nel paragrafo 3.1.5. 9. Inserire la catena nel raccogli catena e lubrificare bene l’intera lunghezza della catena. Per il lo stoccaggio ordinato della catena nel raccogli catena bisogna lasciar infilare automaticamente il tratto vuoto della catena nel raccogli catena in modalità sollevamento dell’apparecchio di sollevamento, e non inserire manualmente successivamente, per evitare la formazione di nodi.

Figura 16-A Figura 16-B Figura 16-C

Figura 16-D Figura 16-E Figura 16: Montaggio della catena di carico nel caso della versione a uno tratto catena

Page 21: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

21

3.1.7 Montaggio della catena di carico nel caso della versione a due tratti catena

1. Lasciar infilare la catena di carico nella scatola come descritto in 3.1.6. 2. Tirare la catena attraverso il sottoblocco a gancio usando il filo di ferro speciale (Figura 17-A), cominciando con

l’anello di catena piatto. Attenzione! Non lasciare mai che la catena si giri tra l’uscita catena e il sottoblocco! Se non è possibile

effettuare il montaggio come descritto nella Figura 17-B o Figura 17-C, accorciare la ca-tena di un anello! Inoltre, il sottoblocco non può essere ruotato attraverso i due tratti di ca-tena.

3. Allentare le 4 viti (N° 1 in Figura 18) del guida catena, abbassare il guida catena (Figura 17-C) e retrarre il ferma-

glio a forma di U. 4. Inserire la fine della catena che è stata estratta dal sottoblocco gancio secondo Figura 17-C, nella cavità a forma

di croce alla parte inferiore del scatola, fino a che il primo anello colpisce l’interno della scatola. Tenere la catena con una mano in questa posizione. Con la seconda mano, inserire orizzontalmente il fermaglio a forma di U dall’interno nei due fori (Figura 17-D). Dopo aver spinto il fermaglio in mezzo agli ultimi due anelli, controllare la bouna tenuta tirando bruscamente la catena.

5. Fissare nuovamente il guida catena alla scatola (Figura 17-E). 6. Controllare di nuovo che la catena non sia girata. 7. Lubrificare bene la catena sull'intera lunghezza.

Figura 17-A Figura 17-B Figura 17-C

Figura 17-D Figura 17-E Figura 17-F

Figura 17: Montaggio della catena di carico in caso versione a uno tratto catena

Cavità a forma di croce

Page 22: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

22

3.1.8 Sostituzione della catena di carico, della guida catena e del copri guida

Attenzione!

Quando si sostituisce la catena di carico, anche la guida catena e il copri guida catena devono essere sostituiti.

3 2 1

Figura 18: Sostituzione della catena di carico, della guida catena e del copri guida Istruzioni per l’installazione:

1. Fare uscire la catena usata. 2. Allentare le 4 viti (1). 3. Estrarre la guida catena (2). 4. Far uscire il copri guida catena (3) della guida di catena, premendolo con il cacciavite. 5. Inserire il nuovo copri guida catena e spingere girando sul rocchetto per catena. 6. Inserire la guida di catena e fissare con le vite. Montare la nuova catena nella versione a uno o due tratti di ca-

tena secondo le descrizioni riferite. 3.1.9 Limitatore di corsa

Il limitatore di corsa serve ad arrestare la corsa nella posizione bassa e impedisce al tratto a vuoto di fuoriuscire completamente. Il limitatore di corsa è un dispositivo di emergenza e non deve essere utiliz-zata in condizioni normali di esercizio. Se il limitatore di corsa ha un disco vulcanizzato, questo dovrebbe essere montata verso la scatola del paranco elettrico.

3.2 Collegamenti elettrici

L'impianto elettrico deve essere realizzato in conformità alle normative vigenti! Dopo aver eseguito l’im-pianto elettrico, effettuare le verifiche riportate nel paragrafo 19 della normativa DIN EN 60204-32:2008. I dettagli di tali verifiche sono specificati sullo schema elettrico. L’impianto elettrico del paranco elettrico a catena corrisponde alla normativa vigente EN 60204-32:2008.

3.2.1 Collegamento alla rete

La tensione elettrica della rete deve essere scollegabile a tutti i poli per mezzo di un interruttore, se-condo la normativa DIN EN 60204-32:2008 sezione 5.3. L’installazione di questo interruttore è respon-sabilità del gestore. I lavori di manutenzione dell’impianto elettrico devono essere eseguiti da personale specializzato. Prima della messa in servizio o di riparazione, il sistema va scollegato dalla rete di alimentazione e assicurato contro la riconnessione non autorizzata.

Page 23: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

23

Fusibili (ritardati) a 400 V (corrente trifase) davanti all’interruttore principale:

M 3~

380 - 415 V / 50 Hz 440 - 480 V / 60 Hz Fusibile di rete Cavo di alimentazione

max. P [kW] I [A] max. P [kW] I [A] [A] A [mm²] L max.[m]

63G2 0,7 1,6 0,84 1,6 6 1,5 220

63G4 0,37 1,1 0,44 1,1 6 1,5 220

71G2 1,1 2,4 1,3 2,4 6 1,5 220

71G4 0,75 1,9 0,9 1,9 6 1,5 220

80G2 2,2 4,6 2,6 4,6 10 1,5 130

80K4 1,5 3,4 1,8 3,5 6 1,5 220

Tabella 4: Fusibilie per 380-415 V / 50 Hz e 440-480 V / 60 Hz

M 3~

220 - 240 V / 50 Hz 250 - 275 V / 60 Hz Fusibile di rete Cavo di alimentazione

max. P [kW] I [A] max. P [kW] I [A] [A] A [mm²] L max.[m]

63G2 0,7 2,8 0,84 2,8 6 1,5 120

63G4 0,37 1,9 0,44 1,9 6 1,5 120

71G2 1,1 4,1 1,3 4,1 10 1,5 70

71G4 0,75 3,4 0,9 3,3 6 1,5 120

80G2 2,2 8,1 2,6 9,7 20 1,5 30

80K4 1,5 5,9 1,8 6,1 16 1,5 40

Tabella 5: Fusibilie per 220-240 V / 50 Hz e 250-275 V / 60 Hz Controllare se la corrente elettrica concorda con quella specificata sulla targhetta. Collegare le linee della corrente principale e quelle della pulsantiera secondo lo schema elettrico. I terminali L1, L2, L3 e PE per il collegamento alla rete sono posizionati sotto il coperchio del meccani-smo. Per il collegamento è necessario un cavo 3+PE (sezione minima 1,5 mm²).

Dopo aver effettuato il collegamento, premere il bottone per la salita. Se il carico si muove verso il basso, intercambiare i conduttori L1 e L2. (Prima togliere la tensione all’impianto!) Se il controllore ha uno stop di emergenza secondo la normativa EN 60204-32:2008, tale pulsante rosso fungo si trova al comando pensile.

L’azionamento dello stop di emergenza non sostituisce l’interruzione dell’alimentazione all’impianto per mezzo di un interruttore. Anche i morsetti per il cavo di comando e il carrello elettrico si trovano sotto il coperchio dell’unità di controllo. Per garantire il corretto funzionamento, il collegamento alla rete deve essere fatta al campo rotante destrorso, e deve essere corretto se si verificano deviazioni. La connessione è corretta quando il pulsante Sollevamento del paranco è premuto e la catena del paranco muove il carico verso l’alto. 3.2.2 Tensioni di esercizio

I paranchi elettrici a catena sono adatti a operazioni con un’alimentazione 400 V trifase 50 Hz. I paranchi elettrici a catena sono progettati per funzionare in un ampio campo di tensione di 380 - 415 V, trifase, 50 Hz. Sono disponibili anche frequenze o tensioni diverse. La versione è riportata sulla targhetta.

Page 24: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

24

3.2.3 Controllo diretto

Il controllo del motore avviene direttamente tramite l'interruttore di comando. Coperchio trasmissione Pressacavo per carrello elettrico Pressacavo cablaggio di rete Pressacavo per cavo di comando

Contattore ausiliare del freno o contattore corrente Raddrizzatore Morsettiera a listello Tappo per coperchio tra-smissione

Figura 19: Controllo diretto 3.2.4 Comando in bassa tensione

Il comando avviene nel circuito di comando che riceve una tensione di 24 V attraverso un trasformatore di controllo. Altre tensioni di controllo sono disponibili come opzione. Se il controllore ha uno "stop di emergenza" secondo la normativa DIN EN 60204-32:2008, si trova un altro un con-tattore di arresto di emergenza anche nello spazio morsettiera e presso l'interruttore di comando per il "pulsante di arresto di emergenza". I contattori di comando sono facilmente accessibili su una console sotto il tappo per coperchio trasmissione. I finecorsa di sollevamento/abbassamento si trovano al di sotto del coperchio per il freno. Pressacavo per carrello elettrico Pressacavo cablaggio di rete Pressacavo per cavo di comando (non visibile) Trasformatore di controllo Raddrizzatore Fusibili micro secondarie 1,25 A e primario 1,25 A

Contattore Morsettiera a listello Tappo per coperchio tra-smissione

Figura 20: Comando in bassa tensione

Page 25: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

25

3.2.5 Finecorsa elettrici per il limitatore di corsa

Se desiderato, i paranchi elettrici vengono dotati di comando di bassa tensione con interruttori elettrici di fine corsa per limitare la posizione più alta e più bassa del carico. I due perni sporgenti dalla guida catena azionano i finecorsa elettrici che si trovano nella scatola dopo l'avvio del gan-cio di carico e il limitatore di corsa. Durante la messa in servizio, è importante confrontare la corrispondenza tra i simboli sul comando pen-sile e la direzione di movimento del gancio (vedi punto 3.2.1) nonché controllare l’arresto sicuro del movi-mento di sollevamento dal rispettivo finecorsa.

Perno finecorsa posizione finale infe-riore Perno finecorsa posizione finale su-periore

Freno Finecorsa sollevamento Finecorsa abbassamento

Figura 21: Finecorsa elettrici 3.3 Caratteristiche del paranco elettrico secondo DGUV V17 (BGV C1)

Tutti i paranchi elettrici secondo DGUV V17 (BGV C1) possono essere utilizzati in posizione normale, o in posizione arrampicata.

• Arresto di emergenza secondo EN 60 204-32:2008 per interrompere tutti i movimenti motorizzati

• Due freni che agiscono in modo indipendente secondo DGUV V17 (BGV C1) §8 (2)

• Arresto di sottocarico a molla o elettronico per evitare la formazione di una catena allentata nel caso di uno sca-rico indesiderato; punto di attivazione al circa il 10% del carico nominale, secondo DGUV V17 (BGV C1) §8

• Arresto di sovracarico o elettronico per interrompere il movimento di sollevamento verso circa 120% della capa-cità di carico

• Finecorsa di esercizio secondo DGUV V17 (BGV C1) §8: - per la versione con finecorsa di esercizio esterni

Il finecorsa "sollevamento" viene attivato tramite un limitatore di corsa addizionale montato sulla catena di ca-rico

- per la versione con finecorsa di trasmissione: Il finecorsa di trasmissione per sollevamento ed abbassamento è posizionato vicino al magnete freno. I punti di commutazione sono regolabili in continuo

- per la versione con encoder incrementale

• Anche l’encoder incrementale per sollevamento e abbassamento è posizionato accanto ai magneti del freno (in alternativa o in aggiunta al finecorsa di trasmissione).

• Finecorsa di emergenza secondo DGUV V17 (BGV C1) §8:

• Quando si utilizzano finecorsa esterni, il limitatore di corsa addizionalmente montato aziona il finecorsa di emer-genza per sollevamento quando la corsa supera il finecorsa di esercizio per sollevamento.

• Quando la corsa supera il finecorsa di esercizio per abbassamento, viene attivato il giunto a frizione come fine-corsa di emergenza all’arrivo del limitatore di corsa alla scatola.

• Limitatore di temperatura per proteggere il motore di sollevamento dal riscaldamento eccessivo. (opzionale). Il limitatore di temperatura interrompe il percorso corrente dello Stop di emergenza e reinnesta automaticamente dopo un periodo di raffreddamento. Il riavvio del dispositivo succede tramite il pulsante verde, ’Accendi disposi-tivo’.

• Il giunto a frizione incorporato in tutti i paranchi elettrici impedisce il sovraccarico del paranco elettrico e del si-stema. A causa della disposizione del giunto, l’azione dei freni non sia compromessa.

Page 26: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

26

3.4 Finecorsa in posizione normale

Attrezzature esistenti Funzione richiesta

Finecorsa trasmissione a 4 tracce Finecorsa trasmissione a 4 tracce e due finecorsa esterni

Finecorsa di esercizio, sollevamento Finecorsa trasmissione BO Finecorsa trasmissione BO

Finecorsa di esercizio, abbassamento Finecorsa trasmissione BU Finecorsa trasmissione BU

Finecorsa di emergenza per sollevamento Finecorsa di emergenza NO Finecorsa esterno

Finecorsa di emergenza per abbassamento Finecorsa di emergenza NU Finecorsa esterno

3.5 Finecorsa per la versione in arrampicata

Per paranchi elettrici a catena nella versione arrampicata, l’ingresso e l’uscita della catena puntano verso l’alto.

Il bozzello a gancio che si trova alla fine del tratto di carico viene attaccato alla sospensione per il montaggio del pa-ranco elettrico a catena, e l’elevatore "arrampica". I lavori di manutenzione sul sollevatore non devono essere ese-guiti su una piattaforma di manutenzione, perché il paranco elettrico può essere abbassato nella posizione di carico più bassa. Solo il controllo del gancio di carico nel punto di sospensione e la lubrificazione della catena devono es-sere fatti su tutta la sua lunghezza. Una piastra di deviazione è montata sulla guida catena che guida la catena al raccogli catena con sicurezza. Tutti i finecorsa devono essere eseguiti come finecorsa trasmissione. Il limitatore di corsa deve essere montato circa 0,5 m prima della fine della catena. Questa soluzione assicura che ci sia abbastanza peso della catena a disposizione per introdurre la catena nel raccogli catena, anche se la catena ha raggiunto la sua posizione finale inferiore.

Attrezzature esistenti Funzione richiesta

Finecorsa trasmissione a 4 tracce

Finecorsa di esercizio, sollevamento Finecorsa trasmissione BO

Finecorsa di esercizio, abbassamento Finecorsa trasmissione BU

Finecorsa di emergenza per sollevamento Finecorsa di emergenza NO

Finecorsa di emergenza per abbassamento Finecorsa di emergenza NU

3.6 Finecorsa di servizio e di emergenza

3.6.1 Finecorsa trasmissione

Normalmente sono disponibili finecorsa trasmissione a quattro tracce, ma per costruzioni particolari pos-sono essere utilizzati anche finecorsa trasmissione a sei tracce. La posizione ON/OFF è regolabile.

Se è installato un finecorsa trasmissione a quattro tracce, vengono utilizzate una traccia sollevamento e una traccia abbassamento per il funzionamento (BU e BO) e le altre due tracce per finecorsa di emergenza (NU e NO). Il gruppo di controllo contattore comprende due interruttori di bypass con cui le due tracce del finecorsa di servizio possono essere bypassate. In tal modo sono possibili l’impostazione e il test funzionale del finecorsa di emergenza (vedi schema elettrico). Va notato che il sollevatore può essere spostato dalla posizione finale dopo aver attivato il finecorsa di emergenza per il sollevamento quanto segue:

• Premere il bottone d’innesco verde

• Premere il pulsante "abbassamento" finché il meccanismo di sollevamento ha lasciato la posizione finale. Queste operazioni vengono eseguite da personale qualificato durante i test dei finecorsa di emergenza oppure dopo aver attivato un finecorsa di emergenza.

Page 27: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

27

Albero di uscita Adattatore Vite di regolazione per 4 tracce, Assegnazione contatti/tracce secondo lo schema elettrico

Figura 22: Finecorsa trasmissione come finecorsa di servizio e di emergenza

S10 Finecorsa trasmissione di sollevamento come fine-

corsa di servizio S11 Finecorsa trasmissione di abbassamento come fine-

corsa di servizio S14 Interruttore di bypass S15 Interruttore di bypass

Figura 23: Interruttore di bypass per finecorsa di servizio

Regolazione del finecorsa di trasmissione:

Sollevamento (NO, BO): Girare la vite di regolazione a destra → La posizione più alta del gancio diventa maggiore Abbassamento (NU, BU): Girare la vite di regolazione a destra → La posizione più bassa del gancio diventa infe-riore 3.6.2 Finecorsa di emergenza esterno

Perno finecorsa per abbassamento Perno finecorsa per sollevamento

Figura 24: Finecorsa di emergenza esterno Atten-zione!

I finecorsa di emergenza non devono essere utilizzati come finecorsa di servizio. Questo componente viene attivato dal gancio di carico oppure dal limitatore di corsa che è montato in aggiunta sulla catena di carico.

In aggiunta a uno o più finecorsa di servizio, un arresto di emergenza elettrico è anche possibile tramite i finecorsa meccanici esterni. Dopo aver premuto questo finecorsa, è possibile solo l’abbassamento se il pulsante "Abbassamento" e il pulsante di accensione verde sul pulsante di controllo vengono premuti contemporaneamente. Un esperto deve controllare il motivo per cui il/i finecorsa di servizio sono guastati.

Page 28: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

28

3.7 Encoder incrementale

Questo modulo può essere montato su tutti i paranchi elettrici, indipendentemente dalle posizioni normale e arrampi-cata. In conformità alle rivoluzioni dell’albero di uscita, l’encoder incrementale dà impulsi che possono essere valutati da un’unità di controllo. Preferibilmente vengono utilizzati degli encoder con 100 impulsi per giro. L’encoder incrementale può anche essere montato sull’albero allungato del finecorsa trasmissione. Albero di uscita Encoder incrementale

Figura 25: Albero di uscita con encoder incrementale applicato

Albero di uscita Finecorsa trasmissione Encoder incrementale

Figura 26: Albero di uscita con finecorsa trasmissione ed encoder incrementale applicati

Page 29: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

29

3.8 Arresto meccanico di sottocarico

Finecorsa

Punto di sospensione

Staffa di sospensione

Paranco elettrico a ca-tena

Molla di compressione

Dado per l’impostazione del sottocarico

Baricentro di carico

Figura 27: Struttura e funzione dell’arresto meccanico di sottocarico La staffa di sospensione è montato sul paranco elettrico. Essa ha un punto di rotazione e un punto in movimento. Le molle di compressione vengono impostate mediante i dadi autobloccanti. Se la staffa di sospensione scende sotto il valore impostato, essa si sposta intorno al punto di rotazione e il finecorsa interrompe il percorso di corrente per l’abbassamento. L’arresto di sottocarico viene impostato nella fabbrica a circa il 10 - 15% del carico nominale. Dopo lo scatto del finecorsa del limitatore del sottocarico, solo la funzione "sollevamento" è possibile sull’unità di con-trollo. Per la modalità regolazione senza carico, il pulsante bypass e il tasto funzione "Abbassamento" devono essere azio-nati simultaneamente.

Atten-zione!

L’uso del pulsante di bypass è consentito solo in modalità regolazione.

Page 30: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

30

3.9 Arresto elettronico di sovraccarico e di sottocarico

rilevamento del carico inte-grato

Figura 28: Rilevamento del carico integrato

Punto di sospensione Baricentro di carico

Staffa di misurazione carico Sensore di misurazione carico Paranco elettrico a catena

Figura 29: Staffa di misurazione carico

Vite di regolazione per il sollevamento Vite di regolazione per l’abbassamento

Figura 30: Comparatore

Page 31: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

31

L’arresto di sovraccarico e di sottocarico che agisce indirettamente, misura la forza trasmessa per mezzo di un sen-sore e disinnesta il percorso di controllo per il sollevamento (sovraccarico) o l’abbassamento (sottocarico). I valori soglia sono regolabili tramite le viti di regolazione:

Girando in senso antio-rario: Girando in senso orario:

LED acceso LED spento

Soglia disinserimento maggiore Soglia disinserimento mi-nore

Gli stati di funzionamento vengono visualizzati come segue:

Sovraccarico pronto per esercizio: Sottocarico pronto per esercizio:

LED acceso LED spento

Sovraccarico reagito: Sottocarico reagito:

LED spento LED acceso

Criteri di selezione per i rilevamenti di carico

Tipo Rilevamento del carico integrato Staffa di misurazione carico

Vantaggio

Un’ulteriore protezione contro il sovraccarico in-terno (congestione di catena) Una protezione aggiuntiva dalla parte del bozzello a gancio oppure del sottoblocco gancio al raggiun-gimento della posizione finale.

Rilevamento del carico per tutti i carichi appesi sotto la staffa di misurazione carico; Il peso della catena non falsifica il risultato della misu-razione

Svantaggio

Rilevamento del carico per tutti i carichi appesi sotto l’albero di uscita; Nel caso di una catena più lunga, il peso della ca-tena falsifica il risultato della misurazione.

nessuna protezione contro il sovraccarico interno Il cavo tra la staffa e la scatola del paranco a catena può essere soggetto a interferenze

Applicazioni possibili

Applicazioni mobili senza catene troppo lunghe Installazioni fisse con indicatore di carico

Page 32: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

32

3.10 Pulsante di controllo

Figura 31: Pulsante di controllo A: Arresto di emergenza

All’azionamento del pulsante fungo vengono fermati i movimenti di servizio.

B: Accendi dispositivo

(Messa in servizio dopo l’accensione dell’interruttore principale gru) Dopo aver attivato il finecorsa di emergenza per sollevamento o abbassamento, oppure dopo l’attiva-zione del pulsante di arresto di emergenza e il successivo sblocco si cambio lo stato del dispositivo pronto per servizio premendo nuovamente il pulsante "Accendi dispositivo". Quando un finecorsa di emergenza ha reagito, i finecorsa si servizio devono essere controllati da un esperto e la causa del malfunzionamento va eliminata. Va notato che dopo l’attivazione del finecorsa di emergenza per sollevamento/abbassamento il pulsante direzione può essere usato solo nella direzione del movimento opposta.

C: Bypass sottocarico

Questo pulsante deve essere premuto per muovere giù il paranco elettrico a catena oppure un sottoca-rico (peso inferiore al 10-15% del carico nominale). Il pulsante "Bypass sotto carico" viene premuto per impostare i movimenti di abbassamento senza ca-rico. Dopo aver impostato e rilasciando il pulsante di bypass, solo la funzione "sollevamento" è possibile per muovere il dispositivo dalla posizione di impostazione. D: Pulsante di direzione per sollevamento E: Pulsante di direzione per abbassamento

Arresto di emergenza A (vuoto) Accendi dispositivo B Bypass sottocarico C Solleva D Abbassa E

Page 33: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

33

4 Paranco elettrico a catena con carrello 4.1 Tipi di carrelli

Tutti i carrelli sono adatti per

• Travi sottili secondo DIN 1025 ed EURONORM 24-62

• Travi I medie secondo DIN 1025

• Travi I ampie secondo DIN 1025

Attenzione! Collocare dei tamponi elastici al centro della ruota per limitare la corsa ad entrambe le

estremità del binario. Inoltre, su richiesta, é possibile dotare il macchinario di finecorsa. Gli elementi di innesco sul supporto sono da installare dal cliente.

Carrello manuale Carrello elettrico con comando a bassa tensione

2 4 3

5 2 3 4 1

Carrello manuale con un bullone di col-legamento (componente della gru)

Carrello elettrico con un bullone di collegamento e con comando a bassa tensione (componente della gru)

1 Motore carrello 2 Bulloni di collegamento 3 Spessori 4 Staffa di sospensione 5 Azionamento a 24 V

(opzione)

2 4 3 5 2 4 3 1 Figura 32: Carrelli 4.2 Raggi di curvatura ammissibili

Portata massima del carrello a catena doppia (kg)

Dimensione catena (mm) Raggio di curvatura (m)

fino a 2000 4x12, 5x15, 5,2x15, 7x22, 7,2x21 1

fino a 3200 7x22, 7,2x21, 9x27 1,5

fino a 6300 11,3x31 2

Tabella 6: Raggi di curvatura Atten-zione!

Durante la marcia in curva montare il carrello elettrico in un modo che il motore di co-mando del carrello si trovi sul lato esterno della curva.

Page 34: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

34

4.3 Movimento orizzontale dei paranchi elettrici

Nel funzionamento del paranco elettrico, in combinazione con carrelli elettrici, il sistema deve essere fatto in modo da prevenire di tamponare o toccare degli impianti fissi o altri carichi.

Nel caso di carrelli con arresto di finecorsa, i bulloni di attivazione devono essere disposti da parte del gestore in modo che il movimento di marcia venga sicuramente arrestato prima che i carrelli tamponino i limiti.

Quando due o più paranchi vengono utilizzati su una trave per spostare lo stesso carico, i carrelli de-vono essere collegati meccanicamente per mezzo di aste di accoppiamento. Queste aste garantiscono la stessa distanza, evitano lo scontro dei carrelli nonché il tiro obliquo associato.

Paranchi elettrici con azionamento separato per il movimento orizzontale:

Va sottolineato che solo carrelli idonei possono essere utilizzati che sono stati testati e sono adeguati al carico.

4.4 Attaccamento di dispositivi di illuminazione sui paranchi elettrici

I dispositivi di illuminazione e strutture connesse possono essere installati su e rimossi da paranchi elet-trici solo da piattaforme o altre superfici di sosta sicure.

4.5 Montaggio meccanico

4.5.1 Relazione di posizione del carrello e del paranco

Versione controllo diretto Versione controllo a bassa tensione

Motore carrello Cavo di alimenta-zione del motore Collegamento a Comando di bassa tensione carrello Alimentatore di rete

Cavo di alimentazione del motore

Figura 33: Relazione di posizione del carrello e del paranco

Page 35: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

35

4.5.2 Montaggio del carrello con due bulloni di collegamento

I due bulloni di collegamento devono essere fissati ai bordi laterali in modo da permettere un intervallo da uno a due millimetri tra la flangia della ruota e la flangia della trave. La larghezza viene regolata in-serendo simmetricamente le rondelle distanziatici. La staffa di sospensione è montata tra le boccole

distanziali sui bulloni di collegamento. I dadi dei bulloni di collegamento devono essere serrati con una chiave torsiometrica.

Dadi esagonali Coppia di serraggio

M16×1,5 75 Nm

M22×1,5 150 Nm

M36×1,5 560 Nm

Tabella 7: Coppie di serraggio

Figura 34: Movimento tra paranco e carrello Atten-zione!

A fine montaggio, il movimento nelle direzioni mostrate dalle freccie deve essere ancora possibile tra il paranco e il carrello. Il tipo di staffa di sospensione impiegata dipende dal rispettivo tipo di paranco e carrello (larghezza della flangia della trave).

4.5.3 Montaggio del carrello con un carrello trailer

Carrello trailer Cinghia di scarico

Figura 35: Paranco elettrico a catena con car-rello trailer

Attenzione!

I carrelli trailer non sono adatti a carrelli con perno singolo. I carrelli trailer non sono adatti a marce in curva.

Page 36: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

36

4.5.4 Montaggio del carrello con un bullone di collegamento

Il bullone di collegamento deve essere fissato a bordi laterali del carrello così che ci sia un intervallo da uno a due millimetri tra la flangia della ruota e la flangia della trave. La larghezza viene regolata inse-rendo simmetricamente le rondelle distanziatici. I dadi dei bulloni di collegamento devono essere ser-

rati con una chiave torsiometrica. Va notato che i tubi distanziatori non devono essere distorte! Le cop-pie di serraggio corrispondenti sono elencate in Tabella 7.

4.6 Carrelli elettrici con contrappeso

Per i carrelli che, a causa di una ridotta larghezza della trave e dell’impiego di un motore del freno sulla trasmissione, rischiano il ribaltamento, è previsto un contrappeso sul carrello. Questo può essere montato posteriormente su qual-siasi carrello. Non influenza le proprietà del carrello.

Figura 36: Contrappeso su carrelli elettrici 4.7 Collegamento elettrico dei carrelli

Controllo diretto

Nella consegna é incluso un cavo elettrico lungo circa 0,5 m provvisti di cavi segnalati e di pressacavo per il collega-mento al paranco elettrico a catena. I terminali sono nella scatola del paranco elettrico. I collegamenti devono essere eseguiti come mostrato nello schema elettrico. La pulsantiera ha dei pulsanti per il controllo del movimento del carrello. Per carrelli elettrici di velocità di precisione e di avanzamento, c’è il pulsante tasti di commutazione velocità sulla pulsantiera Comando in bassa tensione

In una scatola separata si trovano i relè per il motore del carrello. Fissare questa scatola sul lato del carrello privo di motore, utilizzando 2 viti a testa esagonale M8x10 DIN 933. Collegare ambedue linee di allacciamento che escono dalla scatola di comando al motore del carrello e alla sezione dei terminali del paranco elettrico, come mostrato nello schema elettrico. Dopo aver effettuato i collegamenti elettrici, controllare la funzionalità del paranco elettrico a catena e del carrello.

5 Messa in servizio 5.1 Messa in servizio secondo DGUV V54 (BGV D8)

Secondo la direttiva sulle macchine, la messa in servizio è il primo utilizzo del paranco elettrico dal gestore. Essa può avvenire solo se il paranco elettrico a catena soddisfa i requisiti delle direttive CE pertinenti ed è stato comprovato e documentato dalla dichiarazione CE di conformità e di marcatura CE. 5.2 Messa in servizio secondo DGUV V17 (BGV C1)

La verifica prima della prima messa in servizio va effettuata secondo §33, DGUV V17 (BGV C1) da un esperto e predisposto dal gestore. Prima della messa in servizio, il gestore di un tale impianto, così come tutti gli operatori devono familia-rizzarsi in dettaglio con le basi giuridiche in base al punto 1.1, nonché con le specifiche norme relative alla tecnologia di podesti, in particolare:

• DIN 56950-1:2012 Tecnologia di intrattenimento – Installazione di macchine –

Parte 1: Requisiti di sicurezza e ispezione

• DGUV V17 (BGV C1) Regolamento DGUV Luoghi e siti produttivi per spettacoli teatrali

Page 37: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

37

6 Verifiche L’uso dei paranchi elettrici è possibile secondo quanto segue:

• DGUV V54 (BGV D8) - "Argani, apparecchi di sollevamento e di strascinamento"

• DGUV V17 (BGV C1) - "Argani, apparecchi di sollevamento e di strascinamento"

• DGUV V52 (BGV D6) - „Gru“ Le verifiche dinamiche e statiche del sollevatore sono state effettuate dal produttore secondo la Diret-tiva Macchine CE. La prova di fabbrica è attestata dal libretto di prova. Il gestore deve far effettuare le verifiche del paranco prima della prima messa in servizio nonché i con-trolli periodici.

6.1 Prova nel caso di uso secondo DGUV V54 (BGV D8) §23 - Argani, apparecchi di sollevamento e di stra-

scinamento

I dispositivi devono essere controllati da un esperto prima della prima messa in servizio e dopo modifiche importanti. 6.2 Prova nel caso di uso secondo DGUV V52 (BGV D6) §25 - Gru

Le gru devono essere controllate da un esperto prima della prima messa in servizio e dopo modifiche importanti. I paranchi elettrici sono omologati. 6.3 Controlli periodici

• L’apparecchiatura, le gru e strutture di sostegno devono essere collaudati da una persona competente, almeno una volta all’anno. I collaudi devono essere effettuati più frequentemente in caso di difficili condizioni di esercizio, ad esempio uso frequente a pieno carico, in ambiente aggressivo o polveroso, frequenti cambi di marcia, alto rap-porto di inserzione. In questo collaudo, la vita utile residua secondo FEM 9.755 deve essere determinata e regi-strata.

• Persone competenti – dal punto di vista di collaudo delle gru, al di sopra delle specialisti della TÜV –, sono solo i

specialisti della Federazione Professionale autorizzate per questo.

• Per personale esperto si intende un personale altamente qualificato e specializzato oppure i montatori addetti al

servizio di assistenza clienti del produttore. 6.4 Verifiche addizionali secondo DGUV V17 (BGV C1)

I paranchi elettrici devono essere controllati secondo le norme antinfortunistiche DGUV V17 (BGV C1) e scondo la direttiva basica DGUV 315-390 (BGG 912). Lavori sul paranco elettrico a catena possono essere affidati solo a persone qualificate (esperti) dopo aver staccato il corrente ed aver isolato l’area di lavoro.

La verifica annuale deve essere effettuata da un esperto nonché almeno ogni quattro anni da una persona compe-tente (DGUV V17 (BGV C1), §34). Per quanto riguarda l’uso speciale di mezzi di sollevamento in prossimità oppure sopra di persone, il produttore consi-glia di far effettuare i lavori di ispezione e manutenzione da un competente. Conformemente agli intervalli indicati in capitolo 3 e le pagine successivi, i seguenti parti e componenti vanno partico-larmente controllati sui paranchi elettrici:

• La verificazione comprende l’ispezione visiva per crepe e deformazioni nonché il controllo dimensionale di usura e grippaggio dei collegamenti a vite.

• Funzione dei finecorsa di servizio e di emergenza. Per verificare la funzione dei finecorsa di emergenza NO e NU, è da premere il pulsante corrispondente (S13 per BO; S14 per BU) per bypassare il finecorsa di servizio.

• Funzione e fissaggio dei finecorsa

• Funzione dell’arresto di sovraccarico a circa il 10% del carico nominale

• Controllare la corretta entrata del tratto vuoto nel raccogli catena

• Controllare la sconnessione elettronico per sovraccarico e sottocarico; controllare l’integrità del cavo

Page 38: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

38

7 Manutenzione

• Tutti gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti da tecnici specializzati.

• La tabella di manutenzione (Tabella 8) elenca le parti e le funzioni da controllare e il relativo inter-vento di manutenzione necessario. I difetti devono essere subito comunicati per iscritto al gestore che affiderà a un tecnico specializzato la risoluzione del problema.

• Tutti gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti a paranco privo di carico e scollegato dalla rete di alimentazione mediante l’apposito interruttore.

• Abbreviare i periodi tra gli interventi di manutenzione in caso di condizioni di esercizio pesanti, ad esempio lavoro in turni multipli, elevato numero di attivazioni, influenze ambientali negative.

Controllo dello stato di usura

• Verificare la deformazione del gancio di sospensione e gancio carico (distanza tra i fori punzonati), controllare ruggine, screpolature e condizioni generali.

• Il rocchetto catena del sottoblocco deve essere sostituito se la superficie di scorrimento è consu-mata di circa 1 mm.

• Controllare la catena di carico secondo punto 7.10.2.

• Sostituire il paracolpi in gomma se usurato!

7.1 Interventi di controllo e di manutenzione

Osservare paragrafo 1!

Gli intervalli di tempo seguenti sono valori indicativi, che devono essere ridotti a seconda delle condizioni di impiego (ad esempio esercizio in turni multipli, esercizio costante con carico nominale, polvere ed elevata contaminazione ambientale), dello stato di manutenzione e degli influssi ambientali.

Controllo

quotidiano trimestrale annuale

Controllo visivo delle condizioni generali •

Prova di funzionamento Freno •

Limitatore di corsa •

Controllare i freni, il traferro secondo 7.2 ed i punti seguenti. •

Manutenzione e regolazione del giunto a frizione •

Usura della catena di carico secondo paragrafo 7.10 •

Lubrificare la catena di carico •

Usura del paracolpi in gomma (controllo visivo) •

Lubrificare il sottoblocco, bozzello a gancio secondo paragrafo 11.3 / controllare i dadi sicurezza gancio e la larghezza del gancio

Controllo dell’inibitore di sbandamento •

Controlli generali Collegamenti a vite •

Copri guida catena, guida catena, catena di ca-rico non sottoposta a torsione

Elementi di fissaggio •

Condizione e fissaggio del raccogli catena; in particolare l’usura del materiale tessuto

Linea elettrica di comando, cavo di allacciamento e pulsantiera pensile •

Carrelli, carrucole •

Tabella 8: Interventi di controllo e di manutenzione Il paranco elettrico è dimensionato secondo FEM 9.511. In conformità alle condizioni operativi ivi de-scritte, incluso il programma di manutenzione specificato, una revisione generale deve essere eseguita dopo 10 anni al più tardi.

Page 39: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

39

7.2 Freno singolo

7.2.1 Costruzione del freno singolo

Etichetta / targhetta Parte magne-tica

Boccola distanziale Flangia Mozzo Rotore con guarnizione di at-trito Viti di fissaggio

Traferro SL Molla di com-pressione Piastra di anco-raggio

Figura 37: Costruzione del freno a molla di compressione 7.2.2 Sostituzione del freno singolo

Attenzione!

Eseguire tutti i lavori di montaggio o smontaggio solo su una macchina scaricata. Interrompere la tensione del paranco elettrico!

1. Svitare le viti del coperchio trasmissione. 2. Togliere il tappo. 3. Togliere i cavi del freno dalla morsettiera. 4. Svitare le viti del coperchio del freno. 5. Rimuovere il coperchio del freno 6. Svitare i tre viti che fissano il freno a molla. 7. Tirare giù il freno a molla dal mozzo. 8. Collocare il nuovo freno a molla sul mozzo dell’albero del motore. 9. Avvitare il freno a molla con le viti di fissaggio sul coperchio del motore. 10. Serrare le viti uniformemente (vedi le coppie nella tabella). 11. Collegare i cavi del freno a molla secondo lo scema elettrico. 12. Installare il coperchio della trasmissione ed il coperchio del freno.

Modello Modello freno

Viti DIN 912

Coppia di ser-raggio [Nm]

Resistenza delle bo-bine R20 nominale [Ω]

Traferro SL

nominale [mm]

Traferro SL Max [mm]

SK02../... SK03../...

BFK 457-06 3×M4 2,8 2101 0,2 0,5

SK05../... SK07../...

BFK 457-08 3×M5 5,5 1681 0,2 0,5

Tabella 9: Dati del freno a molla Atten-zione!

Al momento dell’ordinare la parte di ricambio, indicare il modello completo del paranco elet-trico a catena!

Page 40: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

40

Scatola Albero del motore con mozzo, Molla della frizione e dadi Freno 3 dadi di fissaggio

Figura 38: Montaggio del freno a molla di compressione 7.3 Freno doppio SK 02../... e SK03../...

7.3.1 Costruzione del freno doppio

Traferro SL Piastre di ancoraggio Etichetta/targhetta Parte magnetica Rotore con guarnizione di attrito Albero del motore con mozzi Flangia Viti di fissaggio

Figura 39: Costruzione del freno a molla di compressione 7.3.2 Sostituzione del freno a molla di compressione

Attenzione!

Eseguire tutti i lavori di montaggio o smontaggio solo su una macchina scaricata. Interrompere la tensione del paranco elettrico!

1. Svitare le viti del coperchio trasmissione. 2. Togliere il tappo. 3. Togliere i cavi del freno dalla morsettiera. 4. Svitare le viti del coperchio del freno. 5. Rimuovere il coperchio del freno 6. Svitare i tre viti che fissano il freno a molla. 7. Tirare giù il freno a molla dal mozzo. 8. Collocare il nuovo freno a molla sul mozzo del freno dell’albero del motore. 9. Avvitare il freno a molla con le viti di fissaggio sul coperchio del motore. 10. Serrare le viti uniformemente (vedi le coppie nella tabella). 11. Collegare i cavi del freno a molla secondo lo scema elettrico. 12. Installare il coperchio della trasmissione ed il coperchio del freno.

Page 41: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

41

Modello Freno di ser-vizio

Freno di si-curezza

Viti DIN 912

Coppia di ser-raggio [Nm]

Resistenza delle bobine R20 nominale [Ω]

Traferro SL

nominale [mm]

Traferro SL Max [mm]

SK02../... SK03../...

BFK 457-06 BFK 458-06 3×M4 2,8 2101 0,2 0,5

Tabella 10: Dati per il freno Atten-zione!

Al momento dell’ordinare la parte di ricambio, indicare il modello completo del paranco elet-trico a catena!

Scatola Albero del motore con mozzi molla della frizione e dadi Freno di servizio Freno di sicurezza Viti di fissaggio

Figura 40: Montaggio del freno 7.4 Freno doppio SK 05../... e SK07../...

7.4.1 Costruzione del freno doppio

Traferro SL Piastre di ancoraggio Piastra di attrito Etichetta/targhetta Albero del motore con mozzi Rotore con guarnizione Molla di compressione Bulloni filettati Corpo magnetico Controdadi

Figura 41: Costruzione del freno

Page 42: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

42

7.4.2 Sostituzione del freno a molla di compressione

Attenzione!

Eseguire tutti i lavori di montaggio o smontaggio solo su una macchina scaricata. Interrompere la tensione del paranco elettrico!

Comando in bassa tensione

1. Svitare le viti del tappo del coperchio trasmissione. 2. Togliere il tappo. 3. Togliere i cavi del freno dalla morsettiera. 4. Svitare le viti del coperchio del freno. 5. Togliere il tappo. 6. Tirare il cavo del freno dal pozzo cavi della scatola.

Controllo diretto

1. Svitare le viti del coperchio del freno. 2. Togliere il tappo. 3. Togliere i cavi del freno dalla morsettiera. vedi inoltre punto 7.

7. Allentare i dadi di bloccaggio sul freno a molla. I bulloni filettati rimangono nella copertura del motore. 8. Rimuovere il freno doppio usurato. 9. Collocare il nuovo freno doppio sull’albero del motore. 10. Fissare il freno doppio con i dadi di fissaggio. 11. Serrare i dadi uniformemente (vedi le coppie nella tabella). 12. Collegare i cavi del freno a molla secondo lo scema elettrico. 13. Montare i coperchi.

Modello Freno di ser-vizio

Freno di sicu-rezza

Dadi auto-bloccanti

Coppia di ser-raggio [Nm]

Resistenza delle bobine R20 nominale [Ω]

Traferro SL

nominale [mm]

Traferro SL Max [mm]

SK05../... SK07../...

BFK 457-08 BFK 457-08 3×M5 5,5 1681 0,2 0,5

Tabella 11: Dati per il freno Attenzione!

Al momento dell’ordinare la parte di ricambio, indicare il modello completo del paranco elet-trico a catena!

Scatola Albero del motore con mozzi, molla della frizione e dadi Freno di servizio Freno di sicurezza Dadi di fissaggio

Figura 42: Montaggio del freno

Page 43: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

43

7.5 Comando elettrico del freno a molla di compressione

Funzionamento

Il freno a molla viene alimentato da un circuito raddrizzatore. Il freno funziona in base al principio della corrente di riposo. In caso di caduta di tensione, il freno interviene automaticamente in modo che il carico venga sostenuto con sicurezza in ogni posizione. Per abbreviare la distanza di frenata, il freno viene attivato nel circuito di corrente conti-nua. Fare riferimento allo schema elettrico relativo ai diversi metodi di connessione in controllo diretto e controllo a bassa tensione. 7.6 Eliminazione dei guasti del freno a molla

Guasto Causa Soluzione

Il freno non si sol-leva, il traferro non è uguale a zero

La bobina ha un’interruzione, un cortocircuito tra le spire o un col-legamento a massa

Sostituire il freno a molla

Cablaggio sbagliato o difettoso

Confrotare lo schema elettrico e correggere

Raddrizzatore difettoso o non correttamente cablato

Confrontare il ponticello del raddrizzatore con lo schema elet-trico Durante il funzionamento, misurare la tensione costante del morsetto 5-6 In caso di deviazione, sostituire il raddrizzatore

Traferro troppo grande

Sostituire il freno a molla

Tabella 12: Ricerca guasti ed eliminazione dei guasti In caso di guasti ripetuti del raddrizzatore, sostituire il freno anche se non è possibile misurare il corto-circuito tra spire o il collegamento a massa. Il guasto si può verificare in caso di surriscaldamento.

7.7 Prova del funzionamento del freno

In caso di frenatura del carico nominale durante l’abbassamento, lo spazio di frenatura non deve supe-rare due lunghezze di maglia di catena e il carico non deve essere frenato a colpi.

Page 44: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

44

7.7.1 Freno di servizio e di sicurezza (freno doppio)

Il freno di servizio e quello di sicurezza sono due freni che agiscono in modo indipendente. Essi sono disposti uno dietro l’altro sul pignone motore. Il freno disposto sul lato motore è il freno di servizio Y1, mentre il freno lato coper-chio è il freno di sicurezza Y2. Entrambi i freni sono freni a disco DC-molla sul principio di corrente di riposo.

Pignone motore Rotore Coperchio del motore Freno di Freno di servizio Y1 sicurezza Y2

Figura 43: Disposizione dei freno di servizio e di sicurezza Freno di servizio Y1

Per il freno di servizio Y1, il magnete freno viene alimentata attraverso un raddrizzatore. La corrente continua viene collegata tramite i contatti ausiliari dei contattori di direzione K2 e K3. Freno di sicurezza Y2

Per il freno di sicurezza Y2, il magnete freno viene alimentata attraverso un raddrizzatore (come nel freno di servizio). Il raddrizzatore è collegato sul lato CA ai punti terminali delle linee motore (U e V) 1L1 e 1L2. A causa di questo circuito sul lato CA, il tempo di applicazione del freno di sicurezza è maggiore di quella del freno di servizio. Verifica separata del freno di servizio e di sicurezza (solo DGUV V17 (BGV C1))

L’alimentazione CC dei magneti del freno ha luogo tramite connettori a spina. La connessione a spina al freno di servizio Y1 è identificata con "1" mentre il connettore al freno di sicu-rezza Y2 con "2". Per una prova separata, un connettore di prova "P" è presente. Questo è sempre alimentato con ten-sione continua quando il paranco elettrico è pronto per il funzionamento.

• Verifica del freno di servizio Y1: Separare connessione a spina "2" e connettore "2" del freno di sicurezza Y2, poi connettere il con-nettore di prova "P". Il freno di sicurezza Y2 è aperto, la prova del freno di servizio viene condotta al carico nominale.

• Verifica del freno di sicurezza Y2: Separare connessione a spina "1" e connettore "1" del freno di servizio Y1, poi connettere il connet-tore di prova "P". Il freno di servizio Y1 è aperto, la prova del freno di sicurezza viene condotta al carico nominale. Lo spazio di frenata del freno di sicurezza è maggiore di quello del freno di servizio.

Attenzione!

Dopo ogni prova, riconnettere i connettori a spina 1-1 o 2-2.

Page 45: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

45

7.8 Giunto a frizione di sicurezza

Il giunto a frizione si trova tra il rotore del motore di sollevamento e l’albero del pignone motore e tra-smette il momento motore. Allo stesso tempo limita la potenza trasferibile secondo le impostazioni della coppia frizione. In questo modo si evita il sovraccarico dei paranchi elettrici a catena e dei componenti della gru.

Un vantaggio particolare sicurezza del giunto a frizione brevettato è la sua disposizione prima del freno di servizio. L’abbassamento incontrollato del carico è impossibile anche in caso di elevata usura della frizione, in quanto il carico può essere tenuto in ogni posizione con il freno. Il giunto a frizione funziona come frizione a secco utilizzando una guarnizione priva di asbesto. La buona regolazione esterna della coppia della frizione e la guarnizione di attrito speciale poco usurata non richiedono alcuna regolazione del giunto a frizione nelle normali condizioni di esercizio. 7.8.1 Costruzione del giunto a frizione di sicurezza

1 Coperchio motore 2 Pezzo di spinta 1 3 Pezzo di spinta 2 4 Pignone motore 5 Disco della frizione 1

o 2 guarnizione in-clusa

6 Rotore, completo 7 Mozzo del freno

(non mostrato) 8 Molla della frizione 9 Freno 10 Spina cilindrica

(non mostrato) 11 Dado di regolazione 12 Dado di bloccaggio 13 Coperchio per il freno

13 12 11 8 9 3 1 2 5 4 6 5

Figura 44: Montaggio del giunto a frizione

Page 46: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

46

7.8.2 Regolazione del momento di attrito al giunto a frizione di sicurezza Attenzione!

I lavori di regolazione devono essere eseguiti solo da personale qualificato.

1. Carico di prova = fissare il carico nominale x 1,1 o un apparecchio di controllo della frizione al gancio da carico. 2. Mettere in moto il paranco tramite la pulsantiera, e controllare se il carico di prova viene alzato o se l’apparecchio

di controllo della frizione mostra la misurazione desiderata = circa 1,3 x del carico nominale. Il valore del fattore 1,3 dipende dalla velocità di sollevamento attuale.

3. Posare per terra il carico di prova. 4. Aumentare o ridurre il momento frizione fino al sollevamento del carico di prova o alla visualizzazione della misu-

razione desiderata sull’apparecchio di controllo della frizione. 5. Impostamento del momento frizione:

a. Allentare e rimuovere il coperchio del freno. b. Allentare il controdado con 2 chiavi (12). c. Per mezzo del dado di regolazione serrare (girare verso destra) o allentare (girare verso sinistra) la molla di

compressione (8), fino al sollevamento del carico di prova necessario o fino alla visualizzazione della misura-zione desiderata sull’apparecchio di controllo della frizione. Finita la regolazione, bloccare di nuovo i dadi esa-gonali con le due chiavi.

6. Conclusione: Premendo brevemente il pulsante di controllo ed attivando il motore di sollevamento, controllare la coppia della frizione. Rilevare il valore di impostazione nel libretto di prova del paranco.

13 12 11 8

Adesivi sul corpo magnetico del freno:

Figura 45: Regolazione del momento di attrito al giunto a frizione Il giunto a frizione è impostato in fabbrica con un carico di prova. Quando si sostituisce il motore di sollevamento, non è necessario impostare la frizione nuovamente. È solo necessario utilizzare un caricamento di prova con il carico no-minale. La distanza originale tra il dado di bloccaggio e il corpo magnetico del freno è indicata sull’etichetta del freno. 7.8.3 Verificazione del limite di intervento del giunto a frizione nel caso di ispezioni periodiche

Durante l’ispezione periodica ai sensi di §26, DGUV V52 (BGV D6) oppure §23, DGUV V54 (BGV D8), il limite di in-tervento del giunto a frizione va controllato da un esperto. In questo caso è da verificare che il carico nominale viene sollevato dal paranco. Un carico più grande che 1,6 volte del carico nominale non deve essere sollevato. Nel caso in cui non sono disponibili pesi di prova maggiori del carico nominale per l’ispezione periodica, il limite di intervento del giunto a frizione può anche essere controllato con un adatto apparecchio di controllo della frizione. In questo caso il valore misurato del limite di intervento dovrà essere 1,3 del carico nominale. Dopo aver verificato il limite di intervento, è da controllare un’altra volta se il carico nominale viene sollevato. Quando si verificano errori, effettuare la regolazione del giunto a frizione secondo punto 7.8.2 e ripetere la prova se-condo punto 7.8.3. Il valore impostato va registrato in un protocollo.

Einstellmaß KupplungAdjusting measure for sliding clutch

. . . . . . . mm

Page 47: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

47

7.9 Montaggio e smontaggio del gruppo freno-frizione

Il gruppo freno-frizione è un insieme di componenti indipendenti completamente chiuso.

Attenzione!

Eseguire tutti i lavori di montaggio o smontaggio solo su una macchina scaricata. Interrompere la tensione del paranco elettrico! Prima di smontare il gruppo freno-frizione, appendere orizzontalmente oppure posare oriz-zontalmente il paranco elettrico a catena. Rischio di perdita di olio!

Smontaggio del gruppo freno-frizione

6

1 Coperchio motore 2 Disco frizione 1 completo 3 Disco frizione 2 completo 4 Molla della frizione 5 Freno completo 6 Viti testa cilindrica con ron-

delle di sicurezza 7 Dado di regolazione 8 Dado di bloccaggio 9 Rotore, completo 10 Pignone motore 11 Coperchio per il freno

12 Viti di fissaggio

11 12 8 7 4 5 1 3 9 2 10 Figura 46: Gruppo freno-frizione

1. Allentare le viti di fissaggio (12) sul coperchio del freno (11). 2. Rimuovere il coperchio del freno (11) all’indietro. 3. Togliere il cavo di alimentazione del freno e tirarlo indietro. 4. Allentare le viti con testa cilindrica (6) sul coperchio del motore (1). 5. Tirare fuori all’indietro il coperchio motore (1) insieme al gruppo freno-frizione.

Attenzione!

L’assemblaggio avviene in ordine inverso.

7.10 Catena di carico

Le catene di sollevamento sono mezzi di supporto che richiedono omologazione. Sono da rispettare quindi le linee guida rilasciate dalla DGUV (assicurazione legale tedesca contro gli infortuni) per catene in acciaio tondo utilizzati per sollevamento, nonché le linee guida e le specifiche di prova secondo DIN 685-5:1981, DIN EN 818-7:2002+A1:2008 e DGUV V54 (BGV D8) e DGUV V52 (BGV D6). 7.10.1 Lubrificazione della catena di carico alla messa in servizio e durante l'uso

L'intera lunghezza della catena di carico deve essere lubrificata negli snodi prima della prima messa in servizio e ad intervalli regolari utilizzando un olio penetrante per ingranaggi. A seconda del carico e delle

condizioni di servizio occorre lubrificare nuovamente gli snodi dopo averli precedentemente puliti. In caso di influssi ambientali che promuovono l’usura (ad es. sabbia, smeriglio) occorre utilizzare un lubri-ficante secco, ad esempio vernice lubrificante, polvere di grafite).

Page 48: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

48

7.10.2 Misura dell’usura e sostituzione della catena di carico

Il controllo continuo della catena di carico è obbligatorio in base alla normativa DIN 685-5:1981 nonché DGUV V54 (BGV D8) §27. La catena di carico deve essere controllata prima della messa in servizio e dopo circa 200 ore di esercizio o 10 000 cicli di carico in normali condizioni oppure con maggiore fre-quenza in caso di condizioni d’uso grave. Le maglie di catena devono essere verificate particolarmente nei punti di contatto, al fine di verificare lo stato di usura, la presenza di incrinature, deformazioni e altri danni.

La catena deve essere sostituita:

• se lo spessore nominale nei punti di contatto è ridotto del 10%

• se una maglia si è allungata del 5% o se un tratto di catena di 11 maglie si è allungata del 2%

• Le maglie sono diventate rigide dal tiro

t = lunghezza nominale di una maglia di catena d = diametro nominale di una maglia di catena d1, d2 = diametro reale dm =

Figura 47: Dimensioni della catena

Dimensioni della catena mm×mm 4×12 5×15 5,2×15 7×22 7,2×21

Diametro nominale di una maglia di catena d in mm 4 5 5,2 7 7,2

Limite di usura del diametro dm in mm 3,6 4,5 4,7 6,3 6,5

Lunghezza su una maglia di catena t in mm 12 15 15 22 21

Limite di usura della lunghezza di una maglia di catena

tmax in mm 12,6 15,8 15,8 23,1 22,1

Lunghezza su 11 maglie di catena 11×t in mm 132 165 165 242 231

Limite di usura della lunghezza di 11 maglie di catena

(11×t)max in mm 134,6 168,3 168,3 246,8 235,6

Tabella 13: Misurazione dell'usura Atten-

zione!

Utilizzare solo catene di ricambio originali del produttore dell’apparecchio di sollevamento. Se necessario, il guida catena e il copri guida catena devono essere sostituiti unitamente alla catena. Vedere il paragrafo 3.1.6 e successivi per la sostituzione della catena.

7.11 Misurazione dell’usura e sostituzione del gancio da carico

Secondo DIN 15405-1:1979, il gancio da carico è da sostituire con un’espansione superiore al 10% e con una ridu-zione della sezione portante del 5%. Le misure base del gancio sono contenuti nel certificato del gancio che si trova nel libretto di prova.

t 11 x t

d

d

d1

2

d1 + d2 2

Page 49: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

49

7.12 Lavori di manutenzione del carrello

Controllare ed effettuare la manutenzione dei carrelli secondo i criteri descritti per i carrelli nel paragrafo Tabella 8.

7.12.1 Costruzione del freno del carrello elettrico

Tipo BFK

Il freno tipo BFK lavora senza manutenzione.

3 pezzi M3×8 DIN 912 sul diametro cerchio parziale di 58 mm Albero motore

Figura 48: Costruzione del freno del carrello tipo BFK Tipo EFB

3 1 2 6 4 5

Figura 49: Costruzione del freno del carrello tipo EFB Atten-zione!

Se l’usura della pastiglia freno è così avanzato che il traferro massimo possibile del freno è 0.9 mm, una regolazione è necessaria.

Regolazione del freno tipo EFB:

1. Sollevare il coperchio protettivo della ventola (1). 2. Allentare le viti di fissaggio della ventola (2). 3. Rimuovere O-ring (3), introdurre i sensori di spessore di 0,25 mm tra la piastra di ancoraggio (4) e la piastra ade-

siva (5). 4. Serrare la vite (6) in modo che sia ancora possibile rimuovere i sensori. 5. Serrare le viti di fissaggio della ventola (2) in modo uniforme. Serrare innanzitutto la vite di fronte al dado della

linguetta di aggiustamento (coppia di serraggio 4-5,5 Nm). 6. Serrare la vite (6) di nuovo. 7. Rimuovere i sensori. 8. Montare il coperchio protettivo della ventola (1). 9. Eseguire la prova di funzionamento per controllare il freno.

Page 50: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

50

8 Rapporto d’inserzione del paranco elettrico Atten-zione!

Occorre rispettare il numero di cicli operativi ammessi e il rapporto d’inserzione (ED) (ve-dere FEM 9.683). Il rapporto d’inserzione ammesso è indicato sulla targhetta del paranco elettrico a catena.

Il rapporto d’inserzione è il rapporto tra il periodo di esercizio e il periodo di esercizio + periodo di inattività

Formula: ED% =

Somma dei periodi di esercizio × 100% Somma dei periodi di esercizio + Somma dei periodi di inattività

Il rapporto d’inserzione viene limitato dal riscaldamento ammesso del motore di sollevamento. Il periodo di esercizio dipende dall’altezza di sollevamento necessaria, dalla velocità di sollevamento del paranco elettrico a catena e dal numero di movimenti di sollevamento richiesti per una determinata procedura di trasporto (scarico di autocarri, caricamento di macchine). In pratica è difficile rilevare il rapporto d’inserzione durante l’operazione di sollevamento. Forniamo quindi le seguenti indicazioni pratiche: 8.1 Operazione a breve termine

Questo modo di funzionamento non è ammesso per la velocità lenta dei paranchi elettrici a catena a due velocità di sollevamento. Dopo aver raggiunto il periodo di esercizio massimo consentito, effettuare delle pause e proseguire il lavoro nella modalità intermittente. Periodi di esercizio ammessi senza periodi di inattività dall’inizio del lavoro e con una temperatura del motore di circa 20°C:

Gruppo motore FEM 9.511

Gruppo motore ISO 4301

Rapporto d’inserzione (ED %)

Operazione a breve ter-mine * secondo FEM 9.683

(tB in min)

1 Bm M 3 25 % 15

1 Am M 4 30 % 15

2 m M 5 40 % 30

3 m M 6 50 % 30

3 m M 6 60 % 60

* I periodi di esercizio tB dei paranchi elettrici STAGEKET sono più alti che quelli requisiti dalla FEM 9.683.

Tabella 14: Tempo di accensione in operazione a breve termine

Betriebszeit

Heben Stillstandszeit

Betriebszeit

Senken Stillstandszeit

1 Hubspiel

s [m]

t [min]

Periodo di esercizio,

sollevamento Periodo di inattività Periodo di esercizio,

abbassamento Periodo di inattività

Page 51: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

51

8.2 Esercizio intermittente

L’operazione deve essere interrotta non appena il tempo massimo ammissibile di funzionamento è raggiunto. A se-conda della durata del ciclo di lavoro del paranco, le seguenti pause sono necessarie:

Rapporto d’inserzione (ED %)

Pausa (minuti)

15 % 5 volte Periodo di esercizio

20 % 4 volte Periodo di esercizio

25 % 3 volte Periodo di esercizio

30 % 2,5 volte Periodo di esercizio

40 % 1,5 volte Periodo di esercizio

50 % 1 volta Periodo di esercizio

60 % 0,66 volte Periodo di esercizio

Tabella 15: Rapporto d’inserzione in esercizio intermittente 8.3 Esempio

Il paranco elettrico a catena SK 030/52 tipo 500/1-8 deve sollevare carichi di 500 kg a un’altezza di 3 m. Dati di prestazione: Portata 500 kg Velocità di sollevamento 8 m/min – Sollevamento grosso; Rapporto d’inserzione 40 % – Sollevamento grosso;

All’inizio del tempo di uso il paranco elettrico a catena ha una temperatura fredda di circa 20°C. Periodo di esercizio = = 0,75 min In una operazione senza pausa, il paranco può essere utilizzato per circa 30 minuti. Cioè

40 cicli di sollevamento x 500kg di carico = 20000 kg di carico. Dopo un periodo di esercizio di 30 minuti, una pausa di 1,5 minuto è necessaria per ogni 1 minuto di esercizio (ossia 3 volte il periodo di esercizio). Questa pausa è solitamente necessaria per imbragare e rimuovere il carico. Importante! Con altezze di sollevamento (da 10 metri) le pause di raffreddamento devono essere ri-

spettate in modo intermittente. Il sollevamento di precisione deve essere utilizzato solo per un preciso abbassamento e sollevamento del carico. Non è adatto invece per il sollevamento ad altezze maggiori.

Opzione: Per proteggere il motore da un sovraccarico termico può essere installato un limitatore di temperatura (è necessario il controllo a bassa tensione!).

9 Rapporto d’inserzione del carrello elettrico Se il paranco elettrico a catena è dotato di un carrello elettrico, il gestore deve rispettate il numero di cicli operativi e il rapporto d’inserzione del carrello elettrico. Ciò è particolarmente vero per percorsi molto lunghi.

Modello carrello Esercizio intermittente ED

Operazione a breve termine (tB in min)

Carrelli a una velocità di marcia 40 % 30

Carrelli a due velocità di marcia 40/20 % 30*

* L’indicazione del periodo di esercizio ammesso si riferisce alla velocità di marcia elevata Tabella 16: Rapporto di inserzione per carrelli

3 m (sollevamento) + 3 m (abbassamento)

8 m/min

Page 52: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

52

10 Scarico della trazione per la linea di controllo

Linea di controllo Scarico della trazione Comando pensile

Figura 50: Fissaggio dello scarico della trazione Attenzione!

Lo scarico della trazione deve essere fissato in modo che non venga esercitata alcuna forza di trazione sulla linea di controllo. Non si deve tirare il paranco a catena dalla pulsan-tiera per mezzo dello scarico della trazione.

11 Lubrificanti / Materiali ausiliari 11.1 Trasmissione

La trasmissione è riempita di olio in fabbrica. La trasmissione è lubrificata a vita. È necessario un cambiamento di olio:

• durante le revisioni generali del paranco elettrico a catena

• a perdite visibili

• nel caso di forte sfiato della valvola di sfiato

• dopo ogni apertura della trasmissione

Attenzione! Si deve garantire che sia presente la corretta quantità di olio di trasmissione nella sca-tola della trasmissione.

Cambio olio:

Sia nella parte superiore che inferiore della scatola si trova un tappo olio per il drenaggio o riempimento della trasmis-sione con olio. Olio per ingranaggi da usare: Olio minerale; viscosità 220 mm²/s a 40°C. La quantità di olio può essere rilevata dalla seguente tabella:

Versione Quantità in ml

SK 020/..., SK 021/..., SK 030/..., SK 031/... 175

SK 050/..., SK 051/..., SK 070/..., SK 071/... 350

Tabella 17: Quantità di olio

Page 53: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

53

I seguenti tipi di olio possono essere usati:

Fornitore Denominazione Commenti

Fuchs© Renolin CLP 220

Castrol© Alpha Zn 200

ESSO© EP 220

Mobil© Mobil gear 630

Shell© Omala 220

ELF© Reductelf SP 220

BP© XP 220 BP Energol GR

Exxon Mobil© Mobilux EP2

Fuchs© Geralin SF 220 Industria alimentare

Tabella 18: Tipi di olio

Attenzione! L’olio usato deve essere smaltito a norma di legge.

11.2 Catena

Attenzione! Prima la prima messa in servizio e durante il funzionamento del paranco elettrico, le

maglie di catena devono essere lubrificate su tutta la lunghezza della catena utilizzando un olio penetrante per ingranaggi.

Lubrificazione della catena:

• Lubrificare la catena senza carico.

• Lubrificare le zone tratteggiate della maglia di catena.

• Anche la catena nel raccogli catena deve essere lubrificata.

• La catena deve essere pulita prima della lubrificazione ripetuta.

• La quantità di lubrificante e la frequenza della lubrificazione possono variare a seconda delle condizioni operative.

• La catena deve essere lubrificata almeno ogni 3 mesi.

• Gli intervalli di lubrificazione devono essere abbreviati se necessario / a seconda delle condizioni operative.

• In caso di condizioni operative che promuovono l’usura elevata (sabbia, smeriglio ecc.) utilizzare un lubrificante secco.

Figura 51: Lubrificazione della catena

Lato di carico

Page 54: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

54

Per la lubrificazione della catena, in dipendenza delle condizioni di funzionamento, raccomandiamo i seguenti lubrifi-canti:

Fabbricante Denominazione Commenti

Fuchs© Stabylan 2001

Klüber© Klüberoil 4UH 1-1500 Industria alimentare

Fuchs© Ceplattyn 300 Lubrificante secco

Castrol© Optimol Viscogen KL300

Fuchs© Stabylan 5006

Klüber© Klüberoil CA 1-460

Fuchs© CTP D 350

Fuchs© Renolit SO-GFB

Klüber© Microlube GB 00

Tabella 19: Lubrificanti per la catena 11.3 Sottoblocco e bozzello a gancio

Attenzione! In condizioni di funzionamento normali lubrificare i cuscinetti volventi del gancio e del rocchetto della catena dopo circa 20.000 cicli di sollevamento o dopo un anno; in condi-zioni di impiego gravi lubrificare a intervalli più brevi.

Lubrificanti raccomandati per cuscinetti:

Fabbricante Denominazione

Fuchs© Renolit Duraplex EP2, EP3

Fuchs© Lagermeister LX EP2

Tabella 20: Lubrificanti per cuscinetti 11.4 Carrello

Attenzione!

Il pignone ed il ingranaggio delle ruote dei carrelli elettrici devono essere lubrificati con grasso per cuscinetti volventi prima della prima messa in funzione e durante le nor-

mali condizioni di funzionamento dopo circa 10.000 cicli di marcia o dopo un anno; in condizioni di impiego gravi lubrificare a intervalli più brevi.

Lubrificanti raccomandati per ingranaggi:

Fabbricante Denominazione

Fuchs© Renolit Duraplex EP2, EP3

Fuchs© Lagermeister LX EP2

Tabella 21: Lubrificanti per ingranaggi

12 Misure da seguire al raggiungimento della vita di impiego teorica Raggiunta la vita di impiego teorica, il macchinario oppure i suoi componenti devono essere sottoposti a una revi-sione generale o devono essere smaltiti a basso impatto ambientale. I lubrificanti, quali oli e grassi, devono quindi essere smaltiti nel rispetto della legge sui rifiuti in vigore. I metalli, la gomma e i materiali plastici devono essere riciclati separatamente.

Page 55: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

55

13 Esempio Dichiarazione di conformità CE

Page 56: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

56

14 Esempio Dichiarazione di incorporazione di quasi-macchine

Page 57: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

57

Page 58: Libretto delle istruzioni - LIFTKET – Elektrokettenzüge · 2018. 3. 29. · Libretto delle istruzioni STAR LIFTKET Paranco elettrico a catena Non azionare il paranco elettrico

58

L’operatore, che è stato formato su questo paranco elettrico, ha letto attentamente il libretto delle istruzioni e in parti-colare le avvertenze sulla sicurezza.

Nome, Cognome Data Firma

Questo libretto delle istruzioni contiene informazioni necessarie al normale funzionamento del paranco elettrico a ca-tena per uso industriale da parte di personale qualificato. Non possono essere prese in considerazione informazioni relative ad altri possibili utilizzi. In presenza di anomalie fronte al funzionamento normale (per esempio: rumori, vibrazioni, assorbimento di corrente elevato, scatto ripetuto dell’interruttore di sicurezza) spegnere l’impianto e delimitare l’area di carico perché é da sup-porre che é occorso una anomalia di funzionamento che può causare danni a cose o persone. Il gestore deve affidare la soluzione del guasto (anomalia di funzionamento) a una persona qualificata.