libro deslizamientos
TRANSCRIPT
-
8/20/2019 libro deslizamientos
1/30
Capítulo 12
Instrumentación y Monitoreo
Figura 12.1 Estudio y monitoreo de deslizamientos.
La instrumentación tiene por objeto monitorearen el tiempo, el comportamiento de un talud o
un deslizamiento (Figura 12.1). La utilidad de lainstrumentación de campo, radica en la posibilidadde obtener información del comportamiento deltalud (con el tiempo) y medir algunos parámetrosgeotécnicos que controlan el mecanismo de falla.
Planeación del Programa de MonitoreoEl primer paso en la planeación de un programade instrumentación es determinar:
• Qué tipos de medición se requieren.
• Seleccionar el instrumento especíco que
mejor se adapte a las necesidades del talud
estudiado.
• Planear la localización, número y profundidadde la instrumentación.
• Escoger la metodología de lectura de lasmediciones.
• Tomar decisiones sobre el manejo y lapresentación de los datos obtenidos.
Roca meteorizada
N i v e l f
r e á t i c o
Investigacióngeológica
Recepción de laseñal del satelite
Satélite (GPS)
Nivel de aguasubterránea
Extensómetro
Medidor demovimientomulticapas decablePerforación
toma de muestras
Suelo residual
Medidor de esfuerzos ydeformación en sondeos
Inclinómetro
P o s t e m ó v i l
Superficie dedeslizamiento
Roca sana
Monitoreotopográfico
Clinómetro de burbuja
Piezómetro
N. F.
Suelo residual
B .M B .M
B .M
B .M
Planos geológicos y
geotécnicos
Fotografíasaéreas
Radar
Satélite (Radar)
DESLIZAMIENTOS: ANALISIS GEOTECNICO
JAIME SUAREZ
www.erosion.com.co
-
8/20/2019 libro deslizamientos
2/30
498 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Antes de diseñar el programa de monitoreo,se requiere tener claridad sobre las causasdel deslizamiento y los límites probables delmovimiento en cuanto a profundidad y extensiónen planta. Adicionalmente, se requiere conocer lageología, el sistema de lluvias, etc., lo cual equivale
a tener avanzado el estudio del deslizamiento, enun gran porcentaje.
Previamente a la instalación de los instrumentos,se deben haber planteado los probables mecanismosde falla. Lo que se pretende con un programa demonitoreo, es corroborar la validez o no, de lasteorías propuestas y la cuanticación de ciertos
parámetros y procesos.
Objetivos de la InstrumentaciónLas situaciones típicas en las cuales se requiere la
instrumentación, son las siguientes:
• Determinación de la profundidad y formade la supercie de falla en un deslizamiento
activo.
• Determinación de los movimientos laterales yverticales dentro de la masa deslizada.
• Determinación de la rata o velocidad dedeslizamiento y el establecimiento demecanismos de alarma.
• Monitoreo de la actividad de cortes orellenos e identicación de los efectos de una
determinada construcción.
• Monitoreo de los niveles de agua subterráneao presiones de poros y su correlación con laactividad del deslizamiento.
• Colocación de medidores y comunicación a un
sistema de alarma.• Monitoreo y evaluación de la efectividad de
los diferentes sistemas de estabilización ocontrol.
TIPOS DE INSTRUMENTO
Los instrumentos más comúnmente empleados enla investigación y monitoreo de deslizamiento, sonlos siguientes:
• Control topográco de puntos determinados.Se utiliza equipo estándar de topografía.
• Extensómetros superciales. Pueden ser
metálicos, de madera, eléctricos o plásticos.
• Inclinómetros. Miden la deformaciónhorizontal del suelo a profundidad.
Figura 12.2 Vigilancia del deslizamiento de Cucarachaen el Canal de Panamá con mediciones electro-ópticas(Reyes, 1996).
Figura 12.3 Medidor de verticalidad.
Puntos decontrol
Satélite
Estaciónmaestra
Medidor
250 mm
Placa devidrio
Cantos
Pilotillo
Pilotillodiámetro: 6.8 cmlong: 1.8 m
Base
PilotilloConcreto
40 cm50 cm
40 cm
50 cm
Burbuja
-
8/20/2019 libro deslizamientos
3/30
499INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
• Extensómetros. Ubicación de éstos en variospuntos de control a profundidad.
• Detectores de supercie de falla. Pueden
ser estacas de madera, cintas eléctricas oextensómetros.
• Monitores de vibración.
• Piezómetros. Miden el nivel de agua o lapresión de poros.
• TDR (Reectometría de ondas eléctricas).
Equipos Convencionales de TopografíaEl sistema más común de instrumentación, esel monitoreo topográco. Se pueden utilizar
equipos ópticos o electrónicos para determinar losmovimientos laterales y verticales de los taludes.Para ello, se colocan BMs en sitios estables y unaserie de puntos de medición en la zona deslizada(Figura 12.2).
Se puede realizar mediciones diarias empleandotubos que se insertan dentro del deslizamiento; deesta forma, se pueden medir las deformacionesrelativas, movimientos de grietas, etc.
Las medidas son relativas con referencia aun BM jo. Los movimientos absolutos de una
serie de puntos se pueden obtener repitiendo lasmediciones con determinados períodos de tiempo.Es muy importante que la medición sea precisa yes común que se presenten errores relacionados
con la precisión de los equipos y la calidad de losprocesos de medición. Para evitar errores, esimportante que las medidas se repitan siemprecon el mismo equipo y con los mismos topógrafos.
Adicionalmente, es importante asegurarse queel BM se encuentre sobre un área estable y en lo
posible, sobre aoramientos de roca.
GPS Diferencial (DGPS)El DGPS se está utilizando con frecuencia paramonitorear los movimientos superciales de
deslizamientos. Una estación base, en un sitioconocido, se utiliza para hacer las correcciones yrenamientos de una o varias estaciones móviles.
Todas las estaciones emplean el mismo sistemasatelital.
El DGPS relaciona observaciones a estaciones
móviles desconocidas, con observacionessimultáneas en la estación base conocida. Amedida que las señales son monitoreadas, loserrores pueden sugerir que la estación base se estámoviendo, pero lo que realmente está ocurriendo,son los movimientos de las estaciones móviles.Todas las mediciones se relacionan a la estaciónbase. Mientras la posición sea denida en forma
relativamente precisa, los otros movimientosinternos serán consistentes.
Un valor asumido de latitud y longitud puede
ser utilizado sin afectar la calidad de las medicionesinternas. En condiciones favorables, se consigueuna precisión mejor que un centímetro; sinembargo, la precisión de DGPS puede deteriorarseconsiderablemente donde la supercie del terreno
está cubierta de árboles o en épocas de condicionesclimáticas desfavorables.
Figura 12.4. Equipo sencillo, en madera, para medirlos desplazamientos (Japan Landslide Society, 1996).
Figura 12.5 Medidor de tira metálica (Dumnicliff,1988).
Cortado
Grieta
Deslizamiento
Direcciones de
movimiento
Tira metálica nocorrosiva
Líneas dereferencia
Platina base deregistro
Grieta enestructura
-
8/20/2019 libro deslizamientos
4/30
500 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Medidor Superfcial de InclinaciónLos medidores superciales de inclinación se
utilizan para determinar la rotación o la inclinaciónde un punto en la supercie del terreno. Su uso
más común es para monitorear movimientos detaludes en minas de cielo abierto, carreteras y
ferrocarriles (Mikkelsen, 1996).
Los medidores de inclinación utilizan sensoreselectrolíticos o servoacelerómetros. Los sensoreselectrolíticos tienen una mayor sensitividad, perolos servoacelerómetros tienen un mayor rango.
Medidor de VerticalidadLa medición de la verticalidad es útil paradeterminar la deformación de la cabeza y enocasiones, del pie del movimiento y de esta forma,evaluar la posibilidad de deformaciones futuras.
El equipo consiste de un nivel de agua capaz demedir las componentes NS y EW (Figura 12.3).
Extensómetros HorizontalesLos extensómetros permiten medir los movimientoshorizontales relativos y los cambios en la amplitudde las grietas. El extensómetro es utilizado paramedir el movimiento relativo comparando ladistancia entre dos puntos de una forma manual oautomática. Los extensómetros, generalmente, seinstalan a través del escarpe principal o a travésde las grietas, para determinar su movimiento.
Colocando una serie de extensómetrosinterconectados desde el escarpe principal hastala punta del deslizamiento, se puede determinaren forma clara, el movimiento de los bloquesindividuales dentro del movimiento general.
Las mediciones deben tener una precisión mínimade 0.2 mm y deben relacionarse con los datos delluvia diaria.
Detector de agrietamientos
Sirven para medir la ampliación de grietas oextensiones horizontales, con el transcurso deltiempo. En las rocas el cambio de espaciamientode las juntas se puede medir con este sistema.
Generalmente, se colocan dos guías mayores, omarcas, a lado y lado de la grieta y periódicamente,se toman medidas de su separación. Un sistemacomún es la colocación de unos elementos en
madera a ambos lados del movimiento, unidospor un elemento que permita la medición de lasdeformaciones (Figura 12.4). En ocasiones, seutiliza una placa de vidrio, la cual se rompe siocurre un movimiento.
Placas metálicas o plásticas
Se pueden emplear láminas plásticastransparentes montadas a lado y lado de la grieta,o placas metálicas. Un medidor sencillo consisteen una tira metálica que se puede deslizar sobreuna lámina en la cual se miden las deformaciones
(Figura 12.5). Los movimientos pueden medirseen tres direcciones; dos sobre la lámina y untercero que mide la separación entre la lámina yla tira metálica, es decir, la separación entre losdos elementos.
Medidores de grilla graduada
Los medidores de grilla graduada también seconocen como medidores calibrados y consisten endos láminas transparentes plásticas traslapadasuna a cada lado de la discontinuidad (Figura 12.6).Figura 12.6 Medidor de grilla graduada.
Figura 12.7 Diagrama de instalación de unextensómetro horizontal.
Extensómetro
Tubo PVC
Grietas
Estaca
Cable
1 0
1 0
1 0
2 0 m m
1 0
1 0
1 0
1 0
0
1 0
2 0 m m
1 0
1 0
2 0
Huecos delmontaje
Platina inferior congrilla graduada
Platina Superior conlíneas de cursor
-
8/20/2019 libro deslizamientos
5/30
501INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
Figura 12.8 Medidores mecánicos de deformación(Dumnicliff, 1988).
Las láminas contienen una grilla, que permitedeterminar la posición de una lámina con respectoa la otra y medir los desplazamientos.
Medidores mecánicos de deformación
Los medidores mecánicos permiten medir los
movimientos, en forma precisa, entre dos puntosde anclaje. El sistema consiste en la colocación deuna varilla de madera, aluminio o acero; uno delos puntos se ja al sitio de anclaje y el otro puede
moverse como se indica en la guras 12.7 y 12.8.
Deformímetros eléctricos
Los deformímetros eléctricos permiten medicionesmuy precisas. Existen diferentes sistemas demedición eléctrica de deformaciones, los cualesgeneralmente utilizan transductores con precisiónentre 0.0025 y 0.01 milímetros.
Los deformímetros eléctricos son más costososque los mecánicos y su rango también es limitado,dependiendo del transductor eléctrico. Por otraparte, las lecturas pueden afectarse por cambiosde temperatura u otras condiciones ambientales(Figura 12.9).
Extensómetros VerticalesLos extensómetros verticales (o medidoresde deformación vertical) miden el aumento odisminución de la longitud de un cable que conecta
varios puntos anclados dentro de una perforacióny cuya distancia de separación, es conocidaaproximadamente. Generalmente, se colocanunos pesos para mantener la tensión en los cables.El fondo del cable debe estar en el suelo o en rocadura y estable (Figuras 12.10 y 12.11).
Los extensómetros verticales son muyútiles para determinar movimientos de lasupercie de falla cuando las deformaciones son
mayores de cinco centímetros, caso en el cual,los inclinómetros no se pueden utilizar por laimposibilidad de la entrada del equipo medidor,al tubo del inclinómetro. El sistema es simple ypermite mediciones frecuentes con facilidad.
Figura 12.9 Medidor eléctrico para deformaciones de grietas (Dumnicliff, 1988).
Junta de rótula
Barra de la extensión
Barra de desplazamiento
Transductor
Movimiento
Cable
Varilla de anclaje Varilla de anclaje
Discontinuidad
Extensómetromecánico de cable
movibleTe Cinta o cable
DiscontinuidadVarillas de anclaje con"T" roscada para el
extensómetro
Varillas de anclaje conperno soldado para
atar la cinta o alambre
-
8/20/2019 libro deslizamientos
6/30
502 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Generalmente, los desplazamientos medidos sonmenores que los reales, debido a la deformacióndel ducto y el cable (Corominas y otros, 2000).
Los extensómetros pueden ser sencillos omultipunto (Figura 12.12). La instalación de
éstos últimos es compleja y se requiere calibrarlas tensiones para una medición correcta. Elmovimiento relativo puede medirse en formamecánica o en forma eléctrica.
La mayoría de los extensómetros multipuntocontienen hasta 5 sensores. Éstos se encuentranconectados a un cable multi-conductor, el cualpermite las lecturas desde la supercie.
Tiras de CortanteLas tiras de cortante consisten en un circuito
eléctrico paralelo, hecho de resistores montadossobre una cinta frágil, la cual se coloca dentro deuna perforación. Las profundidades a las cualesse rompe la tira frágil, se miden determinando laresistencia eléctrica.
Los resistores se pueden colocar a intervalos quese requieran, pero son comunes los espaciamientoscada metro. El máximo número de resistoresaproximadamente es de 100 (Figura 12.13).
Figura 12.10 Extensómetro vertical sencillo para medirel desplazamiento de la supercie de falla (Corominas y
otros, 2000).
Figura 12.11 Esquema de la medición del desplazamiento, en la supercie de falla, donde se emplea un extensómetrovertical (Corominas y otros, 2000).
Superficie de falla
Cable extra
Almacenamiento
de datos
pared de la
perforación
Mortero
Contrapeso
Polea y potenciómetro
Peso
Hp
p
E
Hm
Ht
M
F
Hs
Hf
Zona de cortante
LoHt
Hp
Hm
Hp
LmpLmp
Dh
Dh
Dh
Dh
B B B B
M M
F F
Dv DvDh
Lbp
Hf
Hs
M
F
Empezando
situación
Fase 1: no hay
contacto entre lapared y el cable
Fase 2: hay
contacto entre lapared y el cable
en un punto
Fase 3: hay
contacto entre la
pared y el cable
en dos puntos
-
8/20/2019 libro deslizamientos
7/30
503INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
Figura 12.12 Diagrama de un extensómetro multipunto(Abramson y otros 2002).
Figura 12.13 Esquema de las tiras de cortante y losextensómetros verticales (Dumnicliff, 1988).
Detectores de Superfcie de FallaLos indicadores de supercie de falla son
instrumentos para determinar la profundidad y/ola extensión de las zonas de cortante. Se puedenutilizar extensores muy sencillos y económicos oextensómetros más precisos y costosos.
Estacas profundas de madera
Consisten en estacas que se entierran en el suelo aprofundidades superiores de la supercie de falla.
Después de que se hayan presentado movimientos,se retira la estaca para determinar a quéprofundidad se presentó la rotura del elemento demadera. Este sistema, aunque es muy económico,puede resultar impreciso, debido a que es comúnque la madera se rompa durante la colocación o
la extracción.
Detector de tubo metálico
El detector de movimiento de tubo metálico es unsistema muy sencillo, que consiste en una varillade 25 mm de diámetro aproximadamente, la cualse inserta en un hueco de perforación. Tubosmetálicos de longitudes cada vez mayores se bajanpor la perforación hasta que la curvatura delsondeo no permita el paso del tubo.
Cabeza de
referencia
Perforación
Barra y tubo
protector
Medidor
Lechada
Medidor
Medidor
Medidor
Medidor
Medidor
h1
h2
h3
h4
h5
a) Tiras de cortante
b) Extensómetros verticales
A B C D
L AB
L AD
LCD
A
B
C
D
Zona decorte
Circuito eléctricoparalelo
Marcas
Cables atensión
Movimientomedido
L de corte
Plano decorte
Ancla
Movimientototal decorte
Unidad de lectura
Al dispositivode tensión
Ancla
L
Distancia L medida paradeterminar el
movimiento al corte
-
8/20/2019 libro deslizamientos
8/30
504 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Figura 12.15 Esquema de un inclinómetro (Hanna, 1985).
Figura 12.14 Monitoreo de deslizamientos utilizandoinclinómetros y piezómetros (Abramson y otros, 2002).
De esta forma, se puede detectar la supercie
de falla en un talud inestable. Utilizando tubosde diferentes longitudes se puede determinar lacurvatura del tubo en el sondeo.
LOS INCLINÓMETROS
El inclinómetro mide el cambio de inclinación deun tubo que se coloca en una perforación dentro deltalud y de esta manera, se calcula la distribuciónde los movimientos laterales (gura 12.14).
De esta manera, se puede determinar laprofundidad de la supercie de falla y la dirección
y magnitud de los desplazamientos.
Un sistema de inclinómetro está compuestopor cuatro componentes principales (Figura 12.15
a 12.18):
• Un tubo guía de plástico, acero o aluminio,
instalado dentro de una perforación. Estetubo tiene unas guías longitudinales paraorientar la unidad sensora. Generalmente,se utilizan diámetros de tubo entre 1.5 y 3.5pulgadas.
• Un sensor portátil montado sobre un sistema
de ruedas que se mueven sobre la guía del
tubo. El inclinómetro incorpora dos servo-acelerómetros con fuerzas balanceadas paramedir la inclinación del instrumento.
• Un cable de control que baja y sube el sensor
y transmite señales eléctricas a la superfcie. Generalmente, el cable está graduado para elcontrol supercial. El cable tiene un núcleo
de acero para minimizar las deformaciones;
Inclinómetro
Piezómetro
Sensor Superficie de
deslizamiento
Unidad de lectura
Cable
Sonda
Perforación
Acople
Revestimento
Relleno
Perforación
Revestimento
Ranuralongitudinal
Ruedas de guía
Perfil inicial
Intervalo de lectura
Desplazamiento total
Sonda
-
8/20/2019 libro deslizamientos
9/30
505INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
los cables eléctricos se encuentran espaciadosalrededor y unidos al núcleo. La cubiertaexterior es de neopreno y permanece siempreexible. El cable tiene unas marcas para
medir profundidades. Estas medidas estánrelacionadas hasta la mitad de la altura del
torpedo. Supercialmente, el cable se manejacon una polea, que tiene unas tenazas parasostenerla. Se recomienda siempre, trabajarcon la polea para evitar el riesgo de que elcable pueda torcerse al sostenerlo.
• Un equipo de lectura en la superfcie (que sirve
de proveedor de energía) recibe las señales
eléctricas, presenta las lecturas y en ocasiones,
puede guardar y procesar los datos. El equipode lectura es compacto y está sellado contrala humedad. La memoria puede guardar
hasta 40 mediciones completas. La unidadtambién puede realizar chequeos y revalidarla información. En ocina, los datos del
inclinómetro se descargan en un computador.
Figura 12.16 Esquema del desplazamiento de uninclinómetro (Adaptado de Abramson y otros, 2002).
Figura 12.17 Detalles de la tubería del inclinómetro(Abramson y otros, 2002, Cornforth, 2005).
LecturaCablegraduado
Tubo del inclinómetro
Torpedo
Angulo de inclinación
Dirección del movimientodel suelo
Orientación original
del tubo
Tubo anclado en la parteinferior del movimiento
La inclinación se mide cada 50 cms para
calcular el movimiento
Superficie de falla
Fuera del acoplador
Cubierta delmarco
12" acoplador dealuminio
Remaches en elextremo delacoplador
Extremo delmarco
Punta de contactopara la prueba
Remaches en elextremo del marco
de aluminio
Remaches de1/4"
Empalme en elextremo del
marco
Tapon inferior de aluminio
3 " ± 3 "
±
Cubierta de aluminiocon los surcos
externos
Surcos paraalinear el sensor del inclinómetro
Cubiertaplástica de la
pared lisa
Espacio 6"
6" acoplador dealuminio
L o n g i t u d d e 5 "
a
1 0 " d e l m a r c o
Ranuras internaslongitudinales
-
8/20/2019 libro deslizamientos
10/30
506 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Figura 12.18 Sistema del inclinómetro (Cornforth, 2005).
Los instrumentos dieren de acuerdo con el tipo de
sensor utilizado, el cual da un nivel determinadode precisión. Generalmente, los inclinómetrospueden medir deformaciones de 1.3 a 2.5 mm,en una longitud de 33 metros, equivalente a unaprecisión 1:10.000.
Existe un tipo de inclinómetro conocido comoinclinómetro “in situ”, el cual emplea una seriede servo-acelerómetros o sensores electrolíticos;estos sensores tienen una mayor precisión ysuministran información continua con unaprecisión aproximada de 1:25.000.
Instalación del Tubo del InclinómetroLos tubos del inclinómetro se instalan comúnmenteen perforaciones que han sido previamentemuestreadas. El fondo del inclinómetro se suponejo y es la base para la medición de la deformación.Por esta razón, es necesario que la base del tuboesté perfectamente anclada.
La porción baja del ducto debe instalarse mínimotres metros por debajo de los sitios en los cuales seespera que el suelo sufra el desplazamiento lateral.Mikkelsen (1996) recomienda profundidades de 6metros en la zona estable para evitar la ocurrenciade errores. Se recomienda el anclaje en la roca silas condiciones geológicas lo permiten.
La idea es que la curva de deformación delinclinómetro muestre la diferencia entre la zonaprofunda que no se mueve y la que presentamovimiento (Figura 12.19). Los inclinómetros seinstalan en longitudes de 3 a 6 metros, unidos por
juntas; estas juntas generalmente son cementadaspara asegurar una conexión rme; sin embargo,cada unión representa una posible fuente deerror.
El espacio anular entre el tubo y la perforacióndebe ser perfectamente lleno con un sistema deinyección para asegurar que los movimientos delducto, reejen realmente los desplazamientos del
suelo. Como las juntas del inclinómetro estánselladas, es posible que el tubo tenga una tendenciaa otar. Si esto ocurre, es importante llenar el tubo
con agua limpia para evitar que ote. El sistemadel inclinómetro funciona en presencia del agua.
Para profundidades mayores de 10 metros serequiere un anclaje o rivete exterior en las juntas(entre las secciones del tubo) para evitar que lasuniones se suelten. Después de que el tubo llegaal fondo de la perforación, se deben alinear lasranuras de tal forma, que un par de ranuras seencuentren alineadas en la dirección anticipadadel movimiento.
Pared de laperforación
Relleno
Inclinómetro
Cable
Par de ruedas enranuras opuestas
Cubierta del inclinómetrocon ranuras internas
Desviaciónlateral
(L sen )
I n t e
r v a l o
d e
m e d i d
a ( L
)
Cubierta delinclinómetro
-
8/20/2019 libro deslizamientos
11/30
507INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
Figura 12.19 Ejemplo de datos del inclinómetro(Cornforth, 2005).
La ranura que se encuentra, en dirección laderaabajo, se marca como A0 y la ranura opuesta, semarca como A180. Las otras dos ranuras se marcancomo B0 y B180, en la forma como se indica en lagura 12.20.
En el proceso de colocación de la lechada decemento en el exterior del tubo, se debe llenar de
agua el interior para evitar que pueda introducirseparte de la lechada dentro del tubo.
El propósito principal de la lechada exterior esrellenar todos los espacios entre el tubo y el suelopara asegurarse que el inclinómetro se encuentresoportado en la totalidad de su longitud. Serecomienda la utilización de la lechada de cementosin arena o grava, a n de garantizar que todos los
espacios sean ocupados y no se presenten vacíosentre el inclinómetro y el suelo.
Para mejorar la plasticidad de la mezcla sepuede agregar bentonita. La lechada debe sermás densa en los suelos duros y menos densa enlos suelos blandos, para evitar que la rigidez de lalechada afecte las mediciones.
Lectura del InclinómetroDespués de que el tubo del inclinómetro hasido instalado y la lechada se ha cementado, seintroduce el torpedo para vericar que no haya
obstrucciones dentro del tubo.
Figura 12.20 Designaciones de las ranuras y vectoresdel movimiento (Cornforth, 2005).
Para este propósito, se recomienda utilizar untorpedo falso, para evitar el riesgo de daño deltorpedo, aunque las obstrucciones no son comunes.Las mediciones iniciales son muy importantesporque todas las mediciones subsecuentes se basanen las primeras. Por esta razón, se recomienda
tomar inicialmente, dos o tres grupos de mediciónpara comprobar que la medición inicial es correctay así evitar errores posteriores.
El inclinómetro se coloca dentro del tubo con larueda superior en la ranura A0 y se baja hasta elfondo del inclinómetro. Inicialmente, debe dejarseel equipo en el fondo, durante 10 minutos, paraque se normalice con la temperatura del aguadentro del tubo; de esta forma evitar errores portemperatura. Se toma la lectura en el fondo yluego se registra cada 50 cms hacia arriba. En
cada profundidad, se anotan las lecturas en lasdirecciones A0 y B0.
Después de que el torpedo salga a la supercie,
se gira 180°, se profundiza hasta el fondo dela perforación y se obtienen las mediciones enlas direcciones A180 y B180. La suma de las dosmediciones debe ser cercana a 0.0, aunque sepresentan generalmente algunas diferencias.
Las mediciones, en un mismo sitio, deben realizarsesiempre con el mismo torpedo, el mismo cable y elmismo operador, a n de minimizar los errores de
manejo.
50
48
46
44
42
40
38
36
34
32
30
28
26
24
22
20
0 1
(b)(a)
x
Primer grupo delecturas
Segundo grupo de
lecturas
Coincidencia de primeray segunda lectura P
r o f u n d i d a d
Zona decortante
Segundo grupode lecturas
Movimiento lateral.
Ao
B180 Bo
A180
A+
A-
B- B+
Norte
Ao
0.2"
1.05"
D i r e
c c i ó n
d e l d e s l i z a m i e n t o
N 4 0 º E
Eje
Ranuras del inclinómetro
11º
Azimut 51º
-
8/20/2019 libro deslizamientos
12/30
508 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Cuidados que se deben tener en el proceso de
medición
Cornforth (2005), recomienda tener en cuenta los
siguientes cuidados:• El torpedo no debe golpearse contra supercies
duras para evitar que se dañen los sensores.Si accidentalmente se golpea el torpedo, éstedebe revisarse realizando las mediciones decomprobación.
• No permita que le entre humedad a lasconexiones eléctricas. Nunca deben conectarselos cables al torpedo, en presencia de lluvias ode humedad excesiva.
• El cable debe transportarse de forma que nose doble.
• El torpedo debe limpiarse, secarse y aceitarsesuavemente, antes de colocarlo en su caja.La caja debe colocarse sobre la silla de unvehículo y nunca sobre las áreas duras.
• Siga las recomendaciones para el cuidado ymantenimiento de los fabricantes.
Interpretación y Manejo de los DatosDebe tenerse muy claro para la interpretaciónde la información obtenida, que lo que mide elinclinómetro es la inclinación del tubo en diferentes
profundidades. Es importante que la perforaciónsea lo más vertical posible para que las medicionessean más precisas.
El segundo y demás grupos de mediciones secomparan con la medición inicial, suponiendosiempre que el fondo del tubo se encuentra ancladoen terreno estable. Posteriormente, en un programade computador se comparan las mediciones yse elabora un gráco de movimientos laterales
contra profundidad, en el plano de las ranuras.
Si las ranuras A se han alineado perfectamentecon la dirección principal del movimiento, semostrará todo el movimiento en el eje A y ningúnmovimiento en el eje B.
Normalmente, la información del inclinómetrose graca como deexión lateral en el eje A y en el
eje B. Se recomienda entonces, una exageraciónde escala de 120 entre la horizontal y la vertical,para permitir la interpretación fácilmente.
Figura 12.21 Ejemplo de datos de inclinómetro (Cornforth, 2005).
0
20
40
60
80-0.5 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0
P r o f u n d i d a d
Eje A
0
20
40
60
80-1.0 -0.5 0.0 0.5 1.0
Eje B
-
8/20/2019 libro deslizamientos
13/30
509INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
Algunos ingenieros gracan en escalas muy
exageradas (mayores a 120), con la idea equivocadade que el sistema muestra una mayor precisión.Las escalas exageradas, en la mayoría de los casos,se interpretan incorrectamente, debido a queaparecen gracados movimientos que no existen y
que pueden atribuirse a errores sistemáticos o demedición. Debe tenerse mucho cuidado de llegar aconclusiones interpretativas en forma rápida, conla primera lectura de los inclinómetros.
Se recomienda no efectuar conclusiones hastaque no se tengan varios grupos de mediciones yse tenga la seguridad de que los movimientos seestán presentando realmente, en la forma como semuestran y no correspondan a errores sistemáticoso de medición.
Aplicación de los Inclinómetros en unDeslizamientoLos inclinómetros son probablemente, laherramienta más útil y disponible para un analistade deslizamientos, siempre que sea económicamenteposible, deben colocarse inclinómetros.
Figura 12.22 Ejemplo de interpretación de información de un inclinómetro junto a una excavación (Abramson yotros, 2002).
Los inclinómetros permiten determinar lasiguiente información:
• La profundidad de los movimientos deldeslizamiento.
• La localización y forma de la supercie defalla.
• El espesor de la zona de corte, generalmente,tiene espesores entre 30 centímetros y 1.5metros, la cual se requiere medir especialmentepara el diseño de los pilotes al cortante, deesta manera, seleccionar muestras paraensayo de laboratorio y localización de otrostipos de instrumentación.
• La cantidad de desplazamiento, con relativa
precisión.
• La rata o velocidad del movimiento paraobtener factores estáticos de seguridad, paramedir la variación en rata con las lluvias y otroselementos, o para conrmar la efectividad de
una medida de mitigación o estabilización.
1160
1140
1120
1100
1080
1060
1040
1020
10002.0 1.0 1.0
20" 0" 20"
1"=20"
Nueva Superficie
Suelo original
7/23/918/6/91
8/27/9110/30/91
2/21/92
7/1/92
Excavación de la cresta completa
Excavación a 1040"
Después del portico rellenadoDespués de nueva reconformación
Lectura pasada
Escala última
Desplazamiento (Pulgadas)
-
8/20/2019 libro deslizamientos
14/30
510 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
• La dirección del movimiento. Esta direcciónpuede ser obvia en la mayoría de losdeslizamientos, pero no es fácil determinarcuando ocurren movimientos diferenciales,debido a los cambios de la supercie de falla u
obstrucciones en el sitio.
Los inclinómetros se utilizan principalmente paradetectar la supercie de falla (Figura 12.21) o
para detectar movimientos en las excavaciones(Figura 12.22).
Adicionalmente, se pueden instalar inclinómetrosdentro o junto a pilotes para medir la deexión de
éstos por acción de los deslizamientos. Este sistemade instalación permite determinar los momentosde exión a que están sometidos los pilotes. De
acuerdo con el objetivo y el comportamientoesperado de los movimientos, se localizan lasperforaciones de inclinómetro (Figura 12.23).
Uso de inclinómetros en perforaciones
inclinadas
Una técnica muy poco utilizada, pero de granutilidad, es la instalación de inclinómetrosinclinados para determinar la supercie de falla
en sitios de difícil acceso como se observa en lagura 12.24.
En la gura se muestran los inclinómetros con
un ángulo de 30° con la vertical, los cuales permitenobtener buena información sobre la supercie de
falla en varios puntos y a lo largo de ésta. Debetenerse en cuenta que la precisión de las medicionesdel inclinómetro, disminuye a medida que aumenta
la inclinación con la vertical, pero no se afecta laprecisión de la localización de la supercie de falla.
Errores SistemáticosSe debe tener cuidado al interpretar la informaciónobtenida en los inclinómetros. Uno de los erroresmás comunes es la utilización de una escalaexagerada (Figura 12.25). Del mismo modo, lamayoría de los equipos presentan un margen deerror en las mediciones de acuerdo con la precisiónde cada instrumento.
Figura 12.23 Localización de un inclinómetro enrelación con la supercie de falla (Abramson y otros,
2002).
Figura 12.24 Ejemplo de la colocación de inclinómetrospara determinar la localización de la supercie de falla
en los puntos de difícil acceso (Cornforth, 2005).
0 100 200
30º 30ºTalud de difícil
acceso
Superficie dedeslizamiento
Inclinómetrosinclinados
Vía deacceso
Vía
Inclinómetro poco profundo a media altura
- Buena colocación para falla somera por el pie
Inclinómetro profundo en la cresta
Inclinómetro profundo a media altura
- Mala colocación para falla profunda
- Mala colocación para falla somera por el pie
- Buena colocación para falla profunda
- Buena colocación para falla somera
- Buena colocación para falla profunda
-
8/20/2019 libro deslizamientos
15/30
511INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
Se debe estar alerta ante la aparición de erroressistemáticos. Mikkelsen (2003), presenta unaexplicación detallada de los errores sistemáticos,la cual se resume a continuación.
Los errores sistemáticos más conocidos son los
siguientes:
• Error “Limpiaparabrisas” (“Bias Shift
Error”). Es el error sistemático más comúny ocurre con mucha frecuencia (Cornforth,2005). Este error puede reconocerse por elefecto limpiaparabrisas, en el cual la gráca
de desplazamiento se inclina linealmente conla vertical. La inclinación ocurre alrededorde un punto aparente de giro en la base delinclinómetro (Figura 12.26).
El sesgo corresponde a la lectura del torpedocuando se encuentra vertical. Aunque enel equipo (al salir de la fábrica) el error escercano a 0, el sesgo varía a lo largo de lavida del equipo y puede cambiar durantesu uso en el campo. En un torpedo con ceroerror, la lectura en la dirección A180 debeser numéricamente idéntica, pero de signoopuesto a la lectura en el eje A0 a la mismaprofundidad.
Los errores de sesgo pueden detectarse alencontrar las inconsistencias de las lecturasen campo. El cambio del error de sesgo ocurredentro de cada grupo de datos entre lecturasopuestas. Se recomienda que si el error desesgo excede a 20 unidades, el torpedo debeenviarse a la fábrica para reemplazar lossensores.
El error de “limpiaparabrisas” puede corregirseutilizando software de computador. Es másfácil corregirlo cuando el empotramientoen suelo estable es mayor pero es muydifícil corregirlo cuando están ocurriendomovimientos de reptación.
• Error de rotación. Este error ocurre cuandoel tubo del inclinómetro sufre una pequeñarotación del equipo hacia el plano inclinado(Figura 12.27). El error puede ocurrir para
giros de menos de un grado. La tolerancia delequipo es de ± 0.25°.
Figura 12.25 Efecto de la utilización de escalashorizontales muy exageradas (Cornforth, 2005).
0
80
20
40
60
80
0
20
0 0.1 0.2
0 1
40
60
0
20
0 1
40
60
80
P r o f u n d i d a d
Desplazamiento lateral
Inicial 10/28/87
5/2/91
5/2/91
5/17/01
a) Escala exagerada
b) Escala normal conerrores corregidos
c) Escala normal sinerrores corregidos
P r o f u n d i d a d
Desplazamiento lateral
-
8/20/2019 libro deslizamientos
16/30
512 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Figura 12.26 Efecto de “limpia-parabrisas” debido al error de movimiento de sesgo diagonal (Cornforth, 2005).
El error puede detectarse conociendo queel inclinómetro se encuentra muy desviadorespecto a la vertical, gracando la desviación
acumulativa con respecto a la vertical y
observando que el gráco de desplazamientolateral en el otro plano, es similar (en forma)a la gráca de desviación acumulativa.
• Error de posicionamiento de la
profundidad. Este error es originado por lacolocación del sensor a diferentes niveles deprofundidad de la medición inicial. Puede sercausado por compresión o asentamiento deltubo, cambio del cable o errores del operador.Es un error es muy difícil de corregir.
Es muy importante que tanto la toma de datosde los inclinómetros como su interpretación, seanrealizados por personal con mucha experiencia yse puedan corregir los errores para realizar una
interpretación correcta.El escenario más común es cuando los
errores de “limpiaparabrisas” se reporten comomovimientos reales del terreno. Con frecuencia,en las primeras lecturas, se reportan movimientosque generan falsas alarmas. Al cabo del tiempo,se concluye que los movimientos, eran erroreslimpiaparabrisas del equipo. Otra fuente de malainterpretación es el ploteo de las grácas con
escalas muy exageradas.
140
120
100
80
60
40
-2.0 -1.5 -1.0 -0.5 0.0 0.5 1.0
140
120
100
80
60
40
20
0
-1.0 -0.5 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0
20
0
Eje A Eje A
b)
Lectura Inicial : 1/15/91
a) Datos no corregidosb) Datos corregidos
1/22/91 3/18/91
6/10/96 5/11/994/27/024/29/94
P r o f u n d i d a d
a)
P r o f u n d i d a d
Si el inclinómetro muestra un giroalrededor del fondo hay un error en el
equipo
-
8/20/2019 libro deslizamientos
17/30
513INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
Figura 12.27 Ejemplo del error de rotación y su corrección (Milkkelsen, 2003).
Inclinómetros FijosUn inclinómetro jo consiste en la colocación de
una serie de sensores similares a los torpedosde un inclinómetro dentro de un tubo a variasprofundidades jas (Figura 12.28). Aunque este
sistema de instrumentación es muy costoso, tiene
varias ventajas entre las cuales se indican lassiguientes (Cornforth, 2005):
• Las ruedas del torpedo permanecen siemprea la misma profundidad exacta.
• La posición de los sensores no cambia con eltiempo.
• No existen problemas de cambio detemperatura.
• Se puede monitorear en forma permanente ycontinua.
• Funcionan como un sistema de alarmainmediata de acuerdo con la actividad delmovimiento.
Antes de instalar un inclinómetro jo,
generalmente, se realizan mediciones con uninclinómetro estándar y después de que sedeterminan las profundidades y características delos movimientos, se procede a colocar los sensoresde los inclinómetros jos en ciertos puntos
determinados donde se desee monitorear.
Algunas referencias de inclinómetros jos
son mucho más precisas que los inclinómetrosnormales. Los inclinómetros jos pueden retirarse
ocasionalmente, para realizar otras medicioneso para conrmar la información que se está
obteniendo.
La principal limitación de los inclinómetrosjos es su costo y adicionalmente, la probabilidad
de pérdida o daño de los equipos si los movimientosson muy fuertes o si la zona de cortante o superciede falla es muy delgada. Estos inclinómetros sonmuy poco utilizados en los proyectos normales deingeniería.
900 20 40 60 80 100 0 1000 2000 3000 4000 5000 0
900 20 40 60 80 100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
10
0
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
30
20
10
0
90
80
70
60
50
40
30
Eje A Eje B EjeA
P r o f u n d i d a d ( m )
Desplazamiento acumulado (mm) Desviación acumulada (mm) Desplazamiento acumuladocorregido (mm)
2/1/922/1/92
2/1/922/1/92
Prueba 1
(referencia)
Prueba 2
Prueba 3
a) C)
Prueba 2
Prueba 3
Corrección dela Rotaciòn0.018
(1.03 deg)Y 0.008
(0.46 deg)2/1/92
P r o f u n d i d a d ( m )
P r o f u n d i d a d ( m )
b)
-
8/20/2019 libro deslizamientos
18/30
514 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
REFLECTOMETRIA (TDR)
En el sistema TDR se coloca un cable coaxial dentrodel deslizamiento y se ensaya el cable enviandopulsos de voltaje en forma de ondas, las cualesse reejan. La medición de la reexión permite
identicar roturas o esfuerzos en el cable.
El sistema TDR requiere de medicionespara determinar las condiciones del cable através del tiempo. El movimiento del terrenodeforma el cable y cambia la impedancia deéste. El cambio en la impedancia puede sermonitoreado para localizar la supercie de falla y
los movimientos del terreno como se indica en lagura 12.29. Los cables coaxiales que se utilizan
(Figura 12.30) en el sistema TDR tienen unaimpedancia característica, determinada por el
espesor y el tipo de material aislante.
Figura 12.28 Sensores de inclinómetros jos (SlopeIndicator Co).
Figura 12.29 Esquema del sistema TDR (Abramson yotros, 2002).
El material aislante puede ser hecho de cualquiermaterial no conductor como PVC, teón, o aire. Si
el cable se deforma, la distancia entre el conductor
interno y el externo cambia y por lo tanto, cambiala impedancia en ese punto. El medidor de TDRdetermina la localización de las deformaciones a lolargo del cable.
El sistema TDR es utilizado con frecuenciaen los Estados Unidos y especialmente, por elDepartamento de Carreteras de California (Kaney Beck, 1996). El sistema TDR tiene una grancantidad de ventajas sobre los inclinómetros.Generalmente es más económico, las medicionesson más rápidas y más sencillas.
Entre las desventajas del sistema TDR seencuentra que no es posible determinar la direccióny la magnitud de los movimientos; sin embargo, latecnología del sistema podría mejorar en el futuro(Tsang y England, 1995).
PIEZÓMETROS
La presión de poros se puede monitorear utilizandoexcavaciones de observación o piezómetros, loscuales pueden ser de tubo abierto, neumáticos
o de cable vibratorio. El tipo de piezómetro aseleccionar para cada estudio especíco dependede las características de funcionamiento delpiezómetro y de su precisión.
Observaciones en Apiques oExcavacionesEste es el método más simple, pero requiere deun tiempo signicativo después de realizada la
excavación y antes de tomar la medida, parapermitir que el nivel de agua logre equilibrarse.
Medidor de la deformaciónen el cable
Probador del cable
Cable
Superficie deldeslizamiento
Longitud entrepivotes
Pivote
Cable deseñal
Tubo de la extensióndel calibrador
Pared delinclinómetro
Sensor
Ruedas
Sensor
-
8/20/2019 libro deslizamientos
19/30
515INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
Figura 12.30 Esquema de cable coaxial del sistemaTDR.
Figura 12.31 Piezómetros sencillos de cabeza abierta.
Sondeo AbiertoConsiste en perforaciones abiertas en las cuales secoloca un tubo perforado en su base (Figuras 12.31y 12.32) o tubos que se hincan a presión y luego seextraen ligeramente.
La profundidad del nivel de agua se puede medirpor medio de un cable y un elemento detector (quebien puede ser un medidor eléctrico o un simpleobjeto metálico). Una cubierta de protecciónimpide la entrada del agua lluvia.
Tapa para hincar piezómetro
Acero galvanizado
Se hinca a presióny luego se extrae2 cm para que sesuelte la tuerca
Tuerca suelta paraprotección enhincado
Tubo PVC
Sello de arcilla
Excavación de 11/4con muestrador detubo partido
Tubo PVC 1" Abierto en el fondo
Grava o arena
a) Colocado a presiónKeaton y Degraff ( 1996)
b) En sondeo SPT.
Suárez ( 1996)
Casquillo conrespiradero
Sello superficial
Arena gruesa
lavada o grava finalimpia
Nivel freático
Diámetro típico deperforación 2pulgadas.Ninguna tuberíamás larga que losacopladores desubida
Tubería plástica ode acero bienranurada
Longitud típica de2 pies
Columna dealimentación
Relleno especialde sellado
Sello de bentonita
(Generalmenteperdigonescomprimidos)
Espacio para
medidor
Arena
b) Tubo abierto con ranuras
verticales
d) Esquema Casagrande
Ranurada
Conductor Interno
Conductor ExternoDieléctrico
Sobre cubierta
protectora
-
8/20/2019 libro deslizamientos
20/30
516 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Si el sondeo abierto se encuentra en una formaciónde suelo homogéneo con solo un nivel de aguapresente, este sistema es válido para obtener
información de las variaciones del nivel freático.
Su precisión generalmente es buena, pero comola perforación tiene comunicación con todos losestratos, no se puede especicar la presión del
agua en un sitio determinado. El nivel del aguaque se obtiene, corresponde a la cabeza de presiónen la zona más permeable y esto puede prestarsepara errores en el análisis.
Piezómetro de Cabeza AbiertaUno de estos piezómetros es el tipo Casagrande
(Figura 12.33), que es muy similar al tubo abiertocon un ltro y con la colocación de sellos de
Bentonita, permite especicar el sitio de la lectura,
eliminando el factor de error ya descrito.
Generalmente, se coloca un ltro o un elemento
poroso, para determinar el sitio especíco de la
medición. La versión original del piezómetro deCasagrande, consiste en un cilindro poroso decerámica unido con un manguito de caucho que seencuentra conectado a un tubo plástico.
Los piezómetros modernos consisten en unelemento poroso de polietileno de alta densidadunido a un tubo de PVC o ABS. Los piezómetros decabeza abierta son considerados por los ingenieros,como los más conables.
Algunas de las ventajas de los piezómetros decabeza abierta son los siguientes (Abramson yotros, 2002):
• Son simples y fáciles de interpretar.
• Su durabilidad y permanencia en el tiempo esmuy buena.
• Son fáciles de mantener.
• Se pueden utilizar unidades de medidaportátiles.
• Se puede muestrear el agua freática.
• Se pueden utilizar para medir la permeabilidaddel suelo.
Figura 12.32 Piezómetros de cabeza abierta (Cornforth, 2005).
Respiradero
Superficie del suelo
Tapón de concreto
Cubierta bloqueable
Monumento
Superficie del suelo
Paquete de arena
Sello de bentonita
Tubería con aberturas ranuradas de0.01 pulgadas
Lechada deCemento-Bentonita
Tapa de la tubería
Típicamente
1.00 m
Típicamente1.50 m
Mínimo1.00 m
Lechada deCemento-Bentonita
Punta porosa
Sello de bentonita
Paquete de arena(Tamices ASTM # 20 - # 40)
Tubo (PVC)
-
8/20/2019 libro deslizamientos
21/30
517INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
Entre las limitaciones de los piezómetros de cabezaabierta se puede mencionar que son de respuestalenta con el tiempo (Figura 12.34) y que los ltros
pueden taparse con la entrada repetida de agua; sinembargo, la limitación más importante es que nopermiten medir los niveles pico de presión durante
tormentas cuando los piezómetros se encuentraninstalados en arcillas (Cornforth, 2005).
Los piezómetros de cabeza abierta se puedenacomodar para los sistemas automáticos deadquisición de datos, colocando dentro del tubo,un piezómetro suspendido de hilo vibrátil.
Piezómetros NeumáticosEste piezómetro consiste en una punta porosaunida a una válvula o diafragma muy sensitivoque es accionado por gases o uidos y se requiere
una unidad de lectura exterior, la cual produce unapresión dentro del sistema interno del piezómetrohasta igualar la presión en la cavidad del mismo(Figura 12.35). La precisión depende del equipode medición.
En la experiencia con este tipo de piezómetrosse ha encontrado que hay poca exactitud cuandolas presiones son bajas y que el nivel de precisiónde las unidades de lectura, no es muy exacto.
Figura 12.33 Esquema general del piezómetro deCasagrande y piezómetro neumático.
Figura 12.34 Tiempo de respuesta de un piezómetro de cabeza abierta embebido en un suelo homogéneo e isotrópico(Cornforth, 2005).
Tapa removible
Arena
Sello
Arena de Ottawa
Tubo perforado
Tapón PVC
Manómetro
Relleno
Sello
Cuerpo sensor
b) Piezómetro
neumático
a) Piezómetro de
Casagrande
HorasDías
Semanas
1 2 5 101520 2 4 2 5 10 20 3010
10
10
10
10
-4
-5
-6
-7
-8
C o e f i c i e n t e d
e p e r m e a b i l i d a d ( k c m /
s e g )
r = 9 9 %
, d = 2 p u l g
r = 9 9 %
, d = 1 p u l g
r = 9 0 %
, d = 1 p u
l g
LD
h1
Tiempo t0
Tiempo t1
h0d
kv =kh
Nivel de
Equilibriode Agua
Subterránea
r = ( h0 - h1 h0 )*100
-
8/20/2019 libro deslizamientos
22/30
518 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Entre las ventajas de los piezómetros neumáticosse encuentran las siguientes:
• Son muy precisos al requerirse sólo pequeñoscambios en el volumen de agua.
• Son simples de operar.
• Se pueden utilizar medidores portátiles.
• Los equipos no son muy costosos.
• La instalación es simple.
Entre las limitaciones de los piezómetrosneumáticos se menciona la dicultad para
desairear el sistema poroso y la facilidad conque se puede tapar con partículas del suelo. Ladurabilidad en el tiempo es muy inferior a lospiezómetros de cabeza abierta; otra limitante delos piezómetros neumáticos es que no son prácticospara las mediciones automáticas.
Piezómetros de Hilo VibrátilConsisten en un diafragma metálico que separala presión del agua del sistema de medida. Uncable tensionado está unido al punto central de undiafragma metálico. Las deexiones del diafragma
ocasionan cambios en la tensión del cable, la cuales medida y convertida en presión (Figura 12.36).
La utilización de piezómetros de hilovibrátil origina, con frecuencia, errores por elcomportamiento del piezómetro a través del tiempo(Abramson y otros, 2002). Son muy comunes losproblemas de corrosión por falta de hermeticidadde la cavidad sellada.
Figura 12.35 Principio de operación de un piezómetro neumático (Slope Indicator Co.).
Figura 12.36 Vista en sección del sensor de unpiezómetro de hilo vibrátil (Cornforth, 2005).
Otra dicultad relativamente común de los
piezómetros de hilo vibrátil, es la deformación o“creep” a largo plazo, lo cual modica la tensión del
cable y la precisión de las medidas. Igualmente,el sensor es susceptible a daños por la acción delos rayos durante las tormentas eléctricas. Elcable metálico enterrado en el piso, actúa como unelemento que atrae los rayos.
Entre las ventajas del piezómetro de hilovibrátil se encuentra la facilidad de lecturay la poca interferencia para la colocación derellenos. Igualmente, puede utilizarse para medirpresiones negativas de agua. El principal usode los piezómetros de hilo vibrátil, se relacionacon la facilidad para incorporarlos a los sistemasautomáticos de adquisición de datos y la posibilidadde transmitirlos a grandes distancias.
TensiómetrosLos tensiómetros miden la presión de poros negativaen materiales no saturados y generalmente, soncapaces de medir presiones desde cero hastamenos una atmósfera (Abramson, 1996).
Presión deagua
Diafragma
Medidor depresión
Tubo deentrada
Tubo deretorno
Tubo deentrada
Tubo deretorno
Tubo deentrada
Tubo deretorno
La presión del agua mantieneel tubo de retorno cerrado
Se inyecta gas para deflectar
el diafragma y se abre el tubo
de retorno
Cuando la presión se iguala se
cierra el tubo y se toma la lectura
Medidor depresión
Medidor depresión
Cable vibrador
Filtro
Diaf ragma
Cubierta de aceroinoxidable
Conductor de (4)cables
Bobinas Sello interno
-
8/20/2019 libro deslizamientos
23/30
519INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
El instrumento tiene una piedra porosa de entradade aire en un extremo de un tubo metálico llenode agua. Una válvula de vacíos se coloca al otroextremo del tubo. Cuando la punta porosa estáen contacto con el suelo, existe una tendencia delagua a salir del tubo y entrar al suelo. El potencial
de salida de agua del tubo es una medida de lasucción o presión negativa (Figura 12.37).
Típicamente, un tensiómetro es instalado conla punta porosa a la profundidad de medida y elresto del tensiómetro queda sobre la supercie del
terreno, pero en ocasiones, los tensiómetros sonenterrados dentro del suelo (Figura 12.38).
Se requiere un mantenimiento permanentede los tensiómetros, especialmente durante losperiodos secos en los cuales la entrada de aire
produce difusión a través del agua.
Este aire debe ser removido para asegurarse quela presión medida por el transductor representa lapresión real de poros en el suelo y no la presióndel aire dentro del tubo (Gasmo, J.M., 1997). Para
medir la succión del suelo más allá del rango de lostensiómetros, se puede utilizar los sicómetros; noobstante, la precisión de los sicómetros es dudosa(Abramson y otros, 2002).
Piezómetro de “Baldes”Las variaciones estacionales o temporales delnivel freático pueden medirse utilizando lospiezómetros de baldes, los cuales consisten en unpiezómetro de cabeza abierta donde (durante untiempo especíco) se coloca un hilo con una serie
de baldes o recipientes a varias profundidades, conel objeto de determinar las alturas de los cambiosrepentinos estacionales del nivel de agua.
Este sistema requiere una programación de lasfechas de colocación y retiro, para la medición delsistema de baldes.
Instalación de PiezómetrosEl método típico de instalación de un piezómetroes dentro de una perforación vertical. La puntadel piezómetro debe colocarse dentro de una bolsade arena en la zona especíca donde se deseamedir la presión de poros.
La longitud de esta bolsa debe ser mayorque cuatro veces el diámetro de la perforación ypreferiblemente, no mayor de 30 centímetros. Serecomienda utilizar arena lavada con tamaño departículas entre 0.2 y 1.2 milímetros; sin embargo,es importante comprobar que el material cumplerequisitos de ltro para el suelo del sitio.
Figura 12.37 Detalles internos de los piezómetros.
Tubo de entrada
Tubo de salida
Relleno
Sello de bentonita
Arena
Cuerpo del sensor
Diafragma flexible
Piedra porosa
a) De diafragma
Tubo de entrada
Tubo de salida
Relleno
Sello de bentonita
Arena
Cuerpo del sensor
Valvula cheque
Tubo en acordeono diafragma
Piedra porosa
Relleno
Sello de bentonita
b) De valvula y
resortec) De alambre
vibratorio
Alambre paratransmitir señal
Controlador defrecuencia
Alambre vibratorio
Cuerpo del sensor
Diafragma
Piedra porosa
Bobinay magneto
-
8/20/2019 libro deslizamientos
24/30
520 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Generalmente, se utiliza bentonita como sello porencima de la bolsa de ltro y si el piezómetro no se
instala en el fondo del sondeo, debe colocarse unsello de bentonita por debajo de la bolsa de ltro.
La longitud del sello de bentonita es típicamentede 30 a 50 centímetros de longitud, aunque en
ocasiones, se preere longitudes mayores.
La longitud restante del sondeo, generalmente,se rellena con una lechada de cemento y bentonita.Una vez instalado el piezómetro, es muy importanteconstruir una caja supercial para la inspección,
la cual debe tener un sistema de seguridad tipocerradura.
Los piezómetros deben validarse realizandoensayos de cabeza variable, midiendo ycomprobando las presiones siempre que seaposible. El éxito de un piezómetro depende, enbuena parte, del proceso de instalación.
Debe tenerse en cuenta que es muy importantedesairear y saturar el elemento poroso antes dela instalación. Igualmente, se debe tener muchocuidado con los sellos de impermeabilización.No es recomendable la instalación de másde un piezómetro en un mismo sondeo(Abramson y otros, 2002). El uso de los Piezómetros en el Estudio
de los Deslizamientos
Los piezómetros generalmente se instalan comoparte de las investigaciones del sitio y en ocasiones,antes de que se tenga información sobre lalocalización de la supercie de falla; sin embargo,
es muy importante que la punta de los piezómetrosse encuentre muy cerca o en la supercie de falla.
Igualmente, es importante que se puedan medirlas presiones del agua subterránea durante largosperiodos de tiempo.
La instalación ideal es que la bolsa de arenaentre a la zona de cortante en tal forma que la
presión en la arena, reeje la presión del agua enla supercie de falla. El sensor propiamente dicho,
debe estar por encima de la supercie de falla para
que no se dañe en el proceso de movimiento.
Si el sensor se encuentra muy profundo, éste,los tubos, o los cables, pueden dañarse o serdestruídos al moverse la masa activa. Igualmente,si el piezómetro se introduce en la roca o sueloduro, o muy profundo, las presiones de poros songeneralmente menores que las del deslizamiento.
Figura 12.38 Esquema de un tensiómetro (Bresani,1997).
Figura 12.39 Efecto de la posición del sensor delpiezómetro para medir la presión de agua en la supercie
de falla.
13
1
2h2 h1
Nivel real de aguasubterránea en el
talud (Línea de Flujo)
Líneasequipotenciales
Superficie dedeslizamiento
Roca de fondo
Se asume elflujo paralelo ala superficie
Superficie de falla
Más impermeableque el suelosuperficial
Más permeable
(1)Cabezavertical
(2)Nivelcolgado
(1)Cabezavertical
(3) Aguaartesiana
Artesiano
(4)Niveldeprimidoen la roca
Flujo artesiano
Sello de caucho
Mercurio
Superficie de terreno
Tubo PVC
Piedra porosa
d
h
r
-
8/20/2019 libro deslizamientos
25/30
521INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
Si el sensor se encuentra muy supercial, las
mediciones de presión de aguas pueden serincorrectas; incluso, pueden ser mayores que lapresión en la supercie de movimiento, como se
muestra en la gura 12.39.
Otra decisión importante es denir el tipo depiezómetro, que puede ser de respuesta rápidacomo el piezómetro de hilo vibrátil o el neumático,o de respuesta lenta como el de cabeza abierta.
Confabilidad de los Resultados de las
Mediciones PiezométricasCon frecuencia, los piezómetros no funcionancorrectamente y esto se aplica tanto a lospiezómetros de cabeza abierta como a losneumáticos y los de hilo vibrátil.
Los principales problemas son los siguientes:
• Que no se obtenga lectura, o sea que laperforación se encuentre seca sin razón o quela medida sea cero.
• Que la medida nunca cambieindependientemente de las lluvias o laestación climática.
• Que unas lecturas sean inconsistentes enrelación con otras, en un grupo de piezómetros.
Es importante revisar la posibilidad de que laslecturas no sean conables y corregir el problema
colocando nuevos piezómetros o eliminando la
Figura 12.40 Mediciones continuas de inclinómetrosjos, colocados en una supercie de falla de un
deslizamiento profundo y medición de las lluvias durantela construcción de una excavación (Cornforth, 2005).
Figura 12.41 Representación esquemática de un sistema de alarma (Clark y otros, 1996).
lectura de los que se encuentren funcionando enforma incorrecta; no obstante, es común que no sea
posible detectar la causa del mal funcionamientode los piezómetros. En los piezómetros neumáticoses muy importante desairear los ductos para evitarerrores en las lecturas.
Niveles horizontales y verticales de burbuja
Medidor deinclinación
PC principal
Teléfonos
Remoto
AlarmaCable
Inclinómetro
Piezómetro
0
1
2
3
Feb18Feb25 Mar4 Mar11Mar18Mar 25 Abr 1 Abr 8 Abr 15
19959
3
5678
4
a)
Eje B
b)
012
Excavación terminada
D e s p l a z a m i e
n t o s o b r e e l p l a n o d e
c o r t e d e u n d
e s l i z a m i e n t o p r o f u n d o
P r e c i p i t a c i ó n a c u m u l a t i v a
Eje A
-
8/20/2019 libro deslizamientos
26/30
522 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Figura 12.42 Detalle de tres procedimientos diferentes para determinar la supercie de falla en un deslizamiento.
Sistemas de Adquisición Automática deDatosLos piezómetros, los inclinómetros jos y otros
sistemas de instrumentación de deslizamientos,pueden monitorearse con sistemas automáticosde adquisición de datos (Figura 12.40). De estaforma, se puede realizar un monitoreo continuoen el tiempo, lo cual permite medir ascensosmomentáneos de niveles de agua y correlacionarloscon las lluvias.
Los deslizamientos profundos se puedenmonitorear con inclinómetros jos colocados en la
supercie de falla y así detectar los movimientos
aunque sean pequeños. Igualmente, se puedencorrelacionar los datos de los piezómetros con lainformación de los inclinómetros jos.
Los datos pueden guardarse en memoriasen el sitio o pueden ser enviados en tiempo real,vía telefónica o satelital, a una unidad central;
Tubo depolietileno o pvc
Cable deacero
Barra rígidade acero
Diámetro
Zona decorte
Sondeo 1
Sondeo 2
Baja la barrasuperior
LecturaDesplazamientoInstalación
a) Inclinómetro artesanal
Resistencia eléctrica en Ohmios
Tubos
Superficie de
falla
b) Empleo del ensayo deresistividad
c) Localización de superficiede falla con secciones de tubo
P r o f u n d i d a d ( m )
20
15
10
5
0 500 1000
Superficiede falla
Se bloquea elmedidor
-
8/20/2019 libro deslizamientos
27/30
523INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
Figura 12.43 Esquemas de determinación de lassupercies de falla.
sin embargo, debe tenerse en cuenta que entremás complejo sea el sistema de monitoreo,generalmente es más vulnerable a los daños.
Es común que cuando se instalan sistemasautomáticos de recolección de información del
deslizamiento, se hagan menos visitas para vericarlos cambios en el deslizamiento y esto impideobtener información adicional de agrietamientos,aoramientos de agua y otros elementos
importantes para la toma de decisiones.
Los sistemas automáticos de recolección dedatos tienen los siguientes problemas de manejo:
• Requieren el reemplazo de baterías.
• Los sistemas se dañan con frecuencia por
acción de los animales, del vandalismo y delclima.
• Los costos de la investigación tomangeneralmente, mayor tiempo operativo quecuando se hacen lecturas manuales. La mayor ventaja de la recolección automática
de datos es la eliminación de errores humanos yla información se obtiene en tiempo real, lo cualgenera mayor conabilidad para los sistemas de
alarma.
Sistemas de Alarma
La construcción de sistemas de alarma paradeslizamientos, se ha convertido en un trabajorutinario en Europa, aunque en los países endesarrollo, es poco utilizado.
Los sistemas de alarma generalmente constande tres elementos básicos (Figura 12.41):
• Un sistema de instrumentación del talud.
• Un computador que recibe la información delos instrumentos y la analiza.
• Un sistema de alarma que avisa la inminenciade un deslizamiento.
Estos sistemas recogen información en formacontinua, utilizando elementos electrónicos,tales como estaciones automáticas climáticas,sistemas de GPS y medidores de inclinación.En ocasiones, se utiliza el sistema telefónico parainformar a un computador remoto, la situación deamenaza inminente.
Figura 12.44 Supercie de falla en un sondeo.
Determinación aproximada de lasuperficie de falla
C) Método gráfico
Centro de rotación
Superficie antes ydespués
b) Con ensayos depenetración estándar
20
17
28
25
20
20
18
22
29
31
33
36
Sondeo 1
Sondeo 2Sondeo 3
Sondeo 4
8
12
15
2
5
19
17
12
10
11
4
3
19
24
27
31
7
6
2
15
a) Utilizando inclinómetro
Escarpe principal
Inclinómetros instalados
Pie demovimiento
0
B'C'
A'
CB
A
AC
D
O
B
C AO
EB
Profundidad de lasuperficie de falla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10 20 40 60 80
G% A% F% IP
12
90
1
1
5 73 22 9.4
41 58 22.8
24 75 16.9
26 74 17.242 49 16.9
44 56 21.141 58 19.1
N Golpes/pie-ensayo de penetración estandar
G % de grava A % de arena F % de finos IP indice de plasticidad
-
8/20/2019 libro deslizamientos
28/30
524 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
Figura 12.45 Distribución de los inclinómetros, postes de medición y sondeos con piezómetros en el deslizamientode Katanoo (Modicado de Ayalew y otros, 2005).
CARACTERIZACIÓN DE UNDESLIZAMIENTO UTILIZANDO LAINSTRUMENTACIÓN
Una vez se ha formado un deslizamiento, serequiere encontrar las causas y mecanismos delmovimiento y determinar las medidas correctivasque se deben implementar para controlar losfenómenos.
Para lograr este objetivo, se deben conoceren detalle, los parámetros y fenómenos quecaracterizan el problema y con este n, se requiere
programar un estudio detallado del deslizamiento.
El término “deslizamiento” indica que elmovimiento ya ocurrió y por lo tanto, deben existirindicios importantes que pueden aportar muybuena información.
Reconocimiento del Tipo y Característicasdel MovimientoPrimero debe reconocerse el tipo de deslizamiento,éste puede determinarse con base en el estudio delos sistemas de agrietamiento.
Por ejemplo, en un deslizamiento de rotación, lasgrietas son ligeramente curvas en el plano verticaly son cóncavas en la dirección del movimiento,mientras los deslizamientos de traslación en
B - 1
K - 3 F - 5
F - 4 K
- 4
F - 3
F - 2
F - 6
F - 7
F - 1
B - 3
D - 1
D - 2
D - 3
D - 4
D - 5
D - 6
D - 7
B - 5
K - 2
K - 1
1 0
G - 7
2 0
3 0
4 0
G - 6
G - 5 5 0
6 0
7 0
G - 4
8 0
9 0 1 0 0 1
1 0
G - 3 G
- 2 G - 1
K-1
B-1
20
0
Curva de Nivel
Cabeza del escarpe
Piezómetros
Inclinómetros
Líneas de postes o mojones
50 m
N
V í a
F-2 F-3 F-4
C - 1
C - 2
C - 3
C - 4
C - 5
C - 6
C - 7
C - 8
-
8/20/2019 libro deslizamientos
29/30
525INSTRUMENTACIÓN Y MONITOREO
bloque, presentan generalmente grietas verticalesalgo rectas y con el mismo ancho de arriba hastaabajo. Es importante además, la identicación
de la mayoría de los parámetros que controlan elmovimiento mediante un estudio geotécnico.
El sistema de aguas subterráneas puededetectarse con base en la localización de losaoramientos de agua, mediante apiques y sondeos,
o utilizando piezómetros. En la visita al sitio,es conveniente ver el deslizamiento a distancia,desde una montaña cercana, para obtener unavisión global y regional del problema.
Localización de la Superfcie de FallaLa localización de la supercie de falla puede
realizarse de formas muy variadas (Figuras 12. 42
a 12.44):• Geométricamente. Utilizando las evidencias
topográcas superciales, se puede inferir
en forma aproximada y con un margenrelativamente grande de error.
• Utilizando ensayos de penetración. Lasupercie de falla generalmente coincide con
una profundidad a la cual la resistencia delsuelo disminuye y por lo tanto, la resistenciaa la penetración es menor disminuyendo el
número de golpes en el ensayo de penetraciónestándar.
• Mediante inclinómetros. La utilización deinclinómetros es un sistema muy utilizadoen los estudios detallados de movimientosrelativamente lentos, en los cuales se requieredetectar deformaciones relativamentepequeñas. Así mismo, puede determinarse laprofundidad aproximada de la supercie de
falla mediante diversos ensayos o por métodosartesanales.
• Con geofísica. Se pueden utilizar sondeosgeoeléctricos, tomografía o prospeccionessísmicas para determinar el espesor de lamasa en movimiento. Este procedimientoes muy útil en los coluviones que se deslizansobre una supercie de roca. La tomografía
3D permite obtener la volumetría de la masade deslizamiento en tres dimensiones.
Para identicar los mecanismos de falla se
recomienda (en todos los casos) colocar algún tipode instrumentación, utilizando las técnicas quese presentan en este capítulo. La intensidad y eldetalle de la instrumentación dependerá de losrecursos económicos y técnicos disponibles y de
la importancia y complejidad del deslizamiento.El monitoreo topográco comúnmente es el más
utilizado por su disponibilidad y economía. Sinembargo, éste no es suciente para determinar las
propiedades del deslizamiento a profundidad.
Diseño del Programa de Instrumentacióny MonitoreoPara diseñar el programa de monitoreo se requierehaber realizado previamente una investigacióndetallada del deslizamiento, haber determinado elmecanismo general de falla y tener una magnitudde la escala de la profundidad de la supercie de
falla.
Para el diseño de la instrumentación y el monitoreo,se recomiendan los siguientes criterios:
• Localizar los sitios estables para la colocaciónde BMs de referencia. Estos sitios debenestar sobre la roca o suelos estables por fueradel área del movimiento.
•
Determinar las líneas para la colocación depostes o mojones para el monitoreo topográco.Se recomiendan las líneas transversales a ladirección del movimiento; tanto la parte altacomo baja e intermedia del deslizamiento(Figura 22.45).
• Identicar los sitios donde se requiere
localizar inclinómetros, piezómetros y otrosinstrumentos. Los inclinómetros no debencolocarse en los sectores donde se esperandesplazamientos de más de 20 centímetros,
(en el período de monitoreo) debido a quese ocasionaría la rotura de los ductos. Lospiezómetros son muy importantes en la partealta del deslizamiento para determinar laspresiones de poros relacionadas con la recargahidrogeológica.
• Determinar los tiempos y procedimientospara las jornadas de medición, así como elprocesamiento de los datos.
-
8/20/2019 libro deslizamientos
30/30
526 DESLIZAMIENTOS - ANÁLISIS GEOTÉCNICO
REFERENCIAS CAPÍTULO 12
Abramson, L. W., Lee, T. S., Sharma, S, Boyce, G. M.(1996), “Slope Stability and Stabilization Methods”,John Wiley & Sons Inc., p. 341
Abramson L. W., Lee T.S., Sharma S., Boyce G. M.
(2002). “Slope stability and stabilization methods”.John Wiley & Sons, Inc. New York. pp 712. Ayalew L., Yamagishi H., Marui H., Kanno T. (2005).
“ Landslides in Sado Island of Japan: Part I. Casestudies, monitoring techniques and environmentalconsiderations”. Engineering Geology 81. pp 419-431.
Bressani, L.A. (1997). “Field Suction Measurements in a
Residual Soil Slope”. 2do. Symposium Panamericanode Deslizamientos, Río de Janeiro, pp. 363-369.
Clark A.R., Moore R., Palmer J.S. (1996). “Slopemonitoring and early warning systems: Applicationto coastal landslides on the South and east coast
of England, UK”. Proceedings of the SeventhInternational Symposium on landslides. Trondheim,pp. 1531-1538.
Cornforth D.H., (2005). “Landslides in practiceinvestigation, analysis, and remedial/preventativeoptions in Soils”. John Wiley & Sons, Inc. Hoboken,New Jersey. pp. 596.
Corominas J., Moya J., Lloret A . Gili J.A., AngeliM.G., Pasuto A., Silvano S. (2000). “Measurement oflandslide displacements using a wire extensometer”.Engineering Geology 55,pp 149–166.
Dumnicliff, J. (1988). “Geotechnical Instrumentation forMonitoring Field Peformance”. New York: Wiley.
Gasmo, J.M., Rahardjo, H., Leong, E.C. (2000).“Inltration effects on stability of a residual soilslope”. Computers and Geotechnics, 26: 145–165.
Hanna, T. H. (1985). “Field InstrumentationIn Geotechnical Engineering”. Trans. Tech.Publications.
Japan Landslide Society National Conference ofLandslide Control (1996). “Landslides in Japan”,p.57
Kane, W. F., y T. J. Beck (1996). “Rapid SlopeMonitoring”. Civil Engineering Magazine, Vol 66,N° 6, June, pp. 56-58.
Mikkelsen P.E. (1996). “Field instrumentation”.Landslides Investigation and Mitigation. Special
report 247.Reyes C.A., Fernández L.C. (1996). “Monitoring of Surfacemovements in excavated slopes”. Proceedings of theSeventh International Symposium on landslides.Trondheim, pp. 1579-1584.
Tsang, C. M., G. L. England (1995). “Potential ofFibre Optic Sensing in Gestechnical Applications”.Geotechnical News, December.