lider mundial de escenarios mÓviles -...

6
827 L’Ange-Gardien Blvd., L’Assomption Québec, Canada J5W 1T3 T 1 450.589.1063 F 1 450.589.1711 America del Norte 1 800.267.8243 stageline.com LIDER MUNDIAL DE ESCENARIOS MÓVILES SL50 SIMPLE, ECONOMICO Y COMPACTO

Upload: vudien

Post on 05-Feb-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LIDER MUNDIAL DE ESCENARIOS MÓVILES - Stagelinestageline.com/wp-content/uploads/2017/05/1.-SL50_Folleto-de... · EL SL50 ES UNA VALLA PUBLICITARIA MÓVIL. El equipamiento de apoyo

827 L’Ange-Gardien Blvd., L’AssomptionQuébec, Canada J5W 1T3

T 1 450.589.1063F 1 450.589.1711

America del Norte 1 800.267.8243stageline.com

LIDER MUNDIAL DE ESCENARIOS MÓVILES

SL50SIMPLE, ECONOMICO Y COMPACTO

Page 2: LIDER MUNDIAL DE ESCENARIOS MÓVILES - Stagelinestageline.com/wp-content/uploads/2017/05/1.-SL50_Folleto-de... · EL SL50 ES UNA VALLA PUBLICITARIA MÓVIL. El equipamiento de apoyo

1

Cortesía de Outerstage

Stageline ha adquirido una reputación en el mercado como líder en materia de concepción y fabricación de escenarios móviles. La compañía inspira una confianza sin igual.

Todas nuestras ideas, conceptos e innovaciones toman en cuenta al usuario, y nuestros años de experiencia en espectáculos al aire libre se materializan en cada uno de nuestros escenarios móviles.

Nuestros escenarios móviles, servicios y soluciones permiten al personal técnico, artistas y organizadores de eventos llevar a cabo sus proyectos sin ninguna preocupación, con entera satisfacción.

El peso ligero del aluminio constituye un material privilegiado para escenarios de estas dimensiones. Las extrusiones, el remachado y una soldadura de alta calidad se unen para construir escenarios móviles con tecnología de vanguardia.

Los escenarios móviles Stageline son de fabricación compleja puesto que deben tener un alto desempeño no solo como remolques que se ajustan a las normas de circulación vial, sino también en calidad de escenarios exteriores. El sistema de ingeniería TRU-TRACK, exclusivo de Stageline, ofrece un chasis fabricado a la medida, integrado a paneles hidráulicos. Su rendimiento es tal, que no sufrirá los efectos de la distancia ni de condiciones viales difíciles; además, ofrece una excelente capacidad de respuesta y una seguridad óptima probada con el transcurso del tiempo.

EN CAMINO CON LA INGENIERÍA TRU-TRACK

2

SÓLIDO, FIRME Y LIGERO

MOVILIDAD Y ALTO DESEMPEÑO EN CARRETERA

PESO LIGERO DEL ALUMINIO,

MATERIAL PRIVILEGIADO PARA

ESCENARIOS DE ESTAS DIMENCIONES.

LAS EXTRUSIONES DEL RAMACHADO

Y SOLDADURA DE

ALTA CALIDAD

SE UNEN PARA CONSTRUIR

ESCENARIOS MÒVILES

CON TECNOLOGÍA

DE VANGUARDIA.

Page 3: LIDER MUNDIAL DE ESCENARIOS MÓVILES - Stagelinestageline.com/wp-content/uploads/2017/05/1.-SL50_Folleto-de... · EL SL50 ES UNA VALLA PUBLICITARIA MÓVIL. El equipamiento de apoyo

2 3

1

2

3

4

FÁCIL Y RÁPIDO

PANELES « FIBERLOCK » Los paneles de fibra de vidrio se

mantienen seguros y conservan su apariencia año tras año.

STAGELINE SL50

Los lados del remolque y los paneles del piso están provistos de resortes de gas. Una simple tracción en cada panel permite abrirlos y colo-

carlos en su posición.

Abertura de los paneles del techo.

ELEVACIÓN DEL TECHO POR LA ACCIÓN DE UN CABRESTANTE DE 12 VOLTIOS.

Despliegue terminado. Instalación de las escaleras y rampas, e inclusión de accesorios.

* Stageline fomenta métodos de trabajo seguros. Por esta razón, se asignan al menos dos empleados

en cada lugar de instalación.

UNA SOLUCIÓN COMPACTA Y UN MONTAJE EN SOLO 30 MINUTOS

Abertura de todos los paneles.

Piso Montaje

X2 0h306 m x 5 m20’ x 16’

Resistencia al viento

165 km/h102 mi/h

Enganche

1130 kg2500 lb

*

SIMPLICIDAD Y TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA

ENGANCHE FÁCIL DE LOS EQUIPOS ESCÉNICOS AL NIVEL DEL SUELO Y DE LA TARIMA Los puntos de enganche, vigas y cerchas se ajustan a las normas de la industria y están diseñadas para facilitar la instalación de los equipos al nivel del suelo. Así, se elimina el trabajo en altura y se reduce significativamente el tiempo de montaje.

SISTEMAS HIDRÁULICOS DE ALTA PRECISIÓN Y RESPALDO ASEGURADO Fabricados según procedimientos de alta precisión, nuestros cilindros hidráulicos y sus componentes ofrecen una potencia calibrada y permiten la fluidez de movimiento requerida en operaciones rápidas y seguras. Estos sistemas están provistos de válvulas de seguridad que regulan la circulación del líquido e impiden movimientos excesivos. Extremadamente seguros, nuestros escenarios funcionan fácilmente, con un mínimo de esfuerzo y mantenimiento.

PANELES «FIBERLOCK» Cuando están cerrados, los paneles del techo del escenario se convierten en los paneles laterales de un remolque de cubierta rígida. Mediante el proceso «Fiberlock», se recubre de fibra de vidrio todo el aluminio. Este método ofrece múlti-ples ventajas con respecto a la durabilidad, impermeabilidad y la apariencia. El resultado es una protección eficaz de la estructura, que también la resguarda de la intemperie. En relación con la estructura, este proceso compensa el efecto de torsión que afecta los paneles cuando son desplegados. Además, evita los daños causados por las condiciones me-teorológicas extremas y las vibraciones durante su transpor-te en carretera. Los paneles de fibra de vidrio no necesitan ser reemplazados nunca; se mantienen seguros y conservan su magnífica apariencia año tras año.

Page 4: LIDER MUNDIAL DE ESCENARIOS MÓVILES - Stagelinestageline.com/wp-content/uploads/2017/05/1.-SL50_Folleto-de... · EL SL50 ES UNA VALLA PUBLICITARIA MÓVIL. El equipamiento de apoyo

4 5

MUESTRE SUS COLORES

VISIBILIDAD

MÁXIMA

EL SL50 ES UNA VALLA PUBLICITARIA MÓVIL.

El equipamiento de apoyo permite la instalación rápida de anuncios para promocio-nar su espectáculo.

Opción de paredes y faldones con impresiones.

El escenario SL50 ofrece el máximo de espacio para anuncios con el fin de darle publicidad a sus socios y al evento.

El material de soporte de los anuncios está diseñado para brindar un efecto visual atractivo y resistir las ráfagas de viento.

1

2

3

4

EN CARRETERA : PANEL DE 2 M X 5 M (7’ x 16’)

Paneles lisos sin remaches y recubiertos con resina epoxi (gel coat), con el fin de facilitar la aplicación

de elementos gráficos y optimizar su apariencia.

Cortesía de Outerstage

SEGURIDAD Y FIABILIDAD EN TODO MOMENTO, EN TODO LUGAR El escenario SL50 está concebido y fabricado específicamente para ser transportado, montado y utilizado de ma-nera segura en exteriores. Diseñado para facilitar la logística de producción, se monta rápidamente, ya que todo el trabajo se efectúa a la altura del suelo y de la tarima, lo que reduce el riesgo de accidentes o de errores humanos.

LA MADRE NATURALEZA NO SE ROBARÁ EL SHOW

El escenario SL50 es un equipo sólido que resiste a cualquier condición climática, por más cambiante que sea. Concebido según las normas más rigurosas y provisto de las funcionalidades más innovadoras, ofrece una protección óptima que puede soportar vientos violentos; y se distingue por su capacidad única de proteger a los artistas, el material y los equipos en las condiciones meteorológicas más difíciles.

CONCEPCION ÓPTIMA EN MATERIA DE CAPACIDAD Y ENGANCHE

El escenario SL50 ha sido fabricado y sometido a prueba en función de los criterios de carga y enganche más rigurosos de la industria, y llega a soportar el doble de la carga permitida. Los cálculos técnicos se efectúan según las normas del Código Nacional de Edificaciones de Canadá (NBC, por sus siglas en inglés) y del Código Internacional de Edificaciones (IBC, por sus siglas en inglés).

LA MEJOR RESISTENCIA AL VIENTO DE LA INDUSTRIA

Una resistencia al viento que llega a soportar hasta 165 km/h (102 mph) sin paredes, y 123 km/h (77 mph) con paredes.

Page 5: LIDER MUNDIAL DE ESCENARIOS MÓVILES - Stagelinestageline.com/wp-content/uploads/2017/05/1.-SL50_Folleto-de... · EL SL50 ES UNA VALLA PUBLICITARIA MÓVIL. El equipamiento de apoyo

«Estaba en la búsqueda de un escenario bien diseñado y construido, que mantuviera su valor. Entonces decidí comprar el modelo SL50 por su polivalencia, pero también porque respondía a mis necesidades. La construcción en aluminio lo hace ligero y lucir magnífico. Además, se adapta muy bien al aire salino del Atlántico que abunda en el Ocean City de Gran Bretaña. Lo puedo utilizar en lugares con espacios restringidos; Stageline pensó en todo para simplificar la instalación».

P. BarlowOuterstage UK

«Gracias por el trabajo que hicieron para el Township of Georgian Bay. Realmente disfruté el proceso y estoy convencido de que la comunidad aprecia nuestro escenario. Es fácil de montar y por su tamaño lo podemos guardar fácilmente».

J. SchnierTownship of Georgian Bay

«Estamos agradecidos por su acogida excepcional. Su hospitalidad, sinceridad y la calidad de las relaciones que mantienen con sus clientes nos han conmovido. La generosidad con la que comparten sus conocimientos y su experiencia, que nos ayudó en lo personal y profesional, nos llenó de admiración hacia ustedes».

Chris SerfonteinPropietaria, Anointed M (Sudáfrica)

«¡Nos encanta nuestro SL50! Stageline diseña los mejores esce-narios, y adonde sea que vayamos el SL50 es motivo de elogios. Desde la compra hasta la entrega, pasando por la formación, el servicio de Stageline es desde todo punto de vista impeca-ble. Deseamos comprar también un SL100 en el futuro».

Rick Herold, director Grand Prairie Parks & Recreations

COMENTARIOS DE NUESTROS

CLIENTES

¿POR QUÉ LA INDUSTRIA PREFIERE STAGELINELos escenarios más utilizados Alrededor de 15 000 eventos al año, en más de 45 países. En promedio, más de 40 escenarios están en funcionamiento cada día.

Conocimiento y pericia Cada escenario es el resultado de un proceso de ingeniería unido al conocimiento especializado en el dominio, y deriva-do de una experiencia de operaciones de varias décadas en la industria de eventos en exteriores.

Fiabilidad total Con tiempo tranquilo o agitado, en la arena o en la nieve, los escenarios móviles están concebidos para enfrentar condiciones meteorológicas extremas, así como cualquier situación exigente que se presente durante la gira.

Control de calidad y envío Cada escenario móvil es objeto de una inspección minuciosa durante su elaboración en la fábrica, así como durante las pruebas de carga y transporte en carretera. Igualmente, se procede a un montaje completo de cada unidad antes del envío.

Stageline posee la certificación ISO 9001 en sistemas de gestión de calidad.

Proveedor de equipos escénicos seguros desde hace 25 años

Los escenarios pueden soportar ráfagas de viento que pueden ir hasta los 165 km/h (102 mph), sin paredes; y hasta los 123 km/h (77 mph), con paredes.

Asimismo, ofrecemos los estándares más elevados de la industria en materia de resistencia al viento. Hasta la fecha, no se ha reportado ningún incidente en el que haya habido heridos a causa de una rotura del equipamiento.

Durabilidad excepcional Concebidos para durar al menos 20 años con un manteni-miento apropiado y una manipulación adecuada.

Gran valor Bajo costo de utilización y mantenimiento. Excelente valor para revender, y esto, incluso, 10 años después de su adquisición.

Certificación Cada escenario respeta la reglamentación vial. Stageline tie-ne la capacidad de suministrar una certificación de ingeniería completa para todos los países y jurisdicciones en relación con el diseño estructural y la capacidad de enganche de los escenarios.

Producto ecorresponsable La emisión de gases de efecto invernadero se reducen al mínimo en comparación con los escenarios convencionales de apoyo en tierra firme o ground support. Stageline lleva a cabo sus operaciones en una edificación industrial con certificación LEED, una de las más ecoenergéticas construidas hasta la fecha.

Los equipamientos Stageline son reciclables en un 80%.

CRECER Y CONSTRUIR JUNTOS

Servicio al cliente Nuestro servicio posventa está en funcionamiento 365 días al año, las 24 horas del día.

Piezas y accesorios La mejor manera de garantizar la conservación de su escenario móvil en su estado original es adquiriendo las piezas y accesorios directamente en Stageline.

Inspección y mantenimiento Como cualquier equipamiento de primera línea, los escenarios móviles Stageline requieren un mínimo de mantenimiento a lo largo de todo el año. El mantenimiento debe efectuarse según instrucciones bien precisas. Los ingenieros y los técnicos expertos de Stageline han establecido un programa de inspección para cada caso. En el marco de este programa, usted obtendrá un análisis completo del estado de su equipo, acompañado de una lista de reparaciones para hacerse al momento y recomendaciones.

Formación Con el propósito de optimizar la eficacia técnica de sus equipos, Stageline ha desarrollado un programa de formación y certificación que va más allá de las exigencias de sus clientes y usuarios. La certificación del personal que opera los escenarios móviles es necesaria para poder beneficiarse de la garantía y el apoyo técnico que se ofrece para todos los productos Stageline. Por medio de su programa de formación, Stageline ayuda a sus usuarios y clientes a mejorar la rentabilidad de su inversión, enseñándoles a utilizar de manera eficaz sus productos. Nuestro objetivo principal es desarrollar las capacidades y los conocimientos técnicos del personal técnico con el fin de conservar la integridad de nuestros productos. De esta manera, es posible garantizar una óptima durabilidad y seguridad de los equipos.

* Ciertas condiciones aplican.

TENEMOS CONFIANZA EN LA CALIDAD, FIABILIDAD Y DURABILIDAD DE NUESTROS ESCENARIOS, TANTO ASÍ, QUE CADA UNO DE NUESTROS MODELOS ESTÁ PROVISTO DE LA MEJOR GARANTÍA EXISTENTE EN EL MERCADO.

1 AÑO GARANTIA COMPLETA

3 AÑOS EN ESTRUCTURA Y CHASIS *

5 AÑOS EN LOS PANELES FIBER LOCK *

GARANTIA

TOTALMENTE TRANSFERIBLE

GARANTIASTAGE CARE *

6 7

Page 6: LIDER MUNDIAL DE ESCENARIOS MÓVILES - Stagelinestageline.com/wp-content/uploads/2017/05/1.-SL50_Folleto-de... · EL SL50 ES UNA VALLA PUBLICITARIA MÓVIL. El equipamiento de apoyo

8

CAPACIDAD DE SOPORTE DE CARGA DEL TECHO

1130 kg 2500 lb

170 KG(375 LB)

170 KG(375 LB)

Estándar 6,1 m (20’) x 4,9 m (16’)1

Estándar 6,1 m (20’) x 4,9 m (16’) + con alas para el sonido 2,4 m (8’) x 2,4 m (8’)

2

Estándar 6,1 m (20’) x 4,9 m (16’) + con alas para el sonido de 2,4 m (8 ’) x 4,8 m (16’)

3

Estándar 6,1 m (20’) x 4,9 m (16’) + con alas para el sonido de 2,4 m (8’) x 2,4 m (8’)+ extensiones 2,4 m (8’) x 12 m (40’) en la parte delantera.

4

* Opcional

Debido a nuestra política de mejoramiento de productos, las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso.

REMOLQUE

TARIMA

TECHO

ASPECTOS PRÁCTICOS

Largo 6,8 m 22’ 4’’ Ancho 2,4 m 8’Altura 3,0 m 9’ 11’’Espacio de almacenamiento 4,8 x 1,9 x 2,0 m 15’ 8’’ x 6’ 2’’ x 6’ 8’’ Compartimiento de almacenamiento 0,6 x 0,3 x 0,2 m 22’’ x 10’’ x 8’’Capacidad de almacenamiento 1270 kg 2800 lbPeso 2359 kg 5200 lbPeso máximo 3629 kg 8000 lb

Dimensiones 6,1 x 4,9 m 20’ x 16’ Altura 0,9 m 3’ 2’’ Carga viva 490 kg/m² 100 lb/ft²) Tipo de superficie Contrachapado sobre aluminio

Dimensiones 6,6 x 5,1 m 21’ 6’’ x 16’ 11’’ Despeje (techo inclinado) 3,4 x 2,9 m 11’ x 9’ 5’’Altura (a partir del suelo) 4,6 m 15’ 1’’Tipo de superficie Fibra de vidrio moldeada a la estructura de aluminio Capacidad de elevación 91 kg 200 lbCapacidad de de soporte de carga 1130 kg 2500 lb 1 cercha – Al frente del escenario (T2) 227 kg 500 lb 2 barras de enganche frontales * 57 kg à 0.6 m cada una 125 lb à 24’’ cada una 2 barras de enganche laterales 170 kg à 0.6 m cada una 375 lb à 24’’ cada una

Preparación del lugar NingunaMaquinaria pesada requerida NingunaRemolque Con una camioneta ordinaria pick-upResistencia al viento 123 km/h (77 mph) con telas en la parte trasera del escenario 165 km/h (102 mph) sin telas en la parte trasera del escenarioCerchas de enganche –Diámetro estándar de 50 mm (2’’) Procura un mayor despeje Pared de fondo* Resistente a la interperie – Vinilo o tul ignífugoSoportes para anuncios verticales y horizontales * Instalados al nivel del suelo

SL50ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CONFIGURACIONES DE TARIMAS QUE SE ADAPTAN A SUS NECESIDADES