lifejacket viking manual maintenances1

2
4.2 3.1 1 2 3 4 5 6 7 3.2 1 2 3 4 5 6 7 3.3 1 2 3 4 5 6 7 VIKING SOLAS Redningsvest – Automatisk 275N Asymmetrisk da 6 11 12 1. BESKRIVELSE AF REDNINGSVEST SOLAS 275 VIKING SOLAS 275N er en automatisk opblæsbar red- ningsvest, som er afprøvet og godkendt iht. EU direktivet 96/98/EF for maritimt udstyr. VIKING SOLAS 275N består af et dobbeltkamret opdriftskammer, som i opblæst tilstand giver en opdrift på min. 275 Newton og er bereg- net for personer fra 43 kg - over 100 kg og med bryst- vidde fra 60 - 175 cm. VIKING SOLAS 275N kan fås med 3 forskellige spænde- systemer og med enten 2 automatiske Halkey Roberts udløsere eller 2 automatiske Hammar udløsere. 2. TRÆNING FØR ANVENDELSE Det anbefales, at De sætter Dem ind i redningsvestens funktioner og prøver den i svømmehal eller under andre betryggende forhold, inden redningsvesten tages i brug. Anvend Deres normale beklædning under øvelser. 3. PÅTAGNINGS- OG BRUGSINSTRUKTION VIKING SOLAS 275N kan fås i 3 forskellige varianter: Variant 1: 1. Stik venstre arm igennem ved gjorden. Tag vesten over hovedet. 2. Luk spændet. 3. Juster gjorden. 4. Påsæt og juster skridtgjorden. 5. Vesten opblæses automatisk ved nedsænkning i vand, men kan også opblæses manuelt ved et kraftigt ryk i udløsersnoren. 6. Opblæst redningsvest. 7. Tænd og sluk lyset ved at dreje på linsen. Variant 2: 1. Tag vesten på som en jakke. 2. Luk frontspændet. 3. Juster gjorden. 4. Påsæt og juster skridtgjorden. 5. Vesten opblæses automatisk ved nedsænkning i vand, men kan også opblæses manuelt ved at kraftigt ryk i udløsersnoren. 6. Opblæst redningsvest. 7. Sluk og tænd lyset ved at dreje på linsen. Variant 3: 1. Tag vesten på som en jakke. 2. Luk frontspændet. 3. Juster gjorden. 4. Påsæt og juster skridtgjorden. 5. Vesten opblæses automatisk ved nedsænkning i vand, men kan også opblæses manuelt ved at kraftigt ryk i udløsersnoren. 6. Opblæst redningsvest. 7. Sluk og tænd lyset ved at dreje på linsen. VIKING SOLAS 275 kan opblæses på 3 forskellige måder: a: Automatisk opblæsning: Opdriftskammeret opblæses på ca. 5 sekunder efter nedsænkning i vand. b: Manuel opblæsning: Ved kraftigt ryk i udløsersnoren, som hænger ud af betrækket i højre side, opblæses opdrifts- kammeret. I tilfælde af at dette kammer ikke fungerer, kan det andet kammer anvendes ved et kraftigt ryk i udløsersnoren, som hænger ud af betrækkets venstre side. c: Mundopblæsning: Åbn betrækket og pust i en af mundopblæs- ningsslangerne. ADVARSEL: Selv om redningsvesten er prøvet til et over- tryk, så blæs den aldrig op med munden inden automa- tisk eller manuel opblæsning. 4. VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelse er en væsentlig faktor for Deres sikker- hed, hvis uheldet er ude. Redningsvesten skal kontrol- leres en gang om året på en godkendt servicestation. (Oplyses ved henvendelse til VIKING LIFE-SAVING EQUIP- MENT A/S). Bemærk: Hvis vesten er udstyret med Halkey Roberts udløsere, skal tabletterne udskiftes hvert år efter vesten er taget i brug. Der må ikke anvendes tabletter, som er over 4 år fra produktionsdatoen. Produktionsdatoen er påtrykt tabletten. 4.1 KONTROL AF REDNINGSVESTEN FØR BRUG Redningsvest med Halkey Roberts udløser: 1. Kontroller, at vesten er hel. Blæs evt. vesten op med munden. Pak deref- ter vesten som beskrevet under pakning (4.3) (Bemærk: undgå at aktivere udløserhuset). 2. Åbn beskyttelsesbetrækket og kontroller udlø- serhusene (se tegning): a: Den grønne indikator skal være synlig. b: Vesten skal være monteret med 60 grams CO2-patroner. c: Der må ikke være hul i CO2-patronmunding- erne - det undersøges ved at skrue CO2- patronerne af. 3. Kontroller mundopblæsningsventil og slange. 4. Kontroller lys og fløjte. 5. Kontroller gjorde og spænder. 6. Luk beskyttelsesbetrækket igen. Redningsvest med Hammar udløser: 1. Åbn vesten i venstre og højre side og kontroller udløserhusene. NB.: Udløserhuset er ikke funktionsdygtigt, hvis: • der er luft i opdriftskammeret. • udløbsdatoen er overskredet. • øjeindikatoren foran på det gule udløserhus er rød. Det hydrostatiske udløserhus kan kun åbnes med en specialnøgle, som medfølger i et reservedelssæt. 2. Kontroller mundopblæsningsventil og slange. 3. Kontroller fløjte. 4. Kontroller gjorde og spænde. 5. Kontroller at vesten er hel. (Pust evt. vesten op med munden, men husk at tømme den (for luft igen). Pak derefter vesten som beskrevet under pakning. (Bemærk: undgå at aktivere udløser- huset). 6. Luk vesten igen. VIGTIGT: Hvis vesten ikke er i orden, må den ikke anvendes. 4 5 4.4a 9 8 7 4 5 2 1 3 4.3a 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 9 10 11 12 9 10 11 12 13 13 14 4.3b 1 2 3 4

Upload: jonathan-gonzales

Post on 27-Oct-2015

79 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

life jacket manual

TRANSCRIPT

Page 1: Lifejacket Viking Manual Maintenances1

4.2

3.1

1 2 3

4 5 6 7

3.2

1 2 3 4 5 6 7

3.3

1 2 3 4 5 6 7

VIKING SOLAS Redningsvest – Automatisk 275N Asymmetriskda

6 11 12

1. BESKRIVELSE AF REDNINGSVEST SOLAS 275

VIKING SOLAS 275N er en automatisk opblæsbar red-ningsvest, som er afprøvet og godkendt iht. EU direktivet 96/98/EF for maritimt udstyr. VIKING SOLAS 275N består af et dobbeltkamret opdriftskammer, som i opblæst tilstand giver en opdrift på min. 275 Newton og er bereg-net for personer fra 43 kg - over 100 kg og med bryst-vidde fra 60 - 175 cm.

VIKING SOLAS 275N kan fås med 3 forskellige spænde-systemer og med enten 2 automatiske Halkey Roberts udløsere eller 2 automatiske Hammar udløsere.

2. TRÆNING FØR ANVENDELSE

Det anbefales, at De sætter Dem ind i redningsvestens funktioner og prøver den i svømmehal eller under andre betryggende forhold, inden redningsvesten tages i brug. Anvend Deres normale beklædning under øvelser.

3. PÅTAGNINGS- OG BRUGSINSTRUKTION

VIKING SOLAS 275N kan fås i 3 forskellige varianter:

Variant 1:

1. Stik venstre arm igennem ved gjorden. Tag vesten over hovedet.

2. Luk spændet. 3. Juster gjorden. 4. Påsæt og juster skridtgjorden. 5. Vesten opblæses automatisk ved nedsænkning

i vand, men kan også opblæses manuelt ved et kraftigt ryk i udløsersnoren.

6. Opblæst redningsvest. 7. Tænd og sluk lyset ved at dreje på linsen.

Variant 2:

1. Tag vesten på som en jakke. 2. Luk frontspændet. 3. Juster gjorden. 4. Påsæt og juster skridtgjorden. 5. Vesten opblæses automatisk ved nedsænkning

i vand, men kan også opblæses manuelt ved at kraftigt ryk i udløsersnoren.

6. Opblæst redningsvest. 7. Sluk og tænd lyset ved at dreje på linsen.

Variant 3:

1. Tag vesten på som en jakke. 2. Luk frontspændet. 3. Juster gjorden. 4. Påsæt og juster skridtgjorden. 5. Vesten opblæses automatisk ved nedsænkning

i vand, men kan også opblæses manuelt ved at kraftigt ryk i udløsersnoren.

6. Opblæst redningsvest. 7. Sluk og tænd lyset ved at dreje på linsen.

VIKING SOLAS 275 kan opblæses på 3 forskellige måder:

a: Automatisk opblæsning:

Opdriftskammeret opblæses på ca. 5 sekunder efter nedsænkning i vand.

b: Manuel opblæsning:

Ved kraftigt ryk i udløsersnoren, som hænger ud af betrækket i højre side, opblæses opdrifts-kammeret. I tilfælde af at dette kammer ikke fungerer, kan det andet kammer anvendes ved

et kraftigt ryk i udløsersnoren, som hænger ud af betrækkets venstre side.

c: Mundopblæsning:

Åbn betrækket og pust i en af mundopblæs-ningsslangerne.

ADVARSEL: Selv om redningsvesten er prøvet til et over-tryk, så blæs den aldrig op med munden inden automa-tisk eller manuel opblæsning.

4. VEDLIGEHOLDELSE

Vedligeholdelse er en væsentlig faktor for Deres sikker-hed, hvis uheldet er ude. Redningsvesten skal kontrol-leres en gang om året på en godkendt servicestation. (Oplyses ved henvendelse til VIKING LIFE-SAVING EQUIP-MENT A/S).

Bemærk: Hvis vesten er udstyret med Halkey Roberts udløsere, skal tabletterne udskiftes hvert år efter vesten er taget i brug. Der må ikke anvendes tabletter, som er over 4 år fra produktionsdatoen. Produktionsdatoen er påtrykt tabletten.

4.1 KONTROL AF REDNINGSVESTEN FØR BRUG

Redningsvest med Halkey Roberts udløser:

1. Kontroller, at vesten er hel. Blæs evt. vesten op med munden. Pak deref-

ter vesten som beskrevet under pakning (4.3) (Bemærk: undgå at aktivere udløserhuset).

2. Åbn beskyttelsesbetrækket og kontroller udlø-serhusene (se tegning):

a: Den grønne indikator skal være synlig. b: Vesten skal være monteret med 60 grams

CO2-patroner. c: Der må ikke være hul i CO2-patronmunding-

erne - det undersøges ved at skrue CO2- patronerne af.

3. Kontroller mundopblæsningsventil og slange. 4. Kontroller lys og fløjte. 5. Kontroller gjorde og spænder. 6. Luk beskyttelsesbetrækket igen.

Redningsvest med Hammar udløser:

1. Åbn vesten i venstre og højre side og kontroller udløserhusene.

NB.: Udløserhuset er ikke funktionsdygtigt, hvis:• der er luft i opdriftskammeret. • udløbsdatoen er overskredet. • øjeindikatoren foran på det gule udløserhus er rød.

Det hydrostatiske udløserhus kan kun åbnes med en specialnøgle, som medfølger i et reservedelssæt.

2. Kontroller mundopblæsningsventil og slange. 3. Kontroller fløjte. 4. Kontroller gjorde og spænde. 5. Kontroller at vesten er hel. (Pust evt. vesten op

med munden, men husk at tømme den (for luft igen). Pak derefter vesten som beskrevet under pakning. (Bemærk: undgå at aktivere udløser-huset).

6. Luk vesten igen.

VIGTIGT: Hvis vesten ikke er i orden, må den ikke anvendes.

4 5

4.4a

9

8 7

4

5 2 1

3

4.3a

1 2 3 4

5 6 7 8 5 6 7 8

9 10 11 12 9 10 11 12

13 1314

4.3b

1 2 3 4

Page 2: Lifejacket Viking Manual Maintenances1

VIKING SOLAS Lifejacket – Automatic 275N Asymmetricen

8

VIKING SOLAS Lifejacket – Automatic 275N Asymmetric en

9

1. DESCRIPTION OF VIKING SOLAS 275N

VIKING SOLAS 275N is an automatically inflatable life-jacket. It has been approved acc. to EU Council Directive 96/98/EC on Marine Equipment. VIKING SOLAS 275N lifejacket consists of a double compartment buoyancy chamber which fully inflated provides a buoyancy of 275 Newton. The lifejacket is intended for persons weighing from 43 kg up to more than 100 kg, and with 60 - 175 cm chest measure.

VIKING SOLAS 275N is available with three different types of closure systems and either two automatic Halkey Roberts inflators or two automatic Hammar inflators.

2. TRAINING BEFORE USE

Make yourself familiar with the functioning of the life-jacket and test it in a swimming pool or another safe conditions before starting to use it. Wear your normal clothes during training.

3. INSTRUCTIONS FOR USE

VIKING SOLAS 275N is available with three different types of covers and buckles.

Type 1:

1. Put your left arm through the jacket at the strap. Pull it over your head.

2. Close the side buckle. 3. Adjust the waist strap. 4. Fasten the snap hook and adjust the crutch strap. 5. The lifejacket is automatically inflated when

immersed in water, but can also be manually inflated by a strong pull of the release line protruding from the cover.

6. Inflated lifejacket. 7. Turn the light on and off by turning the lens.

Type 2:

1. Don the lifejacket like you would with a jacket. 2. Close the front buckle. 3. Adjust the waist strap. 4. Fasten the snap hook and adjust the crutch strap. 5. The lifejacket is automatically inflated when

immersed in water, but can also be manually inflated by a strong pull of the release line protruding from the cover.

6. Inflated lifejacket. 7. Turn the light on and off by turning the lens.

Type 3:

1. Don the lifejacket like you would with a jacket. 2. Close the front buckle. 3. Adjust the waist strap. 4. Fasten the snap hook and adjust the crutch strap. 5. The lifejacket is automatically inflated when

immersed in water, but can also be manually inflated by a strong pull of the release line protruding from the cover.

6. Inflated lifejacket. 7. Turn the light on and off by turning the lens.

Inflation of VIKING SOLAS 275N may be effected in three ways:

a: Automatic inflation:

The buoyancy chamber inflates within approx. 5 seconds after immersion into the water.

b: Manual inflation:

The lifejacket inflates on a strong pull of the release line protruding from the right side of the lifejacket. In case this chamber does not work, the second chamber may be activated by a strong pull of the release line protruding from the left side of the protective cover.

c: Oral inflation:

Open the protective cover and blow air into one of the oral inflation tubes.

WARNING: Although it has been tested to withstand excess pressure, do not ever inflate the lifejacket by mouth prior to automatic or manual inflation.

4. MAINTENANCE

Maintenance of your lifejacket is essential to your safety in case if an emergency situation should occur. The life-jacket must be serviced annually by a VIKING certified servicing station (please contact VIKING LIFE-SAVING EQUIPMENT A/S for addresses).

Note: If the lifejacket is equipped with a Halkey Roberts inflator, the bobbin must be replaced annually from first use. Do not use bobbins more than four years old. The production date is printed on the bobbin itself.

4.1 CHECKING THE LIFEJACKET BEFORE USE

Lifejacket with Halkey Roberts inflator.

1. Check that the lifejacket is undamaged. The lifejacket can be inflated orally and repack-

ed as described in Packing (4.3). (Note: Do not activate the automatic inflators). 2. Open the protective cover and check the infla-

tors (see drawing): a: The green indicator must be visible. b: The lifejacket is to be equipped with 60 g CO2-

cylinders. c: The opening of the CO2-cylinders must not

be perforated - check that it is intact by un-screwing the CO2-cylinders.

3. Check the oral-inflation valve and tube. 4. Check the light and whistle. 5. Check straps and buckles. 6. Close the protective cover.

Lifejacket with Hammar inflator.

1. Open the protective cover at both sides and check the inflators.

Note: The inflator does not function if: • air is trapped inside the buoyancy chamber. • expiry date is overdue. • the indicator placed at the yellow hydrostatic

inflator is red.

The hydrostatic inflator can only be opened using a special tool enclosed in the spare parts set.

2. Check oral inflation valve and tube. 3. Check whistle. 4. Check straps and buckles. 5. Check that the lifejacket is undamaged.

The lifejacket can be inflated orally and repack-ed as described in Packing (4.3).

(Note: Do not activate the inflators). 6. Close the protective cover.

IMPORTANT: If it is not intact do not use the lifejacket.

The release line must be on the outside of the cover.

4.2 CLEANING

Clean the lifejacket in mild soapy water only.

4.3a PACKING OF LIFEJACKET WITH HALKEY ROBERTS INFLATOR

1. Place the lifejacket on a table. Close the CO2- cylinder cover and wrap the elastic band around it.

2. Fold up the bottom section on the right hand side of the buoyancy chamber.

3. Fold the left section towards the middle. 4. Fold the right section like a fan with the inflator

on top 5. Close the cover on the right hand side.

IMPORTANT: The release line must protrude from the cover.

6. Fold up the bottom section on the left hand side. 7. Fold the right section towards the middle. 8. Fold the left section towards the middle with the

inflator on top. 9. Close the cover on the left hand side:

IMPORTANT: The release line must protrude from the cover.

10. If the lifejacket is equipped with a sprayhood, the sprayhood is folded three times.

11. Fold the neck like a fan with the welding visible. Place the sprayhood into the neckfolds.

Make sure the welding on the neck is still visible. 12. Close the cover in the middle. 13. Fold in the corners. The welding must be visible. 14. Close the cover completely.

4.3b PACKING OF LIFEJACKET WITH HAMMAR INFLATOR

1. Place the lifejacket on a table. 2. Fold up the bottom section on the right hand

side of the buoyancy chamber. The release unit must be visible.

3. Fold the inner section on the right hand side of the buoyancy chamber towards the middle. The release unit must be visible.

4. Fold the outer section on the right hand side of the buoyancy chamber towards the middle, under the release unit so that it is visible.

5. Close the cover on the right hand side. IMPORTANT: The release line must protrude

from the cover. 6. Fold up the bottom section on the left hand side

of the buoyancy chamber. 7. Fold the inner section on the left hand side of

the buoyancy chamber towards the middle. 8. Fold the outer section on the left hand side of

the buoyancy chamber towards the middle. The release unit must be visible.

9. Close the cover on the left hand side. IMPORTANT: The release line must protrude from the cover.

10. Fold the neck like a fan with the welding visible. 11. Close the cover in the middle of the neck. 12. Fold in the corners. The welding must be visible. 13. Close the cover completely.

4.4a REPLACEMENT OF CO2-CYLINDER AND BOBBIN (HALKEY ROBERTS INFLATOR)

After use in fresh water dry the lifejacket. If the lifejacket has been used in salt water, it must be rinsed with fresh water before drying. Deflate the lifejacket using the oral inflation valve.

1. Unscrew the automatic holder (8) and dispose the bobbin (7). Carefully rinse the holder in fresh water and dry it.

2. Unscrew and dispose the used CO2-cylinder. 3. Place a new bobbin (7) in the inflator. Screw the

automatic holder onto the inflator. 4. The green indicator must be visible inside the

automatic holders. 5. If the release arm (3) has been pulled out, press

it back into position and place the indicator clip (4) over the release arm.

6. Gasket (2) under the CO2-cylinder must be remo-ved and disposed. Insert a new gasket in the inflator (5). Place it at the bottom right of the inflator.

7. Screw the CO2-cylinder (1) into the inflator and manually tighten.

4.4b REPLACEMENT OF CO2-CYLINDER AND HYDROSTA-TIC INFLATOR

Please see enclosed instructions from Hammar.

5. SPARE PARTS

Halkey Roberts inflator:

The bobbin, CO2-cylinder and indicator clip come in sets. Do not open until required for use.

It is recommended to keep a spare set.

Complet set, item no.: 1021469 Light, item no.: 1012426 / 1013884 Indicator clips, item no.: 1013530 CO2-cylinder, item no.: 1001594

Hammar inflator:

CO2-cylinder and spare parts for inflator, delivered separately. Do not open until required for use.

It is recommended to keep a spare set.

The above set has item no.: 1021412 Light, item no.: 1012426 / 1013884

6. STORAGE

The lifejacket should be stored in a dry place, possibly suspended on a hanger in a closet. Unintended inflation may occur due to a combination of moisture and vibra-tion. Annual service can reduce the risk of unintended inflation.

7. APPLICATIONS AND LIMITATIONS

The lifejacket has been tested in water temperatures ranging from 0°C to -30°C. At water temperatures below zero, automatic inflation may be delayed. If so, release it manually. Do not ever wear any clothing over VIKING SOLAS 275N. If worn together with an immersion suit or any special clothing such as sailors’ wear with buoyancy, the functio-ning of the lifejacket may be affected. Please note that a lifejacket fitted with Hammar inflators only inflates auto-matically when submerged into water deeper than 10 cm.