liftmaster elite series 575v three phase wiring … de solenoide arnÉs del motor parÁmetros del...

1
DIAGRAMA DE CONEXIONES TRIFÁSICO 575V Modelos SL585U y SL595U TRANSFORMER J14 J11 J12 LINE IN J1 L1 J2 L2 J3 L3 J7 COMM WHITE (BLACK) (WHITE) (PURPLE) 208V RED 240/575V ORANGE 480V PURPLE J9 J5 J4 J6 MOTOR CURRENT 480V BRAKE 240V/208V 575V J8 J10 12V 12V 24V TRANSFORMER J14 J11 J12 LINE IN J1 L1 J2 L2 J3 L3 J7 COMM WHITE (BLACK) (WHITE) (PURPLE) 208V RED 240/575V ORANGE 480V PURPLE J9 J5 J4 J6 MOTOR CURRENT 480V BRAKE 240V/208V 575V J8 12V 12V 24V J10 J13 C NO NC 4 3 2 1 C NO NC RPM & LIMITS ALAR SET 87654321 9 4 3 2 1 COMM LINK B A ANTENNA CURRENT SENSOR MOTOR DRIVE RPM & LIMITS ALARM EXP. BOARD 24 VAC IN CLASS 2 SUPPLY 24 VAC 500 mA MAX ID RESET GND BIPART DELAY 2 4 6 8 OPEN LEFT OPEN RIGHT COMM LINK B A CLASS 2 SUPPLY 24 VAC 500 mA MAX SHADOW INTERUPT EXIT SBC OPN CLS STP COM EYE ONLY EYE/ EDGE EYE/ EDGE COM 1 2 3 OPEN CLOSE TO MAIN BOARD POWER N.O. COM CURRENT SENSOR MOTOR DRIVE RPM & LIMITS ALARM EXP. BOARD 24 VAC IN ID RESET GND 8 7654321 21 4321 4321 789 6 5 4 3 2 1 21 1 2 9 10 4321 1 3 15 COM 120 480 575 240 HANDING 1 2 3 13 12 13 14 15 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T3 T1 T2 Naranja Blanco N.C. MOTOR Azul Amarillo Marrón Marrón Rojo Violeta Violeta Violeta Violeta FUSIBLE PTC ID DE POTENCIA 1/2 HP - Blanco 1 HP - Marrón 2 HP - Rojo Blanco Negro Rojo N.C. N.C. L1 Negro Negro Negro Azul Negro Amarillo Negro Verde Rojo L2 Blanco Blanco Amarillo Amarillo Verde 24 VCA L3 Violeta Violeta SELECTOR BOTÓN DE REPOSICIÓN TARJETA DE CONTROL SALIDA CONEXIONES DE ACCESORIOS OPCIONAL ALIMENTACIÓN DE ACCESORIOS 24VCA 2.2 AMPS MAX ALARMA Negro Blanco Blanco Naranja Violeta Gris Verde Azul Rojo Negro Rojo Estos relés controlan la funcionalidad de los relés auxiliares. Negro Amarillo Azul Rojo Amarillo Amarillo Azul Amarillo Azul ID DEL PRODUCTO SL585U - Azul SL595U - Negro Conexión de Alimentación TARJETA RPM CAJA DE CONEXIONES ENTRADA DE ALIMENTACIÓN CALEFACTOR ROJO/VERDE COMANDO DE LUZ Rojo de luz conectado al RELÉ AUX 1. Verde de luz conectado al RELÉ AUX 2. CONMUTACIÓN DE RELÉ AUX 1 Luz roja APAGADA * CERRADO ESTADO DEL PORTÓN CONMUTACIÓN DE RELÉ AUX 2 Luz verde APAGADA 1 ON (apagada) 2 ON (apagada) 3 ON (apagada) APERTURA ABRIR CIERRE Definición de Parada Intermedia Parada Intermedia Indefinida Temporizador Con Más De 5 Segundos Temporizador Con Menos De 5 Segundos * Para luz roja encendida con el portón cerrado, confi gurar la conmutación 1 del RELÉ AUX 1 en ON (apagada). Luz roja encendida/parpadeante Luz roja APAGADA Luz roja encendida/parpadeante n/c Luz roja ENCENDIDA Luz roja APAGADA Luz roja encendida/parpadeante Luz verde APAGADA Luz verde ENCENDIDA Luz verde APAGADA Luz verde APAGADA n/c Luz verde APAGADA Luz verde ENCENDIDA 1 OFF (encendida) 3 OFF (encendida) 3 OFF (encendida) TARJETA DE ALIMENTACIÓN Trifásico ANTENA DETECTOR DE SUELO DE INTERRUPCIÓN o SENSORES FOTOELÉCTRICOS para ciclo de cierre SENSOR DE BORDE para ciclo de cierre DETECTOR DE SUELO DE SOMBRA DETECTOR DE SUELO DE SALIDA BOMBEROS PANEL DE CONTROL DE TRES BOTONES CERRADURA MAGNÉTICA (Opcional) CERRADURA SOLENOIDE (Opcional) O ALIMENTACIÓN DE ACCESORIOS 24 Vca 500 mA máximo (No suministrados) SENSORES FOTOELÉCTRICOS para ciclo de apertura o SENSOR DE BORDE (No suministrados) Puente Estos relés determinan el sensor fotoeléctrico o de borde funcionará para el ciclo de APERTURA o CIERRE. DETECTOR DE SUELO ENCHUFABLE Modelo LOOPDETLM ESTACIÓN DE CONTROL DE 1 BOTON ESTACIÓN DE CONTROL DE 3 BOTONES SENSORES FOTOELÉCTRICOS SENSORES FOTOELÉCTRICOS o SENSOR DE BORDE Límite de carrera de CLOSE (cierre) Límite de carrera de OPEN (apertura) TARJETA DE CONTROL TARJETA DE ALIMENTACIÓN TRIFÁSICO TARJETA DE EXPANSIÓN TRANSFORMADOR DETECTOR DE SUELO DE SOMBRA DETECTOR DE SUELO DE SALIDA DETECTOR DE SUELO DE INTERRUPCIÓN RELÉ AUXILIAR 1 RELÉ AUXILIAR 2 Normalmente abierto Común Normalmente cerrado Normalmente abierto Común Normalmente cerrado Puente N.C. Conexiones de límites de carrera Par trenzado blindado (vínculo primario/secundario a otro operador) Conectar el blindaje del par trenzado a la tierra del chasis de cada operador. NOTA: En el modelo SL595, el relé está en el tablero eléctrico. Conectar al chasis metálico CONJUNTO MOV Conectado a J1, J2, J3 FRENO DE SOLENOIDE ARNÉS DEL MOTOR PARÁMETROS DEL INTERRUPTER 1 2 3 RELÉ 1 RELÉ 2 Relé siempre desactivado Relé siempre desactivado Energiza el límite de apertura Energiza el límite de apertura Energizado cuando no está en el límite de cierre Energizado cuando no está en el límite de cierre Se energiza con el portón en movimiento Se energiza con el portón en movimiento Se energiza durante 3 segundos antes y durante el movimiento del portón. Se energiza durante 3 segundos antes y durante el movimiento del portón. No usado No usado Se energiza cuando el portón trata de activarse sin autorización Se energiza cuando el portón trata de activarse sin autorización APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO APAGADO APAGADO ENCENDIDO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO Los LED parpadearán la cantidad de ciclos de operación No usado N.C. Blanco Azul LiftMaster.com © 2015, LiftMaster Reservados todos los derechos de ley 01-37913-3BSP SIGNIFICADO SOLUCIÓN 31 Falla interna de la tarjeta de control. Desconectar la alimentación eléctrica, esperar 15 segundos y volver a conectarla. Si el problema continuara, cambiar la tarjeta de control. 35 Error de tiempo máximo superado Activar un ciclo y verificar la duración y ausencia de obstrucciones. El tiempo máximo de funcionamiento puede recalibrarse regulando nuevamente uno o ambos límites de carrera. 36 Error de ID del producto ¿Se ha cambiado recientemente la tarjeta de control? Si así fuera, borrar los límites y volver a programarlos. Si así no fuera, desconectar la alimentación eléctrica, esperar 15 segundos y volver a conectarla antes de cambiar el arnés de ID del producto. 37 Falla de ID del producto Desenchufar el arnés de ID del producto y volver a enchufarlo. Desconectar la alimentación eléctrica, esperar 15 segundos y volver a conectarla antes de cambiar el arnés de ID del producto. 43 Falla o ausencia de detector de suelo de salida Inspeccionar las conexiones del detector de suelo. Podría haber un cortocircuito o una conexión abierta (sólo detector enchufable LiftMaster). 44 Falla o ausencia de detector de suelo de sombra 45 Falla o ausencia de detector de interrupción de sensor de suelo 46 Batería descargada de borde inalámbrico Cambiar las baterías del borde inalámbrico. 47 Falla de la tarjeta de alimentación Se detecta falla del relé en la tarjeta de alimentación. Cambiar la tarjeta. 50 Error de distancia de desplazamiento La separación de los límites es menor de 4 pies o a una distancia diferente a la programada originalmente. Verificar la posición de los límites y el funcionamiento de su relé. La distancia puede recalibrarse programando nuevamente la dirección de apertura. 53 Desgaste Fuente de alimentación de CA/CC de tarjeta bajó a un valor no aceptable. Inspeccionar la fuente de alimentación y las conexiones. Al arrancar nuevamente, dar suficiente tiempo para que se energice. 54 Error de comunicación inalámbrica del segundo operador Verificar la alimentación eléctrica del segundo operador. Si no llegara alimentación, restituir la alimentación y probar nuevamente el sistema. Si llegara alimentación, desactivar la función inalámbrica y volver a programar el segundo operador. 55 Sobrevoltaje de ca del sistema Llamar a la empresa de servicios. 56 Bajo voltaje de CA del sistema Inspeccionar el cableado y la medida de los cables de alimentación del operador. 57 Error de límite: relé trabado Inspeccionar el funcionamiento del relé. Verificar que no hubiera un cortocircuito en el arnés de cables. Cambiarlo si hubiera un problema. 58 Error de límite: relé equivocado Inspeccionar las conexiones del motor. 59 Tarjeta de alimentación ausente Verificar que no hubiera un cortocircuito en el arnés de cables. Verificar la presencia de la tarjeta de alimentación. 60 No se ha instalado la cantidad mínima exigida (1) de dispositivos monitoreados de protección contra atrapamiento Inspeccionar las conexiones del dispositivo monitoreado de protección contra atrapamiento. 61 CLOSE EYE/INTERRUPT (fotosensores de cierre / interruptor) retenido más de 3 minutos Inspeccionar la conexión de entrada a la tarjeta de expansión; inspeccionar la alineación o la presencia de una obstrucción. 62 CLOSE EDGE (borde de cierre) retenido más de 3 minutos 63 OPEN EYE/EDGE (fotosensor de apertura /borde) retenido más de 3 minutos 64 CLOSE EYE/INTERRUPT (fotosensores de cierre / interruptor) retenido más de 3 minutos Inspeccionar la conexión a la entrada en la tarjeta de expansión; inspeccionar la alineación o la presencia de una obstrucción. 65 CLOSE EYE/EDGE (fotosensor de cierre / borde) retenido más de 3 minutos 66 OPEN EYE/EDGE (fotosensor de apertura / borde) retenido más de 3 minutos 67 Borde inalámbrico emite señal más de 3 minutos Inspeccionar la conexión de la entrada o la presencia de una obstrucción. 68 Pérdida de monitoreo de borde inalámbrico Inspeccionar las entradas inalámbricas del borde. 69 Borde inalámbrico activado SI hubiera una obstrucción, no hay que tomar otras medidas. Si NO hubiera una obstrucción, inspeccionar las entradas y las conexiones. 70 CLOSE EYE/INTERRUPT (fotosensores de cierre / interruptor) activado que causa inversión de marcha, evita el cierre o la reposición del temporizador de cierre SI hubiera una obstrucción, no hay que tomar otras medidas. Si NO hubiera una obstrucción, inspeccionar la alineación, las entradas y las conexiones a la tarjeta de control. 71 CLOSE EDGE (borde de cierre) activado que causa inversión de marcha, evita el cierre o cancela el temporizador de cierre 72 OPEN EYE/INTERRUPT (fotosensor de apertura / interruptor) activado que causa inversión de marcha o evita la apertura 73 CLOSE EYE/INTERRUPT (fotosensores de cierre / interruptor) activado que causa inversión de marcha, evita el cierre o la reposición del temporizador de cierre SI hubiera una obstrucción, no hay que tomar otras medidas. Si NO hubiera una obstrucción, inspeccionar la alineación, las entradas y las conexiones a la tarjeta de expansión. 74 CLOSE EYE/EDGE (fotosensor de cierre / borde) activado que causa inversión de marcha, evita el cierre o cancela el temporizador de cierre 75 OPEN EYE/EDGE (fotosensor de apertura / borde) activado que causa inversión de marcha o evita la apertura 80 Falla de comunicación en la entrada de cierre (EYE/EDGE) (fotosensor/ borde) (caja secundaria de control) Inspeccionar las entradas y la comunicación entre los operadores, por cable o radiofrecuencia. Verificar que el operador reciba alimentación eléctrica. Podría ser necesario cancelar la comunicación inalámbrica y reprogramar los dos operadores. 81 Falla de comunicación en la entrada de apertura (EYE/EDGE) (caja secundaria de control) 82 Falla de comunicación en la entrada de cierre (EYE/EDGE) (fotosensor/ borde) (tarjeta de expansión) Inspeccionar las conexiones entre la tarjeta principal y la tarjeta de expansión. 83 Falla de comunicación en la entrada de apertura (EYE/EDGE) (fotosensor/ borde) (tarjeta de expansión) 91 Inversión de fuerza Inspeccionar presencia de obstrucción, si no hubiera obstrucción verificar que el brazo del operador esté acoplado y se mueva libremente. Véase en el manual la Regulación de límites y Fuerza, y la Prueba de obstrucción. 93 Inversión por RPM / STALL Inspeccionar presencia de obstrucción. Si no hubiera obstrucción verificar las conexiones del cable del operador, que el brazo del operador esté acoplado y se mueva libremente. Cambiar el detector de RPM. 95 El motor de CA no arranca El motor no arranca. Verificar que no haya una obstrucción o un mecanismo atascado. Inspeccionar las conexiones y el estado del capacitor de arranque. 99 Funcionamiento normal No hay que tomar medidas. Pulsar y mantener STOP (parar).... ...luego pulsar y mantener CLOSE (cerrar)... ...luego pulsar y mantener OPEN (abrir) hasta que se vea “Er”. NÚMERO DE SECUENCIA DE CÓDIGO El primer número indica el código más reciente (por ejemplo: “01”). En la pantalla se mostrará la secuencia de códigos ocurridos, comenzando con “01”, hasta “20”. NÚMERO DE CÓDIGO El segundo número después de la secuencia es el código (31-99, ejemplo “31”). UN SEGUNDO DESPUÉS.... El operador mostrará el número de secuencia de códigos seguido por el número de código: Códigos de diagnóstico PARA VER LOS CÓDIGOS: Sistema LiftMaster Sistema instalado Instrucciones Protección externa contra atrapamiento Protección interna contra atrapamiento CÓDIGO DE COLORES: ADVERTENCIA DESCONECTAR la alimentación eléctrica y batería ANTES de instalar el operador o hacer mantenimiento. Cambiar fusibles ÚNICAMENTE por fusibles del mismo tipo y de la misma capacidad. En cumplimiento de las normas UL 325 y las pautas generales de seguridad, este operador debe utilizarse con dispositivos de protección externos monitoreados tales como sensores fotoeléctricos o bordes sensores en cada zona de seguridad. Usar ÚNICAMENTE dispositivos de protección aprobados por LiftMaster (véase la página de accesorios en manual). Antes de llevar a cabo un servicio consultar el manual de mantenimiento y las pruebas de seguridad necesarias. PARA RECORRER LA LISTA DE CÓDIGOS DE REGISTRADOS Pulsar el botón de OPEN (abrir) para ver los códigos más recientes (“01”). Pulsar el botón de CLOSE (cerrar) para pasar al código más antiguo (hasta “20”).

Upload: phambao

Post on 09-Jul-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LiftMaster Elite Series 575V Three Phase Wiring … DE SOLENOIDE ARNÉS DEL MOTOR PARÁMETROS DEL INTERRUPTER 1 2 3 RELÉ 1 RELÉ 2 Relé siempre desactivado Relé siempre desactivado

DIAGRAMA DE CONEXIONES TRIFÁSICO 575VModelos SL585U y SL595U

TRANSFORMERJ14

J11

J12

LINE IN

J1L1

J2L2

J3L3 J7

CO

MM

WH

ITE

(BLACK)

(WHITE)

(PURPLE)

208V

RED

240/

575V

OR

AN

GE

480V

PU

RP

LE

J9

J5J4

J6

MOTORCURRENT

480V

BRAKE

240V/208V575V

J8

J10

12V

12V

24V

TRANSFORMERJ14

J11

J12

LINE IN

J1L1

J2L2

J3L3 J7

CO

MM

WH

ITE

(BLACK)

(WHITE)

(PURPLE)

208V

RED

240/

575V

OR

AN

GE

480V

PU

RP

LE

J9

J5J4

J6

MOTORCURRENT

480V

BRAKE

240V/208V575V

J8

12V

12V

24V

J10 J13

CNONC

4321

CNONC

CO

MM

LIN

K

BA

BIPARTDELAY

2

4

6

8

HANDING

OPENLEFT

OPENRIGHT

ANTENNA CURRENT SENSOR

MOTOR DRIVE RPM & LIMITS ALARM EXP.BOARD

24 VAC IN CLAS

S 2

SUPP

LY24

VAC

500

mA

MAX

ID RESET

GND

876543219

4321

CO

MM

LIN

K

BA

ANTENNA CURRENT SENSOR

MOTOR DRIVE RPM & LIMITS ALARM EXP.BOARD

24 VAC IN CLAS

S 2

SUPP

LY24

VAC

500

mA

MAX

ID RESET

GND

BIPARTDELAY

2

4

6

8OPENLEFT

OPENRIGHT

CO

MM

LIN

K

BA

ANTENNA CURRENT SENSOR

MOTOR DRIVE RPM & LIMITS ALARM EXP.BOARD

24 VAC IN CLAS

S 2

SUPP

LY24

VAC

500

mA

MAX

ID RESET

GND

BIPARTDELAY

2

4

6

8

HANDING

OPENLEFT

OPENRIGHT

SHADOW INTERUPT EXIT

SBC

OPN

CLS

STP

COM

EYEONLYEYE/

EDGEEYE/

EDGE

COM

1

2

3

OPEN

CLOS

E

TO M

AIN

BOAR

D

POWER

N.O.COM

CO

MM

LIN

K

BA

ANTENNA CURRENT SENSOR

MOTOR DRIVE RPM & LIMITS ALARM EXP.BOARD

24 VAC IN CLAS

S 2

SUPP

LY24

VAC

500

mA

MAX

ID RESET

GND

BIPARTDELAY

2

4

6

8

HANDING

OPENLEFT

OPENRIGHT

8 7 6 5 4 3 2 1 2 1 4 3 2 14 3 2 1

7 8 9654321

2 1

12

910

CO

MM

LIN

K

BA

ANTENNA CURRENT SENSOR

MOTOR DRIVE RPM & LIMITS ALARM EXP.BOARD

24 VAC IN CLAS

S 2

SUPP

LY24

VAC

500

mA

MAX

ID RESET

GND

BIPARTDELAY

2

4

6

8

HANDING

OPENLEFT

OPENRIGHT

43

21

13

15

COM

120

480

575

240

HANDING

123

13

12131415

1110987654321

T3

T1 T2

Naranja

Blanco

N.C.

MOTOR

AzulAmarillo

Marrón

Marrón

Rojo

VioletaVioleta

Violeta

Violeta

FUSIBLE PTC

ID DE POTENCIA1/2 HP - Blanco1 HP - Marrón2 HP - Rojo

Blanco

Negro

Rojo

N.C.

N.C.

L1 N

egro

Neg

ro

Negro

Azul

Negro

Amarillo

Negro

Verde

RojoL2

Bla

nco

Blan

co

Amarillo

Amarillo

Verde

24 VCA

L3 V

iole

ta

Viol

eta

SELECTOR

BOTÓN DE REPOSICIÓN

TARJETA DE CONTROL

SALIDA

CONEXIONES DE ACCESORIOSOPCIONAL

ALIMENTACIÓN DE ACCESORIOS24VCA 2.2 AMPS MAX

ALARMA

NegroBlanco

Blanco

Naranja

VioletaGris

Verde

AzulRojo

NegroRojo

Estos relés controlan la funcionalidad de los relés auxiliares.

Negro

AmarilloAzul

Rojo

Amarillo

Amar

illo

AzulAmarillo

Azul

ID DEL PRODUCTOSL585U - AzulSL595U - Negro

Conexión de Alimentación

TARJETA RPM

CAJA DE CONEXIONES

ENTRADA DE ALIMENTACIÓN

CALEFACTOR

ROJO/VERDE COMANDO DE LUZRojo de luz conectado al RELÉ AUX 1. Verde de luz conectado al RELÉ AUX 2.

CONMUTACIÓN DE RELÉ AUX 1

Luz roja APAGADA *CERRADO

ESTADO DEL PORTÓN

CONMUTACIÓN DE RELÉ AUX 2

Luz verde APAGADA

1 ON(apagada)

2 ON(apagada)

3 ON(apagada)

APERTURA

ABRIR

CIERRE

Definición de Parada Intermedia

Parada IntermediaIndefinida

Temporizador ConMás De 5 Segundos

Temporizador ConMenos De 5 Segundos

* Para luz roja encendida con el portón cerrado, confi gurar la conmutación 1 del RELÉ AUX 1 en ON (apagada).

Luz roja encendida/parpadeante

Luz roja APAGADA

Luz roja encendida/parpadeante

n/c

Luz roja ENCENDIDA

Luz roja APAGADA

Luz roja encendida/parpadeante

Luz verde APAGADA

Luz verde ENCENDIDA

Luz verde APAGADA

Luz verde APAGADA

n/c

Luz verde APAGADA

Luz verde ENCENDIDA

1 OFF(encendida)

3 OFF(encendida)

3 OFF(encendida)

TARJETA DE ALIMENTACIÓNTrifásico

ANTENA

DETECTOR DE SUELODE INTERRUPCIÓN

o SENSORES FOTOELÉCTRICOS para ciclo de cierre

SENSOR DE BORDE para ciclo de cierre

DETECTOR DESUELO DE SOMBRA

DETECTOR DE SUELO DE SALIDA

BOMBEROS

PANEL DE CONTROL DE TRES BOTONES

CERRADURA MAGNÉTICA

(Opcional)CERRADURA SOLENOIDE

(Opcional)

OALIMENTACIÓN DE ACCESORIOS24 Vca 500 mA máximo

(No suministrados)

SENSORES FOTOELÉCTRICOSpara ciclo de aperturaoSENSOR DE BORDE

(No suministrados)

Puente

Estos relés determinan el sensor fotoeléctrico o de borde funcionará para el ciclo de APERTURA o CIERRE.

DETECTOR DE SUELO ENCHUFABLE

Modelo LOOPDETLM

ESTACIÓN DE CONTROL DE 1 BOTON

ESTACIÓN DE CONTROLDE 3 BOTONES

SENSORES FOTOELÉCTRICOS

SENSORES FOTOELÉCTRICOS o SENSOR DE BORDE

Límite de carrera deCLOSE (cierre)

Límite de carrera deOPEN (apertura)

TARJETA DE CONTROLTARJETA DE ALIMENTACIÓNTRIFÁSICO

TARJETA DE EXPANSIÓN

TRANSFORMADOR

DETECTOR DESUELO DE SOMBRA

DETECTOR DE SUELO DE SALIDA

DETECTOR DE SUELODE INTERRUPCIÓN

RELÉ AUXILIAR 1

RELÉ AUXILIAR 2

Normalm

ente abiertoCom

únNorm

almente cerrado

Normalm

ente abiertoCom

únNorm

almente cerrado

Puente

N.C.

Conexiones de límites de carrera

Par trenzado blindado (vínculo primario/secundario a otro operador) Conectar el blindaje del par trenzado a la tierra del chasis de cada operador.

NOTA: En el modelo SL595, el relé está en el tablero eléctrico.

Conectar al chasis metálico

CONJUNTO MOV

Conectado a J1, J2, J3FRENO DE SOLENOIDE

ARNÉS DEL MOTOR

PARÁMETROS DEL INTERRUPTER1 2 3 RELÉ 1 RELÉ 2

Relé siempre desactivado Relé siempre desactivado

Energiza el límite de apertura

Energiza el límite de apertura

Energizado cuando no está en el límite de cierre

Energizado cuando no está en el límite de cierre

Se energiza con el portón en movimiento

Se energiza con el portón en movimiento

Se energiza durante 3 segundos antes y durante el movimiento del portón.

Se energiza durante 3 segundos antes y durante el movimiento del portón.

No usado No usado

Se energiza cuando el portón trata de activarse sin autorización

Se energiza cuando el portón trata de activarse sin autorización

APAGADO

APAGADO

APAGADO

APAGADO

ENCENDIDO

ENCENDIDO

ENCENDIDO

ENCENDIDO

APAGADO

ENCENDIDO

APAGADO

ENCENDIDO

APAGADO

APAGADO

APAGADO

ENCENDIDO

APAGADO

APAGADO

ENCENDIDO

ENCENDIDO

APAGADO

ENCENDIDO

APAGADO

ENCENDIDOLos LED parpadearán la cantidad de ciclos de operación

No usado

N.C.

Blanco

Azul

LiftMaster.com© 2015, LiftMaster

Reservados todos los derechos de ley01-37913-3BSP

SIGNIFICADO SOLUCIÓN

31 Falla interna de la tarjeta de control. Desconectar la alimentación eléctrica, esperar 15 segundos y volver a conectarla. Si el problema continuara, cambiar la tarjeta de control.

35

Error de tiempo máximo superado Activar un ciclo y verificar la duración y ausencia de obstrucciones. El tiempo máximo de funcionamiento puede recalibrarse regulando nuevamente uno o ambos límites de carrera.

36

Error de ID del producto ¿Se ha cambiado recientemente la tarjeta de control? Si así fuera, borrar los límites y volver a programarlos. Si así no fuera, desconectar la alimentación eléctrica, esperar 15 segundos y volver a conectarla antes de cambiar el arnés de ID del producto.

37Falla de ID del producto Desenchufar el arnés de ID del producto y volver a enchufarlo.

Desconectar la alimentación eléctrica, esperar 15 segundos y volver a conectarla antes de cambiar el arnés de ID del producto.

43 Falla o ausencia de detector de suelo de salida

Inspeccionar las conexiones del detector de suelo. Podría haber un cortocircuito o una conexión abierta (sólo detector enchufable LiftMaster).

44 Falla o ausencia de detector de suelo de sombra

45 Falla o ausencia de detector de interrupción de sensor de suelo

46 Batería descargada de borde inalámbrico

Cambiar las baterías del borde inalámbrico.

47 Falla de la tarjeta de alimentación Se detecta falla del relé en la tarjeta de alimentación. Cambiar la tarjeta.

50

Error de distancia de desplazamiento La separación de los límites es menor de 4 pies o a una distancia diferente a la programada originalmente. Verificar la posición de los límites y el funcionamiento de su relé. La distancia puede recalibrarse programando nuevamente la dirección de apertura.

53Desgaste Fuente de alimentación de CA/CC de tarjeta bajó a un valor no

aceptable. Inspeccionar la fuente de alimentación y las conexiones. Al arrancar nuevamente, dar suficiente tiempo para que se energice.

54

Error de comunicación inalámbrica del segundo operador

Verificar la alimentación eléctrica del segundo operador. Si no llegara alimentación, restituir la alimentación y probar nuevamente el sistema. Si llegara alimentación, desactivar la función inalámbrica y volver a programar el segundo operador.

55 Sobrevoltaje de ca del sistema Llamar a la empresa de servicios.

56 Bajo voltaje de CA del sistema Inspeccionar el cableado y la medida de los cables de alimentación del operador.

57Error de límite: relé trabado Inspeccionar el funcionamiento del relé. Verificar que no hubiera

un cortocircuito en el arnés de cables. Cambiarlo si hubiera un problema.

58 Error de límite: relé equivocado Inspeccionar las conexiones del motor.

59 Tarjeta de alimentación ausente Verificar que no hubiera un cortocircuito en el arnés de cables. Verificar la presencia de la tarjeta de alimentación.

60

No se ha instalado la cantidad mínima exigida (1) de dispositivos monitoreados de protección contra atrapamiento

Inspeccionar las conexiones del dispositivo monitoreado de protección contra atrapamiento.

61CLOSE EYE/INTERRUPT (fotosensores de cierre / interruptor)retenido más de 3 minutos

Inspeccionar la conexión de entrada a la tarjeta de expansión; inspeccionar la alineación o la presencia de una obstrucción.

62 CLOSE EDGE (borde de cierre) retenido más de 3 minutos

63OPEN EYE/EDGE (fotosensor de apertura /borde) retenido más de 3 minutos

64CLOSE EYE/INTERRUPT (fotosensores de cierre / interruptor) retenido más de 3 minutos

Inspeccionar la conexión a la entrada en la tarjeta de expansión; inspeccionar la alineación o la presencia de una obstrucción.

65CLOSE EYE/EDGE (fotosensor de cierre / borde) retenido más de 3 minutos

66OPEN EYE/EDGE (fotosensor de apertura / borde) retenido más de 3 minutos

67 Borde inalámbrico emite señal más de 3 minutos

Inspeccionar la conexión de la entrada o la presencia de una obstrucción.

68 Pérdida de monitoreo de borde inalámbrico

Inspeccionar las entradas inalámbricas del borde.

69 Borde inalámbrico activado SI hubiera una obstrucción, no hay que tomar otras medidas. Si NO hubiera una obstrucción, inspeccionar las entradas y las conexiones.

70

CLOSE EYE/INTERRUPT (fotosensores de cierre / interruptor) activado que causa inversión de marcha, evita el cierre o la reposición del temporizador de cierre

SI hubiera una obstrucción, no hay que tomar otras medidas. Si NO hubiera una obstrucción, inspeccionar la alineación, las entradas y las conexiones a la tarjeta de control.

71

CLOSE EDGE (borde de cierre) activado que causa inversión de marcha, evita el cierre o cancela el temporizador de cierre

72

OPEN EYE/INTERRUPT (fotosensor de apertura / interruptor) activado que causa inversión de marcha o evita la apertura

73

CLOSE EYE/INTERRUPT (fotosensores de cierre / interruptor) activado que causa inversión de marcha, evita el cierre o la reposición del temporizador de cierre

SI hubiera una obstrucción, no hay que tomar otras medidas. Si NO hubiera una obstrucción, inspeccionar la alineación, las entradas y las conexiones a la tarjeta de expansión.

74

CLOSE EYE/EDGE (fotosensor de cierre / borde) activado que causa inversión de marcha, evita el cierre o cancela el temporizador de cierre

75

OPEN EYE/EDGE (fotosensor de apertura / borde) activado que causa inversión de marcha o evita la apertura

80Falla de comunicación en la entrada de cierre (EYE/EDGE) (fotosensor/borde) (caja secundaria de control)

Inspeccionar las entradas y la comunicación entre los operadores, por cable o radiofrecuencia. Verificar que el operador reciba alimentación eléctrica. Podría ser necesario cancelar la comunicación inalámbrica y reprogramar los dos operadores.

81Falla de comunicación en la entrada de apertura (EYE/EDGE) (caja secundaria de control)

82Falla de comunicación en la entrada de cierre (EYE/EDGE) (fotosensor/borde) (tarjeta de expansión)

Inspeccionar las conexiones entre la tarjeta principal y la tarjeta de expansión.

83Falla de comunicación en la entrada de apertura (EYE/EDGE) (fotosensor/borde) (tarjeta de expansión)

91

Inversión de fuerza Inspeccionar presencia de obstrucción, si no hubiera obstrucción verificar que el brazo del operador esté acoplado y se mueva libremente. Véase en el manual la Regulación de límites y Fuerza, y la Prueba de obstrucción.

93

Inversión por RPM / STALL Inspeccionar presencia de obstrucción. Si no hubiera obstrucción verificar las conexiones del cable del operador, que el brazo del operador esté acoplado y se mueva libremente. Cambiar el detector de RPM.

95El motor de CA no arranca El motor no arranca. Verificar que no haya una obstrucción o un

mecanismo atascado. Inspeccionar las conexiones y el estado del capacitor de arranque.

99 Funcionamiento normal No hay que tomar medidas.

Pulsar y mantener STOP (parar)....

...luego pulsar y mantener CLOSE (cerrar)...

...luego pulsar y mantener OPEN (abrir) hasta que se vea “Er”.

NÚMERO DE SECUENCIA DE CÓDIGO

El primer número indica el código más reciente (por ejemplo: “01”). En la pantalla se mostrará la secuencia de códigos ocurridos,

comenzando con “01”, hasta “20”.

NÚMERO DE CÓDIGO

El segundo número después de la secuencia es el código (31-99,

ejemplo “31”).

UN SEGUNDO DESPUÉS....

El operador mostrará el número de secuencia de códigos seguido por el número de código:

Códigos de diagnósticoPARA VER LOS CÓDIGOS:

Sistema LiftMaster

Sistema instalado

Instrucciones

Protección externa contra atrapamiento

Protección interna contra atrapamiento

CÓDIGO DE COLORES:

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA• DESCONECTAR la alimentación eléctrica y batería ANTES de instalar el operador o

hacer mantenimiento.• Cambiar fusibles ÚNICAMENTE por fusibles del mismo tipo y de la misma capacidad.• En cumplimiento de las normas UL 325 y las pautas generales de seguridad, este

operador debe utilizarse con dispositivos de protección externos monitoreados tales como sensores fotoeléctricos o bordes sensores en cada zona de seguridad. Usar ÚNICAMENTE dispositivos de protección aprobados por LiftMaster (véase la página de accesorios en manual).

• Antes de llevar a cabo un servicio consultar el manual de mantenimiento y las pruebas de seguridad necesarias.

PARA RECORRER LA LISTA DE CÓDIGOS DE REGISTRADOSPulsar el botón de OPEN (abrir) para ver los códigos más recientes (“01”). Pulsar el botón de CLOSE (cerrar) para pasar al código más antiguo (hasta “20”).