linearni pcm diktafon ls-20m - olympus · 2019. 1. 11. · • encode video in compliance with the...

108
Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona Olympus. Prosimo, da pazljivo preberete informacije v tem uporabniškem priročniku, da boste lahko izdelek uporabljali pravilno in na varen način. Navodila shranite na priročno mesto, saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali. Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo preizkusite funkcijo za snemanje in glasnost. Ob registraciji vašega izdelka na www.olympus.eu/register-product vam Olympus nudi dodatne ugodnosti! SL LINEARNI PCM DIKTAFON LS-20M Linearni PCM diktafon PODROBNA NAVODILA

Upload: others

Post on 28-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona Olympus. Prosimo, da pazljivo preberete informacije v tem uporabniškem priročniku, da boste lahko izdelek uporabljali pravilno in na varen način. Navodila shranite na priročno mesto, saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali. Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo preizkusite funkcijo za snemanje in glasnost.

    Ob registraciji vašega izdelka na www.olympus.eu/register-product vam Olympus nudi dodatne ugodnosti!

    SL

    LINEARNI PCM DIKTAFONLS-20M

    Linearni PCM diktafon

    PODROBNANAVODILA

  • �SL

    Uvod• Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila. Najnovejše

    podatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za podporo strankam.• Slike zaslona in snemalnika, prikazane v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.

    V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine. Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš center za podporo strankam.

    • Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.

    Blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke

    • IBM in PC/AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International Business Machines Corporation.

    • Microsoft, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.• Macintosh, Mac OS in Quick Time so blagovne znamke družbe Apple Inc.• SD in SDHC sta blagovni znamki Združenja SD Card.• HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali zaščitene blagovne

    znamke družbe HDMI Licensing LLC.• Tehnologija za kodiranje zvokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb Fraunhofer IIS in Thomson.• This product is licensed under the AVC patent portfolio license for the personal and noncommercial use of

    a consumer to. • Encode video in compliance with the AVC standard (AVC VIDEO) and/or. • Decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and/or was

    obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C. see

    http://www.mpegla.com• Snemanje koncerta, nastopa ali drugega dogodka je brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic prepovedano

    z zakonom.

    Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke svojih lastnikov.

  • �SL

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    INDEX

    Kazalo vsebine str. 4

    Varnostni ukrepi str. 5

    Prvi koraki str. 10

    O snemanju/fotografiranju str. 34

    O predvajanju str. 48

    Nastavitve menija str. 63

    Uporaba diktafona z osebnim računalnikom str. 88

    Druge informacije str. 96

  • �SL

    Kazalo vsebine

    UvodINDEX..............................................................................3Kazalo.vsebine................................................................4Varnostni.ukrepi.............................................................5

    1 Prvi korakiGlavne.značilnosti.........................................................10Preverjanje.vsebine.škatle............................................11Nazivi.delov..................................................................12

    Zaslon (LCD-plošča) ............................................................... 13Napajanje.....................................................................17

    Vstavljanje baterije ............................................................... 17Polnjenje preko povezave z računalnikom s pomočjo

    USB-vhoda ....................................................................... 19Polnjenje s priključitvijo USB-napajalnika............................ 20Izklop/vklop........................................................................... 23

    HOLD.............................................................................24Nastavljanje.ure.in.datuma.[Time.&.Date]......................25

    Spreminjanje ure in datuma ................................................. 26Vstavljanje.in.odstranjevanje.kartice.SD........................27

    Vstavljanje kartice SD ............................................................ 27Odstranjevanje kartice SD ..................................................... 27

    Upravljanje.z.mapami....................................................29Upravljanje z mapami za glasovne posnetke ........................ 29Upravljanje z mapami za videoposnetke .............................. 30Upravljanje z mapo za predvajanje glasbe ........................... 31

    Izbiranje.map.in.datotek...............................................32Preklaplanje.med.glasovnim.in.video.snemanjem.........33

    2 Glasovno/Video snemanjePred.snemanjem.A........................................................34

    Obrnite mikrofon proti izvirnemu viru zvoka ....................... 34Snemanje.A..................................................................35

    Priporočene nastavitve glede na lokacijo snemanja ............ 39Snemanje z zunanjim mikrofonom ali drugimi

    napravami ....................................................................... 40Pred.snemanjem.videoposnetkov.n............................42

    Usmerite objektiv proti predmetu ........................................ 42Snemanje.videoposnetkov.n......................................43

    3 PredvajanjePredvajanje.A...............................................................48Vstavljanje.indeksne.oznake.A......................................52Predvajanje.videoposnetkov.n...................................53

    Predvajanje videoposnetkov na televizorju.......................... 56Kako.začeti.ponavljajoče.se.predvajanje..

    segmenta.A.n.......................................................57Brisanje.A.n...............................................................58

    Brisanje datotek .................................................................... 58Brisanje vseh datotek v mapi ................................................ 59Delno brisanje datoteke ........................................................ 61

    4 Nastavitve menijaNačin.nastavljanja.menija.............................................63

    C.Rec.Menu.–.nastavitve.snemanja .......................... 65J.Nastavitve.video.snemanja ..................................... 68#.Meni.predvajanja....................................................... 71!.File.Menu ..................................................................... 72D.Meni.LCD/Sound.(LCD/zvok) ..................................... 73E.Device.Menu ................................................................ 74Snemanje z glasovno sinhronizacijo [V-Sync. Rec] A .......... 76Razvrščanje datotek [Replace] A n .................................. 78Premikanje/kopiranje datotek [File Move/Copy] A n ...... 79Razdeljevanje datotek [File Divide] A n ........................... 81Nastavitve Fn [Fn. setting] A n ........................................ 83Spreminjanje razreda USB[USB Settings] A n.................. 84Formatiranje diktafona [Format] A n .............................. 86

    5 Uporaba diktafona z osebnim računalnikomDelovno.okolje..............................................................88Priklop.na.vaš.računalnik..............................................90

    Odklapljanje od vašega računalnika ..................................... 91Prenos.glasovnih.datotek.v.vaš.računalnik....................92Uporaba.programa.Quick.Time.......................................93Uporaba.računalniške.kamere.......................................95

    6 Druge informacijeSeznam.alarmnih.sporočil.............................................96Odpravljanje.težav........................................................98Dodatna.oprema.(po.izbiri).......................................... 101Tehnični.podatki......................................................... 102Tehnična.pomoč.in.podpora......................................... 107

  • �SL

    Pred uporabo novega diktafona si skrbno preberite ta priročnik, da se boste seznanili z varno in pravilno uporabo naprave. Ta priročnik hranite na dostopnem mestu za morebitno prihodnjo uporabo.• Simboli za opozorila označujejo pomembne

    informacije, povezane z varnostjo. Da bi sebe in druge zaščitili pred poškodbami in materialno škodo, je pomembno, da vedno preberete priložena opozorila ter informacije.

    Varnostni ukrepi

    f NevarnostUporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt.

    f OpozoriloUporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči telesne poškodbe ali smrt.

    f PozorUporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči manjše telesne poškodbe, poškodbe opreme ali izgubo dragocenih podatkov.

    Previdnostni ukrepi glede okolja uporabe• Da bi zaščitili visoko tehnologijo, ki jo

    vsebuje ta izdelek, snemalnika nikoli ne uporabljajte in ne shranjujte na naslednjih mestih:• Mesta, kjer je temperatura in/ali vlažnost

    visoka ali pa se močno spreminja. Neposredna sončna svetloba, plaže, zaklenjeni avtomobili ali bližina drugih virov toplote (peč, radiator itd.) ali vlažilniki zraka.

    • V peščenih ali prašnih okoljih.• V bližini vnetljivih snovi ali eksplozivov.• Na vlažnih mestih, denimo v kopalnici ali

    na dežju. Kadar uporabljate izdelke, ki so vodoodporni, najprej preberite njihove priročnike.

    • Na mestih, ki so izpostavljena močnim tresljajem.

    • Ne mečite diktafona iz rok in ga ne izpostavljajte močnim udarcem ali tresljajem.

    • Če diktafon uporabljate na mestu, kjer je izpostavljen magnetnemu/elektromagnetnemu polju, radijskim valovom ali visoki napetosti, denimo v bližini televizorja, mikrovalovne pečice, video iger, glasnih zvočnikov, velikega zaslona, televizijskega/radijskega stolpa ali oddajnikov, lahko pride do okvare. V takih primerih diktafon izklopite in ga ponovno vklopite, preden nadaljujete z uporabo.

    • Diktafona ne uporabljajte za snemanje ali predvajanje v bližini mobilnih telefonov ali druge brezžične opreme, ker lahko povzročijo motnje in šum. Če zaslišite šumenje, se prestavite na drugo mesto ali pa diktafon oddaljite od tovrstne opreme.

    • Za čiščenje naprave ne uporabljajte organskih topil, kot sta alkohol ali razredčilo.

    • Ko nameščate diktafon na stativ, pazite, da boste obračali samo vijak na stojalu v nastavku za stojalo tega diktafona. Nikoli ne vrtite diktafona.

  • �SL

    Opozorilo glede izgube podatkov:• Posneta vsebina, shranjena v pomnilniku, se

    zaradi napačne uporabe, okvare ali popravila naprave lahko uniči oziroma izbriše. Zato je priporočljivo, da naredite varnostno kopijo in pomembno vsebino shranite na drug medij, kot je trdi disk računalnika.

    • Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.

    Ravnanje z diktafonom

    f Opozorilo:• Diktafona ne uporabljajte v bližini

    vnetljivih ali eksplozivnih plinov.• Pazite, da bo diktafon izven dosega

    otrok in dojenčkov. Diktafon vedno uporabljajte in shranjujte izven

    dosega otrok in dojenčkov, da bi preprečili naslednje nevarne razmere, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe:1 Otrok se zaplete v pašček diktafona in se

    zaduši.2 Po nesreči pogoltne baterijo, kartice ali druge

    drobne dele.3 Po nesreči se poškoduje s premičnimi deli

    diktafona.• Ne uporabljajte in ne shranjujete

    diktafona na prašnih ali vlažnih mestih.

    • Naprave sami ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte.

    • Uporabljajte samo pomnilniške kartice SD/SDHC. Nikoli ne uporabljajte drugih vrst kartic.

    Če v diktafon nenamerno vstavite drugo vrsto kartice, se obrnite na pooblaščenega distributerja ali servisni center. Kartice ne poskušajte odstraniti na silo.

    • Naprave ne uporabljajte med vožnjo vozil (kot so kolesa, motorji ali avtomobili).

    f Pozor:• Nemudoma prenehajte uporabljati

    diktafon, če opazite kakršen koli nenavaden vonj, zvok ali dim.

    Nikoli ne odstranjujte baterij z golimi rokami; to lahko povzroči požar ali opekline na rokah.

    • Pazite na pašček. Pazite na pašček, ko nosite diktafon. Lahko se

    ujame za posamezne predmete in povzroči resno poškodbo.

    • Diktafona ne puščajte na mestih, kjer je izpostavljen izredno visokim temperaturam.

    To lahko povzroči poškodbe delov, v določenih okoliščinah pa tudi vžig diktafona. Polnilnika ali napajalnika AC ne uporabljajte pokritega (npr. z odejo). To lahko povzroči pregrevanje in posledično požar.

    • Z diktafonom ravnajte pazljivo, da se izognete lažjim opeklinam.• Ker diktafon vsebuje kovinske dele, lahko

    pregrevanje povzroči lažje opekline. Bodite pozorni na naslednje:

    • Če diktafon uporabljate dlje časa, se bo segrel. Če diktafon v tem stanju držite, to lahko povzroči lažje opekline.

    • V krajih z izredno nizko temperaturo je lahko temperatura ohišja diktafona nižja od temperature okolice. Po možnosti pri uporabi diktafona pri nizkih temperaturah nosite rokavice.

    Varnostni ukrepi

  • �SL

    Varnostni ukrepi za ravnanje z baterijamiUpoštevajte te pomembne napotke, da bi preprečili puščanje baterij, pregrevanje, požar, eksplozijo ali povzročitev električnega udara ali opeklin.

    f Nevarnost:• Ta diktafon uporablja litij-ionsko

    baterijo, ki jo določa Olympus. Baterijo napolnite s predvidenim napajalnikom AC ali polnilnikom. Ne uporabljajte drugih napajalnikov AC ali polnilnikov.

    • Baterij ne smete nikoli izpostaviti ognju, jih segrevati, kratko vezati ali razstavljati.

    • Baterij nikoli ne segrevajte ali sežigajte.• Bodite previdni pri nošenju ali

    shranjevanju baterij, da ne pridejo v stik s kovinskimi predmeti, kot so nakit, igle, sponke itd.

    • Baterij ne hranite na mestih, kjer bodo izpostavljene neposredni sončni svetlobi ali visokim temperaturam v vročem vozilu, v bližini vira toplote, itd.

    • Da bi preprečili puščanje baterij ali poškodbe njenih kontaktov, pazljivo sledite vsem navodilom glede uporabe baterij. Baterije nikoli ne poskušajte razstaviti ali je kakor koli spremeniti, na primer s spajkanjem itd.

    • Baterije ne priključujte neposredno na električno vtičnico ali vtičnico za vžigalnik v avtomobilu.

    • Če tekočina iz baterije pride v stik z očmi, jih takoj izperite s čisto, hladno in tekočo vodo ter nemudoma poiščite zdravniško pomoč.

    f Opozorilo:• Baterije morajo biti vedno na suhem.• Če se baterije za polnjenje

    v predvidenem času ne napolnijo, jih prenehajte polniti in jih ne uporabite.

    • Ne uporabljajte baterije, če je počena ali zlomljena.

    • Baterij nikoli ne izpostavljajte močnim sunkom ali dolgotrajnim tresljajem.

    • Če med uporabo baterija pušča, se razbarva ali preoblikuje oziroma postane kakor koli neobičajna, prenehajte uporabljati diktafon.

    • Če tekočina iz baterije izteče na obleko ali kožo, obleko odstranite in prizadeto mesto takoj izperite s čisto, tekočo in hladno vodo. Če vam tekočina opeče kožo, takoj poiščite zdravniško pomoč.

    • Baterijo shranjujte izven dosega otrok.• Če opazite kaj nenavadnega, ko

    uporabljate ta izdelek, kot je neobičajen zvok, toplota, dim ali vonj po zažganem:1 takoj odstranite baterijo, pri čemer pazite,

    da se ne opečete, in;2 pokličite svojega prodajalca ali krajevno

    servisno poslovalnico Olympus.

    f Pozor:• Reciklirajte baterije in prispevajte

    k ohranjanju naših naravnih virov. Ko odstranjujete obrabljene baterije, pazite, da boste pokrili njihove kontakte in vedno upoštevajte lokalne zakone in predpise.

    • Pri prvi uporabi baterije za polnjenje ali če je daljši čas niste uporabljali, baterijo vedno napolnite.

    Varnostni ukrepi

  • �SL

    • Baterija za ponovno polnjenje ima omejeno življenjsko dobo. Baterijo za ponovno polnjenje zamenjajte z novo, ko se čas uporabe skrajša kljub popolnoma napolnjeni bateriji za ponovno polnjenje.

    • Baterija se lahko med daljšo uporabo močno segreje. Da bi preprečili manjše opekline, baterije ne odstranjujte iz diktafona neposredno po uporabi.

    Napajalnik.AC

    f Nevarnost:• Pazite, da boste uporabljali napajalnik

    AC z ustrezno napetostjo (100 – 240 V). Uporaba napajalnika z drugačno napetostjo lahko povzroči požar, pregretje, električni udar ali poškodbe.

    • Zaradi varnosti pazite, da boste odklopili napajalnik AC pred vzdrževanjem ali čiščenjem. Napajalnega vtiča nikoli odklapljajte z mokrimi rokami. To lahko povzroči električni udar ali telesne poškodbe.

    f Opozorilo:• Ne poskušajte razstaviti, popravljati ali

    kakor koli spreminjati napajalnika AC.• Pazite, da v izdelek ne vdrejo voda,

    kovina ali vnetljive snovi.• Ne vlažite napajalnika AC in ne

    dotikajte se ga z mokrimi rokami.• Ne uporabljajte napajalnika AC

    v bližini vnetljivih plinov (vključno z nafto, bencinom in razredčilom).

    Če• ... so notranji deli napajalnika AC pridejo

    v stik s temi snovmi zaradi padca ali druge poškodbe,

    • ... vam napajalnik AC pade v vodo, ali če voda, kovine, vnetljive snovi ali drugi tujki vdrejo vanj,

    • ... opazite kaj nenavadnega, ko uporabljate napajalnik AC, kot je neobičajen zvok, toplota, dim ali vonj po zažganem:1 se izpostavljenih delov ne dotikajte,2 nemudoma odklopite napajalni vtič

    iz vtičnice in3 pokličite prodajalca ali Olympusovega

    zastopnika za servisiranje. Nadaljnja uporaba napajalnika AC bi v teh primerih lahko povzročila električni udar, požar ali telesne poškodbe.

    f Pozor:• Ne uporabljajte napajalnika AC, če je

    napajalni vtič poškodovan ali pa če vtič ni popolnoma vstavljen v vtičnico. To lahko povzroči požar, pregrevanje, električni udar, kratki stik ali poškodbe.

    • Odklopite napajalnik AC iz vtičnice AC, kadar ga ne uporabljate. Če tega opozorila ne boste upoštevali, lahko pride do požara, pregretja ali električnega udara.

    • Pazite, da boste vtič pridržali, ko ga odstranjujete iz vtičnice. Kabla ne zvijajte pretirano in ne postavljajte težkih predmetov nanj. To lahko povzroči požar, pregrevanje, električni udar ali poškodbe.

    Varnostni ukrepi

  • �SL

    Varnostni ukrepi

    • Če menite, da stanje napajalnika ni brezhibno, odklopite napajalnik AC iz vtičnice in se posvetujte z najbližjim servisnim centrom. Uporaba napajalnika AC lahko povzroči požar, pregrevanje, električni udar ali telesne poškodbe.

    • Ne uporabljajte in ne hranite napajalnika AC na zelo vročih mestih, npr. neposredno izpostavljenega sončni svetlobi, v zaprtem avtu, poleg grelca, na električni preprogi itd. Napajalnika AC ne uporabljajte pokritega (denimo z odejo). To lahko povzroči požar, eksplozijo, iztekanje ali pregrevanje.

    Zaslon.LCD• Zaslon LCD je izdelan z visoko precizno

    tehnologijo. Kljub temu se lahko na zaslonu LCD prikazujejo črne ali svetle pike. Zaradi svojih značilnosti ali kota opazovanja zaslona pike niso enake barve ali svetlosti. To ni okvara.

  • 10

    1

    SL

    Glavne značilnosti diktafonas Snema videoposnetke v polni visoki

    ločljivosti pri visoki ločljivosti 1920 x 1080 slikovnih pik. Ločljivost snemanja lahko spremenite v skladu s svojimi potrebami (☞ str. 68).

    s Podpira snemanje videoposnetkov v zapisu MPEG-4 AVC in H.264. To vam omogoča tudi ogled visokoločljivostnih posnetkov na računalniku ali velikozaslonskem televizorju.

    s Omogoča nalaganje videodatotek v spletna mesta, kjer jih lahko preprosto izmenjate s svetom preko interneta. Podpira videozapis 640x480 (30fps/mp3), primeren za prenos videodatotek (☞ str. 68).

    s Vgrajen ima digitalni zoom. To omogoča zajemanje jasne slike oddaljenih predmetov (☞ str. 45).

    s Diktafon ima visoko občutljiv stereomikrofon z nizkim šumom ki, zmore zvesto zajeti izvorni zvok.

    Postavitev stereo mikrofonov pod kotom 45° omogoča snemanje z občutkom naravnega stereo zvoka in še večjega prostora.

    s Podpira zapis snemanja brez stiskanja originalnega zvočnega posnetka, »format Linear PCM«, in ponuja učinkovito podporo za zapisovanje posnetkov v MP3 formatu. Omogoča snemanje zvoka v širokem obsegu visoke kakovosti (☞ str. 65).

    Diktafon je zmožen realističnega zapisa različnih virov zvoka. Možno je visokokakovostno snemanje pri visoki frekvenci vzorčenja in bitni globini, ki je enaka ali večja od tiste, ki jo dosega glasbeni CD (frekvenca vzorčenja 44,1 kHz, bitna globina 16 bit). Možno je snemanje naravnih zvokov za različne namene, vključno s snemanjem vaj igranja na glasbila.

    s Diktafon poleg lastnih posnetkov omogoča tudi predvajanje datotek WAV in MP3 prenesenih iz računalnika.

    To vam omogoča, da snemalnik uporabljate kot predvajalnik glasbe.

    s S pomočjo upodabljalnika je mogoče prikazati 5 vrst video vzorcev na zaslonu LCD med predvajanjem glasovnih datotek, posnetkih z diktafonom (☞ str. 71).

    s Diktafon podpira snemalne medije z visoko kapaciteto. Omogoča snemanje na kartice SD, ki so na voljo v trgovinah (☞ str. 27).

    s Diktafon je opremljen z različnimi funkcijami, ki podpirajo avdio snemanje.

    S tem diktafonom lahko prilagodite različne funkcije snemanja, na primer raven snemanja in občutljivost mikrofona, tako da ustrezajo snemalnim pogojem in vašim osebnim željam (☞ str. 65 do str. 66).

    s Diktafon je opremljen z različnimi funkcijami, ki izboljšujejo video snemanje. Kadar uporabljate ta diktafon kot kamero, lahko prilagodite številne funkcije snemanja v skladu z okoljem v katerem snemate (☞ str. 68 do str. 70).

    s Omogoča premikanje ali kopiranje datotek med mapami na kartici SD (☞ str. 79).

    s Datoteke lahko razdelite (☞ str. 81) ali izbrišete del datoteke (☞ str. 61), ki je bila na tem diktafonu posneta v formatu PCM.

    s S funkcijo indeksnih oznak lahko hitro najdete želena mesta (☞ str. 52).

    s Podpira hitri USB 2.0, Hi-Speed, kar omogoča hiter prenos podatkov in uporabo diktafona kot zunanjo pomnilniško napravo za vaš računalnik.

    s Omogoča napajanje preko USB-vhoda (☞ str. 19).

    s Ima 2-palčni barvni LCD-zaslon QVGA.s Omogoča povezovanje diktafona na

    računalnik in uporabo diktafona namesto računalniške kamere (☞ str. 95).

    Prvi koraki

    Glavne značilnosti

  • 11

    1

    SL

    LOCK

    Preverjanje vsebine škatlePreverjanje vsebine škatleNaslednji predmeti so priloženi diktafonu.Če kar koli manjka ali je poškodovano, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste diktafon kupili.

    Diktafon

    Litij-ionska baterija (LI-42B)

    • Garancijski list• Vsebina se morda razlikuje glede na kraj nakupa.• Garancija se razlikuje glede na kraj nakupa.

    Garancijski list morda ni priložen.

    USB-napajalnik (F-3AC)

    Kabel USB

    Navodila

    Opomba• Vedno uporabljajte priložen namenski kabel

    USB in napajalnik AC. Pri uporabi kablov drugih proizvajalcev lahko pride do okvar diktafona. Priloženega namenskega kabla prav tako nikoli ne uporabljajte za povezavo katerega koli drugega izdelka podjetja.

    Kartica SD

  • 1�

    1

    SL

    o

    i

    r

    u=

    6

    5

    4

    q

    3

    1

    0!

    @

    ^%$

    #

    *78

    9&

    (

    )

    -

    w

    e

    p

    ty

    2

    Nazivi delov

    1 Vgrajen stereo-mikrofon (R)2 Vgrajen stereo-mikrofon (L)3 Indikatorska lučka za snemanje (LED)

    PEAK/LED4 Objektiv5 Glavni LCD (LCD-zaslon)6 Pomožni LCD (LCD-zaslon)7 Gumb +8 Gumb `OK9 Gumb za snemanje REC (s) Indikatorska lučka za snemanje (LED)0 Gumb 9! Gumb za seznam LIST@ Tipka za meni MENU# Gumb za ponovitev A-B REPEAT $ Tipka –% Funkcijska tipka Fn^ Tipka za izbris ERASE& Tipka 0* Gumb STOP (4)

    ( Pokrov kartice) Stikalo načina (A/n)- Luknjica za pašček= Priključek za mikrofon MIC

    (MIC/LINE-IN)q Priključek EAR (slušalke)w Stikalo POWER/HOLDe Priključek za daljinski

    upravljalnik REMOTEUporablja se za priklop sprejemnika kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (izbirno). S tem je omogočeno oddaljeno upravljanje začetka snemanja in prekinitve z daljinskim upravljalnikom.

    r Pokrov priključkovt Konektor HDMI micro y USB-priključeku Gumb za zaklepanje pokrova bateriji Pokrov baterijo Nastavek za stojalop Vgrajeni zvočnik

    Nazivi delov

  • 1�

    1

    SL

    1

    2

    3

    1

    2

    4

    1

    56

    2 3

    Nazivi delov

    Zaslon (LCD-plošča)

    1 Indikator korenske mape2 Ime mape

    Prikaz seznama datotek

    1 Ime trenutne mape2 Ime datoteke3 Indikator premika

    4 Prikaz načina A [Recorder]:

    Prikaz datotek

    1 Indikator napolnjenosti baterije2Številka trenutne datoteke/

    Skupno število vseh posnetih datotek v mapi

    3 Preostanek snemalnega časa/ Dolžina datoteke

    4Indikator stanja diktafona[K]: Indikator snemanja [≠]: Indikator začasne prekinitve [L]: Indikator zaustavitve [•]: Indikator predvajanja [ß]: Indikator previjanja naprej [™]: Indikator previjanja nazaj

    5Merilnik nivoja snemanja6Potekel snemalni čas/

    Pretečeni čas predvajanja

    Prikaz seznama map

    Nazivi delov

  • 1�

    1

    SL

    1

    2

    3

    3

    1

    2

    4

    1

    56

    2 3

    1 Ime trenutne mape2 Ime mape/ime datoteke3 Indikator premika

    Prikaz seznama 2

    1 Ime trenutne mape2 Ime datoteke3 Indikator premika

    4 Prikaz načina A [Music]:

    Prikaz datotek

    1 Indikator napolnjenosti baterije2Številka trenutne datoteke/

    Skupno število vseh posnetih datotek v mapi

    3 Dolžina datoteke4Indikator stanja diktafona

    [L]: Indikator zaustavitve [•]: Indikator predvajanja [ß]: Indikator previjanja naprej [™]: Indikator previjanja nazaj

    5Merilnik nivoja snemanja6Pretečeni čas predvajanja

    Prikaz seznama 1

    Ko so v mapi datoteke in mape

    Ko so v mapi samo datoteke

    Nazivi delov

    Nazivi delov

  • 1�

    1

    SL

    1

    2

    1

    2

    3

    1

    2

    6

    3

    7

    8

    4 5

    1 Indikator korenske mape2 Ime mape

    Prikaz seznama datotek

    1 Ime trenutne mape2 Ime datoteke3 Indikator premika

    4 Prikaz načina n [Movie]:

    Prikaz datotek

    1 Indikator načina snemanja2 Prikaz ikone3 Indikator napolnjenosti baterije4Številka trenutne datoteke/

    Skupno število vseh posnetih datotek v mapi

    5 Preostanek snemalnega časa/ Dolžina datoteke

    6Indikator stanja diktafona[K]: Indikator snemanja [≠]: Indikator začasne prekinitve [L]: Indikator zaustavitve [•]: Indikator predvajanja [ß]: Indikator previjanja naprej [™]: Indikator previjanja nazaj

    7 Merilnik ravni8Potekel snemalni čas/

    Pretečeni čas predvajanja

    Prikaz seznama map

    Nazivi delovNazivi delov

  • 1�

    1

    SL

    ^1

    4

    23

    5 678 90!@ #

    $

    %

    4 Prikaz ikone:

    1 Stikalo načina (s) (n)2 Datum snemanja (i)3 Zoom (h)/glasnost (g)4Občutljivost mikrofona (q) (r)5 Filter nizkih frekvenc (c)6Omejevalnik ([)7 Voice Sync (Z)8Izenačevalnik (]) (^) (_) (‘)9Način predvajanja (Y) (X) (W)0Samosprožilec (j) (k)!Nastavitev barvne temperature

    ({) (;) (

  • 1�

    1

    SL

    Napajanje

    Vstavljanje baterijeTa diktafon uporablja litij-ionsko baterijo, ki jo določa Olympus (LI-42B). Ne uporabljajte nobene druge vrste baterij.

    1 Potisnite gumb za zaklepanje baterije v smeri, ki jo nakazuje puščica.

    � Obrnite baterijo tako, da je hrbtna nalepka obrnjena navzgor, in poravnajte kontakte diktafona in baterije. Vstavite baterijo tako, da jo potisnete v smeri A, medtem ko potiskate navzdol v smeri B.• Pri vstavljanju baterije pazite na njeno

    usmeritev.

    � Zaprite pokrov baterije tako, da ga potisnete v smer A in nato v smer B.

    4 Zaprite pokrov baterije do konca tako, da potisnete gumb za zaklepanje pokrova v smeri, ki jo nakazuje puščica.

    • Prepričajte se, da je gumb za zaklepanje pokrova baterije v zaklenjenem položaju.

    Priložena baterija za ponovno polnjenje ni popolnoma napolnjena. Pred prvo uporabo enote ali po daljšem času neuporabe je priporočljivo, da baterijo popolnoma napolnite (☞ str. 19).

    Napajanje

  • 1�

    1

    SL

    Opombe• Preden zamenjate baterijo, izklopite diktafon.

    Če baterijo odstranite, ko je diktafon v rabi, lahko povzročite motnjo, npr. poškodovano datoteko itd. Če snemate v datoteko in odstranite baterijo med uporabo, boste izgubili trenutno datoteko, ker ne bo mogoče zaključiti glave datoteke.

    • Če zamenjava baterije traja več kot 15 minut ali pa če v kratkih razmakih baterijo odstranjujete in vstavljate, boste mogoče morali ponastaviti čas, ko vstavite novo baterijo.

    • Odstranite baterijo, če diktafona ne boste uporabljali dlje časa.

    • Ob zamenjavi baterije za polnjenje vedno uporabite litij-ionsko baterijo za ponovno polnjenje (LI-42B), ki jo določa Olympus. Uporaba baterij drugega proizvajalca lahko poškoduje diktafon in jih zato ne uporabljajte.

    • Litij-ionska baterija se sama izprazni. Ko razpakirate ta izdelek, napolnite priloženo litij-ionsko baterijo, preden prvič uporabite diktafon.

    Napajanje

    Napajanje

  • 1�

    1

    SL

    Napajanje

    Polnjenje preko povezave z računalnikom s pomočjo USB-vhodaBaterijo lahko napolnite preko povezave z USB-vhodom računalnika. Pred polnjenjem se prepričajte ali je baterija za ponovno polnjenje (priložena) pravilno vstavljena v diktafon (☞ str. 17).

    � Povežite kabel USB z vrati USB na računalniku.

    1 Zaženite osebni računalnik.

    � Ko je diktafon v načinu zaustavitve ali izklopljen, priključite kabel USB na priključni vmesnik na dnu diktafona.

    � Postopek polnjenja se bo začel.

    . � Polnjenje je zaključeno, ko se prikaže [Battery Full].Čas polnjenja: približno 2 uri** Prikazuje približni čas polnjenja popolnoma

    praznih baterij za ponovno polnjenje pri sobni temperaturi. Čas polnjenja se bo spremenil glede na preostalo količino in stanje baterije.

    Preden priključite kabel USB, zapustite način HOLD (☞ str. 24).

    Napajanje

    Indikator napolnjenosti baterije

    • Ko se [æ] prikaže na pomožnem zaslonu LCD, čim prej napolnite baterijo. Če je baterija prešibke, se na zaslonu prikažeta [s] in [Battery Low], diktafon pa se izklopi.

    • Med polnjenjem se indikator napolnjenosti baterije nenehno spreminja in ne prikazuje dejanske preostale zmogljivosti.

    Indikator stanja polnosti baterije na pomožnem zaslonu LCD se spremeni, ko začne moč baterije upadati.

  • �0

    1

    SL

    Polnjenje s priključitvijo USB-napajalnikaPolnite ga lahko tudi tako, da ga priključite na USB-napajalnik (F-3AC).

    1 USB-kabel diktafona vstavite v napajalnik AC.

    • Preden priključite napajalnik, preklopite nastavitev priključka USB na [AC Adapter] (☞ str. 84).

    • Preden priključite kabel USB, zapustite način HOLD (☞ str. 24).

    � Priključite napajalni kabel v napajalnik AC in nato v vtičnico.

    USB-priključek priključite v USB-konektor napajalnika AC (F-3AC)

    Napajanje

    V vtičnico

    � Ko je diktafon v načinu zaustavitve ali izklopljen, priključite kabel USB na priključni vmesnik na dnu diktafona.

    Na priključek USB

    � Pritisnite gumb `OK, če želite začeti polnjenje.

    • Medtem ko [Press OK to start charging] utripa, pritisnite gumb `OK.

    � Polnjenje je zaključeno, ko se prikaže [Battery Full].

    Napajanje

  • �1

    1

    SL

    Opombe• Polnjenje ni mogoče med snemanjem ali

    predvajanjem.• Ko predvajate glasovne/glasbene datoteke,

    se lahko diktafon ponastavi zaradi znižanja napetosti na bateriji glede na glasnost, čeprav indikator baterije prikazuje [º]. V tem primeru zmanjšajte glasnost diktafona.

    • Ko je diktafon vklopljen ali ko je diktafon povezan z drugo napravo, ne vstavljajte ali odstranjujte baterije in ne priključujte ali odklapljajte napajalnika AC. To lahko povzroči težave z vrednostmi in funkcijami, nastavljenimi v diktafonu.

    • Polnilnik lahko uporabljajte pri izmenični napetosti od 100 V do 240 V (AC) (50/60 Hz). Če napajalnik uporabljate v tujini, boste morda potrebovali prilagoditveni vtič, katerega oblika omogoča priključitev v stensko vtičnico. O podrobnostih povprašajte pri lokalnem trgovcu z električno opremo ali potovalnem zastopniku.

    • Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov napetosti, saj lahko poškodujejo vaš polnilnik.

    • Diktafona ni mogoče polniti, ko je PC izklopljen. Prav tako ga morda ne bo mogoče polniti, ko je PC v stanju pripravljenosti, hibernacije ali mirovanja.

    • Diktafona ne polnite s priključenim zvezdiščem USB.

    • Baterij ne polnite, ko utripa simbol [ø]*1 ali [√]*2. Baterijo polnite pri temperaturi v območju od 5 °C do 35 °C.*1 [ø]: Ko je temperatura okolice nizka.*2 [√]: Ko je temperatura okolice visoka.

    • Če se čas uporabe polne baterije opazno skrajša, jo zamenjajte z novo baterijo.

    • Prepričajte se, da je USB-priključek v celoti vstavljen. V nasprotnem primeru diktafon morda ne bo deloval pravilno.

    • Pri izbiri [PC Camera] v nastavitvah povezave USB se diktafon ne bo mogel polniti preko USB. Za polnjenje v nastavitvah povezave USB izberite [Storage class] (☞ str. 84).

    • Če želite polniti pri izbiri nastavitve [PC Camera], izberite [Optional] v nastavitvah povezave USB, in priključite kabel USB na diktafon. Izberite [AC Adapter] pri prikazu [USB Connect], da začnete s polnjenjem (☞ str. 84).

    Previdnostni ukrepi glede baterije za ponovno polnjenje

    Ob uporabi litij-ionske baterije (LI-42B) za ponovno polnjenje pazljivo preberite naslednje opise.

    Praznjenje:Baterija za ponovno polnjenje se izprazni samodejno, tudi ko je ne uporabljate. Zato jih je treba pred uporabo vedno napolniti.

    Obratovalna temperatura:Baterija za ponovno polnjenje je kemični izdelek. Učinkovitost baterije za ponovno polnjenje lahko niha, četudi je obratovalna temperatura znotraj priporočenega temperaturnega območja. To je povsem normalno pri takšnih izdelkih.

    Priporočljivo temperaturno območje:Med uporabo naprave: 0 °C – 42 °CPolnjenje: 5 °C – 35 °CShranjevanje za dlje časa: –20 °C – 30 °CUporaba baterije za ponovno polnjenje izven zgoraj navedenega temperaturnega območja lahko povzroči zmanjšanje učinkovitosti in krajšo življenjsko dobo baterije. Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterijo za ponovno polnjenje iz izdelka, da preprečite iztekanje baterijske tekočine ali zarjavelost, baterijo pa shranite ločeno.

    NapajanjeNapajanje

  • ��

    1

    SL

    Opombe• Ta diktafon je izdelan za popolno polnjenje

    baterije za ponovno polnjenje, ne glede na njeno energetsko raven. Vendar pa za najboljše rezultate polnjenja nove baterije za ponovno polnjenje z baterijo, ki je dlje časa niste uporabljali (več kot mesec dni), priporočamo, da baterijo 2- do 3-krat zaporedoma popolnoma napolnite in izpraznite.

    • Pri odstranjevanju baterije za ponovno polnjenje vedno upoštevajte krajevne zakone in predpise. Za pravilne načine odstranjevanja se obrnite na vaš krajevni center za recikliranje odpadkov.

    • Če litij-ionska baterija za ponovno polnjenje ni popolnoma izpraznjena, jo zaščitite pred kratkimi stiki (npr. tako, da prelepite priključke), preden jo zavržete.

    Za kupce v Nemčiji:Družba Olympus ima sklenjeno pogodbo z združenjem GRS (Združenje za skupno odstranjevanje baterij) v Nemčiji, s čimer zagotavlja okolju prijazno odstranjevanje.

    Napajanje

    Napajanje

  • ��

    1

    SL

    Izklop/vklopČe diktafona ne uporabljate, ga izklopite, saj boste tako zmanjšali porabo baterij. Čeprav je napajanje izklopljeno, bodo obstoječi podatki, nastavitve načinov in nastavitve ure ostali enaki.

    Vklop

    Ko je diktafon izklopljen, potisnite stikalo POWER/HOLD v smeri puščice.

    • Zaslon se izklopi, diktafon je ugasnjen.• Funkcija za nadaljevanje predvajanja si zapomni

    mesto zaustavitve pred izklopom.

    Način samodejnega izklopa

    Izklop

    Potisnite stikalo POWER/HOLD v smeri puščice in ga pridržite v tem položaju 0,5 sekunde ali dlje.

    Če je diktafon zaustavljen/ga ne uporabljate več kot 10 minut (privzeto), medtem ko je vklopljen, se bo samodejno izklopil (☞ str. 74).• Če želite zapustiti način samodejnega

    izklopa, znova vklopite diktafon.

    • Vklopil se bo zaslon in naprava je pripravljena na delovanje.

    NapajanjeNapajanje

  • ��

    1

    SL

    Če boste nastavili način HOLD, bodo trenutne nastavitve ohranjene in vsi gumbi bodo onemogočeni. Ta funkcija je zlasti uporabna takrat, kadar prenašate diktafon v torbi ali žepu. Ta način lahko prepreči nenamerno zaustavitev snemanja.

    Postavljanje diktafona v način HOLD

    Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj [HOLD].

    • Ko se na pomožnem zaslonu LCD prikaže obvestilo [Hold] (Zaklepanje), je diktafon v načinu HOLD.

    Opombe• Če v načinu HOLD pritisnete kateri koli gumb, bo prikaz ure 2 sekundi svetil, vendar pa bo diktafon ostal

    v tem načinu.• Če uporabite način HOLD med uporabo diktafona, je upravljanje onemogočeno, stanje naprave pa se

    ohrani, tako da se bo diktafon ustavil, ko bo konec predvajanja ali pa ko ne bo mogel več snemati, ker bi zmanjkalo razpoložljivega pomnilnika.

    • Diktafon je mogoče učinkovito upravljati preko kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (opcija), tudi v načinu HOLD.

    HOLD

    Izhod iz načina HOLD

    Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj A.

    HOLD

  • ��

    1

    SL

    • Sledite enakim korakom in pritiskajte gumb 9 ali 0, da izberete naslednji element, nato pa pritisnite gumb + ali −, da ga nastavite.

    • Med 12- in 24-urnim prikazom časa lahko izbirate tako, da pritisnete gumb LIST, ko nastavljate uro in minuto.

    Primer: 10:38 P.M10:38 PM (začetna nastavitev) 22:38

    • Izbirate lahko vrstni red »mesec«, »dan« in »leto«, tako da pritisnete gumb LIST, medtem ko jih nastavljate.

    Primer: Marec 24, 20113M 24D 2011Y (začetna nastavitev)

    24D 3M 2011Y

    2011Y 3M 24D

    Nastavljanje datuma in časa vnaprej omogoča lažje upravljanje z datotekami.Diktafon samodejno shranjuje informacije o času s posnetkom.

    Ko prvič uporabljate diktafon, potem ko ga kupite ali potem ko v napravi dolgo ni bilo baterije, se bo pojavil zaslon [Set Time & Date] (Nastavljanje časa in datuma). Ko utripa »Hour« (ura), izvedite nastavitve od koraka 1 naprej.

    1 Pritisnite gumb 9 ali 0 in izberite element, ki ga želite nastaviti.• Z utripajočo puščico izberite elemente

    »Hour« (ura), »Minute« (minuta), »Year« (leto), »Month« (mesec) in »Day« (dan).

    � Pritisnite gumb + ali −, da nastavite želeno vrednost.

    Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]

    +− (gumb)Gumb 9 0 Gumb `OK

    � Pritisnite gumb `OK, če želite potrditi nastavitev.

    • Ura bo začela delovati z nastavljenim datumom in časom. Pritisnite gumb `OK glede na časovni signal.

    Nastavitev ure in datuma

  • ��

    1

    SL

    Opomba• Če pritisnete tipko `OK med nastavljanjem,

    bo diktafon shranil postavke, ki ste jih nastavili do takrat.

    1 Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite gumb MENU.• Na zaslonu se prikaže meni (☞ str. 63).

    Spreminjanje ure in datuma

    Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite in držite gumb STOP (4), da prikažete datum in uro, razpoložljivi pomnilnik in obliko zapisa. Če trenutni datum in ura nista pravilna, ju nastavite s postopkom, opisanim spodaj.

    + − (gumb)Gumb `OK

    Gumb MENU

    � Pritisnite gumb + ali − če želite izbrati zavihek [Device Menu].• Prikaz menija lahko spremenite tako, da

    premaknete kazalec zavihka za nastavitve.

    � Pritisnite gumb `OK, če se želite pomakniti na element, ki ga želite nastaviti.• [Device Menu] se prikaže na zaslonu.

    � Pritisnite gumb + ali −, da izberete možnost [Time & Date].

    � Pritisnite gumb `OK.• [Time & Date] (Datum in ura) se prikaže

    na zaslonu.• Na zaslonu bo utripalo »Hour« (ura), kar

    označuje začetek postopka nastavitve datuma in časa.

    Naslednji koraki so enaki kot koraki od 1 do 3 v poglavju »Nastavitev datuma in ure [Time & Date]« (☞ str. 25).

    � Pritisnite gumb MENU, da zaprete zaslon z menijem.

    Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]

    Nastavitev ure in datuma

  • ��

    1

    SL

    LOCK

    Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD

    Napis »SD«, naveden v tem priročniku z navodili, se nanaša tako na SD kot na SDHC. Diktafon lahko uporabljate s katero koli kartico SD, ki je na voljo v trgovinah.

    � Kartico SD pravilno obrnite in vstavite v zarezo, kot je prikazano na sliki.• Pri vstavljanju držite kartico SD naravnost.

    • Napačno vstavljanje kartice SD ali vstavljanje kartice pod kotom lahko poškoduje predel s priključki ali povzroči, da se kartica SD zatakne.

    • Če kartica SD ni vstavljena do konca, podatki morda ne bodo zapisani na kartico SD.

    � Zaprite pokrov predalčka za kartico.

    Opomba• Diktafon ne more zaznati kartic SD, ki so bile

    formatirane v drugih napravah, na primer v računalniku. Pred uporabo zato kartice SD formatirajte z diktafonom (☞ str. 86).

    Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD

    Odstranjevanje kartice SD

    1 Odprite pokrov predalčka za kartico, ko je diktafon v ustavljenem načinu.

    Vstavljanje kartice SD

    1 Odprite pokrov predalčka za kartico, ko je diktafon v ustavljenem načinu.

  • ��

    1

    SL

    LOCK

    � Potisnite kartico SD navznoter, da jo odklenete in da delno izskoči.

    • Ko kartica SD vidno izskoči iz reže, jo lahko varno odstranite.

    � Zaprite pokrov predalčka za kartico.

    Opombe• Če potem, ko kartico SD potisnete navznoter,

    prehitro umaknete prst, lahko kartica sunkovito izskoči iz reže.

    • Odvisno od združljivosti izdelovalca ali tipa kartice SD, nekaterih kartic SD diktafon morda ne bo pravilno prepoznal

    • Pred uporabo zato preberite priročnik z navodili, ki je priložen kartici SD.

    • Če kartice SD ni mogoče prepoznati, jo odstranite in znova vstavite, da preverite, če jo diktafon tokrat prepozna.

    • Hitrost delovanja kartice SD se po večkratnem zapisovanju in brisanju zmanjša. V takem primeru formatirajte kartico SD (☞ str. 86).

    • Nobenega zagotovila ni, da vse kartice SD delujejo z diktafonom.

    O kartici SD

    Ko je kartica SD zaščitena pred pisanjem, bo na zaslonu sporočilo [SD card is locked] (Kartica SD zaklenjena). Preden vstavite kartico, izklopite funkcijo za zaščito pred pisanjem.

    Če je stikalo za zaščito pred pisanjem obrnjeno v smeri [LOCK] (Zaklenjeno), snemanje in druge funkcije ne delujejo.

    LOCK

    Za seznam kartic SD, preverjenih za uporabo s tem diktafonom v skladu z Olympusovimi standardi, glejte spletno stran Olympus za tehnično podporo.http://olympus-europa.com/Čeprav so preverjeni proizvajalci kartic SD prikazani na spletni strani Olympus, Olympus ne zagotavlja njihove združljivosti vseh primerih.Prav tako se utegne zgoditi, odvisno od sprememb tehničnih podatkov kartice, da podpora ni več na voljo.

    Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD

    Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD

  • ��

    1

    SL

    001

    002

    001

    003

    999

    Folder A

    Folder B

    Folder C

    Folder D

    Folder E

    Root

    Opombe o m

    apahUpravljanje z mapami

    Opomba• Datoteke ali mape, ki se nahajajo v mapi [Root], na diktafonu ne bodo prikazane.

    Mapa

    Datoteka

    V vsaki mapi lahko shranite do 999 datotek.

    Za zapisovanje vsebine lahko uporabite kartico SD. Glasovne datoteke, videodatoteke in glasbene datoteke se razvrstijo in shranijo v svoje mape, ki so organizirane v drevesni strukturi.

    Upravljanje z mapami za glasovne posnetke[Folder A] – [Folder E] znotraj mape [Root] so mape za glasovne posnetke. Pri snemanju s tem diktafonom izberite katero koli od petih map in začnite snemanje.

  • �0

    1

    SL

    Root Movie100

    Movie101

    Movie102

    Folder A

    999OLYMPFolder A

    001

    002

    003

    9999

    Edit

    Movie999

    DCIM

    Mapa Datoteka

    Upravljanje z mapami za videoposnetkeVideoposnetki, posneti z LS-20M, se shranijo v mape, izdelane v mapi [DCIM] glede na datum snemanja.

    V vsaki mapi lahko shranite do 9999 datotek.

    Prva raven Druga raven

    Pri delitvi se datoteki dodeli nova številka in se shrani v mapo [Edit].

    Opombe o mapah

    Opombe o m

    apah

  • �1

    1

    SL

    001

    002

    003

    004

    005

    999

    Root Artist 01

    Artist 02

    Artist 03

    Album 01

    Album 02

    Album 03

    Music

    Mapa Datoteka

    Opombe o m

    apah

    Upravljanje z mapo za predvajanje glasbePri prenosu glasbenih datotek v napravo s predvajalnikom Windows Media Player se v mapi za predvajanje glasbe, ki ima večplastno strukturo, kot je prikazano spodaj, samodejno ustvari podmapa. Glasbene datoteke v isti mapi lahko razvrstite v poljubnem vrstnem redu in jih znova predvajate (☞ str. 78).

    Prva raven

    V vsaki mapi lahko shranite do 999 datotek.

    Druga raven Tretja raven

    V mapi [Music] lahko ustvarite do 128 datotek, vključno z mapo [Music].

    Opombe o mapah

  • ��

    1

    SL

    Mape zamenjajte samo, ko je delovanje diktafona zaustavljeno. Podrobnejše informacije o večplastnistrukturi map najdete v razdelku »Upravljanje z mapami« (☞ str. 29 do str. 31).

    Izbiranje map in datotek

    Način A [Uporaba map za predvajanje glasbe]

    Prikaz seznama datotek

    Način n [Uporaba map za videoposnetke]

    Prikaz seznama map

    Prikaz seznama map

    (Prva plast)

    Prikaz seznama map

    (Druga plast)

    Prikaz seznama datotek

    Prikaz seznama map

    Način A [Uporaba map za glasovne posnetke]

    Premikanje skozi ravni

    } Gumb Return: LIST Vsakič ko pritisnete ta gumb, se vrnete stopnjo višje. Gumb 0 lahko uporabite tudi kot gumb LIST v prikazu seznama.

    {Gumb Nadaljujte: `OK Vsakič ko pritisnete ta gumb, se odpre mapa ali datoteka, izbrana na seznamu, in se pomaknete eno plast navzdol.• Gumb 9 lahko uporabite tudi kot gumb `OK v prikazu seznama.

    Gumb + ali –Izberite mapo ali datoteko.

    Prikaz seznamov:Prikaže posnete mape in datoteke v tem diktafonu.

    Izbiranje map in datotek

    Prikaz seznama datotek

    Prikaz seznama map

  • ��

    1

    SL

    Preklapljanje med načinom

    glasovnih in videoposnetkov

    Diktafon omogoča dva načina delovanja: glasovno ali video snemanje. Izberite način glede na namen uporabe.

    Preklaplanje med glasovnim in video snemanjem

    1 Potisnite stikalo iz izbiro načina v A ali n.

    Opomba• Če spremenite položaj stikala za izbiro načina

    med delovanjem diktafona, bo diktafon nadaljeval delo, vendar bo po zaustavitvi delovanja samodejno spremenil način.

    O funkcijah za posamezni način

    Ko je stikalo v položaju A:

    Posnamete lahko zvok in podatke shranite v mape od [Folder A] do [Folder E] za glasovne posnetke, ter predvajate glasovne datoteke, ki ste jih posneli z diktafonom. Predvajate lahko tudi glasbene datoteke, ki ste jih prenesli v mapo [Music] (☞ str. 29, str. 31).

    Ko je stikalo v položaju n:

    Posnamete lahko videoposnetke in podatke shranite v mapo [DCIM], namenjeno videodatotekam, ter jih predvajate (☞ str. 30).

    O ikonah, uporabljenih v tem priročniku

    AOznačuje delovanje ali nastavitev, ki je mogoča, ko je stikalo za izbiro načina v položaju za glasovno snemanje.

    nOznačuje delovanje ali nastavitev, ki je mogoča, ko je stikalo za izbiro načina v položaju za video snemanje.

    A nOznačuje delovanje ali nastavitev, ki je mogoča, ko je stikalo za izbiro načina v položaju za glasovno snemanje ali video snemanje.

    Stikalo za izbiro načina ne deluje, ko se diktafon uporablja v načinu snemanja in predvajanja. Zaustavite snemalnik ali izklopite napajanje in nato spremenite način.

  • 2

    ��SL

    Glasovno/Video snemanje

    Pred snemanjem APriprava za uporabo

    Spreminjanje načinov:Potisnite stikalo načina na snemalniku na A (☞ str. 33).

    Izberite obliko zapisa za snemanje:Snemanje je mogoče v linearni obliki zapisa PCM ali v obliki MP3 (☞ str. 65).

    Obrnite mikrofon proti izvirnemu viru zvokaObrnite vgrajeni stereo mikrofon v smeri zvoka, ki ga želite snemati. Pravi način za snemanje v stereo tehniki je, da vgrajeni mikrofon postavite nad zaslon. Če je mikrofon pod zaslonom, snemanje v stereo tehniki ne bo pravilno, saj bo izvorni zvok posnet v obratni fazi.

    Snemanje z vgrajenim mikrofonom:Obrnite mikrofon v smeri zvoka, ki ga želite posneti.

    Izvirni vir zvoka

    VISOKA OBČUTLJIVOST MIKROFONA

    NIZKA OBČUTLJIVOST

    MIKROFONA

    L D Razpored tipk

    O pritrditvi:Natančno prilagoditev kota in splošnega položaja mikrofona lahko nastavite, če je mikrofon pritrjen na standardni stativ za fotoaparate.

    O vgrajenem stereo mikrofonu:Povečanje občutljivosti mikrofona lahko nastavite s spreminjanjem nastavitve [Mic Sense] na [High] ali [Low] (☞ str. 65).

    Pred snemanjem

    A

  • 2

    ��SL

    Snemanje A

    a

    c

    b

    Snemanje A

    1 Izberite snemalno mapo (☞ str. 32).

    • Indikator snemanja posveti in [≠] na pomožnem zaslonu LCD se pojavi oznaka.

    • Glavni zaslon LCD se izklopi.a Preostanek snemalnega časab Številka datotekec Merilnik ravni (spreminja se glede na nastavitve

    ravni snemanja in snemalne funkcije)• Če je snemanje z glasovno sinhronizacijo

    vklopljeno, lahko nastavite raven glasovne sinhronizacije (☞ str. 76).

    • [Rec Mode] (Način snemanja) je možnost, ki je ni mogoče spreminjati v stanju pripravljenosti za snemanje ali med snemanjem. Nastavite jo, ko je diktafon ustavljen (☞ str. 65).

    • Ta diktafon je narejen tako, da lahko tudi v okoliščinah, kjer se glasnost izvornega zvoka zelo spreminja, snema čist in enakomeren zvok. Kljub temu lahko z ročno nastavitvijo dosežete še večjo kakovost snemanja (☞ str. 65).

    � Pritisnite gumb 9 ali gumb 0, da prilagodite raven snemanja (potrebno glasnost).

    Pred začetkom snemanja izberite mapo med [Folder A] in [Folder E]. Teh pet map lahko uporabljate za razlikovanje med vrstami posnetkov. Mapo [Folder A] lahko, na primer, uporabite za shranjevanje zasebnih, mapo [Folder B] pa poslovnih podatkov.

    � Če želite začeti snemati, pritisnite gumb REC (s).

    • Stopnjo glasnosti lahko nastavite od [01] do [12]. Višja je številka, višja je stopnja glasnosti in tem večji je tudi položaj indikatorja na merilniku glasnosti.

    • Če je vhodni zvok preglasen, se lahko hrup pojavi tudi, če je možnost [Rec Level] (Raven snemanja) nastavljena na [Auto] (Samodejno) ali [Limiter ON] (Omejevalnik vklopljen) (☞ str. 65). V določenih primerih indikatorska lučka PEAK/LED, ki označuje visoko glasnost, ne bo zasvetila. Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo preizkusite funkcijo za snemanje in glasnost.

    • Ko je možnost [Rec Level] (Raven snemanja) nastavljena na [Auto] (Samodejno), bo raven snemanja nastavljena samodejno. Možnost [Rec Level] (Raven snemanja) nastavite na [Manual] (Ročno), če uporabljate funkcijo za nastavitev ravni snemanja in omejevalnik (☞ str. 65).

    Gumb STOP (4)

    Gumb REC (s)

    Gumb 9 0

  • 2

    ��SL

    e

    � Če želite začeti snemati, pritisnite gumb REC (s).

    • Indikator snemanja zasveti in na pomožnem zaslonu LCD se pojavi oznaka [K].

    d Pretečeni čas snemanja

    � Pritisnite gumb STOP (4), da ustavite snemanje.

    • [L] se prikaže na pomožnem zaslonu LCD.e Dolžina datoteke

    Opombe• Da bi zagotovili, da se posname tudi začetek

    vašega posnetka, se prepričajte, da je snemanje aktivirano tako, da na pomožnem zaslonu LCD preverite indikator snemanja ali indikator načina.

    • Ko je preostali čas snemanja krajši od 60 sekund, PEAK/LED-indikator začne utripati. Ko se čas snemanja skrajša na 30 ali 10 sekund, indikator utripa še hitreje.

    • [Folder Full] (Mapa je polna) se prikaže, ko snemanje ni več mogoče. Preden nadaljujete s snemanjem, izberite drugo mapo ali izbrišite vse nepotrebne datoteke (☞ str. 58).

    • [Memory Full] (Pomnilnik je poln) se prikaže, ko v pomnilniku ni več razpoložljivega prostora. Pred nadaljnjim snemanjem izbrišite vse nepotrebne datoteke (☞ str. 58).

    • Če pritisnete gumb REC (s), ko je določena funkcija, ki ni funkcija snemanja, se prikaže [Cannot record in this folder]. Izberite mapo od [Folder A] do [Folder E] in spet začnite snemati.

    • Odvisno od načina snemanja zvoka in statusa snemalnega medija, prenosa podatkov ne bo mogoče opraviti med snemanjem in morda se bo posnel zvok preskočenega posnetka. V tem primeru se bo med snemanjem ali ob zaključenem snemanju pojavila napaka [Data Write Error] (Napaka pri zapisovanju podatkov). Po prenosu podatkov v osebni računalnik formatirajte snemalni medij.

    Snemanje A

    d

    Snemanje želenega zvoka:• Pri glasnih zvokih se bo merilnik ravni med

    snemanjem premaknil povsem na desno, indikatorska lučka PEAK/LED pa bo zasvetila. V takih primerih bo posnet zvok popačen, ker je raven snemanja previsoka.

    • Če se pojavi glasen zvok, raven snemanja prilagodite tako, da merilnik glasnosti dosega jakost približno [6dB].

    Ko je dosežena najvišja raven (posneti zvok bo popačen).

    Primeri pogojev, v katerih se je raven snemanja znižala in prilagodila raven premočnega vhodnega signala.

    Snemanje A

  • 2

    ��SL

    Snemanje A

    O posnetkih v linearni obliki zapisa PCM, ki presegajo � GB:Snemanje se bo nadaljevalo, tudi če kapaciteta posamične datoteke pri snemanju v linearnem formatu PCM preseže 2 GB.• Datoteka je vsaka 2 GB shranjena v ločene

    datoteke. Med predvajanjem bo ta datoteka obravnavana kot večdelna datoteka.

    • Ko posnetek preseže 2 GB, lahko število datotek v mapi preseže 999 datotek. Diktafon 1000. datoteke in vseh naknadnih datotek ne bo prepoznal, zato te preverite s povezovanjem diktafona na računalnik.

    • Snemati je mogoče največ 24 ur neprekinjeno.

    Imena datotek, posnetih s tem diktafonom, se ustvarijo samodejno.

    1 ID uporabnika: ID-uporabnika nastavljena v digitalnem

    diktafonu.

    2 Številka datoteke: Datoteki se dodeli zaporedna številka.

    3 Extension: To so pripone imen datotek za

    posamezno obliko zapisa za snemanje s to napravo.• Linearni format PCM .WAV• Format MP3 .MP3

    LS20 0001 .WAV

    1 2 3

    Snemanje A

    • Priporočamo, da pred snemanjem formatirate medij za snemanje v diktafonu (☞ str. 86).

    • Ko enkrat pritisnete gumb za snemanje na izbirnem daljinskem upravljalniku RS30W (☞ str. 101), se snemanje takoj začne.

    Premor

    Ko je diktafon v načinu snemanja, pritisnite gumb REC (s).

    • [≠] se prikaže na pomožnem zaslonu LCD.• Diktafon bo nehal snemati po 60 minutah

    v načinu [Rec Pause].

    Nadaljevanje snemanja:

    Znova pritisnite gumb REC (s).• Snemanje se bo nadaljevalo tam, kjer je bilo

    prekinjeno.

  • 2

    ��SL

    Snemanje A

    Poslušanje med snemanjem zvoka (REC Monitor)

    Če začnete snemati, potem ko slušalke vključite v vtičnico EAR na diktafonu, boste lahko slišali zvok, ki se snema. Stopnjo glasnosti funkcije nadzora snemanja lahko prilagajate z gumbom + ali −.Vključite slušalke v vtičnico EAR na diktafonu.• Po začetku snemanja boste v slušalkah slišali

    zvok, ki se snema.

    Opombe• Ravni snemanja ne morete nadzirati z gumbom

    za glasnost.• Da si ne poškodujete sluha, pred priključitvijo

    slušalk znižajte glasnost predvajanja.• Slušalk ne postavljajte blizu mikrofona, saj to

    lahko povzroči mikrofonijo.• Če med snemanjem vključite zunanji

    zvočnik, obstaja tveganje, da bo prišlo do mikrofonije. Priporočamo, da za spremljanje snemanja uporabljate slušalke ali pa funkcijo [Rec Monitor] (Nadzor snemanja) nastavite na [Off] (Izklopljeno) (☞ str. 67).

    Vhod EAR (slušalke)

    Nastavitve snemanja

    [Mic Sense] (☞ str. 65) Nastavi občutljivost snemanja.

    [Rec Mode] (☞ str. 65)

    Nastavi hitrost snemanja za vsak format snemanja.

    [Rec Level] (☞ str. 65)

    Konfigurirate lahko, ali naj se raven snemanja prilagaja samodejno ali ročno.

    [Low Cut Filter] (☞ str. 66)

    Ta funkcija lahko zmanjša hrup klimatskih naprav in projektorjev ter druge podobne zvoke.

    [Self Timer] (☞ str. 66)

    Nastavi funkcijo samosprožilca.

    [Rec Monitor] (☞ str. 67)

    Izberite, ali želite predvajati zvok nadzora diktafona preko priključka EAR.

    [Plug-inPower] (☞ str. 67)

    Izberite, ali želite uporabljati funkcijo napajanja preko vtičnice (plug-in power) z zunanjim mikrofonom, ki je povezan preko priključka MIC.

    [Input Jack] (☞ str. 67)

    Izberite, ali se želite povezati na zunanjo napravo preko priključka MIC, ki jo boste uporabili kot priključek LINE IN za snemanje, ali pa se želite povezati na zunanji mikrofon za snemanje.

    [V-Sync. Rec] (☞ str. 76)

    Nastavi začetno raven glasovne sinhronizacije za snemanje.

    Snemanje A

  • 2

    ��SL

    Snemanje A

    Nastavitve snemanja

    Pogoji snemanja

    Glasba v zaprtem prostoru

    Glasba v studiu

    Koncert v veliki

    dvorani itd.

    Okoljski zvoki zunaj, na primer petje ptic, zvok

    vlakov itd.

    Konference z veliko

    udeleženci v velikih prostorih

    Konference z malo ljudmi

    v zaprtih prostorih

    Raven snemanja* (☞ str. 65)

    Če je [Rec Level] nastavljen na [Manual], lahko prilagajate raven snemanja.Prilagodite jo, medtem ko opazujete kazalnik ravni.

    [Mic Sense] (☞ str. 65) [Low] [High]

    [Low Cut Filter] (☞ str. 66)

    [Off] ali [100Hz] [300Hz]

    [Način snemanja] (☞ str. 65)

    Raven snemanja se lahko prilagodi tako, da ustreza ravni izvornega zvoka.

    [Rec Level]* (☞ str. 65)

    Konfigurirate lahko, ali naj se raven snemanja prilagaja samodejno ali ročno.Ko je [Rec Level] (Raven snemanja) nastavljena na [Manual] (Ročno), lahko nastavite funkcijo omejevalnika.

    [Rec Monitor] (☞ str. 67)

    Izberite, ali želite predvajati zvok nadzora diktafona prek izhoda EAR.

    [Plug-inPower] (Napajanje iz vtičnice) (☞ str. 67)

    Izberite, ali želite uporabljati funkcijo napajanja prek vtičnika (plug-in power) z zunanjim mikrofonom, ki je povezan prek vtičnika MIC.

    * Ko je možnost [Rec Level] (Raven snemanja) nastavljena na [Auto] (Samodejno), bo raven snemanja nastavlje-na samodejno. Ko se to zgodi, funkcija za nastavitev ravni snemanja in omejevalna funkcija ne bosta delovali (☞ str. 65).

    Priporočene nastavitve glede na lokacijo snemanjaOsnovna nastavitev diktafona je način [PCM 44.1kHz], tako da lahko takoj po nakupu posnamete visokokakovostne posnetke v načinu stereo. Različne funkcije, ki se nanašajo na snemanje, se lahko podrobno konfigurirajo, tako da ustrezajo snemalnim pogojem. Naslednja tabela prikazuje priporočene nastavitve snemanja za določene primere snemalnih pogojev. Nastavite funkcije tako, da bodo ustrezale dejanskim snemalnim razmeram.

    Snemanje A

  • 2

    �0SL

    Preden priključite zunanji mikrofon v vtičnico MIC, spremenite nastavitev [Input Jack] v [Microphone] (☞ str. 67).

    Snemanje z zunanjim mikrofonom ali drugimi napravamiPriključite lahko zunanji mikrofon in druge naprave ter z njimi snemate zvok. Priključite ga tako, kot piše v nadaljevanju, odvisno od naprave.• Med snemanjem v vtičnico diktafona ne

    vključujte in izključujte naprav.

    Podprti zunanji mikrofoni (opcija) (☞ str. 101)2-kanalni mikrofon (vsesmerni): ME30W To so izredno občutljivi vsesmerni mikrofoni,

    ki podpirajo način napajanja prek vtičnice, in so primerni za snemanje glasbenih dogodkov.

    Kompakten usmerjen mikrofon (usmerjena): ME31 Usmerjeni mikrofoni so uporabni za posnetke,

    ki nastanejo na prostem, recimo ob snemanju ptičjega petja.

    Kompakten zoom mikrofon (usmerjen): ME32 Mikrofon ima svoj stativ in je primeren za

    postavitev na mizo in snemanje konferenc ali predavanj tudi z razdalje.

    Visoko občutljiv mono mikrofon s funkcijo izničevanja šuma (enosmerni): ME52W Mikrofon se uporablja za snemanje zvoka na

    daljavo, pri čemer zmanjša okoljske šume.

    Pritrjevalni mikrofon (vsesmerni): ME15 Majhen, neopazen mikrofon s kravatno

    sponko.

    Mikrofon za snemanje telefonskih klicev: TP7 Med telefoniranjem si lahko ušesni mikrofon

    pritrdite na uho. Na ta način se lahko posname jasen posnetek glasu ali pogovora po telefonu.

    Vhod MIC (mikrofon)

    Snemanje z zunanjim mikrofonom:Priključite zunanji mikrofon v vtičnico MIC na diktafonu.

    Opombe• Vgrajeni mikrofon bo neaktiven, če bo v vtičnico

    diktafona MIC vključen zunanji mikrofon.• Mogoča je tudi uporaba mikrofonov, ki

    podpirajo napajanje prek vtičnice. Če je funkcija napajanja preko priključka nastavljena na [On] (Vklopljeno), se bo mikrofon napajal iz diktafona (☞ str. 67).

    • Funkcijo nastavite na [Off] (Izklopljeno), ko je priključen zunanji mikrofon, ki ne podpira funkcije, saj bi lahko med snemanjem povzročal šum (☞ str. 67).

    Snemanje A

    Snemanje A

  • 2

    �1SL

    Opomba• Če z diktafonom ne morete posneti razločnega

    posnetka kljub prilagajanju ravni snemanja (☞ str. 65), je to morda zato, ker je izhodna raven priključene naprave nastavljena previsoko oziroma prenizko. Ko so priključene zunanje naprave, najprej posnemite preskusni posnetek in nato nastavite izhodno glasnost zunanjih naprav.

    Opomba• Ko na diktafonu prilagajate nastavitve

    kakovosti zvoka, povezane s predvajanjem, se bo spremenil tudi zvočni signal na priključku za slušalke EAR (☞ str. 71).

    Snemanje zvoka tega diktafona z drugimi napravami:• Zvok s te naprave lahko posnamete tudi z drugo

    napravo. V ta namen priključek EAR diktafona povežite z vhodnim priključkom druge naprave (vtičnica MIC), preko kabla KA334 (opcija).

    • Pri povezovanju diktafona na drugo napravo brez priključka LINE IN, ki ima samo priključek MIC IN, za snemanje uporabite kabel KA333 (opcija), opremljen z prigušnikom.

    Vhod EAR (slušalke)

    Prek vhodnega priključka za zvok na drugih napravah

    Snemanje zvoka drugih naprav s tem diktafonom:Zvok lahko posnamete, če izhodno vtičnico (vtičnica za slušalke) druge naprave povežete z vtičnico diktafona MIC preko kabla KA333 (opcija).

    Preden priključite zunanji mikrofon v vtičnico MIC, spremenite nastavitev [Input Jack] v [Line] (☞ str. 67).

    Z izhodnega priključka za zvok na drugih napravah

    Vhod MIC (mikrofon)

    Snemanje ASnem

    anje A

  • 2

    ��SL

    Pred snemanjem videoposnetkov nPriprava za uporabo

    Spreminjanje načinov:Potisnite stikalo načina na snemalniku na n (☞ str. 33).

    Usmerite objektiv proti predmetuUsmerite objektiv proti predmetu, ki ga želite posneti. Posnetke lahko preverite na glavnem zaslonu LCD. Med snemanjem videoposnetkov lahko posnamete visokokakovosten zvok s tremi vgrajenimi mikrofoni.

    O pritrditvi:Natančno prilagoditev kota in splošnega položaja mikrofona lahko nastavite, če je mikrofon pritrjen na standardni stativ za fotoaparate.

    Subject

    Izberite kakovost slike:Nastavite ločljivost videoposnetka in obliko zapisa v skladu z vsebino, ki jo želite posneti in njeno dolžino (☞ str. 68).

    Pred snemanjem

    videoposnetkov n

  • 2

    ��SL

    b

    d

    c

    a

    f

    e

    Snemanje videoposnetkov n

    � Če želite začeti snemati, pritisnite gumb REC (s).

    Snemanje videoposnetkov n

    • Indikator snemanja zasveti in na pomožnem zaslonu LCD se pojavi oznaka [K].

    • Tudi zvok se bo posnel.f Način snemanja (stanje snemanja)

    1 Pritisnite gumb REC (s), da pripravite posnetek.

    � Pritisnite gumb 9 ali 0, da prilagodite raven snemanja (potrebno glasnost) (☞ str. 35).

    Gumb STOP (4)

    Gumb REC (s)

    • Indikator snemanja posveti in [≠] na pomožnem zaslonu LCD se pojavi oznaka.

    • [Image Quality] (Kakovost slike) je možnost, ki je ni mogoče spreminjati v stanju pripravljenosti za snemanje ali med snemanjem. Nastavite jo, ko je diktafon ustavljen (☞ str. 68).

    a Način snemanja (stanje začasne zaustavitve snemanja)

    b Preostali čas snemanjac Številka datotekeb Merilnik ravni (spreminja se glede na

    nastavitve ravni snemanja in snemalne funkcije)

    Gumb 9 0

    e Indikator stopnje glasnosti snemanja

  • 2

    ��SL

    g

    Opombe• Da bi zagotovili, da se posname tudi začetek

    vašega posnetka, se prepričajte, da je snemanje aktivirano tako, da na pomožnem zaslonu LCD preverite indikator snemanja ali indikator načina.

    • Ko je preostali čas snemanja krajši od 60 sekund, PEAK/LED-indikator začne utripati. Ko se čas snemanja skrajša na 30 ali 10 sekund, indikator utripa še hitreje.

    • [Folder Full] (Mapa je polna) se prikaže, ko snemanje ni več mogoče. Preden nadaljujete s snemanjem, izberite drugo mapo ali izbrišite vse nepotrebne datoteke (☞ str. 58).

    • [Memory Full] (Pomnilnik je poln) se prikaže, ko v pomnilniku ni več razpoložljivega prostora. Pred nadaljnjim snemanjem izbrišite vse nepotrebne datoteke (☞ str. 58).

    • Odvisno od kakovosti slike in statusa snemane vsebine, podatkov med snemanjem morda ne bo mogoče prenesti pravočasno na zapisovalni medij. To lahko povzroči prekinitev zvoka. V tem primeru se bo med snemanjem ali ob zaključenem snemanju pojavila napaka [Data Write Error] (Napaka pri zapisovanju podatkov). Po prenosu podatkov v osebni računalnik formatirajte snemalni medij.

    Snemanje, ki presega � GB:Če velikost ene datoteke presega 4 GB, se bo snemanje zaustavilo.

    Snemanje videoposnetkov n

    Snemanje videoposnetkov n

    � Pritisnite gumb STOP (4), da ustavite snemanje.

    • [L] se prikaže na pomožnem zaslonu LCD.g Dolžina datoteke

    • Priporočamo, da pred snemanjem formatirate medij za snemanje v diktafonu (☞ str. 86).

    • Ko enkrat pritisnete gumb za snemanje na izbirnem daljinskem upravljalniku RS30W (☞ str. 101), se snemanje takoj začne.

  • 2

    ��SL

    a a

    Prilagajanje glasnosti

    1 Pritisnite gumb `OK med snemanjem, da spremenite funkcijo gumbov + in −.

    a Indikator nadzora glasnosti

    � Pritisnite gumb + ali −, da prilagodite glasnost.• Nastavitev glasnosti lahko spreminjate

    v razponu od [00] do [30].

    Snemanje videoposnetkov n

    Uporaba zooma

    1 Pritisnite gumb `OK med snemanjem, da spremenite funkcijo gumbov + in −.

    a Indikator zooma

    � Pritisnite gumb + ali − med snemanjem, da prilagodite območje snemanja.

    [+]: Preklopi v telepretvorni zaslon. [−]: Preklopi v širokokotni zaslon.

    • Ko začnete uporabljati zoom, se indikator povečave prikaže na glavnem zaslonu LCD.

    Snemanje videoposnetkov n

    Indikator povečave

  • 2

    ��SL

    L

    L

    R

    R

    Snemanje videoposnetkov n

    Nastavitve snemanja

    Izberite želene nastavitve v skladu z okoljem snemanja in namenom uporabe (☞ str. 68 do str. 70).

    [Image Quality] (☞ str. 68)

    Nastavite ločljivost videoposnetka in kakovost zvoka za snemani videoposnetek.

    [Main LCD Display] (☞ str. 68)

    Nastavite, ali želite vklopiti ali izklopiti glavni LCD med snemanjem.

    [Reverse Angle Recording] (☞ str. 68)

    Nastavite snemanje s snemalnikom obrnjenim navzgor.

    [Magic Movie] (☞ str. 69)

    Uporabite lahko posebne učinke za snemanje bogatih in izraznih videoposnetkov.

    [Image Stabilizer] (☞ str. 69)

    Minimirajte zameglitve zaradi tresenja diktafona ali premikanja predmetov med snemanjem.

    [Metering] (☞ str. 69)

    Izberite območje za merjenje svetlosti.

    [White Balance] (☞ str. 69)

    Nastavite barvno temperaturo v skladu s snemano vsebino.

    [Exposure Comp.] (☞ str. 70)

    Nastavite ustrezno osvetlitev.

    [High ISO Mode] (☞ str. 70)

    Nastavi občutljivost snemanja.

    Snemanje videoposnetkov n

    Snemanje z narobe obrnjenim diktafonom

    Ta funkcija je uporabna med snemanjem v okolju, kjer ste obkroženi z ljudmi, ali kjer je med snemanjem težko ujeti predmet v iskalo.

    Nastavite [Reverse Angle Recording] na [On], preden snemate z narobe obrnjenim diktafonom (☞ str. 68).

    Snemanje s funkcijo snemanja pod obratnim kotom:Kadar diktafon uporabljate narobe obrnjen, kot prikazuje slika, sta levi in desni kanal stereo mikrofona samodejno zamenjana, tako da lahko snemate enako kot v običajnih razmerah.

    Običajno snemanje

    Snemanje z narobe obrnjenim diktafonom

    Med snemanjem z narobe obrnjenim diktafonom se na glavnem zaslonu LCD prikaže o.

  • 2

    ��SL

    Nastavitve posnetega zvoka

    Izberite nastavitve zvoka, ki se posname med snemanjem videoposnetkov (☞ str. 65 do str. 67). Te nastavitve lahko priročno uporabite v kombinaciji z [Recording Settings].

    [Mic Sense] (☞ str. 65) Nastavi občutljivost snemanja.

    [Rec Level] (☞ str. 65)

    Konfigurirate lahko, ali naj se raven snemanja prilagaja samodejno ali ročno.

    [Low Cut Filter] (☞ str. 66)

    Ta funkcija lahko zmanjša hrup klimatskih naprav in projektorjev ter druge podobne zvoke.

    [Self Timer] (☞ str. 66)

    Nastavi funkcijo samosprožilca.

    [Rec Monitor] (☞ str. 67)

    Izberite, ali želite predvajati zvok nadzora diktafona preko priključka EAR.

    [Plug-inPower] (☞ str. 67)

    Izberite, ali želite uporabljati funkcijo napajanja preko vtičnice (plug-in power) z zunanjim mikrofonom, ki je povezan preko priključka MIC.

    [Input Jack] (☞ str. 67)

    Izberite, ali se želite povezati na zunanjo napravo preko priključka MIC, ki jo boste uporabili kot priključek LINE IN za snemanje, ali pa se želite povezati na zunanji mikrofon za snemanje.

    Snemanje z zunanjim mikrofonom

    Za snemanje zvoka lahko priključite zunanji mikrofon. Ne priklapljajte ali odklapljajte naprave v oziroma iz priključka diktafona med snemanjem. Za podrobnosti o tem, kako povezati zunanji mikrofon in katere zunanje mikrofone lahko uporabite z diktafonom glejte ☞ str. 40.

    Imena datotek, posnetih s tem diktafonom, se ustvarijo samodejno.

    1 Mesec: 1 do C (A=oktober, B=november,

    C=december).2 Dan: 01 do 31.3 Številka datoteke: Datoteki se dodeli zaporedna številka.4 Podaljšek: Končnice datotek ali videoposnetkov,

    posnetih z diktafonom.• Format MOV .MOV

    PB03 0001 .MOV

    1 3 42

    Snemanje videoposnetkov n Snem

    anje videoposnetkov n

  • ��

    3

    SL

    Predvajanje A

    � Pritisnite gumb `OK, če želite začeti predvajanje.

    Predvajanje

    1 Izberite datoteko, ki jo želite predvajati, iz mape, v kateri se nahaja (☞ str. 32).

    • [•] se prikaže na pomožnem zaslonu LCD.• Ko se predvajanje začne, se glavni zaslon

    LCD izklopi.a Dolžina datotekeb Številka datotekec Merilnik ravnid Pretečeni čas predvajanja

    Diktafon lahko predvaja datoteke v zapisih WAV in MP3. Če želite predvajati datoteko, ki je bila posneta z drugimi napravami, jo morate prenesti (kopirati) iz računalnika.

    + − (gumb)Gumb `OK

    Gumb STOP (4) � Pritisnite gumb + ali −, da prilagodite

    glasnost.• Nastavitev glasnosti lahko spreminjate

    v razponu od [00] do [30].

    a

    c

    b

    d

    � Ko želite ustaviti predvajanje, pritisnite gumb STOP (4).

    • [L] se prikaže na pomožnem zaslonu LCD.• Tako se bo predvajanje datoteke prekinilo

    na sredini. Ko se aktivira funkcija za nadaljevanje predvajanja, se bo mesto prekinitve zapisalo tudi, če bo naprava izključena. Naslednjič, ko se naprava vključi, se lahko predvajanje nadaljuje od točke, kjer je bilo prekinjeno.

    Predvajanje A

  • ��

    3

    SL

    Predvajanje A

    Nastavitve predvajanja

    [Play Mode] (☞ str. 71)

    Izberete lahko priljubljen način predvajanja.

    [Equalizer] (☞ str. 71)

    Če boste spremenili nastavitev izenačevalnika, boste glasbo lahko poslušali v želeni kakovosti.

    [Visualizer] (☞ str. 71)

    Med predvajanjem glasovnih datotek si lahko ogledate slikovne posnetke.

    Predvajanje s slušalkami

    Slušalke lahko priključite v vtičnico EAR na diktafonu.• Ko so v uporabi slušalke, zvočnik diktafona

    ne deluje.

    Opombe• Da si ne poškodujete sluha, pred priključitvijo

    slušalk znižajte glasnost predvajanja.• Ko poslušate posnetek s slušalkami, glasnosti

    ne zvišujte preveč. To lahko povzroči poškodbo sluha in oslabi slušno sposobnost.

    Vhod EAR (slušalke)

    Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno, pritisnite in pridržite 9.• [ß] se prikaže na pomožnem zaslonu LCD.• Če tipko 9 spustite, se bo previjanje ustavilo.

    Pritisnite tipko `OK, da začnete s predvajanjem s točke, kjer ste predvajanje ustavili.

    Ko je predvajanje na diktafonu v teku, pritisnite in pridržite gumb 9.• Ko spustite tipko 9, se bo predvajanje

    nadaljevalo.• Če ima datoteka indeksno oznako sredi

    datoteke, se diktafon na tem mestu ustavi (☞ str. 52).

    • Diktafon se ustavi, ko pride do konca datoteke. Držite pritisnjeno tipko 9, če želite nadaljevati previjanje od začetka naslednje datoteke.

    Previjanje naprej

    Predvajanje A

    Opomba• Ko je nastavitev [Visualizer] v meniju [Play

    Menu] nastavljena na [On], je nastavljeni učinek upodabljalnika prikazan na glavnem zaslonu LCD med predvajanjem glasovnih datotek (☞ str. 71).

  • �0

    3

    SL

    Previjanje nazaj

    Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno, pritisnite in pridržite 0.• [™] se prikaže na pomožnem zaslonu LCD.• Če tipko 0 spustite, se bo previjanje ustavilo.

    Pritisnite tipko `OK, da začnete s predvajanjem s točke, kjer ste predvajanje ustavili.

    Ko je predvajanje na diktafonu v teku, pritisnite in pridržite gumb 0.• Ko tipko 0 spustite, se bo predvajanje

    nadaljevalo.• Če ima datoteka indeksno oznako sredi

    datoteke, se diktafon na tem mestu ustavi (☞ str. 52).

    • Diktafon se ustavi, ko pride do začetka datoteke. Držite tipko 0, če želite nadaljevati previjanje od konca prejšnje datoteke.

    Določanje začetka datoteke

    Ko je diktafon v načinu predvajanja, pritisnite tipko 9.• Diktafon preskoči na začetek naslednje

    datoteke.Ko je diktafon v načinu predvajanja, pritisnite 0.• Diktafon preskoči na začetek trenutne datoteke.Ko je diktafon v načinu predvajanja, dvakrat pritisnite 0.• Diktafon preskoči na začetek prejšnje datoteke.

    Opomba• Ko med predvajanjem preskočite na začetek

    posnetka, se bo predvajanje zaustavilo na položaju indeksne oznake. Indeksno oznako boste preskočili, ko boste postopek izvedli v načinu zaustavitve (☞ str. 52).

    Predvajanje A

    Predvajanje A

  • �1

    3

    SL

    O glasbeni datoteki

    Če diktafon ne more predvajati glasbenih datotek, ki so bile prenesene nanj, preverite, ali sta bitna dolžina in stopnja zajema v območju, ki omogoča predvajanje. Kombinacije stopenj zajema in bitnih dolžin glasbenih datotek, ki jih je diktafon zmožen predvajati, so navedene v nadaljevanju.

    Format datoteke

    Frekvenca vzorčenja Bitna dolžina

    Format WAV 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 16-bitna ali 24-bitna

    Format MP3

    MPEG1 Layer3:32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzMPEG2 Layer3:16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz

    Od 8 kb/s do 320 kb/s

    • Datotek MP3 s spremenljivo bitno dolžino (tu se bitna dolžina lahko spreminja) morda ne bo mogoče pravilno predvajati.

    • Datoteke WAV lahko diktafon predvaja le, če so zapisane v linearni obliki PCM. Sicer datotek WAV ni mogoče predvajati.

    • Tudi če je oblika datoteke združljiva za predvajanje na tem diktafonu, diktafon ne podpira vseh kodirnikov.

    Predvajanje APredvajanje A

  • ��

    3

    SL

    • Da bi indeksne oznake lahko dodajali, mora biti funkcija indeksnih oznak dodeljena funkcijski tipki Fn (☞ str. 74).

    Vstavljanje indeksne oznake

    Če je določen indeksna oznaka, lahko hitro najdete del, ki ga želite poslušati, med hitrim previjanjem naprej ali nazaj. S tem diktafonom lahko indeksne oznake dodate samo med snemanjem v zapisu PCM ali datotekam, posnetim v zapisu PCM.

    1 Pritisnite tipko Fn na položaju, kjer želite dodati indeksno oznako.• Na pomožnem zaslonu LCD se prikaže

    številka, vstavi pa se indeksna oznaka.

    • Tudi po tem, ko je vstavljena indeksna oznaka, se bo predvajanje ali snemanje nadaljevalo, tako da lahko indeksno oznako na podoben način vstavite tudi drugod.

    Vstavljanje indeksne oznake ABrisanje indeksne oznake

    1 Izberite datoteko, ki vsebuje indeksno oznako, ki jo želite izbrisati.

    � Pritisnite tipko 9 ali 0, da izberete indeksno oznako, ki jo želite izbrisati.

    � Ko se na pomožnem zaslonu LCD za približno 2 sekundi prikaže številka indeksne ali začasne oznake, pritisnite gumb ERASE.• Indeksna oznaka se izbriše.

    • Indeksne številke za izbrisanimi indeksnimi številkami se samodejno zmanjšujejo za 1 številko.

    Opombe• Med snemanjem ali predvajanjem je glavni LCD

    izklopljen.• V posamezni datoteki lahko določite največ

    16 indeksnih oznak. Če boste poskušali vstaviti več kot 16 indeksnih oznak, se bo za indeksne oznake prikazalo obvestilo [Index Full].

    • V zaklenjeni datoteki indeksnih oznak ne morete določiti ali izbrisati (☞ str. 72).

    • Indeksne oznake ne morete dodati videoposnetku, ki ste ga posneli z diktafonom, ali datoteki v formatu MP3.

    Vstavljanje indeksne oznake A

  • ��

    3

    SL

    Predvajanje videoposnetkov nPredvajanje videoposnetkov n

    � Pritisnite gumb `OK, če želite začeti predvajanje.

    1 Izberite videodatoteko, ki jo želite predvajati (☞ str. 32).

    • [•] se prikaže na pomožnem zaslonu LCD.a Dolžina datotekeb Številka datotekec Merilnik ravnid Pretečeni čas predvajanja

    Predvajate lahko videoposnetke, posnete z diktafonom. Diktafon lahko priključite tudi na TV in si visokoločljivostne videoposnetke ogledate na velikem zaslonu.

    + − (gumb)Gumb `OK

    Gumb STOP (4)

    � Pritisnite gumb + ali −, da prilagodite glasnost.• Nastavitev glasnosti lahko spreminjate

    v razponu od [00] do [30].

    � Ko želite ustaviti predvajanje, pritisnite gumb STOP (4).• [L] se prikaže na pomožnem zaslonu LCD.

    Opomba• Videoposnetki, posneti z drugo napravo,

    ne z diktafonom, ali videoposnetki, uvoženi iz računalnika, se morda ne bodo pravilno predvajali.

    a

    c

    b

    d

  • ��

    3

    SL

    Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno, pritisnite in pridržite 9.• [ß] se prikaže na pomožnem zaslonu LCD.• Če tipko 9 spustite, se bo previjanje ustavilo.

    Pritisnite tipko `OK, da začnete s predvajanjem s točke, kjer ste predvajanje ustavili.

    Ko je predvajanje na diktafonu v teku, pritisnite in pridržite gumb 9.• Ko spustite tipko 9, se bo predvajanje

    nadaljevalo.• Diktafon se ustavi, ko pride do konca datoteke.

    Držite pritisnjeno tipko 9, če želite nadaljevati previjanje od začetka naslednje datoteke.

    Previjanje naprej Previjanje nazaj

    Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno, pritisnite in pridržite 0.• [™] se prikaže na pomožnem zaslonu LCD.• Če tipko 0 spustite, se bo previjanje ustavilo.

    Pritisnite tipko `OK, da začnete s predvajanjem s točke, kjer ste predvajanje ustavili.

    Ko je predvajanje na diktafonu v teku, pritisnite in pridržite gumb 0.• Ko tipko 0 spustite, se bo predvajanje

    nadaljevalo.• Diktafon se ustavi, ko pride do začetka datoteke.

    Držite tipko 0, če želite nadaljevati previjanje od konca prejšnje datoteke.

    Predvajanje videoposnetkov n

    Predvajanje videoposnetkov n

  • ��

    3

    SL

    Predvajanje videoposnetkov n

    Določanje začetka datoteke

    Ko je diktafon v načinu predvajanja, pritisnite tipko 9.• Diktafon preskoči na začetek naslednje

    datoteke.Ko je diktafon v načinu predvajanja, pritisnite 0.• Diktafon preskoči na začetek trenutne datoteke.Ko je diktafon v načinu predvajanja, dvakrat pritisnite 0.• Diktafon preskoči na začetek prejšnje datoteke.

    Predvajanje videoposnetkov n

  • ��

    3

    SL

    Predvajanje videoposnetkov na televizorjuZa povezovanje diktafona z združljivim visokoločljivostnim televizorjem lahko uporabite kateri koli kabel HDMI mini (tip D), ki je na voljo v trgovinah.

    Izklopite napajanje diktafona in televizorja, preden ju povežete.

    Povezovanje s kablom HDMI mini

    1 Priključite kabel HDMI mini na konektor HDMI na televizorju.

    � Priključite kabel HDMI mini na konektor HDMI na diktafonu.

    � Vklopite TV in preklopite [Input] na [HDMI].

    � Vključite diktafon.

    � Izberite videodatoteko, ki jo želite predvajati (☞ str. 32).

    � Pritisnite gumb `OK, če želite začeti predvajanje.

    Opombe• Sistem video signala televizorja je odvisen

    od držav in območij. Spremenite nastavitev izhodnega signala v nastavitev [HDMI] na diktafonu, da bo ustrezal signalu televizorja (☞ str. 74).

    • Za podrobnosti o spreminjanju vhodnih nastavitev televizorja glejte priročnik z navodili za uporabo televizorja.

    • Uporabite kabel HDMI, skladen s konektorjem mikro HDMI na diktafonu, in konektorjem HDMI na televizorju.

    • Odvisno od nastavitev televizorja so lahko prikazane slike in informacije obrezane.

    • Medtem ko je diktafon priključen preko kabla HDMI, snemanje zvoka in videoposnetkov ni mogoče.

    • Ne povezujte diktafona na drugo napravo z izhodom HDMI. To lahko povzroči okvaro.

    • Ko je diktafon priključen na računalnik preko kabla USB, ne priključujte kabla HDMI na diktafon.

    • Glavni zaslon LCD se ne vklopi, ko je diktafon priključen preko kabla HDMI.

    • Kadar povezujete diktafon na televizor, ki podpira izhode s frekvenco vzorčenja 96 kHz ali 88,2 kHz, bo zvok slišati samo preko zvočnikov televizorja, ne pa tudi iz zvočnika diktafona ali v slušalkah.

    • Kadar povezujete diktafon na televizor, ki ne podpira izhodov s frekvenco vzorčenja 96 kHz ali 88,2 kHz, bo zvok slišati samo preko zvočnika diktafona ali v slušalkah, ne pa tudi iz zvočnikov televizorja.

    Konektor HDMI micro

    Kabel HDMI

    Predvajanje videoposnetkov n

    Predvajanje videoposnetkov n

  • ��

    3

    SL

    1 Izberite datoteko, ki vsebuje segment, ki ga želite neskončno predvajati in začnite s predvajanjem.

    Ta funkcija omogoča neskončno ponavljanje določenega dela predvajane datoteke.

    � Pritisnite A-B REPEAT na mestu začetka segmenta, ki ga želite predvajati.• [w] utripa na pomožnem zaslonu LCD.

    Opomba• Če med predvajanjem ponovitve segmenta

    določite ali izbrišete indeksno oznako, bo predvajanje ponovitve segmenta preklicano, diktafon pa bo preklopil v običajen način predvajanja (☞ str. 52).

    Preklic ponavljanja segmenta

    A-B REPEAT (gumb)

    • Previjanje, medtem ko utripa znak [w], je enako kot pri običajnem predvajanju in tudi tu se lahko hitro premikate od začetnega do končnega položaja posnetka (☞ str. 49).

    • Če se posnetek izteče, ko utripa [w], postane [x] končna točka datoteke in neskončno predvajanje se začne.

    � Pritisnite A-B REPEAT še enkrat na mestu konca segmenta, ki ga želite predvajati.• Diktafon ponavlja izbrani segment, dokler

    uporabnik ne ustavi predvajanja.

    S pritiskom katerega koli od naslednjih gumbov se predvajanje segmenta ustavi.a Pritisnite tipko `OK ali STOP (4)

    S pritiskom gumba `OK ali STOP (4) prekličete ponavljanje segmenta in ustavite predvajanje.

    b Pritisnite gumb 9Če pritisnete gumb 9, se predvajanje segmenta prekliče in diktafon preskoči na začetek naslednje datoteke.

    c Pritisnite gumb 0Če pritisnete gumb 0, se predvajanje segmenta prekliče in diktafon preskoči na začetek trenutne datoteke.

    d Pritisnite gumb A-B REPEATS pritiskom gumba A-B REPEAT bo omogočeno ponavljajoče se predvajanje segmenta, ki bo povrnjeno v običajen način predvajanja.

    Kako začeti ponavljajoče se predvajanje segmenta A nKako začeti ponavljajoče se predvajanje segm

    enta A n

  • ��

    3

    SL

    Brisanje A nBrisanje datotekIzbrano datoteko lahko izbrišete iz mape.

    1 Izberite datoteko, ki jo želite izbrisati (☞ str. 32).

    � Pritisnite gumb + ali −, da izberete možnost [File Erase].

    � Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno in je seznam datotek prikazan na zaslonu, pritisnite ERASE.

    + − (gumb)Gumb `OK

    Gumb za brisanje ERASE

    � Pritisnite gumb `OK.

    • Če v 8 sekundah ne izberete želenega postopka, bo diktafon znova prešel v prejšnje stanje.

    � Pritisnite gumb + in izberite [Start].

    Brisanje A n

  • ��

    3

    SL

    Brisanje A n

    � Pritisnite gumb `OK.

    • Zaslon preklopi na [Erase!] (Izbriši!) in brisanje datoteke se začne.

    • [Erase Done] (Brisanje končano) se prikaže, ko je datoteka izbrisana. Številke datotek bodo prerazporejene samodejno.

    Brisanje vseh datotek v mapiIstočasno lahko izbriše