linguaggi specialistici e turismo dott.ssa giovanna nigro università di bari

28
Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Upload: edmondo-rosati

Post on 01-May-2015

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Linguaggi specialistici e turismo

Dott.ssa Giovanna NigroUniversità di Bari

Page 2: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Definizione dell’oggetto di studio

Il linguaggio del turismo è linguaggio specialistico?

Page 3: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Standard Language of LSP

language tourism

Maurizio GottiGrahaman Dann

Page 4: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Standard Language of LSP

language tourism Aspetti lessicali As. morfosintattici As. testuali

Page 5: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Quando iniziano a svilupparsi i linguaggi specialistici?

• Firth (1930-31) Restricted languages

LSP / ESP

Page 6: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Questione centrale agli studi sui linguaggi specialistici è la demarcazione tra lingua comune e linguaggi specialistici

• Tutti linguaggi specialistici si sviluppano dalla base della lingua comune

Page 7: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Hoffmann

Common language

sublanguages

Page 8: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

• I linguaggi specialistici sono ristretti ad una limitata sfera comunicativa e circoscritti ad uno specifico dominio

• Le varietà specialistiche hanno come referente un dominio ben delimitato e specializzato e si sviluppano per permettere non solo la descrizione di tale dominio ma anche la comunicazione nell’ambito professionale afferente

Page 9: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

La lingua specialistica ha un rapporto univoco e privilegiato con il dominio che rappresenta

• Beaugrande: detecting an exact point in communicative trends where language passes from ‘general purpose’ over to ‘special purpose’ is likely to be extremely difficult. Usually, the special purpose language becomes fully recognizable only when the domain has been established

BEUAGRANDE, “Communication and Freedom of Access to Knowledge as an agenda for the Special Purpose Language Movement”, in THURMER UTA (Ed) English for Specific Purposes, Uta Thurmer, Leipzig 1998, p. 30.

Page 10: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

• Nel campo emergente del linguaggio del turismo, stabilire con precisione l’area extralinguistica di riferimento, ovvero stabilirne il dominio specialistico, richiede una particolare attenzione in quanto la componente tematica (del turismo) proviene dalla combinazione di diversi aspetti tecnici e disciplinari.

Page 11: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

• M. Vittoria Calvi identifica un ventaglio di settori disciplinari che contribuiscono a formare la componente tematica del turismo:

• Geografia (descrizione del territorio, valoriz. delle risorse ambientali e artistiche etc.);

• Economia (commercializ. del prodotto turistico, strategie di mercato, etc.);

• Sociologia (definizione delle motivazioni e dei tipi di turismo);

• Psicologia (percezione dell’ambiente da parte del turista).

• E ALTRI, storia, archeologia, architettura…

• M.V. Calvi, Il linguaggio spagnolo del turismo, Baroni Editore, Viareggio 2005

Page 12: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Aspetti lessicali

• I tecnicismi nel linguaggio turistico provengono dalle diverse aree disciplinari, sono mutuati da altri settori ma non sono tecnicismi propri del turismo.

Page 13: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

- […] a beautifully balanced painting in which the poses of Gabriel and Mary carefully mirror one another, while the hand of God releasing the dove of the Holy Spirit provides the vanishing point (Rough Guide, 2003:43).- The most eye-catching canvas in room 2 is the anamorphic portrait of the same, syphilitic Edward VI, […] (Rough Guide, 2003:51).- Next door is the Queen’s Robing chamber, which boasts a superb coffered ceiling and lacklustre Arthurian frescoes (Rough Guide, 2003:69).- The Henry VII Chapel, in the easternmost part of the abbey, is an outstanding example of late-perpendicular architecture, with spectacular circular vaulting on the ceiling. The wooden choir stalls are carved with exotic creatures and adorned with colourful heraldic flags […] (Lonely Planet, 2004:126).

Page 14: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Uso di keywords specifiche e mirate il cui obiettivo è quello di attrarre e

promuovere

• Away, adventure, dream, imagination, pleasure, escape

Page 15: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Tecnica del languaging – uso di parole staniere vere o inventate per indurre un

senso di inferiorità nel turista che si lascia influenzare e guidare dal messaggio

• “If you are lucky, you may also see the world famous Sri Sri Radha Londonisvara” (The Lonodn Discount Guide – leaflet).

Page 16: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Formazione di nuove parole

• Rideterminazione semantica: package, package tour, air traffic congestion/jam

• Sigle e acronimi: B&B (bed and breakfast), DLR (Docklands Light Railway), LfL (London for Transport), LTB (London Tourist Board)

• Nuovi composti lessicali: : Half-board; full-board; hotel chain; holiday farmhouse; theme park; game reserve; one way ticket; combined ticket.

Page 17: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Aspetti morfosintattici

• La specificità del linguaggio turistico non sta tanto nelle singole unità lessicali quanto nelle “context-specific relations that exist between items of vocabulary” (Knowles, 1989:61)

Page 18: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Uso di superlativi

Britain’s oldest Catholic church […] (Time Out, 2003:101) Among the most striking armour displayed […] (Rough Guide, 2003:217) For old Westminster is London at its grandest (The Original London Walks – brochure)Some of the tower’s most famous prisoners were held around Tower Green (The Tower of London – brochure)

Page 19: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Tempi verbali usati• Presente semplice – il tempo della vacanza

appare fermo ed eterno- Standing alone in the vast empty tract of the Salisbury

plains and with origins dating back nearly 5,000 years, Stonehenge remains a place of wonder and mystery. (Bath, Windsor & Stonehenge – brochure).

- The past is cast in stone and we take it all in: ancient Westminster Hall, the House of Parliament, the Jewel Tower, and Westminster Abbey. And to see it with a great guide is to have that past suddenly rise to the surface…like seeing a photographic print come up in a darkroom. (The Original London Walks – brochure)

Page 20: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

• Imperativo: invita il turista a partecipare a ciò che si offre

Gain a fascinating insight into the role of the Crown Jewels in royal pageantry with our introductory films, which include rare colour footage of HM Queen Elizabeth II’s coronation. Once inside the Treasury, marvel at the Imperial State Crown worn at the Opening of Parliament and be dazzled by the world’s largest, top quality cut diamond, Cullinan I, set in the Sovereign’s Sceptre. (The Tower of London – brochure) 

Page 21: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Imperativo usato per dare istruzioni

• Start with your back to the entrance of Hampstead Heath train station. Turn right up South Road, with the heath looming before you on the right. (Time Out, 2003:148)

Page 22: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Tecnica dell’ego targetting: attraverso l’uso di ‘we’ e ‘you’ il turista percepisce il messaggio come se fosse indirizzato esclusivamente a lui• We’ve also created a brief directory to help you

find some of the area’s non-shoe & clothing offerings such as lingerie, whiskey, tea and books. Don’t miss our visit to Mon Plaisir where we enjoyed London’s best French cuisine in a wonderfully charming Gallic ambience, while our article on Traditional pubs will encourage you to join in Britain’s longstanding favourite pastime. (Covent Garden Guide, July 2005:1).

Page 23: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Aspetti testuali

• Testi specialistici riservati agli esperti: saggi e articoli di economia, marketing e sociologia del turismo

• Testi diretti al pubblico: leaflet, brochure, manifesto turistico, travelogues, guide turistiche

Page 24: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Leaflet• si presenta come un foglio singolo o

sottoforma di pieghevole. Sebbene siano presenti contenuti descrittivi e informativi, è l’intento propagandistico e persuasivo a prevalere. Considerato lo spazio limitato del leaflet è necessario selezionare e circoscrivere il messaggio in termini chiari, semplici e precisi. La componente estetica assume un particolare rilievo in quanto questo tipo di documento “deve essere visto come la realizzazione di un sogno”

Page 25: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Brochure

• Ha due funzioni principali: “to provide practical information which visitors may use in their trip decision making and planning processes, and/or to establish an image of the destination as a viable alternative when planning future trips. (Fesenmaier in Jafari, 2000:893).

Page 26: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Manifesto• Si riconoscono tre atteggiamenti principali

tra gli autori di manifesti: primo, cercano di produrre lavori sintetici e armonici, secondo, puntano sulla creatività e l’elemento shocking ed infine, cercano di stimolare il dialogo tra fonte e destinatario attraverso interrogativi e domande retoriche (Cogno, Dell’Ara, 2001:207-208).

• Sono accompagnati da slogan

Page 27: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Travelogues

• sono le sezioni di turismo in quotidiani e riviste che vedono l’alternarsi di annunci pubblicitari e discorsi descrittivi. Sono resoconti di viaggio in cui il singolo turista parla della sua vacanza sottolineandone esperienze sia positive che negative e dando consigli ed informazioni ad un potenziale futuro turista.

Page 28: Linguaggi specialistici e turismo Dott.ssa Giovanna Nigro Università di Bari

Guide Turistiche

• Time Out, Lonely Planet, Rough Guide, Insight Compact Guide, Mondadori, De Agostini.