linguamón bones pràctiques, un recurs al servei del professorat

50

Upload: universitat-oberta-de-catalunya

Post on 30-May-2015

445 views

Category:

Education


4 download

DESCRIPTION

Presentacio del directori Linguamón Bones Pràctiques de gestió del multilingüisme. Propostes i recursos per a la promoció i millora de la llengua catalana

TRANSCRIPT

Page 1: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 2: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Centre de professorat de Palma, 20 d’abril de 2010

Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei dels professors

Mercè Solé i Sanosa

Jornada de Dinamització de la Llengua Catalana a Secundària

Page 3: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 4: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Linguamón Bones Pràctiques

Servei especialitzat

Identificar, recollir i difondre bones pràctiques per a la recuperació de les llengües als seus territoris i de gestió del multilingüisme.

Difondre internacionalment l’experiència catalana de normalització lingüística.

Millorar el coneixement i l’ús social de la llengua Gestionar la diversitat lingüística

Page 5: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Linguamón Bones Pràctiques

Linguamón Bones Pràctiques es proposa de convertir les experiències locals d’èxit, les bones pràctiques, en un coneixement compartit que pugui servir de guia, de referència alhora de dur a terme activitats per millorar /modificar la situació d’una llengua.

Un cop les bones pràctiques han estat identificades, documentades i traduïdes, la tasca important és difondre-les entre els col·lectius professionals i les comunitats lingüístiques.

Actualment hi ha documentades 200 experiències dutes a terme des dels territoris de parla catalana i s’ha iniciat la presentació i difusió d’aquesta experiència en l’àmbit internacional.

Page 6: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Què és una bona pràctica?

Les bones pràctiques “són iniciatives que s’han mostrat efectives i sostenibles, mitjançant la recerca i l’avaluació, i que han produït resultats destacables que es poden aplicar i adaptar a d’altres situacions”

Dóna resposta a una necessitat

Incideix en un àmbit prèviament identificat com deficitari

Vehicula les actuacions de resposta ja existents amb nous recursos, innovacions: metodològiques, tecnològiques, etc.

Page 7: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Objectius

Identificar, recollir i difondre bones pràctiques per a la recuperació de les llengües als seus territoris i de gestió del multilingüisme.

Difondre internacionalment l’experiència catalana de normalització lingüística.

Proposar bones pràctiques per a les diferents situacions en que es troben les llengües per actuar, des de la pràctica concreta, en favor de la diversitat lingüística i la sostenibilitat de les llengües.

Afavorir l’intercanvi i el treball en xarxa i contribuir a l’establiment de noves metodologies i polítiques de gestió de les llengües.

Oferir serveis per a la gestió del multilingüisme a les institucions, les entitats i els professionals de l’àmbit local i internacional.

Page 8: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Criteris per a la selecció de Bones Pràctiques

Impacte (destinataris i dimensió social)

Eficiència viabilitat (recursos econòmics i humans)

Transferència (en el temps i l’espai)

Participació (dels agents, dels destinataris)

Avaluació (seguiment i reajustaments)

Reconeixement (acollida i difusió)

Innovació (en relació a un context concret)

Page 9: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Avantatges del model Bones Pràctiques

Es parteix d’experiències ja avaluades

Concepte i sistema conegut i reconegut en diferents àmbits; model prestigiat

Permet passar de l’experiència individual al coneixement compartit

Sistema flexible: les bones pràctiques es poden adaptar i aplicar en diferents comunitats lingüístiques

Metodologia que afavoreix la participació i la implicació de les comunitats lingüístiques

Permet aprofitar les oportunitats de les tecnologies de la informació i la comunicació: base de dades multilingüe, àudio, etc.

Línia de recerca permanent

El directori de BP és un punt de trobada d’experiències de naturalesa semblant

Page 10: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Consell Científic Català de Linguamón Bones Pràctiques

El Consell està format per professionals vinculats a la llengua i a la normalització lingüística

Universitats de l’àmbit lingüístic català

Entitats i institucions que han dut a terme actuacions de promoció i difusió de la llengua

Institucions amb responsabilitat lingüística

Funcions

Assessorar Linguamón Bones Pràctiques

Participar en el projecto de recuperació, sistematització i divulgación de l’experiència catalana

Proposar iniciatives coincidents amb els objetictius i els principis de Linguamón Bones Pràctiques

Difondre els objectius i els principis de Linguamón Bones Pràctiques

Page 11: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Grups de treball

Organismes amb funció o activitat rellevant en l’àmbit

Organismes vinculats als diferents apartats en què s’organitza l’àmbit

Organismes dels territoris lingüístics vinculats a les bones pràctiques

Metodologia

Delimitar els continguts de l’àmbit, verificar-ne l’estructura i identificar els professionals i els organismes representatius i rellevants

Recollir les iniciatives reconegudes socialment, les que tenenn més impacte, les que poden generar metodologia i discurs, etc.

Recollir mostres que reflecteixin la diversitat de situacions (contextos d’ús) i de territoris

Treball cooperatiu via web

Page 12: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Consell Científic Català de Linguamón Bones Pràctiques

Grups de treball: sectorials

Associacionisme,

Educació,

Nous ciutadans i visitants temporals,

Tecnologies de la informació i la comunicació

El món del treball

Grups de treball territorials: Illes Balears i València

Més de 115 col·laboradors

Més de 70 entitats i organismes

Page 13: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 14: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 15: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 16: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 17: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 18: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

1. Alumnes acompanyants Acollida d'alumnat nouvingut als centres educatius2. Borsa d'intercanvi lingüístic universitari Activitats per a l'acollida lingüística i cultural d'estudiants universitaris 3. 'Caminem junts' Programa de reforç de la llengua catalana adreçat a alumnes nouvinguts i dut a terme per estudiants en pràctiques d'Integració Social i Educació Infantil 4. Compartim converses! Extensió del programa de voluntariat per la llengua als joves dels instituts d'educació secundària 5. Explica'm un conte Una aproximació a les diferents cultures que viuen a Osona a través del conte 6. Ni fàcil ni difícil Material didàctic d'educació intercultural per a joves, adults i població en general 7. Taller sobre actituds lingüístiques Reflexió sobre la tria de llengua per als alumnes dels cursos de català per a adults 8. Vine a casa meva Projecte de coneixement intercultural

Educació. Acollida, multilingüisme, sensibilització lingüística

Page 19: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 20: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 21: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 22: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 23: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 24: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 25: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 26: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 27: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

1. Entendre els veïns Aprenentatge simultani de castellà, català, francès, italià i portuguès a partir dels coneixements previs d'alguna llengua romànica 2. 'Un mes, un conte' Activitat cooperativa d'expressió escrita a l'aula 3. Aprenem català llegint i parlant Taller de lectura i de conversa 4. Argumenta Comunicació universitària eficaç5. Intercanvi l'Alguer - Esparreguera Intercanvi escrit de correus electrònics entre alumnes adults de llengua catalana de l'Alguer i d'Esparreguera 6. Junts per la lectura Jornada d'intercanvi d'experiències educatives a l'entorn de la lectura 7. Mòduls de català oral Mòduls de llengua oral per a sectors professionals8. The English Day Intercanvi d'opinions sobre una lectura entre alumnes de diferents centres educatius de l'àrea de parla catalana

Aprenentatge de Llengües

Page 28: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 29: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 30: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Aprenem a parlar llegint i parlant

Page 31: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 32: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 33: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 34: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 35: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 36: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

1.'Cinema a l'escola' Projecció de pel·lícules en valencià 2. 'Les àvies sàvies' El 8 de març les àvies van a parlar a l'escola 3. 'Parlem del nostre entorn' Projecte d'intercanvi de les escoles rurals basat en l'aprofitament de les tecnologies digitals dins l'aula 4. Els jocs tradicionals Propostes per recuperar els jocs tradicionals i cooperatius 5. Programa - Concurs de ràdio Concurs de llengua a la ràdio local 6. Valencià per a mares i pares Cursos de català per a mares i pares de la ciutat de València

Llengua, escola i territori

Page 37: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 38: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 39: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 40: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Els jocs tradicionals

Page 41: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 42: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 43: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

El diari de l’aula d’acollida, procés d'incorporació de l'alumnat nouvingut als centres de secundària amb aula d'acollida El gust per la lectura

Tallers de llengua i literatura catalanes

Formació del professorat

Page 44: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 45: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 46: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 47: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

1. Banc de dadesConcurs entre alumnes de secundària de les Illes Balears 2. Campionat de Matx d'Improvisació Joc col·lectiu adreçat a l'ensenyament secundari 3. Club de joves periodistesFoment del periodisme en català4. Encontre de Teatre en Català a l'Ensenyament Secundari 5. Jocs de llenguaConcurs sobre coneixements lingüístics6. Marató de Teatre EscolarFoment de l'expressió oral a l'ensenyament secundari 7. Què t’hi juguesConcurs de televisió adreçat a infants i adolescents de Mallorca per fomentar de manera lúdica l'ús del català i el coneixement de la cultura8. Trobada d'audiovisuals a l'ensenyamentActivitat de formació i d'intercanvi d'experiències per a alumnes de secundària

Educació i Illes Balears

Page 48: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Page 49: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Proposeu-nos bones pràctiques!!

Page 50: Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat

Gràcies!!!Esperem les vostres

propostes

[email protected]