lintera info nr. 19

36
info Sausis-Kovas 2012 Klientams skirtas žurnalas / Medienos apdirbimo įrenginiai / Automatizacija / Įrankiai Nr. 1 (19) www.lintera.info Microsoft Dynamics įdiegimas Kaip MAFELL malūną restauravo... Traktatas apie jo didenybę Slėgį Revoliucinis HOMAG frezavimo agregatas Rekordiniai WEEKE pardavimai ISO 9001:2008 sertifikatas - jau pas mus!

Upload: uab-lintera

Post on 22-Mar-2016

260 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

"LINTERA info" - UAB "LINTERA" klientams ir partneriams skirtas žurnalas.

TRANSCRIPT

Page 1: LINTERA info Nr. 19

infoSausis-Kovas 2012

Klientams skirtas žurnalas / Medienos apdirbimo įrenginiai / Automatizacija / Įrankiai Nr. 1 (19)

www.lintera.info

Taupus lakavimas

Stalių fiesta

Microsoft Dynamics įdiegimas

Kaip MAFELL malūną restauravo...

Traktatas apie jo didenybę Slėgį

Revoliucinis HOMAG frezavimo agregatas

Rekordiniai WEEKE pardavimai

ISO 9001:2008 sertifikatas - jau pas mus!

Page 2: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas2

Turinys

Leidinio duomenys„LINTERA info” - klientams skirtas žurnalasRedakcija ir maketavimasUAB „LINTERA“Leidžiamas keturis kartus per metusKitas žurnalo numeris - 2012 metų birželį.LeidėjasUAB „LINTERA”Ukmergės g. 22, LT-55101 JonavaTel. (+370 349) 61161Faks. (+370 349) 61297SpaustuvėUAB „Spaudos praktika”ViršelyjeNaujausi įmonės veiklos kokybės patobulinimaiTiražas1000 egz.

Autorių nuomonės ir straipsniai šiame leidinyje nebūtinai sutampa su UAB „LINTERA” pozicija. UAB „LINTERA” neprisiima atsakomybės už straipsnių autorių nuomonę. Informaciją ir įvai-rius skaičiavimus žurnale stengiamasi pateikti kuo tiksliau, tačiau tai nebūtinai yra neginčijami faktai. Žurnale esančios medžiagos panaudojimas kituose leidiniuose galimas tik gavus raštišką UAB „LINTERA” sutikimą. Jūs galite užsiprenumeruoti leidinį, apsilankę UAB „LINTERA” interneto svetainėje adresu: http://www.lintera.info

UAB „LINTERA” yra privati kompanija, įkurta 1992 m. Jonavos mieste, esančiame 30 km nuo Kauno, antro pagal dydį Lietuvos miesto. Kompa-nija turi nuosavą biuro pastatą, demonstracinę salę, kurioje galima apžiūrėti veikiančius įren-gimus, patalpą seminarų rengimui, konferenci-joms ir kitokiems susitikimams, įrengimų ir įrankių remonto dirbtuves, centrinį sandėlį, iš kurio prekės paskirstomos į Lietuvą, Latviją ir Baltarusiją.

Nuo pirmos kompanijos veiklos dienos vado-vai užsibrėžė sau tikslą pardavinėti tik aukštos kokybės gamybinius įrengimus, taip pat garan-tuoti puikų techninį aptarnavimą. Buvo pasirink-tos pirmaujančios Vakarų Europos kompanijos, gaminančios aukščiausios kokybės įrangą, o pardavimų teritorija apima ne tik Lietuvos, bet ir Latvijos bei Baltarusijos rinkas. Šiuo metu UAB „LINTERA” yra susitelkusi ir plečia savo veiklą 4 pagrindinėse srityse: įranga ir įrankiai medienos apdirbimui ir baldų gamybai; gamybos automati-zacija; įrankiai; techninis aptarnavimas.

4. Valdai save - pasaulį valdai!UAB „LINTERA“ įdiegta moderni verslo valdymo sistema Microsoft Dynamics.

12. MARTIN naujienosPristatytos vokiečių gamintojo MARTIN naujienos, pasižyminčios sumažinta kaina ir išlaikyta kokybe.

18. Kaip MAFELL dirbo...Senas malūnas prisikėlė naujam gyvenimui - ne be profesionalių MAFELL įrankių staliams ir dailidėms pagalbos.

4

20

10. ISO - jau pas mus!ISO 9001:2008 sertifikato įdiegimoprocesas UAB „LINTERA“.

18

20. Biuro baldų gamybaKaip dirba pažangiausios pasaulyje baldų gamyklos? Trumpa kelionė į HALI gamyklą Švedijoje.

1210

Page 3: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 3

Redakcijos žodis

26. Jo didenybė SLĖGISKas yra Burdono vamzdelis? Kam reikalin-ga diafragma? Kokie yra matavimo tipai?

22. Rekordiniai pardavimaiVokiškasis WEEKE „bestseleris“.

32. Didesnis už didelįMilžiniško kranas ir BOSCH REXROTH

28. Revoliucinis agregatasHOMAG PowerTrim - naujas frezavimo agregatas, greitai keisiantis istoriją.

Sėkmingas ISO 9001:2008 sertifikato įdiegimas UAB „LINTERA“ tikriausiai puikiai atspindi daugelio Lietuvos ir užsienio įmonių siekį kažkaip įtvirtinti, išgryninti per sėkmin-gus veiklos metus savaime susiklosčiusias darbo schemas, principus, eiliškumą. Pagaliau visiškai atskirti „pelus nuo grūdų“ ir dirbti maksimaliai efektyviai, visuomet žinant - ką, kaip ir kodėl reikia daryti vienoje ar kitoje situacijoje.

Šiandien tiek verslo partneriai, tiek ir klientai nori būti užtikrinti, kad įmonė, su kuria jie bendradariauja, yra pati-kima, laikosi nustatytų taisyklių ir susitarimų, gali tinkamai ir kokybiškai įvykdyti pateikiamus užsakymus. Tam tikslui ir yra sugalvotas tarptautinis įmonių sertifikavimas - kad klientas žinotų, jog tos ar kitos įmonės vadyba ir produkcija, nesvarbu kur ji bebūtų, atitinka pačius aukščiausius reikalavimus.

Bet sėkmingam darbui pagal ISO standartą reikalinga ir galinga moderni verslo valdymo sistema, kuri padeda galu-tinai sureguliuoti įmonėje vykstančių procesų eiliškumą, neleidžia „nukrypti į šoną“ ir suteikia daugybę kitų naudingų galimybių dirbti dar efektyviau ir našiau. UAB „LINTERA“ pasirinko vieną iš visos rinkos flagmanų - Microsoft Dyna-mics verslo valdymo sistemą. Mūsų kolektyvas jau spėjo pajusti naujosios sistemos privalumus - dabar dirbama žymiai greičiau, atsirado galimybė lengvai valdyti didelius kiekius naudingos informacijos apie klientus, parduodamas prekes, suteikiamas paslaugas, sandėliavimą ir kitus svarbius, kiekvie-noje įmonėje vykstančius procesus.

Visos šios naujovės UAB „LINTERA“ įdiegtos vienam tikslui - kad būtų galima dar geriau patenkinti mūsų reiklių klientų reikalavimus, tiekiant aukščiausios rūšies, pirmaujan-čių pasaulio firmų produkciją ir suteiti atitinkamą, kvalifikuo-tą techninį aptarnavimą.

Maloniai kviečiame išbandyti naujuosius mūsų darbo prin-cipus - tapkite mūsų partneriu arba klientu ir įvertinkite patys!

Iki pasimatymo!

Geriau, greičiau, našiau!

infoSausis-Kovas 2012

Klientams skirtas žurnalas / Medienos apdirbimo įrenginiai / Automatizacija / Įrankiai Nr. 1 (19)

www.lintera.info

Taupus lakavimas

Stalių fiesta

Microsoft Dynamics įdiegimas

Kaip MAFELL malūną restauravo...

Traktatas apie jo didenybę Slėgį

Revoliucinis HOMAG frezavimo agregatas

Rekordiniai WEEKE pardavimai

ISO 9001:2008 sertifikatas - jau pas mus!

28

22

TECHnOLOGy drive & control30

“Nothing’s too heavy, nothing’s too high.” Sarens NV, the Bel-gian specialist for transporting and handling heavy loads, lives up to its bold motto. The family enterprise forged an am-bitious plan last year: setting new standards in lifting super heavyweight loads with a ring-mounted crane of hitherto un-seen dimensions. With “Big Benny”, a real giant, the Sarens Group breaks new ground as it spectacularly rounds off the top end of its crane fleet – 1,400 units with capacities of be-tween 50 and 3,000 tons. You need powerhouses like this for heavy lifting purposes – at refineries, in the petrochemicals

Big Benny in the ringA pioneering technical innovation: One of the biggest cranes in the world positions positions loads accurate down to the millimeter

sector, when installing oil drilling rigs, and during power sta-tion construction.In only 15 months Sarens brought the SGC-120 (Sarens Giant Crane) from the initial concept to reality, working in close co-operation with Rigging International in Alameda, California, which has been part of the group since 2009. Rexroth in Bel-gium, acting as development partner and systems consultant, was responsible for the drives and controls. The regional sub-sidiary was the lead contractor, charged with project manage-ment, commissioning, testing and acceptance. It also handled

 Big Ben versus Big Benny: The ring lifter is almost twice as tall as London’s best-known landmark.

96.3 m 180 m

32

26

Page 4: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas4

Dirbti šiame kvapą gniaužiančių informacinių technologijų amžiuje ir nesinaudoti šiuolaikine, galinga verslo valdymo sistema? Neįsivaizduo-jamas dalykas! Būtent todėl UAB „LINTERA“ nusprendė ilgiau nedelsti ir įsidiegė Microsoft Dynamics – vieną iš pačių geriausių verslo valdy-mo sistemų visame pasaulyje. Jau dabar akivaizdu, kad naujoji sistema suteikė daugybę galimybių pagerinti įmonės darbą.

VALDAI SAVE - PASAULĮ VALDAI! Andrius Liutkus

UAB „LINTERA”IT&T skyriaus vadovas

Page 5: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 5

Kodėl pasirinkta būtent Microsoft Dynamics?

Pirmiausia todėl, kad tai yra garsios tarp-tautinės kompanijos Microsoft – vienos iš rinkos lyderių – produktas, esant reikalui ar iškilus problemoms, ją gali administruoti jeigu ne vienas, tai kitas tiekėjas Lietuvoje ir kartu suteikti visokeriopą pagalbą bei aptar-navimą. Faktiškai išlieka geras atsakomu-mas – jeigu rinktumėmės kokią nors mažes-nės kompanijos programą, būtume labiau priklausomi nuo jos tiekėjo. Aišku, pasi-rinkimas nebūtų įvykdytas, jeigu Microsoft Dynamics visu šimtu procentų neatitiktų visų UAB „LINTERA“ iškeltų reikalavimų ir kriterijų verslo valdymo sistemai.

Kokie šios verslo valdymo sistemos privalumai?

Pagrindinis privalumas – atsirado gali-mybė atlikti išsamią veiklos analizę už tam tikrą bendrovės veiklos periodą. Visi duomenys, kurie yra įvedami UAB „LINTERA“ darbuotojų, gali būti įvairia-pusiškai apdorojami ir analizuojami. Gali-ma detali analizė pagal skyrių, darbuotoją, ar pagal daugybę kitų laisvai pasirenkamų kriterijų. Microsoft Dynamics suteikė visų bendrovės resursų, išlaidų, pajamų ir darbo eigos kontrolę. Nuo šiol kiekvienas, nors ir menkiausias žingsnis yra dokumentuo-jamas ir išsaugomas duomenų bazėse. Visi pardavimai ir pirkimai dabar negali praeiti

be patikrinimo, kurį atlieka buhalterija – tikrinama, ar klientas/tiekėjas yra mokus, ar nemokus, ar patikimas, peržvelgiama bendradarbiavimo istorija... Ir visa tai vyks-ta dinamiškai, pačioje sistemoje – nerei-kia kažkur nešti kažkokių popierių, tiesiog pakanka sistemoje suformuoti atitinkamą užklausimą ir laukti atsakymo. Pagrindinė tokios schemos teikiama nauda – poten-

Microsoft Dynamics sutei-kė visų bendrovės resursų, išlaidų, pajamų ir darbo eigos kontrolę.

cialių ir esamų skolų sumažinimas bei prevencija. Užtikrinama finansų kontrolė. Bendrąja prasme, visi verslo valdymo siste-mos elementai yra parenkami ir pritaikomi pagal konkrečios įmonės poreikius – mes pasirinkome tai, ko reikėjo būtent UAB „LINTERA“ veiklos specifikai. Kitoje įmonėje aukščiau išvardyti procesai galbūt vyktų visiškai kitaip.

Kokios radosi naujos galimybės?Nuo šiol visi klientų užsakymai ir pirki-

mai iš tiekėjų yra archyvuojami, sistemoje matosi kiekvieno vadybininko individua-lus įdirbis – kiek pasiūlymų pateikta, kiek užsakymų gauta, kokių, kada ir t.t. Turint visą reikalingą informaciją galima anali-zuoti, kuris pasiūlymas tiko, kuris netiko, kodėl, ieškoti sėkmės/nesėkmės priežasčių. Tai ypač aktualu įrangos techninio aptarna-vimo klausimais – dabar centralizuotai yra išsaugoma kiekvienam klientui ar įrenginiui atliktų techninio aptarnavimo ir remonto darbų duomenų bazė, tai leidžia greičiau reaguoti į iškylančias problemas, analizuoti gedimų istoriją, priežastis.

Taip pat galima matyti įmonės skolinin-kų ataskaitas – jas gali peržiūrėti kiekvienas skyriaus vadovas. Čia reiktų paminėti, kad kiekvienas Microsft Dynamics vartotojas turi individualias prieigos teises prie siste-

mos ir dirba tik savo darbinėje erdvėje. Galima matyti skyriaus pardavimus – ko nebuvo anksčiau, neapmokėtas sąskaitas ir t.t.

Kaip pasikeitė kasdieniai procesai įmonė-je po sistemos įdiegimo?

Kasdieniuose procesuose atsirado žymiai daugiau tvarkos ir aiškumo – dabar visi žino, kas po ko eina, kur kokius dokumen-tus reikia naudoti. Tarkime, jeigu vykdo-mas užsakymas iš užsienio, žinoma aiški veiksmų seka norint gauti jam patvirtinimą. Anksčiau reikėdavo „su popierėliais“ eiti pas atsakingus asmenis, dabar to nebeli-ko. Taigi sumažėjo „popierizmo“ – tiesa, galutinai atsisakyti dalies popierinių doku-mentų ketinama tik ateityje, nes daugumai įmonių, su kuriomis bendradarbiaujame, vis dar reikia popierinių įvairių dokumentų variantų. Mums šito jau nebereikia, gali-me naudoti ir saugoti pilnai elektroninius dokumentus netgi su elektroniniu parašu.

Kaip vyko darbuotojų apmokymai?Apmokymai vyko vietoje – bendrovės

patalpose Jonavoje, kartu su Columbus IT (įmonės, padėjusios UAB „LINTERA“ įsidiegti Microsoft Dynamics) atstovais ir buvo organizuojami kiekvienam depar-tamentui atskirai, nes kiekvienas depar-tamentas dirba tik su jam individualiai pritaikytu MS Dynamics moduliu. Sandėlis – su sandėlio moduliu, vadybininkai – su pardavimo/pirkimo moduliu, automecha-nikas – su autotransporto moduliu, galandi-mas – su galandimo moduliu ir t.t. Tai yra modulinė sistema. Pasirenkamų modulių skaičius priklauso nuo įmonės poreikių ir,

ITT specialistas Pauliu Darvidas didžiuojasi, kad naujoji sistema dirba sklandžiai ir efektyviai

Page 6: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas6

Įdiegus Microsoft Dynamics, tapo žymiai lengviau administruoti įmonės skolininkų duomenų bazę - kiekvienas sandoris yra iškart patikrinamas, įvertinama pirkėjo kredito istorija

aišku, galimybių – kiekvienas papildomas modulis visgi kainuoja nemažus pinigus ir jo įdiegimas pareikalauja tikrai daug pastan-gų bei laiko.

Kaip vyko MS Dynamics įdiegimas?Pradžioje buvo atlikta mūsų įmonės

veiklos analizė – kitaip tariant, kasdie-nių įmonėje vykstančių procesų analizė.

Nuodugniai ištirta, kaip formuojasi ir „teka“ duomenų srautai, kaip keliauja dokumen-tai, kokie dokumentai naudojami ir t.t. Tada pagal analizės išvadas buvo formuo-

jami reikalavimai verslo valdymo sistemai. Buvo atlikta tiekėjų rinkos analizė – kokios sistemos tinka, kas gali jas prižiūrėti, kokie diegėjai yra patikimiausi – norėjome, kad diegėjas turėtų visus reikalingus sertifi-katus, sėkmingos tokių projektų diegimo patirties, kad būtų žinomas ir kompetentin-gas visomis prasmėmis. Ir tik po visų šitų veiksmų buvo pasirinkta pati tinkamiausia

verslo valdymo sistema – atitinkanti visus kriterijus.

Pats Microsoft Dynamics įdiegimas vyko taip – pradžioje buvo atlikta duomenų

Dabar atsirado galimybė kaupti daug vertingų duomenų, statistikos

migracija iš senosios buhalterinės apskai-tos programos PRAGMA į naująją siste-mą. Perkeliamus duomenis dar reikėjo atitinkamai apdoroti – tą atlikome patys, pradiniame etape specialiai tam tikslui pasi-telkėme keletą pagalbinių darbuotojų, nes viską reikėjo nuodugniai patikrinti. Colum-bus IT atliko jau tik patį paruoštų duome-nų perkėlimą. Taigi sistema, pradedant jos

darbą, nebuvo visiškai „tuščia“. Apskritai, visi diegimo procesai buvo gerai suplanuo-ti ir suderinti tarpusavyje – pavyzdžiui, kol tikrinome ir ruošėme perkėlimui duomenis,

Naujoji sistema „sukasi“ galinguose mūsų serveriuose

Page 7: LINTERA info Nr. 19

paraleliai vyko apmokymai dirbti naują-ja sistema, atitinkamai pagal sistemą buvo parinkta ir suderinta techninė įranga ir t.t. Dauguma procesų vyko lygiagrečiai.

Kokie techninės įrangos ypatumai?Mūsų techninė įranga naujajai sistemai

yra su virtualizacija, užtikriną nenutrūksta-mą duomenų tiekimą bei saugumą – panau-dotos pačios pažangiausios tarptautinės kompanijos Hewlett Packard technologi-jos. Multiklasterinės duomenų saugyklos, veikia keli serveriai, formuota virtualių mašinų „ferma“ – viskas tam, kad užtikrinti sėkmingą ir greitą naujosios sistemos darbą.

Kaip buvo atliktas sistemos įdiegimo auditas?

Buvo atvykę tikrintojai iš Europos komisijos – viskas nuodugniai apžiūrėta, patikrinta ir įvertinta. Kadangi šis mūsų projektas buvo dalinai finansuojamas ES lėšomis, stengėmės itin kruopščiai laikytis visų keliamų reikalavimų ir dokumentaci-jos. Diegimas pavyko – nesulaukėme jokių priekaištų.

Apskritai, ar buvo sudėtinga įdiegti šią sistemą?

Taip, sudėtinga... (šypsosi). Tokios sistemos įdiegimas reikalauja daug darbo ir pastangų iš viso kolektyvo, tenka išma-niai naudotis finansiniais ištekliais – juk kiekvienas veiksmas kainuoja. Mes nemažai sutaupėme, nes dalį darbų atlikome patys – pavyzdžiui, paruošėme duomenis perkė-limui. Aišku, lengvinanti aplinkybė buvo ta, kad turėjome anksčiau naudotą buhal-terinės apskaitos programą, taigi kažkiek duomenų jau turėjome. Apskritai, dalis

darbuotojų nuolatos dirba prie MS Dyna-mics ir ją prižiūri.

Sistemos diegimas užtruko apie metus. Žvelgiant iš perspektyvos, viskas priklauso nuo įmonės duomenų srauto parametrų ir nuo to, kokia sistema buvo naudota anks-čiau. Mūsų atveju diegimą labiausia apsun-kino tai, kad perkeliant duomenis į naująją

programą, reikėjo tokių papildomų duome-nų, kokių senojoje buhalterinės apskaitos programoje paprasčiausiai neturėjome ir nesaugojome. Kitaip tariant, reikėjo „užpil-dyti tuščius laukelius“. Patarimas visoms įmonėms, ketinančioms pirkti panašią siste-mą – prieš ruošiantis įdiegimui, maždaug pusmetį reikia stengtis kaupti reikiamo formato duomenis, juos analizuoti. Tai yra viena iš esminių užduočių.

Ar jau spėjo pasiteisinti naujoji sistema?Taip. Keltus tikslus įvykdėme – dabar

sistemoje matome tai, apie ką anksčiau nė nesvajojome, galime analizuoti įmonės veiklą, įvairius rodiklius, planuoti. Net keista, kaip anksčiau dirbome be panašios sistemos... Įmonės darbuotojams pradžio-je buvo gal kiek neįprasta dirbti su tokiu galingu įrankiu, bet dabar visi jau įprato ir dažnai sako, kad tai žymiai palengvino ir pagreitino jų darbą. Aišku, tokios sistemos veikia kaip milžiniški organizmai ir reika-lauja nuolatinės kvalifikuotos priežiūros, bet čia kaip ir visur pasaulyje – „netepsi – nevažiuosi!”. ■

Į redakcijos pateiktus klausimus atsakė ITT specialistas Paulius Darvidas

Atvyko tikrintojai iš Euro-pos komisijos – viskas buvo nuodugniai apžiūrė-ta, patikrinta ir įvertinta.

PROBLEMA?

PROBLEMOS NĖRA!

● Kvalifikuotas medienos apdirbimo ir baldų a gamybos įrenginių aptarnavimas, gedimų diagnostika, remontas, profilaktika ● Personalo mokymai ● Konsultacijos darbo vietoje ir telefonu ● Įrenginių montavimas, derinimas ir paruošimas darbui ● Gamybos linijų projektavimas ● Drožlių nusiurbimo ir ventiliacijos sistemų projektavimas bei montavimas ● Atsarginių dalių parinkimas, užsakymas ir pristatymas ● Medienos apdirbimo įrankių galandimas ir remontas

Servisas: (+370 687) 84067Atsarginės dalys: (+370 349) 69605Galandimas: (+370 686) 68987

Ukmergės g. 22LT-55101, Jonava

Tel.: (+370 349) 61161Faks.: (+370 349) 61297

el.paštas: [email protected]://www.lintera.info

Page 8: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas8

Spalvos

Žaliasis kvadratas: simbolizuoja pagrindinę kompaniją,apjungiančią visus skyrius, darbuotojus, filialus.

Geltonas kvadratas:simbolizuoja medienos apdirbimo įrangos skyrių. Geltona spalvapasirinkta norint perteikti medienos, kaip šiltos medžiagos, kuri yra pagrindinis šio skyriaus parduodamos įrangos darbo produktas, prasmę.

Mėlynas kvadratas: simbolizuoja automatizacijos skyrių. Mėlyna spalva pasirinktaatsižvelgiant į atstovaujamų firmų naudojamų spalvų gamą.

Oranžinis kvadratas: simbolizuoja įrankių skyrių. Oranžinė spalva pasirinkta kaipvisuotinai pripažinta kokybiškų ir patikimų įrankių spalvą naudojama daugybėje pramonės šakų.

KoncepcijaNuo pat kompanijos įkūrimo dienos josveikla plėtojosi keturiose veiklos srityse,tai medienos apdirbimo įranga, įrankiai,automatizacija ir aptarnavimas. Kad būtų galimaperteikti šias veiklas kaip atskiras sudedamąsiasir kartu kaip bendrą visumą - UAB „Lintera“,buvo sukurtas grafinio dizaino elementas(toliau elementas). Tai keturi kvadratai, iš kuriųvienas yra didesnis už likusius tris. Šie kvadrataiyra keturių pagrindinių kompanijos spalvų, kuriosperteikia kiekvieno skyriaus ir visos kompanijos,kaip bendros visumos, koncepciją. Didesnysiskvadratas privalo būti kairiajame viršutiniamekampe, jis rodo kuris kompanijos skyrius yraakcentuojamas. Šio grafinio elemento naudojimas palengvins tiek išorinę tiek vidinę komunikaciją.Vos tik pažvelgus į jį bus aišku, kuriam skyriui priklauso dokumentas ir kokią informaciją galimarasti spaudinyje.

Medienos apdirbimoįrengimai

Pramoniniaiįrankiai

Pramoninė automatikair hidraulika

2.7GDE (grafinio dizaino elementas)

Turėti ISO sertikatą jau darosi būtinybė šiuo-laikinė konkurencingoje rinkoje. Ar dirbant su užsienio partneriais, ar su stambiais užsako-vais Lietuvoje – visi tikisi garantuotos įmonės darbo kokybės. Būtent todėl UAB „LINTERA“ buvo įdiegta ISO 9001:2008 reikalavimus atitinkanti kokybės vadybos sistema.

Olga DimaitytėUAB „LINTERA”Teisininkė

Page 9: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 9

Kodėl buvo nuspręsta įdiegti ISO 9001:2008, kodėl būtent šis sertifikato tipas pasirinktas?

Akivaizdu, kad Lietuvai įstojus į ES ir įmonei itin aktyviai dirbant Europos rinko-je, vis didėja UAB „LINTERA“ klientų reikalavimai mums, kaip kokybiškos tech-nikos tiekėjui. Patirtis rodo, kad užsako-vai tiekėjus renkasi ne tik atsižvelgdami į siūlomos produkcijos kainas, tačiau ir į įmonės darbo, klientų aptarnavimo koky-biškumą, siekiama turėti patikimą verslo partnerį kiekviename bendradarbiavimo etape. Šiuo metu objektyviu įmonėje vyks-tančių procesų kokybės įvertinimu laikoma nepriklausomų ekspertų atliekami auditai, vadovaujantis LST EN ISO 9001:2008 standartu, bei auditų pabaigoje išduodamas sertifikatas, patvirtinantis, kad organizacijos vadybos sistema atitinka visus ISO standar-to keliamus reikalavimus.

Kokią naudą ISO sertifikatas duoda įmonei, jos partneriams ir klientams?

Mūsų atveju sertifikuojama įmonės veikla (sertifikavimo sritis, red. past.) – pramoninės įrangos ir įrankių didmeninė prekyba, įrangos montavimas, derinimas, išbandymas – paleidimas, garantinis aptar-navimas. Š.m. sausio 16 d. sertifikuojan-čios organizacijos priimtas sprendimas dėl UAB „LINTERA“ vadybos sistemos atiti-kimo ISO 9001:2008 standarto reikala-vimams laikomas kokybiškai nauju etapu įmonės veiklos istorijoje, skaičiuojančioje jau 20-tus metus. Kokybės vadybos siste-mos diegimas pirmiausia naudingas pačiai įmonei – suformuluoti aiškiai supranta-mi organizacijos tikslai ir užduotys, aiškiai apibrėžtos ir patikslintos darbuotojų parei-gybės, įvertinti įmonės veiklos procesai, struktūruoti darbai. UAB „LINTERA“ užsakovams įmonės veiklos atitikimas stan-darto reikalavimams užtikrina, kad tiekiami produktai ir paslaugos maksimaliai tenkins kliento poreikius, o kiekviena iškilusi problema bus išspręsta atsižvelgiant į klien-to interesus.

Kaip pasikeitė kasdieniai procesai įmonė-je po sertifikato įdiegimo?

Akivaizdu, kad jeigu įmonė ar organiza-cija veiklą sėkmingai vykdo jau beveik 20 metų, vadybos sistema įmonėje funkcio-nuoja – ji sukuriama kasdienėje veikloje, laimėjimų, o kartais ir praradimų, būdu. ISO 9001: 2008 standarto diegimo proce-sas UAB „LINTERA“ padėjo pakartotinai įvertinti įmonės politikos, tikslų ir uždavi-nių prasmingumą, sustiprinti bendrą proce-

ISO 9001 DIEGIMO PRIVALUMAI

ISO 9001 sertifikatas Jums atveria Vakarų rinkas, palengvina eksportą. Kai įsidiegiate kokybės sistemą, Jūsų įmonės vidaus tvarka tampa geres-nė, įgyvendinate efektyvesnį valdymą. Jūsų darbuotojai aiškiau supranta įmonės tikslus, procesus, jų pareigybės yra griežtai apibrėžtos. Klientai gali labiau pasitikėti Jūsų produktais ir darbo kokybe. Europos verslo praktiko-je įmonės, įsidiegusios ISO 9001 standartą, traktuojamos kaip solidūs ir patikimi partneriai, kurie nesiekia vien tik trumpalaikio pelno, o orientuojasi į ilgalaikius tikslus ir kokybę.

KODĖL ĮMONĖS DIEGIA ISO 9001 KOKYBĖS SISTEMAS?

Dauguma įmonių ISO 9001 kokybės vadybos sistemas diegia dėl dviejų priežasčių:

1) Dėl rinkodaros: Darbas su užsienio užsakovais. Eksportas. Prestižas. Kliento pasitikėjimas.

2) Vidaus priežastys: Vidaus tvarka įmonėje. Reali mūsų veiklos koky-bė. Aiškus darbų, pareigų pasidalijimas. Galimybė reorganizuoti tam tikrus procesus. Efektyvesnis valdymas. Mažesnės išlaidos.

ISO 9001 KOKYBĖS SISTEMOS PRIVALUMAI JŪSŲ VERSLUI

Verslo perspektyva. Eksportas. Darbas su užsienio partneriaisĮstojus į ES ir dirbant bendroje rinkoje – vis didėja reikalavimai tiekėjams.

Norint bendradarbiauti su Vakarų įmonėmis, įdiegta įmonėje ISO 9001 kokybės sistema, įrodymas, kad įmonės darbas atitinka tarptautinius stan-dartus.

ĮvaizdisGalimybė išsiskirti iš konkurentų: įmonės, įsidiegusios ISO 9001 standar-

tą – stipriausios savo sektoriuose.

Dalyvavimas konkursuoseNe visi konkursai jau būna laimėti prieš juos paskelbiant. Kai rengiami

konkursai, komisija įvertina kiekvieno tiekėjo pasiūlymo pliusus ir minusus. Praktika parodė, kad ISO 9001 sertifikatas yra ne tik įmonės darbo koky-bės svarus argumentas, bet ir suteikia galimybę pasiūlyti realias kainas.

Jūsų klientamsOrientavimasis į klientų poreikius. Didelės bendrovės tiekėjus renkasi

atsargiai, tik patikimas ir kokybiškai dirbančias įmones. Objektyvus įrody-mas, – nepriklausomų ekspertų patvirtintas objektyvus darbo kokybės įvertinimas.

Jūsų įmonės darbuotojamsAiškiai suprantami organizacijos tikslai ir užduotys, aiškiai apibrėžtos

pareigybės, procesai, darbai. Kiekvienas darbuotojas žino, ko iš jo tiki-masi. Patogus KVS valdymas, kontrolė, koregavimas. Sutrumpėja naujų darbuotojų adaptacija darbe. Aukštesnė darbo moralė, teigiamos nuostatos, pagerėja bendra įmonės kultūra.

!

Page 10: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas10

sų kontrolę ar juos reorganizuoti, peržiūrėti įmonės veiklos procesų planavimo kriteri-jus, taip pat į projektą įtraukė didžiąją dalį įmonės darbuotojų bei suaktyvino diskusi-jas įmonės viduje, formuojant bendrą koky-bės vadybos sistemos struktūrą, siekiant ilgalaikių tikslų.

Kokiais etapais vyko sertifikavimas?Kokybės vadybos sistemos diegimo

procesas pradėtas 2011 m. gegužės mėne-sį, įmonės vadovo įsakymu suformuojant darbo grupę. Taip pat pasirašytos sutartys su konsultuojančia organizacija. Vasaros pabaigoje atlikti pirmieji vidaus auditai UAB „LINTERA“ Vilniaus, Jonavos ir Klaipėdos padaliniuose, organizuoti vado-vybinės vertinamosios analizės susirinki-mai, kurių metu aktyviai vertinti įmonėje vykstantys procesai bei pokyčiai ir priimtas sprendimas, kad įmonėje veikianti sistema jau gali būti „parodoma“ nepriklausomiems vertintojams. 2011 m. gruodžio mėn. įvyko įmonės atstovų pirmasis susitikimas - pirminio sertifikavimo I-asis etapas – su VšĮ „Euromatas“ (sertifikuojančios organi-zacijos) ekspertais peržiūrėta kokybės vady-bos sistemos dokumentacija, sutikslinta sertifikavimo sritis bei suplanuoti padalinių sertifikaciniai auditai. Pirminio sertifikavi-mo II-asis etapas vyko tris darbo dienas – 1 darbo diena UAB „LINTERA“ Vilniaus padalinyje ir 2 darbo dienos Jonavos padali-nyje. VšĮ „Euromatas“ audito grupės daly-viais buvo trys ekspertai, audituose taip pat dalyvavo Nacionalinės akreditacijos biuro prie LR Ūkio ministerijos atstovai. Kaip minėta, š.m. sausio 16 d. priimtas sprendi-mas išduoti sertifikatą, patvirtinantį atitiktį ISO 9001.

Kas dalyvavo ir atliko svarbiausią vaidmenį diegiant ISO 9001:2008?

ISO 9001:2008 diegimo procesui vado-vavo UAB „LINTERA“ technikos direk-torius Rimantas Činčys, esantis įmonės vadovybės atstovu kokybei bei UAB „LINTERA“ teisininkė Olga Dimaity-tė. Diegimo procese aktyviai dalyvavo iš įmonės skyrių bei procesų vadovų suburta darbo grupė.

Apskritai, ar buvo sudėtinga įdiegti ISO?Diegimo procesas pareikalavo nemažai

tiek finansinių, tiek ir žmogiškųjų ište-klių. Procesas truko nuo 2011 m. gegužės iki 2011 m. gruodžio mėn. Reikia turė-ti omenyje, kad sertifikavimo procesas yra tęstinis ir sertifikatas išduodamas tik

ISO sertifikatas - būtinas kiekvienos šiuolaikinės ir sėkmingai dirbančios įmonės atributas

ISO 9001:2008 sertifikatas labai tiksliai apibrėžia ir koordinuoja vidinius UAB „LINTERA“ procesus

Page 11: LINTERA info Nr. 19

ISO tikrieji nariai

ISO nariai korespondentai

Prisijungę nariai

Neprisijungę prie ISO

www.elintera.ltpatogesnis būdas apsipirkti

Pažvelgus į pasaulinį ISO narių žemėlapį puikiai matyti, kad praktiškai

visos be išimties išsivys-čiusios šalys pripažįsta ISO sertifikatus ir juos

atitinkančius standartus.

► trejiems metams – kasmet tretieji asme-nys atlieka pakartotinius priežiūros audi-tus, todėl tokiam procesui reikia nusiteikti rimtai. ■

Į redakcijos pateiktus klausimus atsakė teisininkė Olga Dimaitytė

Page 12: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas12

Naujienosiš

MARTIN

TC 630 TD 021

TP 300

TS 200TM 100

Page 13: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 13

MARTIN TC 640

Vokiškos aukštos kokybės įrangos gamintojas iš Ottobeuren miesto (Bavarija) „Otto Martin Maschinenbau GmbH & Co. KG“ siūlo penkias naujas mašinas, kurios pilnai užpildo šio gamin-tojo siūlomos produkcijos asortimentą – tai pjovimo staklės su stumdomu stalu, frezavi-mo, obliavimo-reismusinės ir kaltavimo-gręži-mo staklės. Išplėsdamas produkcijos pasiūlą, šis Bavarijos gamintojas siekia sustiprinti savo eksporto galimybes į besivystančias pasaulio rinkas.

Su naująja produktų linija MARTIN tikisi užimti tvirtas pozicijas sparčiai besivystančios

ekonomikos šalyse, tokiose kaip Brazilija ir Indija. Iki šiol vokiška aukštos kokybės įranga šioms šalims buvo per brangi, todėl buvo nuspręsta papildyti savo asortimen-tą ekonomiškesniais produktais, kad būtų galima „apimti“ šias į kainą jautriau reaguo-jančias rinkas.

TIKSLAIUžsibrėžtas tikslas – per pirmuosius

12 mėnesių parduoti ne mažiau kaip 200 naujųjų staklių. Planuojama, kad išaugs MARTIN pjovimo, frezavimo, obliavi-mo ir gręžimo staklių pardavimai Rio de Žaneire, Keiptaune ir Naujajame Delyje. Naujosios staklės taip pat bus parduodamos ir MARTIN tikslinėje rinkoje, pasirinkto-se Europos šalyse, kadangi norima iš anks-to pristatyti savo prekinį ženklą medienos apdirbimo įmonėms. Išplėstas ir diferenci-juotas produktų asortimentas dabar leidžia į MARTIN mašinas pažiūrėti galbūt visai kitu kampu.

Naujosios staklės pagamintos glau-džiai bendradarbiaujant su žinomu Italijos gamintoju. Buvo iš pat pradžių žinoma, kad pigesnės staklės jokiu būdu nebus gami-namos Kinijoje – MARTIN savo klien-tams norėjo pasiūlyti puikiai sukonstruotas ir patikimas stakles su ženklu „Pagaminta Europoje“.

KOKYBĖS ŽENKLAS„Prekinis ženklas MARTIN garantuoja

ir simbolizuoja aukštos kokybės bei dide-lio patikimumo įrangą. Mes siekiame susti-printi ryšį su savo klientais. „MARTIN kartą ir visiems laikams“ – toks turėtų būti mūsų šūkis visame pasaulyje. Mūsų ilga-

laikis tikslas yra pritaikyti savo produktus pagal individualius poreikius. Mes norime pasiūlyti savo klientams idealius spren-dimus, kad užtikrintumėme jiems kiek įmanoma didesnę paramą jų darbe. Siekia-me palenkti į savo pusę visas pagrindines

rinkas ir kiek įmanoma anksčiau išplatinti MARTIN prekinį ženklą visame pasaulyje,“ – teigia p. Rolf-G. Krupezki, Otto Martin Maschinenbau GmbH & Co. KG generali-nis direktorius.

„Pirmuosius žingsnius jau žengėme, kai mūsų naujosios staklės buvo prista-tytos parodoje „Fimma Brazil“ Bento Gonçalves mieste ir sulaukė puikaus įver-tinimo. Tai įrodė, kad mūsų sprendimas buvo teisingas,“ – džiugiai priduria p. Rolf-G. Krupezki.

PJOVIMO STAKLĖSKai kurie staliai sako, kad svarbiausios

staklės jų dirbtuvėse yra pjovimo staklės su stumdomu stalu. Būtent todėl MARTIN be kitų staklių savo produktų asortimen-tą papildė naujomis pjovimo staklėmis su stumdomu stalu. Bus siūlomos trys šių

Išplėstas produktų asor-timentas dabar leidžia į MARTIN mašinas pažiūrė-ti galbūt visai kitu kampu.

Martynas ŽukovskisUAB „LINTERA”Inžinierius-vadybininkas

Page 14: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas14

staklių versijos - TC630, TC640 ir TC650. Pagrindinė šių puikių mašinų užduo-tis – užtikrinti tikslius pjovimo rezultatus dirbantiems su plokštėmis. Į bazinę staklių komplektaciją įtrauktas aukštos kokybės priešpjūklis, 3.200 mm stumdomas stalas, o pjovimo plotis – 1.050 mm. Visi valdymo elementai yra darbo vietoje. Pjovimo aukš-tis bei pjovimo kampas reguliuojami ranka pasukamu reguliavimo prietaisu. Sker-sinė liniuotė taip pat reguliuojama ranki-niu būdu pagal skalę. Tikslūs nustatymai

– standartinė šių staklių savybė. Daugybė papildomos įrangos įrenginį leidžia pritai-kyti individualiems poreikiams.

FREZAVIMO STAKLĖSNaujosios frezavimo staklės T200 su

paverčiamu velenu, kurio pavertimo inter-valas 2x45°, šiuolaikiniam staliui suteikia išties dideles galimybes. Toks pavertimo kampo intervalas operatoriui atveria naujus medžio masyvo arba klijuotos plokštės apdirbimo horizontus. Kuomet velenas atverčiamas atgal, operatorius net ir dide-lius ruošinius gali apdirbti iš apačios, o tai

yra svarbus žingsnis, padedantis sustiprinti pritaikymo lankstumą ir saugumą. Pjovi-mo aukštis ir pavertimo kampas reguliuo-jami pasukamu ratuku pagal skaitmeninį displėjų arba reguliavimo skalę. Visi valdy-mo elementai yra lengvai prieinami, todėl galima greitai nustatyti tiek pjovimo aukštį, tiek ir kampą. Pjovimo gylis reguliuojamas prie liniuotės. Bazinė mašina yra su galin-gu 4 KW varikliu, veleno sukimosi greitis – nuo 1.500 iki 9.000 rpm, o jį reguliuo-ti galima pakeičiant diržą. Su papildomu

keitikliu sukimosi greitis gali būti keičia-mas intervale nuo 3.000 iki 9.000 rpm. Ant ketaus darbo stalo galima saugiai padėti ruošinį. Jeigu dirbate su didesniais ruoši-niais, TS200 įmanoma užsakyti su papil-domu stalo pailginimu. Dygių pjovimo darbams yra skirtas papildomas, prie staklių montuojamas stumdomas stalas.

REISMUSINĖS STAKLĖS Klientus, kurių tikslas – puikūs darbo

rezultatai už prieinamą kainą, gali sudomin-ti MARTIN TP300 kombinuotos obliavimo ir reismusinės staklės. Dėl tvirto ketaus stalo

ir galingo pastūmos variklio, šios staklės garantuoja aukščiausios kokybės rezultatą. Paprastas mašinos aptarnavimas ir ergono-miškas darbas padeda sutrumpinti staklių reguliavimo darbus. Funkcijų pakeitimas iš obliavimo į reismusą ir atvirkščiai „tėra sekundžių reikalas“. Staklėse galima įrengti

papildomą pneumatinį staklių stalų pakėli-mo ir nuleidimo mechanizmą, o integruota dulkių nusiurbimo jungtis visada yra teisin-goje vietoje ir jos nereikia pakeisti. Pjovimo gylis bei obliavimo liniuotė yra nustatomi greitai ir tiksliai. Aukščio reguliavimas yra motorizuotas, todėl jo nustatymas užtrunka vos kelias sekundes. Reguliavimas atlieka-mas pagal skaitmeninį displėjų, kuris taip pat gali būti integruotas į staklių valdymą. Pritaikius visą eilę naudingos papildomos įrangos, su TP300 galėsite atlikti bet kurį

darbą.

GRĘŽIMO STAKLĖSMARTIN TD021 ir TD023 gręžimo

staklės yra labai dažnai dirbtuvėse naudo-jamos staklės. Kaip galima suprasti iš pava-dinimo, staklėse yra 21 arba 23 špindeliai. Šios staklės puikiai tinka baldų konstravi-mui. Kitos stipriosios šių staklių pusės yra rėminiai sujungimai ir sujungimų kaiščiais gręžimas. Su patentuotu „Quick Depth“ greito pakeitimo prietaisu galima greitai ir tiksliai sureguliuoti vertikalių ir horizonta-lių kiaurymių gręžimo gylį. Pakeitimas iš

Aukščio reguliavimas yra motorizuotas, todėl jo nustatymas užtrunka vos kelias sekundes. MARTIN TC 650

MARTIN TS 200 MARTIN TP 300

Page 15: LINTERA info Nr. 19

vertikalaus gręžimo į horizontalų ir atvirkš-čiai atliekamas pneumatiškai. Su 1,5 KW varikliu galima išgręžti kiaurymes iki 65 mm gylio.

KALTAVIMO IR KAIŠČIŲ GRĘŽIMO STAKLĖS

MARTIN naujų produktų asortimentą užbaigia TM100 kaltavimo ir kaiščių gręži-mo staklės. Jos yra būtinos visoms dirb-tuvėms, kuriose medžio masyvo kompo-nentuose reikia atlikti kaltavimo ir kaiščių gręžimo darbus. Staklėse TM100, priešin-

gai nei kitose gręžimo mašinose, ruošinys ir stalas yra fiksuotoje padėtyje, o gręžimo agregatas juda. Tokiu būdu galima saugiai užfiksuoti ir apdirbti net ir didelius ruoši-nius – laiptus, langus ar fasado konstruk-cijas. Ketaus darbo stalo pavertimo kampas iki 45°, be to, galima reguliuoti gręžimo agregato aukštį. Naudingi priedai, tokie kaip kaiščių įstatymo prietaisas ar šoninis stalo pailginimas, leidžia operatoriui pritai-kyti stakles pagal konkretų atliekamą darbą. Susisiekite su mumis, ir mes suteiksime Jums dar išsamesnę informaciją! ■

Modernia technika galandame medienos apdirbimo ir baldųgamybos įrankius - diskinius pjūklus, diskines ir kotines frezas, grąžtus, peilius, deimantinius įrankius, daugiapjūkliųmedienos masyvo pjovimo staklių pjūklus. Keičiame pjūklųdantis, įrankius nuplauname. Galandamus įrankius paimame ir pristatome atgal. Taikome lanksčią nuolaidų sistemą.

Profesionalus galandimas palankiomis sąlygomis!

Vidurio LietuvaUAB “LINTERA”Ukmergės g. 22 LT-55101 Jonava Tel.: (+370 349) 61 161 Mob.: (+370 686) 68 987

Rytų LietuvaUAB “LINTERA” Vilniaus filialas Kalvarijų g. 204B LT-08200 Vilnius Tel.: (+370 5) 237 5184 Mob.: (+370 620) 40 316

Vakarų LietuvaUAB “LINTERA” Klaipėdos filialas Paryžiaus Komunos g. 25-205 LT-91111 Klaipėda Tel.: (+370 46) 471 194 Mob.: (+370 686) 71 152

NAUJIENA Pradėjome teikti naują paslaugą - galandame metalo apdirbimo HSS pjūklus iki 800 mm!

MARTIN TD 021 MARTIN TM 100

Page 16: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas16

Trumpai

Garsi Didžiosios Britanijos kompanija NORBAR pagaliau pristatė vieną iš karš-čiausių šių metų naujienų - dinamometri-nius suktuvus TRUTORQUE. Šie aukštos kokybės reguliuojamo sūkio momento įrankiai gali būti naudojami jautrios elek-tronikos surinkimui, svarbių automobili-nių daviklių montavimui ir visiems kitiems didelio tikslumo reikalaujantiems darbams. Siūlome išbandyti naująjį produktą!

HOLZ-HANDWERK 2012Naujiena

RESTA 2012

Š.m. balandžio 12-15 d. įvyks 19-oji tarp-tautinė statybos ir remonto paroda RESTA 2012, kurioje dalyvaus ir UAB „LINTERA“ įrankių skyriaus komanda.

Kaip ir pernai, į savo stendą pasikvietė-me MAFELL įrankiais dirbančius Vilniaus Statybininkų Rengimo Centro mokslei-vius, atvažiuos ir tikriausiai visiems jau gerai pažįstatas MAFELL „veidas“ iš Vokietijos p. Helmut Kohl.

Taipogi galėsite išbandyti TRUMPF įran-kius skardos apdirbimui, DRONCO diskus, KRESS elektrinius įrankius ir NORBAR dinamometrinius raktus.

Š.m. kovo 29-30 d., Aleksandro Stul-ginskio Universitete Kaune (buvęs LŽŪU) įvyks kiekvienais metai išskirtinio lankytojų dėmesio sulaukianti žemės ūkio paroda „Ką pasėsi... 2012“.

Čia dalyvaus ir UAB „LINTERA“ - medienos apdirbimo įrenginių skyriaus specialistai pristatys čekišką ROJEK benzi-ninį medienos atliekų smulkintuvą bei modernius tos pačios firmos ROJEK kieto-jo kuro katilus, o mūsų automatizacijos skyriaus inžinieriai - BOSCH REXROTH hidraulinius siurblius žemės ūkio technikai ir STABILUS dujines spyruokles.

Š.m. kovo 27 - 30 d. maloniai kviečiame aplankyti vieną žymiausių medienos apdir-bimo įrengimų, įrankių ir technologijų parodų Lenkijoje “DREMA 2012” (Pozna-nėje). DREMA 2012 dar kartą įrodys, kaip tai yra bene svarbiausias medienos pramonės renginys Centrinėje ir Rytų Europoje! Čia savo produkciją “gyvai” pristatys daugiau kaip 800 dalyvių iš viso pasaulio, veiks “realios” gamyklos ir vyks kvapą gniaužiančios moderniausios tech-nikos prezentacijos! Jeigu dar nebuvote DREMA, būtinai apsilankytite!

16-oji HOLZ-HANDWERK (Š.m. kovo 21-24 d.) žada dar kartą įrodyti, kad tai yra geriausia vieta ieškantiems naujų efektyvių sprendimų, kurie nulemia įmonės sėkmę: čia rasite viską darbui su mediena - nuo funkcionalių medžiagų iki naujausių medienos apdir-bimo įrengimų ir įrankių. Kiekvienas, dirbantis medienos ardirbimo ar baldų gamybos srityje, atvyksta į Niurnbergą, kad žinių ir patirties pasisemtų iš geriausių pasaulio specia-listų, pasidalintų savo mintimis su kitais kolegomis ir rastų naudingų kontaktų.

KĄ PASĖSI...DREMA 2012

www.lintera.info

Kvietimas

DREMA 2012Lenkija, Poznanė Kovo 27 - 30 d.

www.lintera.info

Gerbiami kolegos,

Tęsdami savo kelionių tradicijas, maloniai kviečiameJus aplankyti vieną žymiausių medienos apdirbimoįrengimų, įrankių ir technologijų parodų Lenkijoje “DREMA 2012” (Poznanėje).

Šiais metais tarptautinis Poznanės parodų centrasšvenčia savo veiklos 90-metį, todėl yra numatytadaug specialių renginių ir atrakcijų. Tikimasi, kad šiaismetais parodą aplankys daugiau kaip 26 000medienos pramonės profesionalų.

DREMA 2012 dar kartą įrodys, kaip tai yra benesvarbiausias medienos pramonės renginysCentrinėje ir Rytų Europoje! Čia savo produkciją “gyvai”pristatys daugiau kaip 800 dalyvių iš viso pasaulio, veiks “realios” gamyklos ir vyks kvapą gniaužiančiosmoderniausios technikos prezentacijos!

Kasmet į mūsų kvietimus aplankyti pasaulinės reikšmės tarptautines parodas atsiliepia vis daugiau Lietuvos medienos pramonės atstovų,todėl jeigu dar nebuvote DREMA,būtinai apsilankykite!

Norinčius daugiau sužinoti apie parodas ir kelionės, galimybes, maloniai prašome paskambinti telefonu Jonavoje (+370 349) 61161 ir mes suteiksime Jums visą reikalingą informaciją.

Iki susitikimo!

UAB “LINTERA” kolektyvas

Mūsų atstovai parodoje:

Arūnas RazmaMAĮ projektų vadovas(+370 620) 26783(+49 160) 7432833

Darius VytartasGeneralinio direktoriaus padėjėjas(+370 686) 71153

Andrius MažeikisMedienos apdirbimo įrankiųskyriaus vadovas(+370 686) 79867

Rimantas ČinčysTechnikos direktorius(+370 698) 37961

Page 17: LINTERA info Nr. 19

Profesionaliampjovimui!

Patvarus, greitas,nebrangus

Betonui, akmeniui, čerpėms, silikatinėms plytoms, marmurui,kalkakmeniui

Išskirtinai universalus deimantinis diskas, unikali gamybos technologija

Metalui, akmeniui, betonui, medžiui ir t.t.

Kokybiškas deiman-tinis segmentinis diskas už patrauklią kainą

Betonui, čerpėms, ply-toms, kalkakmeniui

Specialus deimantinis betono pjovimo diskassausam pjovimui

Senam armuotam ir visų kitų rūšių betonui

Kokybiški pjovimodiskai visiems Jūsųporeikiams.Saugumo garantija.

Ekspozicija parodoje

Page 18: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas18

MAFELL - tikras pasaulinis flagmanas profesio-nalių įrankių, skirtų staliams ir dailidėms, srity-je. Atrodo dar neseniai Lietuvos staliai dirbo senais ir morališkai pasenusiais instrumentais, o dabar jau žiūrėk tai vieno, tai kito dirbtuvė-se vis dažniau sutiksi tai vieną, tai kitą MAFELL įrankį. Dar svarbiau, kad modernia technika dirbti mokosi mūsų jaunoji karta - antai paro-doje RESTA 2012 Vilniaus Statybininkų Rengi-mo Centro moksleiviai pademonstruos, ką su MAFELL veikia per pamokas. O kaip sekasi pana-šių projektų plėtotojams Vokietijoje?

Prezentacija„gyvai“

parodoje

Gintaras SuslavičiusUAB „LINTERA”Įrankių skyriaus vadovo Lietuvos

ir Latvijos rinkai pavaduotojas

Page 19: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 19

Wolter biurgerių malūno Vokietijoje renovacijos darbai, atliekami pagal socialinį projektą

Vokiečių kompanija MAFELL teikia visokeriopą pagalbą Wolter biurgerių malūno vasa-

ros statybų aikštelėje.Visi mes žinome, kad daug noro ir

tinkamo nusiteikimo dažnai gali daryti stebuklus. Taigi pilni gerojo nusiteikimo ir atsidavę visa širdimi, daugiau kaip 70 speci-alioje programoje dalyvaujančių keliaujan-čiųjų kompanionų ir pradedančiųjų daili-džių tradicinėje vasaros statybų stovykloje atliko socialinį projektą – padėjo atstatyti ir renovuoti Wolter Burgerių malūną. Prieš tai dirbę kito malūno statybų aikštelėje, esančioje netoli Uelzen miestelio (Vokieti-ja), 40 paauglių ir jaunuolių nuo 2012-ųjų metų ruošėsi savo profesiniam perkvalifika-vimui. Ankstesnis pastatas buvo renovuotas atliekant daug specifinio dailidžių darbo, su milžinišku atsidavimu bei pilnais komplek-tais aukščiausios kokybės MAFELL įrankių staliams ir dailidėms.

Wolter malūno biurgeriai yra socialiai orientuoto ir bendruomeninio darbo inici-atyva Uelzen regione, ištiesianti pagalbą neturintiems darbo jauniems ir vyresniems bendruomenės atstovams. Čia nuo pat 2008-ųjų yra palaikoma IDA projekto inici-atyva („integracijos per darbą“, red. past.). Šis projektas suteikia galimybę ilgesnį laiką darbo neturintiems žmonėms padirbėti seno malūno renovacijos projekte ir tapti vėl veiksminga darbo jėga.

Nuo 2012-ųjų pradžios Uelzeno gamy-bos mokykla skyrė šiam projektui papildo-mų patalpų – dabar prie Wolter biurgerių malūno yra vieta gyventi, mokytis ir dirbti. Jaunuoliai, neturintys universitetinio išsila-vinimo, čia gauna solidų profesinį ir akade-minį mokymą.

Savaime suprantama, kad programos dalyviai patys turėjo pasirūpinti mokymo-si ir susitikimų centro patalpomis – buvo renovuotas stogas, senų plytų namo fasadas iš naujo apšiltintas ir apkaltas maumedžio lentelėmis. Taigi anksčiau buvusios seno-sios kalvės sienos dabar slepiasi už atmos-feriniam poveikiui atsparaus rusvo medžio konstrukcijų. Beje, papildomai buvo sumontuota apie 150 kv.m. terasos ant pastolių pelkingose teritorijos vietose – tarp kelių svečių namelių įrengti jungiamiaji takeliai pėstiesiems ir dviratininkams.

Nors projektą daugiausia finansuoja tik Wolter malūno biurgeriai, čia atsirado netgi ir nedidelė kavinė, kurioje savo grožiu ir funkcionalumu išsikiria projekto dalyvių sumeistrautas pusryčių baras keliaunin-kams. Padarytas iš ąžuolo ir specialia danga

padengtos faneros, panaudojant tradicinius „kregždės uodegos“ sujungimus.

Kaip ir rašėme šio pranešimo pradžioje, jaunieji ir pradedantieji dailidės rekons-trukcijos darbams naudojo daug MAFELL įrankių. Čia kaip galingas įvairiapusiškas įrankis „užsirekomendavo“ stacionarios, bet legvai kilnojamos diskinio pjovimo staklės ERIKA 70 Ec. Šio, kaip projekto dalyviai išsireiškė – nuostabaus – įrankio pagalba buvo pritaikomos lentelės fasadui, sukuriamos papildomos fasadinės ir tilte-lių tarp pelkių konstrukcijos bei sėkmingai pjaunamos didelės laiptų turėklų detalės. Visus dailides ERIKA sužavėjo daugybe savo galimybių, pjūklo aukščiu, pavertimo kampu ir jo užfiksavimu įvairiose, tam tikru atveju reikalingose padėtyse. Neatsiliko ir diskinis pjūklas MAFELL MT 55 cc, kurio pagalba buvo atlikti apipjaustymo darbai tiksliam langų įstatymui, fasado apdailini-mui ir kitos svarbios operacijos. Projekto dalyviai gyrė paprastą įrankio naudojimą ir greitą bei saugų pjovimo diskų pakeitimą.

Apskritai, tokie pakankamai nestandar-tiniai bendruomeniniai projektai yra labai įdomūs ir naudingi – bet tai kartu reika-lauja ir kruopštaus pasiruošimo bei plana-vimo. Beveik keturias savaites už projektą atsakingi asmenys ruošėsi, planavo ir vado-vavo. Specialiai šiam tikslui sudarytas Pasi-ruošimo komitetas numatė darbus staty-bų aikštelėje, sukūrė darbų planą, pristatė galutinį malūno projektą, medžiagų sąrašus. Statybų aikštelių buvo net 7-ios, darbų – daug, žmonių – taip pat, todėl viskas turėjo būti itin tiksliai koordinuota. Reikėjo juk ir

infrastruktūrą 70-čiai darbuotojų sukurti, jiems suteikti pastogę virš galvos, pamai-tinti, aprengti ir dargi pasirūpinti malo-niu sunkiu darbu užsitarnauto laisvalaikio praleidimu.

Viskas pavyko – senas malūnas, pade-damas gausaus programos dalyvių būrio, naujam gyvenimui prisikėlė iš pelenų. Ar kada nors galėsime pasigirti tokio pobūdžio ir masto socialiniais projektais Lietuvoje? Klausimas, ko gero, retorinis... ■

Obliavimo tikslumas - su MAFELL MHU 82

ERIKA - vis dar nepralenkiama!

Page 20: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas20

Daugiau kaip 48 mln. variantų sudaro visą „Hali” gami-namos produkcijos asortimentą. Visi šie produktai gami-nami ir tiekiami automatizuotai – nuo žaliavos įsigijimo ir gamybos proceso pagal konkretų kliento užsakymą, iki užbaigto gaminio pristatymo. Tokia procedūra trun-ka daugiausia 15 dienų. Trumpai tariant – rekordas! Dirbdama kartu su HOMAG Group įrangos specialistais, Austrijos biuro baldų gamybos įmonė „Hali“ sugebėjo pasiekti tokį vienetinių stalių dirbinių pagal individua-lius užsakymus gamybos lygį, kuris prilygsta pramoni-nei masinei gamybai. 30% didesnis darbo našumas su ta pačia darbo jėga ir trumpiausiu pasaulyje reguliavi-mo laiku. „Hali“ yra sektinas sėkmės pavyzdys.

Užsakymo įvykdymas – per

15 dienų

Edvard ČerneckiUAB „LINTERA”Inžinierius-vadybininkas

Projektopartneris:

Page 21: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 21

Biuro baldų gamybos įmonė „Hali-Büromöbel“ koncen-truojasi į individualių užsaky-

mų vykdymą, greitą gamybos procesą ir produktų tiekimą standartinėmis kainomis. Bendradarbiaudamas su HOMAG Group Engineering, šis baldų gamintojas atida-rė vieną moderniausių Europoje gamybos įmonių, kurios tikslas – reaguoti į rinkos poreikius, pasižyminčius akivaizdžiomis globalizacijos ir individualizacijos tenden-cijomis.

Ši nauja koncepcija formuoja „Hali“ siekį tiekti visiškai unikalius produktus ir stipriai priartina kompaniją prie jos užsibrėžto tikslo – tapti „inovacijų lydere“ užsakymų apdorojimo ir gamybos technologijų srityje.

Dar gerokai prieš finansinę pasaulinę krizę atsakingi Austrijos baldų gamintojo „Hali“ atstovai neabejojo, kad vienintelis būdas žengti į priekį yra absoliuti kompani-jos užsakymų apdorojimo proceso ir gamy-bos technologijos restruktūrizacija. Būtent tai ši kompanija ir padarė. Patyrusi finan-sinį nuosmukį, „Hali“ grįžo su atsinaujinu-sia jėga ir visiškai nauja rinkos koncepcija – garantija, kad kiekvienas individualus klientas gaus pilnai užbaigtą ir milimetro

Sėkmės garantas - modernios gamybos linijos ir šiuolaikiškas vadovų mąstymas

Gamybos vadovas p. Albert Nopp ir p. Siegfried Wipplinger prie powerControl PC 22

dalių tikslumu įvykdytą biuro baldų arba kambario baldų užsakymą vos per 15 dienų, už standartinę gamybos kainą.

Pašaliniams tai galėjo atrodyti neįti-kėtina, bet „Hali“ nuo pat pradžių labai rimtai apsvarstė šią idėją, apgalvojo visą eilę koncepcijos variantų ir atliko daugybę skaičiavimų. Tiesiog buvo žinoma, kad šiai vizijai yra lemta išsipildyti. Bet kam, šian-dien apsilankiusiam „Hali“ gamykloje Efer-ding mieste, nelieka daugiau nieko, kaip tik su tuo sutikti. Galimybė įgyvendinti šį didelių investicijų pareikalavusį projektą teko „HOMAG Group Engineering“.

Nauja BARGSTEDT 2-jų lygių plokš-čių saugojimo sistema, atliekų saugojimo įranga ir dvi HOLZMA plokščių pjausty-mo mašinos su už jų esančia daugiaaukšte kaupimo stotele sėkmingai veikia jau nuo 2009 metų, o naujoji HOMAG pjovimo ir kraštų klijavimo linija vienetiniams užsa-kymams gamyboje naudojama nuo 2010 metų. Ketinama ir toliau įgyvendinti savo planus 2012 metais – įrengti BARGSTEDT daugiaaukštę užsakymų surinkimo ir saugo-jimo sistemą bei WEEKE gręžimo liniją.

Užsakymai jau pateikti.

Iš viso šios koncepcijos įgyvendinimas pareikalavo apie 10 mln. EUR investici-jų. Vidutinio dydžio įmonei, kurioje dirba 230 darbuotojų, tai yra pakankamai didelė suma. Tačiau ji buvo prasminga, nes bet kuriuo atveju jau reikėjo atnaujinti seną-ją įrangą, kadangi kai kurios mašinos jau skaičiavo 15, 20 ar daugiau metų. Naujieji „Hali“ savininkai Siegmund Gruber, Chris-toph Königslehner ir Jürgen Holler turėjo ►

Page 22: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas22

Pilnai automatinis BARGSTEDT ruošinių „buferis“ tarp pjovimo ir kraštų apdailinimo linijų

HOLZMA HKL 380 combiLine

įžvalgumo sutelkti visas jėgas į šį ambicin-gą projektą ir tokiu būdu prisiimti įsiparei-gojimą išsaugoti gamybos įmonę Eferding mieste (Vokietija).

Fantastiška stalių dirbinių gamybos įvairovė – 2 000 detalių per pamainą

„Rimtai galvoti apie ateities pokyčius mes pradėjome dar 2006 metais,“ prisi-mena p. Siegmund Gruber, atsigręždamas į projekto pradžią. „Pirmiausia paklausė-me patys savęs – kokie būtų mūsų porei-kiai, jeigu mes būtume klientai“. Atsakymo ilgai galvoti nereikėjo. Kiekvienas klientas nori gauti tokį baldą, kuris atitinka speci-finius jo poreikius ir yra parduodamas už prieinamą kainą. Be to, nėra dviejų vieno-dų biurų. Pavyzdžiui, jeigu spintelė būtų bent 37 mm siauresnė, atsirastų galimybė efektyviai išnaudoti visą sieną, vietoj nepri-imtino standartinio „pusės spintelės“ spren-dimo, kuris įprastai siūlomas kataloguose. Žingsnis po žingsnio „Hali“ valdytojų vizi-ja įgavo konkrečią formą – atkakliai siekti klientams per trumpiausią laiką ir už priei-namą kainą pristatyti būtent tokį produktą kokį jie užsakė, išpildant visus matmenims keliamus reikalavimus.

Jokio rankų darbo – nuo užsakymo suformavimo iki gaminio surinkimo

Gamyklos projektuotojų komanda grei-tai po to, kai pradėjo šį projektą 2006 m., suprato, kad jie investuoja ne tik į moder-nią įrangą ir mašinas, bet ir į visiškai naują užsakymų apdorojimo struktūrą. Atitinka-mai, sekantis jų žingsnis buvo 2007-2008

metais pradėta naudoti naujoji ERP/MRP sistema. Ši sistema leidžia nepastebimai ir efektyviai įvykdyti užsakymą nuo jo pateikimo iki visiškai užbaigtų produktų išsiuntimo. Ji leidžia atsisakyti gamybos projektavimo etapo, kadangi pati sukuria medžiagų sąrašus su reikiamais matmeni-mis, sudaro darbo planus, paruošia skaičia-vimus ir pirkimo užsakymus tiekėjams bei sugeneruoja apdirbimo mašinoms reikalin-gus duomenis. „Hali“ vizija buvo maždaug tokia – su kiekviena diena įgyvendinti vis skirtingą užsakymą, atsisakyti tarpinio paruoštų detalių saugojimo ir išpildyti bet

kokį kliento reikalavimą matmenų atžvilgiu per 15 dienų. Siekiant užtikrinti vieneti-nių užsakymų gamybos ekonomiškumą, užsakymus, žinoma, reikėjo automatiškai optimizuoti į didesnius gamybos vienetus, pavyzdžiui, per vieną dieną pagaminti kiek įmanoma daugiau vienodų tokio pat storio dekoravimo detalių. Kitas svarbus aspektas – atsisakyti bet kokio rankinio darbo, nuo pat užsakymo suformavimo etapo iki gami-nio surinkimo. Tiek duomenų, tiek paga-mintų detalių nemato nei operatoriai, nei prie jų apskritai prisiliečia žmogaus ranka. Tokį užsakymo apdorojimo procesas, į kurį žmogus visiškai nesikiša, buvo įsivaiz-duojamas nuo pat šio ambicingo projekto įgyvendinimo pradžios.

Įsipareigojimas nepaprastai greitai paga-minti didžiausią įmanomą vienetinių deta-lių skaičių verčia „Hali“ kasdien itin tiksliai subalansuoti savo veiksmus. Tam reikalinga

moderni įranga su greita automatiškai atlie-kamų nustatymų funkcija ir valdymo siste-ma, leidžianti integraciją į MRP sistemą.

Trumpiausias įmanomas reguliavimo laikas

Vienas iš ryškiausių šios aukštos techno-logijos įrangos privalumų yra visus rekor-dus viršijantis pakartotinio nustatymo laikas – tai bene pirmas kartas, kuomet HOMAG pavyko sutrumpinti visų agregatų pakar-totinio nustatymo laiką vos iki 1,5 sekun-dės. Nesvarbu, kokio formato komponen-tus gamina „Hali“, nustatymo intervalas lieka toks pat. Visi agregatai pakartotinai nustatomi vienu metu – net tuomet, kai naudojamas kvapą užimantis 28 – 30 metrų pastūmos greitis. Absoliutus įrangos greitis ir lankstumas tokiame darbiniame lygme-nyje kol kas yra neįveikiamas niekam kitam visame pasaulyje.

Kiekvienas nori tokio baldo, kuris atitinka jo poreikius ir yra parduoda-mas už prieinamą kainą.

Page 23: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 23

Kitas iššūkis – detalių gamyba be etike-čių. Nepaisant visko, siekiant optimalios gaminio vertės, kiekvieną savaitę užklijuoti 20.000 etikečių ir paskui jas vėl nuimti tikrai nėra naudinga. Bet kai dirbama nenaudo-jant etikečių, didžiausias dėmesys turi būti skiriamas apdirbimo mašinų patikimumui (kadangi ant detalių nėra brūkšninio kodo, pagal kurį jos priskiriamos atitinkamoms staklėms) ir išmaniai valdymo programinei įrangai. HOMAG Group surado sprendimą, kuris puikiai atitiko abu kriterijus.

30% didesnis darbo našumas nedidinant darbo jėgos

Tarp „Hali“ pradinių tikslų buvo ir 30% didesnis darbo našumas, nedidinant perso-nalo skaičiaus. „Hali“ kiekvienai pamai-nai užtenka vos 3 staklių operatorių, kurie prižiūri visą sudėtingą gamybos procesą – nuo supjovimo etapo iki pat surinkimo. Nepaisant išreikšto tikslo pasiekti 30% didesnį našumą, „Hali“ vis dėl to nenorėjo didinti personalo skaičiaus. Pasiekti pavyko abu tikslus.

Kuomet kalbama apie ekonominę grąžą nuo maždaug 10 mln. eurų sumos, svar-biausias projekto tikslas yra užtikrinti saugią kompanijos ateitį. Siūlydama gamy-bos pagal vienetinius užsakymus per 15 dienų už standartinę kainą paslaugą, „Hali“ rinkai nustatė visiškai naują standartą, kuris šiuo metu yra visiškai unikalus. Anksčiau kompanija dirbo su pasenusia įranga, kurią vienokiu ar kitokiu atveju reikėjo pakeisti. Be to, restruktūrizavimo projektui įvykdyti neprireikė atlikti pastatų perstatymo darbų,

Dviguba BARGSTEDT plokščių saugykla

o 30% didesnį našumą pavyko pasiekti nedidinat darbo jėgos skaičiaus. Naudingi pokyčiai lėmė ir žymiai mažesnį kapitalo įšaldymą, nes nebesandėliuojamos paga-mintos detalės, bet iš karto tiekiami surin-kimui paruošti, pagal užsakymą pagaminti įvairiausi komponentai.

HOMAG Group Engineering – ranka rankon su klientu

Panašu, kad „Hali-Büromöbel“ ir HOMAG Group kompanijų keliai susikirto daugeliui metų. HOMAG Group atsakin-gam projektų vadovui Norbert Läzer patin-ka galvoti apie bendrą projektą ir aukštų technologijų įrangą, kuri buvo sukurta šiam tikslui. „Kliento lūkesčių patenkinimas yra tai, ko mes siekiame. Ypač kai dirbame su tokiais klientais kaip „Hali, kurie skatina mus eiti į priekį ir siekti naujų techninių

tikslų, keldami naujus ir sudėtingus iššū-kius,“ sako p. Läzer. Kartu su „HOMAG Holzbearbeitungssysteme GmbH“ šiame projekte taip pat dalyvavo „BARGSTEDT Handlingsysteme GmbH“, atsakinga už sandėliavimo ir nukrovimo technologijas, „HOLZMA Plattenaufteiltechnik GmbH“ ir „WEEKE Bohrsysteme GmbH“. Puikus šių kompanijų bendradarbiavimas leido pasiekti maksimalų lankstumą ir įgyven-dinti gamybos procesą be žmogaus rankų darbo įsikišimo.

Teigiamiems atsiliepimams apie projek-tą pritaria „Hali“ savininkai – „Norėtu me pasinaudoti galimybe ir išreikšti savo padė-ką projektų vadovams p. Läzer ir p. Müller, kurie buvo HOMAG Group atstovai šiame projekte. Sveikiname, Jūs atlikote fantastiš-ką darbą!“. ■

Page 24: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas2424

REKORDAS!!!

Eduardas KuliešasUAB „LINTERA”MAĮ skyriaus vadovas

Page 25: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 25

Beveik kultas – per 900 dienų WEEKE BHX 050/055 serijos įrenginiai atsidūrė daugiau kaip

tūkstančio patenkintų klientų dirbtuvėse!

2011-ųjų lapkritis vokiečių kompanijai WEEKE buvo įsimintinas rekordų prasme – būtent tą mėnesį buvo pasirašyta pirki-mo-pardavimo sutartis su 1000-uoju naujo-jo kompaktiško įrenginio pirkėju. Rezul-tatai ir faktai kalba patys už save – BHX 050/055 sėkmė niekaip nesibaigia nuo pat pristatymo parodoje LIGNA 2009. Ir pana-šu, kad tai nepaskutinis tūkstantis pirkėjų... Kaip vieningai teigia kompanijos WEEKE atstovai, - „tai buvo labai teisinga mašina labai teisingu laiku“.

Greta labai menkų reikalavimų pasta-tymo ir veikimo vietos plotui (užtenka mažiau kaip 5 kv. m. gamybinių patalpų erdvės), šis modernus apdirbimo centras, apjungiantis savyje daugybę naudingų savybių, yra valdomas labai paprastai (lygi-nant su kitomis CNC tipo mašinomis), bet tuo pačiu gali atlikti visas svarbiausias

Daugiau kaip 1000 patenkintų klientų, įsigijusių WEEKE BHX 050/055 vos per 900 dienų? Vienerios ir daugiau parduodamos staklės per dieną, įskaitant ir laisvadienius bei išeigines dienas? Blogo daikto juk nepirksi - šiuo atveju, matyt, išties verta...

apdirbimo operacijas, ypač karkasų gamy-boje. Šios mašinos koncepcija buvo kuria-ma taip, kad operatoriui nereikėtų nuolatos atlikti jokių sudėtingų nustatymų. Sekantis didelis ir tiesiog akis rėžiantis privalumas - neidelė BHX 050/055 kaina. Nors paprastai daugumai klientų kokybės ženklas „Paga-minta Vokietijoje“ asocijuojasi su nemaža kaina, kurią reikia už tą kokybę sumokėti, šiuo atveju naujasis kompaktiškas WEEKE apdirbimo centras turi ypač patrauklų kainos-kokybės-našumo santykį.

Kaip pavyko sumažinti įrenginio kainą? Pati kainos struktūra buvo sumažinta nusprendus klientams siūlyti tik gerokai apribotą papildomai pasirenkamų funkcijų kiekį ir išnaudojant standartizavimo efektą, leidžiantį sumažinti gamybos kaštus. Ir tai iš principo lėmė, kad WEEKE BHX 050/055 tapo idealia mašina savo rinkos segmente – tarp kitų bazinio lygmens CNC įrenginių. Visame pasaulyje! Tai įrodo puikūs parda-vimai – manome, kad kiti argumentai čia tiesiog nereikalingi. Susisiekite su mumis dėl išsamesnės informacijos! ■

WEEKE BHX 050/055 išmatavimai - tiesiog neįtikėtini!

Page 26: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas26

Rolandas BudrevičiusUAB „LINTERA”Automatizacijos skyriaus vadovas

Daug mes žinome, daug ir pamirštame. Pastebi-me, kad kartais ir mums patiems, ir mūsų klien-tams reikėtų prisiminti kertinius kai kurių prie-taisų veikimo principus - kad žinoti pačią esmę, o ne „kapstytis“ detalėse. Šiame straipsnyje - tiks-liau pirmojoje jo dalyje - apžvelgsime pagrindinius slėgio matavimo prietaisų darbo principus ir sche-mas. Mokykloje, ko gero, mokėmės jau seniai, 7-8 klasės fizikos kursą tikriausiai irgi primiršome - tad kodėl nepasikartojus anksčiau išmoktų pamokų?

Page 27: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 27

Slėgis apibrėžiamas kaip ašinė jėga FN veikianti į paviršiaus ploto vienetą A. Plačiai žinoma sąvo-

ka ir reiškinys „Slėgis“ jau seniai buvo žmogaus domėjimosi objektu. Dar Archi-

medas (285-212 m. pr. Kr.) suprato vandens slėgio svarbą, o Heronas iš Aleksandrijos (maždaug 1000 m. pr. Kr.) naudojo oro ir vandens slėgį su tokiais prietaisais, kurie tuo metu atrodė tarsi stebuklas. Ilgą laiką vienintelis dalykas, ko jie nemokėjo pada-ryti - tai išmatuoti slėgį. Slėgio niekas nesu-gebėjo išmatuoti iki Torricelli (1603 - 1647 m.) ir Paskalio (1623 - 1692 m.). Džeimsas Vatas (1736 - 1819 m.) išrado „garo variklio indikatorių“, kuris leido jam išmatuoti oro

arba garų slėgį ir vakuumą. Aukšto slėgio matavimui 1849 m. Eugene Burdonas išra-do Burdono vamzdelį. Burdono vamzde-lis, kuris šiandien yra vienas iš dažniausiai naudojamų matavimo prietaisų, pavaizduo-tas 1 pav.

1. Mechaninis slėgio matavimasMechaninio slėgio matavimo privalumai

išryškėja tuomet, kai reikia išmatuoti grei-tai, tiksliai ir be didelių išlaidų. Jis taip pat suteikia nuolatinį matavimo taškų stebėji-mą ir kontrolę, naudojant manometrus arba slėgio daviklius. Dėl paprasto naudojimo, nedidelės kainos ir momentinio bei patiki-mo matavimo galimybių, dauguma varto-tojų vis dar teikia pirmenybę mechaniniam slėgio matavimui, lyginant jį su elektroni-niu. Perėjimas nuo mechaninio prie elek-troninio slėgio matavimo galimas naudojant kontaktinius manometrus ir slėgio davi-klius, arba naudojant manometrus su inte-gruotais keitikliais. Jie apima tiek mecha-ninių, tiek elektroninių matavimo sistemų privalumus – yra pagrįsti mechaninio slėgio matavimo prietaiso principu, kuris mecha-ninį įėjimo signalą paverčia elektriniu išėji-mo signalu. Nepaisant vis labiau įsigalinčių elektronikos bei mikroprocesorinių techno-logijų, mechaniniai slėgio matavimo prie-taisai, tokie kaip svoriniai kalibratoriai ar kontroliniai manometrai, vis dar yra stan-dartiškai naudojami slėgio matavimo prie-taisų patikrai ir kalibravimui. Išskiriamos dvi mechaninių slėgio matavimo prietaisų kategorijos, kurios paremtos dviem skirtin-gais slėgio matavimo metodais:

• Tiesioginiu ir• Netiesioginiu

Prietaisai, kuriuose taikomas tiesiogi-nio matavimo metodas, šiandien jau nėra plačiai naudojami. Kadangi jie pasižymi aukštu tikslumu, pagrindinė jų pritaikymo sritis - atskaitos standartų kalibravimas. Šie prietaisai dar skirstomi į skystinius mano-metrus ir svorinius kalibratorius. Taikant netiesioginio matavimo metodą ir papras-tus nebrangius prietaisus su analoginiu displėjumi, galima aiškiai ir greitai nuskai-tyti išmatuotą reikšmę. Tikriausiai tai yra pagrindinės priežastys, kodėl taip plačiai naudojami matavimo prietaisai, kurie veikia kartu su slėgio keitikliais. Detalesnę infor-maciją apie skirtingas matavimo prietaisų konstrukcijas, tiesioginio ir netiesioginio matavimo metodą pateikiame sekančiame skyriuje.

1.1 Tiesioginio matavimo metodas: Manometrai su skysčiu užpildytu U formos vamzdeliu ir svoriniai kalibra-toriai

1.1.1 Manometrai su skysčiu užpildy-tu U formos vamzdeliu

Manometrai su skysčio vamzdeliu montuojami viename lygmenyje su susisie-kiančiais indais, o jų matavimo elementas yra skystis. Šiuo atveju matuojama ploto vienetą veikianti jėga. Sukurta jėga lygi pakelto skysčio svoriui. Vamzdelius galima perkelti pakankamai lengvai, o jų sukibimas – mažas. Skysčio paviršius yra horizontalus, taigi dėl lengvo skysčio molekulių poslin-kio, paviršių veikianti jėga yra statmena. Slėgį (arba slėgio skirtumą) rodo skirtingas skysčio lygis vamzdelyje.

Taikomas toks santykis:

Kur:

teigiamas arba neigiamas slėgis Pa

h= aukštis, m

p= specifinė matavimo skysčio sunkio jėga

g= pagreitėjimas dėl sunkio jėgos m/s2

Geriausiai žinoma skystinio manometro forma yra U-vamzdelis (2 pav.). Galima naudoti šiuos matavimo skysčius: vande-nį, gyvsidabrį, gliceriną arba etilo alkoho-lį. Praktinis matavimo skysčių pritaikymas priklauso nuo jų fizikinių savybių.

1.1.2 Svoriniai kalibratoriaiSvoriniai kalibratoriai leido pirmą kartą

patikimai išmatuoti ir aukštesnį, pakanka-mai didelį slėgį. Šiandien aukšto tikslumo svoriniai kalibratoriai yra dažniausiai naudo-jami manometrų su lanksčiu matavimo elementu kalibravimui. Svoriniai kalibrato-riai (3 pav.) gali būti su viengubo žingsnio arba diferenciniu stūmokliu. Su viengubo žingsnio stūmokliu matavimo intervalas yra ►

1 pav.Manometras su Burdono vamzdeliu

2 pav.U formosvamzdelis

SLĖGIS =PLOTAS

JĖGA__________

Page 28: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas28

Kiekvienas elektrinisprietaisas potencialiai gali spinduliuoti elektromagnetines bangas.

apie 200 bar, o su diferenciniu stūmokliu – net iki 10.000 bar. Kadangi galima tiksliai numatyti apkrovas (pagal uždedamą svorį), šių prietaisų matavimo paklaida yra labai maža. Daugelyje modelių, kad susidarytų radialinės jėgos, centruojančios stūmoklį, matavimo stūmoklį reikia pasukti. Tokiu būdu užtikrinamas maksimalus stūmoklio

judėjimas vertikalia kryptimi ir minima-lus hidraulinio skysčio išleidimas. Svorinio kalibratoriaus konstrukcija garantuoja labai mažą matavimo paklaidą. Net ir didesnia-me slėgio intervale, paklaida yra tik ±0.01 % nuo išmatuotos reikšmės.

1.2 Tiesioginio matavimo metodas: Burdono vamzdelis, diafragminiai ir kapsuliniai manometrai

Skysčio technologijų srityje dažniausiai naudojami netiesioginio matavimo mano-metrai su elastingais matavimo elemen-tais (slėgio elementais). Juose sukeliama laikina matavimo elemento deformacija, kurios priežastis – aktyvus paviršiaus veiki-mas slėgiu. Ši deformacija rodoma skalėje, kurioje galima matyti esamą poslinkį. Skalės reikšmės atitinka tam tikrus fizikinius mata-vimo vienetus. Taikant nuolatinę apkrovą,

matavimo elemento deformacija šiek tiek padidėja – kol yra pasiekiama pusiausvyra. Kuomet slėgis išleidžiamas, deformacija iš

karto negrįžta į pradinę padėtį, bet lieka ties mažesne likutine reikšme, kuri sumažėja laikui bėgant. Šis matavimo reiškinys vadi-namas histereze. Jeigu matavimo elementas yra perkrautas, t.y. viršijama jo elastingu-mo riba, deformuotas elementas į pradinę padėtį negrįžta.

Manometrai su lanksčiais matavimo elementais gali būti skirtingų tipų. Pritai-kymo sritys pasirenkamos pagal kriterijus, kurie keliami atitinkamam matavimo inter-valui ir techniniams naudojamo matavimo elemento apribojimams.

1.2.1 Manometrai su Burdono vamzdeliu

Burdono vamzdelis - tai tuščiaviduris lenktas eliptinio skerspjūvio vamzdelis, kuris deformuojasi ir išsiplečia, kuomet į jį patenka slėgis. Burdono vamzdelis per

perdavimo mechanizmą sujungtas su rody-kle. Vamzdelio deformacija per svirtis pasu-ka rodyklę, teikiančią informaciją apie slėgį.

Manometrai, kurių matavimo elementas yra Burdono vamzdelis, dažnai naudojami su skystomis arba dujinėmis terpėmis. Tai lemia nesudėtinga gamyba (net ir dideliais kiekiais) bei platus matavimo diapazonas

(nuo 0 ... 0,6 bar iki 0 ... 10.000 bar). Esant aukštam slėgiui (nuo 1.000 bar), naudoja-mi specialių formų Burdono vamzdeliai, pavyzdžiui, spiralės formos.

1.2.2 Diafragminiai manometraiDiafragminis elementas yra elastinė

membrana. Iš vienos pusės veikiant slėgiui, susidaro tamprioji deformacija, kurios poslinkis membranos centre paverčiamas (manometrų atveju) į judėjimą ratu.

Dėl santykinai didelio kontaktinio pavir-šiaus, diafragminių elementų poslinkio jėgos tai pat yra gana didelės. Todėl tokie matavimo prietaisai tinka žemo slėgio matavimui, ypač diapazonams nuo 0 ... 16 mbar iki 0 ... 40 bar.

Teigiamos diafragminių elementų savy-bės – atsparumas mechaniniam poveikiui arba vibracijai ir pulsuojančiai apkrovai.

Be to, jais galima matuoti slėgį klampioje ir stipriai užterštoje terpėje. Tvirtinimui iš apačios (t.y. diafragmos elemento apatinėje pusėje) skirtas atviras flanšas.

1.2.3 Kapsuliniai manometrai

Kadangi kapsuliniai elementai yra speci-ali diafragminio elemento forma, jie turi daug bendrų metrologinių savybių. Kapsu-linis elementas pagamintas sulitavus du diafragminius elementus taip, kad susida-rytų uždara diafragminė kapsulė. Kapsulinį

Manometrai, kurių matavi-mo elementas yra Burdo-no vamzdelis, dažnai naudojami su skysčiais.

3 pav.Svorinis

kalibratorius

Tiesioginiomatavimo prietaisas

Diafragminismanometras

Kapsulinismanometras

Manometras su Burdono vamzdeliu

C formos ir spiraliniai Burdono vamzdeliai

Page 29: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 29

elementą laiko tik centrinis slėgio padavimo sujungimas, o abu diafragminiai elementai juda laisvai.

Tai garantuoja dvigubą vamzdelio žingsnį. Su kai kuriomis diafragminėmis medžiagomis, galima fiksuoti slėgį iki 0 ... 2,5 mbar.

1.2.4 Manometrai diferenciniam slėgio matavimui

Skirtumui tarp dviejų skirtingų slėgių išmatuoti reikalingos dvi uždaros kame-ros, kurias vieną nuo kitos skiria matavi-mo elementas (difragma, kapsulė, Burdono vamzdelis ar kt.). Jeigu vienu metu reikia išmatuoti du vienodus slėgius (p1 ir p2)matavimo elementas lieka pradinėje būse-noje. Dėl nevienodo slėgio atsiradęs vamz-delio poslinkis yra proporcingas slėgio skir-tumui, pagal formulę:

p = p1- p2

Priklausomai nuo matavimo prietai-

Pjovimas, Obliavimas, Frezavimas, Pylingas.

LEUCO_A4_drittel_hoch_Ligna11_04_RZ.indd 1 30.06.2011 17:52:01

Dabar mediena apdirbama NAUJU METODU – Pylingu, kuomet kirtimo kampas yra didesnis arba lygus 550. Naujas ir dėl technologijos nepastebimas yra tikrasis skutamasis pjūvis, kuomet pjovimo briauna pozicionuojama po labai dideliu kirtimo kampu. Todėl pjovimo briauna funkcionuoja kaip peilio geležtė, iš tikro skutanti.

Susisiekite su mumis dėl išsamesnės informacijos apie šią revoliucinę techninę naujovę!

Užpildas

Skiriančioji diafragma

Viršutinė diafragmosdalis

Kapiliaras

Manometras

Bordoninis vamzdelis

Apatinė diafragmosdalis

so konstrukcijos ir pasirinkto matavimo elemento, diferencinio slėgio diapazo-nas gali būti nuo 0,5 mbar iki 1.000 bar. Dažniausiai diferenciniam slėgiui matuo-ti naudojamas diafragminis matavimo elementas. Juo galima išmatuoti įprastą diferencinio slėgio diapazoną nuo 0 ... 16 mbar iki 0 ... 40 bar, kuomet darbinis slėgis yra iki 400 bar. ■

Tęsinys – kitame numeryje

Diafragminio manometro veikimo

schema

Manometrasdiferenciniam slėgiomatavimui

Page 30: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas30

Arūnas RazmaUAB „LINTERA”Projektų vadovas

Vienas iš iškiliausių ir garsiausių mūsų partnerių

HOMAG niekuomet nesustoja tobulybės kelyje - jeigu

pavyko labai gerai padaryti vieną apdirbimo elemen-

tą, iškart imamasi ir dar likusių kitų tobulinimo. Kaip

ir šiuo atveju - atrodo dar neseniai revoliuciją sukėlė

laserTec technologija klijų užtepimui, o jau pristato-

mas kitas revoliucinis agretas tolimesniam profilio

apdirbimui. Viskas skirta idealiai gaminių kokybei -

juk visi žinome, kad klientų reikalavimai šiam kriteri-

jui auga, regis, ne mėnesiais, bet dienomis.

power

TRIMAGREGATAS

Page 31: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 31

Šoninio sekimo ritinėlio agregatas

Taikant HOMAG laserTec tech-nologiją kraštų klijavimui, žymiai pagerėjo suklijuotų

sujungimų kokybė, todėl dabar vis didesnis dėmesys skiriamas tolesniam krašto apdir-bimui su kraštų klijavimo mašinomis. Čia pagrindinis vaidmuo tenka profilio frezavi-mui. Naujasis HOMAG profilio frezavimo agregatas FK31 powerTrim siūlo unikalias galimybes kraštų apdirbimo kokybės stan-dartui pagerinti.

Mažesnės išcentrinės jėgosAukšta apdirbimo kokybė pirmiausia

priklauso nuo stabilaus frezavimo įran-kių judėjimo aplink ruošinį be išcentri-nės jėgos. HOMAG pavyko tai pasiekti su FK31 powerTrim agregatu – pašalinus C ašį, sumažėjo įrankio nuslydimo pavojus frezavimo metu.

Bendra frezavimo įrankio ir sekimo ritinėlio ašis

Kita svarbi priemonė, kuri padeda iki minimumo sumažinti išcentrines jėgas – inertiško judesio susilpninimas. HOMAG pavyko tai įgyvendinti su FK31 powerTrim,

išdėstant frezavimo įrankius ir sekimo riti-nėlį vienoje ir toje pačioje ašyje. Be to, dėl tokio išdėstymo sustiprėja struktūrinis tvir-tumas, o kartu ir sekimo bei frezavimo įran-kio judėjimo patikimumas.

Elektroninis sekimasStandartiniuose frezavimo agregatuose

sekimo jėga reguliuojama sekimo ritinė-liu mechaninės spyruoklės pagalba. FK31 powerTrim agregate HOMAG projektuo-tojai įgyvendino elektroninio sekimo funk-ciją su nepriklausomai reguliuojama seki-mo jėga ir sekimo trajektorija. Sekimo jėga išsaugoma ruošinio programoje. Šis spren-dimas padeda išvengti apdirbimo kokybės suprastėjimo dėl mechaninių komponentų, tokių kaip sekimo spyruoklės arba pneuma-tiniai cilindrai, susidėvėjimo.

Kintamas sekimo ritinėlio skersmuo

Standartiniuose profilio frezavimo agre-gatuose sekimo funkcijos nustatymas vieno-je linijoje su įrankiu tampa tikru išbandy-mu, ypač priekiniame ir galiniame ruošinio krašte. „Postforming“ ir „Softforming“

detalių atveju praeityje ši problema dažnai darydavo neigiamą įtaką kokybei. Dirbant su FK31 powerTrim, sekimo ritinėlis gali būti naudojamas su skirtingo skersmens ritinėliu galiniame ir priekiniame krašte. Ritinėlio dydis pasikeičia per visą sekimo ritinėlio plotį ir išlieka vienodo skersmens.

Minimalus paviršiaus spaudimas sekimo ritinėliu

Kuomet naudojami įprasti siauri sekimo ritinėliai, paviršiuje gali atsirasti įspaudimo žymės, ypač išilgai priekinio ruošinio kraš-to. Siekiant išspręsti šią problemą, FK31 powerTrim komplektuojamas su ypač plačiu sekimo ritinėliu, kuris nepalieka įspaudimo žymių net ir tada, kai reikalin-gas skirtingo skersmens sekimo ritinėlis – nesvarbu, kokio jautrumo paviršius.

Šoninio sekimo elemento judėjimas sukantis

Visų rinkoje siūlomų profilio frezavimo agregatų šoninio sekimo ritinėliai dėl tech-ninių priežasčių yra su slystančiais elemen-tais, todėl kyla jautrių kraštų paviršių ir apsauginės plėvelės sugadinimo bei blizgan-čių dėmių susidarymo pavojus. HOMAG besisukantis šoninis sekimo elementas, kurį

galima naudoti ne tik su K31 powerTrim, sumažina blizgių dėmių atsiradimo pavojų iki NULIO. Tai yra vienas didžiausių pasie-kimų, siekiant užtikrinti aukščiausią gamy-bos kokybę, net ir dirbant su labai jautriais paviršiais. ■

power

TRIMAGREGATAS

Mažas vidinis viršaus skersmuo

Page 32: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas32

TECHnOLOGy drive & control30

“Nothing’s too heavy, nothing’s too high.” Sarens NV, the Bel-gian specialist for transporting and handling heavy loads, lives up to its bold motto. The family enterprise forged an am-bitious plan last year: setting new standards in lifting super heavyweight loads with a ring-mounted crane of hitherto un-seen dimensions. With “Big Benny”, a real giant, the Sarens Group breaks new ground as it spectacularly rounds off the top end of its crane fleet – 1,400 units with capacities of be-tween 50 and 3,000 tons. You need powerhouses like this for heavy lifting purposes – at refineries, in the petrochemicals

Big Benny in the ringA pioneering technical innovation: One of the biggest cranes in the world positions positions loads accurate down to the millimeter

sector, when installing oil drilling rigs, and during power sta-tion construction.In only 15 months Sarens brought the SGC-120 (Sarens Giant Crane) from the initial concept to reality, working in close co-operation with Rigging International in Alameda, California, which has been part of the group since 2009. Rexroth in Bel-gium, acting as development partner and systems consultant, was responsible for the drives and controls. The regional sub-sidiary was the lead contractor, charged with project manage-ment, commissioning, testing and acceptance. It also handled

 Big Ben versus Big Benny: The ring lifter is almost twice as tall as London’s best-known landmark.

96.3 m 180 m

Niekas nėra pernelyg sunkus, niekas nėra pernelyg aukš-tas – tokia gryna filosofija

vadovaujasi Belgijos kompanija Sarens NV, besispecializuojanti sunkių krovi-nių transportavimui ir perkėlimui. Šeimai priklausanti kompanija pernai sau išsikėlė labai ambicingą tikslą – nustatyti naujus pasaulinius standartus keliant ypač sunkius krovinius su iki šiol dar neregėtų išmatavi-mų kranu, sumontuotu ant žiedinės platfor-mos. Bandydama „Didįjį Benį“, kompanija Sarens Group pasiekė dar neregėtus rezul-tatus – gigantiško krano strėlė perkėlė 1400 krovinių, kurių svoris svyravo nuo 50 iki 3000 tonų. Toks galiūnas gali puikiai pasi-tarnauti ten, kur reikia kilnoti išties sunkius krovinius – naftos perdirbimo įmonėse, gavybos gręžiniuose (kada reikia sumon-tuoti gręžimo įrangą), elektros jėgainių statyboje.

Krano SGS-120 („Sarens Giant Crane“ – „Sarens Didysis Kranas“, red. past.) pradinė vizija realybe virto vos per 15 mėnesių. Kompanijos BOSCH REXROTH atstovybė Belgijoje čia dirbo kaip projekto vystymo partneris ir sistemų konsultan-tas, buvo tiesiogiai atsakinga už pavaras ir valdymą. REXROTH regioninė atstovybė tapo pagrindiniu projekto rangovu ir vykdė projekto valdymą, bandymus ir priėmimą, o taip pat ir diagnostiką bei darbinių sąlygų stebėjimą. Sinchronizuoto valdymo depar-tamentai, atsakingi už MAC-8 tipo ir antri-nio valdymo pavaras, pagalbą teikė tiesiai iš centrinės BOSCH REXROTH būstinės – tai yra puikus pavyzdys, kaip REXROTH kompanijos ir atstovybės glaudžiai bendra-

DIDYSIS

SGC-120

BENISPionieriška techninė inovacija – vienas iš didžiausių pasaulyje kranų krovinius kelia ir nulei-džia milimetro tikslumu. Savai-me suprantama, ne be BOSCH REXROTH pagalbos.

Nerijus BaranauskasUAB „LINTERA”Inžinierius-vadybininkas

Page 33: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas 33

Krano SGC-120 fundamentas

TECHnOLOGy drive & control30

“Nothing’s too heavy, nothing’s too high.” Sarens NV, the Bel-gian specialist for transporting and handling heavy loads, lives up to its bold motto. The family enterprise forged an am-bitious plan last year: setting new standards in lifting super heavyweight loads with a ring-mounted crane of hitherto un-seen dimensions. With “Big Benny”, a real giant, the Sarens Group breaks new ground as it spectacularly rounds off the top end of its crane fleet – 1,400 units with capacities of be-tween 50 and 3,000 tons. You need powerhouses like this for heavy lifting purposes – at refineries, in the petrochemicals

Big Benny in the ringA pioneering technical innovation: One of the biggest cranes in the world positions positions loads accurate down to the millimeter

sector, when installing oil drilling rigs, and during power sta-tion construction.In only 15 months Sarens brought the SGC-120 (Sarens Giant Crane) from the initial concept to reality, working in close co-operation with Rigging International in Alameda, California, which has been part of the group since 2009. Rexroth in Bel-gium, acting as development partner and systems consultant, was responsible for the drives and controls. The regional sub-sidiary was the lead contractor, charged with project manage-ment, commissioning, testing and acceptance. It also handled

 Big Ben versus Big Benny: The ring lifter is almost twice as tall as London’s best-known landmark.

96.3 m 180 m

Faktai apie SGC-120• Konstrukcijos principas – kranas su 40-ties metrų

skersmens žiediniu fundamentu.• Bendras svoris – 5200 t• Keliamoji galia – 3200 t• 3 galimi strėlės ilgiai – nuo 90 iki 120 m• Didžiausia apkrova – 120 000 tm (toniniai metrai

– faktorius, išvedamas iš keliamosios galios ir spindulio, kuris atspindi krano darbines galimybes geriau, nei vien tik keliamoji galia)

• Pirminiai sėkmingi bandymai parodė:- Iškelta 3200 t esant 48,5 m spinduliui- Iškelta 637 t, esant 120 m spinduliui – tai 16 pilnai

pakrautų 40 t sunkvežimių• Šešios kompaktiškos, antrinio valdymo gervės su

22,4 m/s judėjimo greičiu, gali būti nustatomos toly-giai ir preciziškai, milimetro tikslumu ir dirbti visiškai sinchroniškai

darbiauja tarpusavyje vardan bendro tikslo.Bet kad ir koks efektyvus būtų bendra-

darbiavimas, užbaigti šį 5200 tonų gigan-tą per kiek daugiau nei metus buvo išties Herakliškų pastangų reikalaujanti užduotis. Rezultatas parodė, kad stengtis vertėjo – dabar šis kranas, galintis pakelti net iki 3200 t svorio krovinius ir dirbti 120 metrų spin-duliu, užėmė garbingą vietą tarp didžiau-sių pasaulio kranų. Negano to, milžiniškus krovinius jis gali kilnoti milimetro tikslu-mu!

40 metrų skersmens žiedinio tipo funda-mentas užtikrina konstrukcijos stabilumą ir suteikia patikimus darbinius parametrus – reikalingas tik minimalus dirvožemio paruošimas. Visas koncepcijos žavesys slypi detalėse – pavyzdžiui, krano kablys sveria apie 100 tonų (tiek pat, kiek ir pilnai pakrau-tas Boeing 757) ir gali pakelti krovinius, sveriančius net iki 3200 tonų. Kranas yra modulinė konstrukcija, ruošiantis transpor-tavimui telpanti į 160 sujungiamų, 40-ties pėdų konteinerių. Atvežus į naują vietą, po 4 savaites trunkančių surinkimo darbų šie transportavimo konteineriai yra užpildomi vietoje prienamais užpildais ir panaudoja-mos kaip 3600 tonų atsvara. Nuostabu, ar ne?

BOSCH REXROTH indėlis šiame 25 mln. EUR vertės projekte yra esminis ir apima visas pavarų bei valdymo sistemas. Net 64(!) REXROTH A2FM tipo hidrauli-niai varikliai suteikia reikiamą galią didžiu-lei SGC-120 pasukimo pavarai, o vienas pilnas apsisukimas trunka maždaug valan-dą. Nepaisant gigantiškų krano matmenų, pasukimo pavara gali būti nustatoma labai tiksliai, laipsnio dalimis, o 6-ios antrinio valdymo gervės ir strėlė – taipogi mili-metro tikslumu. Hidrauliniai varikliai yra sinchronizuoti per antrinio valdymo pavarų sistemą, susidedančią iš HNC100-SEK ir MAC-8 valdymo elektronikos. Reikalin-gą hidraulinę jėgą tiekia šešios modulinės jėgainės, kurių kiekviena susideda iš dviejų 280 kW galios dyzelinių variklių ir A4VSO tipo ašinių stūmoklinių pompų. REXROTH IndraLogic PLC valdymo centras yra atsa-kingas už viso milžiniško krano valdymą ir monitoringą.

Plačiąjai visuomenei šis kranas pirmąkart pristatytas Ghent uoste (Belgija), kur buvo supakuotas į konteinerius ir išplukdytas pirmam ekstremaliam išbandymui – darbui JAV valstijoje Arizonoje, taip pat milžiniš-kame plieno konstrukcijų projekte. ■

BOSCH REXROTH A2FM tipo hidraulinis siurblys

Page 34: LINTERA info Nr. 19

LINTERA info ● Nr.19 ● 2012 sausis-kovas34

SUDOKU

Trumpi anekdotai

Sudoku – galvosūkiai, kuriuose reikia surasti ir įrašyti skaitme-nis nuo 1 iki 9 taip, kad šie nesikartotų eilutėse, stulpeliuose bei paryškintuose 9 langelių (3×3) kvadratuose.

Įvairenybės

Teisingai išsprendę ir atsiuntę šį galvosūkį faksu (+370 349) 61297 arba elektroniniu paštu adresu [email protected], dalyvausite konkurse dėl prizų – UAB „LINTERA” firminės atributikos. Atsakymų laukiame iki 2012 m. birželio 15 d.

*****

Radau savo vietą gyvenime. Laukiu, kada ji atsilaisvins...

*****

Gydytojas paliko studentą priiminėti ligonių, grįžęs rado ataskaitą: „Buvo atėjęs vienas, kuris viduriavo, jam daviau laisvinamųjų. Iš pradžių bėgo koridorium, paskui numojo ranka ir nuėjo. Tikriausiai padėjo. Antras buvo atėjęs su ra-mentais. Jam taip pat daviau laisvinamųjų, metė ramentus ir pradėjo bėgti - aiškiai padėjo. Trečias atėjo kosėdamas, jam taip pat daviau laisvinamųjų, dabar tupi kampe ir bijo nusikosėt.“

*****

Išauklėtas žmogus niekada nepasakys: „Eik tu......“.Jis pasakys: „Matau, jog toli eisite“.

*****

Šeimyninis skandalas. Vyras neviltyje ir nemato gyvenimo prasmės. Stovi ant balkono krašto 15-ame aukšte ir ruošiasi nušokti žemyn. Į kambarį įeina žmona, greitai įvertina situaciją ir sako: – Nors šiukšles paimtum.

*****

Bendrabutyje šnekasi studentai.– Gal reiktų kiaulę auginti?– Ką tu – smarvė, purvas…– Nieko tokio – ji pripras.

*****

Pesimistas mato tunelį.Optimistas – šviesą tunelio gale.Realistas – tunelį, šviesą ir traukinį.O traukinio mašinistas mato tris idiotus, sėdinčius ant bėgių.

*****

Vidutinio amžiaus pora sėdi virtuvėje ir pusryčiauja. Žmona ilgesingu žvilgsniu žiūri į savo vyrą ir taria:– Petrai, pasakyk, ar tu mane vis dar myli?Vyras piktai trenkia šakutę į stalą ir sako:– Va tu man pasakyk – kam kiekvieną rytą pradėti nuo skandalo?

*****

– Ateina žmogus į sporto prekių parduotuvę ir klausia pardavėjo:– Ar turit patikimų parašiutų?– Na, žinoma!– Puiku, tuomet paimsiu kokį brangesnį. O kaip juo naudotis?– Iššoksit iš lėktuvo, patrauksit vieną virvutę ir išsiskleis...– O jeigu neišsiskleis?– Tada patrauksit antrą virvutę ir išsiskleis.– O jei ir tada neišsiskleis?– Ateisit, pakeisim.

Evil Puzzle 7,918

© Web Sudoku 2012 - www.websudoku.com

Web Sudoku - Billions of Free Sudoku Puzzles to Play Online http://view.websudoku.com/

1 iš 1 3/9/2012 9:53 AM – Ne lapais stogą

reikia dengti, o perdažyti - ilgiau

stovės!

Kai kada būsto saugumas priklauso nuo stogo spalvos...

Page 35: LINTERA info Nr. 19

IN

CE

1

92

1

ŠIL

DY

MO

TE

CH

NIK

A

ww

w.l

inte

ra.i

nfo

NAUJ

OS K

ARTO

S KIE

TO K

URO

KATI

LAI R

OJEK

su

uni

kalio

mis

nau

ding

omis

sav

ybėm

is

Vand

ens

pada

vim

as

Deg

imo

dujo

s

Vand

ens

atid

avim

as

MED

IEN

OS S

MU

LKIN

TUVA

I ROJ

EK

Did

žiau

sias

sm

ulki

nam

os m

edži

agos

dyd

is: d

iam

etra

s ik

i 120

mm

.M

ašin

os p

ajėg

umai

: iki

900

kg

smul

kint

os m

edie

nos

per v

alan

dą.

• D

H 1

0 E,

DH

10

Ep su

ele

ktrin

iu v

arik

liu•

DH

10

S, D

H 1

0 Sp

su b

enzi

nini

u, k

etur

takč

iu v

arik

liu•

DH

10

Tp, D

H 1

2 Tp

varo

mi t

rakt

oria

us v

arik

lio

RO

JEK

kat

ilų p

riva

lum

ai

•3

met

ų ga

rant

ija ir

ilga

s tar

navi

mo

laik

as•

aukš

tas n

audi

ngum

as•

maž

a ka

min

o tr

auka

•ku

ras:

mal

kos,

smul

ki m

edie

na, b

riket

ai, p

juve

nos,

drėg

nos š

akos

ar k

ita d

rėgn

a bi

omas

ė ir

angl

is•

orig

inal

i kat

ilo k

onst

rukc

ija•

tieki

amo

karš

to v

ande

ns p

ašild

ymas

•ga

zi�k

acijo

s ir s

tand

artin

ių k

uro

rūšių

kom

bina

vim

as•

neky

la p

robl

emų

degi

nant

drė

gną

med

ieną

•įv

airių

kur

o rū

šių d

egin

imas

neį

tako

ja k

atilo

gar

antin

ių sa

vybi

ų•

katil

e yr

a au

šinim

o ko

ntūr

as, k

uris

atit

inka

EN

303-

5 no

rmą

ku

ro u

žkro

vimo d

urys

1.

degi

mo k

amer

a2.

an

trini

o or

o pa

davim

as3.

va

nden

iu au

šinam

os g

rote

lės4. 5.

va

lymo

dury

s6.

pi

rmin

io o

ro p

adav

imo

ir re

gulia

vimo

dure

lės

7.

dury

s kat

ilo va

lymui

8.

talp

a pel

enam

s

9.

degi

mo

dujų

išm

etim

o an

ga10

. gr

įžtan

čio va

nden

s pa

davim

as11

. ka

ršto

vand

ens a

tidav

imo

anga

12.

katil

o da

nga

13.

lakš

tinė d

anga

14.

vand

uo ka

tile

15.

aušin

imo k

ontū

ras

DH

12

Tp

DH

10

E

DH

10

Sp

DH

10

Tp

Page 36: LINTERA info Nr. 19

ŽVAIGŽDYNAS!

LEUCO_A2_Plakat_Allstars_HKS33.i1 1 21.03.2007 16:58:11 Uhr