livro de orações rezando o legado de marcelino champagnat

192
Rezando o Legado de Marcelino Champagnat Testemunho do Irmão Silvestre: O ordinário era mais ou menos o mesmo do que em Lavalla: pão, sopa, legumes, queijo e extraordinariamente um pouco de toucinho, era tudo. A água do Gier, tão afamada pelo suas qualidades de pureza e limpidez, era a bebida única, mas era apenas água.

Upload: nguyenhanh

Post on 07-Jan-2017

226 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

Rezando o Legado deMarcelino Champagnat

Testemunho do Irmão Silvestre: O ordinário era mais ou

menos o mesmo do que em Lavalla: pão, sopa, legumes,

queijo e extraordinariamente um pouco de toucinho, era

tudo. A água do Gier, tão afamada pelo suas qualidades de

pureza e limpidez, era a bebida única, mas era apenas água.

Page 2: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat
Page 3: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

Rede Marista (RS, DF, Amazônia)Província Marista do Rio Grande do Sul

Rezando o Legado deMarcelino Champagnat

Page 4: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

Expediente Rezando o Legado de Marcelino ChampagnatProvíncia Marista do Rio Grande do SulRede Marista (RS, DF, Amazônia)

Superior Provincial/Presidente – Ir. Inacio Etges

Conselho Provincial/Conselho Administrativo – Ir. Claudiano Tiecher, Ir. Deivis Alexandre Fischer, Ir. Evilázio Borges Teixeira, Ir. Lauri Heck, Ir. Odilmar Fachi, Ir. Sandro André Bobrzyk

Grupo de trabalho: Irmãos André Dall’Agnol, Bruno Klein, Clau-diano Tiecher, Deivis Fischer, Genuíno Benini, Miro Reckziegel, Sebastião Ferrarini.Coordenação editorial: Ir. Claudiano TiecherProdução: Assessoria de Comunicação CorporativaRevisão: Ir. Salvador Durante e Conselho Editorial da PMRSProjeto gráfico: Alessandra PachecoDiagramação: Design de Maria

Page 5: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

Apresentação

O Instituto dos Irmãos Maristas está rumando para o seu Bicentenário. É um momento histórico e único. É ao mes-mo tempo um ponto de chegada e ponto de partida. Como ponto de chegada, é olhar para o passado com um coração grato e misericordioso. Olhar de gratidão pelas primeiras gerações de Irmãos que seguiram as pegadas de Champag-nat com destemor, pelo testemunho heroico de muitos Ir-mãos fiéis até o final, inclusive com o martírio. Ao mesmo tempo um olhar de misericórdia, de perdão pelas omissões, resistências às inspirações do Espírito e infidelidades tanto pessoais, quanto institucionais. A atitude recomendável é de aceitar o passado como foi e partir rumo ao futuro.

Olhando para o futuro, é recomendável que tenhamos em conta o que o decreto Perfectae Caritatis nos alerta acer-ca da renovação da Vida Religiosa Consagrada. Recomenda o documento, termos um olhar muito atento ao “espírito e à intencionalidade do Fundador” ao iniciar este movimento na Igreja. Desta base, rumar para um “Novo Começo” para Despertar o nascer de uma nova aurora do Instituto.

As cartas de nosso Fundador são o que há de mais ge-nuíno de seu espírito e de suas intencionalidades. Há inú-meros testemunhos valiosos da vida de nosso Fundador,

Page 6: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

mas nada mais inspirador que beber das fontes originárias de seu próprio punho.

Em formato de roteiros de oração, numa chave de lei-tura orante, os autores dos subsídios remetem-se ao ícone clássico do triênio de preparação ao Bicentenário que é a casa de La Valla que sintetiza de modo inequívoco as três grandes vertentes de nossa MISSÃO (andar superior da construção); a VIDA FRATERNA em comunidade (piso tér-reo); a MÍSTICA (subsolo). Tenhamos a convicção de que a missão é sustentada pela profecia da fraternidade e esta por sua vez, tem seu segredo na Mística, na experiência de intimidade com Jesus Cristo.

Agradeço aos componentes do Grupo de Trabalho es-pecialmente nomeado para compor este Livro de Orações. Aos Irmãos André Dall’Agnol, Bruno Klein, Claudiano Tie-cher, Deivis Fischer, Genuino Benini, Miro Reckziegel e Se-bastião Ferrarini, nossa gratidão por nos oferecerem estes subsídios valiosos, que muito contribuirão para voltarmos às fontes e lá encontrarmos pistas para um novo horizonte em nossa Província e no Instituto.

Irmãos e leigos/as Maristas de Champagnat, que Maria, nossa fiel Cuidadora, nos ajude a sermos os protagonistas, com o Senhor, deste novo amanhecer.

Ir. Inacio Nestor Etges Provincial

Page 7: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

7

Introdução

A internacionalização do Instituto precipitada pela expul-são dos Irmãos da França, em 1903, proporcionou diferen-tes encarnações do carisma nas culturas em que surgiram as novas fundações de comunidades e obras Maristas. Com a expansão havia a possibilidade de fragmentar-se a unida-de do Instituto. O grande elo que assegurou a unidade foi o patrimônio espiritual herdado de Marcelino Champagnat e conservado pelos seus discípulos, nas diversas regiões e cul-turas em que se estabeleceram após a expulsão (C 9).

Nas diferentes regiões e culturas em que o Instituto exer-ce seu apostolado é dever dos apóstolos maristas manter vivo o conhecimento do Fundador, dos primeiros Irmãos e da história do Instituto para conservar, aprofundar e desen-volver nosso patrimônio espiritual marista (C 164.2).

Assim, a Província Marista do Rio Grande do Sul/Rede Marista, buscando a unidade com o Instituto e em comu-nhão de oração com o Legado de Marcelino, designou um grupo de Irmãos para elaborar subsídios orantes a partir de algumas Cartas do Pe. Champagnat, à luz da metodologia de estudo das Cartas.

Rezando as Cartas de Marcelino, busca-se a comunhão e unidade recomendadas pelas Constituições. Rezando

Page 8: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

este inestimável Patrimônio Espiritual, queremos conhe-cer melhor nosso Fundador e os Primeiros Irmãos, conser-var, aprofundar e desenvolver a natureza, o fim e o espírito do Instituto.

É dever de todo o Marista de Champagnat conservar, difundir e aprofundar a unidade e comunhão em torno do patrimônio espiritual herdado, tão vivamente recomenda-do por Marcelino no seu Testamento Espiritual: “Amem-se uns aos outros como Jesus Cristo os amou. Que haja entre vo-cês um só coração e um só espírito”.

O animador da oração pode valer-se do roteiro inteiro tal qual vem apresentado ou em parte, segundo o tempo e a natureza do grupo com o qual está rezando. Sugere-se que conduza a oração com calma, provocando o grupo para tempos de interiorização, partilha e contextualização segundo o ritmo e estilo de vida dos presentes.

Desejamos que esta forma de rezar as Cartas nos aju-de a intensificar nossa comunhão com as pessoas que nos circundam no dia a dia e para que possamos ser místicos e profetas em meio às crianças, jovens e adultos de hoje, como deseja São Marcelino, neste caminho rumo ao Bicen-tenário de nossa Fundação e na fidelidade criativa do Caris-ma no novo século.

Grupo de Trabalho

Page 9: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

Orientações para utilização deste livro

Rezando o Legado de Champagnat foi um trabalho reali-zado por diversas mãos, mentes e corações, que buscaram uma maneira de enriquecer a oração com escritos do Fun-dador. Trata de um conjunto de orações elaboradas por um grupo de Irmãos a partir de temas extraídos das cartas ativas de Champagnat.

Cada proposta de oração foi composta a partir de uma carta. Nela, procurou-se identificar um tema que se tornou o núcleo central daquele momento. São propostas que devem ser adaptadas de acordo com o grupo, o tempo litúrgico e o ambiente em que será utilizada.

• A oração inicia com uma proposta de ambientação, que deve ser adaptada ao tema e ao estilo da comunidade.

• Segue uma introdução, com a situação, o contexto da car-ta, personagens e lugares, ajudando na compreensão do texto que será rezado.

• Na sequência apresenta-se o texto completo ou um frag-mento da carta, dependendo do tamanho dela ou mes-mo do foco do tema.

• Em seguida, há algumas atitudes, pensamentos e/ou men-

Page 10: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

talidade que foram inspirados pelo conteúdo da carta. Chegou-se a esses elementos em espírito orante, bus-cando desconstruir/construir a imagem de Champag-nat, conforme a metodologia proposta pelo Ir. Aureliano Brambila no Cepam/México.

Algumas propostas de oração contêm a sugestão de tex-tos que servem como iluminação bíblica, reflexos em nossa legislação atual, escritos dos Superiores Gerais, documentos da Igreja e do Instituto. Esses elementos querem nos ajudar a perceber como os temas presentes no escrito de Champag-nat ressoam hoje na Igreja e no Instituto.

Sugerem-se, em cada uma das orações, algumas pistas que podem inspirar a meditação e a interiorização. Tratam de questões, motivações e extratos de alguns pensamentos. O animador deve ficar à vontade para conduzir esse momen-to com as questões que melhor aprouver. Reforça-se a neces-sidade de deixar tempo para a meditação, com um profundo silêncio, para contemplar as situações e memórias da vida.

No fim de cada oração, sugere-se alguma prece final, can-to, de maneira que ajude a comunidade a concluir o momento coletivamente. Para facilitar a preparação das orações, acom-panha o livro, um CD com cantos e mantras. As indicações dos números dos cantos correspondem ao livro Cantando.

Esperamos que tudo o que foi pensado e elaborado com tanto carinho sirva para melhor rezar o Legado que recebe-mos de nosso Fundador, no caso do presente livro, por meio dos seus escritos.

Que o Espírito do Senhor sopre em nós vida e fidelidade!

Page 11: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

11

SumárioTema da carta Núm.

CartaPág. no Livro

das CartasPág. deste

Livro

1. Sublimidade da Missão Marista 14 49 12

2. Zelo Apostólico 19 58 20

3. Confiança nas provações 30 81 25

4. Missão Fundacional 34 91 33

5. Um apelo à reconciliação fraterna 42 106 39

6. Perfil do Gestor Marista 56 134 45

7. Fundados para a educação dos jovens 59 140 50

8. Espírito de Família 63 151 56

9. Todas as dioceses entram em nossos planos 112 242 63

10. Memória dos que nos precederam na Missão Marista 135 285 70

11. Cuidar das Pessoas 138 291 78

12. Amor aos Irmãos 163 333 84

13. Alma missionária do Instituto 164 335 91

14. Memórias de Família 180 378 101

15. Diante das dificuldades 183 386 109

16. Discernimento da Vontade de Deus 192 404 117

17. Devoção a Maria 194 409 124

18. Confiança em Deus nas adversidades 197 418 133

19. Discernimento das obras apostólicas 213 449 140

20. Expressar a felicidade aos Irmãos 242 505 147

21. Presença de Deus na Vida e na Eucaristia 247 512 153

22. Acompanhamento Espiritual 249 515 159

23. Cultivo e formação pessoal 318 629 166

24. Diversidade da Missão 320 635 173

25. Espírito Solidário 336 666 180

26. Sensiblidade pastoral 339 672 186

Page 12: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

1. Sublimidade da Missão Marista

“Como é grande o trabalho que vocês fazem, como é sublime.

Page 13: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

13

1. Sublimidade da missão Marista

(Carta 14 – ao Irmão Barthélémy – 21/1/1930)

1. Ambientação

Fotos de crianças, escolas e espaços da missão marista. Mapa ou foto da cidade de Ampuis.

2. Introdução/situação/contexto

Esta carta é resposta a uma do Irmão Barthélemy, es-crita em primeiro de janeiro, para desejar ao Fundador um Feliz Ano-Novo e a alguma confidência ou consulta. Mas o caráter da carta era também de felicitar o Irmão Barthé-lémy por sua vida, elogiá-lo por suas virtudes pessoais e consagrá-lo como modelo e exemplo na educação dos seus meninos.

Barthélemy Badard (1804-1877), quinto Irmão que ingres-sou no Instituto, nasceu em La Valla no dia 24 de abril de 1804. Filho de Jean Mª. Badard e Jeanne Marie Teillard. O pai era um simples ‘jornaleiro’ e era o sacristão da paróquia de La Valla no tempo do Pe. Champagnat. A família era bastante pobre.

Page 14: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

14 Sublimidade da missão Marista

O Padre Champagnat mostra a importância da vocação e da missão marista e anima o Irmão a perseverar na vocação. O recado para os alunos é um retrato do amor que o Padre Champagnat sempre demonstrou para com os meninos.

A carta é endereçada ao Irmão Diretor, mas, a certa al-tura, o Fundador muda o tratamento para o plural, para os demais Irmãos da comunidade.

3. Texto da Carta

Meu caro Irmão Barthélémy e seu caro colaborador:

Fiquei muito satisfeito de receber notícias suas. Fico satis-feito de saber que vocês estão com boa saúde. Sei também que estão com muitos alunos e que, portanto, terão também muitas cópias de suas virtudes, pois é seguindo estes modelos que seus alunos se formam. De acordo com os exemplos que vocês derem é que eles vão pautar o comportamento deles.

Como é grande o trabalho que vocês fazem, como é su-blime! Vocês estão continuamente em companhia daqueles com os quais Jesus se comprazia, já que proibia expressa-mente a seus discípulos de impedir as crianças a se achega-rem a Ele.

E você, meu caro amigo, não só não impede, mas ainda faz de tudo para conduzi-las a Jesus. Oh! Que bela recepção vai ter da parte do divino Mestre, este Mestre generoso, que não deixa sequer um copo de água fresca sem recompensa.

Page 15: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

15

Digam a seus meninos que Jesus e Maria gostam mui-to deles todos: dos que são bem comportados porque são parecidos com Jesus, que é o máximo de bem-comportado; dos que ainda não são, porque eles serão. Digam que Nossa Senhora também gosta deles porque Ela é a Mãe de todos os meninos de nossas escolas. Também digam a eles que eu os amo, que não subo ao altar sem pensar em vocês e em seus queridos alunos. Desejaria eu ter a felicidade de ensi-nar, de consagrar minhas atenções de maneira mais direta para formar essas crianças delicadas.

Todos os demais estabelecimentos vão mais ou menos bem. Rezem por mim e por toda a casa.

Tenho a honra de ser seu pai muito dedicado, em Jesus e Maria,

ChampagnatSuperior dos Irmãos Maristas

Notre Dame de l’Hermitage, 21 de janeiro de 1830

4. Atitudes e Mentalidade de Marcelino

• Satisfação: A escola estava com um bom número de alunos.

• Orgulho: Pelo bom trabalho desempenhado pelos Ir-mãos. “Como é grande o trabalho que vocês fazem...”

• Animador: Motiva em continuar o trabalho.

Page 16: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

16

• Pertença/responsável pela obra: “Digam a eles que eu os amo...”

• Oração: Reza por todos. “não subo ao altar sem pensar em vocês...”

• Confiança na recompensa eterna: “Que bela recepção vai ter...”

• Vivência dos Valores do Evangelho: “Vocês estão con-tinuamente em companhia daqueles com os quais Jesus se comprazia”. “Um dos que ouviram a João e seguiram a Jesus, era André, o irmão de Simão Pedro. Encontrou-o e em seguida a seu irmão, Simão, lhe disse: ‘Encontramos o Messias – que significa o Ungido’. E ele o conduziu a Jesus” (Jo 1, 41-42; Jo 5, 1-18).

• Focado na finalidade da Congregação: estar com as crianças, amá-las e conduzi-las a Jesus.

• Convicção: Irmãos estavam em companhia dos preferi-dos de Jesus: as crianças.

• Perseverante.

Sublimidade da missão Marista

Page 17: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

17

5. Para ajudar a rezar – Interiorização

Champagnat na carta mostra ter a visão global da sua missão. É objetivo e direto no tratamento, fixando-se so-mente no essencial. É um dos textos mais significativos do fundador e, por isso mesmo, um dos mais difíceis de apro-fundar. A grande simplicidade do texto parece descartar, à primeira vista, todo e qualquer comentário.

Marcelino Champagnat consagrou toda a sua vida ao apostolado da educação cristã. É um educador nato. Não é nenhum teórico da educação. Nessa perspectiva esta carta reflete fundamentalmente o ideal de sua alma. Não há refe-rências aos grandes princípios da educação e da vida religio-sa. Usa do coração para dar as orientações pedagógicas.

A presença junto aos alunos e o tempo, fatores essen-ciais na educação, aparecem em relevo nessas linhas. Po-rém, o essencial parece ser mais o paralelismo com Jesus Cristo, a imitação e a prolongação de seu amor para com as crianças; poderíamos até falar de «identificação» com Ele. Aquilo que constitui a missão essencial da vida do Irmão - «estar continuamente com as crianças e jovens» - constituía um dos desejos mais íntimos do divino Salvador. Certamen-te não devemos esquecer que o que faz nascer o desejo de estar juntos é o AMOR. O amor é, ao mesmo tempo, a alma e o motor de toda a comunidade, seja familiar ou escolar.

Page 18: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

18 Sublimidade da missão Marista

O Fundador deseja para seus Irmãos educadores uma identificação com o Mestre divino a quem devem «copiar traço a traço» (usando uma expressão do próprio Cham-pagnat numa das instruções durante um retiro). Dessa for-ma, a vocação do educador religioso encerra esta dupla identificação (com Cristo e com as crianças/jovens). Essa identificação com o modelo divino é, sem dúvida, o que faz com que o Fundador mencione várias vezes, em seus escritos, essa passagem evangélica.

Qual o sentido que atribuo à minha missão/apostolado?

Quais são as crianças e jovens que estão presentes em minha oração? Recorde nomes e reze por eles.

Partilhe um aspecto significativo da sua missão junto às crianças, adolescentes e jovens.

6. Reminiscências bíblicas

• Mt 25,31-46: Parábola do Juízo Final (recompensa para aqueles que agirem com caridade).

• Mc 10,14: “Deixai que as crianças venham a mim e não as impeçais, porque delas é o Reino de Deus”.

Page 19: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

19

7. Momento final

Preces espontâneas em sintonia com a Missão Marista

Sugestão de cantos: Hoje Serás Champagnat (183); ou Champagnat, grande amigo (167); ou: Viva hoje o sonho de Champagnat (188).

Page 20: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

2. Zelo Apostólico

Veja como o seu trabalho é precioso diante de Deus.

Page 21: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

21

2. Zelo Apostólico(Carta 19 – ao Ir. Barthélemy – 3/1/1831)

1. Ambientação

Envelope de carta, Postais de Natal, de Ano-Novo, es-tampa de família, Manuais de catequese…

2. Introdução/situação/contexto

A carta é resposta aos votos de Feliz Ano-Novo que o Ir. Barthélemy deve ter enviado ao Pe. Champagnat. Ela enaltece a missão de educador e faz algumas oportunas recomendações ao caro Irmão para que cumpra bem o seu ministério. Champagnat mostra-se como um verdadeiro pai para os seus Irmãos e que está a par até de como estão os seus familiares.

3. Carta

Viva Jesus, viva Maria e viva São José! Meu caríssimo Irmão Barthélemy: Não tenha dúvida que eu considero a todos vocês como meus queridos filhos em Jesus e Maria e vocês me cha-mam com o carinhoso nome de pai; por isso trago a todos bem no fundo de meu coração. Fico muito sensibilizado pelos votos de felicidade que você formulou para mim, não me esquecerei

Page 22: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

22

deles. Recomendarei a Deus, em minhas orações, aquele que formulou para mim tão belos votos. Tomo parte deveras em to-dos os aborrecimentos que lhe podem causar os contratempos sofridos por seus colaboradores. Tome muito cuidado com sua saúde, a fim de que esteja em boas condições para cumprir seus pesados encargos. Todos os Padres e Irmãos vão bem de saú-de. Transmitirei a eles seus votos de feliz Ano-Novo. Ânimo, meu caro amigo, veja como seu trabalho é precioso diante de Deus. Grandes santos e homens notáveis se ufanavam por estarem desempenhando uma tarefa tão preciosa aos olhos de Deus e de Maria. “Deixai vir a mim as criancinhas, pois a elas perten-ce o céu.” Você tem em mãos o sangue precioso de Jesus Cristo. Depois de Deus, é a você que seus numerosos alunos ficarão de-vendo a salvação. Toda a vida deles será o eco daquilo que você lhes tiver ensinado. Esforce-se, não poupe nada para formar à virtude seus corações juvenis. Faça ver a eles que nunca serão felizes sem a prática da virtude, sem a piedade, sem o temor de Deus; que não há paz para o ímpio. Somente Deus pode dar-lhes a felicidade, que só para Ele foram criados. Quanto bem você pode fazer, meu amigo! Seus pais estão de boa saúde. Seu irmão, que servia o exército, faleceu em Paris, de uma terrível dor de cabeça. Reze por ele. Os pêsames não lhe servirão para nada; ele só precisa de suas orações.Teria ainda muito a lhe di-zer, espero que breve lhe poderei contar tudo de viva voz. Deixo vocês dois nos Sagrados Corações de Jesus e de Maria, que são bons lugares! Tenho a honra de ser o pai afetuoso em Jesus e Maria, Champagnat – Superior dos Irmãos – Notre Dame de l´Hermitage,3 janeiro de 1831.

Zelo Apostólico

Page 23: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

23

4. Atitudes e Mentalidade de Marcelino

• Afetuoso: … “Vocês me chamam com o carinhoso nome de pai. Fico sensibilizado pelos votos de felicidade que você formulou para mim”. … “trago a todos bem no fundo do meu coração”.

• O espírito de família: “Todos os Padres e Irmãos vão bem de saúde. Transmitirei a eles os seus votos de Feliz Ano-Novo.”

• Sensibilidade: “Tomo parte deveras em todos os aborre-cimentos que lhes podem causar contratempos…”.

• Comunhão: “Recomendarei a Deus, em minhas orações, aquele que formulou para mim tão belos votos”.

• Interesse pela saúde física e espiritual dos Irmãos: “Tome cuidado com sua saúde a fim de que esteja em boas condições para cumprir seus pesados encargos”.

• Cuidado pela vida: “Seus pais estão de boa saúde. Seu Irmão, que servia no exército,faleceu em Paris de uma terrí-vel dor de cabeça. Reze por ele”.

• Zelo apostólico: “Veja como o seu trabalho é precioso diante de Deus… Você tem em mãos o sangue precioso de Jesus Cristo (as crianças) esforce-se , não poupe nada para formar à virtude seus corações juvenis”.

Page 24: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

24

5. Para ajudar a rezar – Interiorização

Champagnat assume sua paternidade para com os Ir-mãos de bom grado e carinhoso afeto. Mostra que tam-bém é paternal para com os familiares dos Irmãos. Sabe da confiança que os Irmãos depositam nele. Marcelino reflete amor, respeito e carinho por seus Irmãos.

Reze pelos Irmãos que estão passando por dificuldades em sua missão.

Retomando alguns aspectos dessa carta, interrogamo-nos:

Como podemos ser Champagnat hoje, onde atuamos?

– Temos senso de paternidade, para com as crianças, jo-vens e aqueles que trabalham conosco na mesma missão?

Faça memória do seu apostolado e reze por alguma pes-soa ou situação.

Tempo pessoal

Partilha de sentimentos que brotaram a partir desta ora-ção-reflexão.

6. Momento Final

Canto: Quando encontro um menino (182) ou Amai-vos como eu vos tenho amado (162).

Zelo Apostólico

Page 25: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

3. Confiança nas provações

Tranquilizo meus filhos; digo-lhes que nada temam; que eu compartilharei de todos os seus dissabores, partilhando até o último

pedaço de pão.

Page 26: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

26 Confiança nas provações

3. Confiança nas provações(Carta 30 – ao Pe. Jean Cholleton, vigário-geral de Lyon –

agosto e setembro/1833)

1. Ambientação

Fotos de diversos espaços de missão

2. Introdução/situação/contexto

Marcelino escreve ao Pe. Cholleton (Vigário-Geral de Lyon, encarregado de assuntos da Sociedade de Maria na arquidiocese) por estar sendo pressionado a fazer a fusão dos Irmãos Maristas com os Clérigos de Saint-Viateur, do Pe. Querbes; estes, aprovados pelo governo francês desde 1830. Vemos a causa que motiva a fusão: fracasso nas ges-tões da autorização legal do Instituto.

O Padre Champagnat ainda não tinha se pronunciado a favor ou contra a fusão projetada entre sua Congregação e a do Pe. Querbes. Depois de ter consultado seus Irmãos sobre o assunto, o fundador expressa ao Vigário-geral, com grande e comovente simplicidade, os motivos pelos quais não atendeu a seus pedidos. Relata as diferentes situações

Page 27: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

27

que tem enfrentado ao longo dos anos à frente da socie-dade dos Irmãos. Revela que, para além de todas as difi-culdades, sempre depositou grande esperança em Maria e acendrado amor aos Irmãos.

Manchas de água aparecendo no último parágrafo, po-deriam ser simples gotas de chuva, ou, de acordo com o Irmão Pierre Zind, um dos grandes estudiosos e pesquisa-dores da Congregação, gotas de lágrimas derramadas pelo fundador ao escrever uma carta de teor semelhante.

Com certeza, este é um dos mais notáveis documentos do Pe. Champagnat. Mesmo sendo um rascunho, é de gran-de valor para os estudiosos e pesquisadores da personali-dade espiritual de nosso fundador.

3. Leitura da Carta

Senhor Vigário-Geral:

Ainda não fiz a viagem a Vourles:

1º) porque estive muito assoberbado de serviço; 2º) porque não estimei que me tivesse sido mandada; 3º) porque não en-tendi bem de que se tratava; parece-me ter ouvido falar que o Padre Querbes queria fazer-se marista; nesse caso, seria de-ver do Pároco de Vourles tomar as primeiras providências. 4º) nenhum dos meus confrades com os quais conversei aprova essa viagem; num caso de tanta importância, penso que por iniciativa própria não compete a mim dar o primeiro passo.

Page 28: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

28

Não me atrevo a comentar isso com os Irmãos, tendo em vista o rebuliço que se deu com os de Millery quando alguém tocou no assunto. No tempo em que sozinho, após o lamentá-vel desfecho do caso do Padre Courveille e a deserção do Padre Terraillon, o senhor me aconselhou que falasse com o Padre Querbes, para ver se chegaríamos a um acordo. Efetivamente estive com ele, mas não cheguei a nenhum acordo, como já tive a honra de dizer-lhe.

Depois de ameaças, as mais terríveis que se possam fazer a um Padre que se desgasta na saúde e em seus haveres, vi renascer a calma com a chegada de Dom De Pins. Dentro de pouco tempo, porém, novos perigos, mais terríveis que os an-teriores, se armam contra os Pequenos Irmãos de Maria.

Nefasta foi a medida que, a conselho do Padre Superior, levei a cabo, indo a Epercieux buscar o Padre Courveille! Ó dia realmente nefasto, capaz de deitar abaixo uma instituição, caso não estivesse solidamente amparada pelo braço forte da divina Maria!

Durante uma doença grave e prolongada, estando eu afogado em dívidas, quero constituir o Padre Terraillon meu herdeiro universal. O Padre Terraillon recusa minha herança, dizendo que eu nada tenho, ao mesmo tempo que não para de bisbilhotar com o Padre Courveille, junto aos Irmãos: “Não demora que os credores virão expulsar vocês daqui. Quanto a nós, é só aceitar uma paróquia e largar de vocês”.

Por fim, Deus em sua infinita misericórdia, – ai! que digo? – talvez em sua justiça, me devolve por fim a saúde. Tranqui-

Confiança nas provações

Page 29: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

29

lizo meus filhos; digo-lhes que nada temam, que eu compar-tilharei de todos os seus dissabores, partilhando até o último pedaço de pão.

Foi nesta contingência que constatei que nem um nem ou-tro tinham para com os jovens sentimentos de pai.

Não tenho nenhuma queixa contra o Pároco de Notre Dame, cujo proceder em nossa casa foi sempre exemplar.

Com o afastamento do Padre Courveille e a saída do Padre Terraillon, fiquei sozinho; porém, Maria não nos abandona. Aos poucos vamos pagando as dívidas, outros coirmãos vêm tomar o lugar dos primeiros. Estou sozinho para pagar os cus-tos da manutenção deles. Maria nos ajuda, e isso nos basta.

Tenho a honra de ser...Champagnat

4. Atitudes e Mentalidade de Marcelino

• Franqueza, transparência e simplicidade: “... ainda não fiz a viagem a Vourles: porque estive muito assober-bado de serviço (...). O senhor me aconselhou que falasse com o Padre Querbes, para ver se chegaríamos a um acor-do. Efetivamente estive com ele, mas não chegamos a ne-nhum acordo, como já tive a honra de dizer-lhe”.

• Confiança em Deus: “Deus em sua infinita misericórdia, – ai! que digo? – talvez em sua justiça, me devolve por fim a saúde”.

Page 30: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

30

• Confiança “absoluta” em Maria: “...capaz de derrubar uma instituição, caso não estivesse solidamente ampara-da pelo braço forte da divina Maria! Maria não nos aban-donará”. “Maria nos ajuda, e isso nos basta”.

• Carinho, paternidade para com os Irmãos e respon-sabilidade no trabalho realizado: “Tranquilizo meus fi-lhos; digo-lhes que nada temam; que eu compartilharei de todos os seus dissabores, partilhando até o último pedaço de pão”.

• Autonomia saudável para expor seu ponto de vis-ta sobre a situação: “Porque não interpretei a questão como uma ordem”.

• Prudência para não contar a situação para os Irmãos: “...Não me atrevo a comentar isso com os Irmãos, tendo em vista o rebuliço que se deu com os de Millery quando al-guém tocou no assunto”.

• Perguntar e envolver seus coirmãos na decisão: “ne-nhum dos meus confrades que consultei aprova a viagem e numa questão de tanta importância, penso que por ini-ciativa própria não compete a mim dar o primeiro passo”.

• Profunda sensibilidade humana e espiritual: “Foi nesta contingência que constatei que nem um nem outro tinham para com os jovens sentimentos de pai. Estou sozi-nho para pagar os custos da manutenção deles”.

• Equilíbrio em suas opiniões: “Vi, finalmente, com a che-gada do Bispo De Pins, renascer a paz”.

Confiança nas provações

Page 31: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

31

• Habilidade política: “Eu não tenho nenhuma queixa contra o Sr. Cura de Notre Dame, porque a sua conduta em nossa casa sempre foi edificante”.

5. Para ajudar a rezar – Interiorização

De acordo com os diferentes acontecimentos e situa-ções que o Pe. Marcelino teve que enfrentar, podemos com-preender seu estado psicoespiritual manifestado de manei-ra muito simples e sincera na carta que escreve a Cholleton. A carta revela um marco no itinerário humanoespiritual de nosso fundador, mostrando-nos um Marcelino Champag-nat profundamente humano e espiritual; um homem de grande força e sensibilidade. Finalmente podemos dizer que revela um Marcelino fundamentado sobre a rocha: ab-soluta confiança em Deus e na proteção de Maria.

• Vale a pena, é necessário gastar as forças físicas e os re-cursos por um projeto? Que projeto?

• Que requisitos são imprescindíveis para tomar uma de-cisão e se chegar a um bom termo?

Champagnat não foi um “super-herói”. Pelo contrário, sua vida foi provada por muitas situações difíceis. A maes-tria na forma de superar as provações está na capacidade de colocar tudo nas mãos de Maria e saber que o que so-mos é graça de Deus. Champagnat demonstrava uma con-fiança filial, pois mesmo passando por tamanha angústia, sabia que Maria estava ao seu lado.

Page 32: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

32

• Como agimos diante das fragilidades da vida?

Ofereça suas fragilidades ao Senhor e peça que Ele fe-cunde a sua ação apostólica.

Partilhe o que mais o tocou nesta oração.

6. Aportes bíblicos

• Sl 25,18: Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.

• Is 50, 4-11: Cântico do Servo Sofredor

• Rm 8, 31-39;

• 2Cor 4, 7ss

7. Momento final

Sugestão: Quando encontro um menino (182); ou: Con-fiai, recorrei (169).

Confiança nas provações

Page 33: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

33

4. Missão Fundacional

Comecei, pois, a preparar alguns professo-res. Dei-lhes o nome de Irmãozinhos de Maria, convencidíssimo de que este nome

bastaria para atrair muitas pessoas.

Page 34: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

34 Missão Fundacional

4. Missão Fundacional(Carta 34 – ao Rei Luís Filipe – 28/1/1834)

1. Ambientação

Imagem de Champagnat, flores, vela, fotos de família, diversos espaços de missão.

2. Motivação

Todo compromisso exige de nós esforço e boa vonta-de. Tudo que seja fácil demais, não tem gosto de vitória. Como já dizia o poeta, “o sabor da viagem está na travessia”, é no caminho que fazemos escolhas, criamos convicções, encontramos pessoas. Tudo é graça, tudo serve para nosso crescimento.

3. Contexto

Marcelino escreve ao Rei sobre a Sociedade de Irmãos e situações que a inspirou. Tudo isso a fim de pedir a autori-zação legal dos Irmãos Maristas.

Esta carta apresenta-se em duas versões. A primeira é um rascunho, talvez escrita pelo Irmão Francisco. A segun-

Page 35: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

35

da foi enviada ao Rei, com as devidas modificações e acrés-cimos que melhoram o estilo e deixaram o texto mais pre-ciso em relação à primeira versão.

Há ainda três rascunhos iniciados (PS 68-agosto/1836), mas não concluídos da carta ao rei Luís Filipe. Das cartas conservadas, esta é a única que foi escrita e destinada ao rei pedindo a autorização legal do Instituto.

4. Carta 34 (2.ª Versão)

Majestade:

Nascido no cantão de Saint-Genest-Malifaux, Departamen-to do Loire, só vim a aprender a ler e escrever com inúmeras di-ficuldades, por falta de professores competentes. Compreendi desde então a urgente necessidade de uma instituição que pu-desse, com menor custo, proporcionar aos meninos da região rural o grau satisfatório de ensino que os Irmãos das Escolas Cristãs proporcionam aos meninos carentes das cidades.

Elevado à dignidade sacerdotal em 1816, fui destacado como coadjutor numa paróquia rural. O que vi com meus próprios olhos me fez sentir mais vivamente a importância de pôr em execução, sem demora, o projeto que há muito vinha acalentando.

Comecei, pois, a preparar alguns professores. Dei-lhes o nome de Irmãozinhos de Maria, convencidíssimo de que este nome bastaria para atrair muitas pessoas. O êxito rápido em

Page 36: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

36 Missão Fundacional

poucos anos justificou minhas conjecturas e superou as ex-pectativas. Em 1824, sob a proteção do senhor bispo adminis-trador da diocese de Lyon, ajudado por aquele Prelado e pelos homens de bem da região, construí, perto da cidade de Saint-Chamond, uma casa ampla para nela estabelecer a escola normal da novel Sociedade.

Setenta e dois membros desta casa já estão empregados em um número razoável de municípios, sem contar uns qua-renta noviços muito esforçados que se preparam para seguir os passos dos primeiros.

Para crescer e prosperar, a recém-nascida instituição, cujos estatutos seguem em anexo, só precisa da autorização legal. O zelo que Vossa Majestade consagra ao ensino, me anima a requerê-la humildemente. Poderei eu desde já, Majestade, ante-gozar a alegria de consegui-la? Atrevo-me a imaginar que sim.

Os numerosos pedidos que me são feitos de toda a parte, por diversos prefeitos (sobretudo após a lei de 28 de junho de 1833), a aprovação das autoridades locais, do prefeito Depar-tamental do Loire e de vários nobres deputados, que tiveram a gentileza de me prometer proteção, constituem provas evi-dentes de que meu empreendimento se coaduna com o es-pírito do governo e com as necessidades e recursos dos mu-nicípios rurais. Por isso é que nem sequer um instante posso imaginar que minha solicitação não seja atendida.

Alimento, pois, a fagueira esperança de que este empreen-dimento criado unicamente com o propósito de beneficiar meus concidadãos, seja acolhido por Vossa Majestade, sem-

Page 37: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

37

pre pronto a favorecer o que é útil. Os Irmãos de Maria, uma vez que tiverem recebido existência legal outorgada por vossa real benemerência, ficarão obrigados a dever-lhe, Majesta-de, eterna gratidão, e se unirão a mim para confessarmo-nos para sempre de Vossa Real Majestade, súditos muito humil-des, obedientes e fidelíssimos.

Champagnat

5. Atitudes e Mentalidade de Marcelino

• Preocupação pela educação das crianças.• Sensível à realidade de seu tempo.• Confiança em Maria.• Gratidão pelas conquistas já adquiridas.• Audácia

6. Constituições

C.2: Sua fé e desejo de cumprir a vontade de Deus reve-lam-lhe sua missão: “Tornar Jesus Cristo conhecido e ama-do”. Dizia muitas vezes: “Não posso ver uma criança, sem sentir o desejo de ensinar-lhe o catecismo, sem desejar fazer-lhe compreender quanto Jesus Cristo a amou”. Nesse espírito, fundou nosso Instituto para a educação cristã dos jovens, particularmente os mais abandonados.

Page 38: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

38 Missão Fundacional

7. Iluminação Bíblica

“E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evange-lho a toda a criatura.” (Mc 16, 16)

8. Para ajudar a rezar – Interiorização

As diversas situações exigem do Pe. Champagnat ati-tudes firmes e concretas com a intenção de conseguir a aprovação da Congregação. Tais atitudes nos mostram o quanto é importante lutar, após um autêntico discerni-mento, pelos propósitos que temos.

• Como estou vivendo a missão iniciada por Champagnat?

Reze por todas as crianças, adolescentes e jovens aten-didos em nossas unidades.

Tempo Pessoal.

Partilhe sentimentos que brotaram a partir desta oração.

9. Momento final (preces espontâneas)

Sugestão: Amai-vos como eu vos tenho amado (162).

Oração final: Senhor Deus da vida, nós te agradecemos por pertencermos à Família Marista. Faze de cada um de nós ver-dadeiros receptores da tua palavra, a exemplo da família de Nazaré. Amém.

Page 39: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

39

5. Um apelo à reconciliação fraterna

Não consigo esconder a dor que me causa seu modo de ver as coisas e não

sei porque você está assim.

Page 40: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

40

5. Um apelo à reconciliação fraterna

(Carta 42 – ao Ir. Cassien – verão de 1834)

1. Ambientação

Imagem da Boa Mae, de Champagnat, fotos dos Irmãos da comunidade e o desenho de um grande coração.

2. Motivação

No caminho da vida é imprescindível a presença de ami-gos que nos aceitem, nos confortem, que sejam ombros nos momentos alegres e difíceis. Os autores bíblicos já se referiam aos amigos como “pérolas preciosas” ou “tesouro escondido”. Na vida de Champagnat o zelo por seus ami-gos, ou melhor, seus Irmãos, crianças e jovens das escolas já demonstrava o quanto é importante sermos cordiais para com os Irmãos e amigos.

Um apelo à reconciliação fraterna

Page 41: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

41

3. Contexto

O Irmão Cassien (Louis Chomat) e o Irmão Arsênio (Cé-saire Fayol), antes mesmo de se fazerem Maristas, dirigiam uma escola, em Sorbiers. Ao se fazerem religiosos, a escola continuou sob a direção deles, com mais dois Irmãos que Champagnat lhes deu, como auxiliares.

O Irmão Cassien entrou em crise, vendo que os dois não eram tão fervorosos como ele imaginava, sendo Maristas. Foi o que motivou a carta do Padre Champagnat, tão re-passada de equilíbrio e de compreensão pelas fraquezas humanas.

4. Texto da Carta

Ao Irmão Cassien.

Que Jesus e Maria sejam seus guias e mestres em tudo! Meu caro Irmão Cassien, não consigo esconder a dor que me causa seu modo de ver as coisas e não sei por que você está assim.

Meu caro amigo, tenho consciência de não estar em falta com você, de nenhum modo. Tomei na devida consideração as reclamações que você julgou conveniente fazer. De ma-neira nenhuma pensei eu fazer pouco caso de você, ao man-dar-lhe os dois Irmãos que destinamos para sua comunidade. Você estava contente com a escolha. Quem se intrometeu para alterar essa paz? Quando o Irmão Denis o molestou com suas importunações, não estive lá de imediato para tratar da

Page 42: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

42

transferência dele? E quando você ponderou que preferia dei-xá-lo ficar, não aceitei seu parecer, embora tivéssemos decidi-do o contrário?

Então, meu caro Irmão, quais são afinal as razões que continuam a indispô-lo? Se os membros da Sociedade de Ma-ria são para você por demais imperfeitos para lhe servirem de modelo, dirija, meu caro Cassien, dirija seus olhares para Aquela que pode servir de modelo para perfeitos e imperfeitos e que a todos tem amor: ama os perfeitos porque reproduzem as virtudes de seu divino Filho e arrastam os demais para o bem, sobretudo numa comunidade. Ama também os imper-feitos, porque foi sobretudo em benefício deles que Ela, Maria, foi elevada à dignidade de Mãe de Deus!

Por que, meu caro Irmão, voltar a buscar conselhos no Egi-to? Será que Maria não possui tudo para nos pôr a salvo? Para que mais tarde eu não fique com remorso de não falar claro, digo-lhe já, meu caro amigo, e o faço apoiado nas palavras do profeta, que a ajuda do Egito não passará de um caniço frágil, que ao se quebrar irá machucar suas mãos. Não tenho medo de predizer-lhe tal infortúnio, em nome de Jesus e de Maria.

Se você não tiver em muita conta meu parecer, consulte pessoalmente o Superior da Sociedade de Maria, que acaba de chegar de Roma, ou consulte o senhor Arcebispo ou o Pa-dre Cholleton.

Afinal, meu caro Cassien, não faça nada precipitadamente.

Champagnat

Um apelo à reconciliação fraterna

Page 43: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

43

5. Atitudes de Marcelino

• Preocupação com os outros, transparência:“...tenho consciência de não estar em falta com você”.

• Sinceridade: “...não consigo esconder a dor que me cau-sa seu modo de ver as coisas e não sei por que você está assim...”. “Para que mais tarde eu não fique com remorso de não falar claro”.

• Questionador: “Quem se intrometeu para alterar essa paz?”.

• Aconselhamento: “...dirija, meu caro Cassien, seus olha-res para Aquela que pode servir de modelo para perfeitos e imperfeitos...”. “Será que Maria não possui tudo para nos pôr a salvo?”. “... não faça nada precipitadamente”.

6. Interiorização

• Is 36,6: “Você está confiando na ajuda do Egito, mas isso é o mesmo que usar um caniço como bengala...”.

• Fl 2, 2-3: “Completai a minha alegria, permanecendo uni-dos. Tende um mesmo amor, uma só alma e os mesmos pensamentos. Nada façais por espírito de partido ou van-glória, mas que a humildade vos ensine a considerar os ou-tros superiores a vós mesmos”.

Qual o meu olhar e atitude, na vida fraterna, em situa-ções de conflito?

Page 44: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

44 Um apelo à reconciliação fraterna

Releia a carta pessoalmente e procure fazer memória de situações de conflito que você vivenciou, peça perdão e perdoe.

Oração Pessoal.

7. Momento final (preces espontâneas)

Sugestão: Meu coração é para ti (62).

Oração final: Senhor, Deus da vida, mostraste por meio de teu servo São Marcelino Champagnat que o amor deve guiar todas as nossas atitudes para com os outros. Ajuda-nos a olhar para cada pessoa como imagem e semelhança de tua presença. Amém.

Page 45: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

6. Perfil do Gestor Marista

“Falta-nos alguém que supervisione, que anime e tome a direção geral da casa em minha au-sência, que atenda aos que vêm e vão; que goste

e sinta a importância e as vantagens de estar no cargo, um diretor piedoso, preparado, experi-

mentado, prudente, firme e constante.

Page 46: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

46 Perfil do gestor Marista

6. Perfil do Gestor Marista(Carta 56 – a Dom Gaston de Pins – quaresma de 1835)

1. Ambientação

Palavras escritas: piedoso, preparado, experimentado, prudente, firme e constante.

2. Introdução/situação/contexto

A razão desta carta é dupla: o Padre Champagnat pede a Dom Gaston de Pins, bispo de Lyon, que nomeie um sacerdote para vir auxiliar os padres que atuam no l´Her-mitage para a assistência religiosa dos Irmãos e, também, atrair aspirantes maristas para a Sociedade de Maria. É no-tável observar que Champagnat faz o retrato falado de um formador que deve auxiliá-lo, e, praticamente, substituí-lo. Inconscientemente está se retratando a si mesmo. Temos nesta carta o perfil de um administrador marista.

3. Texto da Carta

Ex.ª Rev.ma: Sua paternal bondade para conosco me traz aos pés de V. Ex.ª, para expor-lhe minha situação, a fim de que me ajude, se julgar conveniente. Em nome de Jesus e Maria,

Page 47: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

47

todos os nossos Irmãos se unem a mim para lhe fazer esta breve exposição. Nossa casa aumenta a olhos vistos, todos os dias se apresentam novos candidatos e chegam novos pedi-dos. Não me atrevo a rechaçar os que se apresentam, consi-dero-os mandados por Maria em pessoa. Atualmente somos perto de duzentos. Vinte e nove estabelecimentos. Quatro mil alunos frequentam nossas escolas. Sou obrigado a viajar con-tinuamente para visitá-los. Minha saúde está piorando dia a dia. O Padre Servant, meu auxiliar, merece elogios. De manhã à tarde, trancado no quarto, prepara seus sermões, prédicas e missões; agora mesmo está se preparando para pregar a Quaresma em Saint-Chamond. O pároco de St.-Pierre, que lhe solicitou insistentemente sua ajuda, está muito contente com sua maneira de fazer pregações. Tenho, é certo, Irmãos que me ajudam nos diversos trabalhos: um bom Mestre de novi-ços, um Irmão capacitado para dar aulas aos demais, outro para as aulas aos noviços e um ecônomo. Falta-nos alguém que supervisione, que anime e tome a direção geral da casa em minha ausência, que atenda os que vêm e vão; que goste e sinta a importância e as vantagens de estar no cargo, um diretor piedoso, preparado, experimentado, prudente, firme e constante. O Padre Décultieux, coadjutor de Pélussin, reúne todas essas qualidades. Por várias vezes, manifestou-me mui-ta estima por nossa casa, quer pelo encaminhamento de can-didatos para a Congregação, quer pelo empenho que teve na fundação do estabelecimento de Pélussin. Também me deu a conhecer pessoalmente sua alegria em se dedicar a uma obra semelhante, se os superiores permitirem. Foi ele que me encar-regou de escrever a V. Ex.ª a respeito deste assunto.

Page 48: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

48

4. Atitudes e mentalidade de Marcelino

• Espírito de fé: Faz o pedido em nome de Jesus e de Maria.

• Zelo por uma formação sólida: Os 46 postulantes, que vão ingressar no Noviciado neste ano, precisam de bons mestres.

• Humildade e senso de entreajuda, não monopoliza, delega: são 29 unidades para visitar e supervisionar, 4 mil alunos, mais outras tantas pessoas a serem contatadas e ouvidas, requerem colaboradores. Champagnat não quer ser o dono de tudo.

• Senso de limite: Está fragilizado em sua saúde, não pode fazer tudo, e os poucos auxiliares não dão conta do recado.

• Perspicácia e coragem: Seu auxiliar se ocupa mais com atividades fora de l’Hermitage, deixando a desejar.

• Clareza: A casa precisa de um Animador que tenha caris-ma, seja piedoso, preparado, experiente, prudente, firme e constante.

• Humildade: “Sua paternal bondade para conosco me traz aos pés de V. Ex.ª...”.

• Colegialidade: “todos os nossos Irmãos se unem a mim para lhe fazer esta breve exposição...”.

• Organizado: “Tenho Irmãos que me ajudam nos diver-sos trabalhos...”.

Perfil do gestor Marista

Page 49: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

49

5. Para ajudar a rezar - Interiorização

C.120: Reconhecemos a pertença do Instituto a Maria, que fez tudo entre nós, chamando-a Primeira Superiora. Obede-cemos a Deus nos seus representantes, do jeito de Maria, com a disponibilidade total que não é atitude passiva, mas escuta atenta do Espírito em vista de um compromisso res-ponsável. Aqueles que nos governam deixam-se guiar pelo espírito da Serva do Senhor. A seu exemplo, ouvem, refletem e agem em vista do crescimento espiritual dos Irmãos.

C. 168: A fidelidade à nossa missão exige atenção contínua aos sinais dos tempos, aos apelos da Igreja e às necessidades da juventude. Essa atenção facilita-nos a adaptação das estru-turas e a tomada de decisões corajosas, por vezes, inéditas.

Cada administrador Marista é convidado a reproduzir na sua vida e missão as atitudes de Marcelino.

Qual dessas atitudes estás te empenhando em vivenciar neste momento?

Pede as luzes do Espírito Santo para que possas fortalecer estas atitudes.

Tempo pessoal.

6. Momento final

Recitação do salmo 85(84) ou Canto: Construyenos la casa, danos tu herencia; guarda a nuestro pueblo, que reine la paz.

Page 50: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

50

7. Fundados para a educação dos jovens

O que vi com meus próprios olhos nessa nova si-tuação e que afetava à educação dos jovens, me recordou as dificuldades que tive eu mesmo que

experimentar nessa idade por falta de professores.

Page 51: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

51

7. Fundados para a educação dos jovens

(Carta 59 – a Rainha Maria Amélia – maio de 1835)

1. Ambientação

Imagem de Maria, símbolos que representem a expe-riência escolar, imagens da missão dos Irmãos junto a crian-ças e jovens.

2. Introdução/situação/contexto

O Pe. Champagnat havia escrito ao Rei há aproximada-mente um ano. Ao ver que não houve reação favorável, se aventura a escrever à Rainha. Está seguro que obterá a sua intercessão. Maria Amélia escolherá uma saída diplomática, enviando à solicitude do ministério correspondente o pedi-do de Champagnat. Não é falta de estima pela obra de Mar-celino, mas prudência da esposa de um rei que se encontra cada vez mais debilitado diante do Parlamento e o gabinete dos ministros. Luís Filipe deve sua coroa ao Parlamento.

Page 52: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

52

3. Trechos da carta

Vivam Jesus, Maria e José!

Grande Rainha:

Esta carta tem por finalidade rogar a Vossa Majestade que interceda junto a Sua Majestade Luis Filipe para que sancione, mediante Decreto a autorização que seu Conselho concedeu à Sociedade dos Irmãos Maristas, aprovando seus Estatutos, incluídos no Manual Geral de Instrução Primária, nº 6, do mês de abril de 1834.

[...]

Sua grande devoção a Maria, o real afeto de seus ante-passados à Mãe de Deus, o começo deste mês consagrado a honrá-la, tudo isso me enche de grande confiança. Todos os nossos Irmãos unirão sua oração à minha este mês para pedir pelo êxito desse assunto e a prosperidade de sua casa.

Envio-lhe nossos Estatutos, caso Vossa Majestade quei-ra conhecê-los, com uma breve relação preliminar sobre as razões principais que tive para fundar esta Sociedade de Ir-mãos educadores.

(...) Ordenado sacerdote em 1816, fui enviado a um muni-cípio do cantão de Saint-Chamond (Loire). O que vi com meus próprios olhos nessa nova situação e que afetava a educa-ção dos jovens, me recordou as dificuldades que eu mesmo tive que experimentar nessa idade por falta de professores.

Fundados para a Educação dos Jovens

Page 53: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

53

Apressei-me, pois, a fazer andar o projeto que havia formu-lado de fundar uma associação de Irmãos educadores para os municípios rurais, cuja penúria não lhes permite ter Ir-mãos das Escolas Cristãs. Dei aos membros dessa sociedade o nome de Maria, persuadido que só esse nome atrairia bom número de candidatos. Um êxito rápido, apesar da falta de recursos materiais, justificou minhas conjecturas e superou minhas esperanças.

[...]

Queira desculpar a confiança que me leva aos pés de Vos-sa Majestade e aceite a expressão de meus sentimentos de profundo respeito e inteiro afeto com o qual estarei sempre, Grande Rainha, à sua disposição como humilde, mui obedien-te e fiel súdito.

4. Atitudes e Mentalidade de Marcelino

• Insistência diante de algo de que está convicto. No caso dessa carta, a importância da Sociedade de Irmãos que havia fundado para a educação dos jovens.

• Clareza do projeto que está empreendendo.

• Busca de estratégias que viabilizem aquilo que acredita.

• Confiança e recurso a Maria, para que ela interceda por sua obra.

Page 54: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

54

• Aprendizagem a partir de sua própria experiência: “O que vi com meus próprios olhos nessa nova situação e que afetava a educação dos jovens, me recordou as di-ficuldades que tive eu mesmo que experimentar nessa idade por falta de professores”.

5. Constituições

C.4: Dando-nos o nome de Maria, o Padre Champagnat quis que vivêssemos do seu espírito. Convencido de que ela tudo fez entre nós, chamava-a Recurso Habitual e Pri-meira Superiora.

Contemplamos a vida de nossa Mãe e Modelo para im-pregnar-nos de seu espírito. Suas atitudes de perfeita dis-cípula de Cristo inspiram e pautam nossa maneira de ser e de agir.

Havendo Deus dado seu Filho ao mundo por Maria, que-remos torná-la conhecida e amada como caminho que leva a Jesus. Atualizamos assim nosso lema: “Tudo a Jesus por Maria, tudo a Maria para Jesus”.

Fundados para a Educação dos Jovens

Page 55: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

55

6. Para ajudar a rezar – Interiorização

• Como buscamos realizar aquilo que acreditamos?

• Qual nossa atitude diante das dificuldades que encon-tramos?

• De que forma, enquanto Irmãos Maristas, estamos res-pondendo à nossa missão hoje?

Recorra a Maria confiando-lhe as situações difíceis que encontramos hoje para realizar a nossa missão.

Tempo Pessoal.

Partilhe a sua experiência de vida escolar/educativa.

7. Momento final

Sugestão: Cortou a rocha (174), Confiai, recorrei (169).

Page 56: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

56 Espírito de Família

8. Espírito de Família

“Os que precisam obedecer que obedeçam com humildade, e os que mandam, mandem com mansidão.

Page 57: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

57

8. Espírito de Família(Carta 63 – Circular aos Irmãos – 19/1/1836)

1. Ambientação

Imagens de Champagnat reunido com Irmãos; Imagem de Jesus Cristo e Apóstolos; imagens de Irmãos entre as crianças/foto da comunidade.

2. Introdução/situação/contexto

A carta tem por finalidade transmitir a todos os votos de Feliz Ano-Novo. O fervor, o zelo pela instrução e educa-ção dos meninos e a caridade fraterna, tais são as condições para que o novo ano seja realmente feliz e produtivo.

O ano de 1836 foi certamente dos mais felizes para a So-ciedade de Maria, pois foi nesse ano que o Papa Gregório XVI, mediante o Breve “Omnium Gentium” (Todas as Gen-tes), autorizou a Sociedade de Maria, 11 de março de 1836, confiando-lhe a missão da Polinésia. Impossível exprimir o regozijo do Padre Champagnat ao receber do Padre Colin, em 11 de abril, a auspiciosa notícia (cf. Vida de M.J.B. Cham-pagnat, Edição do Bicentenário, p. 190). Esta cópia era para os Irmãos de St-Didier-sur-Rochefort.

Page 58: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

58 Espírito de Família

3. Texto da Carta-circular

Caríssimos Irmãos nossos:

Sinto no coração a grata satisfação de me lembrar de vo-cês todos os dias e de no santo altar apresentá-los todos ao Senhor; especialmente hoje, não consigo resistir à agradável satisfação de expressar a vocês meus sentimentos de afeto e de manifestar minha ternura paternal.

Meus queridos e bem-amados, vocês são continuamente o objeto especial de minha terna solicitude. Todos os meus an-seios e todos os meus votos têm em mira sua felicidade; isso certamente vocês já sabem.

Queridos Irmãos, esta felicidade não é a que o mundo pro-cura e que imagina encontrar nos bens materiais. Desejo e peço para vocês bens mais consistentes e verdadeiros. Servir a Deus com fervor, cumprir fielmente os deveres do próprio es-tado, trabalhar todos os dias para desapegar nosso coração das criaturas, a fim de entregá-lo a Jesus e a Maria, deixá-lo ao sabor dos movimentos da graça. É isso que verdadeiramente é desejável e que quero para vocês.

Sim, caríssimos Irmãos nossos, e filhos de Maria, a glória de vocês há de consistir em imitar e seguir Jesus Cristo; que o Di-vino Salvador os cumule de seu espírito; que a sabedoria dele os dirija em tudo quanto fizerem para sua glória.

Desejo e quero que, a exemplo de Jesus Cristo, nosso divi-no modelo, vocês dediquem terna afeição aos meninos. Com

Page 59: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

59

grande zelo repartam-lhes o pão espiritual da religião. Po-nham todo seu empenho em formá-los à piedade e em gravar em seus corações juvenis sentimentos de religião, que não se apagarão nunca.

Que a união e a caridade, de que fala o discípulo bem-ama-do, reinem sempre entre vocês. Os que precisam obedecer, que obedeçam com humildade, e os que mandam, mandem com mansidão. Desse modo, a paz e a alegria do Espírito Santo es-tarão sempre com vocês. Que o verdadeiro zelo os anime a tra-balhar em sua própria perfeição, e que a constante fidelidade à Regra os impulsione a realizar cada dia novos progressos. Não esqueçam que a exata observância da Regra é o meio adequado para conseguir a perfeição religiosa.

Coragem, pois, caríssimos Irmãos, os sofrimentos e lutas desta vida duram apenas um instante. Volvamos frequente-mente os olhos para o peso imenso de glória que será para sempre a recompensa. Lembremo-nos que o justo Juiz somen-te há de coroar quem tiver vencido e perseverado até o fim.

Que Jesus e Maria os guardem sempre!

Temos a honra de ser seu dedicado e afetuoso pai em Jesus e Maria.

Champagnat, Sup.

OBS.: foi omitido o P.S. no final da carta.

Page 60: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

60

4. Atitudes e mentalidade de Marcelino

• Ternura paternal – “...hoje, não consigo resistir à agradá-vel satisfação de expressar a vocês meus sentimentos de afeto e de manifestar minha ternura paternal. (...) meus anseios e votos têm em mira sua felicidade”; “...dedicado e afetuoso pai em Jesus e Maria”.

• Encorajador e esperançoso – “Coragem, pois, carís-simos Irmãos, os sofrimentos e lutas desta vida duram apenas um instante”.

• Fraterno – “Que a união e a caridade, de que fala o dis-cípulo bem-amado, reinem sempre entre vocês... diga a seus caros colaboradores quanto eles me são caros e quanto os amo em Jesus e Maria”.

• Sincero – “É isto que verdadeiramente é desejável e que quero para vocês”.

• Serviçal – a seu inteiro dispor

• Preocupação – com os Irmãos, alunos – todos estão de boa saúde.

• Espírito Marial – “Sim, caríssimos Irmãos nossos e filhos de Maria... quanto os amo em Jesus e Maria”.

• Sabedoria – “Os que precisam obedecer que obe-deçam com humildade, e os que mandam, mandem com mansidão”.

Espírito de Família

Page 61: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

61

• Discernimento – “... esta felicidade não é a que o mun-do procura e que imagina encontrar nos bens materiais. Desejo e peço para vocês bens mais consistentes e ver-dadeiros”.

• Servo de Deus – “Para viver verdadeiramente a vocação temos que servir a Deus com fervor”.

• Obediência à Regra – “A exata observância da Regra é o meio adequado para conseguir a perfeição religiosa”.

5. Para ajudar a rezar – Interiorização

A circular permite-nos perceber um Padre Champagnat de entrega generosa e total a seus Irmãos e à obra marista, sentindo-se responsável como um bom pai, da verdadei-ra felicidade e da realização pessoal dos Irmãos, felicidade que é alcançada através de uma vida organizada, em união com Maria e regidos por saudáveis normas que facilitam a convivência comunitária e a felicidade dos Irmãos. Encon-tro também um convite para buscar um sentido mais claro da vida de acordo com as opções que livremente tomamos, assim sendo terá maior sentido e coerência e, com certeza, seremos testemunhas para aqueles que compartilham co-nosco, a quem instruímos e formamos ou com quem temos um relacionamento mais próximo. Que bom ser um homem autêntico, com total desapego das coisas passageiras, sem laços de qualquer tipo que nos limitam o caminho para a transcendência, que nos “roubam” a paz e a verdadeira feli-cidade e liberdade.

Page 62: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

62 Espírito de Família

Tempo de reflexão e oração pessoal

Releitura da carta e considerar-se como destinatário. Fa-zer eco das expressões que mais tocam.

Partilha de sentimentos que brotaram a partir desta oração.

6. Reminiscências bíblicas

• “Ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos” (Jo 15,13).

• “Finalmente, sede todos de um mesmo sentimento, compassivos, cheios de amor fraternal, misericordiosos, humildes” (1Pd 3,8).

• “Irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo suplico a todos vocês que concordem uns com os outros no que falam, para que não haja divisões entre vocês, e, sim, que todos estejam unidos num só pensamento e num só parecer” (1Cor 1,10).

7. Momento final

Sugestões de cantos: Participar é criar comunhão (66); ou: Amai-vos como eu vos tenho amado (162); ou: Hino do Amor (297); ou: Senhor, fazei de mim um instrumento de vos-sa paz (321).

Page 63: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

63

9. Todas as dioceses entram em nossos planos

“É de bom coração que faremos tudo quanto estiver ao nosso alcance.

Page 64: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

64 Todas as dioceses entram em nossos planos

9. Todas as dioceses entram em nossos planos

(Carta 112 – a Dom BÉNIGNE TROUSSET D’HÉRICOURT, bispo de Autun, Saône-et-Loire – maio de 1837)

1. Ambientação

Globo ou o mapa-múndi. Imagens dos Maristas Missio-nários nas diversas regiões do mundo.

2. Contexto

Em 21 de maio de 1837, Dom Trousset D’Héricourt escri-via ao Pe. Champagnat: “Numa viagem que acabo de fazer a Semur-en-Brionnais, pude apreciar o mérito dos Irmãos que você forma com tanto zelo para a excelente obra da educação das crianças. Dei-me conta, ao mesmo tempo, da importância de conservar neste nascente estabelecimento o Irmão atual-mente encarregado de dirigi-lo. Você sabe muito bem tudo o que exigem os primeiros anos de uma obra. Tenho a esperan-ça de que você será bastante complacente para aceder a meu desejo, que é, por outra parte, o de todas as pessoas que têm um verdadeiro interesse pela escola que acaba de abrir-se”. Pela carta número 92 sabemos que tal sujeito trata-se do Ir-mão de La Croix que estava ameaçado de ser chamado “sous les drapeaux”, isto é: para o serviço militar (cf. Carta nº 92).

Page 65: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

65

3. Texto da Carta

O estabelecimento de Semur, que é o primeiro que tivemos a sorte de abrir na diocese de Vossa Excelência, é muito caro ao nosso coração. Por nada no mundo consentiríamos em tomar alguma medida que pudesse prejudicá-lo. Igualmente, o em-penho que Vossa Excelência demonstra ter para que prospere é sinal de tanta honra para nossa Sociedade, que faremos todo o possível para corresponder-lhe.

As circunstâncias adversas em que se encontrou o Irmão Diretor, urgido a responder ao chamado para o serviço militar, incerto do que lhe pode acontecer, pois que não tem um prazo marcado para sua residência no Departamento de Isère, nos deixaram inquieto quanto ao destino dele. Ficamos com receio de ter que substituí-lo e mesmo de deixá-lo sair.

Sugeri a ele que escrevesse ao General para informá-lo sobre a profissão que abraçou em nossa Sociedade e pedir licença para ficar em nossa casa com a promessa de apresentar-se ao primei-ro chamado que lhe fosse feito, e comparecer se for intimado.

Contrariamente à minha expectativa, este favor lhe foi con-cedido. Temos em mãos o documento que o autoriza a fixar residência no Departamento do Loire, onde está nossa casa principal e cremos que pode continuar suas funções em Semur, sendo que é tido como residente em nossa casa, enquanto per-manecer membro de nossa Instituição. Quando for chamado, teremos tempo de mandá-lo vir aqui.

Estou muito contente de que assim possa servir aos interes-ses de Vossa Excelência e fazer prosperar a escola que dirige. Só

Page 66: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

66 Todas as dioceses entram em nossos planos

peço uma coisa: que sejam cumpridas as condições estipuladas em nosso prospecto.

É de bom coração que faremos tudo quanto estiver ao nosso alcance para corresponder ao zelo de Vossa Excelência e à be-nevolência com que honra nossa Sociedade. Todas as dioceses do mundo entram em nossos planos. Consideraremos dever nosso acorrer pressurosos em auxílio de nossos bispos respecti-vos, sempre que nos honrarem com seu convite.

Queira aceitar os sentimentos de profundo respeito e eleva-da consideração, com os quais tenho a honra de ser, de Vossa Excelência, mui humilde e obediente servidor,

Champagnat, superior dos Irmãos Maristas.

4. Atitudes de Marcelino

• Gratidão. “Nossa Sociedade sente-se muito honrada pelo empenho de Vossa Excelência”.

• Lutador que propõe soluções. “Comprometemo-nos de escrever ao General para informá-lo da profissão que abra-çou em nossa Sociedade”.

• Verdadeiro e claro ao apresentar o problema. “As cir-cunstâncias desagradáveis em que se encontrou o Irmão Diretor, requerido pela convocação ao serviço militar”.

• Zelo apostólico. “Com muito gosto faremos tudo o que está ao nosso alcance para secundar as obras de seu zelo”.

• Coração sem fronteiras. “Todas as dioceses do mundo entram em nossos planos”.

Page 67: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

67

5. Pensamentos de Marcelino

• É preciso na solução de problemas, buscar a “maior gló-ria de Deus” e “o bem de nossa sociedade”.

• “Consideraremos um dever voar em ajuda de nossos Bis-pos que nos honram com seus apelos”.

6. Iluminação Bíblica

Lc 14, 28 – 30: “Quem dentre vós, querendo construir uma torre, não se senta primeiro para calcular a despesa e ver se tem com que a concluir? Não suceda que, depois de assentar os alicerces, não a podendo acabar, todos os que virem comecem a caçoar dele, dizendo: ‘Este homem começou a construir e não pôde acabar.’”

Lc 14, 27: “Quem não tomar a sua cruz para me seguir não pode ser meu discípulo”.

7. Reflexos em nossas Constituições

C.10.01. - A consagração religiosa associa-nos de ma-neira especial à Igreja e a seu mistério. No seio do povo de Deus, esforçamo-nos por oferecer o testemunho profético e gozoso de uma vida totalmente dedicada a Deus e aos homens. E, fiéis ao carisma do Instituto, colaboramos na pastoral da Igreja local.

Page 68: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

68 Todas as dioceses entram em nossos planos

C.83.01. - Vamos aos jovens lá onde eles estão. Vamos com ousadia aos ambientes, talvez inexplorados, onde a espera de Cristo se revela na pobreza material e espiritual. Em nossos encontros, manifestamos-lhes atenção marcada pela humildade, simplicidade e esquecimento de si.

C.81.01. - O Padre Champagnat encarna o zelo apostólico que sabe dar respostas adequadas a problemas concretos.

C.81 - Sente-se chamado a formar religiosos para a educação cristã dos pequenos camponeses, dos quais nin-guém se ocupa. Para ele, a missão do Irmão consiste em ajudar as crianças e os jovens a se tornarem “bons cristãos e bons cidadãos”. Homem de fé, acredita primeiro na ora-ção que torna dócil o coração dos alunos. O exemplo e a presença prolongada são elementos importantes da peda-gogia Marista que ele assim resume: “Para educar bem as crianças é preciso demonstrar-lhes amor” (V. 538). Irmãos Maristas, animados de igual zelo, continuamos o carisma do Fundador, respondendo aos anseios e às necessidades dos jovens de hoje.

C.90 - Deus quer que todos os homens sejam salvos pela Igreja, sacramento universal de salvação. Como ela, nosso Instituto é missionário, e devemos ter alma missionária, a exemplo do Padre Champagnat, que afirmava: “Todas as dioceses do mundo entram em nossos planos”.

Page 69: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

69

8. Para ajudar a rezar – Interiorização

Marcelino e Dom Trousset entenderam-se muito bem. Admiro a Marcelino por sua audácia e por ser um homem de Coração sem fronteiras. “Todas as dioceses do mundo entram em nossos planos”.

• Qual a minha abertura ao clamor missionário de nosso Instituto?

Reze pelos Maristas missionários.

Marcelino recorda ao Senhor Bispo a obrigação que tem o Prefeito de proporcionar tudo que é necessário para o êxi-to da escola de Semur: “não pedimos nada além do que se cumpram, com exatidão, as condições de nosso prospecto”.

Reze pelos pastores da Igreja e nossos governantes.

Tempo pessoal.

Partilhe sentimentos que brotaram a partir desta oração.

9. Momento final

Canto: Ide por todo universo o meu Reino anunciar, dizei a todos os povos que eu vim pra salvar. Quero que todos conhe-çam a luz da verdade, possam trilhar os caminhos da felicida-de. /:/ de anunciar minha paz, ide sem olhar para trás! Estarei convosco e serei Vossa luz na missão! :/

Page 70: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

70 Memória dos que nos precederam na Missão Marista

10. Memória dos que nos precederam na Missão Marista

Nós recolheremos o que tivermos semeado. Tal vida, tal morte! Tal morte, tal eternidade. Deus

nos chamou a sermos santos.

Page 71: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

71

10. Memória dos que nos precederam

na Missão Marista(Carta 135 – Circular aos Irmãos – 4/9/1837)

1. Introdução

Nesta Circular anuncia-se a morte do Ir. Dorothée. De-pois da publicação da Regra de 1837, morreram no Insti-tuto os Irs. Hilário e Ruperto. O Pe. Champagnat indica aos Irmãos que será a primeira ocasião em que devem pôr em prática o prescrito por essa Regra, no seu capítulo XI. Essa observação do Fundador é totalmente exata se nos recor-damos de que nenhum dos Irmãos antes mencionados (Hi-lário e Ruperto) era professo perpétuo. Hilário era professo temporário, de acordo com a nomenclatura da Regra de 1837; e Ruperto era Noviço. Pelo contrário, nosso Irmão Do-rothée é professo perpétuo, e, portanto, lhe correspondem os sufrágios indicados no Capítulo XI, art. 3, números 2 e 3. A partir de então foi estabelecido o costume de cantar a SAL-VE-RAINHA, ao terminar a encomendação do defunto.

Page 72: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

72 Memória dos que nos precederam na Missão Marista

2. Texto da Carta

Meus caríssimos Irmãos:

O Senhor acaba de chamar a si o nosso querido Irmão Do-rothée. Desde muito tempo uma dor no peito exercitava sua paciência e aumentava seus méritos, quando uma hemoptise das mais violentas o obrigou a ficar de cama.

Ele constatava, sem se inquietar, a dissolução de seu orga-nismo e experimentava o desejo ardente de ir celebrar no céu com os Anjos e Santos a Assunção da Santíssima Virgem.

Passada a Festa, cessaram completamente os vômitos de sangue. Nosso querido Irmão aproveitou da trégua que lhe dava a doença, para se preparar para a hora derradeira. Que placidez! Que tranquilidade! Que alegria ele deixou transpare-cer durante esse intervalo, sobretudo no último dia de sua vida!

Foi num sábado, dia 2 de setembro. Já de manhã cedo re-cebeu a Unção dos Enfermos. Nunca pareceu tão feliz, ocupa-do como estava inteiramente com o bom Deus. Sua alma só esperava, por assim dizer, as últimas preces da Igreja, para levantar voo. Pelas três horas da tarde, foram-lhe aplicadas as indulgências e, durante a recomendação de sua alma, ador-meceu tranquilamente no Senhor.

Todos os que presenciaram essa morte lhe têm inveja. To-dos querem à porfia ficar junto dele. O enterro foi hoje, dia 4 de setembro, com todas as cerimônias prescritas para um Irmão

Page 73: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

73

professo. Estamos agora avisando a todos para rezarem por ele as preces marcadas no Cap. XI, art. 3, nº 2 e 3 da Regra.

Sem dúvida, é a primeira vez que vocês cumprem, praze-rosos, este dever para com um Irmão que nos é tão caro e que podemos contar no número de nossos intercessores junto à Mãe de todos nós.

É deste modo, meus caríssimos Irmãos, que nós recolhere-mos o que tivermos semeado. Tal vida, tal morte! Tal morte, tal eternidade. Deus nos chamou a sermos santos. Portanto, eu conjuro vocês a progredirem cada vez mais em seu amor, a por-fiarem em viver na sua paz, a se esmerar cada qual naquilo que for de seu dever, a fim de que tudo o que está em vocês, espírito, alma e corpo, tudo se conserve sem mancha para a vinda de Nosso Senhor Jesus Cristo (cf. 1Ts 4 e 5).

Aguardando o prazer da chegada de vocês, eu os abraço mui afetuosamente nos Sagrados Corações de Jesus e de Maria.

Champagnat

3. Atitudes de Marcelino

• Tranquilidade frente ao fato da morte: “Que placidez! Que tranquilidade!”

• Oração “...com todas as cerimônias prescritas para um Irmão professo”.

Page 74: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

74 Memória dos que nos precederam na Missão Marista

• Desempenha o seu papel de Superior: “Estamos agora avisando a todos para rezarem por ele as preces marca-das no Cap. XI, art. 3, no 2 e 3 da Regra”.

• Incentivador: “eu conjuro vocês a progredirem cada vez mais em seu amor”.

• De sabedoria: “Tal vida, tal morte; tal morte, tal eter-nidade”.

• Mariana: “Um Irmão que podemos contar entre nossos intercessores junto à nossa Mãe comum”.

• Sabe aconselhar: “Deus nos chamou a ser santos. Con-juro-os, pois, que avancem mais e mais em seu amor; procurem viver em paz”.

• De obediência à regra: “e quero adverti-los a todos a que ponham em prática por ele, ‘Dorothée’, o que está assinalado na Regra”.

4. Pensamentos de Marcelino

• O sofrimento para que santifique, é preciso ofere-cê-lo ao Senhor: “Desde cedo recebeu os últimos sa-cramentos. Jamais havia estado tão alegre, ocupado somente com Deus”.

• Todos estão destinados à santidade: “Deus nos cha-mou a ser santos”.

Page 75: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

75

• Nossa eternidade, feliz ou infeliz, preparamo-la des-de agora: “Assim será, queridos Irmãos, que recolhe-remos o que tivermos semeado. Tal vida, tal morte; tal morte, tal eternidade”.

5. Constituições

C.55: O Irmão moribundo - A comunidade se mostra solí-cita com o Irmão que chega ao término de sua vida. Todos o consolam com sua presença e oração. A Eucaristia, rece-bida como viático, ajuda-o a consumar sua consagração. O Irmão prova, assim, a felicidade de morrer na família da Maria. Oramos freqüentemente pelos defuntos do Institu-to. Sentimo-nos unidos, pela comunhão dos Santos, aos Irmãos que se acham já na casa do Pai.

C.54: “A comunidade, a exemplo do Fundador, vê no Ir-mão doente ou sofredor motivo de bênção. Trata de dar-lhe cuidados e assistência espiritual que seu estado exige.

Por sua vez, o Irmão busca força no Senhor e em Maria. “Recorda que com seus sofrimentos, unidos aos do Reden-tor, completa em sua carne o que falta aos padecimentos de Cristo para a salvação do mundo”.

Page 76: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

76

6. Iluminação Bíblica

• Que cada um de vós saiba usar o próprio corpo na santi-dade e no respeito. ( 1Ts 4,4).

• Porque Deus não nos chamou para a imoralidade, mas para a santidade (1Ts 4,7).

• Mas nós, porque somos do dia, sejamos sóbrios, vestin-do-nos da couraça da fé e do amor, e tendo por capace-te a esperança da salvação (1Ts 5,8).

• Em tudo dai graças; porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco (1Ts 5,18).

7. Para ajudar a rezar – Interiorização

Esta circular põe em evidência a relação tão próxima e particular que tinha o Padre Champagnat com seus Irmãos, o cuidado, a preocupação constante por cada um deles, por sua vocação e orientação para que cada dia se cultivem e sejam féis ao chamado que Deus lhes tem feito.

Quanto é valioso e importante o acompanhamento e a proximidade afetiva e carinhosa das pessoas que nos amam e amamos nos momentos de angústia, além da importân-cia de confiar-se de verdade na misericórdia do Senhor e esperar nele, pela fé.

Memória dos que nos precederam na Missão Marista

Page 77: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

77

Fazer memória de Irmãos que marcaram a nossa vida e a caminhada vocacional.

Tempo Pessoal.

Partilhe sentimentos que brotaram a partir desta oração.

8. Momento Final

Pai-Nosso

Canto: Graças dou por esta vida, pelo bem que revelou. Graças dou pelo futuro e por tudo o que passou. Pelas bên-çãos derramadas, pela dor, pela aflição, pelas graças revela-das, graças dou pelo perdão.

Page 78: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

78 Cuidar das Pessoas

11. Cuidar das Pessoas

Não posso ausentar-me agora nem por um momento, enquanto os Irmãos estão chegando e no curto espaço de tempo em

que estiverem aqui na casa mãe.

Page 79: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

79

11. Cuidar das Pessoas(Carta 138 – ao Pe. Miguel Maria Dutour, Pároco

de Ampuis, Rhône – 25/991837)

1. Ambientação

Música instrumental; Símbolo: Coração

2. Introdução/situação/contexto

O Padre Champagnat, sabendo das intenções do novo pároco, se mostra interessado em fundar uma escola em Ampuis. Champagnat pede um espaço de tempo, pois o pedido chegou nos dias próximos ao retiro e as férias em l’Hermitage, período em que obrigatoriamente o Padre Champagnat queria estar todo o tempo com os Irmãos. Não poderia ir visitar o local, como costumava fazer antes de mandar os Irmãos. Além disso, o detém a falta de pes-soas aptas para a fundação e que a casa esteja devidamen-te apropriada.

Page 80: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

80 Cuidar das Pessoas

3. A Carta

Digníssimo senhor Pároco:

Agora que conhecemos oficialmente sua intenção e a da importante paróquia sabiamente confiada a seus cuidados, procederemos de acordo com o que sabemos. Desejo muito travar conhecimento com o senhor e com o simpático senhor De Pomey. Não posso ausentar-me agora nem por um mo-mento, enquanto os Irmãos estão chegando e no curto espa-ço de tempo em que estiverem aqui na casa mãe. Mas, assim que voltarem para seus estabelecimentos, terei pressa em che-gar até aí, e colocar-me às suas ordens.

Nosso maior desejo é proporcionar uma instituição sólida e religiosa aos municípios que nos honrarem com um pedido de Irmãos. Mas, neste ano é-nos absolutamente impossível fornecer-lhe Irmãos. Aliás, a esta altura do ano, não haveria tempo de fazer os reparos necessários à instalação de uma es-cola mantida pelos Irmãos, num vasto município como esse que lhe foi confiado.

Queira receber o testemunho de respeitosa consideração com que tenho a honra de ser, digníssimo senhor Pároco, seu servo atento,

Champagnat

Page 81: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

81

4. Atitudes e Mentalidade de Marcelino

• Cuidado com as pessoas: Pároco, paroquianos, Irmãos...

• Interesse pela solicitação;

• Coerência no ser e atuar;

• Procedimento cauteloso diante do pedido feito;

• Muita atenção e acolhida afetuosa aos Irmãos;

• Convicção e clareza do seu projeto educacional;

• Respeito e obediência à autoridade;

• Humildade, servo atento e agradecido;

• Proporcionar aos alunos uma boa educação com as mínimas condições necessárias;

• Conhecer a realidade através de visitas à comunidade local;

• Ser realista com os recursos humanos disponíveis e necessários para um bom desempenho do trabalho educacional;

• Proporcionar uma instituição sólida e religiosa a quem pede Irmãos;

• Marcar presença e formar bem os Irmãos na espirituali-dade e missão;

• Constituir fraternidade, espírito de família e partilha em torno ao projeto iniciado.

Page 82: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

82 Cuidar das Pessoas

5. Para ajudar a rezar – Interiorização

Percebe-se uma nítida expressão de amor em primeiro lugar às pessoas, aos Irmãos. O trabalho do ano dos Irmãos foi intenso e sua preocupação em restabelecer as energias físicas, partilhar, aprimorar a formação, celebrar e alimentar a alma, são aspectos prioritários.

Como você ajuda a cuidar de si e dos outros?

Qual o seu olhar para com as pessoas em sua missão?

Champagnat nos ensina a sermos humildes e com espí-rito de discernimento em nossos projetos, vendo os reais motivos em abrir novas obras e tendo presente principal-mente o potencial humano disponível e preparado.

Outra característica destacada é Presença, uma presen-ça permanente e significativa junto às pessoas: “Não pos-so ausentar-me agora nem por um momento, enquanto os Irmãos estão chegando e no curto espaço de tempo em que estiverem aqui na casa mãe”.

Como sou presença significativa na vida das pessoas?

6. Constituições

“Cada um tem o dever de adquirir os conhecimentos teóri-cos e práticos necessários às tarefas que o Instituto lhe confia” (C.85.2).

Page 83: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

83

“A vitalidade de nossa família religiosa e a fidelidade a sua missão dependem, em grande parte, da formação de seus membros. O Instituto zela para que seja sólida, adaptada à sua personalidade e cultura” (C.95).

“O retiro anual oferece a cada um ocasião de revitalizar o espírito de sua consagração” (C.73).

Tempo Pessoal.

Partilhe sentimentos que brotaram a partir desta oração.

7. Momento final (canto à escolha, preces)

Sugestão: Um coração para amar (n. 67)

Page 84: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

84

12. Amor aos Irmãos

A saúde deles está em jogo; não poderão aguentar por muito tempo neste ambiente.

Page 85: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

85

12. Amor aos Irmãos(Carta 163 – ao Pe. François Fleury Moine, pároco

de Perreux, Loire – 12/12/ 1837)

1. Ambientação

Palavras: amor, carinho, compaixão, misericórdia, saúde, cuidado.

2. Introdução/situação/contexto

O Padre Champagnat recomenda ao pároco que não so-brecarregue os Irmãos de trabalhos. Já fazia meses que se tratava da instalação dos Irmãos em Perreux. Finalmente, o Padre Moine escreveu, com data de 5 de dezembro: “Padre Superior, seus três Irmãozinhos, Justin, Prosper e Agappe, aqui chegaram no dia 14 de novembro. A abertura das au-las foi no dia 21, com Missa, muito entusiasmo e total apro-vação dos meus paroquianos. São 150 alunos, só duas sa-las.” Continuando, o pároco cheio de ardor apostólico pede ao Padre Champagnat que mande um Irmão possuidor de Diploma (Brevet) para assim poder receber da prefeitura os subsídios que são da alçada do poder público. Por fim, co-loca a escola sob a proteção de Nossa Senhora.

Page 86: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

86 Amor aos irmãos

3. A Carta

Senhor Pároco, recebi com agrado o noticiariozinho que me mandou sobre a instalação de nossos Irmãos na sua paróquia. De todo o coração desejo que correspondam plenamente ao seu zelo e ao de seus paroquianos pela educação da juventude que lhes é confiada. Tenho pena de vê-los carregados de um tão grande número de alunos, em compartimentos tão exíguos. A saúde deles está em jogo; não poderão aguentar por muito tempo nesse ambiente. Peço-lhe, por favor, não os acabrunhe desse modo.

Tínhamos combinado que neste ano não receberíamos senão um número reduzido de alunos, porque o espaço não é suficientemente amplo. Portanto, impõe-se fazer uma escolha. Espero que na primeira visita que eu tiver a oportunidade de lhe fazer, encontrarei as modificações em boa ordem, confor-me nossos ajustes e que eu não tenha que me arrepender de ter passado por cima de nossos costumes e de lhe ter mandado Ir-mãos neste ano, apesar dos motivos que tínhamos para diferir o envio deles.

Quanto à proposta que o senhor me faz de encarregar o terceiro Irmão de uma classe, é coisa que nunca permitiremos. Para abrir uma terceira classe, faz-se mister dispor de mais um Irmão. A exigência é a mesma para as aulas de adultos que fun-cionam à tarde. Fiquei muito surpreendido, direi até zangado, por ter o Irmão Diretor resolvido abrir mais essa sala de aula, sem nos consultar, sobretudo sabendo quanto lhe custou para

Page 87: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

87

se restabelecer da doença que contraiu num estabelecimento onde matriculara um número excessivo de alunos.

Escrevo a ele duas palavras para mandá-lo suspender o funcionamento dessa classe por este ano. Peço-lhe que não faça admoestações ao Irmão por esse motivo. No ano próxi-mo, talvez seja possível a gente se entender a respeito.

Fornecemos a planta da nova construção aos nossos Ir-mãos que estavam indo para Semur recomendando-lhes que a deixassem na casa do Padre Dubeau, pároco de Roanne. Pro-vavelmente a deixaram extraviar-se mas poderemos mandar-lhe outra imediatamente, caso a primeira esteja perdida. Já o tinha prevenido que não poderia contar, de imediato, com um Irmão diplomado. Não posso dar-lhe nenhuma informação precisa a respeito dos procedimentos a seguir para que consi-ga a remuneração de professor, pois lhe falta o requisito prin-cipal: Ter um Irmão diplomado.

Queira aceitar os sentimentos de respeito com que tenho a honra de ser, venerável Pároco, seu servo muito humilde e obediente,

Champagnat

Page 88: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

88 Amor aos irmãos

4. Atitudes e Mentalidade de Marcelino

• agradecido por ter recebido o pequeno “Noticiário da Escola”;

• zelo apostólico... “de todo o coração”;

• compaixão... “pena de ver os Irmãos sobrecarregados”;

• sentimentos fraternos para com a saúde... “A saúde deles está em jogo”;

• intercede pelos Irmãos, como um pai preocupado com os seus filhos;

• age e toma decisões em conjunto com o seu conse-lho... “sem nos consultar... nunca permitiremos”;

• consciente das condições nas quais se encontram os Irmãos;

• zangado (turmas grandes, o terceiro Irmão ficar libera-do para uma terceira classe, Classe Vespertina para alu-nos maiores);

• surpreso (com determinadas atitudes do Diretor, sem consultar);

• compassivo para com o Irmão Diretor;

• não sobrecarregar os Irmãos com um número eleva-do de alunos, estando a escola em condições precárias e sem um 4º Irmão;-

Page 89: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

89

• cumprir o que havia sido previsto (matricular somen-te o número ideal de meninos);

• mentalidade clara da necessidade de fazer opções – priorizações: “Portanto, impõe-se fazer uma escolha”;

• trata o assunto direto com o Diretor (o Padre não deve fazer admoestações ao Irmão).

5. Para ajudar a rezar – Interiorização

A dignidade dos Irmãos foi, para Marcelino, uma de suas maiores lutas com os párocos e prefeitos: mobília adequa-da, salário justo, escola com condições e salas adequadas. A saúde dos Irmãos estava em primeiro lugar, inclusive, antes do estudo e do trabalho (não convém sobrecarregar os Ir-mãos). Essa faceta de Marcelino, nem sempre observamos, pois o descrevemos, quase sempre como um trabalhador incansável, e dessa forma, não olhamos para o seu cuidado para com a saúde física, espiritual, psíquica e mental dos Primeiros Irmãos.

Como cuido da minha vida?

Destaca-se o interesse pelo trabalho dos coirmãos, mas um interesse cuidadoso e amoroso. Esta carta está carre-gada de ousadia e coragem para o enfrentamento, por ve-zes necessário, para mudar determinadas situações que se apresentam em nosso cotidiano.

Page 90: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

90 Amor aos irmãos

Como cultivo a sensibilidade e a solidariedade para com os demais?

Reze por um instante as moções interiores provocadas pelo texto da carta.

6. Iluminação Bíblica nos inspira:

• “Não oprimirás o trabalhador pobre e necessitado, seja ele de teus irmãos, ou seja dos estrangeiros que estão na tua terra e dentro das tuas portas.” (Dt 24,14).

• “Palavras suaves são como favos de mel, doçura para a alma e saúde para o corpo.” (Pr 16,24).

• “Antes, sede bondosos uns para com os outros, compassi-vos, perdoando-vos uns aos outros, como também Deus vos perdoou em Cristo.” (Ef 4,32).

• “Finalmente, sede todos de um mesmo sentimento, com-passivos, cheios de amor fraternal, misericordiosos, hu-mildes...” (I Pe 3,8).

Tempo Pessoal.

Partilhe sentimentos que brotaram a partir desta oração.

7. Momento final

Sugestão de canto: Amai-vos como eu vos tenho amado (162).

Page 91: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

91

13 Alma missionária do Instituto

Tivemos a alegria de receber notícias de nossos queridos missionários da Polinésia.

Page 92: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

92 Alma missionária do Instituto

13. Alma missionária do Instituto

(Carta 164 – Circular aos Irmãos – 12/12/1837)

1. Ambientação

Fotos/imagens de Irmãos missionários e de locais das missões maristas.

2. Introdução/situação/contexto

Champagnat se comprazia em dar notícias das Missões. Nesta Circular, ele reproduz a carta que o Padre Servant es-creveu de Valparaíso (Chile), onde “La Delphine” (navio) ficou vários meses ancorado, sofrendo reparos e aguardando os ventos favoráveis. Os missionários, entre os quais Dom Pom-pallier, durante esse tempo de espera, ocupavam-se em es-crever cartas aos amigos da França.

Naquele tempo, a Oceania se dividia em três: Oceania Ocidental ou Malásia, Oceania Central ou Austrália, Oceania Oriental ou Polinésia. O território de missão da Sociedade da Maria foi o da Oceania Ocidental/Polinésia. Entre outras, compreende as ilhas de Tonga, Futuna, Wallis, Tuvalu, Samoa, Alofi, Fidji, Tokelau e Nova Zelândia.

Page 93: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

93

O Pe. Servant foi um dos oito componentes da primeira leva de missionários maristas enviados à Oceania, chefiados por Dom João Batista Pompallier. É um homem muito ativo, dedica-se a muitas coisas além de ajudar o Pe. Champagnat em l’Hermitage. Na diocese, atua como um representante da Sociedade da Maria. Em 1836, em Roma, Pompallier é consa-grado, como Bispo Titular do Maronée (cidade hoje chamada de Marogna, localizada na Romênia). De volta à França, faz os preparativos para as missões. Visita l’Hermitage e benze a nova capela. Em companhia de quatro Padres maristas e três Irmãos maristas, parte para a Oceania, em 24 de dezem-bro de 1836, do porto de Havre, no veleiro Delphine, que os transportou até Valparaíso, aguardando a oportunidade de embarcar em algum outro veleiro que rumasse na direção da Polinésia. Logo nos primeiros dias desse período de espera, o Pe. Servant escreveu esta carta, noticiando a morte do Pe. Bret, um dos missionários, falecido durante a travessia atlân-tica. Depois de tão longa viagem, enfrentando os perigos, dificuldades e incômodos do mar, chegam em 10 de janeiro de 1838. Compreende-se a efusão de sentimentos religiosos contidos no texto desta carta. É de se notar também o gran-de apreço do Pe. Servant pelo Pe. Champagnat, pela casa de l’Hermitage e pelos Irmãos, que ele evoca com saudades.

3. Texto da Circular

Caríssimos Irmãos:Através de uma carta do Padre Servant, tivemos a alegria

de receber notícias de nossos queridos missionários da Poliné-

Page 94: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

94 Alma missionária do Instituto

sia. Diz ele coisas que muito interessam a nossa Sociedade. No momento não podemos dar-lhes senão um apanhado, reser-vando-nos o momento de dá-la a conhecer a vocês por extenso, assim que tivermos ocasião.

Valparaíso, 14 de junho de 1837.

Querido Pai e Superior: Aproveito da presente circunstância para proporcionar-lhe a dita de bendizer a divina Providência que vela por nós com um carinho todo particular. Já estamos singrando os mares pelo espaço de seis meses, quando apenas três ou quatro são suficientes para efetuar a travessia do Havre até Valparaíso. O senhor ficou sabendo da escala que fizemos em Santa Cruz de Tenerife. Os ventos contrários nos mantive-ram parados durante muito tempo no cabo Horn, mas final-mente estamos nos aproximando das Ilhas que demandamos. É este o motivo de nossa alegria. Estamos ansiosos por chegar a essas Ilhas que a vontade de Deus nos manda considerar como nossa verdadeira Pátria.

É certo que de vez em quando encontramos tribulações, al-guns de nós contraem doenças, os elementos se opõem à nossa trajetória, as borrascas, os acidentes causam medo, mas esses contratempos vistos sob o prisma da vontade de Deus são be-nignos e leves. Dentre as agruras de que falo, há uma que nos custou bastante caro. O Padre Bret que tinha começado a ficar doente quando estávamos por terminar a estadia em Santa Cruz, foi atacado de febre ao nos fazermos ao largo. Então, re-dobramos de esforços e fizemos de tudo para restabelecê-lo, tanto que o mal pareceu retroceder por alguns dias. De repen-

Page 95: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

95

te, agravou-se e se tornou mais sério do que nunca. Na segun-da-feira santa, o Padre se levantou de manhã, por momentos, como de costume, e disse ao Padre Chanel: “Ah, bem que vejo que estou chegando ao fim!”.

Não se enganava: na tarde, entrou em agonia, serenamen-te, e às 7 horas adormeceu na paz do Senhor! Como era admi-rável sua paciência nos sofrimentos; como sabia calar os incô-modos que tinha; como se mostrava agradecido por todos os serviços que lhe eram prestados; com que exatidão tomava os remédios mesmo os mais desagradáveis ao paladar! Apesar de tudo, quantas graças Deus nos concede em nossas provações; como Ele sabe consolar-nos e compensar nossas tribulações!

De vez em quando temos a felicidade de celebrar os santos mistérios, de receber a santa comunhão, o Pão dos fortes. Oh, como me sinto feliz em minha vocação! Como é consolador de-dicar-se à salvação das almas que valem mais do que todos os bens deste mundo! Parece-me, querido Padre Superior, ver os Irmãos de l’Hermitage que, por suas orações e ações praticadas por obediência, exercem como que uma santa pressão sobre Maria e contribuem por este meio para o benefício das Missões.

Enquanto aguardamos a partida de Valparaíso, que acon-tecerá quando Deus quiser, estamos ficando na casa da admi-nistração pertencente aos Missionários do Coração de Jesus e de Maria. A casa me lembra do lugar de repouso daqueles bons Irmãos que muito amo, a inclusão de meu nome na lis-ta colocada na urna representando o Coração da melhor das mães, aquelas festas em honra da grande protetora da queri-

Page 96: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

96

da Sociedade de Maria. Fomos os filhos privilegiados da divina Providência durante o percurso todo, do Havre a Valparaíso, e continuamos a ser favorecidos ao entrar nesta cidade....

O que eu deveria dizer de nossa terna Mãe está abaixo de qualquer expressão. Há uma coisa que lhe peço fazer observar: é que sábado era um dia privilegiado, o vento estava quase sempre a nosso favor.

Os Irmãos que vão conosco tiveram, cada qual, suas pro-vaçõezinhas: O Irmão Michel sofreu muito de dor de dentes; o Irmão Nizier teve que aguentar dores de cabeça, mas com referência a doenças, ele foi dos mais beneficiados. Agora, to-dos eles vão maravilhosamente bem; encarregaram-me de lhe anunciar que estão contentes para além de tudo o que podem manifestar. Apresentam ao senhor os sentimentos do mais humilde respeito e os sentimentos de amizade a cada um dos Irmãos. O servo dedicado no Coração de Jesus e de Maria. “Ser-vant, Missionário apostólico”.

No dia 27 de novembro passado, foi celebrado um Ofício so-lene na Capela de Notre Dame de l’Hermitage em sufrágio do Padre Bret, falecido no dia 20 de maio de 1837, durante a traves-sia de Santa Cruz de Tenerife a Valparaíso. Queiram vocês, cada um por si, fazer o que a Regra prescreve para um Irmão professo e recomendar a Deus a missão e os missionários da Polinésia. Abraço-os na caridade de Nosso Senhor Jesus Cristo e de sua Santíssima Mãe. Com muito afeto,

ChampagnatNotre Dame de l’Hermitage, 12 de dezembro de 1837.

Alma missionária do Instituto

Page 97: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

97

4. Atitudes e mentalidade de Marcelino

• Alegria pelas notícias dos missionários

• Confiança em Deus

• Afeição paternal aos Irmãos

• Partilha dos acontecimentos com os Irmãos

• Estima pela missão e pelos missionários

• Consciência da importância da Sociedade de Maria

• Respeito aos falecidos

• Confiança em Deus

• Importância da observância das Regras

5. Iluminação Bíblica

• “Por isso, eu estou enviando profetas, sábios e mestres. A uns vocês matarão e crucificarão; a outros açoitarão nas sinagogas de vocês e perseguirão de cidade em ci-dade” (Mt 23, 34).

• “Reunindo Jesus os doze apóstolos, deu-lhes poder e autoridade sobre todos os demônios, e para curar enfer-midades. Enviou-os a pregar o Reino de Deus e a curar os enfermos...” (Lc. 9, 1-6).

Page 98: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

98

• “Porque Cristo enviou-me, não para batizar, mas para evangelizar; não em sabedoria de palavras, para que a cruz de Cristo se não faça vã. Porque a palavra da cruz é loucura para os que perecem; mas para nós, que somos salvos, é o poder de Deus” (1Cor 1, 17-18).

6. Nossos Documentos(Projeto da Missão Ad Gentes, Ir. Seán D. Sammon, Superior Geral)

“O projeto de missão Ad Gentes que apresentamos pro-longa as ações tomadas no Instituto no passado. Precisa-mos apenas consultar nossas Constituições e Estatutos para compreender a origem dessa última proposta. O artigo 90 nos lembra que: Como Igreja, nosso Instituto é missioná-rio, e devemos ter alma missionária, a exemplo do Padre Champagnat que afirmava: Todas as dioceses do mundo entram em nossos planos. Nosso Instituto é missionário por natureza. Lembremo-nos de que Marcelino mesmo dese-java partir para a Oceania, e que somente a obediência às orientações do Padre Colin e sua fraca saúde o forçaram a permanecer na França e não partir para o Pacífico. Desde o tempo do Fundador até nossos dias a prática de enviar Irmãos em missão se perpetuou no Instituto.”

7. Para ajudar a rezar – Interiorização

Quanto ao tema da missionariedade do carisma maris-ta, nossas Constituições lembram que “Deus quer que todos

Alma missionária do Instituto

Page 99: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

99

os homens sejam salvos pela Igreja, sacramento universal de salvação. Como ela, nosso Instituto é missionário, e devemos ter alma missionária, a exemplo do Padre Champagnat que afirmava: ‘Todas as dioceses do mundo entram em nossos planos’ (C. 90). ‘A Província tem o dever de manter o espírito missionário entre seus membros”. (C. 91.1).

A que se deve a insistência de Champagnat para que um Instituto de Irmãos ensinantes fizesse parte da nova So-ciedade? Antes de tudo, queria solucionar o problema da falta geral de instrução religiosa e formação espiritual de sua época. O Irmão João Batista cita-o dizendo: “Devemos ter Irmãos para ensinar o catecismo, ajudar os missionários e dirigir as escolas”. O sonho de Marcelino era ambicioso: tor-nar Jesus conhecido e amado pelas crianças, especialmente as mais abandonadas.

Bochard, um dos três vigários-gerais de Lyon pressiona-va Champagnat pela união da Congregação Marista com a dele, isto é, com os Clérigos de St. Viateur. O vigário-ge-ral empregou meios drásticos para romper a resistência de Marcelino. Segundo Marcelino Champagnat, o motivo da recusa foi por se tratar de diferentes carismas. Essas situa-ções impulsionam o espírito missionário de Marcelino.

Qual foi a resposta de Marcelino? De início, teve dúvidas: Champagnat chegou a pensar em partir para as missões na América. Achou que poderia levar consigo os Irmãos na via-gem pelo Atlântico. Perguntou-lhes o que pensavam a esse respeito. Qual foi a resposta dos Irmãos? Estariam com ele, não importa a decisão que tomasse.

Page 100: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

100 Alma missionária do Instituto

A estratégia do jovem Padre começou com uma novena de jejuns e orações. Empreendeu outra peregrinação a La Louvesc, junto ao túmulo de seu santo predileto, São João Francisco Régis. Depois, continuou a abrir escolas. Em 1823, nada menos do que três foram fundadas. Marcelino se con-solava, sabendo que tinha apoio sólido da parte de algumas autoridades diocesanas e muitos colegas de sacerdócio. Em pouco tempo os ventos mudariam decisivamente a seu favor.

• Marcelino enfrentou decepções, doença quase mortal, manipulações do vigário-geral Bochard, caráter difícil e encrenqueiro do pároco, saída dos primeiros discípulos. Deve ter tido grandes recursos interiores para suportar tantas provações. De acordo com o que você sabe a res-peito de Marcelino até aqui, quais poderiam ter sido es-ses recursos interiores? De que maneira o sustentaram?

• De que recursos interiores você se vale para enfrentar os desafios em sua vida? Na prática, que pode fazer você para aprofundar esses recursos?

Tempo de reflexão e oração pessoal

Partilha de sentimentos que brotaram a partir desta oração.

8. Momento final

Sugestão: Alma missionária(163); Ou: Vai, vai, missionário do Senhor (336); Ou: Se calarem a voz dos profetas (95); ou Há um barco esquecido na praia (205).

Page 101: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

101

14. Memórias de Família

Minha querida cunhada, aquele que você chora e choro também eu, e, se não lhe deixou muitos bens, deixou a você e a seus filhos o exemplo de uma vida muito

cristã. É por isso que gosto de me lembrar que ele era meu irmão.

Page 102: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

102 Memórias de Família

14. Memórias de Família(Carta 180 – à viúva Maria Champagnat – 16/3/1838)

1. Ambientação

Imagens e fotos de familiares dos Irmãos da Comunidade

2. Introdução

João Bartolomeu Champagnat, nascido a 19 de março de 1777, era o segundo filho do casal Champagnat-Chirat. Além disso certamente era o maior dos filhos homens. A 29 de outubro de 1811, casou-se com Maria Clermondon, filha de Juan Jacobo, de St.Genest-Malifaux. Tiveram 6 fi-lhos. João Batista e Francisco Régis entraram para os Irmãos Maristas, o primeiro em 1834 e o segundo em 1839. João Bartolomeu, como irmão maior, herdou a casa paterna dos Champagnat. Aí morreu a 20 de janeiro de 1838. Marcelino se encontrava por essas datas em Paris, atarefado com as gestões para alcançar a aprovação legal de seu Instituto.

3. Texto da Carta

Paris, 16 de março de 1838, Missões Estrangeiras, Rue du Bac, 120. Querida cunhada:

Page 103: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

103

Com muito pesar, não pude estar junto ao meu pranteado irmão, durante sua doença. Não pensava que fosse mortal. Ti-nham-me dito que estava indo melhor. Faz apenas alguns dias que em Paris me deram a notícia. Ofereci e também pedi a ou-tros Padres que oferecessem o Santo Sacrifício por ele.

Não duvidei sequer um instante de que Deus lhe tenha feito misericórdia e tenha recebido sua alma na verdadeira paz.

Como é curta esta vida! Como é pouca coisa e de quantas tri-bulações anda cercada! Faz apenas alguns dias que estávamos todos reunidos na mesma casa onde você mora e na qual conti-nuará ainda a morar por alguns dias, se Deus quiser. De treze ou quatorze que éramos, somente eu é que sobro. Meu Deus, como é infeliz o homem que não vive segundo vossa lei! Como é cego aquele que se apega a um bem que larga para nunca mais ver! Sigamos o que nos diz São Paulo: “Usemos o que Deus nos deu, segundo a vontade do mesmo Deus sem nos apegar”. Coitados dos ricos!... O que é que eles têm a mais que nós? Mais tristeza ao deixar esta vida.

Minha querida cunhada, aquele que você chora e choro também eu, e, se não lhe deixou muitos bens, deixou a você e a seus filhos o exemplo de uma vida muito cristã. É por isso que gosto de me lembrar que ele era meu irmão.

Sempre me lembrarei dele ao celebrar a missa. Será que va-mos ter que esperar muito para segui-lo no túmulo? O momen-to já está marcado, você não sabe qual é, nem eu tampouco, e pouco importa que saibamos. Preparemo-lo por uma vida toda para Deus e conforme Deus quer. Que nossas enfermidades,

Page 104: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

104 Memórias de Família

nossos sofrimentos sejam para nós outras tantas ocasiões de nos tornarmos mais agradáveis a Deus!

É com razão que podemos dizer que nossa felicidade está em nossas mãos, pois que, considerando bem as coisas, não existe nada que não contribua para nos granjear esta felicidade: os bens, a saúde, a pobreza, as doenças, os pesares.

Irei fazer-lhe uma visita, assim que voltar de Paris. Por ora, diga a toda a família que continuo muito unido a vocês.

Diga a Margot que ficarei feliz de conhecê-la e que folgo de saber que ela será seu arrimo na velhice; aos dois sobrinhos, que os receberei em l’Hermitage quando quiserem.

A todos vocês, desejo que tenham, já não digo muitas rique-zas, mas uma boa consciência, um amor acendrado para com Deus. Que Jesus e Maria sejam o único bem de vocês. Rezem por mim e para o bom resultado de minhas andanças.

Faz mais de dois meses que estou em Paris, quando pensava não demorar mais do que um mês. Minhas andanças ainda não terminaram, é bem possível que ainda esteja aqui por ocasião da Páscoa. Se Deus me ajudar, espero conseguir o que estou plei-teando. Gozo de muito boa saúde, não acho demorado o tempo, e aqui ficaria para o resto de meus dias se fosse vontade de Deus. O frio apertou bastante em Paris, embora não tenha caído neve. Chegou-se a vender um balde de água por quinze tostões. Várias pessoas foram encontradas mortas, enregeladas.

Adeus, meus queridos parentes. Tenho a honra de ser seu atento e afeiçoado, Champagnat, Superior dos Irmãos Maristas.

Page 105: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

105

4. Atitudes de Marcelino

• Surpresa pelo falecimento de João Bartolomeu.“Não pensava que fosse mortal. Tinham-me dito que esta-va indo melhor. Faz apenas alguns dias que em Paris me deram a notícia [do seu falecimento]”.

• Pesar e tristeza.“Com muito pesar, não pude estar junto ao meu pranteado irmão, durante sua doença. Não pensava que fosse mortal”.“Minha querida cunhada, aquele que você chora e choro também eu…”.

• Nostalgia (sentimento).“Faz apenas alguns dias que estávamos todos reunidos na mesma casa onde você mora,…”.“De treze ou quatorze que éramos, somente eu é que sobro”.

• Conformidade diante do inevitável.“Como é curta esta vida! Como é pouca coisa e de quantas tribulações anda cercada!”.

• Resignação e orgulho diante da vida exemplar de seu irmão.“...se não lhe deixou muitos bens, deixou a você e a seus filhos o exemplo de uma vida muito cristã. É por isso que gosto de me lembrar que ele era meu irmão”.

• Carinho para com a família.“Adeus, meus queridos parentes. Tenho a honra de ser seu atento e afeiçoado Champagnat”.

Page 106: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

106

5. Pensamentos de Marcelino

• O homem justo ganhará os bens eternos.

• A vida é breve, pouca coisa.

• Precisa-se aspirar aos bens do céu, não aos terrenos.

• As situações da vida são meios para ser feliz.

• Nossa vida é de Deus.

6. Frases que mais tocam

“Apenas regresse de Paris, irei visitá-los. Por ora, diga a toda a família que continuo muito unido a vocês”.

“É com razão que podemos dizer que nossa felicidade está em nossas mãos, pois que, considerando bem as coisas, não existe nada que não contribua para nos granjear esta fe-licidade: os bens, a saúde, a pobreza, as doenças, os pesares”.

7. Em nossas Constituições

C. 56. Nosso amor fraterno estende-se também a cada uma de nossas famílias. Exprime-se pela acolhida cordial em nossas comunidades e pela oração, sobretudo por oca-sião de eventos felizes ou dolorosos. A consagração religio-sa torna mais profundo e mais delicado o amor que nutri-mos por nossos familiares.

Memórias de Família

Page 107: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

107

8. Reflexão Pessoal

Não é de se estranhar que o Pe. Champagnat mostra-ra profundo afeto e carinho com seus familiares. Foi muito unido a sua família de pequeno e viveu em harmonia com ela. Sendo o benjamim da família, após o falecimento do irmão menor, os olhos estavam sobre ele. Seu pai lhe ensi-nava diversos ofícios, passava longos tempos com sua mãe e sua tia. Possivelmente passava momentos livres com al-guns de seus irmãos.

• Faça memória de sua família: avós, pais, irmãos, tios, so-brinhos, etc.

• Compartilhe fotos, histórias ou experiências familiares edificantes, que o fazem afirmar como Champagnat: “É por isso que gosto de me lembrar que ele era meu irmão”.

Marcelino viveu num ambiente familiar sadio, com ex-pressões de carinho. Poderíamos perguntar-nos: de onde nasce esse manancial de ternura, carinho e dedicação para com seus Irmãozinhos, ou sua compaixão e amor para com as crianças e jovens desatendidos?

O Pe. Champagnat apesar de sua vida, desvelos e tra-balhos, sempre esteve ligado e unido a sua família. O amor que recebeu de pequeno o devolveu cem vezes mais.

Page 108: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

108

9. Momento Final

Canto: Formamos a Família de Maria (187).

10. Informações complementares

Irmãos do Pe. Champagnat

1. Mariana Champagnat 11/03/1775 Casada com Bento Arnaud, professor em St. Sauveur. Falece em 1817

2. João Bartolomeu 12/03/1777 Falece em 20 de janeiro de 1838

3. Ana Maria 20/02/1779

Se casou com o Sr. Lachal. Teve 3 filhos. Não se tem documento e morte, mas pela carta que analisamos se deduz que já estava morta.

4. João Batista 11/09/1780 Falece em 3/08/1804 aos 23 anos.

5. Margarita Rosa 20/02/1782 Possivelmente falecida durante seu primeiro ano de vida

6. Margarita Rosa 1º/08/1784 Falece em 15 de abril de 1829

7. Ana Maria 25/07/1786 Possivelmente falece antes do nascimento de Marcelino

8 João Pedro 26/09/1787 Falece em 1833 em L’Hermitage

9. Marcelino José Bento 20/05/1789

10.José Bento 27/08 - 10/1790 Falece bem pequeno

Memórias de Família

Page 109: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

109

15. Diante das dificuldades

“Como vê, querido amigo, sigo em Paris, ven-do, visitando ora um ora outro, sem saber qual

será o fim de minhas cansativas correrias.

Page 110: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

110 Diante das dificuldades

15. Diante das dificuldades(Carta 183 – ao Ir. Antoine – 24/3/1838)

1. Introdução

Esta carta parece ser resposta a uma carta do Ir. Antoine, porém, com a intenção de que seja comunicada aos Irmãos do Setor. É curiosa a diferença da data inicial e a do pós-es-crito. As indicações postais sinalizam a data de 30 de março. Isso indica que o Pe. Champagnat ou se equivocou ao datar a carta ou a reteve durante 5 dias. Dada a quantidade de ocupações que tinha em Paris, a segunda hipótese parece ser a mais provável.

2. Texto da Carta

Paris, 24 de março de 1838. Missões Estrangeiras, Rue Du Bac, 120. Caríssimo Irmão Antoine, querido Irmão de l’Hermitage:

Você está vendo, meu caro amigo, que continuo em Paris, em visita ora a um ora a outro, sem saber qual será o término de minhas correrias desgastantes. Espero, porém, que com o socorro das orações que se fazem em toda a parte, conseguirei o objetivo de todas estas andanças.

Ontem falei com o chefe de repartição encarregado de todos os assuntos relativos às Escolas Primárias. É o senhor

Page 111: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

111

Pillet, o qual me disse que meu processo conseguiu um pare-cer favorável em todos os Conselhos Universitários, e que no dia seguinte ele pensava redigir a minuta do Decreto que será apresentado ao Conselho de Estado e, a seguir, ao Rei para que o sancione.

O senhor Lachaize, deputado do Loire, disse ao prefeito de La Valla, atualmente em Paris, que apostaria dez contra um que eu obteria o decreto. Apesar de tudo isso, meu caro Irmão, estou perfeitamente persuadido de que as coisas só acontecerão na medida em que Deus quiser, nem mais nem menos. Mas não deixo de lado nada que possa favorecer nosso objetivo. Sei que Deus quer que nos sirvamos dos homens em tais circunstâncias. Portanto, você está vendo que eu preciso é de orações.

Cumpra juntamente com seus colaboradores, que me são todos muito caros, cumpra, cumpra por amor de Jesus Cristo, todos os seus deveres. Reze e faça seus alunos rezar; você bem sabe quanto Jesus gosta de ser importunado por essas almas inocentes. Minhas andanças na Capital são particularmente no interesse delas.

Estou passando muito bem em Paris. Hospedado no Se-minário das Missões Estrangeiras, onde me encontro muito a gosto. Eu posso garantir-lhe: Se não soubesse que estaria fazendo alguma falta em l’Hermitage, pediria para terminar aqui os meus dias. Sigo o regulamento da casa, tanto quanto me permitem as saídas. Levanto-me ao toque do sino, assisto à meditação e aos demais exercícios espirituais, estou presen-te nas refeições e nos recreios.

Page 112: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

112 Diante das dificuldades

Estou sumamente edificado com a generosa dedicação dos que se destinam às missões longínquas. Que amável ca-ridade reina entre eles! São alegres, mas sem leviandade nem dissipação. Inquieta-os tudo aquilo que ocasiona atraso na partida, mas não os desanima.

Há em Paris um núcleo excelente de bons cristãos. Deseja-ria que nossos camponeses que se julgam bons cristãos, vis-sem com que respeito o pessoal se comporta na igreja, com que assiduidade e atenção ouvem os sermões! Sobretudo gos-taria que presenciassem a piedade e o recolhimento com que se aproximam da sagrada mesa. Não receiam permanecer na igreja por duas ou três horas, pois as cerimônias aqui são mui-to compridas.

É o pessoal mais granfino de Paris que assim procede.

O Irmão Marie Jubin está conseguindo bons resultados. Atualmente segue as aulas para os surdos-mudos, e eu faço o mesmo quando posso.

Nem quero lhe contar, meu caro, o que passei de frio nes-te inverno. O combustível em Paris é caríssimo: um cidadão comum pode carregar em seus ombros madeira no valor de quinze francos. Várias pessoas morreram de frio.

Adeus, meu caro amigo; adeus, meu caro Théodose, Henry Marie e meu amigo cozinheiro. Que Jesus e Maria sejam sua única herança. Eu sou por toda a vida seu devotado pai em Jesus e Maria.

Page 113: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

113

Champagnat. P.S. Saudações de muito carinho ao senhor Pároco e a seu Coadjutor. Passe minha carta aos Irmãos de Mornant, dizendo-lhes que abraço a todos.

29 de março: Estou chegando do Ministério da Instrução Pública. Lá me anunciaram que o Decreto da autorização es-tava pronto e que o Ministro o assinaria talvez amanhã, apre-sentando-o a seguir ao Conselho de Estado, para depois fazê-lo assinar pelo Rei. Garantiu que isso não iria demorar.

Queira anunciar isso aos Irmãos de Mornant e de St-Sym-phorien, recomendando-lhes que continuem suas preces. Dê esta notícia também ao senhor Pároco, acrescentando que lhe mando mil recomendações. Estou sempre a lhe pedir que não me esqueça em suas fervorosas orações. Adeus, caro ami-go. Penso estar em Lião nos últimos dias da semana santa, mas não tenho certeza.

3. Atitudes de Marcelino

• Incerteza frente à demora da aprovação do Instituto:“Como vê, querido amigo, sigo em Paris, vendo, visitando ora um ora outro, sem saber qual será o fim de minhas can-sativas correrias”.

• Confiança no poder da oração:“Espero, não obstante, que, com o auxílio das orações que se fazem em toda a parte, obterei o fim de todas as minhas diligências”.

Page 114: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

114

• Preocupação e carinho pelo trabalho e apostolado de seus Irmãos:“Cumpra, junto com seus colaboradores, aos quais quero muito, cumpra, por amor a Jesus Cristo, seus deveres; reze e faça rezar suas crianças”.

• Paz e tranquilidade:“Gozo de boa saúde em Paris. Estou alojado no Seminário das Missões Estrangeiras, onde sinto-me completamente à vontade. Asseguro-lhe que se não soubesse que faço falta em l’Hermitage, pediria para terminar aqui meus dias”.

• Admiração pela piedade que demonstra um bom grupo de cristãos:“Há em Paris um excelente núcleo de bons cristãos. Visse você com que respeito estão nas igrejas, com que assidui-dade e atenção assistem às instruções!”

• Otimista frente às adversidades e obstáculos que se apresentam:“Acabo de chegar do Ministério da Instrução Pública, onde me asseguraram que o processo já estava preparado, e que o ministro o assinaria provavelmente amanhã...”.

4. Pensamentos de Marcelino sobre alguns assuntos

• Devemos usar de todos os meios humanos ao nosso alcance.

• O que é comum interessa-nos a todos.

Diante das dificuldades

Page 115: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

115

• Um bom cristão vale-se da oração e de práticas piedosas.

• Um bom religioso cumpre com os deveres de seu estado.

5. Frases que mais tocam

• “Como vê, querido amigo, sigo em Paris, vendo, visitan-do ora um ora outro, sem saber qual será o fim de mi-nhas consativas correrias”.

• “Apesar de tudo isso, estou vivamente persuadido, meu querido Irmão, que não será senão aquilo que Deus qui-ser, nem mais nem menos. Não descuido, não obstante, nenhuma questão que possa favorecer nosso assunto”.

6. Reflexão Pessoal

O tema da legalização do Instituto foi, para Marcelino, um dos assuntos mais importantes. Foi uma época difícil, diante da impossibilidade de conseguir a aprovação do Ins-tituto. Teve que enfrentar pessoas (sacerdotes e políticos) que não queriam ajudá-lo e que, além disso, interrompiam o processo. Champagnat mostrou sempre paciência, hu-mildade e constância no processo que levou vários anos e que não alcançou êxito. O mais duro provavelmente foi a incompreensão diante de uma obra que para ele, era da vontade de Deus.

Page 116: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

116 Diante das dificuldades

7. Para ajudar a rezar – Interiorização

Como reajo diante de obstáculos que se colocam diante de mim, impedindo-me ou retardando a concretização de algum desejo ou meta?

Que posso fazer para crescer em paciência e confiança em momentos de sombra e incerteza?

Confie, por um momento, as situações conflitantes e so-bre as quais não tem pleno controle, ao Senhor, à Boa Mãe e a São Marcelino.

Tempo pessoal.

Partilhe sentimentos que brotaram a partir desta oração.

Leitura do Evangelho do dia ou passagem bíblica.

Pai–Nosso

8. Momento Final

Canto: Sacramento da Comunhão; ou Senhor, quanto mais caminho (323).

Page 117: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

117

16. Discernimento da Vontade de Deus

“A escassez de Irmãos e o número de pedidos já prometidos nos desaconselham,

por ora, erigir outras casas.

Page 118: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

118 Discernimento da Vontade de Deus

16. Discernimento da Vontade de Deus

(Carta 192 – a Dom Louis Jacques Maurice de Bonald. Bispo de Puy – maio de 1838)

1. Ambientação

Sugestão: uma vela acesa, a Bíblia, algum livro ou do-cumento de Champagnat, adorno como folhagem ou flores, outros símbolos que o tema sugere, um papel com o tema da oração.

2. Conhecendo o contexto

Desde os anos 800, Le Puy foi um grande centro de pere-grinação mariana. Sobre o Mont-Corneille está instalada a gigantesca imagem de Nossa Senhora da França. Foi nesse lugar que, em 1809, Courveille foi curado de sua cegueira. E em 1812 recebeu a inspiração de fundar os Maristas. Na Revolução Francesa, o templo foi saqueado e a imagem da Virgem solenemente queimada. Louis Bonald foi nomeado bispo de Puy em 1823 e, em 1840, arcebispo de Lyon.

Champagnat foi intuindo e crescendo na expressão “to-das as dioceses do mundo entram em nossos planos”. Nes-

Page 119: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

119

sa carta há o pedido do bispo de Puy, para que Marcelino assuma uma escolinha. Duas localidades desejavam a pre-sença dos Pequenos Irmãos de Maria: Tence e Craponne. Pe. Sallanon, pároco de Craponne, vai l’Hermitage solicitar Irmãos. Ele queria garantir o prosseguimento da educação e da catequese que faziam os Irmãos do Sagrado Coração e que haviam se retirado da Paróquia. Dom Bonald, bispo da Diocese de Puy, apoiou o pedido. Acontece que o páro-co de outra paróquia da Diocese, Tence, havia feito, antes, igual pedido, e Champagnat lhe dava preferência. A argu-mentação do Bispo muda o parecer do Fundador. Tence só receberá uma comunidade marista em 1938.

Craponne é cidade e paróquia da Diocese de Puy. O Pá-roco Jean-Baptiste Sallanon, criou uma escola primária con-fiada aos Irmãos do Sagrado Coração que deixaram o posto em 1838. Na iminência de fechar a escola ou de confiá-la a leigos, a Prefeitura quis confiá-la aos Maristas de Champag-nat em 1839. O Pároco fez um grande esforço para conse-guir os Irmãos. Dada a urgência dessa escola e aos apelos do Bispo, Craponne foi atendida antes de Tence.

Tence era localidade com cerca de 5.700 habitantes na diocese de Puy. Seu pároco, Jean-François Péala, desejava ter Irmãos para a escola e seguidamente se comunicou com Champagnat. Não conseguindo, convidou os Irmãos do Sagrado Coração, em 1840 e a escola teve um grande desenvolvimento graças ao seu zelo.

Page 120: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

120 Discernimento da Vontade de Deus

3. A carta

Excelência Reverendíssima:

Sua estimada missiva chegou à nossa casa durante a minha ausência. Por isso, a resposta vai com certo atraso. Há tempo que alimentamos o desejo de possuir uma escola em sua diocese. Esta-mos convencidos de que poderia ser muito útil à nossa Congrega-ção, sobretudo em vista do autêntico testemunho de benevolên-cia que o senhor nos vem dando. Achamos que é lastimável não estarmos em condições, neste ano, de atender ao primeiro pedido que o senhor se digna fazer-nos. Seria ocasião de lhe demonstrar-mos nossa prontidão em favorecer o zelo verdadeiramente apos-tólico de V. Ex.ª para com essa diocese que oferece tão rica messe.

A escassez de Irmãos e o número de pedidos já prometidos nos desaconselham, por ora, erigir outras casas. Antes que o senhor pároco de Craponne tivesse chegado à nossa casa para solicitar o envio de Irmãos, o pároco de Tence já nos tinha formulado igual pedido, várias vezes, para a própria paróquia. Achamos muito conveniente que seja a vez dele de ser servido. Não esqueceremos a cidade de Craponne, assim que pudermos implantar nela uma escola. Temos esperança de realizar este projeto sem demora, como já demos a entender ao senhor pároco.

Considero-me feliz em ter a oportunidade de apresentar a V. Ex.ª Rev.ma minha respeitosa homenagem e de lhe protestar total devotamento com que, para sempre, Senhor Bispo, serei seu servo muito humilde e obediente.

Champagnat

Page 121: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

121

4. Descobrindo o coração de Marcelino

• Acolhedor. Marcelino sempre acolhia com respeito os pedidos de abertura de uma nova comunidade. Consi-derava como apelo evangélico para expandir a missão evangelizadora e educativa. “Ocasião de demonstrar nossa prontidão em favorecer o seu zelo apostólico”.

• Idealista. “Há tempo alimentamos o desejo de ter uma escola em sua diocese”. Na quietude de l’Hermitage, os Pequenos Irmãos de Maria sonham uma presença em outras dioceses, sobretudo Puy, tão mariana. Mas era pre-ciso ter os meios para isso, sobretudo, Irmãos.

• Eclesial. As opções de Marcelino estão sempre sinto-nizadas com a Igreja local, diocese e paróquia. A escola era um meio de evangelização (catequese), formando os paroquianos.

• Prudente. Há mais de 20 anos Champagnat vinha for-mando Irmãos e abrindo comunidades. Foi percebendo a necessidade de não dar passos apressados. Se os pedi-dos eram tantos, entretanto havia necessidade de formar os educadores com base suficiente de espiritualidade, pedagogia e conteúdo. “A escassez de Irmãos e o número de pedidos já prometidos nos desaconselham, por ora, erigir outras casas”.

• Discernente e criterioso. “Achamos muito conveniente que seja a vez dele de ser servido”. O critério de Champag-nat de atender aos pedidos conforme ordem de chega-

Page 122: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

122 Discernimento da Vontade de Deus

da, teve de ser rompido. Por motivos mais profundos, Craponne foi atendida antes, caso bem compreendido pelo Fundador.

5. Para ajudar a rezar - Interiorização

Iluminação Bíblica: 1Cor 2,13-14; Cl 3, 17. Sl 119, 15-18

Marcelino e sua comunidade de l’Hermitage vivem em profunda vida espiritual. Esta é alimentada pelas obras que as outras comunidades realizam; pelos Irmãos espalhados pelas dioceses, paróquias e municípios; pelos alunos aten-didos, particularmente a parcela dos pobres; pelo trabalho catequético, evangelizador, que cada um realiza.

Como nossa comunidade participa da missão do Institu-to nos dias de hoje?

Vários elementos ajudavam a discernir as novas esco-lhas. O que desejava sempre era que cada nova comuni-dade contribuísse para a expansão do Reino. Os projetos eram discernidos na oração, no diálogo e no conhecimento da realidade.

Com que espírito discernimos os nossos projetos?

Tempo pessoal e partilha da expressão que mais nos in-terpelou nesta oração. A partir das expressões colocadas, fazer uma oração coloquial com Deus.

Page 123: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

123

6. Momento Final

Sugestões: Cortou a rocha e com seus filhos (174); Eu can-to louvando Maria (142); Um dia escutei teu chamado (221).

Page 124: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

124 Devoção a Maria

17. Devoção a Maria

Sem Maria não somos nada e com Maria temos tudo, porque Maria

está sempre com seu adorável Filho, ou no colo ou no coração.

Page 125: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

125

17. Devoção a Maria(Carta 194 – a Dom Pompalier, Vigário Apostólico

da Oceania – 27/5/1838

1. Ambientação

Mala de viagem, pasta, documentos, calçado, pegadas, estampa de cidade (Paris), navio, imagem de Maria e de Champagnat.

2. Introdução/situação/contexto

A correspondência entre o Pe. Champagnat e o bispo missionário, Dom Pompallier, é abundante. São muitas as cartas, em torno de 10, que os dois amigos trocaram entre si. Pompalier esteve dois anos no l´Hermitage, trabalhando com o Pe. Champagnat. Isso explica o tom de confiança que se percebe nesta carta. Por outro lado, também mostra o espírito missionário do nosso Fundador. Fez três envios de Irmãos para a Oceania: em 1836, em 1838 e em 1839.

É curioso observar que o início da carta começa em Paris e termina no l´Hermitage, onde é posta no correio. Cham-pagnat voltou de Paris em meados de julho, depois de ter estado lá desde 18 de maio. Marcelino deixa transparecer ao amigo bispo quanto isso lhe custou: “O senhor bem pode imaginar como o tempo me custa passar, afastado como estou das minhas ocupações”.

Page 126: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

126 Devoção a Maria

3. Texto da carta

Paris, 27 de maio de 1838. Missões Estrangeiras, Rue Du Bac, 120.

Senhor Vigário Apostólico:

É com grande prazer que, sem demora, aproveito um momen-to de folga para responder à sua amável missiva. Estou em Paris, como o senhor vê, desde o dia 18 de janeiro, procurando conse-guir para os Irmãos a autorização que ainda não obtive, mas que estou cada dia mais esperançoso de conseguir. Parece que tudo está em ordem, mas as formalidades nunca se encontram com-pletamente satisfeitas. Quantas andanças dentro de Paris, quan-tas visitas! Difícil é fazer uma ideia de toda esta correria.

Foi de batina que realizei todas as minhas visitas, todas as via-gens, sem nunca ter sofrido um insulto nem sequer me chama-rem de jesuíta! Paris está o máximo de tranquilidade; o comércio funciona mais ou menos bem. Na Capital há mais prática religio-sa nas pessoas do que se imagina. O senhor bem pode imaginar como o tempo me custa a passar, afastado como estou das mi-nhas ocupações. Mesmo com todo este transtorno que tenho em Paris, eu me sinto melhor de saúde do que em l’Hermitage.

O Padre Dubois fala muitas vezes do senhor. Poucos dias se passam sem que ele me diga: “Não esqueça aquela missão”. San-to homem aquele! Seria preciso multiplicá-lo e fazê-lo viver muito tempo. Neste tempo, a França está mandando missionários para todos os países que precisam. Durante minha estada em Paris, vi partir seis do Seminário das Missões Estrangeiras; outros se estão

Page 127: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

127

preparando. Quantos motivos de edificação encontro nesta casa! A religião não morrerá tão cedo na França, ela possui ainda mui-ta vitalidade. A obra da Propagação da Fé se desenvolve mais e mais cada dia. O Padre Mioland foi nomeado bispo de Amiens; tomou posse ontem. Os Cartuxos nomearam novo superior, é pena que não me lembre do nome.

Continuamos a receber muitos noviços. Somos atualmente duzentos e vinte e cinco ou seis (Irmãos). Temos trinta e oito ou trinta e nove estabelecimentos e setenta pedidos. Sofremos um verdadeiro assédio por parte daqueles que querem conseguir Ir-mãos; empregam toda sorte de estratagemas para arrancá-los. Os que não gozam de alguma influência, servem-se de pessoas às quais não podemos recusar. Estamos em vésperas de abrir uma nova casa mãe (noviciado). É possível que a estabeleçamos no Departamento do Var. O Padre Matricon continua comigo, es-tou muito contente com ele. Faz-se estimar pelos Irmãos e sabe julgar com muito acerto. Tenho também o Padre Besson, que continua muito bom rapaz. O Irmão Francisco é meu braço direi-to; governa a casa durante minha ausência como se eu estivesse presente. Todos o acatam sem resistências. Maria mostra visivel-mente sua proteção sobre l’Hermitage. Como tem força o santo nome de Maria! Quão felizes somos de nos termos ornamentado com ele! Há muito que não se falaria mais de nossa Sociedade sem este nome milagroso. Maria! Eis aí toda a riqueza (ressource) de nossa Sociedade.

Terminamos a Capela. Está muito bonita, nós a consideramos infinitamente cara a nosso coração, abençoada que foi por nosso primeiro missionário e primeiro bispo da Sociedade. A todos esses

Page 128: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

128 Devoção a Maria

títulos espero que se acrescentará um terceiro, como consequên-cia natural: o primeiro que...

O Padre Terraillon continua como pároco de Saint-Chamond. Penso, contudo, que não vai parar lá por muito tempo. O senhor Arcebispo manifesta mais do que nunca sua benevolência para conosco e da mesma maneira o bispo de Belley. Neste ano, come-çamos o estabelecimento da Grange-Payre. Já começa a prospe-rar, tendo já matriculado um bom número de alunos.

Maria, sim só Maria é nossa prosperidade; sem Maria não so-mos nada e com Maria temos tudo, porque Maria está sempre com seu adorável Filho ou no colo ou no coração. Como pode o senhor imaginar, é também por Maria que espero conseguir a autorização que estou pleiteando.

Seja feita a santa, a santíssima vontade de Deus! Ouço o se-nhor responder: Amém! Que todos os que acompanham V.Ex.ª, a saber, Irmãos e Confrades respondam o mesmo, e que rezem por mim, que me recomendo às fervorosas orações deles, sobre-tudo às suas, Ex.ª Por minha parte, nunca subo ao santo altar, sem lembrar-me de nossa querida missão e dos que para ela são enviados. Continue mostrando-se o pai dos que lhe enviamos, do mesmo modo como procedeu com os primeiros.

Digne-se V. Ex.ª acolher os protestos do meu sincero devota-mento e dos sentimentos verdadeiramente afetuosos com que, Ex.mo Vigário Apostólico, tenho a honra de ser, com respeito, seu servo muito humilde.

Champagnat (...)

Page 129: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

129

3. Atitudes e mentalidade de Marcelino

• Constância e tenacidade: “Quantas andanças dentro de Paris, quantas visitas! Difícil é fazer uma ideia de toda esta correria!”.

• Observador e cordial: Referindo-se ao Pe. Dubois, reitor do Seminário onde estava hospedado, Champagnat es-creve: “Santo homem aquele! Seria preciso multiplicá-lo e fazê-lo viver muito tempo”. Do jovem Irmão Francisco diz: “É meu braço direito; governa a casa durante a minha ausência como se eu estivesse presente. Todos o acatam sem resistências”.

• Bom-senso e humildade: “Estou desejoso de encontrar quem me substitua. Reze por mim, eu realmente necessito!”.

• Grande confiança em Maria: “Maria mostra visivelmen-te sua proteção sobre l´Hermitage”.

• Agradecido e transbordante de amor por Maria: “Sem Maria não somos nada e com Maria temos tudo, porque Maria está sempre com seu adorável Filho, ou no colo ou no coração”.

• Preocupação com o bem-estar dos Irmãos e confiante persistência: “Estou em Paris… procurando conseguir para os Irmãos a autorização que ainda não obtive, mas que estou cada dia mais esperançoso de conseguir”.

• Esperançoso e Otimista: “Estou cada dia mais esperan-çoso de conseguir a aprovação”.

Page 130: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

130 Devoção a Maria

4. Nossas Constituições

C.4: “Dando-nos o nome de Maria, quis que vivêssemos do seu espírito. Convencido de que ela fez tudo entre nós, chamava-a de Recurso Habitual e Primeira Superiora. Con-templamos a vida de nossa Mãe e Modelo para impregnar-nos do seu espírito. Suas atitudes de perfeita discípula de Cristo inspiram e pautam nossa maneira de ser e de agir. Havendo Deus dado seu filho ao mundo por Maria, quere-mos torná-la conhecida e amada como caminho que leva a Jesus. Atualizamos assim nosso lema: “Tudo a Jesus por Maria, tudo a Maria para Jesus.”

5. Para ajudar a rezar - Interiorização

Nesta carta encontramos uma das mais belas referências a Maria que temos de São Marcelino. Talvez sejam o núcleo das suas convicções a respeito de Maria. Vamos retomá-las:

“Maria mostra visivelmente sua proteção sobre l´Hermi-tage. Como tem força o santo nome de Maria! Quão feli-zes somos de nos termos ornamentado com ele! Há muito que não se falaria mais de nossa Sociedade sem este nome milagroso! Maria! está aí toda a riqueza (recurso) de nossa Sociedade”.

“Maria, sim, só Maria é nossa prosperidade; sem Maria não somos nada e com Maria temos tudo, porque Maria está sempre com seu adorável Filho, ou no colo ou no co-

Page 131: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

131

ração. Como pode o senhor imaginar, é também por Maria que espero conseguir a autorização que estou pleiteando”.

Nesta carta encontramos, pela primeira vez, Champag-nat usando a palavra Recurso, para descrever Maria. Esta é a única carta que contém a palavra “recurso”: “Marie, voilà toute la ressource de notre Société”.

Confiamos seguidamente nossos planos, sonhos e preo-cupações a Maria?

Como maristas somos sinal do rosto mariano da Igreja?

Somos presença de Maria de maneira original, gerando Jesus na vida da Igreja e de nossa sociedade?

Tempo pessoal

Partilhe sentimentos que brotaram a partir desta oração

6. Momento Final

Oração (Circular Deu-nos o Nome de Maria, Ir. Emili Turú):

Maria,Aurora dos novos tempos,dou-te graças porque sempre fizeste tudo entre nós,E assim continua sendo até o dia de hoje.Ponho-me confiadamente entre tuas mãose me abandono à tua ternura.Confio-te também cada uma das pessoas que, como eu,

Page 132: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

132 Devoção a Maria

se sentem privilegiadas em levar teu nome.Renovo neste dia minha consagração a ti e também minha firme vontade de contribuirna construção de uma Igreja reflexo de teu rosto.Tu, fonte de nossa renovação, acompanhas minha fidelidade,como acompanhaste a dos que nos precederam.Neste caminho para o bicentenário marista,e sinto tua presença junto a mimpor isso te agradeço. Amém

Canto: Caminheiro de Maria (165), Confiai, recorrei (169).

Page 133: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

133

18. Confiança em Deus nas adversidades

Não esqueça de dizer a todos os Ir-mãos quanto eu os amo, quanto sofro por

estar separado.

Page 134: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

134 Confiança em Deus nas adversidades

18. Confiança em Deus nas adversidades

(Carta 197 – ao Ir. Francisco – 23/6/1838)

1. Ambientação

Imagem de Champagnat, caminho, chinelos, flores, ve-las, fotos de líderes mundiais, como: Gandhi, Madre Teresa, Dorothy Stang, Dra. Zilda Arns, e/ou outros.

2. Introdução

Cada pessoa traz em si motivações, objetivos, metas, sonhos. Os sonhos nos colocam em movimento para rea-lização de tal objetivo. Algumas experiências nos tocam o coração e nos fazem acordar para a realidade. Foi assim que Champagnat soube direcionar seus sonhos em prol dos ou-tros. Vejamos nos fatos de sua vida como isso aconteceu.

3. Contexto

No dizer do Irmão Avit (cf. Abrégé des Annales, p. 251), o Irmão François teria pedido ao Padre Champagnat que o livrasse das preocupações da administração. Pode ser ver-

Page 135: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

135

dade, tanto que o primeiro assunto em que entra o Funda-dor, sem preâmbulos, é uma palavra de estímulo, que certa-mente foi muito bem correspondida pelo Irmão Francisco.

E logo o Padre Champagnat volta às providências que pensa tomar para conseguir mais uma audiência com o Ministro da Instrução Pública, Monsieur De Salvandy. Este, desta vez, acabou de decepcioná-lo, podemos dizer, de ma-neira mais sombria do que precedentemente.

Sempre novos entraves, novas artimanhas para cozinhar a questão em banho-maria, Salvandy decididamente não quer conceder a autorização. Assunto encerrado. Cham-pagnat não se deixa abater. “Continuo tendo muita con-fiança em Jesus e Maria. Conseguiremos nosso intento, não tenho dúvida, só não sei a hora”, escreveu ele.

4. Texto da carta

Meu caríssimo Irmão:

A posição que você ocupa em l’Hermitage não é invejável, como poderiam pensar alguns. Que é que você estaria fazen-do aí? Você não está aí de oferecido. Procure simplesmente cumprir exatamente os deveres, e Deus há de fazer o que você não puder.

Amanhã viajo para Saint-Pol, para visitar a casa que desti-nam aos Irmãos, conforme estão pedindo o senhor pároco e o prefeito. Estamos condenados a pegar esse estabelecimento.

Page 136: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

136 Confiança em Deus nas adversidades

Eu esperava me livrar desta, mas não é possível, na condição em que nos encontramos.

Você está querendo saber, penso eu, em que pé estão nos-sas gestões. Infelizmente, quase nada sei, ou se prefere, sei de tudo. O que antes desconfiava que fosse, se mudou em certeza. Estou muito aborrecido, mas não desanimado, continuo ten-do muita confiança em Jesus e Maria. Conseguiremos nosso intento, não tenho dúvida, só não sei a hora. O que mais nos importa é fazer de nossa parte somente o que Deus quer que façamos, quero dizer: o que nos for possível. Depois disso, dei-xar agir a Providência. Deus sabe melhor do que nós o que nos convém, o que é bom para nós.

Estou muito consciente de que um pouco de espera não nos será prejudicial. Estou penalizado pela morte do bom Irmão Fabien e também pelo fato de que o Irmão Justin não se resta-belece. Deus seja bendito! Que Jesus e Maria o ajudem sempre mais e mais.

Você está vendo tão bem quanto eu que, em vez de abrir-mos novas escolas no ano que vem, estaremos obrigados a su-primir alguma. Não prometa nada a ninguém. Pode receber os noviços de Marlhes dos quais me falou. Você está vendo como são importantes os que se livraram do serviço militar; temos que acolher o que eles rendem ou o que podem render.

Quanto aos consertos na Grange-Payre, atenho-me ao que Philippe puder fazer, mas gostaria de ver primeiro a parede que quer demolir. O que me dá o que pensar é que ela estará ainda

Page 137: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

137

úmida e, por isso, não é bom ocupar logo a casa. Se não preci-sasse demolir, seria bem melhor.

Quanto a Marcellin Lachal, não sei o que dizer, pois não sei bem como foi. Fez ele muito mal de largar o patrão que ti-nha. Tenho razões plausíveis para escolher o Irmão François Régis como próximo enviado às Missões. O Irmão Marie Au-gustin irá a próxima vez. Espere meu retorno a l’Hermitage para a admissão de Jutier e de Blanchon. Quanto ao meu so-brinho, é necessário que venha com toda a vontade de seus pais e com a própria.

Não solte a rédea quanto ao Irmão Marie Théodore, se não fizer o que deve, quero dizer: confessar-se. Que cada oito dias pelo menos entregue um bilhete de confissão. De saúde, vou antes mal que bem, faz alguns dias. As viagens me cansam. Nos dias de voltar, mandar-lhe-ei uma carta pelo Padre Bati, caso eu não vá com ele. Ele está em Paris faz uns oito dias. Em todo o caso penso estar em l’Hermitage dentro de quinze dias.

Não esqueça de dizer a todos os Irmãos quanto eu os amo, quanto sofro de ficar separado.

Champagnat

5. Constituições

C.31: A pobreza espiritual nos mantém em total depen-dência do Pai. Manifesta-se pelo recurso ao Superior, pela aceitação de nossas limitações e da ajuda dos outros.

Page 138: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

138 Confiança em Deus nas adversidades

Faz-nos recorrer sem cessar à oração que reanima a co-ragem e a confiança. Coloca-nos na paz do pobre que se abandona à Providência divina.

6. Alegrai-vosCarta Circular aos Consagrados e Consagradas

A nossa memória curta e a nossa experiência fraca im-pedem-nos muitas vezes de procurar as «terras da alegria», onde saborear o reflexo de Deus. Temos mil e um motivos para viver na alegria. A sua raiz alimenta-se da escuta cren-te e perseverante da Palavra de Deus. Na escola do Mestre, escuta-se o «esteja em vós a minha alegria, e a vossa alegria seja completa» (Jo15, 11), e treinamo-nos com exercícios de alegria perfeita.

«A tristeza e o medo devem dar lugar à alegria: Alegrai-vos... exultai... transbordai de alegria – diz o Profeta (Is 66, 10). É um grande convite à alegria. […] Cada cristão, mas sobretudo nós, somos chamados a levar esta mensagem de esperança, que dá serenidade e alegria: a consolação de Deus, a sua ternura para com todos. Mas só o poderemos fazer, se experimentarmos, nós primeiro, a alegria de ser consolados por Ele, de ser amados por Ele.» (Alegrai-vos, Carta Circular aos Consagrados e Consagradas. Do Magis-tério do Papa Francisco, n.3)

Page 139: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

139

7. Para ajudar a rezar

O que você diria sobre o relacionamento entre o Pe. Champagnat e o Ir. Francisco?

Qual o seu grau de sensibilidade para com as pessoas que estão em situação sofredora?

Você já visitou alguma entidade social, ONGs, obra so-cial? Quais suas impressões sobre aquela realidade?

Agradeça a Deus a alegria que sente no cotidiano ao su-perar uma dificuldade e ao constatar grande misericórdia de Deus para com você.

Louvor e gratidão pela aprovação legal do Instituto.

Tempo Pessoal e Contemplação.

Preces espontâneas

Refrão: Caminheiro de Maria, Marcelino Champagnat ensinou ao mundo inteiro a humildade e o amor (165).

8. Momento Final

Oração final: Senhor, Deus da vida, o clamor de muitos que sofrem não nos pode deixar indiferentes. Temos em Marcelino Champagnat o exemplo de pessoa sensível às necessidades dos outros. Ajuda-nos a termos o coração aberto e disponível para escutar o teu chamado e respon-dermos com amor à tua proposta. Amém.

Page 140: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

140

19. Discernimento das obras apostólicas

Não podemos, senhor Bispo, continuar neste estabelecimento de la Côte-Saint-André, a não ser nas mesmas condições que foram

estipuladas quando foi fundado.

Page 141: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

141

19. Discernimento das obras apostólicas(Carta 213 – a Dom Filiberto de Buillard, Bispo de

Grenoble, Isere – 19/9/1838)

1. Ambientação

Música instrumental; Várias velas acesas espalhadas pelo chão da capela; Mapa com as indicações dos locais de nossa presença Marista.

2. Introdução/situação/contexto

O Padre Champagnat comunica ao Bispo as condições inaceitáveis propostas por Douillet, para o estabelecimento de La Côte-Saint-André. Ele queria que os Irmãos alugassem tudo em condições muito duras. O digno Prelado ficou con-trariado, pois já contava com mais escolas dirigidas pelos Irmãos. Agora chega-lhe ao conhecimento o impasse com o Padre Douillet. “É com muita pena, escreve ele, que assistiria ao rompimento dos Maristas com o Padre Douillet.”

Page 142: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

142 Discernimento das obras apostólicas

Segundo o Irmão Avit, “O piedoso Fundador fez de-pois uma viagem para ir encontrar-se com o Padre Ferreol Douillet, mas não conseguiu dele um abrandamento da-quelas exigências inaceitáveis. Não só, Douillet continuou a atrapalhar a administração do Irmão Louis Marie, Diretor da escola, metendo-se em tudo e exigindo prestação de contas de tudo. “Concordo, era um padre zeloso, possuído de ótimas intenções, mas com ideias, diria até egoístas, das quais não abria mão.” Finalmente, após várias conces-sões de parte a parte, foi assinado um contrato de aluguel, válido por 9 anos.

3. Trechos da Carta

Creio que seja do agrado de V. Ex.ª tomar conhecimento das condições que a ótima pessoa do Padre Douillet nos quer impor. Vou transcrevê-las palavra por palavra. Pode estar certo, senhor Padre Superior, que em minhas propostas não quero deixar-me guiar pelos cálculos que fazem os homens do mundo; quero atribuir às coisas o justo valor que têm. Omnia ad majorem D(ei) G(loriam), amen.

(....)

Não podemos, senhor Bispo, continuar nesse estabele-cimento de la Côte-Saint-André, a não ser nas mesmas con-dições que foram estipuladas quando foi fundado. Com a permissão de V. Ex.ª cedemos ao Padre Douillet Irmãos, com a condição de que tivessem moradia e a mobília por nós es-

Page 143: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

143

pecificada. Não mantemos nenhum outro estabelecimento em condições diferentes dessas. Seria contrário à nossa praxe assu-mir compromissos como esses.

Estamos muitíssimo sentidos por não podermos continuar a dirigir a escola de La Côte. Conservaremos sempre para com a pessoa do padre Douillet a estima a que faz jus. Quanto ao que diz respeito a sua pessoa, Ex.ª, queira considerar nossa Socieda-de como sendo inteiramente devotada aos interesses de V. Ex.ª Havemos de considerar-nos honrados de poder trabalhar às suas ordens para a glória de Deus, em sua importante diocese.

Digne-se V. Ex.ª aceitar os sentimentos da mais sincera vene-ração, com que temos a honra de ser seu servo muito humildes e respeitoso.

Champagnat

4. Atitudes e Mentalidade de Marcelino

• Justiça... “quero atribuir às coisas o justo valor que têm”.

• Compadecido... “Estamos muitíssimo sentidos por não podermos continuar a dirigir a escola”.

• Reconhecimento do trabalho dos irmãos e necessidade de continuar com as condições estabelecidas na fundação.

• Muito magoado e sentido... “por não poder continuar em La Côte”.

Page 144: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

144

• Devoto aos interesses do Sr. Bispo.

• Honrado em trabalhar na Diocese.

• Humildade em colocar a real situação.

• Respeito para com as autoridades.

• Demonstra abertura para o diálogo e discernimen-to ao continuar na paróquia nas mesmas condições de quando foram fundadas,

• Liberdade: a amizade com o Pe. Douillet não o obrigava a fazer concessões.

5. Para ajudar a rezar – Interiorização

Marcelino está bastante decidido. “Não podemos mais...”. Apresenta-se muito sincero ao Sr. Bispo, colocando as verdadeiras intenções injustas do Pe. Douillet. Em seu coração está um sentimento grande de cuidado para com os Irmãos. Claramente vemos nesta carta um processo de discernimento de continuidade ou não de uma obra apos-tólica. Diversos fatores são levados em conta por Marcelino, para tal discernimento. Os locais de nossa missão devem ter condições ideais para a permanência, no âmbito de re-cursos materiais, estruturais, administrativos e no âmbito da fecundidade evangélica.

Discernimento das obras apostólicas

Page 145: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

145

Como realizamos o discernimento de nossas obras apostólicas, para decisão de permanência ou não?

A oração em comunidade é o âmbito especial que nos permite discernir e assumir em comum nossas escolhas.

Há sentido de continuidade de nossa comunidade nes-te local? Por quê?

Tempo Pessoal.

Partilhe sentimentos que brotaram a partir desta oração.

6. Nossas Constituições

“Ouvimos a voz dos pastores da Igreja e agimos de acor-do com o Bispo conforme o direito universal, na organiza-ção das obras apostólicas, e segundo o carisma e o direito próprio do Instituto.” (C.40.1 - c 678).

“Para erigir uma obra apostólica ou para dela retirar os Irmãos, os Superiores agem de comum acordo com o Bispo diocesano, conforme o direito canônico. Quando de suas visitas às comunidades, o Irmão Provincial en-tra em contato com os responsáveis pela Igreja local.” (C.80.1).

Page 146: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

146 Discernimento das obras apostólicas

7. Momento final

Preces espontâneas e Pai-Nosso.

• Todos os estabelecimentos trabalham em unidade... “nenhum trabalha em condições diferentes”.

Canto: Vejam, eu andei pelas Vilas (97)

Page 147: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

147

20. Expressar a felicidade aos Irmãos

Anime muito seus colaboradores.

Page 148: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

148 Expressar a felicidade aos Irmãos

20. Expressar a felicidade aos Irmãos

(Carta 242 – ao Ir. Dominique, diretor de Charlieu – 14/2/1839)

1. Ambientação

Sugestões: Quadro ou estátua de Champagnat, vela, al-gumas pedras, folhagem ou flores e outros símbolos que o tema sugere, folha com a inscrição do tema do dia.

2. Conhecendo o contexto

Charlieu é cidade da região de Roanne com cerca de 5.500 habitantes a 117km de l’Hermitage. A Revolução fez um grande estrago na educação. Prefeitura e Paróquia con-cordaram em convidar os Pequenos Irmãos de Maria para assumir uma escola, em 1824. Era o tempo em que Cham-pagnat construía l’Hermitage. Não pôde verificar bem as condições da escola. O diretor, Ir. Dominique, explicava a situação precária dos Irmãos que só conseguiam sobreviver graças à ajuda de famílias benfeitoras. Para poder atender ao crescente número de alunos pobres, Champagnat pede ajuda a Blaise Aurran. Os Irmãos se retiraram em 1978.

Page 149: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

149

O Ir. Dominique foi recebido em l’Hermitage em 1824. Acompanhou Courveille no novo Instituto que desejava fundar, mas percebendo o fiasco, retornou para Champag-nat. Trabalhou em seguida em Mornant, Millery, Chavanay e, em 1833, em Charlieu. Era fiel discípulo de Marcelino, via-java quase sempre a pé, tinha vida austera e era de pouca instrução. A comunidade de Charlieu tinha muitas desaven-ças. Os Irmãos reclamavam do rigor do diretor. Dominique foi transferido para Pélussin, depois Monsols e, finalmente, para Blanzy, onde faleceu em 1865. Uma multidão partici-pou de seus funerais, pois, apesar de suas limitações, era um excelente religioso e devotado ao trabalho.

O Ir. Dominique se via a braços com muitas dificuldades em Charlieu, e as autoridades municipais não ajudavam a escola. A situação foi em parte resolvida com a ajuda de um benfeitor. Entre outros problemas estava o da habitação dos Irmãos, o aluguel da casa onde moravam estava com prazo vencido.

O Fundador promete ao Ir. Dominique fazer-lhe uma vi-sita. Depois disso, não sabemos como os Irmãos puderam se arranjar. Muitas outras dificuldades foram vencidas pela paciência e o espírito de luta dos Irmãos, principalmente por causa da onda de laicização que tomou conta da França toda, no final de século XIX.

Os colaboradores do Ir. Dominique foram os Irmãos (entre 1833 e 1841): Luís, Ligório, João Batista, Eutímio, Luis, Afrodísio, Anastácio, sendo, esses quatro últimos no período 1839-1840. O Ir. Andeol, citado na Carta, foi Noviço em l’Hermitage em 1837. Não se sabe se perseverou.

Page 150: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

150

3. Texto da carta

Meu caríssimo Irmão:

Tenho a intenção de ir visitá-lo dentro de poucos dias. Verei juntamente com você o que de melhor se pode fazer. Enquan-to isso, junto com seus colaboradores, faça o que for possível. Maria, nossa Mãe comum, não lhe recusará seu socorro se você lhe pedir com confiança e perseverança.

Fico muito contente, meu caro Irmão Dominique, de saber que vocês têm muitos alunos. Levar-lhe-ei um relógio. Já não sei mais qual foi que você me deu nas férias. Anime muito seus colaboradores. Transmita muitas saudações amigas de mi-nha parte ao bom Irmão Andeol.

Em l’Hermitage, tudo vai mais ou menos. Já temos alguns Irmãos doentes, vindos de nossos estabelecimentos. Juntos re-zemos por eles para que Deus os ajude a suportar santamente a situação em que se acham.

Adeus, meu caro Dominique. Que Jesus e Maria estejam com você. Tenho a honra de ser seu mui humilde servidor.

4. Descobrindo o coração de Marcelino

• Partilha responsabilidades. Champagnat poderia dar sozinho uma solução para os problemas do Irmão, mas afirma “Verei juntamente com você o que de melhor se pode fazer”. Certamente, com isso comprometia mais o Irmão na busca de solução e o fazia refletir.

Expressar a felicidade aos Irmãos

Page 151: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

151

• Promotor do diálogo. No ambiente um tanto tenso em que vivia a comunidade, o Fundador articula estratégias de aproximação “junto com seus colaboradores, faça o que for possível”. “Anime muito seus colaboradores”. Tenta colo-car o Diretor em diálogo com os companheiros.

• Ilumina o problema com a oração. “Maria, nossa Mãe comum, não lhe recusará seu socorro”. Convida o Diretor a entregar-se com confiança no regaço materno, de onde poderão vir luzes para a questão.

• Sensível. Marcelino procura motivações em situações aparentemente insignificantes para entusiasmar o Ir-mão: “Fico muito contente, de saber que vocês têm mui-tos alunos. Levar-lhe-ei um relógio”. Transmite notícias de l’Hermitage.

• Solidário. Atitude percebida tanto na relação com o Ir. Dominique, como com a situação dos Irmãos enfermos. Desde que um Irmão manifestasse um problema, o Fun-dador envolvia-se na situação, tomando tempo e pala-vras para ajudar a pessoa a sair da dificuldade.

5. Para ajudar a rezar - Interiorização

Quando rezamos os salmos, percebemos como a pessoa está envolvida na situação que apresenta a Deus, seja de sucesso, alegria, seja de pecado, sofrimento, raiva. A vida dos Irmãos na primeiras comunidades era cheia de desa-fios, próprios daquela época e daquela situação. Quase to-dos iniciavam o trabalho educacional muito jovens e com

Page 152: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

152 Expressar a felicidade aos Irmãos

os costumes de suas regiões rurais. As comunidades for-madoras de La Valla e l’Hermitage se desdobravam para, em pouco tempo, imprimir nos jovens o ideal educativo e catequético. A comunidade acaba sendo uma caixa de ressonância de todo esse ardor, mas também dos proble-mas de cada um. Era na oração que se procurava atenuar essas tensões.

Tempo pessoal.

Partilha.

6. Iluminação bíblica

At 2, 42-47; Tg 5, 7-10; Sl 133

Cada um escreve numa folha uma pequena carta a Mar-celino Champagnat, relatando algum aspecto de sua co-munidade, partilhando seja uma alegria, seja um problema que o aflige. Todos são convidados a expressar uma oração de louvor ou pedido, a partir do que escreveu.

7. Momento final

Sugestões: Amai-vos como eu vos tenho amado (162); Feliz o homem que ama o Senhor (274); Companheira Maria, perfeita harmonia (146).

Page 153: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

153

21. Presença de Deus na Vida e na Eucaristia

“Outro bom meio para adquirir as virtu-des religiosas, caro amigo, é a prática da

santa presença de Deus.

Page 154: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

154

21. Presença de Deus na Vida e na Eucaristia

(Carta 247 – ao Ir. Avit – 10/3/1839)

1. Ambientação

Imagens da Boa Mãe e Champagnat, velas, panos deco-rativos, Constituições.

2. Motivação

Os Irmãos representavam para Champagnat motivo de alegria, pois sabia que eles trabalhavam assiduamente pela difusão do Reino de Deus. A alegria dos Irmãos era sua ale-gria, a tristeza que os afetassem era sua tristeza também. Hoje o mundo carece de fraternidade e solidariedade, por isso vemos a cada instante acontecerem tragédias, corrup-ção, mentiras, falsidades. Voltemos nossa atenção a Cham-pagnat e aprendamos dele a sermos fraternos com os nos-sos, cultivando o amor à Eucaristia.

Presença de Deus na vida e na Eucaristia

Page 155: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

155

3. Contexto

Vai aqui um exemplo do empenho do Padre Fundador em acompanhar a vida espiritual dos Irmãos.

Como o Irmão Basin (carta 144), o Irmão Avit acabava de fazer profissão, havia apenas cinco meses. “Pélussin foi o meu primeiro estabelecimento, escreve o próprio Irmão Avit, nos seus Annales. Meu primeiro Diretor foi o Irmão Pie.”

A carta que vamos ler é resposta do Padre Champagnat. Primeiro concede as licenças que o Irmão terá pedido e de-pois passa aos conselhos de ordem espiritual ou princípios de vida religiosa.

Em suas cartas costumava dar orientações aos Irmãos, para animá-los na piedade e no exato cumprimento das obrigações.

4. Texto da carta

V.J.M.

Notre Dame de l’Hermitage, 10 de março de 1839.

Meu caríssimo Irmão Avit:

Recebi suas duas cartas, cada uma em sua respectiva data, e não as esqueci. Desejaria dar-lhe a resposta seguinte: Con-cedo-lhe a licença de fazer a santa comunhão, como você está pedindo.

Page 156: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

156

O pensamento da morte e da Paixão de Jesus Cristo é um meio excelente para rechaçar todo pensamento estranho e contrário à santa virtude. Outro bom meio para adquirir as virtudes religiosas, como você bem sabe, caro amigo, é a prá-tica da santa presença de Deus, recomendada por todos os mestres da vida espiritual. Embora seja apenas um conselho para as pessoas do mundo, para os religiosos é um preceito. Exercite-se, pois, nesta prática, durante o resto da quaresma.

Deixo-o, meu caro Irmão, nos Sagrados Corações de Jesus e de Maria, e sou seu mui devotado servidor,

Champagnat

5. Atitudes de Marcelino

• Recordação dos Irmãos, carinho, afeto... – “Não as esqueci...”.

• Conceder o pedido solicitado; bondade... – “Conce-do-lhe a licença...”.

• Reconhecimento das boas intenções do Ir. Avit – “Como você está pedindo...”.

• Valorização da Eucaristia – “...fazer a Santa Comu-nhão...”.

• Orientações espirituais para o Irmão – “Exercite-se, pois, nesta prática, durante o resto da quaresma”.

Presença de Deus na vida e na Eucaristia

Page 157: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

157

• Homem que vive na Presença de Deus.

• Serviçal – “Sou seu mui devotado servidor”.

6. Interiorização

“A exemplo do Fundador, vivemos na presença de Deus e haurimos nosso dinamismo nos mistérios do Presépio, da Cruz e do Altar.” (C.7)

“O Padre Champagnat, vivendo na presença de Deus, atingiu o estado de oração perfeita, mesmo em meio às ocupações mais absorventes. Recorria sem cessar a Deus. “Nunca”, dizia, “ousaria empreender algo sem o haver de-moradamente recomendado a Deus”. (C.68)

“Certos da ternura do Pai, perseveramos na meditação com fé e coragem, apesar das dificuldades que nela pode-mos encontrar. Destinamos-lhe, cada dia, ao menos meia hora e a prolongamos, durante o dia, pelo exercício da pre-sença de Deus.” (C.71)

Oração Pessoal.

Sugestão: exposição do Santíssimo, adoração e/ou Rito da Comunhão.

Música: Mistério

Page 158: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

158

7. Salmo 127

R. Ó Senhor, construí a nossa casa, velai por vosso povo.

Se o Senhor Deus não edificar a casa, em vão trabalham os construtores. Se o Senhor não proteger a cidade, não adianta nada os guardas ficarem vigiando. R.

Não adianta trabalhar demais para ganhar o pão, levan-tando cedo e deitando tarde, pois é Deus quem dá o sustento aos que ele ama, mesmo quando estão dormindo. R.

Os filhos são um presente do Senhor; eles são uma verda-deira bênção. Os filhos que o homem tem na sua mocidade são como flechas nas mãos de um soldado. R.

Feliz o homem que tem muitas dessas flechas! Ele não será derrotado quando enfrentar os seus inimigos no tribunal. R.

8. Momento final

Canto: Hoje serás Champagnat (183)

Oração final:

Senhor, Deus da vida, mostraste por meio de teu servo São Marcelino Champagnat que o amor deve guiar todas as nossas atitudes para com os outros. Ajuda-nos a olhar para cada pessoa como imagem e semelhança de tua presença. Amém.

Presença de Deus na vida e na Eucaristia

Page 159: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

159

22. Acompanhamento Espiritual

“Quanto maiores forem suas carências, mais interessada estará Ela em correr em seu auxílio.

Page 160: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

160 Acompanhamento Espiritual

22. Acompanhamento Espiritual

(Carta 249– ao Ir. Marie-Laurent – 8/4/1838)

1. Ambientação

Toalha estendida no chão, com a estátua de Champag-nat no meio.

2. Conhecendo o contexto

A localidade de Saint-Pol, na região de Pas-de-Calais, tinha na época 3.800 habitantes. Os Irmãos chegaram em outubro de 1838, compondo a comunidade o Diretor, Ir. Jean-Baptiste, e os Irmãos Maire Laurent e Africain. A comunidade foi fecha-da em 1907.

Izieux está localizada bem próxima de l’Hermitage e Gran-ge Payre. Provavelmente não havia Irmãos morando lá. Roches de Condrieux é vila de Isère a 46 km de Lyon. Os Irmãos aí se instalaram em fins de 1838. Chambon é cidade do Departa-mento de Loire. Os Irmãos foram solicitados em 1838, mas se instalaram ali somente em 1852.

Page 161: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

161

Bordeaux é importante cidade na fachada atlântica fran-cesa. Colin pressionou muito Champagnat para que enviasse um Irmão para ajudar (na sacristia) o Pe. Marista Chanut. Ele resistiu, considerando que não era um trabalho dentro do ca-risma dos Pequenos Irmãos de Maria. Grenoble é importante cidade no Departamento de Isère, para onde iam muitos Ir-mãos se submeter a exames para conseguir o brevê para exer-cer a profissão de professor.

As Missões da Oceania são obra dos Padres Maristas e dos Pequenos Irmãos de Maria, para onde partiu a primeira equi-pe em outubro de 1836, dela fazendo parte os Irmãos Marie-Nizier e Michel.

Marie-Laurent nasceu em 1819 e entrou no noviciado de l’Hermitage em 1834, fez os primeiros votos em 1835, aos 16 anos, e os perpétuos em 1838. Nessa data vamos encontrá-lo em Saint-Pol. É de lá que ele escreve a Champagnat partilhan-do suas dificuldades. Deve ter abandonado o Instituto em 1839.

Como muitas outras cartas, esta trata de assuntos de dire-ção espiritual. É dirigida ao Irmão que lecionava na então re-cém-fundada escola de Saint-Pol. O Padre Champagnat tenta salvar aquela vocação periclitante, sem consistência.

Com a maior discrição, guardando absoluto anonimato, o Padre recomenda o caso às orações da comunidade de l’Her-mitage. Ao Irmão em crise vocacional aconselha que siga as orientações de um santo confessor. Inspira confiança dando-lhe notícias alentadoras dos coirmãos, das Missões e por fim confia o Irmão à materna proteção da Boa Mãe.

Page 162: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

162

3. Texto da carta

J.M.J. - N. D. de l’Hermitage sur Saint Chamond, Loire, 8 de abril de 1839.

Meu caríssimo Irmão:

Sua carta, meu caríssimo amigo, desperta particularmente mi-nha compaixão. Desde que a recebi, não mais celebro a missa sem recomendá-lo Àquele no qual ninguém põe em vão a esperança, Aquele que pode fazer com que superemos os maiores obstáculos.

Nunca desespere de sua salvação, ela está em boas mãos: Ma-ria! Não é Maria seu refúgio, sua Boa Mãe?! Quanto maiores fo-rem suas carências, mais interessada estará Ela em correr em seu auxílio.

Sem dizer o seu nome, nós estamos começando uma novena por você. Ainda hoje, Festa da Anunciação, vou rezar a Santa Mis-sa nesta intenção. Continue a abrir-se sem receio a seu confessor que, não tenho dúvidas, é um santo sacerdote.

Continuamos a receber muitos noviços, vindos de todas as regiões. Após a fundação de Saint-Pol, fizemos mais duas, seria melhor dizer: arrancaram-nos Irmãos para dois estabelecimen-tos, Izieux e Les Roches de Condrieu. Estou de saída para ir visi-tar o local que o município do Chambon nos oferece. Tivemos alguns doentes que, agora já estão curados ou em convales-cença. O Irmão Peimen faleceu, vítima de varíola. Comunique a notícia ao Irmão Jean-Baptiste, para que faça cumprir o que prescreve a Regra.

Acompanhamento Espiritual

Page 163: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

163

Estamos também fazendo orações em favor da Missão da Oceania, pelos membros da Sociedade que lá trabalham e para aqueles que tencionamos mandar para lá. Estamos em vésperas de mandar Irmãos para Bordeaux. Nos estabelecimentos, como na casa mãe, tudo continua a caminhar como de costume.

Os inspetores das escolas departamentais em que estão nos-sos Irmãos não são hostis. Maria, nossa Boa Mãe, cuida muito bem de nós! Ela bem sabe que nós somos gente fraca, bem fraca para suportar uma luta. Em Grenoble conseguimos cinco Diplo-mas: Irmão Denis, Antoine Régis, Gabriel, Prosper e Sylvestre. Não mandamos nenhum outro Irmão para prestar exames alhures. O Ir. Jean-Chrisostôme continua doente, em perigo. Não esperamos que escape com vida. Reze por ele. Eu tenho dó de ver morrer; e quem não tem? Um meio de suavizar o último instante é pensar nele muitas vezes. Memorare novissima! Adeus, caríssimo Irmão Marie-Laurent, deixo-o entre os braços de Maria, nossa Boa Mãe.

Mil saudações ao caríssimo Irmão Diretor e ao Irmão Africain. Tenho a honra de ser todo seu nos Sagrados Corações de Jesus e de Maria. – Champagnat.

P.S. Diga também ao caro Irmão Jean-Baptiste que não pode-remos mandar Irmãos, senão em 1841. Antes não. Não nos é pos-sível, pois já temos compromissos demais.

4. Descobrindo o coração de Marcelino

• Afetuoso. Champagnat utiliza uma linguagem carinho-sa para com o Irmão que passa por sérios problemas pessoais/vocacionais: “Sua carta, amigo, desperta par-

Page 164: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

164

ticularmente minha compaixão”. Incluir alguém na sua oração, com certeza é tê-lo também no coração.

• Animador. “Nunca desespere... Quanto maiores forem suas carências”. Champagnat era ao mesmo tempo rea-lista e otimista. Tinha o dom de invocar coisas simples para motivar os jovens em sua vocação e missão.

• Compassivo. Acolhe com carinho o jovem Irmão desa-nimado. Diz que a comunidade de l’Hermitage rezará por ele, dá notícias alvissareiras do Instituto; demonstra confiança nele. Dispensa tempo e tinta para valorizar o Irmão, imprimir confiança e ânimo.

• Compreensivo. Num tempo com resquícios de janse-nismo, Champagnat é benevolente na direção espiritual e na confissão. O povo e os Irmãos tinham apreço por ele e se abriam confiadamente.

• Paternal. Acolhe o filho pródigo, insinuando-lhe que pertence a uma grande família; que partilha dores e ale-grias. Convida-o a sair de si e ter uma visão mais ampla da missão e do grupo ao qual pertence.

5. Para ajudar a rezar - Interiorização

O jovem Irmão estava a centenas de quilômetros de sua terra, de sua família, de l’Hermitage. Isso tudo, mais as dificul-dades pessoais, trouxeram-lhe desânimo. O Fundador o au-xilia a refletir e discernir propondo: continuar com a direção

Acompanhamento Espiritual

Page 165: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

165

espiritual, não se desesperar, saber que está sendo acompa-nhado por muitos Irmãos, sentir-se membro de uma família (Pequenos Irmãos de Maria) que está fazendo tanto bem em tantas partes do mundo, transmitir notícias à comunidade. Tudo para valorizar o Irmão e sentir-se amado.

Rezar pelas vocações, Irmãos e formandos, aqueles que estão passando por dificuldades... Apresente ao Senhor suas dificuldades.

Numa folha de papel escrever uma pequena carta a Marcelino, contando alguma dificuldade pessoal em sua vida consagrada, comunitária, apostólica... Colocar a folha sobre a toalha, ao redor da estátua de Marcelino.

Tempo pessoal e partilha.

6. Iluminação bíblica

1Pe 3, 8-9; Hb 13, 1. Sl 103, 8-11. Ef. 4, 30-32

7. Momento Final

Canto: Tu me conheces quando estou sentado (40); Sonda-me (38); Ave, Maria, Mãe do Salvador (152).

Page 166: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

166

23. Cultivo e formação pessoal

Capriche para não deixar para depois esta obra de sua santificação

Page 167: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

167

23. Cultivo e formação pessoal

(Carta 318 – Circular aos Irmãos – 4/2/1840)

1. Ambientação

Símbolos que representem o nosso cultivo e formação pessoal.

2. Introdução/situação/contexto

Esta circular foi escrita há menos de um mês da anterior (313), devido ao adiamento das conferências anuais. Isso se deu porque os Irmãos haviam reclamado que não haviam tido tempo para preparar os estudos. Na Circular aos Ir-mãos (313), há as outras orientações acerca dos conteúdos que vão ser tratados. As comunidades são agrupadas por proximidade para essas conferências.

Estava prestes a embarcar para a Oceania mais um gru-po de missionários, o quarto grupo, que acabou embarcan-do dia 12 de fevereiro de 1840.

Page 168: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

168 Cultivo e formação pessoal

3. Texto da Circular

Caríssimos Irmãos:

O Senhor acaba de chamar a si o nosso querido Irmão Pas-cal, preso ao leito de dor, fazia vários meses, atacado por grave enfermidade. Cheio de esperança na misericórdia divina e na proteção da Santíssima Virgem, munido dos socorros da reli-gião e ardendo no desejo de se reunir a seu Deus, terminou a peregrinação terrestre quinta-feira, aos 30 de janeiro, pronun-ciando os santos nomes de Jesus e de Maria, e depois de nos ter constantemente edificado por sua paciência e resignação.

Temos fundados motivos para crer que sua morte foi pre-ciosa diante de Deus; mas, caríssimos Irmãos, vocês sabem que a gente precisa estar muito puro aos olhos do soberano Juiz para ser admitido na assembleia dos santos. Portanto, logo que puderem, procurem desempenhar para com nosso bom Irmão seus deveres de caridade prescritos para qualquer um de nossos caros falecidos, em particular as orações indica-das em nossa santa Regra para os Irmãos Professos.

Alguns de nossos caros Irmãos nos fizeram observar que suas muitas ocupações durante o inverno não lhes havia per-mitido preparar suficientemente os temas da conferência; acresce também a isso que eu estou praticamente na impos-sibilidade de assistir a essa conferência, por isso achamos me-lhor adiar para a Páscoa a apresentação das tarefas.

Assim, conforme nossa última Circular, a conferência se efetuará em Lyon, no dia 6 de maio de 1840, para os Irmãos

Page 169: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

169

das escolas de Genas, de Saint-Symphorien-d’Ozon e será pre-sidida por nosso caro Irmão primeiro Assistente. No caso de ele não poder estar, o Irmão Louis Bernardin o substituirá. Em Valbenoîte, será na segunda-feira, dia 27 de abril, para os Ir-mãos dos estabelecimentos de Valbenoîte, Sury e Terrenoire, Irmão Liguory.

Parece que alguns julgaram que as disciplinas da conferên-cia só diziam respeito aos Irmãos designados. Pedimos-lhes que se desiludam. A redação francesa, a análise sintática e o problema de aritmética devem ser feitos por todos os Irmãos de cada escola. Embora os temas indicados, para as lições a serem tomadas oralmente, tenham sido indicados para al-guns Irmãos, os demais devem também estudá-los, de modo a estarem preparados para responder às perguntas feitas pelo presidente.

Caríssimos Irmãos, continuemos a rezar de modo parti-cular por nossa interessante Missão da Polinésia, a fim de que Deus faça triunfar a verdadeira fé e confunda a heresia nessas vastas regiões confiadas à Sociedade de Maria.

Recomendamos particularmente os dois Padres Pezant e Tripe e os caros Irmãos Claude-Marie e Amon, que estarão de partida do Porto de Brest, no início do mês, em demanda da Nova Zelândia. Esta última partida se deve à generosidade do governo que ofereceu aos nossos missionários quatro lugares gratuitos a bordo da corveta “L’Aube”. Hoje soubemos que es-tão muito aceitos no navio, que os Padres terão a facilidade de celebrar todos os dias a Santa Missa e que, estando em

Page 170: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

170 Cultivo e formação pessoal

companhia de um neozelandês, poderão começar a aprender a língua do País.

Que a graça de Nosso Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunicação do Espírito Santo estejam sempre com vocês.

Sou com todo o afeto em Jesus e Maria, mui dedicado pai,

Champagnat

N.D. de l’Hermitage, 4 de fevereiro de 1840.

P.S. Aguardamos, mas em vão, notícias do Irmão Jean Chrysostome e uma cópia da contabilidade de vocês, e nada nos chega.

Seu retiro, meu caro Irmão Diretor, ainda não foi feito, e creio que isso é do seu interesse pessoal. Capriche para não deixar para depois esta obra de sua santificação. Aproveite da primeira ocasião que se apresentar.

Todo seu...

4. Atitudes e Mentalidade de Marcelino

• Flexibilidade diante das necessidades: “[...] por isso achamos melhor adiar para a Páscoa a apresentação das tarefas”.

• Clareza nas orientações: “Parece que alguns julgaram que as disciplinas da conferência só diziam respeito a alguns Irmãos designados. Peço que se desiludam. [...] os demais

Page 171: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

171

também devem estudá-los, de modo a estarem preparados para responder às perguntas feitas pelo presidente”.

• Estima pelas missões: “[...] continuemos a rezar de modo particular por nossa interessante missão da Polinésia [...]. recomendamos particularmente os dois Padres Pezant e Tripe e os Irmãos Claude-Marie e Amon, que estarão de partida [...]”.

• Amor à Trindade: “Que a graça de Nosso Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunicação do Espírito Santo estejam sempre com vocês”.

• Perplexidade com certas situações: “Aguardamos, mas em vão, notícias do Irmão...”.

• Franqueza e objetividade: “Capriche para não deixar para depois esta obra de sua santificação”.

5. Para ajudar a rezar – Interiorização

Quais os tempos de formação que eu cultivo como con-sagrado marista?

Como alimento minha consagração?

Tempo pessoal.

Page 172: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

172

6. Momento final: preces

Senhor, para que busquemos ser fiéis ao Teu chamado, pedimos.

Todos: Dá-nos tua graça, Senhor.

Para que dediquemos tempo para o nosso cultivo como consagrados a Ti, pedimos.

Para que nossa Instituição ofereça os meios para o de-senvolvimento das pessoas, pedimos.

Para que continuemos a impulsionar o espírito missio-nário, pedimos.

Cultivo e formação pessoal

Page 173: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

173

24. Diversidade da Missão

Para que se ocupem da direção do esta-belecimento de surdos-mudos.

Page 174: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

174 Diversidade da Missão

24. Diversidade da Missão(Carta 320 – ao Sr. José Maria de Gerando, Presidente do Instituto

de Surdos-Mudos de Paris – 14/2/1840)

1. Ambientação

Fotos de diversos espaços de missão.

2. Introdução/situação/contexto

Durante o primeiro trimestre de 1838, a cidade de St.-E-tienne manifesta ao Padre Champagnat sua intenção de confiar aos Irmãos uma Instituição destinada à educação dos surdos-mudos da localidade. Marcelino deseja formar seus Irmãos para esse apostolado, totalmente pertinente à finalidade da sua Congregação. Quando esteve em Paris, aproveitou para solicitar matrícula gratuita no Instituto Na-cional de Surdos-mudos (para dois Irmãos). Em 1840, obte-ve os lugares solicitados, mas a cidade de St.-Etienne com todo esse processo contratou outro grupo religioso para atender os meninos surdos-mudos.

Page 175: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

175

3. Texto da Carta

Senhor Barão:

O pedido oficial que a cidade de Saint-Etienne acaba de me dirigir para conseguir alguns de nossos Irmãos, para que se ocupem da direção do estabelecimento de surdos-mudos, me leva a também solicitar a matrícula de dois Irmãos nossos no estabelecimento modelo do mesmo gênero, situado em Paris.

Há quase um ano que o senhor Diretor dessa tão útil e in-teressante casa me honrou com uma carta, na qual solicitava da parte do Ministro, se eu continuava interessado em man-dar formar alguém. A dificuldade de encontrar candidatos e a falta de um pedido explícito e oficial da parte da cidade de Saint-Etienne me deixaram indeciso.

Hoje essas dificuldades desapareceram e por isso me decidi a pedir-lhe que solicite, em meu nome, a admissão gratuita de dois de nossos Irmãos. O senhor conhece melhor do que eu todo o valor dessa obra de beneficência. A cidade de Saint-E-tienne lhe guardará sempre uma gratidão imensa pelo favor que o senhor nos terá concedido, em nome dela. Eu lhe ficarei muito grato por esta demonstração de interesse de sua parte, por uma associação que insistentemente se recomenda à sua benevolência e a seu crédito poderoso.

Tenho a honra de ser...

Champagnat

Page 176: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

176

4. Atitudes e Mentalidade de Marcelino

• Atencioso ao pedido oficial... “O pedido oficial que a ci-dade de Saint-Etienne acaba de me dirigir...”.

• Sensível às diferentes necessidades... “Irmãos para diri-gir o estabelecimento dos surdos-mudos”.

• Humildade... “O Senhor conhece melhor do que eu todo o valor dessa obra de beneficência”.

• Reconhecimento de outras grandes obras... “...me leva a solicitar a matrícula de dois Irmãos nossos no estabeleci-mento modelo do mesmo gênero...”.

• Agradecido... “Eu lhe ficarei muito grato por esta demons-tração de interesse de sua parte....”.

• Respeito aos Irmãos. “A dificuldade de encontrar candidatos...”.

• Decidido, empreendedor e audacioso “... Por isso me de-cidi a pedir-lhe que solicite, em meu nome, a admissão gra-tuita de dois de nossos Irmãos...”.

• Franqueza: “A dificuldade de encontrar candidatos e a fal-ta de um pedido explícito e oficial [...] me deixaram indeciso”.

• Insistência quando percebe a necessidade: “Hoje essas dificuldades desapareceram e por isso me decidi a pedir-lhe...”

• Todos os desatendidos (surdos-mudos) estão no co-ração de Champagnat.

Diversidade da Missão

Page 177: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

177

• Investimento na formação dos Irmãos: “[...] solicitar a matrícula de dois Irmãos nossos no estabelecimento...”.

• Formação adequada ao apostolado que os Irmãos vão desenvolver: “para que se ocupem da direção do es-tabelecimento de surdos-mudos... matrícula no estabeleci-mento modelo do mesmo gênero...”.

• A missão do Instituto é plural dentro do contexto da educação.

• A finalidade do Instituto é atender as crianças e jo-vens, independente da sua condição.

5. Reflexos na Legislação Marista atual

“Sua fé e desejo de cumprir a vontade de Deus reve-lam-lhe sua missão: “Fazer conhecer e amar Jesus Cristo”. Dizia muitas vezes: “Não posso ver uma criança, sem sentir o desejo de ensinar-lhe o catecismo, sem desejar fazer-lhe compreender quanto Jesus Cristo a amou”. Nesse espírito, fundou nosso Instituto para a educação cristã dos jovens, particularmente os mais abandonados.” (C.2)

“Engajados em instituições escolares ou em outras es-truturas de educação, dedicamo-nos, pelo Reino, a serviço da pessoa humana.” (C.85)

“Vamos aos jovens lá onde eles estão. Vamos com ou-sadia aos ambientes, talvez inexplorados, onde a espera de Cristo se revela na pobreza material e espiritual.” (C.83)

Page 178: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

178 Diversidade da Missão

“O Padre Champagnat encarna zelo apostólico que sabe dar respostas adequadas a problemas concretos.” (C.81)

6. Para ajudar a rezar – Interiorização

Marcelino está aberto às mais diversas formas de apos-tolado e missão. O Instituto nasce com o intuito de atender as crianças e jovens em qualquer situação, ajudando-os desde a perspectiva da educação. Educação, já para Mar-celino Champagnat, tem um sentido amplo. Compreende também orfanato, trabalho com os surdos-mudos e outras ambiências, atendendo os mais marginalizados e abando-nados da sociedade.

Hoje, quais seriam os rostos que clamam por um abraço, por uma atenção especial, por um carinho, por uma presen-ça Marista?

Tempo Pessoal.

Vemos grandes desafios na educação, o que requer cria-tividade em nossos campos de missão. A missão nasce das necessidades que percebemos. Através das crianças e jo-vens, Deus continua a nos falar, chamando Irmãos e Leigos que respondam a seus apelos.

Quais os novos sujeitos emergentes que clamam por nossa presença?

Page 179: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

179

Nos dias de hoje, como estamos sensíveis às pessoas que necessitam de inclusão (Irmãos, estudantes, educado-res, colaboradores, etc.)?

Louve pela acolhida que realizamos a essas pessoas.

• Partilhe sentimentos que brotaram a partir desta oração.

7. Momento final

Canto: Um coração, uma missão (185).

Page 180: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

180

25. Espírito Solidário

Como é muito mais fácil fazer o bem em estabelecimentos desta natureza.

Page 181: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

181

25. Espírito Solidário(Carta 336– ao Pe. Jean-Marie Mathias Debelay – 2/5/1840)

1. Ambientação

Vela acesa, livros, revistas, fotografias de nossas casas.

2. Conhecendo o contexto

A abertura dessa comunidade teve muitas tratativas entre os anos de 1837 a 1840. Na data de18 de outubro de 1837, com o pedido de Dom Devie, foi concretizado o projeto.

O Pe. Jean-Marie Debelay era Pároco de Nantua. Além dos pedidos por correspondência, Debelay encontrou-se pessoalmente com Champagnat, em Lyon. Champagnat aceitou o pedido na condição de que a escola fosse gra-tuita e comunal. Mais tarde Debelay foi nomeado bispo de Troyes.

Dom Devie era o bispo da Diocese de Belley, Departa-mento de Ain, em cuja região se situava Nantua. A peque-na cidade, com cerca de três mil habitantes, fica a 88 km de Lyon.

Page 182: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

182 Espírito Solidário

3. Texto da Carta

Senhor Pároco:

O senhor encontrou o modo certo de conseguir Irmãos, com garantia e prontidão: Garantir a fonte de pagamento da escola e torná-la gratuita. Como é muito mais fácil fazer o bem em estabelecimentos desta natureza, damos sempre a preferência a estes e mantemos o princípio de favorecê-los de uma maneira toda especial. Desejo ardentemente que o senhor possa entender-se com o vice-prefeito departamental, e também com o prefeito municipal. Sabemos por experiência que as coisas andam sempre melhor quando as escolas são apreciadas pelas autoridades civis, e temos o costume de só iniciá-las depois de conseguir seu parecer favorável. Não du-vido que o senhor faça tudo o que depender do senhor para agir em conformidade com o vice-prefeito departamental e o prefeito municipal e fazer que se interessem por sua obra.

Então, estamos entendidos: Estando pronto o local, garanti-dos os recursos para o mobiliário e confirmada a gratuidade da escola, nós lhe mandaremos os Irmãos na próxima Festa de To-dos os Santos. Mandarei visitar a sua casa no decorrer do verão e entraremos em acordo para a confecção do mobiliário.

Receba meus protestos de respeitosa dedicação com que, etc.

Page 183: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

183

4. Descobrindo o coração de Marcelino

• Claro e objetivo. O Fundador não era só coração quan-do acolhia um pedido de fundação de uma escola. A ra-zão lhe dizia que era importante prever e garantir tudo para seu bom funcionamento: espaço físico, mobiliário, salários, etc. “Estando pronto o local, garantidos os recursos para o mobiliário e confirmada a gratuidade da escola...”.

• Sintonizante: O sucesso de uma escola estava mais ga-rantido quando havia trabalho conjunto, conjugação de esforços entre todos: paróquia, prefeitura, Irmãos e comunidade. Devia ser um elemento de união e não de discórdia. “Sabemos por experiência que as coisas an-dam sempre melhor quando as escolas são apreciadas pelas autoridades civis”.

• Fiel ao projeto original. Champagnat escreve essa car-ta um mês antes de falecer, 23 anos depois da fundação. “Garantir a fonte de pagamento da escola e torná-la gra-tuita”. Esses critérios se consolidaram. Os Irmãos traba-lhavam sem serem proprietários, e, como todo o mundo, eram assalariados. Estavam mais disponíveis para a mis-são. “É muito mais fácil fazer o bem em estabelecimentos desta natureza”.

Page 184: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

184 Espírito Solidário

5. XXI Capítulo Geral

Como religiosos não ordenados, temos a obrigação es-pecial de ser a consciência da Igreja. Vivendo verdadeira-mente o nosso modo de vida, colocando-nos em situações e lugares difíceis para outros, trabalhando para responder a novas necessidades, recentemente identificadas, e para as quais os recursos institucionais são inexistentes, recor-damos à Igreja a sua verdadeira natureza. Com efeito, pelo nosso sentido da hospitalidade, pela compaixão que mani-festamos pelos outros, pela nossa preocupação em relação aos abandonados, pela nossa presença junto aos margina-lizados, damos a conhecer e a amar o Senhor Ressuscitado a nosso mundo de hoje e recordamos à Igreja o que ela de-veria ser, aspirar a ser e o que deve ser (Atas do XXI Capítulo Geral, p. 194).

6.Para ajudar a rezar - Interiorização

Nossas obras, meios de evangelização, estão sempre inseridas num contexto geográfico, histórico e eclesial. É a partir dessa situação que vivemos e trabalhamos na cons-trução do Reino. Nossas obras, nosso saber, nossas capaci-dades devem estar a serviço de... Em nosso caso, sobretudo das crianças e jovens. A vida deles será, sobretudo, influen-ciada pela pessoa de cada Irmão, pelo convívio, pelo que comunica com a sabedoria de seu coração.

Page 185: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

185

Qual o meu comprometimento no cuidado com os mais vulneráveis?

Tempo pessoal.

Partilha.

Recordar e rezar nossas obras, pessoas, situações (Cen-tros Sociais, Colégios, Universidade, Irmãos, professores/as, leigos/leigas, colaboradores...)

7. Iluminação bíblica

Mt 5, 37; Cl 3,9; Pv 22, 6; Pv 31, 26; Mt 19,14

8. Momento Final

Canto: Quando encontro um menino (182); Boa Mãe (126); Quero ouvir teu apelo, Senhor.

Page 186: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

186

26. Sensiblidade pastoral

Lastimamos muito em não podermos acudir a todas as necessi-

dades e não podermos atender a tantos pedidos que nos chegam.

Page 187: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

187

26. Sensibilidade pastoral(Carta 339 – ao Padre Pierre Bernard Hugony,

Pároco de Prés- Saint-Gervais, Paris, Seine – 3/5/1840)

1. Ambientação

Figuras de situações diversas que sinalizem/recordem ne-cessidades de crianças e jovens no mundo contemporâneo; fotos de Irmãos em meio às crianças e jovens na missão.

2. Introdução/situação/contexto

A carta do Pe. Hugony possivelmente trata de um pedido de Irmãos para o subúrbio parisiense. Não possuímos cópia da carta, mas seguramente nela o pároco de Saint-Gervais pintava um quadro de necessidades da juventude operária do subúrbio de Paris. Esse tipo de realidade o Pe. Champag-nat não conhecia muito bem. Nota-se na carta uma reação de nosso Fundador diante da descoberta dessa realidade. No entanto, as circunstâncias não lhe permitiram contribuir com o pedido do Padre Hugony. O quarto parágrafo, dado que é a última carta de Marcelino, soa como uma espécie de testamento apostólico que Marcelino deixa a seu Insti-tuto para que atenda a esse tipo de necessidade.

Page 188: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

188 Sensibilidade pastoral

3. Texto da carta

Senhor Pároco:

Muito grandes são as necessidades de sua paróquia, o quadro que delas o senhor nos traça atinge nosso íntimo e nos entristece profundamente, mas apesar de toda a boa vontade que tivéssemos para acudir a seu zelo, encontramo-nos na im-possibilidade de o fazer neste momento.

Os compromissos que contraímos com vários municípios, faz muito tempo, esgotaram nossas reservas de pessoal, mui-to além do que se podia prever. Embora o mal talvez não seja tão medonho em nossas regiões, há muitas paróquias em que o zelo dos pastores tem muita necessidade de ser amparado pela influência de uma escola cristã e religiosa, para impedir que o contágio do mal se generalize. Lastimamos muito em não podermos acudir a todas as necessidades e não poder-mos atender a tantos pedidos que nos chegam!

Por outro lado, senhor Pároco, para ser viável um estabele-cimento tão afastado e, por isso mesmo, sujeito a outras gran-des despesas, precisaria ter reservas que sua carta não parece mencionar.

Digne-se o bom Deus proporcionar a seu zelo os recursos para realizar obra tão importante e necessária e, a nós, o meio de corrermos em auxílio de seus caridosos projetos.

Tenho a honra, etc.

Champagnat

Page 189: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

189

4. Atitudes e Mentalidade de Marcelino

• o projeto não deve ficar reduzido a um ou outro lu-gar, deve chegar aonde há necessidade de contribuir na formação de crianças e jovens;

• abertura e sensibilidade diante dos clamores que vai percebendo à sua volta;

• desejo de oferecer respostas às necessidades que se apresentam;

• consciência das limitações institucionais.

5. Para ajudar a rezar – Interiorização

Da Exortação Apostólica Evangelii Gaudium, n. 49. O Papa Francisco nos diz:

“Saiamos, saiamos para oferecer a todos a vida de Jesus Cristo! Repito aqui, para toda a Igreja, aquilo que muitas ve-zes disse aos sacerdotes e aos leigos de Buenos Aires: prefi-ro uma Igreja acidentada, ferida e enlameada por ter saído pelas estradas, a uma Igreja enferma pelo fechamento e a comodidade de se agarrar às próprias seguranças. Não que-ro uma Igreja preocupada com ser o centro, e que acaba presa num emaranhado de obsessões e procedimentos. Se alguma coisa nos deve santamente inquietar e preocupar a nossa consciência é que haja tantos irmãos nossos que vivem sem a força, a luz e a consolação da amizade com Je-

Page 190: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

190

sus Cristo, sem uma comunidade de fé que os acolha, sem um horizonte de sentido e de vida. Mais do que o temor de falhar, espero que nos mova o medo de nos encerrarmos nas estruturas que nos dão uma falsa proteção, nas normas que nos transformam em juízes implacáveis, nos hábitos em que nos sentimos tranquilos, enquanto lá fora há uma multidão faminta, e Jesus repete-nos sem cessar: ‘Dai-lhes vós mesmos de comer’ (Mc 6, 37)”.

Questões:

• Que situações da realidade contemporânea tocam o meu coração?

• Como procuro responder aos apelos que surgem da missão como consagrado marista?

• Que situações emergentes clamam pela nossa pre-sença?

• Reze pelas situações que clamam pela nossa presen-ça e não podemos atender.

Tempo Pessoal.

Partilha dos sentimentos que brotaram a partir desta oração.

6. Momento final

Cantos: Alma missionária (163); Eis-me aqui, Senhor (203); Vou evangelizar.

Sensibilidade pastoral

Page 191: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat
Page 192: Livro de orações Rezando o Legado de Marcelino Champagnat

Rua Irmão José Otão, 11Bom Fim – Porto Alegre - RS

51 3314 0300 – maristas.org.br

Rede MaristaRS | DF | Amazônia