lux 01 - james elaine & william basinski

68

Upload: museolaboratorio

Post on 06-Apr-2016

225 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Video exhibition of James Elaine & William Basinski at Museolaboratorio Ex Manifattura (Città Sant’Angelo, Pescara - Italy). curated by Marco Marzuoli in collaboration with Rossano Polidoro, Enzo De Leonibus and Ass. RUVA. text and photos by Marco Marzuoli

TRANSCRIPT

Page 1: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 2: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 3: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 4: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 5: lux 01 - James Elaine & William Basinski

James Elaine & William Basinski

lux 01video exhibition

Page 6: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 7: lux 01 - James Elaine & William Basinski

lux 01video exhibition

James Elaine & William Basinski

Video exhibition of James Elaine & William Basinski at Museolaboratorio Ex Manifattura (Città Sant’Angelo, Pescara - Italy).

curated by Marco Marzuoli in collaboration with Rossano Polidoro, Enzo De Leonibus and Ass. RUVA.

text and photos by Marco Marzuoli translated by Marzia Buonaroti

© 2014 Museolaboratorio All Rights Reserved.

Thanks toWilliam Basinski, James Elaine,Amministrazione Comunale di Città Sant’Angelo, Ass. Culturale RUVA, Danilo Pellegrinelli,Daniele Cilli,Domenico Spinosa Marzia Buonaroti, Giovanni Giampietro, Davide Straccione,Fabio Perletta, Damiano Rizzo.

Page 8: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 9: lux 01 - James Elaine & William Basinski

Museo/ambiente/uomo.

Impiego molto tempo prima di capire la natura di un luogo, una persona o un’opera d’arte. Spesso le mie disamine si rivelano inconcludenti. Non saprei di fatto definire il mio rapporto con gli spazi immobili e cuniculari del Museolaboratorio, se non fosse per l’intenso odore di esistenza emanato dalla sua pelle, dai suoi tessuti organici e stratificati, dai solchi, dalle ferite, dalle memorie. Proprio la forte attitudine della struttura abruzzese a relazionarsi con l’uomo indicò, a noi del museo, la necessità di intraprendere “studi d’ambiente”. All’ipotesi di lux e della voglia di confrontarci con la composizione sonora congiuntamente all’immagine in movimento, le millenarie pietre dell’Ex Manifattura Tabacchi espressero la volontà di accogliere poetiche esistenziali, imperfette ed umane. Senza indugio alcuno pensammo al lavoro congiunto di James Elaine e William Basinski.

Museum/ambience/man.

It takes me a lot of time before grasping a place’s inner nature, someone or a work of art. My observations often turn out to be inconclusive. I couldn’t define my relationship with the Museolaboratorio’s static and cunicular spaces if it weren’t for the intense scent of existence given out by its skin, its organic and stratified textures, its signs, wounds and memories.

It was precisely the museum’s attitude in building a strong relationship with the human being that highlighted the need of taking up a series of “ambience studies”. When we first came up with lux and consequently embraced the willingness of approaching sound compositions blended with moving images, the millennial stones of the Ex Manifattura Tabacchi expressed their willingness of welcoming existential, imperfect and human poetries. Without the slightest hesitation we immediately thought about the work of James Elaine and William Basinski.

Page 10: lux 01 - James Elaine & William Basinski

Struggenza fuori uso.

Molte volte il sistema espositivo dell’arte contemporanea fa bigottamente fatica ad accettare - ed integrarsi - con linguaggi limitrofi ad esso, senza fagocitarli maldestramente. La musica ad esempio è spesso relegata in spazi marginali, a volte considerata nella sua concettualità piuttosto che per la sua estetica. Tuttavia nel caso del binomio Basinski/Elaine, prima di immergersi nel loro simbiotico universo produttivo, credo sia opportuno liberare le loro opere nel macro settore dell’arte tout court. Musealizzare i segni affogati nel blu di Blueprints on a winter pond o le indugianti traiettorie di Nocturne (TV in Africa) significa riconoscerne la fisicità, considerarne i volumi e le superfici, scoprirli come memorie sedimentate, esplorarli come fossili di suono e visione. Feticci. Assolutamente unici nella loro irriproducibilità, ma agevolmente duplicabili, i nastri magnetici di William, così come i super-8 di James, non sono supporto, bensì minerali su cui calcificare azioni artistiche portatrici di bellezza:

Useless melancholy.

Often the contemporary art’s expositive system struggles to accept - and meld with - its neighboring languages without swallowing them up awkwardly. For instance, music is frequently relegated to minor confines, being considered for its conceptual features rather than its own aesthetics. However, before getting into the deep core of Basinski/Elaine’s symbiotic universe, I believe we should free their work in the macro field of the art. The “museumfication” of the signs immerged in the blue of Blueprints on a winter pond or the lingering trajectories of Nocturne (TV in Africa) means recognizing their substance, volumes and surfaces. It means discovering them as sediments of memories, exploring them as fossils of sound and vision. Idols. Unique in their irreproducibility but easily duplicable, William’s magnetic tapes, just like James’super-8 ones, are minerals to be engraved by artistic actions of pure beauty: a rare example in the contemporary art scenario where physical and intellectual properties share the same meaning.

Page 11: lux 01 - James Elaine & William Basinski

uno sparuto caso nell’arte mediale contemporanea in cui la totale proprietà fisica coincide con quella intellettuale. Archivi di memorie impresse dunque, opere che al contrappasso con la digitalizzazione, con la modernità, rivendicano la loro esistenza in quanto tale, scevra da applicazioni novellistiche e funzionalismi. Impossibile nel presente, eterna, malinconica, la ricerca dei due americani non produce, disintegra, decontestualizza il significante attraverso l’interpretazione dello stesso.Percorrere l’opera di Basinski/Elaine è molto simile a perdersi in un mercatino dell’usato, con la voglia e la prontezza di spendere per ricordi già consumati dal mondo dei consumi.

lux 01 è una mostra reale, tattile, dove la pittura in movimento di James Elaine concretizza le toccante struggenza compositiva di William Basinski in un sodalizio di profonda e sublime sensibilità.

Marco Marzuoli

They are records of impressed memories, works of art that, in the modern digital era, claim their existence as such, free from the novellistic and functional approach. The impossible, eternal and nostalgic research of the American duo shatters and decontextualizes the signifier through its interpretation. Exploring the Basinski/Elaine’s work is very much like getting lost in a vintage market and buying memories already consumed by the current consumer world. lux 01 is a a real, tactile exhibition where James Elaine’s moving painting materializes William Basinski’s melodious melancholy, a union of deep and sublime sensitivity.

Marco Marzuoli

Page 12: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 13: lux 01 - James Elaine & William Basinski

Trailer for 1000 FilmsSuper-8/Video, Tape Loop

2’ 30’’ 1998

Page 14: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 15: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 16: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 17: lux 01 - James Elaine & William Basinski

VariationsVideo, Tape Loop

33’ 2001

Page 18: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 19: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 20: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 21: lux 01 - James Elaine & William Basinski

On a Frontier of WiresSuper-8/Video, Tape Loop

14’ 2003

Page 22: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 23: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 24: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 25: lux 01 - James Elaine & William Basinski

MelancholiaSuper-8/Video, Tape Loop

3’30’’ 2003

Page 26: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 27: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 28: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 29: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 30: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 31: lux 01 - James Elaine & William Basinski

Bluprints on a Winter PondVideo, Tape Loop

7’46’’ 2006

Page 32: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 33: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 34: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 35: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 36: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 37: lux 01 - James Elaine & William Basinski

Nocturne (TV in Africa)Video, Tape Loop

68’59’’ 2012

Page 38: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 39: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 40: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 41: lux 01 - James Elaine & William Basinski

The RiverSuper VHS, Tape Loop

39’ 2005

Page 42: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 43: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 44: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 45: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 46: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 47: lux 01 - James Elaine & William Basinski

Looking GlassSuper VHS, Tape Loop

28’ 2007

Page 48: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 49: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 50: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 51: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 52: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 53: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 54: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 55: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 56: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 57: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 58: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 59: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 60: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 61: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 62: lux 01 - James Elaine & William Basinski

James Elaine formally trained as a painter and later began experimenting with video. While he has worked as an artist for more than three decades, he is equally celebrated as a visionary curator who has discovered and championed many of the greatest artists of our times when they were just emerging. He worked as a curator at the Drawing Center in New York and later at the Hammer Museum at the University of Los Angeles before relocating to China. Most recently, Elaine curated the exhibition Unfinished Country: New Video from China at the CAMH (2012). He now lives and works in Beijing, China.— camh.org

James Elaine nasce formalmente come pittore e focalizza solo successivamente la sua ricerca attorno alla sperimentazione video. Mentre lavora come artista per oltre tre decenni, viene celebrato come curatore visionario, iniziatore e sostenitore di molti dei più grandi artisti contemporanei, all’epoca emergenti. Ha lavorato come curatore presso il Drawing Center di New York e successivamente presso l’Hammer Museum dell’Università di Los Angeles. Più di recente Elaine ha curato la mostra Unfinished Country: New Video from China al CAMH (Houston, 2012). Attualmente vive e lavora a Pechino, Cina.— camh.org

Page 63: lux 01 - James Elaine & William Basinski

William Basinski is a classically trained musician and composer who has been working in experimental media for over 30 years in NYC and most recently, California. Employing obsolete technology and analogue tape loops, his haunting and melancholy soundscapes explore the temporal nature of life and resound with the reverberations of memory and the mystery of time. His epic 4-disc masterwork, The Disintegration Loops received international critical acclaim and was chosen as one of the top 50 albums of 2004 by Pitchfork Media. The Temporary Residence deluxe LP box-set reissue from 2012 was awarded best re-issue of the year and a score of 10 on Pitchfork. Installations and films made in collaboration with artist-filmmaker, James Elaine have been presented in festivals and museums internationally, and his concerts are presented to sold out crowds around the world. Most recently, Basinski was chosen by Music Director, Antony Hegarty to create music for the new Robert Wilson opera, The Life and Death of Marina Abramovic which had its world premiere at the Manchester International Festival in July 2011 and toured Europe in 2012 and North America in 2013. Orchestral transcriptions of The Disintegration Loops by Maxim Moston have been performed at The Metropolitan Museum of Art, Queen Elizabeth Hall and La Batie Festival in Geneva, Switzerland.— mmlxii.com

William Basinski è un musicista e compositore di formazione classica che lavora sulla sperimentazione sonora da oltre 30 anni (prima a New York, più recentemente in California). Tramite l’impiego di loops su nastri magnetici esplora la natura della vita, il mistero del tempo, la memoria. Il suo capolavoro epico su 4 dischi, The Disintegration Loops, ha ricevuto il plauso della critica internazionale. La ristampa, edita nel 2012 da Temporary Residence LP in deluxe box- set, è stata premiata su Pitchfork Media come miglior riedizione dell’anno con voto 10. Le sue video installazioni, realizzate in collaborazione con James Elaine, sono state presentate in festival e musei internazionali, così come i live set, sold out nelle più grandi città del mondo. Basinski è stato scelto da Antony Hegarty come direttore musicale per l’opera di Robert Wilson The Life and Death of Marina Abramovic, con anteprima mondiale al Manchester International Festival nel luglio 2011. Le trascrizioni orchestrali di The Disintegration Loops, a cura di Maxim Moston, sono state eseguite presso il Metropolitan Museum of Art di New York, la Queen Elizabeth Hall di Londra e La Batie Festival di Ginevra.— mmlxii.com

Page 64: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 65: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 66: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 67: lux 01 - James Elaine & William Basinski
Page 68: lux 01 - James Elaine & William Basinski

museolaboratorio.org