m-crew · gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content...

254
4-240-070-11 (1) 2002 Sony Corporation M-crew Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Manual de instruções GB FR DE ES NL SE IT PT CT

Upload: others

Post on 22-Jul-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

4-240-070-11 (1)

2002 Sony Corporation

M-crew

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Istruzioni per l’uso

Manual de instruções

GB

FR

DE

ES

NL

SE

IT

PT

CT

Page 2: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

2GB

• Duplication of any or all of the contents ofthis software and instruction manual orlending of this software to third partieswithout the express permission of thecopyright holder is strictly prohibited bycopyright law.

• Sony cannot be held liable in any way formonetary losses, lost profits or claims fromthird parties arising from the use of thissoftware.

• Should any manufacturing defects occur,Sony’s responsibility shall be limited solelyto replacing said defective merchandise.

• This software is approved for use only withthe specified equipment.

• Sony reserves the right to change softwarespecifications without prior notice. Otherrelated software and services provided arealso subject to change without prior notice.

Program 1997-2001 Sony CorporationDocumentation 2001 SonyCorporation 2001 Sony Corporation All rightsreserved.

• M-crew, LabelMaker and are theregistered trademarks of Sony Corporation.

• Microsoft, MS-DOS and Windows are theregistered trademarks of MicrosoftCorporation.

• IBM and PC/AT are the registeredtrademarks of International BusinessMachines Corporation.

• Macintosh is the registrated trademark ofApple Computer Inc.

• Gracenote CDDB or Gracenote CDDB

Music Recognition ServiceSM

• Powered by Gracenote CDDB

• Other companies and product names arethe trademarks or the registeredtrademarks of each company.

Page 3: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

3GB

Table of contents

GB

About this manualThis manual shows how to install the M-crewsoftware and how to use the Help.For the latest information, refer to the“Readme.txt” file in the Start menu.The “Readme.txt” file is in the folder whichthe M-crew software is installed in.

Table of contents

Getting startedOverview .............................................. 4System requirements ........................... 6

Preparation1: Installing M-crew ............................. 72: Connections .................................... 113: Setup procedure for your

computer system ....................... 11Setting up for Windows 98/

98SE ..................................... 12Setting up for Windows 2000/

Windows Me/Windows XP ...................... 14

When no sound comes out ofthe computer ...................... 17

Installing LabelMaker 5.1 ................. 18Uninstalling the software ................. 19

Basic OperationsStarting up M-crew............................ 20Using M-crew ..................................... 21

Main bar ...................................... 21Tool bar ....................................... 23Operation windows .................. 24Easy Mode window .................. 24

Quitting the software ........................ 25

Additional InformationUsing Help .......................................... 26Troubleshooting ................................. 27

Page 4: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

4GB

Getting started

Overview

M-crew (ver. 2.0E) allows you to control Sony system stereocomponents. Through M-crew, you can perform the functions listedbelow.

Playback• Use the computer to operate the playback function on CD, MD and

DVD decks.• Enjoy audio files stored on the computer.• Tune in radio stations using the computer.

Recording/editing• Input disc and track names from the computer keyboard.• Edit MDs on the computer screen.• Record from a CD to an MD through easy drag-and-drop operations.• Record easily from a radio to an MD.• Organize tracks on an MD into groups of your choice.• Access CDDB2 from your computer to label albums and tracks

automatically (only for the components supporting this feature).

Other operations• Create virtual media for the management of audio files.• Keep track of played and recorded tracks through a Disc Library.• Access related websites while enjoying tracks.• Register images to attach them to a track and view them while

listening to the track (CLIP function).• Access related websites while enjoying radio programs.• Set playback and recording timers.• Use the Easy Mode window to access easily to the basic functions of

M-crew.• Print out MD labels.

Page 5: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

5GB

Notes• In this manual, the term “system stereo component” refers specifically to

component stereo systems (incorporating CD and MD decks) and discrete CD,MD, and DVD decks.

• The M-crew functions that operate on your computer will depend on thesystem stereo component connected to your computer.

• You can use this software to operate only system stereo componentsconnected directly to the computer.

Music recognition technology and related data are provided by Gracenote andthe Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industrystandard in music recognition technology and related content delivery. Formore information go to www.gracenote.com.

Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data fromGracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001 Gracenote.Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.

CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenotelogo, the CDDB Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo aretrademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marksof Gracenote.

Page 6: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

6GB

System requirements

The following hardware and software are necessary to use the M-crew(ver. 2.0E) software.

s IBM PC/AT or compatible (This software does not run on the AppleMacintosh.)

s CPU*1: Intel Pentium II 266 MHz/Celeron 333 MHz orhigher

s Video board and display driver:SVGA (800 × 600 pixels), 65,536 colors or more.

s Hard disk space: 30 MB*2 or mores USB port: 1 or mores OS: Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000*3/

Windows Me/Windows XP*3 (This software doesnot run on Microsoft Windows 3.1, Windows 95or Windows NT.)

s Media player: Windows Media Player 6.4 or higher is requiredin order to play music files on the computer.

s Video monitor: SVGA (800 × 600 pixels), 65,536 colors or more.

*1 The operation of M-crew is not guaranteed on some computers with Pentium-compatible CPU chips, such as the AMD K6 (e.g., sound skipping may occurduring playing of an audio file).

*2 Another 20 MB of hard disk space is required to install LabelMaker 5.1.*3 Be sure to log on through the administrator’s account to install the software

and setup devices on a computer running Windows 2000 or Windows XP.

Notes• The proper operation of M-crew is not guaranteed on some computers even if

they meet the requirements above.• The proper operation of M-crew is not guaranteed on computers that you

constructed yourself or on computers with an operating system that youupgraded yourself.

• Do not use a USB hub. If multiple USB devices are connected to the hub,M-crew may not operate the system stereo component connected to thecomputer properly.

• This software can be used only with an English-language operating system. Ifused in a different language environment, it may not function properly or textmay not be correctly displayed.

Page 7: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

7GB

Preparation

1: Installing M-crew

Use this procedure to install the M-crew software onto your computer’shard disk. Be sure to start up Windows in advance.Notes• Be sure to install this software before connecting the system stereo

component to your computer. If not, this software may not functionproperly.

• Be sure to log on through the administrator’s account to install this software(for Windows2000/Windows XP).

1 Load the supplied M-crew CD-ROM into the CD-ROM drive ofyour computer.The window will open with the (InstallDlg.exe) icon displayed.

NoteIf the window does not open, use Windows Explorer to open the windowby double-clicking the M-crew CD-ROM icon.

2 Double-click the (InstallDlg.exe) icon.The setup window appears.• If you are using the PCLK-MN10/MN10A and you have already

installed PCLK USB driver onto your computer, go to step 4.• If you are installing M-crew onto the computer with the CMT-C7NT

connected, proceed the procedure from step 3 even if you are using thePCLK-MN10/MN10A. Be sure not to skip step 3.

3 Click “1. Setting up PCLK-USB Driver” in the setup window.The installation of the driver starts. When the dialog box indicatingthe completion of the installation appears, click “Finish.”

4 Click “2. Setting up M-crew” in the setup window.The setup program starts up.

(continued)

Page 8: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

8GB

NoteThe Windows Installer is necessary to install M-crew. If the WindowsInstaller is not installed on your computer, the following window appears.If this happens, click “Restart” to restart your computer. When you restartyour computer, do not remove the CD-ROM.

5 Click “Next.”

6 Select one of the setup type options, and then click “Next.”Complete: All the M-crew files on the CD-ROM will be installed.

This option does not allow you to specify the folder towhich the M-crew files are installed. (Normally thefiles are installed in “C:\Program Files\M_crew”folder.)

Custom: You can specify the folder to which the M-crew filesare installed.

Page 9: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

9GB

7 If you selected “Complete” in step 6, click “Install.”The installation starts.

If you selected “Custom” in step 6, click “Next.”

To change the folder to which to install M-crew, click “Change” toopen the dialog box, click “Next” after specifying the folder, andthen click “Install.”

(continued)

Page 10: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

10GB

8 When the dialog box indicating the completion of the installationappears, click “Finish.”

This completes the setup process.Be sure to restart the computer. If not, the software will notfunction properly.Be sure to close the dialog box activated by executing InstallDlg.exebefore connecting the system stereo component to the computer.Now, you can proceed to the next preparation steps: connecting thesystem stereo component to the computer, installing the USBdrivers, and then verifying the status of the installed devicesaccording to the procedures described on the following pages.

Before starting M-crewOpen the “Readme” file and read it.To open the “Readme” file, go to the Start menu and select “Programs”and “M-crew,” and then click “Readme.”

Notes• A folder is created as a result of the installation. This folder is used by the

software. Do not erase, move, or change its contents.• If the required driver and other items have already been installed, a dialog

box for your confirmation will appear during the installation.

Page 11: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

11GB

2: Connections

For information on connecting the system stereo component to thecomputer, refer to the operating instructions for the system stereocomponent or the PCLK-MN20 PC connecting adaptor.

3: Setup procedure for your computersystem

Be sure to check the status of the installed devices before you start upM-crew.The following procedure is for Windows98/98SE. Some parts of theprocedure may differ depending on which operating system you haveinstalled the software in. See page 14 for Windows 2000/WindowsMe/Windows XP.

NoteSome illustrations included in the following procedures may differ partlydepending on which operating system your computer is running.

Page 12: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

12GB

Setting up for Windows 98/98SE

Installing the USB driver

1 Connect the system stereo component to the computer directly orvia the PC connecting adaptor, and then start up the computer.“Add New Hardware Wizard” appears.Quit any applications that are active.

2 Click “Next.”

3 Select “Search for the best driver for your device.(Recommended).” (For the computer system with the CMT-C7NTconnected to it, refer to the operating instructions for that systemstereo component.)Load the Windows 98/98SE CD-ROM into the CD-ROM drive ofthe computer if the wizard requests it, and then install the drivers.Installation procedure will be repeated for each of the followingdevices.• USB audio device• USB composite device• Generic USB hub

Page 13: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

13GB

Verifying the status of the installed devicesBe sure to check the status of the installed devices after you haveinstalled thier drivers.

1 Open the Control Panel.In the Start menu, point to “Settings” and click “Control Panel”.

2 Double-click the System icon.The “System Properties” dialog box appears.

3 Click the “Device Manager” tab. (For the computer system with theCMT-C7NT connected to it, refer to the operating instructions forthat system stereo component.)Make sure that the following items are listed in the “DeviceManager” dialog box.• “SONY PCLK USB Driver”• “USB Audio Device” under “Sound, video and game controllers”• “USB Composite Device” and “Generic USB Hub” under “Universal

Serial Bus controllers”

4 Click “OK” to close the “System Properties” dialog box.

Page 14: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

14GB

Setting up for Windows 2000/Windows Me/Windows XP

Installing the USB driver (Windows 2000)

1 Connect the system stereo component to the computer directly orvia the PC connecting adaptor, and then start up the computer.“Found New Hardware Wizard” appears.Quit any applications that are active.

2 Click “Next.”

3 Select “Search for a suitable driver for my device (recommended).”(For the computer system with the CMT-C7NT connected to it,refer to the operating instructions for that system stereocomponent.)Load the Windows 2000 CD-ROM into the CD-ROM drive of thecomputer if the wizard requests it, and then install the drivers.Installation procedure will be repeated for each of the followingdevices.• USB audio device• USB composite device• Generic USB hub

Installing the USB driver (Windows Me)

1 Connect the system stereo component to the computer directly orvia the PC connecting adaptor, and then start up the computer.“Add New Hardware Wizard” appears.Quit any applications that are active.

Page 15: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

15GB

2 Select “Search for the best driver for your device.(Recommended).” (For the computer system with the CMT-C7NTconnected to it, refer to the operating instructions for that systemstereo component.)Load the Windows Me CD-ROM into the CD-ROM drive of thecomputer if the wizard requests it, and then install the drivers.Installation procedure will be repeated for each of the followingdevices.• USB audio device• USB composite device• Generic USB hub

Installing the USB drivers (Windows XP)

1 Quit any applications that are active.

2 Connect the system stereo component to the computer directly orvia the PC connecting adaptor, and then start up the computer.Installation of the drivers starts automatically, and will beterminated after completing installation.If “Found New Hardware Wizard” should appear, go to step 3.

3 Select “Install the software automatically [Recommended]” afterconfirming that the name of the device for which the drivers are tobe installed is “SONY LINK KIT.”

Verifying the status of the installed devices (Windows 2000/Windows Me/Windows XP)

Be sure to check the status of the installed devices after you haveinstalled thier drivers.

1 Open the Control Panel.In the Start menu, point to “Settings” and click “Control Panel”.(For Windows XP) In the Start menu, click “Control Panel,” andthen click “Switch to Classic View” on the left pane of the window.

(continued)

Page 16: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

16GB

2 Double-click the “System” icon.The “System Properties” dialog box appears.

NoteIf you cannot find the “System” icon, click “View all Control Panel options”(in the case of Windows Me).

3 (For Windows 2000/Windows XP only) Click the “Hardware” tab.

4 Click the “Device Manager” tab. (For Windows 2000/Windows XP,click the “Device Manager” button, instead) (For the computersystem with the CMT-C7NT connected to it, refer to the operatinginstructions for that system stereo component.)Make sure that the following items are listed in the “DeviceManager” dialog box.• “SONY PCLK USB Driver” (This item may be found under “Universal

Serial Bus controllers.”)• “USB Audio Device” under “Sound, video and game controllers”• “USB Composite Device” and “Generic USB Hub”under “Universal

Serial Bus controllers”

Note (for Windows Me only)Depending on the configuration of your computer, mayappear before the listed device. This, however, does not affect theoperation of the system (the computer and system stereocomponent).

5 Click “OK” to close the “System Properties” dialog box.

Example: Window forWindows 2000

Page 17: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

17GB

When no sound comes out of the computer

M-crew uses the USB audio device for sound playback and recording.When you start up the computer with a system stereo componentconnected, the USB audio device will be enabled in place of thestandard audio device. As a result, no sound will come out of the built-in or external speakers of the computer, because all sounds will beoutput to the USB audio device via the USB cable. To allow sounds tocome out of the computer, remove the USB cable from the computer.

To enable the speakers of the computer with a system stereocomponent connected to it, do the following procedure.

1 Open the Control Panel.In the Start menu, point to “Setting” and click “Control Panel.”(For Windows XP) In the start menu, click “Control Panel,” andthen click “Switch to Classic View” on the left pain of the window.

2 Double-click the “Sounds and Multimedia” (or “Multimedia” forWindows 98/98SE or “Sounds and Audio Devices” for WindowsXP) icon to open the “Sounds and Multimedia Properties” (or“Multimedia Properties” for Windows 98/98SE or “Sounds andAudio Devices Properties” for Windows XP) dialog box.

3 Click the “Audio” tab, and then select the standard audio devicefor each “Preferred device:” (or “Default Device:” for Windows XP)of the “Sound Playback” (or “Playback” for Windows 98/98SE)and “Sound Recording” (or “Recording” for Windows 98/98SE)group boxes.

4 Click the “Use only preferred devices” (or “Use only defaultdevices” for Windows XP) option to enable it.

5 Click “OK.”

NoteBe sure to select “USB Audio Device” for each “Preferred device:” (or “DefaultDevice:” for Windows XP) in step 3 above before you start recording to an MD.

Page 18: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

18GB

Installing LabelMaker 5.1

Please note that if you install LabelMaker 5.1 onto the Windows XPpreinstalled VAIO computer, LabelMaker 5.0 installed on it may beoverwritten by the new version.Installing LabelMaker 5.1 will not overwrite any version of LabelMakerolder than 5.0 such as included in PictureGear 4.x.

1 Click “Setting up LabelMaker 5.1” in the setup window (see step 2on page 7).

2 Follow the instructions that appear to install the application.

Page 19: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

19GB

Uninstalling the software

When you no longer require M-crew or LabelMaker 5.1, uninstall theprograms as follows:

1 Open the Control Panel.In the Start menu, point to “Settings” and click “Control Panel”.

2 Double-click the “Add/Remove Programs” icon.The “Add/Remove Programs Properties” window appears.

3 Select and click “M-crew” or “LabelMaker 5.1” in the program list.

4 Click “Add/Remove.”Uninstaller is activated and the software selected in step 3 isdeleted automatically.

Notes• After uninstalling M-crew, the “Database” and “Jacket” folders created under

the M-crew folder (usually C:\Program Files\M_crew) and their files stillremain on the hard disk. Delete them manually, if there is no more need forthem.

• If you select LabelMaker 5.1 in step 3 above and uninstall it, not onlyLabelMaker 5.1 installed through M-crew but also any other copy ofLabelMaker 5.1 that you may have installed separately from M-crew will beremoved.

• Similarly, if you uninstall LabelMaker 5.1 that has been installed separatelyfrom M-crew, the label printing function will be no longer available also inM-crew.

Page 20: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

20GB

Basic Operations

Starting up M-crew

, In the Start menu, point to “Programs” and “M-crew”, andthen click “M-crew.”The software starts up and the M-crew Main bar appears.The bar below is displayed immediately after M-crew is started up.The following description assumes that M-crew is running on thecomputer to which the CMT-C7NT is connected as a system stereocomponent.

Notes• During MD recording, a dialog box appears to prompt you to stop

recording or to start up M-crew.• M-crew (ver. 2.0E) and Net MD-enabled OpenMG Jukebox cannot be

active simultaneously.

Page 21: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

21GB

Using M-crew

This section provides a short description of basic functionality andusage of bars and windows available in M-crew.For more information on using M-crew, refer to the Help (page 26).

Main bar

The Main bar provides basic functions for playing a CD/MD andoperating the tuner.

A SONY logoDrag the logo with the left mouse button to move the Main bar upor down.Right-click the logo to display a pop-up menu.

B Function Name displayClick to display and select a function (CD, MD, TUNER, etc).

C Disk Information (Radio Band) displayDisplays the name of the selected CD/MD or the selected radioband depending on which function of CD/MD or TUNER isselected in the Function name display.

D Track Number/Track Name (Preset Number/Broadcasting StationName) displayDisplays the track number/track name or the preset number/broadcasting station name depending on which function of CD/MDor TUNER is selected in the Function name display.

(continued)

Page 22: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

22GB

E Timer (Frequency) displayDisplays time information such as total playing time and elapsedplaying time while you are playing a CD/MD. Clicking on it allowsyou to select a display mode. It also displays the frequency of theselected station while you are listening to the radio.

F Operation buttonsButtons displayed on this area appear as the CD/MD operationbuttons or the tuner operation buttons depending on whichfunction of CD/MD or TUNER is selected in the Function namedisplay. The CD/MD operation buttons allow you to play, pause,stop, and locate a track on a CD/MD. The tuner operation buttonsprovide such functions as those for selecting a radio band andlocating the preset number.

G Easy Mode buttonOpens the Easy Mode window that provides easy access to the basicfunctions for playing a CD/MD, recording to an MD.

H Volume controlAdjusts the volume of the system stereo component connected tothe computer.

I Tool bar switchClick to show or hide the Tool bar.

J Help buttonClick to open Help.

K Minimize buttonClick to reduce the size of the window.

L Close buttonClick to exit M-crew.

Page 23: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

23GB

Tool bar

To view the Tool bar, click the Tool bar switch in the Main bar.When you click a function icon in the Tool bar, the system switches tothe selected function and the corresponding window appears. Note thatonly one window can be opened at a time.

A CD iconClick to display the CD window.

B MD iconClick to display the MD window.

C TUNER iconClick to display the TUNER window.

D OTHERS iconClick to display the OTHERS window.

E TIMER iconClick to display the Timer window.

F File iconClick to display the File window. Use this window to play the musicfiles stored on your computer’s hard disk.

G Disc Library iconClick to display the Disc Library window. Use this window to viewor reuse data on the media that were played at least once before.

H Rec Window iconClick to display the Rec window. Use this window to record to anMD from the CD player, tuner, or other sources. Rec window hastwo different recording modes; synchro recording mode andmanual recording mode.

I Option iconClick to display the “Option” dialog box. Use this dialog box toenter miscellaneous settings.

Page 24: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

24GB

Operation windows

When you click a function icon in the Tool bar, a windowcorresponding to the selected function appears. Operation windowsprovide different sets of functions according to the function selected inthe Tool bar, such as those for selecting a play mode and editing discnames.

Easy Mode window

When you click the Easy Mode button in the Main bar, the Easy Modewindow appears. The Easy Mode window allows you to use basicfunctions of M-crew from within the window, such as those for playinga CD/MD and recording to an MD.To return to the normal window, click the Normal Mode button in thewindow.

Page 25: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

25GB

Quitting the software

1 Click in the Main bar.A dialog box for quitting the software appears.

2 Click “Do not turn off power.”M-crew ends.If you want to turn off the system stereo component as well, click“Turn off power.”

Page 26: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

26GB

Additional Information

Using Help

Opening the Help table of contentsClick the Help button on the Main bar. The M-crew table of contentswill appear.

• Double-click to display the topics within.• Click to display an explanation of the given item.• Click an underlined item in an explanation to display a related

explanation on another page.

Searching by Keyword1 Click the “Index” tab in the above topic search dialog box.2 Enter a word or phrase that you want to search for or select the

keyword by scrolling the list of keywords.3 Click “Display.”

A topic containing the selected keyword appears in the right frameof the dialog box.If the “Topics Found” dialog box appears, select the appropriatetopic and click “Display.”

Finding topics with a certain word or phrase1 Click the “Search” tab in the above topic search dialog box.2 Enter a word or phrase that is related to the desired topic, and then

click “List Topics.” The topics that are found appear in the “SelectTopics to display:” list box.

3 Select the appropriate entry and click “Display.”A topic corresponding to the selected entry appears in the rightframe of the dialog box.

Click to open Help

Page 27: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

27GB

Troubleshooting

If you experience any of the following difficulties while using thissoftware, use this troubleshooting guide to remedy the problem.Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.Please also refer to your computer’s manual, as well as the“Readme.txt” file installed on the hard disk with the software.To open the “Readme” file, go to the Start menu and select “Programs”and “M-crew,” and then click “View Readme.”

Problem Cause/countermeasure

The message “Equipment doesnot respond. Check connections.”appears.

The USB cable is not properly connected to theUSB port on the computer.t Check the USB connector connection.t Try disconnecting the USB cable from the

computer, and then connecting it again.The USB cable is not properly connected to thesystem stereo component.t Check the USB connector connection.t Check that the AC power cord of the system

stereo component is connected to an ACoutlet.

M-crew aborts automatically. OpenMG Jukebox is started.t M-crew and OpenMG Jukebox cannot be

active simultaneously. Therefore, startingOpenMG Jukebox while M-crew is active maycause M-crew to abort. To restart M-crew, quitOpenMG Jukebox, and then double-click theM-crew icon in the task tray on the Desktop.You can also select “Restart M-crew” from themenu that can be opened by right-clicking onthe Desktop.

(continued)

Page 28: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

28GB

Problem Cause/countermeasure

The system stereo componentdoes not respond.

t Check that the connections have been madeproperly (page 11).

t Disconnect the connecting cables and thenreconnect them.

t Try disconnecting the USB cable from thesystem stereo component and from thecomputer, and then connecting it again.

The displayed name of the MD orCD does not match the disc’scontents.

t Click the Reload button.t Restart M-crew. Should the problem persist,

the data in the Disc Library may be corrupted.Enter the names again.

No screen response or screenerror.

t Turn the power of the system stereocomponent off and on, and then restartM-crew.

t Try disconnecting the USB cable from thesystem stereo component and from thecomputer, and then connecting it again.

t Start up another often-used application andverify that the computer functions properly.

t After uninstalling the M-crew software (page19), try re-installing it (page 7).

Text input, recording, editingetc., cannot be done.

The disc’s protect tab may be set to write-protect.t Slide the tab so that recording is possible.The MD may be a commercial playback-only MD(an MD with prerecorded tracks).t Text input, recording, editing, etc., are not

possible on commercial playback-only MDs.

Page 29: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

29GB

Problem Cause/countermeasure

The system sounds (warningalarm/mail arrival notice) are notheard.

t The system sounds have been specified not tosound during M-crew startup, or the settingmay have changed to OFF when M-crew wasabnormally ended. To restore the sounds,restart M-crew and then quit the programnormally. Or double-click the backup file(reg0.reg to reg3.reg) in the M-crew folderand follow the instructions to set up theprogram again (except for Windows XP).

The installed devices are not setproperly.

t Refer to the “Readme.txt” file in the Startmenu. The “Readme.txt” file is in the folderwhich the M-crew software is installed in.

No sound comes out of the built-in or external speakers of thecomputer.

The USB audio device is preferred on thecomputer that has a USB connection to a systemstereo component.t Select the standard audio device (usually the

built-in sound card of the computer) for thepreferred device in the “Sounds andMultimedia Properties” dialog box (page 17).

No sound from the system stereocomponent comes out of thebuilt-in or external speakers ofthe computer.

t Connect the analog output terminal on thesystem stereo component and the line-interminal on the computer with an audio cable,and then uncheck the “Mute” check box underthe “Line In Balance:” section in VolumeControl.

The message “Could not connectto the CDDB.” appears.

t Check that you are successfully connected tothe Internet.

t If you have access to the Internet through aproxy server, check the proxy settings in the“Option” dialog box.

Page 30: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

2FR

• La copie de tout ou partie de ce logiciel etdu mode d’emploi, ou le prêt de ce logicielà des tiers sans l’autorisation expresse dudétenteur des droits d’auteur sontstrictement interdits par la loi sur les droitsd’auteur.

• Sony n’assume aucune responsabilité, dequelque nature que ce soit, pour les pertesfinancières, les pertes de bénéfices ou lesplaintes de tiers émanant de l’utilisation dece logiciel.

• En cas de défaut de fabrication, laresponsabilité de Sony se limiteuniquement au remplacement de laditemarchandise défectueuse.

• L’utilisation de ce logiciel n’est approuvéequ’avec l’équipement spécifié.

• Sony se réserve le droit de modifier sanspréavis les spécifications de ce logiciel. Lesautres logiciels connexes et services fournissont aussi sujets à modification sanspréavis.

Programme 1997-2001 SonyCorporationDocumentation 2001 SonyCorporation 2001 Sony Corporation -Tous droits réservés.

• M-crew, LabelMaker et and sontdes marques de fabrique déposées de SonyCorporation.

• Microsoft, MS-DOS et Windows sont desmarques de fabrique déposées de MicrosoftCorporation.

• IBM et PC/AT sont des marques defabrique déposées d’International BusinessMachines Corporation.

• Macintosh est une marque de fabriqued’Apple Computer Inc.

• Gracenote CDDB or Gracenote CDDB

Music Recognition ServiceSM

• Powered by Gracenote CDDB

• Les autres noms d’entreprise ou de produitsont des marques de fabrique ou marquesde fabrique déposées de chaque entreprise.

Page 31: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

3FR

FR

A propos de ce manuelCe manuel indique comment installer lelogiciel M-crew et comment utiliser l’aide.Consultez le fichier “Readme.txt” dans lemenu Start pour les informations les plusrécentes.Le fichier “Readme.txt” se trouve dans ledossier dans lequel le logiciel M-crew estinstallé.

Table des matières

DémarrageAperçu .................................................... 4Exigences du système .......................... 6

Préparatifs1: Installation de M-crew ..................... 72: Raccordements ................................ 113:Procédure d’implantation pour

votre système d’ordinateur ....... 11Implantation pour Windows 98/

98SE ...................................... 12Implantation pour Windows

2000/Windows Me/Windows XP ....................... 14

Quand aucun son ne sort del’ordinateur ......................... 17

Installation de LabelMaker 5.1 ......... 18Désinstallation du logiciel ................. 19

Opérations de baseDémarrage de M-crew ....................... 20Utilisation de M-crew ........................ 21

Barre principale (Main) ............. 21Barre d’outils ............................... 23Fenêtres d’opération .................. 24Fenêtre Easy Mode ..................... 24

Sortie du logiciel ................................. 25

Informations complémentairesUtilisation de l’aide ............................ 26Dépannage ........................................... 27

Page 32: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

4FR

Démarrage

Aperçu

M-crew (ver. 2.0E) vous permet de contrôler des composants stéréo desystème Sony. Les fonctions énumérées ci-dessous deviennentutilisables par le biais de M-crew.

Lecture• Opérer la fonction de lecture de platines CD, MD et DVD à partir de

votre ordinateur.• Apprécier des fichiers audio stockés dans votre ordinateur.• Accorder des stations de radio à partir de votre ordinateur.

Enregistrement/édition• Entrer des titres de disque et de plage au clavier de votre ordinateur.• Editer des MD sur l’écran de votre ordinateur.• Enregistrer d’un CD à un MD par des opérations de glisser-déposer

simples.• Enregistrer facilement d’une station de radio sur un MD.• Organiser les plages d’un MD en groupes selon votre choix.• Accéder au CDDB2 à partir de votre ordinateur pour titrer

automatiquement des albums et plages (seulement pour lescomposants assistant cette fonction).

Autres opérations• Créer un support virtuel pour la gestion des fichiers audio.• Conserver la trace des plages lues et enregistrées via une

Bibliothèque de disques.• Consigner des images pour les attacher à une plage et les visionner

pendant l’écoute de la plage (fonction CLIP).• Accéder à des sites web concernés tout en écoutant des émissions de

radio.• Régler les minuteries de lecture et d’enregistrement.• Utiliser la fenêtre Easy Mode pour accéder facilement aux fonctions

de base de M-crew.• Imprimer des étiquettes de MD.

Page 33: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

5FR

Remarques• Dans ce mode d’emploi, le terme “composant stéréo de système” réfère

spécifiquement aux systèmes à composants stéréo (platines CD et MD ycompris) et aux platines CD, MD et DVD discrètes.

• Les fonctions de M-crew opérantes sur votre ordinateur dépendront ducomposant stéréo de système raccordé à votre ordinateur.

• Ce logiciel est utilisable uniquement pour opérer des composants stéréo desystème directement raccordés à votre ordinateur.

Music recognition technology and related data are provided by Gracenote andthe Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industrystandard in music recognition technology and related content delivery. Formore information go to www.gracenote.com.

Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data fromGracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001 Gracenote.Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.

CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenotelogo, the CDDB Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo aretrademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marksof Gracenote.

Page 34: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

6FR

Exigences du système

Les éléments matériels et logiciels suivants sont requis pour l’emploi dulogiciel M-crew (ver. 2.0E).

s Ordinateur IBM PC/AT ou compatible (Ce logiciel ne fonctionne passur Apple Macintosh.)

s Unité centrale (CPU)*1:Intel Pentium II 266 MHz/Celeron 333 MHz ouplus

s Carte vidéo et pilote d’affichage:SVGA (800 × 600 pixels), 65.536 couleurs ou plus

s Espace libre sur le disque dur:30 Mo*2 ou plus

s Port USB: 1 ou pluss Système d’exploitation:

Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000*3/Windows Me/Windows XP*3 (Ce logiciel nefonctionne pas sur Microsoft Windows 3.1,Windows 95 ou Windows NT.)

s Lecteur de média: Windows Media Player de version 6.4 ousupérieure est requis pour lire des fichiersmusicaux sur votre ordinateur.

s Moniteur vidéo: SVGA (800 x 600 pixels), 65.536 couleurs ou plus

*1 Le fonctionnement de M-crew n’est pas garanti sur certains ordinateurs avecpuces CPU compatibles Pentium, tels que AMD K6 (par ex. des sauts de sonpeuvent survenir pendant la lecture d’un fichier audio.)

*2 20 Mo d’espace de disque supplémentaires sont requis pour installerLabelMaker 5.1.

*3 Connectez-vous via le compte d’administrateur pour installer le logiciel et lesdispositifs d’implantation sur un ordinateur exécutant Windows 2000 ouWindows XP.

Remarques• Le bon fonctionnement de M-crew n’est pas garanti sur certains ordinateurs,

même s’ils remplissent les exigences ci-dessus.• Le bon fonctionnement de M-crew n’est pas garanti sur un ordinateur que

vous avez construit vous-même ou sur un ordinateur avec systèmed’exploitation que vous avez mis à jour vous-même.

• N’utilisez pas de concentrateur USB. Si plusieurs dispositifs USB sontraccordés au concentrateur, M-crew pourra ne pas opérer correctement lecomposant stéréo de système raccordé à l’ordinateur.

• Ce logiciel est utilisable seulement avec un système d’exploitation en langueanglaise. Dans un environnement langagier différent, il peut ne pasfonctionner correctement ou le texte peut être incorrectement affiché.

Page 35: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

7FR

Préparatifs

1: Installation de M-crew

Procédez comme suit pour installer le logiciel M-crew sur le disque durde votre ordinateur. N’oubliez pas de préalablement démarrerWindows.

Remarques• Installez bien ce logiciel avant de raccorder le composant stéréo de

système à votre ordinateur. Sinon, ce logiciel peut ne pas fonctionnercorrectement.

• Connectez-vous via le compte d’administrateur pour installer le logiciel (pourWindows 2000/Windows XP).

1 Chargez le CD-ROM M-crew fourni dans le lecteur de CD-ROM devotre ordinateur.La fenêtre s'ouvrira avec l’icône (InstallDlg.exe) affichée.

RemarqueSi la fenêtre ne s’ouvre pas, utilisez Windows Explorer pour l’ouvrir endouble-cliquant sur l’icône CD-ROM M-crew.

2 Double-cliquez sur l’icône (InstallDlg.exe).La fenêtre d’implantation apparaît.• Si vous utilisez le PCLK-MN10/MN10A et que le pilote USB PCLK est

déjà installé sur votre ordinateur, passez à l’étape 4.• Si vous installez M-crew sur un ordinateur avec le CMT-C7NT raccordé,

commencez la procédure à partir de l’étape 3 même si vous utilisez lePCLK-MN10/MN10A. Ne sautez pas l’étape 3.

3 Cliquez sur “1. Setting up PCLK-USB Driver” dans la fenêtred’implantation.L’installation du pilote démarre. Quand la boîte de dialogueindiquant l’achèvement de l’installation apparaît, cliquez sur“Finish”.

4 Cliquez sur “2. Setting up M-crew” dans la fenêtre d’implantation.Le programme d’implantation est lancé.

(à suivre)

Page 36: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

8FR

RemarqueWindows Installer est nécessaire pour installer M-crew. S’il n’est pasinstallé dans votre ordinateur, la fenêtre suivante apparaîtra. Dans ce cas,cliquez sur “Restart” pour redémarrer votre ordinateur. Au redémarrage devotre ordinateur, ne retirez pas le CD-ROM.

5 Cliquez sur “Next”.

6 Sélectionnez une des options de type d’implantation, puis cliquezsur “Next”.Complete: Tous les fichiers M-crew sur le CD-ROM seront

installés. Cette option ne vous permet pas de spécifierle dossier dans lequel les fichiers M-crew sontinstallés. (Normalement, les fichiers sont installésdans le dossier “C:\Program Files\M-crew”.)

Custom: Vous pouvez spécifier le dossier dans lequel lesfichiers M-crew sont installés.

Page 37: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

9FR

7 Si vous avez sélectionné “Complete” à l’étape 6, cliquez sur“Install”.L’installation commence.

Si vous avez sélectionné “Custom” à l’étape 6, cliquez sur“Next”.

Pour changer de dossier d’installation pour M-crew, cliquez sur“Change” pour ouvrir la boîte de dialogue, cliquez sur “Next”après la spécification du dossier, puis cliquez sur “Install”.

(à suivre)

Page 38: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

10FR

8 Quand la boîte de dialogue indiquant l’achèvement de l’installationapparaît, cliquez sur “Finish”.

La procédure d’implantation est maintenant terminée.N’oubliez pas de redémarrer l’ordinateur. Sinon, le logiciel nefonctionnera pas correctement.Refermez bien la boîte de dialogue activée en exécutantInstallDlg.exe avant de raccorder le composant stéréo de système àl’ordinateur.Vous pouvez maintenant passer aux étapes suivantes despréparatifs: raccordement du composant stéréo de système àl’ordinateur, installation des pilotes USB, puis vérification de l’étatdes dispositifs installés conformément aux procédures décrites auxpages suivantes.

Avant de démarrer M-crewOuvrez le fichier “Readme” et lisez-le.Pour ouvrir le fichier “Readme”, passez au menu Start et sélectionnez“Programs” et “M-crew”, puis cliquez sur “Readme”.

Remarques• Un dossier est créé suite à l’installation. Ce dossier est utilisé par le logiciel.

N’effacez pas, ne transférez pas et ne modifiez pas son contenu.• Si le pilote requis et d’autres éléments sont déjà installés, une boîte de

dialogue vous demandant confirmation apparaîtra pendant l’installation.

Page 39: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

11FR

2: Raccordements

Pour les informations sur le raccordement du composant stéréo desystème à l’ordinateur, consultez le mode d’emploi du composantstéréo de système ou celui de l’adaptateur de raccordement PC PCLK-MN20.

3: Procédure d’implantation pourvotre système d’ordinateur

Vérifiez l’état des dispositifs installés avant de démarrer M-crew.La procédure suivante est prévue pour Windows 98/98SE. Certainesparties de cette procédure peuvent différer selon le systèmed’exploitation dans lequel vous avez installé le logiciel. Consultez lapage 14 pour Windows 2000/Windows Me/Windows XP.

RemarqueCertaines illustrations insérées dans des procédures suivantes peuvent êtrepartiellement différentes selon le système d’exploitation sur lequel fonctionnevotre ordinateur.

Page 40: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

12FR

Implantation pour Windows 98/98SE

Installation du pilote USB

1 Raccordez le composant stéréo de système directement àl’ordinateur ou via l’adaptateur de raccordement PC, puis lancezl’ordinateur.“Add New Hardware Wizard” apparaît.Quitter toute application active.

2 Cliquez sur “Next”.

3 Sélectionnez “Search for the best driver for your device.(Recommended)”. (Pour le système d’ordinateur avec leCMT-C7NT raccordé, consultez le mode d’emploi de ce composantstéréo de système.)Chargez le CD-ROM Windows 98/98SE dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur si l’assistant le demande, puis installez lespilotes. La procédure d’installation sera répétée pour chacun desdispositifs suivants.• Dispositif audio USB• Dispositif composite USB• Concentrateur USB générique

Page 41: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

13FR

Vérification de l’état des dispositifs installésContrôlez l’état des dispositifs installés après l’installation de leurspilotes.

1 Ouvrez le panneau de commande.Au menu Start, pointez “Setting” et cliquez sur “Control Panel”.

2 Double-cliquez sur l’icône System.La boîte de dialogue “System Properties” apparaît.

3 Cliquez sur l’onglet “Device Manager”. (Pour un systèmed’ordinateur avec CMT-C7NT raccordé, consultez le moded’emploi de ce composant stéréo de système.)Vérifiez que les rubriques suivantes sont listées dans la boîte dedialogue “Device Manager”.• “SONY PCLK USB Driver”• “USB Audio Device” sous “Sound, video and game controllers”• “USB Composite Device” et “Generic USB Hub” sous “Universal Serial

Bus controllers”

4 Cliquez sur “OK” pour fermer la boîte de dialogue “SystemProperties”.

Page 42: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

14FR

Implantation pour Windows 2000/Windows Me/Windows XP

Installation du pilote USB (Windows 2000)

1 Raccordez le composant stéréo de système directement àl’ordinateur ou via l’adaptateur de raccordement PC, puis lancezl’ordinateur.“Found New Hardware Wizard” apparaît.Quittez toute application active.

2 Cliquez sur “Next”.

3 Sélectionnez “Search for a suitable driver for my device.(recommended)”. (Pour le système d’ordinateur avec leCMT-C7NT raccordé, consultez le mode d’emploi de ce composantstéréo de système.)Chargez le CD-ROM Windows 2000 dans le lecteur de CD-ROM del’ordinateur si l’assistant le demande, puis installez les pilotes. Laprocédure d’installation sera répétée pour chacun des dispositifssuivants.• Dispositif audio USB• Dispositif composite USB• Concentrateur USB générique

Installation du pilote USB (Windows Me)

1 Raccordez le composant stéréo de système directement àl’ordinateur ou via l’adaptateur de raccordement PC, puis lancezl’ordinateur.“Add New Hardware Wizard” apparaît.Quittez toute application active.

Page 43: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

15FR

2 Sélectionnez “Search for the best driver for your device.(Recommended)”. (Pour le système d’ordinateur avec leCMT-C7NT raccordé, consultez le mode d’emploi de ce composantstéréo de système.)Chargez le CD-ROM Windows Me dans le lecteur de CD-ROM del’ordinateur si l’assistant le demande, puis installez les pilotes. Laprocédure d’installation sera répétée pour chacun des dispositifssuivants.• Dispositif audio USB• Dispositif composite USB• Concentrateur USB générique

Installation des pilotes USB (Windows XP)

1 Quittez toute application active.

2 Raccordez le composant stéréo de système directement àl’ordinateur ou via l’adaptateur de raccordement PC, puis lancezl’ordinateur.L’installation des pilotes commence automatiquement et seraterminée à son achèvement.Si “Found New Hardware Wizard” apparaît, passez à l’étape 3.

3 Sélectionnez “Install the software automatically [Recommended]”après confirmation que le nom du dispositif pour lequel le pilotedoit être installé est “SONY LINK KIT”.

Vérification de l’état des dispositifs installés (Windows 2000/WindowsMe/Windows XP)

Contrôlez l’état des dispositifs installés après l’installation de leurspilotes.

1 Ouvrez le panneau de commande.Au menu Start, pointez “Setting” et cliquez sur “Control Panel”.(Pour Windows XP) Au menu Start, cliquez sur “Control Panel”,puis sur “Switch to Classic View” dans la partie gauche de lafenêtre.

(à suivre)

Page 44: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

16FR

2 Double-cliquez sur l’icône “System”.La boîte de dialogue “System Properties” apparaît.

RemarqueSi vous ne pouvez pas trouver l’icône “System”, cliquez sur “View allControl Panel options” (pour Windows Me).

3 (Pour Windows 2000/Windows XP uniquement) Cliquez surl’onglet “Hardware”.

4 Cliquez sur l’onglet “Device Manager”. (Pour Windows 2000/Windows XP, cliquez sur le bouton “Device Manager” à la place.)(Pour un système d’ordinateur avec CMT-C7NT raccordé,consultez le mode d’emploi de ce composant stéréo de système.)Vérifiez que les rubriques suivantes sont listées dans la boîte dedialogue “Device Manager”.• “SONY PCLK USB Driver” (Cette rubrique peut se trouver sous

“Universal Serial Bus controllers”.)• “USB Audio Device” sous “Sound, video and game controllers”• “USB Composite Device” et “Generic USB Hub” sous “Universal Serial

Bus controllers”

Remarque (pour Windows Me seulement)Selon la configuration de votre ordinateur, peut apparaîtredevant le dispositif listé. Mais cela n’affecte pas le fonctionnementdu système (l’ordinateur et le composant stéréo de système).

5 Cliquez sur “OK” pour fermer la boîte de dialogue “SystemProperties”.

Exemple: Fenêtre pourWindows 2000

Page 45: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

17FR

Quand aucun son ne sort de l’ordinateur

M-crew utilise le dispositif audio USB pour la lecture etl’enregistrement du son. Quand vous lancez l’ordinateur avec uncomposant stéréo de système raccordé, le dispositif audio USB estvalidé à la place du dispositif audio standard. Il en résulte qu’aucunson ne sort du haut-parleur intégré ou des enceintes externes del’ordinateur, parce que tous les sons seront sortis au dispositif audioUSB via le câble USB. Pour permettre aux sons de sortir de l’ordinateur,retirez le câble USB de l’ordinateur.

Procédez comme suit pour valider les enceintes de l’ordinateur avec uncomposant stéréo de système raccordé.

1 Ouvrez Control Panel.Au menu Start, pointez “Setting” et cliquez sur “Control Panel”.(Pour Windows XP) Au menu Start, cliquez sur “Control Panel”,puis sur “Switch to Classic View” dans la partie droite de lafenêtre.

2 Double-cliquez sur l’icône “Sounds and Multimedia” (ou“Multimedia” pour Windows 98/98SE ou “Sounds and AudioDevices” pour Windows XP) pour ouvrir la boîte de dialogue“Sounds and Multimedia Properties” (“Multimedia Properties”pour Windows 98/98SE ou “Sounds and Audio DevicesProperties” pour Windows XP).

3 Cliquez sur l’onglet “Audio”, puis sélectionnez le dispositif audiostandard pour chaque case de groupe “Preferred device:” (ou“Default Device”: pour Windows XP) de “Sound Playback” (ou“Playback” pour Windows 98/98SE) et “Sound Recording” (ou“Recording” pour Windows 98/98SE).

4 Cliquez sur l’option “Use only preferred devices” (ou “Use onlydefault devices” pour Windows XP) pour la valider.

5 Cliquez sur “OK”.

RemarqueSélectionnez bien “USB Audio Device” pour chaque “Preferred device:” (ou“Default Device”: pour Windows XP) à l’étape 3 ci-dessus avant de démarrerl’enregistrement sur un MD.

Page 46: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

18FR

Installation de LabelMaker 5.1

Notez que si vous installez LabelMaker 5.1 sur Windows XP préinstallédans un ordinateur VAIO, LabelMaker 5.0 déjà installé pourra êtreécrasé par la nouvelle version.L’installation de LabelMaker 5.1 n’écrasera aucune version deLabelMaker plus ancienne que 5.0, par exemple celle incluse dansPictureGear 4.x.

1 Cliquez sur “Setting up LabelMaker 5.1” dans la fenêtred’implantation (voir l’étape 2 à la page 7).

2 Suivez les instructions apparaissant pour installer l’application.

Page 47: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

19FR

Désinstallation du logiciel

Quand vous n’avez plus besoin de M-crew ou de LabelMaker 5.1,désinstallez les programmes comme suit.

1 Ouvrez Control Panel.Au menu Start, pointez “Settings” et cliquez sur “Control Panel”.

2 Double-cliquez sur l’icône “Add/Remove Programs”.La fenêtre “Add/Remove Programs Properties” apparaît.

3 Sélectionnez et cliquez sur “M-crew” ou “LabelMaker 5.1” dans laliste de programmes.

4 Cliquez sur “Add/Remove”.Le désinstallateur est activé et le logiciel sélectionné à l’étape 3 estautomatiquement supprimé.

Remarques• Après la désinstallation de M-crew, les dossiers “Database” et “Jacket” créés

dans le dossier M-crew (ordinairement C:/Program Files/M_crew) et leursfichiers restent sur le disque dur. Supprimez-les manuellement s’ils sontinutiles.

• Si vous sélectionnez LabelMaker 5.1 à l’étape 3 ci-dessus et le désinstallez, nonseulement LabelMaker 5.1 installé via M-crew, mais aussi toute autre copie deLabelMaker 5.1 que vous avez peut-être installée séparément de M-crew seraéliminée.

• Similairement, si vous désinstallez LabelMaker 5.1 installé séparément deM-crew, la fonction d’impression d’étiquettes ne sera plus disponible dansM-crew non plus.

Page 48: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

20FR

Opérations de base

Démarrage de M-crew

, Au menu Start, pointez “Programs” et “M-crew”, puiscliquez sur “M-crew”.Le logiciel est lancé et la barre Main de M-crew apparaît.La barre ci-dessous s’affiche immédiatement après le démarrage deM-crew.La description subséquente suppose que M-crew fonctionne surl’ordinateur auquel le CMT-C7NT est raccordé comme composantstéréo de système.

Remarques• Pendant l’enregistrement de MD, une boîte de dialogue apparaît

pour vous inviter à arrêter l’enregistrement ou à démarrer M-crew.• M-crew (ver. 2.0E) et OpenMG Jukebox à Net MD validé ne peuvent

pas être actifs simultanément.

Page 49: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

21FR

Utilisation de M-crew

Cette section donne une brève description des fonctionnalités de base etde l’usage des barres et fenêtres disponibles par M-crew.Voir l’aide (page 26) pour plus d'informations sur l'emploi de M-crew.

Barre principale (Main)

La barre Main fournit les fonctions de base pour la lecture de CD/MDet le fonctionnement du tuner.

A Logo SONYTirez le logo avec la touche gauche de la souris pour déplacer labarre principale vers le haut ou le bas.Cliquez de la touche droite sur le logo pour afficher un menudéroulant.

B Affichage du nom des fonctionsCliquez dessus pour afficher et sélectionner une fonction (CD, MD,TUNER etc.).

C Affichage des informations de disque (bande radio)Affiche le nom du CD/MD sélectionné ou de la bande radiosélectionnée selon la sélection de la fonction de CD/MD ou TUNERsur l’affichage du nom des fonctions.

D Affichage du numéro de plage/titre de plage (numéro depréréglage/nom de station de diffusion)Affiche le numéro de plage/titre de plage ou le numéro depréréglage/nom de station de diffusion selon la sélection de lafonction de CD/MD ou TUNER sur l’affichage du nom desfonctions.

(à suivre)

Page 50: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

22FR

E Affichage de minuterie (fréquence)Affiche les informations de temps, comme le temps total de lectureet le temps de lecture écoulé pendant la lecture d’un CD/MD.Cliquer dessus vous permet de sélectionner un mode d’affichage. Ilaffiche aussi la fréquence de la station sélectionnée pendant l’écoutede la radio.

F Boutons d’opérationLes boutons affichés dans cette zone apparaissent comme desboutons d’opération CD/MD ou des boutons d’opération du tunerselon la sélection de la fonction de CD/MD ou TUNER surl’affichage du nom des fonctions. Les boutons d’opération CD/MDvous permettent de lire, faire une pause, arrêter et localiser uneplage sur un CD/MD. Les boutons d’opération du tuner vousoffrent des fonctions comme la sélection d’une bande radio et lalocalisation d’un numéro de préréglage.

G Bouton Easy ModeOuvre la fenêtre Easy Mode qui permet d’accéder facilement auxfonctions de base pour la lecture d’un CD/MD et l’enregistrementsur un MD.

H Commande de volumeAjuste le volume du composant stéréo de système raccordé àl’ordinateur.

I Commutateur de barre d’outilsCliquez dessus pour montrer ou cacher la barre d’outils.

J Bouton d’aideCliquez dessus pour ouvrir l’aide.

K Bouton de réductionCliquez dessus pour réduire la taille de la fenêtre.

L Bouton de fermetureCliquez dessus pour quitter M-crew.

Page 51: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

23FR

Barre d’outils

Pour visualiser la barre d’outils, cliquez sur le commutateur de barred’outils sur la barre principale.Quand vous cliquez sur une icône de fonction de la barre d’outils, lesystème commute à la fonction sélectionnée et la fenêtrecorrespondante apparaît. Notez qu’une seule fenêtre peut être ouverteà la fois.

A Icône CDCliquez dessus pour afficher la fenêtre CD.

B Icône MDCliquez dessus pour afficher la fenêtre MD.

C Icône TUNERCliquez dessus pour afficher la fenêtre TUNER.

D Icône OTHERSCliquez dessus pour afficher la fenêtre OTHERS.

E Icône TIMERCliquez dessus pour afficher la fenêtre TIMER.

F Icône de fichierCliquez dessus pour afficher la fenêtre File. Utilisez cette fenêtrepour écouter des fichiers musicaux stockés sur le disque dur devotre ordinateur.

G Icône de bibliothèque de disquesCliquez dessus pour afficher la fenêtre Disc Library. Utilisez cettefenêtre pour visualiser ou réutiliser des données sur le support quiont été lues au moins une fois.

H Icône de fenêtre RecCliquez dessus pour afficher la fenêtre Rec auparavant. Utilisezcette fenêtre pour enregistrer sur un MD à partir d’un lecteur CD,tuner ou d’une autre source. La fenêtre Rec a deux modesd’enregistrement: mode d’enregistrement synchro et moded’enregistrement manuel.

I Icône OptionCliquez dessus pour afficher la boîte de dialogue “Option”. Utilisezcette boîte de dialogue pour entrer des réglages divers.

Page 52: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

24FR

Fenêtres d’opération

Quand vous cliquez sur une icône de fonction de la barre d’outils, unefenêtre correspondant à la fonction sélectionnée apparaît. Les fenêtresd’opération offrent différents jeux de fonctions selon la fonctionsélectionnée à la barre d’outils, par exemple celles pour la sélectiond’un mode de lecture et l’édition des titres de disque.

Fenêtre Easy Mode

La fenêtre Easy Mode apparaît quand vous cliquez sur le bouton EasyMode de la barre principale. Elle vous permet d’utiliser les fonctions debase de M-crew de l’intérieur de la fenêtre, par exemple celles pour lalecture d’un CD/MD et l’enregistrement sur un MD.Pour revenir à la fenêtre normale, cliquez sur le bouton Normal Modedans cette fenêtre.

Page 53: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

25FR

Sortie du logiciel

1 Cliquez sur sur la barre principale.Une boîte de dialogue de sortie du logiciel apparaît.

2 Cliquez sur “Do not turn off power”.M-crew se termine.Si vous souhaitez aussi mettre le composant stéréo de système horstension, cliquez sur “Turn off power”.

Page 54: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

26FR

Informations complémentaires

Utilisation de l’aide

Ouverture de la table des matières de l’aideCliquez sur le bouton Help sur la barre principale. La table des matièresM-crew apparaîtra.

• Double-cliquez sur pour afficher les thèmes à l’intérieur.• Cliquez sur pour afficher une explication sur un article donné.• Cliquez sur un article souligné dans une explication pour afficher une

explication connexe sur une autre page.

Recherche par mot de passe1 Cliquez sur l’onglet “Index” dans la boîte de dialogue de recherche

de thèmes ci-dessus.2 Entrez un mot ou une phrase que vous souhaitez rechercher ou

sélectionnez le mot de passe en déroulant la liste des mots de passe.3 Cliquez sur “Display”.

Un thème contenant le mot de passe sélectionné apparaît dans lecadre droit de la boîte de dialogue.Si la boîte de dialogue “Topics Found” apparaît, sélectionnez lethème approprié et cliquez sur “Display”.

Recherche de thèmes avec un certain mot ou une certaine phrase1 Cliquez sur l’onglet “Search” dans la boîte de dialogue de recherche

de thèmes ci-dessus.2 Entrez le mot ou la phrase en relation avec le thème souhaité, puis

cliquez sur “List Topics”. Les thèmes trouvés apparaissent dans laboîte de liste “Select Topics to display:”.

3 Sélectionnez l’entrée appropriée et cliquez sur “Display”.Un thème correspondant à l’entrée sélectionnée apparaît dans lecadre droit de la boîte de dialogue.

Cliquez pourouvrir l’aide

Page 55: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

27FR

Dépannage

Si vous rencontrez une des difficultés suivantes pendant l’utilisation dece logiciel, servez-vous de ce guide de dépannage pour résoudre leproblème. S’il persiste, consultez le revendeur Sony le plus proche.Consultez également le mode d’emploi de votre ordinateur, ainsi que lefichier “Readme.txt” installé sur le disque dur avec le logiciel.Pour ouvrir le fichier “Readme”, passez au menu Start et sélectionnez“Programs” et “M-crew”, puis cliquez sur “View Readme”.

Problème Cause/mesure à prendre

Le message “Equipment does notrespond. Check connections.”apparaît.

Le câble USB est mal raccordé au port USB del’ordinateur.t Vérifiez le raccordement du connecteur USB.t Essayez de déconnecter le câble USB de

l’ordinateur, puis de le reconnecter.Le câble USB est mal raccordé au composantstéréo de système.t Vérifiez le raccordement du connecteur USB.t Vérifiez que le câble d’alimentation du

composant stéréo de système est raccordé àune prise secteur.

Abandon automatique de M-crew OpenMG Jukebox est lancé.t M-crew et OpenMG Jukebox ne peuvent pas

être actifs simultanément. Aussi, démarrerOpenMG Jukebox quand M-crew est actif peutprovoquer l’abandon de M-crew. Pourredémarrer M-crew, quittez OpenMG Jukebox,puis double-cliquez sur l’icône M-crew dans letiroir des tâches de votre ordinateur. Vouspouvez aussi sélectionner “Restart M-crew” aumenu qui peut être ouvert en cliquant de latouche droite sur l’ordinateur.

(à suivre)

Page 56: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

28FR

Problème Cause/mesure à prendre

Le composant stéréo de systèmene répond pas.

t Vérifiez que les raccordements sont faitscorrectement (page 11).

t Déconnectez les câbles de raccordement, puisreconnectez-les.

t Essayez de déconnecter le câble USB ducomposant stéréo de système et del’ordinateur, puis de le reconnecter.

Le titre affiché du MD ou du CDne correspond pas aux matériauxdu disque.

t Cliquez sur le bouton Reload.t Redémarrez M-crew. Si le problème persiste,

les données dans la bibliothèque de disquespeuvent être altérées. Réentrez les titres.

Pas de réponse de l’écran ouerreur d’écran.

t Mettez le composant stéréo de système horstension, puis redémarrez M-crew.

t Essayez de déconnecter le câble USB ducomposant stéréo de système et del’ordinateur, puis de le reconnecter.

t Démarrez une application fréquemmentutilisée et vérifiez si l’ordinateur fonctionnebien.

t Après la désinstallation du logiciel M-crew(page 19), essayez de le réinstaller (page 7).

Entrée de texte, enregistrement,édition etc. sont impossibles.

Le taquet de protection du disque est réglé à laprotection contre l’écriture.t Faites glisser le taquet de manière à permettre

l’enregistrement.Le MD est peut-être un MD de lecture seulementdisponible dans le commerce (un MD à plagespréenregistrées).t Entrée de texte, enregistrement, édition etc.

sont impossibles sur des MD de lectureseulement disponibles dans le commerce.

Page 57: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

29FR

Problème Cause/mesure à prendre

Les sons du système (alarmed’avertissement/alerte sonored’arrivée de courrierélectronique) ne sont pasaudibles.

t Il a été spécifié que les sons du système nesoient pas audibles pendant le démarrage deM-crew, ou le réglage a peut-être été modifié àOFF quand M-crew a été terminéanormalement. Pour rétablir les sons,redémarrez M-crew, puis quittez leprogramme normalement. Ou bien double-cliquez sur le fichier de sauvegarde (reg0.regto reg3.reg) dans le dossier M-crew et suivezles instructions pour réimplanter leprogramme (sauf pour Windows XP).

Les dispositifs installés sont malréglés.

t Consultez le fichier “Readme.txt” du menuStart. Le fichier “Readme.txt” se trouve dans ledossier dans lequel le logiciel M-crew a étéinstallé.

Aucun son ne sort du haut-parleur intégré ou des enceintesextérieures de l’ordinateur.

Le dispositif audio USB est préféré défaut surl’ordinateur pourvu d’une connexion USB à uncomposant stéréo de système.t Sélectionnez le dispositif audio standard

(ordinairement une carte son intégrée àl’ordinateur) comme dispositif préféré dans laboîte de dialogue “Sounds and MultimediaProperties” (page 17).

Aucun son du composant stéréode système ne sort du haut-parleur intégré ou des enceintesextérieures de l’ordinateur.

t Raccordez la prise de sortie analogique ducomposant stéréo de système et la prised’entrée de ligne de l’ordinateur avec un câbleaudio, puis désélectionnez la case “Mute”dans la section “Line In Balance:” de VolumeControl.

Le message “Could not connectto the CDDB.” apparaît.

t Vérifiez que vous êtes bien raccordé à Internet.t Si vous avez accès à Internet via un serveur

mandataire, vérifiez les réglages d’autorisationdans la boîte de dialogue “Option”.

Page 58: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

2DE

• Die Vervielfältigung des Inhalts dieserSoftware und der Bedienungsanleitung, obauszugsweise oder insgesamt, sowie dasVerleihen dieser Software an dritte ohneausdrückliche Genehmigung desUrheberrechtsinhabers verstößt gegen dasUrheberrecht und ist strafbar.

• Sony übernimmt keinerlei Haftung fürfinanzielle Verluste, Gewinnverluste oderSchadensersatzforderungen Dritter, die ausdem Gebrauch dieser Software entstehen.

• Für den Fall von Herstellungsfehlernbeschränkt sich der Haftungsumfang derFirma Sony ausschließlich auf den Ersatzder defekten Ware.

• Diese Software ist nur für den Gebrauchmit der vorgeschriebenenen Hardwarezugelassen.

• Sony behält sich das Recht vor,Änderungen an denSoftwarespezifikationen ohneVorankündigung vorzunehmen.Änderungen bei anderer zugehörigerSoftware und Diensten bleiben ebenfallsvorbehalten.

Programm 1997-2001 SonyCorporationDokumentation 2001 SonyCorporation 2001 Sony Corporation. Alle Rechtevorbehalten.

• M-crew, LabelMaker und sindeingetragene Warenzeichen der SonyCorporation.

• Microsoft, MS-DOS und Windows sindeingetragene Warenzeichen der MicrosoftCorporation.

• IBM und PC/AT sind eingetrageneWarenzeichen der International BusinessMachines Corporation.

• Macintosh ist ein eingetragenesWarenzeichen der Apple Computer Inc.

• Gracenote CDDB or Gracenote CDDB

Music Recognition ServiceSM

• Powered by Gracenote CDDB

• Andere Firmen- und Produktnamen sinddie Handelsmarken oder eingetragenenWarenzeichen der jeweiligen Firma.

Page 59: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

3DE

Inhaltsverzeichnis

DE

Über diese BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung beschreibt, wiedie M-crew-Software zu installieren ist undwie das Hilfesystem verwendet wird. DieInformationen auf dem neuesten Standfinden Sie in der Datei „Readme.txt“ imStartmenü. Die Datei „Readme.txt“ befindetsich in dem Ordner, in dem die M-crew-Software installiert ist.

EinstiegÜberblick ................................................ 4Systemvoraussetzungen ...................... 6

Vorbereitung1: Installation von M-crew ................... 72: Anschlüsse ....................................... 113:Einstellung des Rechners

entsprechend dem jeweiligenBetriebssystem ............................ 11Einstellung für Windows 98/

98SE ...................................... 12Einstellung für Windows 2000/

Windows Me/Windows XP ....................... 14

Wenn kein Ton vom Rechnerkommt .................................. 17

Installation von LabelMaker 5.1 ....... 18Deinstallieren der Software ............... 19

Grundlegende BedienungStarten von M-crew ............................ 20Verwendung von M-crew ................. 21

Hauptleiste .................................. 21Symbolleiste ................................ 23Bedienungsfenster ...................... 24Easy-Mode-Fenster .................... 24

Beenden der Software ........................ 25

Zusätzliche InformationNutzung des Hilfesystems ................ 26Störungssuche ..................................... 27

Page 60: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

4DE

Einstieg

Überblick

Das Programm M-crew (ver. 2.0E) ermöglicht Ihnen die Steuerung vonSony System-Stereokomponenten. Mit M-crew haben Sie Zugriff aufdie folgenden Funktionen.

Wiedergabe• Steuerung der Wiedergabefunktion auf CD-, MD- und DVD-Spielern.• Abspielen von Audiodateien, die auf dem Computer gespeichert

sind.• Abstimmen von Rundfunksendungen über den Computer.

Aufnehmen/Editieren• Eingabe von Disc- und Titelnamen über die Computertastatur.• Editieren von MDs auf dem Computerbildschirm.• Einfaches Überspielen von CD auf MD durch „Drag & Drop“ (Ziehen

und Ablegen).• Einfaches Aufnehmen von Rundfunksendungen auf MD.• Anordnen von Titeln auf MD in Gruppen Ihrer Wahl.• Zugriff zu CDDB2 von Ihrem Computer, um Alben und Titel

automatisch zu etikettieren (nur für Komponenten, die diesesMerkmal unterstützen).

Sonstige Operationen• Erstellen von virtuellen Datenträgern zur Verwaltung von

Audiodateien.• Überwachung der abgespielten und aufgenommenen Titel über ein

Disc-Archiv (Disc Library).• Zugreifen auf zugehörige Websites während der Wiedergabe von

Titeln.• Registrieren von Bildern, um sie zu einem Titel zuzuordnen und

während der Wiedergabe des Titels zu betrachten (CLIP-Funktion).• Zugreifen auf zugehörige Websites während des

Rundfunkempfangs.• Programmieren von Wiedergabe- und Aufnahme-Timern.• Verwendung des Easy-Mode-Fensters zum leichten Zugriff zu den

Basisfunktionen von M-crew.• Ausdrucken von MD-Etiketten.

Page 61: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

5DE

Hinweise• Der in dieser Anleitung verwendete Begriff „System-Stereokomponente“

bezieht sich konkret auf Stereo-Komponentenanlagen (einschließlich CD- undMD-Decks) sowie auf separat angeschlossene CD-, MD- und DVD-Decks.

• Welche Funktionen des Programms M-crew an Ihrem Computer zurVerfügung stehen, richtet sich im Einzelfall danach, welche System-Stereokomponenten an dem Computer angeschlossen sind.

• Diese Software kann nur zur Steuerung von System-Stereokomponentengenutzt werden, die direkt an den Computer angeschlossen sind.

Music recognition technology and related data are provided by Gracenote andthe Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industrystandard in music recognition technology and related content delivery. Formore information go to www.gracenote.com.

Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a „Gracenote.“ CD and music related data fromGracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001 Gracenote.Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.

CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenotelogo, the CDDB Logo, and the „Powered by Gracenote CDDB“ logo aretrademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marksof Gracenote.

Page 62: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

6DE

SystemvoraussetzungenDamit das Programm M-crew (Version 2.0E) auf Ihrem Computer läuft,muss dieser die folgenden Mindestanforderungen erfüllen.

s IBM PC/AT oder kompatible Computer (Dieses Programm läuftnicht auf Macintosh-Computern).

s CPU*1: Intel Pentium II 266 MHz/Celeron 333 MHz oderhöher

s Grafikkarte und Bildschirmtreiber:SVGA (800 × 600 Pixel), Farbtiefe von 65.536 odermehr Farben.

s Festplattenspeicherplatz:30 MB*2 oder mehr

s USB-Port: 1 oder mehrs Betriebssystem: Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000*3/

Windows Me/Windows XP*3 (Diese Softwareläuft nicht unter Microsoft Windows 3.1,Windows 95 oder Windows NT.)

s Media Player: Windows Media Player 6.4 oder höher isterforderlich, um Musikdateien auf dem Computerabzuspielen.

s Monitor: SVGA (800 × 600 Pixel), Farbtiefe von 65.536 odermehr Farben.

*1 Bei bestimmten Computern mit Pentium-kompatiblen CPU-Chips, z.B. AMDK6, ist kein einwandfreier Betrieb des Programms M-crew gewährleistet (d.h.während der Wiedergabe einer Audiodatei können Tonaussetzer auftreten).

*2 Zur Installation des Programms LabelMaker 5.1 sind weitere 20 MBFestplattenspeicherplatz erforderlich.

*3 Zum Installieren von der Software und zum Einstellen von Geräten auf einemComputer, der unter Windows 2000 oder Windows XP läuft, müssen Sie sichimmer als Administrator anmelden.

Hinweise• Auch wenn die obigen Anforderungen erfüllt sind, ist bei manchen

Computern ein einwandfreier Betrieb des Programms M-crew nichtgewährleistet.

• So ist die richtige Funktion von M-crew z.B. bei Computern, die Sie selbergebaut haben, oder bei Computern, deren Betriebssystem Sie selber einemUpgrade unterzogen haben, nicht gewährleistet.

• Verwenden Sie keinen USB-Hub. Wenn mehrere USB-Geräte an den Hubangeschlossen sind, kann M-crew u.U. die an den Computer angeschlosseneSystem-Stereokomponente nicht richtig steuern.

• Diese Software kann nur mit einem englischsprachigen Betriebssystemverwendet werden. Wenn sie in einer anderen Sprachumgebung verwendetwird, kann es sein, dass sie nicht richtig funktioniert oder dass Text falschdargestellt wird.

Page 63: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

7DE

Vorbereitung

1: Installation von M-crew

Installieren Sie gemäß dem nachstehend beschriebenen Verfahren dieM-crew-Software auf der Festplatte Ihres Rechners. Vergessen Sie nicht,Windows vorher zu starten.

Hinweise• Stellen Sie sicher, dass diese Software installiert ist, bevor die System-

Stereokomponente an Ihren Computer angeschlossen wird. Wenn diesnicht der Fall ist, kann es sein, dass die Software nicht richtig arbeitet.

• Zum Installieren dieser Software müssen Sie sich immer als Administratoranmelden (bei Windows 2000/Windows XP).

1 Legen Sie die mitgelieferte M-crew-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.Das Fenster wird mit angezeigtem (InstallDlg.exe) Symbolgeöffnet.

HinweisWenn das Fenster sich nicht öffnet, verwenden Sie Windows Explorer, umdas Fenster durch Doppelklicken auf das M-crew CD-ROM-Symbol zuöffnen.

2 Doppelklicken Sie auf das Symbol (InstallDlg.exe).Daraufhin erscheint das Einstellfenster.• Wenn Sie PCLK-MN10/MN10A verwenden und bereits den PCLK USB-

Treiber auf Ihrem Computer installiert haben, gehen Sie zu Schritt 4weiter.

• Wenn Sie M-crew auf einem Computer mit angeschlossenem CMT-C7NTinstallieren, setzen Sie das Verfahren ab Schritt 3 fort, auch wenn Sie denPC-Kit PCLK-MN10/MN10A verwenden. Achten Sie darauf, nichtSchritt 3 zu überspringen.

3 Klicken Sie auf „1. Setting up PCLK-USB Driver“ im Einstellen-Fenster.Die Installation des Treibers beginnt. Wenn das Dialogfeld, das dieFertigstellung der Installation anzeigt, erscheint, klicken Sie auf„Finish“.

4 Klicken Sie auf „2. Setting up M-crew“ im Einstellen-Fenster.Das Setup-Programm startet.

(Fortsetzung nächste Seite)

Page 64: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

8DE

HinweisDer Windows-Installer ist zur Installation von M-crew erforderlich. Wennder Windows-Installer nicht auf Ihrem Computer installiert ist, erscheintdas folgende Fenster. In diesem Fall klicken Sie auf „Restart“, um IhrenComputer neu zu starten. Beim Neustart des Computers entfernen Sie nichtdie CD-ROM.

5 Klicken Sie auf „Next“.

6 Wählen Sie eine der Setup-Optionen und klicken Sie dann auf„Next“.Complete: Alle M-crew-Dateien auf der CD-ROM werden

installiert. In diesem Fall lässt sich der Ordner, indem die M-crew-Dateien abgelegt werden, nichtangeben. (Normalerweise werden die Dateien unter„C:\Program Files\M_crew“ abgelegt.)

Custom: Dabei können Sie den Ordner festlegen, in dem dieM-crew-Dateien abgelegt werden.

Page 65: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

9DE

7 Bei Wahl von „Complete“ in Schritt 6. klicken Sie auf „Install“.Daraufhin beginnt die Installation.

Bei Wahl von „Custom“ in Schritt 6. klicken Sie auf „Next“.

Um den Ordner zu wechseln, in dem M-crew installiert werdensoll, klicken Sie auf „Change“ zum Öffnen des Dialogfelds, klickenauf „Next“ nach der Eingabe des Ordners, und klicken dann auf„Install“.

(Fortsetzung nächste Seite)

Page 66: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

10DE

8 Das Dialogfeld, das die Fertigstellung der Installation anzeigt,erscheint, klicken Sie auf „Finish“.

Damit ist der Setup-Vorgang beendet.Vergessen Sie nicht, den Computer neu zu starten. Wenn Sie dasunterlassen, arbeitet die Software nicht richtig.Schließen Sie das durch Ausführen von InstallDlg.exe geöffneteDialogfeld immer, bevor Sie die System-Stereokomponente an denComputer anschließen.Sie können jetzt zu den weiteren Vorbereitungsschrittenweitergehen: Anschließen der System-Stereokomponenten an denComputer, Installieren der USB-Treiber und Verifizieren des Statusder installierten Geräte wie auf den folgenden Seiten beschrieben.

Vor dem Starten von M-crewÖffnen Sie die Datei „Readme“ und lesen Sie sie.Zum Öffnen der Datei „Readme“ gehen Sie zum Start-Menü undwählen „Programs“ und „M-crew“, und klicken dann auf „Readme“.

Hinweise• Als Ergebnis der Installation wird ein Ordner angelegt. Dieser Ordner wird

von der Software genutzt. Daher darf sein Inhalt keinesfalls gelöscht,verschoben oder geändert werden.

• Wenn der erforderliche Treiber und andere Gegenstände bereits installiertsind, erscheint ein Dialogfeld zur Bestätigung während der Installation.

Page 67: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

11DE

2: Anschlüsse

Informationen über Anschließen der System-Stereokomponenten anden Computer siehe Bedienungsanleitung für die System-Stereokomponente oder den PC-Anschlussadapter PCLK-MN20.

3: Einstellung des Rechnersentsprechend dem jeweiligenBetriebssystem

Prüfen Sie immer den Status der installierten Geräte vor dem Startenvon M-crew.Die nachstehenden Anweisungen gelten für Windows 98/98SE. Je nachdem Betriebssystem, in dem die Software installiert ist, unterscheidetsich das Verfahren in manchen Teilen. Siehe Seite 14 für Windows2000/Windows Me/Windows XP.

HinweisEinige der Abbildungen auf den folgenden Seiten, können je nach verwendetemBetriebssystem von den tatsächlich bei Ihnen vorhandenen Bildschirmbildernabweichen.

Page 68: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

12DE

Einstellung für Windows 98/98SE

Installation des USB-Treibers

1 Schließen Sie die System-Stereokomponente direkt oder über denPC-Anschlussadapter an den Computer an, und starten Sie dannden Computer. Daraufhin erscheint die Anzeige „Add NewHardware Wizard“.Beenden Sie alle aktiven Programme.

2 Klicken Sie auf „Next“.

3 Wählen Sie „Search for the best driver for your device(Recommended)“. (Bei Computern mit angeschlossenemCMT-C7NT siehe Bedienungsanleitung für die betreffende System-Stereokomponente.)Legen Sie die Windows 98/98SE CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers, wenn der Assistant dazu auffordert, undinstallieren Sie die Treiber.Das Installationsverfahren wird für jedes der folgenden Gerätewiederholt.• USB-Audiogerät• USB-Kompositgerät• Generischer USB-Hub

Page 69: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

13DE

Den Status der installierten Geräte bestätigenPrüfen Sie immer den Status der installierten Geräte nach derInstallation ihrer Treiber.

1 Öffnen Sie die Systemsteuerung.Im Start-Menü wählen Sie „Settings“ und klicken dann auf„Control Panel“.

2 Doppelklicken Sie auf das System-Symbol.Das Dialogfeld „System Properties“ erscheint.

3 Klicken Sie auf das Register „Device Manager“. (Bei Computernmit angeschlossenem CMT-C7NT siehe Bedienungsanleitung fürdie betreffende System-Stereokomponente.)Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Gegenstände imDialogfeld „Device Manager“ aufgelistet sind.• „SONY PCLK USB Driver“• „USB Audio Device“ unter „Sound, video and game controllers“• „USB Composite Device“ und „Generic USB Hub“ unter „Universal

Serial Bus controllers“

4 Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld „System Properties“ zuschließen.

Page 70: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

14DE

Einstellung für Windows 2000/Windows Me/Windows XP

Installation des USB-Treibers (Windows 2000)

1 Schließen Sie die System-Stereokomponente direkt oder über denPC-Anschlussadapter an den Computer an, und starten Sie dannden Computer. Daraufhin erscheint die Anzeige „Found NewHardware Wizard“.Beenden Sie alle aktiven Programme.

2 Klicken Sie auf „Next“.

3 Wählen Sie „Search for a suitable driver for my device(recommended)“. (Bei Computern mit angeschlossenemCMT-C7NT siehe Bedienungsanleitung für die betreffende System-Stereokomponente.)Legen Sie die Windows 2000 CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerkdes Computers, wenn der Assistant dazu auffordert, undinstallieren Sie die Treiber. Das Installationsverfahren wird fürjedes der folgenden Geräte wiederholt.• USB-Audiogerät• USB-Kompositgerät• Generischer USB-Hub

Installation des USB-Treibers (Windows Me)

1 Schließen Sie die System-Stereokomponente direkt oder über denPC-Anschlussadapter an den Computer an, und starten Sie dannden Computer. Daraufhin erscheint die Anzeige „Add NewHardware Wizard“.Beenden Sie alle aktiven Programme.

Page 71: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

15DE

2 Wählen Sie „Search for the best driver for your device(Recommended)“. (Bei Computern mit angeschlossenemCMT-C7NT siehe Bedienungsanleitung für die betreffende System-Stereokomponente.)Legen Sie die Windows Me CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerkdes Computers, wenn der Assistant dazu auffordert, undinstallieren Sie die Treiber.Das Installationsverfahren wird für jedes der folgenden Gerätewiederholt.• USB-Audiogerät• USB-Kompositgerät• Generischer USB-Hub

Installation der USB-Treiber (Windows XP)

1 Beenden Sie alle aktiven Programme.

2 Schließen Sie die System-Stereokomponente direkt oder über denPC-Anschlussadapter an den Computer an, und starten Sie dannden Computer.Die Installation der Treiber beginnt automatisch und wird nachdem Fertigstellen der Installation beendet. Wenn der Assistant„Found New Hardware Wizard“ gehen Sie zu Schritt 3.

3 Wählen Sie „Install the software automatically [Recommended]“ ,nachdem bestätigt worden ist, dass der Name des Geräts, für dasTreiber installiert werden sollen, „SONY LINK KIT“ ist.

Den Status der installierten Geräte bestätigen (Windows 2000/WindowsMe/Windows XP)

Prüfen Sie immer den Status der installierten Geräte nach derInstallation ihrer Treiber.

1 Öffnen Sie die Systemsteuerung.Im Start-Menü wählen Sie „Settings“ und klicken dann auf„Control Panel“.(Für Windows XP) Im Start-Menü klicken Sie auf „Control Panel“und dann auf „Switch to Classic View“ im linken Feld des Fensters.

(Fortsetzung nächste Seite)

Page 72: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

16DE

2 Doppelklicken Sie auf das „System“-Symbol.Das Dialogfeld „System Properties“ erscheint.

HinweisWenn Sie das „System“-Symbol nicht finden können, klicken Sie auf „Viewall Control Panel options“ (bei Windows Me).

3 (Nur Windows 2000/Windows XP) Klicken Sie auf das Register„Hardware“.

4 Klicken Sie auf das Register „Device Manager“. (Bei Windows2000/Windows XP klicken Sie stattdessen auf die Schaltfläche„Device Manager“.) (Bei Computern mit angeschlossenemCMT-C7NT siehe Bedienungsanleitung für die betreffende System-Stereokomponente.)Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Gegenstände imDialogfeld „Device Manager“ aufgelistet sind.• „SONY PCLK USB Driver“ (Dieser Gegenstand kann unter „Universal

Serial Bus controllers“ gefunden werden.)• „USB Audio Device“ unter „Sound, video and game controllers“• „USB Composite Device“ und „Generic USB Hub“ unter „Universal

Serial Bus controllers“

Hinweis (nur für Windows Me)Je nach der Konfiguration Ihres Computers kann vor demaufgelisteten Gerät erscheinen. Dies hat aber keinen Einfluss aufdie Funktion des Systems (Computer und System-Stereokomponente).

5 Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld „System Properties“ zuschließen.

Beispiel: Fenster forWindows 2000

Page 73: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

17DE

Wenn kein Ton vom Rechner kommt

M-crew verwendet das USB-Audiogerät für Tonwiedergabe und-aufnahme. Beim Starten des Computers mit einer angeschlossenenStereo-Systemkomponente wird das USB-Audiogerät anstelle desStandard-Audiogeräts aktiviert. Deshalb kommt kein Ton von deneingebauten oder externen Lautsprechern des Computers, weil alleTonsignale über das USB-Kabel zum USB-Audiogerät ausgegebenwerden. Um Ton vom Computer kommen zu lassen, muss das USB-Kabel vom Computer abgezogen werden.

Zum Aktivieren der Lautsprecher des Computers mit einerangeschlossenen Stereokomponente verfahren Sie wie folgt.

1 Öffnen Sie die Systemsteuerung.Im Start-Menü wählen Sie „Settings“ und klicken dann auf„Control Panel“.(Für Windows XP) Im Start-Menü klicken Sie auf „Control Panel“und dann auf „Switch to Classic View“ im linken Feld des Fensters.

2 Doppelklicken Sie auf das Symbol „Sounds and Multimedia“ (oder„Multimedia“ bei Windows 98/98SE oder „Sounds and AudioDevices“ bei Windows XP) zum Öffnen des Dialogfelds „Soundsand Multimedia Properties“ (oder „Multimedia Properties“ beiWindows 98/98SE oder „Sounds and Audio Devices Properties“bei Windows XP).

3 Klicken Sie auf das Register „Audio“, und wählen Sie dasStandard-Audiogerät für beide Gruppenfelder „Preferred device:“(oder „Default Device“ bei Windows XP) unter „Sound Playback“(oder „Playback“ bei Windows 98/98SE) und „Sound Recording“(oder „Recording“ bei Windows 98/98SE).

4 Klicken Sie auf „Use only preferred devices“ (oder „Use onlydefault devices“ bei Windows XP), um es zu aktivieren.

5 Klicken Sie auf „OK“.

HinweisStellen Sie sicher, in Schritt 3 oben „USB Audio Device“ für jedes „Preferreddevice:“ (oder „Default Device“ bei Windows XP) zu wählen, bevor Sie dieAufnahme auf MD beginnen.

Page 74: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

18DE

Installation von LabelMaker 5.1

Bitte beachten Sie, dass bei der Installation von LabelMaker 5.1 inVAIO-Computern mit vorinstalliertem Windows XP die installierteVersion LabelMaker 5.0 durch die neue Version überschrieben werdenkann.Durch Installation von LabelMaker 5.1 wird aber keine Version vonLabelMaker, die älter ist als 5.0, überschrieben wie etwa Versionen diein PictureGear 4.x enthalten sind.

1 Klicken Sie im Einstell-Fenster auf „Setting up LabelMaker 5.1“(siehe Schritt 2 auf Seite 7).

2 Gehen Sie zur Installation des Programms gemäß den imBildschirm erscheinenden Anweisungen vor.

Page 75: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

19DE

Deinstallieren der Software

Wenn M-crew oder LabelMaker 5.1 nicht mehr benötigt wird,deinstallieren Sie das betreffende Programm wie folgt:

1 Öffnen Sie die Systemsteuerung.Im Start-Menü wählen Sie „Settings“ und klicken dann auf„Control Panel“.

2 Doppelklicken Sie auf das Symbol „Add/Remove Programs“.Das Fenster „Add/Remove Programs Properties“ erscheint.

3 Wählen Sie „M-crew“ oder „LabelMaker 5.1“ aus derProgrammliste.

4 Klicken Sie auf „Add/Remove“.Uninstaller wird aktiviert, und die in Schritt 3 gewählte Softwarewird automatisch gelöscht.

Hinweise• Nach der Deinstallation von M-crew verbleiben die Ordner „Database“ und

„Jacket“, die unter dem M-crew-Ordner angelegt wurden (normalerweiseC:\Program Files\M_crew) und ihre Dateien auf der Festplatte. Löschen Siesie von Hand, falls sie nicht mehr gebraucht werden.

• Wenn Sie LabelMaker 5.1 in Schritt 3 oben wählen und deinstallieren, wirdnicht nur die durch M-crew installierte Software LabelMaker 5.1 entfernt,sondern auch jede andere Kopie von LabelMaker 5.1, die möglicherweisegetrennt von M-crew installiert wurde.

• Entsprechend gilt, dass wenn Sie eine getrennt von M-Crew installierteSoftware LabelMaker 5.1 deinstallieren, die Etikettendruckfunktion auch inM-crew nicht mehr zur Verfügung steht.

Page 76: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

20DE

Grundlegende Bedienung

Starten von M-crew

, Im Start-Menü gehen Sie zu „Programs“ und „M-crew“, undklicken dann auf „M-crew“.Daraufhin startet das Programm, und die Hauptleiste für M-crewerscheint.Die unten gezeigte Leiste erscheint sofort nach dem Starten vonM-crew.Im folgenden wird davon ausgegangen, dass M-crew einemComputer läuft, an dem CMT-C7NT als System-Stereokomponenteangeschlossen ist.

Hinweise• Während MD-Aufnahme erscheint ein Dialogfeld, in dem Sie die

Aufnahme stoppen oder M-crew starten können.• M-crew (ver. 2.0E) und Net MD-aktiviertes OpenMG Jukebox können

nicht gleichzeitig aktiv sein.

Page 77: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

21DE

Verwendung von M-crew

Dieser Abschnitt enthält eine kurze Beschreibung der grundlegendenMöglichkeiten und der Verwendung von Leisten und Fenstern inM-crew.Weitere Einzelheiten über M-crew siehe Hilfe-Funktion (Seite 26).

Hauptleiste

Die Hauptleiste bietet grundlegende Funktionen zur Wiedergabe vonCD/MD und dem Betrieb des Tuners.

A SONY-LogoZiehen Sie das Logo mit der linken Maustaste, um die Hauptleistenach oben oder unten zu verschieben.Rechtsklicken Sie auf das Logo, um ein Pop-up-Menü abzurufen.

B Funktionsnamen-AnzeigeKlicken Sie auf die Anzeige und wählen Sie eine Funktion (CD, MD,TUNER, usw.).

C Anzeige von Disc-Information (oder Radiowellenbereich)Zeigt den Namen der gewählten CD/MD oder den gewähltenRadiowellenbereich an, je nachdem ob die Funktion CD/MD oderTUNER in der Funktionsnamen-Anzeige gewählt ist.

D Anzeige von Titelnummer/Titelname (Festsendernummer/Sendername)Zeigt Titelnummer/Titelnamen oder Festsendernummer/Sendernamen an, je nachdem ob die Funktion CD/MD oderTUNER in der Funktionsnamen-Anzeige gewählt ist.

(Fortsetzung nächste Seite)

Page 78: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

22DE

E Timer- (Frequenz-) AnzeigeZeigt Zeitinformation wie die Gesamt-Spielzeit oder die verflosseneSpielzeit während der Wiedergabe einer CD/MD an. Klicken Sieauf diese Anzeige, um einen Anzeigemodus zu wählen. BeiRadiobetrieb wird hier die Frequenz des gewählten Sendersangezeigt.

F Bedien-SchaltflächenIn diesem Bereich gezeigte Schaltflächen erscheinen als CD/MD-Bedien-Schaltflächen oder Tuner-Bedien-Schaltflächen, je nachdem,ob CD/MD oder TUNER in der Funktionsnamen-Anzeige gewähltist. Die CD/MD-Bedien-Schaltflächen erlauben Wiedergabe, Pause,Stopp und Aufsuchen von Titeln auf einer CD/MD. Die Tuner-Bedien-Schaltflächen erlauben Wählen des Wellenbereichs undEingabe der Festsendernummer.

G Easy-Mode-SchaltflächeÖffnet das Easy-Mode-Fenster, das leichten Zugang zu denGrundfunktionen zur Wiedergabe einer CD/MD und zumBespielen einer MD bietet.

H LautstärkereglerZum Einstellen der Lautstärke der an den Computerangeschlossenen Stereokomponente.

I SymbolleistenschalterKlicken, um die Symbolleiste erscheinen oder verschwinden zulassen.

J Hilfe-SchaltflächeKlicken, um die Hilfe-Funktion zu aktivieren.

K Minimieren-SchaltflächeKlicken, um das Fenster auf Minimalgröße zu schalten.

L Schließen-SchaltflächeKlicken, um M-crew zu verlassen.

Page 79: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

23DE

Symbolleiste

Zum Betrachten der Symbolleiste klicken Sie auf den Symbolleisten-Schalter in der Hauptleiste. Wenn Sie auf ein Funktionssymbol in derSymbolleiste klicken, schaltet das System auf die gewählte Funktionum, und das entsprechende Fenster erscheint. Beachten Sie, dass nurein Fenster zur Zeit geöffnet sein kann.

A CD-SymbolKlicken, um das CD-Fenster zu zeigen.

B MD-SymbolKlicken, um das MD-Fenster zu zeigen.

C TUNER-SymbolKlicken, um das TUNER-Fenster zu zeigen.

D OTHERS-SymbolKlicken, um das OTHERS-Fenster zu zeigen.

E TIMER-SymbolKlicken, um das Timer-Fenster zu zeigen.

F Datei-SymbolKlicken, um das Datei-Fenster zu zeigen. Verwenden Sie diesesFenster, um die auf der Festplatte Ihres Rechners gespeichertenMusikdateien abzuspielen.

G Disc-Archiv-SymbolKlicken, um das Disc-Archiv-Fenster zu zeigen. Verwenden Siedieses Fenster, um Daten mindestens einmal vorher früherabgespielten Datenträgern zu betrachten oder erneut zu verwenden.

H Aufnahmefenster-SymbolKlicken, um das Aufnahme-Fenster zu zeigen. Verwenden Siedieses Fenster, um eine MD von einem CD-Spieler, Tuner oderanderen Signalquellen zu bespielen. Das Aufnahme-Fenster hatzwei verschiedene Funktionen: Synchronaufnahme und manuelleAufnahme.

I Option-SymbolKlicken, um das Dialogfeld „Option“ abzurufen. Verwenden Siedieses Dialogfeld zur Eingabe verschiedener Einstellungen.

Page 80: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

24DE

Bedienungsfenster

Wenn Sie auf ein Funktionssymbol in der Symbolleiste klicken,erscheint das entsprechende Fenster der gewählten Funktion. DieBedienungsfenster bieten verschiedene Sätze von Funktionen, je nachder in der Symbolleiste gewählten Funktion, wie etwa Funktionen zurWahl eines Wiedergabemodus und zum Bearbeiten von Disc-Namen.

Easy-Mode-Fenster

Wenn Sie auf die Easy-Mode-Schaltfläche in der Hauptleiste klicken,erscheint das Easy-Mode-Fenster. Die Easy Mode erlaubt es, dieGrundfunktionen von M-crew, wie z.B. zur Wiedergabe einer CD/MDund zum Bespielen einer MD, direkt aus dem Fenster zu verwenden.Zum Zurückschalten zum normalen Fenster klicken Sie SchaltflächeNormal Mode im Fenster.

Page 81: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

25DE

Beenden der Software

1 Klicken Sie auf in der Hauptleiste.Ein Dialogfeld zum Beenden der Software erscheint.

2 Klicken Sie auf „Do not turn off power“.M-crew wird beendet.Wenn Sie die angeschlossene System-Stereokomponente ebenfallsausschalten wollen, klicken Sie auf „Turn off power“.

Page 82: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

26DE

Zusätzliche Information

Nutzung des Hilfesystems

Öffnen des Hilfe-InhaltsverzeichnissesKlicken Sie auf die Hilfe-Schaltfläche in der Hauptleiste. Das M-crew-Inhaltsverzeichnis erscheint.

• Doppelklicken Sie , um die enthaltenen Themen zu zeigen.• Klicken Sie auf , um eine Erklärung des jeweiligen Gegenstands zu

sehen.• Klicken Sie auf einen unterstrichen dargestellten Gegenstand, um

eine zugehörige Erklärung auf einer anderen Seite zu sehen.

Suchen nach Stichwort1 Klicken Sie auf das Register „Index“ im Themen-Suchdialog oben.2 Geben Sie das gewünschte Stichwort ein oder rollen Sie die Liste,

um das Stichwort zu suchen.3 Klicken Sie auf „Display“.

Ein Thema, das das Stichwort enthält, erscheint daraufhin imrechten Rahmen des Dialogfelds.Wenn das Dialogfeld „Topics Found“ erscheint, wählen Sie dasgewünschte Thema und klicken Sie auf „Display“.

Aufsuchen von Themen, die bestimmte Wörter oderWortsequenzen enthalten1 Klicken Sie auf das Register „Search“ im Themen-Suchdialog oben.2 Geben Sie ein Wort oder eine Wortsequenz ein, bei der ein Bezug

zum gewünschten Thema besteht, und klicken Sie dann auf „ListTopics“. Die Themen, die dieses Wort oder die Wortsequenzenthalten, werden daraufhin im Listenfeld „Select Topics todisplay:“ angezeigt.

3 Wählen Sie das betreffende Thema und klicken Sie auf „Display“.Ein Thema, das das eingegebene Wort bzw. die Wortsequenzenthält, erscheint daraufhin im rechten Rahmen des Dialogfelds.

Klicken Sie, um dieHilfe-Funktion zuaktivieren.

Page 83: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

27DE

Störungssuche

Sollte bei der Nutzung der Software eine der nachstehend aufgeführtenStörungen auftreten, so versuchen Sie bitte zunächst, das Problem mitHilfe der folgenden Liste zu beheben. Ist eine Abhilfe auf diese Weisenicht möglich, so wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.Nehmen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung Ihres Computers unddie auf der Festplatte installierte Datei „Readme.txt“ dieser Software zuHilfe.Zum Öffnen der Datei „Readme“ gehen Sie zum Start-Menü undwählen „Programs“ und „M-crew“, und klicken dann auf „ViewReadme“.

Problem Ursache/Abhilfemaßnahme

Die Meldung „Equipment doesnot respond. Check connections.“erscheint.

Das USB-Kabel ist nicht richtig am USB-Anschlussdes Computers angeschlossen.t Prüfen Sie die USB-Steckerverbindung.t Ziehen Sie einmal das USB-Kabel vom

Computer ab und stecken es erneut ein.Das USB-Kabel ist nicht richtig am USB-Anschlussder System-Stereokomponente angeschlossen.t Prüfen Sie die USB-Steckerverbindung.t Prüfen Sie, ob der Netzstecker der System-

Stereokomponente in eine Netzsteckdosegesteckt ist.

Das Programm M-crew wirdautomatisch beendet.

Die Software OpenMG Jukebox ist aktiv.t M-crew and OpenMG Jukebox können nicht

gleichzeitig aktiv sein. Das Starten vonOpenMG Jukebox während M-crew aktiv ist,kann deshalb bewirken, dass M-crew beendetwird. Zum erneuten Starten von M-crewbeenden Sie OpenMG Jukebox unddoppelklicken dann auf das M-crew-Symbolin der Taskleiste im Desktop. Sie können auch„Restart M-crew“ aus dem Menü wählen, dasdurch Rechtsklicken im Desktop geöffnetwerden kann.

(Fortsetzung nächste Seite)

Page 84: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

28DE

Problem Ursache/Abhilfemaßnahme

Die System-Stereokomponentereagiert nicht.

t Prüfen Sie, ob alle Anschlüsse richtighergestellt sind (Seite 11).

t Trennen Sie die Verbindungskabel ab, undschließen Sie sie neu an.

t Ziehen Sie einmal das USB-Kabel von derSystem-Stereokomponente ab, und stecken eserneut ein.

Der angezeigte MD- oder CD-Name stimmt nicht mit denDiscdaten überein.

t Klicken Sie auf die Aktualisieren-Schaltfläche.t Starten Sie M-crew neu. Ist eine Abhilfe auf

diese Weise nicht möglich, sind die Daten desDisc-Archivs u.U. defekt. In diesem Fallmüssen die Namen neu eingegeben werden.

Keine oder falsche Anzeige aufdem Bildschirm.

t Die Stromversorgung der System-Stereokomponente aus- und wiedereinschalten, und dann M-crew erneut starten.

t Ziehen Sie einmal das USB-Kabel von derSystem-Stereokomponente ab, und stecken eserneut ein.

t Starten Sie ein anderes, häufig verwendetesProgramm und prüfen Sie, ob der Computereinwandfrei arbeitet.

t Deinstallieren Sie M-crew (Seite 19), undinstallieren Sie das Programm neu (Seite 7).

Bedienvorgänge wieZeicheneingabe, Aufnahme undEditieren usw. sind nichtmöglich.

Der Schreibschutz der MD ist möglicherweiseaktiviert.t Schieben Sie den Schreibschutzschieber in die

Stellung, wo Aufnahme möglich ist.Bei der MD handelt es sich u.U. um eine nur fürWiedergabe bestimmte (kommerziellvorbespielte) MD.t Bedienvorgänge wie Zeicheneingabe,

Aufnahme, Editieren usw. sind aufkommerziell vorbespielten MDs nichtmöglich.

Page 85: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

29DE

Problem Ursache/Abhilfemaßnahme

Die System-Tonsignale(Warnsignal/Mail-Ankunftsignal) werden nichtausgegeben.

t Die System-Tonsignale wurden so eingestellt,dass sie beim Starten von M-crew nicht mehrertönen, oder die Einstellung wurde auf AUSumgestellt, als M-Crew anormal beendetwurde. Zum Wiederherstellen der Tonsignalestarten Sie M-crew neu und beenden dasProgramm dann normal. Oder doppelklickenSie auf die Backup-Datei (reg0.reg bis reg3.reg)im M-crew-Ordner und gehen gemäß denAnweisungen vor, um das Programm erneutwunschgemäß einzurichten (ausgenommenbei Windows XP).

Die installierten Geräte sind nichtrichtig eingestellt.

t Siehe Datei „Readme.txt“ im Startmenü. DieDatei „Readme.txt“ befindet sich in demOrdner, in dem die M-crew-Softwareinstalliert ist.

Kein Ton kommt von deneingebauten oder externenLautsprechern des Computers.

Das USB-Audiogerät hat bei Computern mit USB-Verbindung zu einer System-StereokomponenteVorrang.t Wählen Sie das Standard-Audiogerät

(normalerweise die eingebaute Soundkarte desComputers) als bevorzugtes Gerät imDialogfeld „Sounds and MultimediaProperties“ (Seite 17).

Es kommt kein Ton von derSystem-Stereokomponente ausden eingebauten oder externenLautsprechern des Computers.

t Verbinden Sie den Ausgangsanschluss derStereo-Systemkomponente und den Line-Anschluss am Computer über ein Audiokabel,und geben Sie dann das Wahlkästchen „Mute“unter „Line In Balance:“ in derLautstärkeregelung frei.

Die Meldung „Could not connectto the CDDB.“ erscheint.

t Prüfen Sie, ob die Verbindung zum Internetrichtig hergestellt ist.

t Wenn Sie Internetzugang über einen Proxy-Server haben, prüfen Sie die Proxy-Einstellungen im Dialogfeld „Option“.

Page 86: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

2ES

• La duplicación parcial o total del contenidode este software y manual de instruccionesasí como el prestar el software a tercerossin el consentimiento expreso delpropietario de los derechos de autor estáestrictamente prohibido por las leyes dederechos de autor.

• Bajo ninguna circunstancia Sony seráresponsable por las pérdidas monetarias,lucro cesante o reclamación de terceros quepudieran surgir del uso de este software.

• En el caso de que el producto tuvieradefectos de fabricación, la responsabilidadde Sony estará limitada exclusivamente alreemplazo del producto defectuoso.

• Este software fue aprobado sólo para suuso con el equipo especificado.

• Sony se reserva el derecho de hacercambios en las especificaciones de hacercambios en las especificaciones delsoftware sin previo aviso. Otros software yservicios relacionados también estánsujetos a cambios sin previo aviso.

Programa 1997-2001 Sony CorporationDocumentación 2001 SonyCorporation 2001 Sony Corporation.Todos los derechos reservados.

• M-crew, LabelMaker y son marcasregistradas de Sony Corporation.

• Microsoft MS-DOS y Windows son marcasregistradas de Microsoft Corporation

• IBM y PC/AT son marcas registradas deInternational Business MachinesCorporation.

• Macintosh es una marca registrada deApple Computer Inc.

• Gracenote CDDB or Gracenote CDDB

Music Recognition ServiceSM

• Powered by Gracenote CDDB

• Los nombres de otras compañías yproductos son marcas comerciales o marcasregistradas de cada compañía.

Page 87: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

3ES

ES

Acerca de este manualEste manual describe la forma de instalar elsoftware M-crew y la forma de utilizar laAyuda.Para la información más reciente, consulte elarchivo “Readme.txt” en el menú Start.El archivo “Readme.txt” está en la carpetadonde esta instalado el software M-crew.

Indice

Para empezarResumen general .................................. 4Requisitos del sistema .......................... 6

Preparativos1: Instalación del M-crew..................... 72: Conexiones ...................................... 113: Procedimientos de instalación para

el sistema de su ordenador ....... 11Instalación para Windows 98/

98SE ...................................... 12Instalación para Windows 2000/

Windows Me/Windows XP ....................... 14

Cuando no sale ningún sonidodel ordenador ..................... 17

Instalación del LabelMaker 5.1 ......... 18Desinstalación del software .............. 19

Operaciones básicasInicio del M-crew ................................ 20Utilización del M-crew ...................... 21

Barra principal ............................ 21Barra de herramientas ............... 23Ventanas de funcionamiento .... 24Ventana de modo fácil ............... 24

Salida del software ............................. 25

Información adicionalUtilización de la ayuda ...................... 26Solución de problemas ....................... 27

Page 88: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

4ES

Para empezar

Resumen general

El M-crew (ver. 2.0E) permite controlar los componentes estéreo delsistema Sony. Mediante el M-crew, puede utilizar las funciones en lalista a continuación.

Reproducción• Utilice el ordenador para hacer funcionar la reproducción en los

decks de discos compactos, minidiscos y DVD.• Disfrute de los archivos de audio memorizados en el ordenador.• Sintonice emisoras de radio desde el ordenador.

Grabación/edición• Entre los nombres de disco y canción con el teclado del ordenador.• Edite los minidiscos en la pantalla del ordenador.• Grabe un disco compacto a un minidisco mediante un simple

movimiento del ratón.• Grabe fácilmente de la radio a un minidisco.• Organice las canciones en un minidisco en grupos de su elección.• Active el CDDB2 de su ordenador para colocar automáticamente

etiquetas en los álbumes y canciones (sólo para los componentes queaceptan esta función).

Otras operaciones• Prepare soportes virtuales para la administración de los archivos de

audio.• Mantenga un registro de las canciones reproducidas y grabadas en

una biblioteca de discos.• Visite los sitios de Internet relacionados mientras disfruta de las

canciones.• Registre las imágenes y adjúntelos a una canción y véalas mientras

escuche la canción (función CLIP).• Visite los sitios de Internet mientras disfruta de los programas de

radio.• Ajuste los temporizadores de reproducción y grabación.• Utilice la ventana Easy Mode para tener fácil acceso a las funciones

básicas del M-crew.• Imprima las etiquetas de MD.

Page 89: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

5ES

Notas• En este manual, el término “componente estéreo del sistema” se refiere

específicamente al sistema estéreo (que incluyen decks de discos compactos ymindiscos) y decks de discos compactos, minidiscos y DVD discretos.

• Las funciones M-crew actúan en su ordenadores según los componentesestéreo del sistema conectados a su ordenador.

• Se puede utilizar este software para hacer funcionar sólo los componentesestéreo del sistema conectados directamente al ordenador.

Music recognition technology and related data are provided by Gracenote andthe Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industrystandard in music recognition technology and related content delivery. Formore information go to www.gracenote.com.

Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data fromGracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001 Gracenote.Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.

CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenotelogo, the CDDB Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo aretrademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marksof Gracenote.

Page 90: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

6ES

Requisitos del sistema

Los siguientes hardware y software son necesarios para utilizar elsoftware M-crew (ver. 2.0E).

s IBM PC/AT o compatibles (Este software no funciona conMacintosh de Apple.)s CPU*1: Intel Pentium II 266 MHz/Celeron 333 MHz o

superiors Tarjeta de video y controlador de pantalla:

SVGA (800 × 600 pixels), 65.536 colores o más.s Espacio en el disco duro:

30 MB*2 o máss Terminal USB: 1 o máss Sistema operativo:

Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000*3/Windows Me/Windows XP*3 (Este software nofunciona con Microsoft Windows 3.1, Windows 95o Windows NT.)

s Reproductor del soporte:Es necesario el Media Player 6.4 de Windows omás alto para reproducir archivos d música en elordenador.

s Monitor de video: SVGA (800 × 600 pixels), 65.536 colores o más

*1 El funcionamiento del M-crew no puede garantizarse en algunos ordenadorescon chips CPU, tales como el AMD K6 (por ejemplo, puede saltar el sonidodurante la reproducción de un archivo de audio).

*2 Es necesario contar con 20 MB de espacio adicional en el disco duro parainstalar el LabelMaker 5.1

*3 Asegúrese de conectar mediante la cuenta del administrador para instalar elsoftware y los dispositivos de programación en un ordenador que funcionacon Windows 2000 o Windows XP.

Notas• El funcionamiento correcto del M-crew no está garantizado en algunos

ordenadores incluso si cumplen con los requisitos anteriores.• El funcionamiento correcto del M-crew no está garantizado en los

ordenadores fabricados personalmente o en ordenadores con un sistemaoperativo actualizado por su cuenta.

• No utilice un grupo de conexiones USB. Si se conectan múltiples equipos USBen el grupo de conectores, el M-crew puede no hacer funcionar correctamenteel componente estéreo del sistema conectado al ordenador.

• Ese software puede utilizarse sólo con el sistema operativo inglés. Si utilizauna configuración en otro idioma, puede no funcionar correctamente o eltexto puede no aparecer correctamente.

Page 91: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

7ES

Preparativos

1: Instalación del M-crew

Utilice este procedimiento para instalar el software M-crew en el discoduro de su ordenador. Asegúrese de iniciar Windows por adelantado.

Notas• Asegúrese de instalar este software antes de conectar el componente

estéreo del sistema en su ordenador. Si no lo hace, el software puede nofuncionar correctamente.

• Asegúrese de conectarse mediante la cuenta del administrador para instalareste software (para Windows 2000/Windows XP).

1 Coloque el CD-ROM del M-crew suministrado en el equipo CD-ROM de su ordenador.La ventana se abrirá mostrando el icono (InstallDlg.exe).

NotaSi no se abre la ventana, utilice Windows Explorer para abrir la ventanahaciendo doble clic en el icono del CD-ROM del M-crew.

2 Haga clic dos veces en el icono (InstallDlg.exe).Aparece la ventana de instalación• Si utiliza el PCLK-MN10/MN10A y ya tiene instalado el controlador

PCLK USB en su ordenador, vaya al paso 4.• Si está instalando el M-crew en su ordenador con el CMT-C7NT

conectado, vaya al procedimiento desde el paso 3 incluso si estáutilizando el PCLK-MN10/MN10A. Asegúrese de no saltar el paso 3.

3 Haga clic en “1. Setting up PCLK-USB Driver” en la ventana deinstalación.Empieza la instalación del controlador. Cuando aparece el cuadrode diálogo que indica que se ha completado la instalación, haga clicen “Finish”.

4 Haga clic en “2. Setting up M-crew” en la ventana de instalación.Empieza el programa de instalación.

(continúa)

Page 92: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

8ES

NotaEs necesario el Windows Installer para instalar el M-crew. Si el WindowsInstaller no está instalado en su ordenador, aparece la siguiente ventana. Eneste caso, haga clic en “Restart” para volver a activar su ordenador. Cuandovuelve a activar su ordenador, no retire el CD-ROM.

5 Haga clic en “Next”.

6 Seleccione una de las opciones de tipo de instalación y haga clic en“Next”.Complete: Se instalarán todos los archivos M-crew en el CD-

ROM. Esta opción no permite especificar la carpeta ala que se instalarán los archivos M-crew.(Normalmente los archivos se instalan en la carpeta“C:\Program Files\M_crew”.)

Custom: Se puede especificar la carpeta en la que se instalanlos archivos M-crew.

Page 93: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

9ES

7 Si se selecciona “Complete” en el paso 6, haga clic en “Install”.Empieza la instalación.

Si se selecciona “Custom” en el paso 6, haga clic en “Next”.

Para cambiar la carpeta en la que se instala M-crew, haga clic en“Change” para abrir el cuadro de diálogo, haga clic en “Next”después de especificar la carpeta y haga clic en “Install”.

(continúa)

Page 94: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

10ES

8 Cuando aparece el cuadro de diálogo que indica que se hacompletado la instalación, haga clic en “Finish”.

Esto completa el proceso de instalación.Asegúrese de volver a activar el ordenador. Si no lo hace, elsoftware no funcionará correctamente.Asegúrese de cerrar el cuadro de diálogo activado ejecutandoInstallDlg.exe antes de conectar el componente estéreo del sistemaen el ordenador.Ahora puede continuar con los siguientes pasos de preparación:conexión del componente estéreo del sistema al ordenador,instalación de los controladores USB y verificación del estado delos equipos instalados de acuerdo con los procedimientos descritosen las siguientes páginas.

Antes de iniciar el M-crewAbra el archivo “Readme” y léalo.Para abrir el archivo “Readme”, vaya al menú Start y seleccione“Programs” y “M-crew” y haga clic en “Readme”.

Notas• Se crea una carpeta como resultado de la instalación. El software utilizará esta

carpeta. No la borre, mueva o cambie su contenido.• Si el controlador requerido y otros ítems ya fueron instalados, aparecerá un

cuadro de diálogo para su confirmación durante la instalación.

Page 95: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

11ES

2: Conexiones

Para información sobre la conexión del componente estéreo del sistemaen el ordenador, consulte el manual de instrucciones para elcomponente estéreo del sistema o el adaptador de conexiónPCLK-MN20 al ordenador.

3: Procedimientos de instalación parael sistema de su ordenador

Asegúrese de verificar el estado de los equipos instalados antes deinstalar el M-crew.El siguiente procedimiento es para Windows 98/98SE. Algunas partesdel procedimiento pueden ser diferentes según el sistema operativo enel que se ha instalado el software. Vea la página 14 para Windows2000/Windows Me/Windows XP.

NotaAlgunas figuras incluidas en los siguientes procedimientos pueden serparcialmente diferentes según el sistema operativo utilizado en su ordenador.

Page 96: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

12ES

Instalación para Windows 98/98SE

Instalación del controlador de USB

1 Conecte el componente estéreo del sistema en el ordenadordirectamente o a través del adaptador de conexión a ordenador einicie el ordenador. Aparece “Add New Hardware Wizard”.Salga de todas las aplicaciones activas.

2 Haga clic en “Next”.

3 Seleccione “Search for the best driver for your device.(Recommended)”. (Para el sistema de ordenador con CMT-C7NTconectado, consulte el manual de instrucciones de ese componenteestéreo del sistema.)Cargue el CD-ROM del Windows 98/98SE en el equipo CD-ROMdel ordenador si el ayudante lo solicita e instale los controladores.El procedimiento de instalación se repetirá para cada uno de lossiguientes equipos.• Equipo de audio USB• Equipo compuesto USB• Grupo de conexiones USB genérico

Page 97: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

13ES

Verificación del estado de los equipos instaladosAsegúrese de confirmar el estado de los equipos instalados después deinstalar sus controladores.

1 Abra el Panel de ControlesEn el menú Start, apunte a “Settings” y haga clic en “ControlPanel”.

2 Haga clic dos veces en el icono del SistemaAparece el cuadro de diálogo “System Properties”.

3 Haga clic en la ficha “Device Manager”. (Para el sistema deordenador con el CMT-C7NT conectado, consulte el manual deinstrucciones para ese componente estéreo del sistema.)Asegúrese de que los siguientes ítems están en la lista del cuadrode diálogo “Device Manager”.• SONY PCLK USB Driver”• “USB Composite Driver” bajo “Sound, video and game controllers”• USB Composite Device” y “Generic USB Hub” bajo “Universal Serial Bus

controllers”

4 Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo “SystemProperties”.

Page 98: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

14ES

Instalación para Windows 2000/Windows Me/Windows XP

Instalación del controlador de USB (Windows 2000)

1 Conecte el componente estéreo del sistema en el ordenadordirectamente o a través del adaptador de conexión a ordenador einicie el ordenador. Aparece “Found New Hardware Wizard”.Salga de todas las aplicaciones activas.

2 Haga clic en “Next”.

3 Seleccione “Search for a suitable driver for my device.(recommended)”. (Para el sistema de ordenador con CMT-C7NTconectado, consulte el manual de instrucciones de ese componenteestéreo del sistema.)Cargue el CD-ROM del Windows 2000 en el equipo CD-ROM delordenador si el ayudante lo solicita e instale los controladores. Elprocedimiento de instalación se repetirá para cada uno de lossiguientes equipos.• Equipo de audio USB• Equipo compuesto USB• Grupo de conexiones USB genérico

Instalación del controlador de USB (Windows Me)

1 Conecte el componente estéreo del sistema al ordenadordirectamente o a través del adaptador de conexión a ordenador einicie el ordenador.Aparece “Add New Hardware Wizard”.Salga de todas las aplicaciones activas.

Page 99: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

15ES

2 Seleccione “Search for the best driver for your device.(Recommended)”. (Para el sistema de ordenador con CMT-C7NTconectado, consulte el manual de instrucciones de ese componenteestéreo del sistema.)Cargue el CD-ROM del Windows Me en el equipo CD-ROM delordenador si el ayudante lo solicita e instale los controladores. Elprocedimiento de instalación se repetirá para cada uno de lossiguientes equipos.• Equipo de audio USB• Equipo compuesto USB• Grupo de conexiones USB genérico

Instalación de los controladores USB (Windows XP)

1 Salga de todas las aplicaciones activadas.

2 Conecte directamente el componente estéreo del sistema o a travésdel adaptador de conexión a ordenador, y haga funcionar elordenador.La instalación de los controladores empieza automáticamente y setermina al completar la instalación.Si aparece “Found New Hardware Wizard”, vaya al paso 3.

3 Seleccione “Install the software automatically [Recommended]”después de confirmar que el nombre del equipo para el que loscontroladores se van a instalar sea “SONY LINK KIT”.

Verificación del estado de los equipos instalados (Windows 2000/Windows Me/Windows XP)

Asegúrese de confirmar el estado de los equipos instalados después deinstalar sus controladores.

1 Abra el Panel de ControlesEn el menú Start, apunte a “Settings” y haga clic en “ControlPanel”.(Para Windows XP) En el menú Start, haga clic en el “ControlPanel” y haga clic en “Switch to Classic View” en la parte izquierdade la ventana.

(continúa)

Page 100: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

16ES

2 Haga clic dos veces en el icono del “System”.Aparece el cuadro de diálogo “System Properties”.

NotaSi no puede encontrar el icono “System”, “View all Control Panel options”(En el caso de Windows Me).

3 (Sólo para Windows 2000/Windows XP) Haga clic en la ficha“Hardware”.

4 Haga clic en la ficha “Device Manager”. (para Windows 2000/Windows XP, pulse en su lugar el botón “Device Manager”) (parael sistema de ordenador con el CMT-C7NT conectado, consulte elmanual de instrucciones para el componente estéreo del sistema.)Asegúrese de que los siguientes ítems están en la lista del cuadrode diálogo “Device Manager”.• “SONY PCLK USB Driver” (Este ítem puede encontrarse en los

“Universal Serial Bus controllers”.)• “USB Audio Device” bajo “Sound, video and game controllers”• “USB Composite Device” y “Generic USB Hub” bajo “Universal Serial

Bus controllers”

Nota (sólo para Windows Me)Según la configuración de su ordenador, puede aparecer antesdel equipo en la lista. Esto no afecta el funcionamiento del sistema(el ordenador y el componente estéreo del sistema).

5 Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo “SystemProperties”.

Ejemplo: Ventana paraWindows 2000

Page 101: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

17ES

Cuando no sale ningún sonido del ordenador

El M-crew utiliza el dispositivo de audio USB para la reproducción ygrabación de sonido. Cuando inicie el ordenador con un componenteestéreo del sistema conectado, el equipo de audio USB se activará enlugar del equipo de audio normal. Como resultado, no saldrá ningúnsonido por los altavoces integrados o externos del ordenador porquetodos los sonidos saldrán al equipo de audio USB a través del cableUSB. Para permitir que los sonidos salgan del ordenador, retire el cableUSB del ordenador.

Para activar los altavoces del ordenador con un componente estéreo delsistema conectado, realice el siguiente procedimiento.

1 Abra el Panel de Control.En el menú Start, apunte a “Setting” y haga clic en “Control Panel”.(Para Windows XP) En el menú de inicio, haga clic en el “ControlPanel” y haga clic en “Switch to Classic View” en la parte izquierdade la ventana.

2 Haga clic dos veces en el icono “Sounds and Multimedia” (o“Multimedia” para Windows 98/98SE o “Sounds and AudioDevices” para Windows XP) para abrir el cuadro de diálogo“Sounds and Multimedia Properties (o “Multimedia Properties”para Windows 98/98SE o “Sounds and Audio Devices Properties”para Windows XP).

3 Haga clic en la ficha “Audio” y seleccione el equipo de audioestándar para cada “Preferred device” (o “Default Device:” paraWindows XP) para los cuadros de grupo “Sound Playback (o“Playback” para Windows 98/98SE) y “Sound Recording” (o“Recording” para Windows 98/98SE).

4 Haga clic en la opción “Use only preferred devices” (o “Use onlydefault devices” para Windows XP) para activarlo.

5 Haga clic en “OK”.

NotaAsegúrese de seleccionar “USB Audio Device” para cada “Preferred device” (o“Default Device:” para Windows XP) en el paso 3 anterior antes de empezar lagrabación de un minidisco.

Page 102: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

18ES

Instalación del LabelMaker 5.1

Tenga en cuenta que si instala LabelMaker 5.1 en el ordenador VAIOcon Windows XP instalado de antemano, el LabelMaker 5.0 instaladoen éste puede cambiarse por la nueva versión.La instalación del LabelMaker 5.1 no superpondrá ninguna versión delLabelMaker más vieja que 5.0 tal como la incluida en el PictureGear 4.x.

1 Haga clic en “Setting up LabelMaker 5.1” en la ventana deinstalación (vea el paso 2 en la página 7).

2 Siga las instrucciones que aparecen para instalar la aplicación.

Page 103: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

19ES

Desinstalación del software

Cuando ya no necesita el M-crew o LabelMaker 5.1, desinstale losprogramas de la siguiente forma:

1 Abra el Panel de Control.En el menú Start, apunte a “Settings” y haga clic en “ControlPanel”.

2 Haga clic dos veces en el icono “Add/Remove Programs”.Aparece la ventana “Add/Remove Programs Properties”.

3 Seleccione y haga clic en “M-crew” o “LabelMaker 5.1” en la listade programas.

4 Haga clic en “Add/Remove”.Se activa el desinstalador y se borra automáticamente el softwareseleccionado en el paso 3.

Notas• Después de desinstalar el M-crew, las carpetas “Database” y “Jacket” creadas

bajo la carpeta M-crew (normalmente C:\Progrm Files\M_crew) y susarchivos permanecen en el disco duro. Bórrelos manualmente si no losnecesita más.

• Si selecciona LabelMaker 5.1 en el paso 3 anterior y lo instala, no sólo elLabelMaker 5.1 instalado con M-crew sino también cualquier otra copia delLabelMaker 5.1 que pueda haberse instalado por separado del M-crew seeliminarán.

• De la misma forma, si desinstala el LabelMaker 5.1 instalado por separado delM-crew, la función de impresión de la etiqueta, ya no estará disponible en elM-crew.

Page 104: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

20ES

Operaciones básicas

Inicio del M-crew

, En el menú Start, apunte a “Programs” y “M-crew” y hagaclic en “M-crew”.El software inicia y aparece la barra principal M-crew.La barra a continuación aparece inmediatamente después de iniciarel M-crew. La siguiente descripción supone que el M-crew estáfuncionando en el ordenador en el que está conectado elCMT-C7NT como un componente estéreo del sistema.

Notas• Durante la grabación en minidisco, aparece un cuadro de diálogo

para avisarle que deje de grabar o para iniciar el M-crew.• El M-crew (ver. 2.0E) y el OpenMG Jukebox con activación Net MD

no pueden funcionar simultáneamente.

Page 105: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

21ES

Utilización del M-crew

Esta sección tiene una breve descripción de las funciones básicas y usode las barras y ventanas disponibles en M-crew.Para más información del uso del M-crew, consulte el Help (página 26).

Barra principal

La barra principal ofrece funciones básicas para reproducir un CD/MDy para hacer funcionar el sintonizador.

A Símbolo SONYMueva el símbolo con el botón izquierdo del ratón para que suba obaje la barra principal.Haga clic con el botón derecho en el símbolo para que aparezca unmenú emergible.

B Indicación del nombre de funciónHaga clic para mostrar y seleccionar una función (CD, MD, TUNER,etc.)

C Indicación de información del disco (banda de radio)Muestra el nombre del disco compacto/minidisco seleccionado o labanda de radio seleccionada según la función del disco compacto/minidisco o sintonizador seleccionado en la indicación del nombrede la función.

D Indicación del número de canción/nombre de canción (númeroprefijado/nombre de la emisora transmisora)Muestra el número de canción/nombre de canción o el númeroprefijado/nombre de la emisora transmisora según la función deldisco compacto/minidisco (CD/MD) o sintonizador (TUNER)seleccionado en la indicación de nombre de función.

(continúa)

Page 106: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

22ES

E Indicación del temporizador (frecuencia)Muestra la información de tiempo tales como el tiempo dereproducción total y el tiempo de reproducción transcurridomientras se reproduce un disco compacto/minidisco. Haga clic paraseleccionar un modo de indicación. También muestra la frecuenciade la emisora seleccionada mientras escucha la radio.

F Botones de funcionamientoLos botones mostrados en esta sección aparecen como botones defuncionamiento del disco compacto/minidisco o del sintonizadorsegún la función CD/MD o TUNER seleccionada en la indicaciónde nombre de función. Los botones de funcionamiento CD/MDpermiten reproducir, hacer una pausa, parar y ubicar una canciónen un CD/MD. Los botones de funcionamiento del sintonizadorofrecen funciones tales como para la selección de una banda deradio y ubicación del número prefijado.

G Botón de modo fácilAbre la ventana Easy Mode que le da un fácil acceso a las funcionesbásicas para reproducción de un disco compacto/minidisco,grabación de un minidisco.

H Control de volumenAjusta el volumen del componente estéreo del sistema conectado alordenador.

I Conmutador de barra de herramientasHaga clic para mostrar u ocultar la barra de herramientas

J Botón de ayudaHaga clic para abrir el Help.

K Botón de minimizaciónHaga clic para reducir el tamaño de la ventana.

L Botón de cierreHaga clic para salir del M-crew.

Page 107: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

23ES

Barra de herramientas

Para ver la barra de herramientas, haga clic en el conmutador de labarra de herramientas en la barra principal.Cuando hace clic en un icono de función en la barra de herramientas, elsistema cambia a la función seleccionada y aparece la correspondienteventana. Tenga en cuenta que sólo puede abrirse una ventana a la vez.

A Icono CDHaga clic para que aparezca la ventana del disco compacto.

B Icono MDHaga clic para que aparezca la ventana del minidisco.

C Icono TUNERHaga clic para que aparezca la ventana del sintonizador.

D Icono OTHERSHaga clic para que aparezca la ventana de otros.

E Icono TIMERHaga clic para que aparezca la ventana del temporizador.

F Icono de archivoHaga clic para mostrar la ventana de archivo. Utilice esta ventanapara reproducir los archivos de música memorizados en el discoduro de su ordenador.

G Icono de la biblioteca de discosHaga clic en la indicación de la ventana de biblioteca de discos.Utilice esta ventana para ver o volver a utilizar los datos en unsoporte que fue reproducido por lo menos una vez antes.

H Icono de ventana de grabaciónHaga clic para mostrar la ventana de grabación. Utilice esta ventanaRec para grabar de un reproductor de discos compactos,sintonizador u otras fuentes al minidisco. La ventana Rec degrabación tiene dos diferentes modos de grabación, modo degrabación sincronizada y modo de grabación manual.

I Icono de opciónHaga clic para mostrar el cuadro de diálogo “Option”. Utilice estecuadro de diálogo para entrar los ajustes misceláneos.

Page 108: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

24ES

Ventanas de funcionamiento

Cuando se hace clic en un icono de función en la barra de herramientas,aparece una ventana que corresponde a la función seleccionada en labarra de herramientas, tales como la selección de un modo dereproducción y edición de nombres de discos.

Ventana de modo fácil

Cuando se hace clic en el botón Easy Mode en la barra principal,aparece la ventana de modo fácil. la ventana de modo fácil permiteutilizar las funciones básicas del M-crew dentro de la ventana, talescomo la reproducción de un disco compacto/minidisco y la grabaciónde un minidisco.Para volver a la ventana normal, haga clic en el botón Normal Mode enla ventana.

Page 109: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

25ES

Salida del software

1 Haga clic en de la barra principal.Aparece un cuadro de diálogo para salir del software.

2 Haga clic en “Do not turn off power”.Termina el M-crew.Si desea desconectar también el componente estéreo del sistema,haga clic en “Turn off power”.

Page 110: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

26ES

Información adicional

Utilización de la ayuda

Para abrir el índice de la ayudaHaga clic en el botón Help de la barra principal. Aparecerá el índice delM-crew.

• Haga clic dos veces en para que aparezcan los tópicos en elmismo.

• Haga clic en para que aparezca una explicación del ítem dado.• Haga clic en el ítem subrayado en una explicación para que aparezca

una explicación relacionada en otra página.

Búsqueda de palabra clave1 Haga clic en la ficha “Index” en el cuadro de diálogo de búsqueda

de tópico anterior.2 Entre una palabra o frase que desea buscar o seleccione la palabra

clave avanzando en la lista de palabras claves.3 Haga clic en “Display”.

Aparece un tópico que contenga la palabra clave seleccionada en elmarco derecho del cuadro de diálogo.Si aparece el cuadro de diálogo “Topics Found”, seleccione el tópicoapropiado y haga clic en “Display”.

Encontrando tópicos con determinada palabra o frase1 Haga clic en la ficha “Search” en el cuadro de diálogo de búsqueda

de tópico anterior.2 Entre una palabra o frase relacionada con el tópico deseado y haga

clic en “List Topics”. Los tópicos encontrados aparecen en el cuadrode lista “Select Topics to display:”.

3 Seleccione la entrada apropiada y haga clic en “Display”.Aparece un tópico correspondiente a la entrada seleccionada en elmarco derecho del cuadro de diálogo.

Haga clic paraabrir la ayuda

Page 111: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

27ES

Solución de problemas

Si sufre cualquiera de las siguientes dificultades al utilizar estesoftware, utilice esta guía de solución de problemas para remediar elproblema. Si cualquier problema persiste, consulte con su concesionariode Sony más cercano.Consulte también el manual de instrucciones de su ordenador así comoel archivo “Readme.txt” instalado en el disco duro con el software.Para abrir el archivo “Readme” vaya al menú Start y seleccione“Programs” y “M-crew” y haga clic en “View Readme”.

Problema Causa/solución

Aparece el mensaje “Equipmentdoes not respond. Checkconnections.”.

El cable USB no se conectó correctamente en elterminal USB del ordenador.t Compruebe la conexión del conector USB.t Trate de desconectar el cable USB del

ordenador y vuelva a conectar.El cable USB no está bien conectado en elcomponente estéreo del sistema.t Compruebe la conexión del conector USB.t Compruebe que el cable eléctrico de CA del

componente estéreo del sistema está conectadoal tomacorriente de CA.

El M-crew abortaautomáticamente

Empieza el OpenMG Jukebox.t No pueden activarse simultáneamente M-crew

y OpenMG Jukebox. Por lo tanto, el inicio delOpenMG Jukebox cuando se ha activado M-crew puede hacer que el M-crew aborte. Paravolver a activar M-crew, salga del OpenMGJukebox y haga clic dos veces el icono M-crewen la bandeja de tareas en la pantalla inicial.También puede seleccionar “Restart M-crew”del menú que puede abrirse con un clic en elbotón derecho del ratón, en la pantalla inicial.

(continúa)

Page 112: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

28ES

Problema Causa/solución

El componente estéreo delsistema no responde.

t Compruebe que las conexiones están bienhechas (página 11).

t Desconecte los cables de conexión y vuelva aconectarlos.

t Trate de desconectar el cable USB delcomponente estéreo del sistema y delordenador y vuelva a conectarlos.

El nombre visualizado delminidisco o del disco compactono corresponde con el contenidodel disco.

t Haga clic en el botón Reload.t Vuelva a activar el M-crew. Si no puede

solucionar el problema, los datos en labiblioteca de discos pueden contener errores.Entre nuevamente los nombres.

No hay respuesta de la pantalla oerror de la pantalla

t Desconecte y conecte la alimentación eléctricadel componente estéreo del sistema y vuelva aactivar el M-crew.

t Trate de desconectar el cable USB delcomponente estéreo del sistema y delordenador y vuelva a conectar.

t Active otra aplicación de uso frecuente ycompruebe que el ordenador funcionacorrectamente.

t Después de desinstalar el software M-crew(página 19) trate de reinstalarlo (página 7).

No puede entrar texto, grabar,editar, etc.

La lengüeta de protección del disco puede estar enprotección contra registro.t Deslice la lengüeta para que pueda grabar.El minidisco puede ser un minidisco de ventacomercial sólo para reproducción (un minidiscocon canciones grabadas de antemano).t La entrada de texto, grabación, edición, etc. no

es posible en los minidiscos de reproduccióncomercial.

Page 113: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

29ES

Problema Causa/solución

No se escucha el sonido delsistema (alarma de advertencia/aviso de llegada de correo).

t Los sonidos del sistema fueron especificadospara que no suenen durante el inicio delM-crew o puede haberse cambiado el ajuste aOFF en el caso de una terminación anormal.Para recuperar los sonidos, vuelva a activar elM-crew y salga del programa normalmente. Ohaga clic dos veces en el archivo de reserva(reg0.reg a reg3.reg) en la carpeta M-crew ysiga las instrucciones para ajustar nuevamenteel programa (excepto para Windows XP).

Los equipos no están bieninstalados.

t Consulte el archivo “Readme.txt” en el menúStart. El archivo “Readme.txt” está en lacarpeta donde está instalado el softwareM-crew.

No sale ningún sonido por losaltavoces integrados o altavocesexternos del ordenador.

El equipo de audio USB es el preferido en unordenador que tenga una conexión USB a uncomponente estéreo del sistema.t Seleccione el equipo de audio estándar

(normalmente la tarjeta de sonido integradadel ordenador) para el equipo preferido en elcuadro de diálogo “Sounds and MultimediaProperties” (página 17).

No sale ningún sonido delcomponente estéreo del sonidopor los altavoces integrados oaltavoces externos del ordenador.

t Conecte el terminal de salida analógico en elcomponente estéreo del sistema y en elterminal en línea del ordenador con un cablede audio y borre la tilde del cuadrado de tildedel “Mute” bajo la sección “Line In Balance:”del Control de Volumen.

Aparece el mensaje “Could notconnect to the CDDB.”.

t Compruebe que tuvo éxito en la conexión aInternet.

t Si tiene acceso a Internet a través de unservidor sustituto, compruebe los ajustessustitutos en el cuadro de diálogo “Option”.

Page 114: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

2NL

• Het geheel of gedeeltelijk kopiëren vandeze software of de bijbehorendegebruiksaanwijzing, of het verhuren van desoftware aan derden zonder voorafgaandetoestemming, is ten strengste verboden,krachtens de wet op het auteursrecht.

• Sony aanvaardt geen enkeleaansprakelijkheid voor schade, verlies ofwinstderving voortvloeiend uit het gebruikvan deze software, noch voor schadeclaimsdoor derden.

• Indien er een fabricagefout zou blijken,blijft de aansprakelijkheid van Sonybeperkt tot het vervangen van de defectehandelswaar.

• Deze software is uitsluitend goedgekeurdvoor gebruik met de voorgeschrevenapparatuur.

• Sony behoudt zich het recht voor om despecificaties van deze software zondervoorafgaande kennisgeving te wijzigen.Andere verband houdende software envoorzieningen kunnen ook zondervoorafgaande kennisgeving wordengewijzigd.

Programma 1997-2001 SonyCorporationDocumentatie 2001 Sony Corporation 2001 Sony Corporation. Alle rechtenvoorbehouden.

• M-crew, LabelMaker en zijn dewettig gedeponeerde handelsmerken vanSony Corporation.

• Microsoft, MS-DOS en Windows zijn dewettig gedeponeerde handelsmerken vanMicrosoft Corporation.

• IBM en PC/AT zijn de wettiggedeponeerde handelsmerken vanInternational Business MachinesCorporation.

• Macintosh is het wettig gedeponeerdehandelsmerk van Apple Computer Inc.

• Gracenote CDDB or Gracenote CDDB

Music Recognition ServiceSM

• Powered by Gracenote CDDB

• Andere namen van producten of bedrijvenzijn de handelsmerken of de wettiggedeponeerde handelsmerken van debetreffende ondernemingen.

Page 115: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

3NL

Inhoudsopgave

NL

Omtrent deze handleidingIn de handleiding wordt beschreven hoe u deM-crew software installeert en hoe u dehelpfunctie gebruikt.Voor de meest recente informatie over desoftware verwijzen wij u naar het“Readme.txt” bestand in het Start menu.Het “Readme.txt” bestand is in de mapwaarin de M-crew software is geïnstalleerd.

Aan de slagOverzicht ................................................ 4Systeemvereisten .................................. 6

Voorbereidingen1: Installeren van M-crew .................... 72: Aansluitingen .................................. 113: Setup op de computer per type

besturingssysteem ...................... 11Setup voor

Windows 98/98SE ............. 12Setup voor Windows 2000/

Windows Me/Windows XP ....................... 14

Wanneer er geen geluid via decomputer wordtweergegeven ....................... 17

Installeren van LabelMaker 5.1 ......... 18Verwijderen (uninstall) van de

software ....................................... 19

BasisbedieningM-crew opstarten ................................ 20Gebruik van M-crew .......................... 21

Hoofdbalk .................................... 21Werkbalk ..................................... 23Bedieningsvensters .................... 24Easy Mode venster ..................... 24

De software afsluiten ......................... 25

Aanvullende informatleGebruik van de helpfunctie ............... 26Verhelpen van storingen ................... 27

Page 116: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

4NL

Aan de slag

Overzicht

Met M-crew (ver. 2.0E) kunt u Sony stereosysteem-componentenbedienen. De M-crew software biedt de volgende functies.

Afspelen• Via de computer de weergave van CD’s, MD’s en DVD’s regelen.• Audiobestanden afspelen die op uw computer zijn opgeslagen.• Via de computer afstemmen op radiozenders.

Opnemen/bewerken• Disctitels en muziektitels invoeren via uw computertoetsenbord.• Geluidsopnamen op MD’s precies aanpassen via het

computerbeeldscherm.• Muziek van een CD opnemen op een MD via slepen-en-neerzetten op

het scherm.• Radio-uitzendingen moeiteloos opnemen op een MD.• Rangschikken van de muziekstukken op een MD in gewenste

groepen.• Toegang tot CDDB2 vanaf uw computer voor automatische

naamgeving van albums en muziekstukken (alleen voor apparatuurdie over deze functie beschikt).

Andere bedieningsfuncties• Creëren van virtuele media voor het organiseren van uw

audiobestanden.• De opgenomen en afgespeelde muziekstukken bijhouden via een

disc-overzicht (Disc Library).• Tijdens weergave van muziek de bijbehorende Internet-websites

bezoeken.• Beelden registeren om deze als bijlage aan een muziekstuk toe te

voegen, zodat u ze naderhand tijdens het luisteren naar de muziekkunt bekijken (CLIP functie).

• Tijdens radio-ontvangst de bijbehorende Internet-websites bezoeken.• Ook bij afwezigheid afspelen en opnemen met een timer.• Gebruik van het Easy Mode venster voor snelle toegang tot de

basisfuncties van M-crew.• Etiketten voor MD’s afdrukken.

Page 117: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

5NL

Opmerkingen• In deze gebruiksaanwijzing wordt de term “stereosysteem-componenten”

gebezigd voor de geïntegreerde geluidsapparatuur (inclusief CD-speler enMD-deck) en de afzonderlijke CD-spelers, MD-decks en DVD-decks.

• Welke geluidsbronnen en M-crew functies u kunt gebruiken via uw computerhangt af van de stereosysteem-componenten die op de computer zijnaangesloten.

• Deze software werkt alleen voor de stereosysteem-componenten die direct opuw computer zijn aangesloten.

Music recognition technology and related data are provided by Gracenote andthe Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industrystandard in music recognition technology and related content delivery. Formore information go to www.gracenote.com.

Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data fromGracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001 Gracenote.Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.

CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenotelogo, the CDDB Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo aretrademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marksof Gracenote.

Page 118: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

6NL

Systeemvereisten

Voor het gebruik van de M-crew (ver. 2.0E) software dient u tebeschikken over de volgende apparatuur en programmatuur.

s IBM PC/AT of compatibele computer (Deze software is niet geschiktvoor Apple Macintosh computers.)

s Processor*1: Intel Pentium II 266 MHz/Celeron 333 MHz ofsneller

s Videokaart en schermbesturing:SVGA (800 × 600 beeldpunten), met 65.536 ofmeer kleuren

s Vrije ruimte op vaste schijf:30 MB*2 of meer

s USB poort: 1 of meers Besturingssysteem:

Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000*3/Windows Me/Windows XP*3 (Deze softwarewerkt niet met Microsoft Windows 3.1, Windows95 of Windows NT.)

s Mediaspeler: Windows Media Player 6.4 of recenter is vereistom muziekbestanden op uw computer te kunnenafspelen.

s Beeldscherm: SVGA (800 × 600 beeldpunten), met 65.536 ofmeer kleuren

*1 De werking van de M-crew software is niet gegarandeerd voor sommigecomputers met een andere Pentium-type processorchip, zoals een AMD K6(bij weergave van een audiobestand zou het geluid wel eens kunnenoverspringen).

*2 Daarnaast is er nog 20 MB ruimte op de vaste schijf vereist voor het installerenvan de LabelMaker 5.1 software.

*3 Zorg dat u inlogt als systeembeheerder wanneer u de software en deapparaten op een computer met Windows 2000 of Windows XP installeert.

Opmerkingen• De juiste werking van de M-crew software is niet gegarandeerd voor sommige

computers, ook wanneer deze aan de bovenstaande vereisten voldoen.• Het is mogelijk dat de M-crew software niet juist werkt op computers die u

zelf hebt gebouwd of computers waarbij u het upgraden van hetbesturingssysteem zelf hebt uitgevoerd.

• Gebruik geen USB hub. Als meerdere USB apparaten op de hub zijnaangesloten, kan het gebeuren dat de M-crew software de stereosysteem-component die op de computer is aangesloten niet juist kan bedienen.

• Deze software kan gebruikt worden met een Engelstalig besturingssysteem.Als de software in een andere taalomgeving wordt gebruikt, is het mogelijkdat deze niet juist werkt of dat de tekst verkeerd wordt weergegeven.

Page 119: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

7NL

Voorbereidingen

1: Installeren van M-crew

Volg de onderstaande aanwijzingen om de M-crew software op devaste schijf van uw computer te installeren. Start hiervoor eerstWindows.

Opmerkingen• Installeer de software voordat u de stereosysteem-component op de

computer aansluit. Het is anders mogelijk dat de software niet juistwerkt.

• Voor het installeren van de software moet u inloggen als systeembeheerder(alleen voor Windows 2000/Windows XP).

1 Plaats de bijgeleverde M-crew CD-ROM in het CD-ROM stationvan uw computer.Het venster wordt geopend en het (InstallDlg.exe) pictogramwordt weergegeven.

OpmerkingAls het venster niet wordt geopend, gebruikt u Windows Explorer om hetvenster via dubbelklikken op het M-crew CD-ROM pictogram te openen.

2 Dubbelklik op het (InstallDlg.exe) pictogram.Het installatievenster verschijnt.• Als u de PCLK-MN10/MN10A gebruikt en u reeds het PCLK USB-

stuurprogramma op uw computer hebt geïnstalleerd, kunt u doorgaannaar stap 4.

• Als u de M-crew software op de computer installeert terwijl deCMT-C7NT is aangesloten, gaat u door met de aanwijzingen vanaf stap 3ook wanneer u de PCLK-MN10/MN10A gebruikt. Stap 3 mag nietworden overgeslagen.

3 Klik op “1. Setting up PCLK-USB Driver” in het installatievenster.De installatie van het stuurprogramma begint. Wanneer hetdialoogvenster verschijnt dat meedeelt dat de installatie is voltooid,klikt u op “Finish”.

4 Klik op “2. Setting up M-crew” in het installatievenster.Het installatieprogramma wordt gestart.

(wordt vervolgd)

Page 120: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

8NL

OpmerkingU hebt de Windows Installer nodig om M-crew te kunnen installeren. Alsde Windows Installer niet op uw computer beschikbaar is, zal hetonderstaande venster verschijnen. In dat geval klikt u op “Restart” om uwcomputer opnieuw op te starten. Verwijder niet de CD-ROM uit decomputer wanneer u deze opnieuw opstart.

5 Klik op “Next”.

6 Selecteer een van de volgende installatie-opties en klik dan op“Next”.Complete: Alle M-crew bestanden die op de CD-ROM staan

worden geïnstalleerd. Wanneer u deze optieselecteert, kunt u niet de map opgeven waarin deM-crew bestanden geïnstalleerd worden. (Gewoonlijkworden de bestanden in de “C:\ProgramFiles\M_crew” map geïnstalleerd.)

Custom: Wanneer u deze optie selecteert, kunt u zelf de mapkiezen voor installatie van de M-crew bestanden.

Page 121: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

9NL

7 Als u in stap 6 “Complete” hebt geselecteerd, klikt u op“Install”.De installatie begint.

Als u in stap 6 “Custom” hebt geselecteerd, klikt u op “Next”.

Om de map te wijzigen waar de M-crew wordt geïnstalleerd, kliktu op “Change” en geeft dan de map op in het dialoogvenster datverschijnt. Vervolgens klikt u op “Next” en daarna op “Install”.

(wordt vervolgd)

Page 122: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

10NL

8 Wanneer het dialoogvenster verschijnt dat meedeelt dat deinstallatie is voltooid, klikt u op “Finish”.

De installatie van de software is hiermee volledig afgerond.Zorg dat u de computer opnieuw opstart. Indien u dit niet doet, zalde software niet juist werken.Voordat u de stereosysteem-component op de computer aansluit,moet u het dialoogvenster sluiten dat geactiveerd is door uitvoerenvan InstallDlg.exe.U kunt nu verder gaan met de volgende voorbereidingen:aansluiten van de stereosysteem-component op de computer,installeren van de USB stuurprogramma’s (drivers) en controlerenvan de status van de geïnstalleerde apparaten, zoals beschreven opde hiernavolgende bladzijden.

Voordat u de M-crew software gebruiktOpen het “Readme” bestand en lees dit.Om het “Readme” bestand te openen, gaat u naar het Start menu,selecteert dan “Programs” en “M-crew” en daarna klikt u op“Readme”.

Opmerkingen• Bij de installatie wordt een nieuwe map gemaakt. Aangezien die map nodig is

voor de juiste werking van de software, mag u de inhoud van de map nietwijzigen en er geen bestanden uit verplaatsen of wissen.

• Als het vereiste stuurprogramma (driver) en andere onderdelen reedsgeïnstalleerd zijn, verschijnt tijdens de installatie een dialoogvenster waarin udit kunt bevestigen.

Page 123: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

11NL

2: Aansluitingen

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de stereosysteem-component ofde PCLK-MN20 PC-aansluitadapter voor nadere bijzonderhedenbetreffende het aansluiten van de stereosysteem-component op decomputer.

3: Setup op de computer per typebesturingssysteem

Controleer de status van de geïnstalleerde apparaten voordat u deM-crew software opstart.De volgende aanwijzingen gelden voor Windows 98/98SE. Opbepaalde plaatsen kan de procedure afwijken, afhankelijk van hetbesturingssysteem. Zie blz. 14 voor Windows 2000/Windows Me/Windows XP.

OpmerkingDe schermafbeeldingen die bij de tekst staan, kunnen verschillen afhankelijk vanhet besturingssysteem dat u op de computer hebt.

Page 124: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

12NL

Setup voor Windows 98/98SE

Installeren van het USB stuurprogramma

1 Sluit de stereosysteem-component rechtstreeks of via de PC-aansluitadapter op de computer aan en start de computer.Het “Add New Hardware Wizard” scherm verschijnt.Sluit alle actieve applicaties af.

2 Klik op “Next”.

3 Selecteer “Search for the best driver for your device.(Recommended).” (Voor een computersysteem waarop deCMT-C7NT is aangesloten, wordt u verwezen naar degebruiksaanwijzing voor die stereosysteem-component.)Plaats de Windows 98/98SE CD-ROM in het CD-ROM station vande computer als het Wizard installatieprogramma dit vraagt eninstalleer dan de stuurprogramma’s. De installatieprocedure wordtvoor elk van de volgende apparaten herhaald:• USB audio-apparaat• USB samengesteld apparaat• Generieke USB hub

Page 125: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

13NL

Controleren van de status van de geïnstalleerde apparatenControleer na afloop van het installeren altijd even de status van degeïnstalleerde apparaten.

1 Open het Control Panel.In het Start menu wijst u naar “Settings” en klikt dan op “ControlPanel”.

2 Dubbelklik op het “System” pictogram.Het “System Properties” dialoogvenster verschijnt.

3 Klik op het “Device Manager” tabblad. (Voor een computersysteemwaarop de CMT-C7NT is aangesloten, wordt u verwezen naar degebruiksaanwijzing voor die stereosysteem-component.)Controleer of de volgende onderdelen in het “Device Manager”venster vermeld staan.• “SONY PCLK USB Driver”• “USB Audio Device” onder “Sound, video and game controllers”• “USB Composite Device” en “Generic USB Hub” onder “Universal Serial

Bus controllers”

4 Klik op “OK” om het “System Properties” dialoogvenster tesluiten.

Page 126: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

14NL

Setup voor Windows 2000/Windows Me/Windows XP

Installeren van het USB stuurprogramma (Windows 2000)

1 Sluit de stereosysteem-component rechtstreeks of via de PC-aansluitadapter op de computer aan en start de computer.Het “Found New Hardware Wizard” scherm verschijnt.Sluit alle actieve applicaties af.

2 Klik op “Next”.

3 Selecteer “Search for a suitable driver for my device.(Recommended).” (Voor een computersysteem waarop deCMT-C7NT is aangesloten, wordt u verwezen naar degebruiksaanwijzing voor die stereosysteem-component.)Plaats de Windows 2000 CD-ROM in het CD-ROM station van decomputer als het Wizard installatieprogramma dit vraagt eninstalleer dan de stuurprogramma’s. De installatieprocedure wordtvoor elk van de volgende apparaten herhaald:• USB audio-apparaat• USB samengesteld apparaat• Generieke USB hub

Installeren van het USB stuurprogramma (Windows Me)

1 Sluit de stereosysteem-component rechtstreeks of via de PC-aansluitadapter op de computer aan en start de computer.Het “Add New Hardware Wizard” scherm verschijnt.Sluit alle actieve applicaties af.

Page 127: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

15NL

2 Selecteer “Search for the best driver for your device.(Recommended).” (Voor een computersysteem waarop deCMT-C7NT is aangesloten, wordt u verwezen naar degebruiksaanwijzing voor die stereosysteem-component.)Plaats de Windows Me CD-ROM in het CD-ROM station van decomputer als het Wizard installatieprogramma dit vraagt eninstalleer dan de stuurprogramma’s. De installatieprocedure wordtvoor elk van de volgende apparaten herhaald:• USB audio-apparaat• USB samengesteld apparaat• Generieke USB hub

Installeren van de USB stuurprogramma’s (Windows XP)

1 Sluit alle actieve applicaties.

2 Sluit de stereosysteem-component rechtstreeks of via de PC-aansluitadapter op de computer aan en start de computer daarnaop.Het installeren van de stuurprogramma’s begint automatisch en zalook automatisch afgesloten worden zodra de installatie is voltooid.Als “Found New Hardware Wizard” verschijnt, gaat u door naarstap 3.

3 Selecteer “Install the software automatically [Recommended]”nadat u gecontroleerd hebt of de naam van het apparaat waarvoorde stuurprogramma’s geïnstalleerd worden “SONY LINK KIT” is.

Controleren van de status van de geïnstalleerde apparaten (Windows2000/Windows Me/Windows XP)

Controleer na afloop van het installeren altijd even de status van degeïnstalleerde apparaten.

1 Open het Control Panel.In het Start menu wijst u naar “Settings” en klikt dan op “ControlPanel”.(Voor Windows XP) In het Start menu klikt u op “Control Panel”en dan klikt u op “Switch to Classic View” in het linker vak van hetvenster.

(wordt vervolgd)

Page 128: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

16NL

2 Dubbelklik op het “System” pictogram.Het “System Properties” dialoogvenster verschijnt.

OpmerkingAls u het “System” pictogram niet kunt vinden, klikt u op “View all ControlPanel options” (bij Windows Me).

3 (Alleen voor Windows 2000/Windows XP) Klik op het“Hardware” tabblad.

4 Klik op het “Device Manager” tabblad. (Bij Windows 2000/Windows XP klikt u op de “Device Manager” knop.) (Voor eencomputersysteem waarop de CMT-C7NT is aangesloten, wordt uverwezen naar de gebruiksaanwijzing voor die stereosysteem-component.)Controleer of de volgende onderdelen in het “Device Manager”venster vermeld staan.• “SONY PCLK USB Driver” (Dit onderdeel kan onder “Universal Serial

Bus controllers” gevonden worden.)• “USB Audio Device” onder “Sound, video and game controllers”• “USB Composite Device” en “Generic USB Hub” onder “Universal Serial

Bus controllers”

Opmerking (alleen voor Windows Me)Afhankelijk van de configuratie van uw computer kan er een pictogram voor het apparaat in de lijst staan. Dit heeft echter geeninvloed op de werking van het systeem (de computer en deaangesloten stereosysteem-component).

5 Klik op “OK” om het “System Properties” dialoogvenster tesluiten.

Voorbeeld: Venster voorWindows 2000

Page 129: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

17NL

Wanneer er geen geluid via de computer wordtweergegeven

De M-crew software maakt gebruik van het USB audio-apparaat voorweergave en opname van geluid. Wanneer u de computer opstartterwijl er een stereosysteem-component is aangesloten, zal het USBaudio-apparaat geactiveerd worden in plaats van het standaard audio-apparaat. Dit betekent dat er geen geluid uit de ingebouwdeluidsprekers of de externe luidsprekers van de computer komt, wantalle geluid wordt via de USB kabel naar het USB audio-apparaatgestuurd. Om geluid via de computer weer te geven, moet u de USBkabel losmaken van de computer.

Volg de onderstaande aanwijzingen voor geluidsweergave via deluidsprekers van de computer terwijl er een stereosysteem-componentop de computer is aangesloten.

1 Open het Control Panel.In het Start menu wijst u naar “Setting” en klikt dan op “ControlPanel”.(Voor Windows XP) In het Start menu klikt u op “Control Panel”en dan klikt u op “Switch to Classic View” in het linker vak van hetvenster.

2 Dubbelklik op het “Sounds and Multimedia” (of “Multimedia”voor Windows 98/98SE of “Sounds and Audio Devices” voorWindows XP) pictogram om het “Sounds and MultimediaProperties” (of “Multimedia Properties” voor Windows 98/98SE of“Sounds and Audio Devices Properties” voor Windows XP)dialoogvenster te openen.

3 Klik op het “Audio” tabblad en selecteer dan het standaard audio-apparaat voor elk “Preferred device:” (of “Default Device:” voorWindows XP) van de “Sound Playback” (of “Playback” voorWindows 98/98SE) en “Sound Recording” (of “Recording” voorWindows 98/98SE) groepvakken.

4 Klik op de “Use only preferred devices” (of “Use only defaultdevices” voor Windows XP) optie om deze te activeren.

5 Klik op “OK”.

OpmerkingZorg dat u “USB Audio Device” voor elk “Preferred device:” (of “DefaultDevice:” voor Windows XP) selecteert in stap 3 voordat u begint met opnemenop een MD.

Page 130: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

18NL

Installeren van LabelMaker 5.1

Wanneer u LabelMaker 5.1 installeert op een VAIO computer waaropWindows XP door de fabrikant is geïnstalleerd, is het mogelijk datLabelMaker 5.0 overschreven wordt door de nieuwe versie.Bij de installatie van LabelMaker 5.1 worden geen oudere versies dan5.0 van LabelMaker, zoals de versie die bij PictureGear 4.x wordtgeleverd, overschreven.

1 Klik op “Setting up LabelMaker 5.1” in het installatievenster (ziestap 2 op blz. 7).

2 Volg de aanwijzingen die op het scherm verschijnen om desoftware te installeren.

Page 131: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

19NL

Verwijderen (uninstall) van desoftware

Als u de M-crew of LabelMaker 5.1 software niet meer nodig hebt, kuntu de programma’s als volgt verwijderen:

1 Open het Control Panel.In het Start menu wijst u naar “Settings” en klikt dan op “ControlPanel”.

2 Dubbelklik op het “Add/Remove Programs” pictogram.Het “Add/Remove Programs Properties” venster verschijnt.

3 Selecteer en klik op “M-crew” of “LabelMaker 5.1” in deprogrammalijst.

4 Klik op “Add/Remove”.Het verwijderprogramma wordt geactiveerd en de software die instap 3 is geselecteerd wordt automatisch verwijderd.

Opmerkingen• Na het verwijderen van M-crew zullen de mappen “Database” en “Jacket” die

gemaakt zijn in de M-crew map (gewoonlijk C:\Program Files\M_crew), ende bestanden in deze mappen, nog steeds op de vaste schijf zijn. U kunt dezehandmatig verwijderen als u ze niet meer nodig hebt.

• Als u LabelMaker 5.1 in bovenstaande stap 3 selecteert en deze verwijdert, zalniet alleen LabelMaker 5.1 die via M-crew is geïnstalleerd worden verwijderd,maar tevens een eventuele andere kopie van LabelMaker 5.1 die u afzonderlijkvan M-crew hebt geïnstalleerd.

• Wanneer u LabelMaker 5.1 die afzonderlijk van M-crew is geïnstalleerdverwijdert, zal tevens de etiket-afdrukfunctie niet meer in M-crew beschikbaarzijn.

Page 132: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

20NL

Basisbediening

M-crew opstarten

, In het Start menu wijst u naar “Programs” en “M-crew” endaarna klikt u op “M-crew”.De software wordt opgestart en de M-crew hoofdbalk verschijnt.De onderstaande balk verschijnt onmmiddellijk na het opstartenvan M-crew. In de hiernavolgende beschrijvingen wordtverondersteld dat M-crew is geïnstalleerd op een computer waaropde CMT-C7NT is aangesloten als een stereosysteem-component.

Opmerkingen• Als u dit doet tijdens het opnemen op een MD zal er een

dialoogvenster verschijnen dat u verzoekt om eerst met opnemen testoppen voordat u de M-crew software opstart.

• M-crew (ver. 2.0E) en Net MD-geactiveerde OpenMG Jukeboxkunnen niet gelijktijdig gebruikt worden.

Page 133: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

21NL

Gebruik van M-crew

In dit hoofdstuk worden de basisfuncties en het gebruik van de balkenen vensters in M-crew in het kort beschreven.Zie “Gebruik van de helpfunctie” (blz. 26) voor nadere bijzonderhedenbetreffende het gebruik van M-crew.

Hoofdbalk

De hoofdbalk bevat de basisfuncties voor het afspelen van een CD/MDen de bediening van de tuner.

A SONY logoSleep het logo met de linkermuisknop om de hoofdbalk omhoog ofomlaag te verplaatsen.Klik met de rechtermuisknop op het logo om een pop-up menu telaten verschijnen.

B Geluidsbron-displayKlik hierop om het geluidsbron-display te laten verschijnen en eengeluidsbron (CD, MD, TUNER enz.) te kiezen.

C Disc-informatie (radio-afstemband) displayToont de titel van de gekozen CD/MD of de gekozen radio-afstemband, afhankelijk van de geluidsbron (CD/MD of TUNER)die gekozen is in het geluidsbron-display.

D Muzieknummer/muziektitel (voorkeurzendernummer/zendernaam) displayToont het muzieknummer/muziektitel of hetvoorkeurzendernummer/zendernaam, afhankelijk van degeluidsbron (CD/MD of TUNER) die gekozen is in het geluidsbron-display.

(wordt vervolgd)

Page 134: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

22NL

E Timer (frequentie) displayToont de tijdinformatie zoals de totale speelduur en de verstrekenspeelduur tijdens het afspelen van een CD/MD. Klik op het displayom de gewenste tijdinformatie te kiezen. Bij het luisteren naar deradio wordt hier de frequentie aangegeven van de zender waarop isafgestemd.

F BedieningsknoppenDe knoppen in dit gedeelte zijn CD/MD bedieningsknoppen oftuner-bedieningsknoppen afhankelijk van de geluidsbron (CD/MDof TUNER) die gekozen is in het geluidsbron-display. De CD/MDbedieningsknoppen zijn voor afspelen, pauzeren, stoppen enopzoeken van een muziekstuk op de CD/MD. Met de tuner-bedieningsknoppen kunt u onder andere de gewenste afstembandkiezen en voorkeurzenders opzoeken.

G Easy Mode knopMet deze knop opent u het Easy Mode venster voor toegang tot debasisfuncties voor het afspelen van een CD/MD en het opnemen opeen MD.

H VolumeregelaarVoor het instellen van het volume van de stereosysteem-componentdie op de computer is aangesloten.

I WerkbalkschakelaarKlik hierop voor weergeven/verbergen van de werkbalk.

J HelpknopKlik hierop voor het openen van Help.

K MinimaliseerknopKlik hierop om het venster kleiner te maken.

L Sluiten-knopKlik hierop om M-crew af te sluiten.

Page 135: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

23NL

Werkbalk

Om de werkbalk te zien, klikt u op de werkbalkschakelaar die in dehoofdbalk is.Wanneer u op een geluidsbron-pictogram in de werkbalk klikt, schakelthet systeem over op de gekozen geluidsbron en verschijnt hetbijbehorende venster. Er kan maar een venster tegelijk wordenweergegeven.

A CD pictogramKlik hierop om het CD venster te laten verschijnen.

B MD pictogramKlik hierop om het MD venster te laten verschijnen.

C TUNER pictogramKlik hierop om het TUNER venster te laten verschijnen.

D OTHERS pictogramKlik hierop om het OTHERS venster te laten verschijnen.

E TIMER pictogramKlik hierop om het Timer-venster te laten verschijnen.

F BestandspictogramKlik hierop om het bestandsvenster te laten verschijnen. Gebruik ditvenster voor het afspelen van muziekbestanden die op de vasteschijf van uw computer zijn opgeslagen.

G Disc-overzicht (Disc Library) pictogramKlik hierop om het Disc Library venster te laten verschijnen.Gebruik dit venster om de muziek van de diverse media te zien dieal eens is weergegeven, en om deze muziekgegevens opnieuw tegebruiken.

H Opnamevenster (Rec) pictogramKlik hierop om het Rec venster te laten verschijnen. Gebruik ditvenster om muziek vanaf de CD-speler, tuner of andere geluidsbronop een MD op te nemen. Het Rec venster heeft twee verschillendeopnamefuncties: de synchroon-opnamefunctie en de handmatigeopnamefunctie.

I Optie (Option) pictogramKlik hierop om het “Option” dialoogvenster te laten verschijnen.Gebruik dit venster om de diverse instellingen te maken.

Page 136: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

24NL

Bedieningsvensters

Wanneer u op een geluidsbron-pictogram in de werkbalk klikt,verschijnt een bedieningsvenster dat bij de betreffende geluidsbronhoort. De bedieningsvensters bevatten verschillende functies, zoalskiezen van een afspeelinstelling of bewerken van een disctitel,afhankelijk van de geluidsbron die u in de werkbalk hebt gekozen.

Easy Mode venster

Wanneer u op de Easy Mode knop in de hoofdbalk klikt, verschijnt hetEasy Mode venster. Met het Easy Mode venster zijn de basisfunctiesvan M-crew, zoals afspelen van een CD/MD en opnemen op een MD,via een enkel venster beschikbaar.Om terug te keren naar het normale venster, klikt u op de NormalMode knop in het venster.

Page 137: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

25NL

De software afsluiten

1 Klik op in de hoofdbalk.Er verschijnt een dialoogvenster voor het afsluiten van de software.

2 Klik op “Do not turn off power”.De M-crew software eindigt.Als u de aangesloten stereosysteem-component ook wiltuitschakelen, klikt u op “Turn off power”.

Page 138: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

26NL

Aanvullende informatle

Gebruik van de helpfunctie

De inhoudsopgave van het helpsysteem zienKlik op de helpknop van de hoofdbalk. De inhoudsopgave voor deM-crew software verschijnt op het scherm.

• Dubbelklik op om de titels van de beschikbare onderwerpen tezien.

• Dubbelklik op om een uitleg van een bepaald onderwerp te zien.• Klik op een onderstreept woord(en) in de uitleg om een andere

pagina met een beschrijving van dat begrip te zien.

Zoeken op trefwoord1 Klik op het “Index” tabblad in het bovenstaande dialoogvenster met

de onderwerpen.2 Typ een woord(en) van het onderwerp dat u zoekt of kies een

trefwoord uit de lijst die er onder staat.3 Klik op “Display”.

Er verschijnt een uitleg voor een onderwerp met het gezochtetrefwoord in het rechtervak van het dialoogvenster.Als het “Topics Found” dialoogvenster verschijnt, kiest u hieruit hetjuiste onderwerp en klikt dan op “Display”.

Zoeken van onderwerpen die een bepaald woord(en) bevatten1 Klik op het “Search” tabblad in het bovenstaande dialoogvenster

met de onderwerpen.2 Typ een woord(en) dat verband houdt met het onderwerp waarover

u iets wilt weten en klik dan op “List Topics”. De gevondenonderwerpen verschijnen in het lijstje “Select Topics to display:”.

3 Kies hieruit het gewenste onderwerp en klik dan op “Display”.De beschrijving van het gekozen onderwerp verschijnt in hetrechtervak van het dialoogvenster.

Hierop klikkenvoor toegang tothet helpsysteem.

Page 139: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

27NL

Verhelpen van storingen

Als zich bij het gebruik van deze software een van de onderstaandeproblemen voordoet, volgt u de aanwijzingen om het probleem teverhelpen. Mocht het probleem blijven bestaan, raadpleeg dan uwdichtstbijzijnde Sony handelaar.Zie tevens de gebruiksaanwijzing van uw computer en ook het“Readme.txt” bestand dat door de software op de vaste schijf van uwcomputer is geïnstalleerd.Om het “Readme” bestand te openen, gaat u naar het Start menu,selecteert dan “Programs” en “M-crew” en daarna klikt u op “ViewReadme”.

Probleem Oorzaak/maatregel

Het bericht “Equipment does notrespond. Check connections.”verschijnt.

De USB kabel is niet juist aangesloten op de USBpoort van de computer.t Sluit de USB kabel correct op de computer aan.t Maak de USB kabel los van computer en sluit

de kabel dan opnieuw aan.De USB kabel is niet juist aangesloten op destereosysteem-component.t Sluit de USB kabel correct op de component

aan.t Controleer of het netsnoer van de

stereosysteem-component wel goed op eenwerkend stopcontact is aangesloten.

M-crew wordt automatischafgebroken.

OpenMG Jukebox is gestart.t M-crew en OpenMG Jukebox kunnen niet

tegelijk actief zijn. Wanneer u OpenMGJukebox start terwijl M-crew actief is, kanM-crew soms worden afgebroken. Om M-crewopnieuw te starten, moet u OpenMG Jukeboxafsluiten en dan dubbelklikken op het M-crewpictogram in het takenvak van het bureaublad.U kunt ook “Restart M-crew” selecteren in hetmenu dat verschijnt wanneer met derechtermuisknop op het bureaublad wordtgeklikt.

(wordt vervolgd)

Page 140: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

28NL

Probleem Oorzaak/maatregel

De stereosysteem-componentreageert niet op de bediening.

t Controleer of de aansluitingen juist zijngemaakt (blz. 11).

t Maak de aansluitsnoeren eenmaal los en sluitze dan opnieuw aan.

t Maak de USB kabel los van de stereosysteem-component en van de computer en sluit dekabel dan opnieuw aan.

De aangegeven titel voor een MDof CD komt niet overeen met degegevens op de geplaatste disc.

t Klik op de Reload knop.t Start de M-crew software opnieuw op. Als het

probleem niet verholpen is, is het mogelijk datde gegevens in de Disc Library beschadigdzijn. Voer de titels dan opnieuw in.

Er verschijnt niets op het schermof er is iets mis met deschermweergave.

t Schakel de stereosysteem-component eenmaaluit en dan weer in en start daarna opnieuw deM-crew software.

t Maak de USB kabel los van de stereosysteem-component en van de computer en sluit dekabel dan opnieuw aan.

t Start een ander programma dat u regelmatiggebruikt en controleer of de computer juistwerkt.

t Verwijder de M-crew software van decomputer (blz. 19) en installeer de softwaredan opnieuw (blz. 7).

Het opnemen, bewerken ofmonteren van opnamen of hetinvoeren van tekst lukt niet.

Wellicht is het wispreventielipje verschoven omde opnamen op de MD te beveiligen.t Schuif het wispreventielipje terug om de MD

weer toegankelijk te maken.Wellicht gebruikt u een voorbespeelde weergave-MD (zo een die in de muziekhandel wordtverkocht voor de distributie van muziek).t Opnemen, bewerken of monteren van

opnamen of invoeren van tekst is niet mogelijkmet voorbespeelde exclusieve weergave-MD’s.

Page 141: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

29NL

Probleem Oorzaak/maatregel

Er zijn geenwaarschuwingsgeluiden van decomputer (voor e-mail, vooroververhitting e.d.) meer tehoren.

t Er is bij de installatie van M-crew gekozenvoor geen waarschuwingstonen of deinstelling is bij het abnormaal beëindigen vanM-crew in de OFF stand gekomen. Om weerwaarschuwingstonen te horen, start u M-crewopnieuw op en dan sluit u het programma opde normale wijze. Of u dubbelklikt op hetbackup-bestand (reg0.reg tot reg3.reg) in deM-crew map en dan volgt u de aanwijzingenom het programma opnieuw te installeren(behalve voor Windows XP).

De geïnstalleerde apparaten zijnniet juist ingesteld.

t Zie het “Readme.txt” bestand in het Startmenu. Het “Readme.txt” bestand is in de mapwaarin de M-crew software is geïnstalleerd.

Er komt geen geluid uit deingebouwde of de externeluidsprekers van de computer.

Het USB audio-apparaat is het voorkeursapparaatbij een computer die via een USB verbinding opeen stereosysteem-component is aangesloten.t Selecteer het standaard audio-apparaat

(gewoonlijk de ingebouwde geluidskaart vande computer) als voorkeursapparaat in het“Sounds and Multimedia Properties”dialoogvenster (blz. 17).

Het geluid van de stereosysteem-component wordt niet via deingebouwde of de externeluidsprekers weergegeven.

t Verbind de analoge uitgang van destereosysteem-component met de lijningangvan de computer met behulp van eenaudiosnoer en verwijder dan het vinkje uit het“Mute” vakje onder het “Line In Balance:”gedeelte in de volumeregeling.

Het bericht “Could not connect tothe CDDB.” verschijnt.

t Controleer of u correct met Internet bentverbonden.

t Als u via een proxy-server toegang tot Internethebt, controleer dan de proxy-instellingen inhet “Option” dialoogvenster.

Page 142: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

2SE

• Kopiering av detta program, någon av dessdelar eller bruksanvisningen, eller utlåningav detta program till tredje man, utanuttryckligt tillstånd från ägaren tillupphovsrätten, är strängt förbjudet enligtlagen om upphovsrätt.

• Sony kan under inga omständigheter hållasansvarigt för ekonomiska förluster,förlorade intäkter eller anspråk från tredjeman, som uppstår till följd av användningav detta program.

• Om det skulle förekomma fabrikationsfel,inskränker sig Sonys ansvarsskyldighetendast till utbyte av den påstått felaktigavaran.

• Detta program har endast godkänts föranvändning tillsammans med denspecificerade utrustningen.

• Sony förbehåller sig rätten att ändratekniska data för programmet utanföregående meddelande. Andra relateradeprogram och service som tillhandahålleskan också ändras utan föregåendemeddelande.

Program 1997-2001 Sony CorporationDokumentation 2001 SonyCorporation 2001 Sony Corporation Allarättigheter förbehålles.

• M-crew, LabelMaker och ärregistrerade varumärken för SonyCorporation.

• Microsoft, MS-DOS och Windows ärregistrerade varumärken för MicrosoftCorporation.

• IBM och PC/AT är registreradevarumärken för International BusinessMachines Corporation.

• Macintosh är ett registrerat varumärke förApple Computer Inc.

• Gracenote CDDB or Gracenote CDDB

Music Recognition ServiceSM

• Powered by Gracenote CDDB

• Andra företags- och produktnamn ärvarumärken eller registrerade varumärkenför respektive företag.

Page 143: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

3SE

SE

Om denna bruksanvisningDenna bruksanvisning visar hur du skallinstallera programmet M-crew och hur duskall använda hjälpfilen.För den senaste informationen hänvisas tillfilen “Readme.txt” på Start-menyn.Filen “Readme.txt” finns i den mapp, därprogrammet M-crew har installerats.

Allra förstÖversikt ................................................. 4Systemkrav ........................................... 6

Förberedelser1: Installation av M-crew ..................... 72: Anslutningar ................................... 113: Iordningsställande för ditt dator-

system .......................................... 11Iordningsställande för Windows

98/98SE ............................... 12Iordningsställande för Windows

2000/Windows Me/Windows XP ....................... 14

Om inget ljud kommer ut fråndatorn................................... 17

Installation av LabelMaker 5.1 .......... 18Avinstallation av program ................ 19

Grundläggande manövreringStart av M-crew ................................... 20Användning av M-crew ..................... 21

Huvudraden ................................ 21Verktygsraden ............................ 23Manövreringsfönster ................. 24Easy Mode-fönster ..................... 24

Avstängning av programmet ............ 25

Ytterligare informationAnvändning av hjälpfilen .................. 26Felsökning ............................................ 27

Innehåll

Page 144: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

4SE

Allra först

Översikt

M-crew (version 2.0E) ger dig möjlighet att kontrollera Sonysystemstereoapparater. Med hjälp av M-crew kan du använda defunktioner som anges här nedan.

Spelning• Använd datorn för att manövrera spelningsfunktionen för CD-

spelare, MD-spelare och DVD-spelare.• Njut av ljudfiler som har lagrats i din dator.• Ställ in radiostationer med hjälp av datorn.

Inspelning/redigering• Inmatning av skivnamn och melodinamn från datorns tangentbord.• Redigera minidiskar på datorskärmen.• Spela in från en CD-skiva till en minidisk med hjälp av enkel

manövrering kallad drag-och-släpp.• Spela in enkelt från en radio till en minidisk.• Organisera melodier på en minidisk i önskade grupper.• Gå in i CDDB2 från din dator för att automatiskt ge namn åt album

och melodier (endast för datorer som har denna funktion).

Övriga användningar• Skapa virtuella media för hanteringen av ljudfiler.• Håll ordning på spelade och inspelade melodier med hjälp av ett Disc

Library.• Gå in på tillhörande webbsajter medan du lyssnar på melodier.• Registrera bilder för att knyta ihop dem med en melodi och titta på

bilderna medan du lyssnar på melodin (CLIP-funktionen).• Gå in på tillhörande webbsajter medan du njuter av radioprogram.• Ställ in timers för spelning och inspelning.• Använd fönstret Easy Mode för att enkelt kunna komma åt

grundfunktionerna för M-crew.• Skriv ut etiketter för minidiskar.

Page 145: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

5SE

Observera• I denna bruksanvisning använder vi begreppet “systemstereoapparat”

speciellt för att ange systemstereoapparater (inklusive CD-spelare och MD-spelare) samt separata CD-spelare, MD-spelare och DVD-spelare.

• De funktioner för M-crew som fungerar tillsammans med din persondator,beror på vilka systemstereoapparater som har anslutits till din dator.

• Du kan endast använda detta program för att manövrerasystemstereoapparater som har anslutits direkt till din dator.

Music recognition technology and related data are provided by Gracenote andthe Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industrystandard in music recognition technology and related content delivery. Formore information go to www.gracenote.com.

Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data fromGracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001 Gracenote.Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.

CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenotelogo, the CDDB Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo aretrademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marksof Gracenote.

Page 146: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

6SE

Systemkrav

Följande maskinvara och programvara krävs för att användaprogrammet M-crew (version 2.0E).

s IBM PC/AT eller kompatibel dator (Detta program kan inteanvändas med Apple Macintosh.)

s CPU*1: Intel Pentium II 266 MHz/Celeron 333 MHz ellerhögre

s Videokort och skärmdrivrutin:SVGA (800 × 600 pixel), 65.536 färger eller mer.

s Ledigt utrymme på hårddisken:30 MB*2 eller mer

s USB-port: 1 eller mers Operativsystem: Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000*3/

Windows Me/Windows XP*3 (Detta program kaninte användas med Microsoft Windows 3.1,Windows 95 eller Windows NT.)

s Mediaspelare: Windows Media Player 6.4 eller högre krävs föratt kunna spela musikfiler som finns i datorn.

s Bildskärm: SVGA (800 × 600 pixel), 65.536 färger eller mer.

*1 Funktionen för M-crew är inte garanterad i kombination med vissa datorerförsedda med Pentium-kompatibla CPU-chips, som till exempel AMD K6 (detkan till exempel hända att ljud hoppas över vid spelning av ljudfiler).

*2 Ytterligare 20 MB fritt utrymme på hårddisken krävs för att installeraLabelMaker 5.1.

*3 Var noga med att logga in via administratörskontot för att installeraprogrammet och utrustning för iordningsställande vid användning av endator som använder Windows 2000 eller Windows XP.

Observera• Funktionen för M-crew är inte garanterad för vissa datorer, även om de

uppfyller kraven här ovan.• Funktionen för M-crew är inte garanterad vid användning av datorer som du

själv har byggt, eller för datorer med ett operativsystem som du själv haruppgraderat.

• Använd inte ett USB-nav. Om flera USB-utrustningar har anslutits till navet,kan det hända att M-crew inte på rätt sätt kan manövrera densystemstereoapparat som har anslutits till datorn.

• Detta program kan endast användas tillsammans med ett engelskspråkigtoperativsystem. Om det används i någon annan språkmiljö, kanske det intefungerar på rätt sätt eller också kanske inte texten visas på rätt sätt.

Page 147: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

7SE

Förberedelser

1: Installation av M-crew

Gör på detta sätt för att installera programmet M-crew på din datorshårddisk. Var noga med att först starta Windows.Observera• Var noga med att installera detta program, innan du ansluter

systemstereoapparater till din dator. Om du inte gör det, kanskeprogrammet inte fungerar på rätt sätt.

• Var noga med att logga in via administratörskontot vid installation av dettaprogram (för Windows 2000/Windows XP).

1 Sätt in den medföljande CD-ROM-skivan för M-crew i CD-ROM-läsaren för din dator.Fönstret öppnas medan ikonen (InstallDlg.exe) visas.

ObserveraOm fönstret inte öppnas, skall du använda Windows Explorer för att öppnafönstret genom att dubbelklicka på CD-ROM-skivans ikon M-crew.

2 Dubbelklicka på ikonen (InstallDlg.exe).Setup-fönstret öppnas.• Om du använder PCLK-MN10/MN10A och redan har installerat

drivrutinen för PCLK USB i din dator, skall du gå till steg 4.• Om du installerar M-crew i din dator med CMT-C7NT ansluten, skall du

fortsätta proceduren från steg 3 även om du använder PCLK-MN10/MN10A. Var noga med att inte hoppa över steg 3.

3 Klicka på “1. Setting up PCLK-USB Driver” i Setup-fönstret.Installationen av drivrutinen startar. Klicka på “Finish” när dendialogruta, som visar att installationen är klar, visas.

4 Klicka på “2. Setting up M-crew” i Setup-fönstret.Programmet för iordningsställande startar.

(forts.)

Page 148: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

8SE

ObserveraWindows Installer krävs för att installera M-crew. Nedanstående fönsteröppnas, om Windows Installer inte har installerats i din dator. Om dettainträffar skall du klicka på “Restart” för att återstarta din dator. När duåterstartar din dator, skall du inte ta bort CD-ROM-skivan.

5 Klicka på “Next”.

6 Välj ett av alternativen för Setup-typ och klicka därefter på “Next”.Complete: Alla filer för M-crew på CD-ROM-skivan installeras.

Detta alternativ ger dig inte möjlighet att specificera ivilken mapp filerna för M-crew skall installeras.(Normalt installeras filerna i mappen “C:\ProgramFiles\M_crew”.)

Custom: Du kan specificera den mapp, i vilken filerna förM-crew skall installeras.

Page 149: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

9SE

7 Om du valde “Complete” i steg 6, skall du klicka på “Install”.Installationen startar.

Om du valde “Custom” i steg 6, skall du klicka på “Next”.

För att byta den mapp, i vilken M-crew skall installeras, skall duklicka på “Change” för att öppna dialogrutan, klicka på “Next”efter att ha specificerat mappen och därefter klicka på “Install”.

(forts.)

Page 150: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

10SE

8 Klicka på “Finish” när den dialogruta, som visar att installationenär klar, visas.

Därmed är iordningsställandet klart.Var noga med att återstarta din dator. Om du inte gör det, kommerprogrammet inte att fungera på rätt sätt.Innan du ansluter systemstereoapparaten, måste du komma ihågatt stänga den dialogruta som aktiverades genom att köraInstallDlg.exe.Därmed kan du övergå till de kommande stegen i förberedelserna:att ansluta systemstereoapparaten till datorn, att installa USB-drivrutiner och därefter kontrollera tillståndet för det som harinstallerats, allt enligt de procedurer som beskrivs på de följandesidorna.

Innan du startar M-crewÖppna filen “Readme” och läs den.För att öppna filen “Readme” skall du gå till Start-menyn och välja“Programs” samt “M-crew” och därefter klicka på “Readme”.

Observera• En mapp skapas som ett resultat av installationen. Denna mapp används av

programmet. Du får inte radera, flytta eller ändra dess innehåll.• Om den erforderliga drivrutinen och andra detaljer redan har installerats,

visas en dialogruta för din bekräftelse under installationen.

Page 151: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

11SE

2: Anslutningar

För upplysningar om anslutningen av systemstereoapparaten tilldatorn, hänvisas till bruksanvisningen för systemstereoapparaten ellerPC-kontaktadaptern för PCLK-MN20.

3: Iordningsställande för ditt dator-system

Var noga med att kontrollera tillståndet för det du har installerat, innandu startar M-crew.Följande procedur gäller för Windows 98/98SE. Vissa delar avproceduren kan dock variera, i enlighet med vilket operativsystem duinstallerar drivrutinen för. Se sidan 14 beträffande Windows 2000/Windows Me/Windows XP.

ObserveraVissa bilder som har tagits med i följande procedurer kan delvis skilja sig, ienlighet med vilket operativsystem som din dator använder.

Page 152: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

12SE

Iordningsställande för Windows 98/98SE

Installation av USB-drivrutinen

1 Anslut systemstereoapparaten direkt till datorn eller via PC-kontaktadaptern och starta därefter datorn.“Add New Hardware Wizard” tänds.Stäng av alla program som finns aktiverade.

2 Klicka på “Next”.

3 Välj “Search for the best driver for your device. (Recommended)”.(För ett datorsystem, till vilket CMT-C7NT har anslutits, skall du sebruksanvisningen för denna systemstereoapparat.)Sätt in CD-ROM-skivan för Windows 98/98SE i CD-ROM-läsarenför din dator om wizarden uppmanar dig att göra detta ochinstallera därefter drivrutinerna. Installationsproceduren upprepasför var och en av följande utrustningar.• USB ljudstyrningsenhet• USB kombinerad styrningsenhet• Generiskt USB-nav

Page 153: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

13SE

Kontroll av de installerade styrningsenheternaKontrollera tillståndet för de installerade styrningsenheterna, när duhar installerat deras drivrutiner.

1 Öppna Control Panel.På Start-menyn skall du peka på “Settings” och därefter klicka på“Control Panel”.

2 Dubbelklicka på System-ikonen.Dialogrutan “System Properties” tänds.

3 Klicka på fliken “Device Manager”. (För ett datorsystem, till vilketCMT-C7NT har anslutits, skall du se bruksanvisningen för dennasystemstereoapparat.)Kontrollera att följande detaljer finns i dialogrutan “DeviceManager”.• “SONY PCLK USB Driver”• “USB Audio Device” under “Sound, video and game controllers”• “USB Composite Device” och “Generic USB Hub” under “Universal

Serial Bus controllers”

4 Klicka på “OK” för att stänga dialogrutan “System Properties”.

Page 154: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

14SE

Iordningsställande för Windows 2000/Windows Me/Windows XP

Installation av USB-drivrutinen (Windows 2000)

1 Anslut systemstereoapparaten direkt till datorn eller via PC-kontaktadaptern och starta därefter datorn.“Found New Hardware Wizard” tänds.Stäng av alla program som finns aktiverade.

2 Klicka på “Next”.

3 Välj “Search for a suitable driver for my device (recommended)”.För ett datorsystem, till vilket CMT-C7NT har anslutits, skall du sebruksanvisningen för denna systemstereoapparat.)Sätt in CD-ROM-skivan för Windows 2000 CD-ROM-läsaren fördin dator om wizarden uppmanar dig att göra detta och installeradärefter drivrutinerna. Installationsproceduren upprepas för varoch en av följande utrustningar.• USB ljudstyrningsenhet• USB kombinerad styrningsenhet• Generiskt USB-nav

Installation av USB-drivrutinen (Windows Me)

1 Anslut systemstereoapparaten direkt till datorn eller via PC-kontaktadaptern och starta därefter datorn.“Add New Hardware Wizard” tänds.Stäng av alla program som finns aktiverade.

Page 155: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

15SE

2 Välj “Search for the best driver for your device. (Recommended)”.(För ett datorsystem, till vilket CMT-C7NT har anslutits, skall du sebruksanvisningen för denna systemstereoapparat.)Sätt in CD-ROM-skivan för Windows Me i CD-ROM-läsaren fördin dator om wizarden uppmanar dig att göra detta och installeradärefter drivrutinerna. Installationsproceduren upprepas för varoch en av följande utrustningar.• USB ljudstyrningsenhet• USB kombinerad styrningsenhet• Generiskt USB-nav

Installation av USB-drivrutinerna (Windows XP)

1 Stäng av alla program som finns aktiverade.

2 Anslut systemstereoapparaten direkt till datorn eller viaPC-kontaktadaptern, och sätt därefter på datorn.Installationen av drivrutinerna startar automatiskt ochinstallationen avslutas när den är klar.Om “Found New Hardware Wizard” visas, skall du gå till steg 3.

3 Välj “Install the software automatically [Recommended]”, när duhar kontrollerat att “SONY LINK KIT” är namnet för denutrustning, som drivrutinerna skall installeras för.

Kontroll av tillståndet för de installerade utrustningarna (Windows2000/Windows Me/Windows XP)

Var noga med att kontrollera tillståndet för de installeradeutrustningarna, när du har installerat deras drivrutiner.

1 Öppna Control Panel.På Start-menyn skall du peka på “Settings” och därefter klicka på“Control Panel”.(För Windows XP) På Start-menyn skall du klicka på “ControlPanel” och därefter klicka på “Switch to Classic View” i fönstretsvänstra ruta.

(forts.)

Page 156: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

16SE

2 Dubbelklicka på “System”-ikonen.Dialogrutan “System Properties” tänds.

ObserveraOm du inte kan hitta “System”-ikonen, skall du klicka på “View all ControlPanel options” (när det gäller Windows Me).

3 (Endast för Windows 2000/Windows XP) Klicka på fliken“Hardware”.

4 Klicka på fliken “Device Manager”. (För Windows 2000/WindowsXP skall du i stället klicka på knappen “Device Manager”.) (För ettdatorsystem, till vilket CMT-C7NT har anslutits, skall du sebruksanvisningen för denna systemstereoapparat.)Kontrollera att följande detaljer finns i dialogrutan “DeviceManager”.• “SONY PCLK USB Driver” (Denna detalj kan finnas under “Universal

Serial Bus controllers”.)• “USB Audio Device” under “Sound, video and game controllers”• “USB Composite Device” och “Generic USB Hub” under “Universal

Serial Bus controllers”

Observera (endast för Windows Me)I enlighet med sammansättningen av din dator kan visasframför den uppräknade utrustningen. Detta påverkar dock inteanvändningen av systemet (datorn och systemstereoapparaten).

5 Klicka på “OK” för att stänga dialogrutan “System Properties”.

Exempel: Fönster förWindows 2000

Page 157: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

17SE

Om inget ljud kommer ut från datorn

M-crew använder ljudstyrningsenheten för USB för spelning ochinspelning av ljud. När du startar en dator, till vilken ensystemstereoapparat har anslutits, aktiveras ljudstyrningsenheten förUSB i stället för den vanliga ljudstyrningsenheten. Detta resulterar i attinget ljud kommer ut från datorns inbyggda eller yttre högtalare, därföratt allt ljud utmatas till ljudstyrningsenheten för USB via USB-kabeln.För att du skall kunna höra ljud från datorn, skall du lossa USB-kabelnfrån datorn.

Gör på följande sätt för att aktivera högtalarna för en dator, till vilkenen systemstereoapparat har anslutits.

1 Öppna Control Panel.På Start-menyn skall du peka på “Setting” och därefter klicka på“Control Panel”.(För Windows XP) På Start-menyn skall du klicka på “ControlPanel” och därefter klicka på “Switch to Classic View” i fönstretsvänstra ruta.

2 Dubbelklicka på ikonen “Sounds and Multimedia” (eller“Multimedia” för Windows 98/98SE eller “Sounds and AudioDevices” för Windows XP) för att öppna dialogrutan “Sounds andMultimedia Properties” (eller “Multimedia Properties” förWindows 98/98SE eller “Sounds and Audio Devices Properties”för Windows XP).

3 Klicka på fliken “Audio” och välj därefter den vanligaljudstyrningsenheten för varje “Preferred device:” (eller “DefaultDevice:” för Windows XP) för grupprutorna “Sound Playback”(eller “Playback” för Windows 98/98SE) och “Sound Recording”(eller “Recording” för Windows 98/98SE).

4 Klicka på alternativet “Use only preferred devices” (eller “Use onlydefault devices” för Windows XP) för att aktivera detta alternativ.

5 Klicka på “OK”.

ObserveraVar noga med att välja “USB Audio Device” för varje “Preferred Device:” (eller“Default Device:” för Windows XP) i steg 3 här ovan, innan du börjar spela in påen minidisk.

Page 158: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

18SE

Installation av LabelMaker 5.1

Observera att om du installerar LabelMaker 5.1 på en VAIO-dator somhar Windowx XP förinstallerat, kan det LabelMaker 5.0 som finnsinstallerat överskrivas av den nya versionen.Installationen av LabelMaker 5.1 kommer inte att överskriva någonversion av LabelMaker som är äldre än 5.0, till exempel det som finnsinkluderat i PictureGear 4.x.

1 Klicka på “Setting up LabelMaker 5.1” i Setup-fönstret (se steg 2 påsidan 7).

2 Följ de anvisningar som visas för att installera programmet.

Page 159: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

19SE

Avinstallation av program

När du inte längre behöver M-crew eller LabelMaker 5.1, kan duavinstallera programmen på följande sätt:

1 Öppna Control Panel.På Start-menyn skall du peka på “Settings” och därefter klicka på“Control Panel”.

2 Dubbelklicka på ikonen “Add/Remove Programs”.Fönstret “Add/Remove Programs Properties” öppnas.

3 Välj och klicka på “M-crew” eller “LabelMaker 5.1” påprogramlistan.

4 Klicka på “Add/Remove”.Avinstalleraren aktiveras och det program, som valdes i steg 3,raderas automatiskt.

Observera• När du har avinstallerat M-crew, finns mapparna “Database” och “Jacket”,

som skapades under mappen för M-crew (normalt C:\Program Files\M_crew) och deras filer fortfarande kvar på hårddisken. Radera demmanuellt, om du inte behöver dem längre.

• Om du väljer LabelMaker 5.1 i steg 3 här ovan och avinstallerar det, kommerinte bara det LabelMaker 5.1 som installerades via M-crew, utan också allaandra kopior av LabelMaker 5.1 som du kan ha installerat separat frånM-crew, att raderas.

• Och om du avinstallerar ett LabelMaker 5.1 som har installerats separat frånM-crew, kommer på samma sätt den etikettskrivande funktionen inte längreatt vara tillgänglig, inte ens i M-crew.

Page 160: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

20SE

Grundläggande manövrering

Start av M-crew

, På Start-menyn skall du peka på “Programs” samt “M-crew” och därefter klicka på “M-crew”.Programmet startar och huvudraden för M-crew visas.Raden här nedan visas omedelbart efter att M-crew startas.Följande beskrivningar antager att M-crew har aktiverats påen dator, till vilken CMT-C7NT har anslutits som ensystemstereoapparat.

Observera• Under minidiskinspelning visas en dialogruta som uppmanar dig att

stoppa inspelning eller att starta M-crew.• M-crew (version 2.0E) och Net MD-aktiverade OpenMG Jukebox kan

inte användas samtidigt.

Page 161: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

21SE

Användning av M-crew

Detta avsnitt ger en kort beskrivning av grundläggande funktionersamt användning av de rader och fönster som finns tillgängliga iM-crew.För ytterligare upplysningar om användningen av M-crew hänvisas tillhjälpfilen (sidan 26).

Huvudraden

Huvudraden har grundläggande funktioner för spelning av en CD-skiva/minidisk och manövrering av tunern.

A SONY-logoDrag logon med den vänstra musknappen för att flytta huvudradenuppåt eller nedåt.Högerklicka på logon för att visa en snabbmeny.

B FunktionsnamnsdisplayKlicka på denna och välj en funktion (CD, MD, TUNER, etc.).

C Display för skivinformation (radioband)Visar namnet för den valda CD-skivan/minidisken eller det valdaradiobandet, i enlighet med vilken funktion, CD/MD eller TUNER,som du har valt på funktionsnamnsdisplayen.

D Display för melodinummer/melodinamn (snabbvalsnummer/stationsnamn)Visar melodinummer/melodinamn eller snabbvalsnummer/stationsnamn, i enlighet med vilken funktion, CD/MD ellerTUNER, som du har valt på funktionsnamnsdisplayen.

(forts.)

Page 162: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

22SE

E Display för timer (frekvens)Visar tidsinformation som till exempel total speltid och användspeltid medan du spelar en CD-skiva/minidisk. Genom att klickapå den, kan du välja en displayfunktion. Den visar också frekvensenför den valda stationen medan du lyssnar på radion.

F ManöverknapparKnappar som visas i detta område är till för manövrering av CD-skiva/minidisk eller för tuner, i enlighet med vilken funktion, CD/MD eller TUNER, som du har valt på funktionsnamnsdisplayen.Knapparna för manövrering av CD-skiva/minidisk ger digmöjlighet till spelning, paus, stopp samt uppsökning av en melodipå en CD-skiva/minidisk. Manöverknapparna för tunern ger digmöjlighet att använda funktioner som till exempel val av radiobandoch uppsökning av snabbvalsnummer.

G Knappen Easy ModeÖppnar fönstret Easy Mode, som ger dig enkel åtkomst till degrundläggande funktionerna för spelning av en CD-skiva/minidiskoch inspelning på en minidisk.

H LjudnivåkontrollJusterar ljudnivån för den systemstereoapparat som har anslutits tilldatorn.

I Omkopplare för verktygsradenKlicka på denna för att visa eller gömma verktygsraden.

J HjälpknappKlicka på denna för att öppna hjälpfilen.

K MinimeringsknappKlicka på denna för att minska fönstrets storlek.

L StängningsknappKlicka på denna för att stänga av M-crew.

Page 163: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

23SE

Verktygsraden

För att titta på verktygsraden skall du klicka på omkopplaren förverktygsraden på huvudraden.När du klickar på en funktionsikon på verktygsraden, omkopplassystemet till den valda funktionen och motsvarande fönster öppnas.Observera att du bara kan öppna ett fönster åt gången.

A CD-ikonKlicka på denna för att öppna CD-fönstret.

B MD-ikonKlicka på denna för att öppna MD-fönstret.

C TUNER-ikonKlicka på denna för att öppna TUNER-fönstret.

D OTHERS-ikonKlicka på denna för att öppna OTHERS-fönstret.

E TIMER-ikonKlicka på denna för att öppna Timer-fönstret.

F File-ikonKlicka på denna för att öppna File-fönstret. Använd detta fönster föratt spela musikfiler som finns lagrade på din dators hårddisk.

G Disc Library-ikonKlicka på denna för att öppna Disc Library-fönstret. Använd dettafönster för att titta på eller återanvända data för det medium somhar spelats minst en gång tidigare.

H Rec-ikonKlicka på denna för att öppna Rec-fönstret. Använd detta fönster föratt spela in på en minidisk från CD-spelaren, tunern eller andraprogramkällor. Rec-fönstret har två olika inspelningsfunktioner:funktionen för synkroinspelning och funktionen för manuellinspelning.

I Option-ikonKlicka på denna för att visa dialogrutan “Option”. Använd dennadialogruta för att mata in olika inställningar.

Page 164: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

24SE

Manövreringsfönster

När du klickar på en funktionsikon på verktygsraden, öppnas ettfönster som motsvarar den valda funktionen. Manövreringsfönstrenhar olika satser av funktioner i överensstämmelse med den funktionsom valdes på verktygsraden, till exempel funktioner för att välja enspelningsfunktion och redigering av skivnamn.

Easy Mode-fönster

När du klickar på Easy Mode-knappen på huvudraden öppnas EasyMode-fönstret. Easy Mode-fönstret ger dig möjlighet att användagrundfunktionerna för M-crew inifrån detta fönster, till exempelfunktioner för spelning av en CD-skiva/minidisk och inspelning på enminidisk.För att återgå till det vanliga fönstret, skall du klicka på Normal Mode-knappen i fönstret.

Page 165: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

25SE

Avstängning av programmet

1 Klicka på på huvudraden.En dialogruta för avstängning av programmet visas.

2 Klicka på “Do not turn off power”.M-crew stängs av.Om du dessutom vill stänga av systemstereoapparaten, skall duklicka på “Turn off power”.

Page 166: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

26SE

Ytterligare information

Användning av hjälpfilen

Öppning av hjälpfilens innehållsförteckningKlicka på Help-knappen på huvudraden. Då visasinnehållsförteckningen för M-crew.

• Dubbelklicka på för att visa de underliggande rubrikerna.• Klicka på för att visa en beskrivning av den valda detaljen.• Klicka på en understruken detalj i en beskrivning för att visa en

tillhörande förklaring på en annan sida.

Sökning med hjälp av nyckelord1 Klicka på fliken “Index” i ovanstående dialogruta över sökrubriker.2 Skriv ett ord eller en fras som du vill söka efter, eller välj ett

nyckelord genom att bläddra i listan med nyckelord.3 Klicka på “Display”.

En rubrik som innehåller det valda nyckelordet visas i dialogrutanshögra ram.Om dialogrutan “Topics Found” visas, skall du välja önskad rubrikoch klicka på “Display”.

Att hitta rubriker med ett visst ord eller en viss fras1 Klicka på fliken “Search” i ovanstående dialogruta över

sökrubriker.2 Skriv ett ord eller en fras som tillhör den önskade rubriken och

klicka därefter på “List Topics”. De rubriker som hittas visas ilistrutan “Select Topics to display:”.

3 Välj önskad detalj och klicka på “Display”.En rubrik som motsvarar den valda detaljen visas i dialogrutanshögra ram.

Klicka för attöppna hjälpfilen

Page 167: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

27SE

Felsökning

Om du upplever något av följande problem under användning av dettaprogram, skall du använda denna felsökningsguide för att åtgärdaproblemet. Om något problem inte försvinner, skall du kontaktanärmaste Sony-återförsäljare. Se också bruksanvisningen för din datorsamt filen “Readme.txt”, som har installerats på hårddiskentillsammans med programmet. För att öppna filen “Readme” skall dugå till Start-menyn och välja “Programs” samt “M-crew” och därefterklicka på “View Readme”.

Problem Orsak/Åtgärd

Meddelandet “Equipment doesnot respond. Check connections.”tänds.

USB-kabeln har inte anslutits på rätt sätt till USB-porten på datorn.t Kontrollera USB-kontaktens anslutning.t Försök med att lossa USB-kabeln från datorn

och därefter ansluta den igen.USB-kabeln har inte anslutits på rätt sätt tillsystemstereoapparaten.t Kontrollera USB-kontaktens anslutning.t Kontrollera att systemstereoapparatens

nätkabel har anslutits till ett vägguttag.

M-crew stängs av automatiskt. OpenMG Jukebox har aktiverats.t M-crew och OpenMG Jukebox kan inte vara

aktiverade samtidigt. Om du därför startarOpenMG Jukebox medan M-crew används,kan M-crew stängas av. För att återstartaM-crew skall du stänga OpenMG Jukebox ochdärefter dubbelklicka på ikonen för M-crew ifunktionsfacket för Desktop. Du kan ocksåvälja “Restart M-crew” på den meny som kanöppnas genom att du högerklickar påDesktop.

(forts.)

Page 168: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

28SE

Problem Orsak/Åtgärd

Systemstereoapparaten fungerarinte.

t Kontrollera att alla anslutningar har utförts pårätt sätt (sidan 11).

t Lossa anslutningskablarna och anslut demigen.

t Försök med att lossa USB-kabeln frånsystemstereoapparaten samt från datorn, ochutför därefter anslutningarna igen.

Det namn som visas förminidisken eller CD-skivanmotsvarar inte skivans innehåll.

t Klicka på Reload-knappen.t Återstarta M-crew. Om problemet inte

försvinner, kan data i Disc Library haförvrängts. Mata in namnen igen.

Inget visas på skärmen eller fel påskärmen.

t Stäng av och sätt på systemstereoapparatenigen, och återstarta därefter M-crew.

t Försök med att lossa USB-kabeln frånsystemstereoapparaten samt från datorn, ochutför därefter anslutningarna igen.

t Sätt på en annan apparat som ofta användsoch kontrollera att datorn fungerar på rätt sätt.

t Efter att ha avinstallerat programmet M-crew(sidan 19), skall du försöka installera det igen(sidan 7).

Inmatning av text, inspelning,redigering, etc., kan inte utföras.

Skivans skyddsflik kan vara i läge förinspelningsskydd.t Skjut över fliken för att möjliggöra inspelning.Minidisken kan vara en minidisk endast förinspelning inköpt i fackhandeln (en minidisk medförinspelade melodier).t Inmatning av text, inspelning, redigering, etc.,

är inte möjlig på minidiskar endast förinspelning köpta i fackhandeln.

Page 169: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

29SE

Problem Orsak/Åtgärd

Inga systemljud hörs(uppvärmningsljud/alarm förinkommande e-post).

t Vi har arrangerat så att systemljud inte skallhöras medan M-crew aktiveras, ellerinställningen kan ha ändrats till OFF (AV) närM-crew stängdes av på något onormalt sätt.För att återställa ljuden, skall du återstartaM-crew och sedan stänga av programmet pånormalt sätt. Du kan också dubbelklicka påuppbackningsfilen (reg0.reg to reg3.reg) imappen för M-crew och därefter följainstruktionerna för att göra i ordningprogrammet igen (uton för Windows XP).

De installerade utrustningarnahar inte ställts in på rätt sätt.

t Se filen “Readme.txt” på Start-menyn. Filen“Readme.txt” finns i den mapp, där M-crewhar installerats.

Inget ljud hörs från datornsinbyggda eller yttre högtalare.

USB ljudstyrningsenheten har prioritet för endator, som har en USB-anslutning till ensystemstereoapparat.t Välj prioritet för den vanliga

ljudstyrningsenheten (vanligtvis datornsinbyggda ljudkort) i dialogrutan “Sounds andMultimedia Properties” (sidan 17).

Inget ljud frånsystemstereoapparaten hörs fråndatorns inbyggda eller yttrehögtalare.

t Anslut en ljudledning mellan den analogautgången på systemstereoapparaten ochdatorns linjeingång. Avmarkera därefterkontrollrutan “Mute” i delen “Line InBalance:” för Volume Control.

Meddelandet “Could not connectto the CDDB.” tänds.

t Kontrollera att du är uppkopplad till Internetpå rätt sätt.

t Om du går in på Internet via en så kalladproxyserver, skall du kontrolleraproxyinställningarna i dialogrutan “Option”.

Page 170: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

2IT

• La duplicazione di una parte o di tutto ilcontenuto di questo software e del manualedi istruzioni o il prestito di questo softwarea terzi senza l’esplicita autorizzazione deldetentore dei diritti d’autore sonorigorosamente vietati dalle leggi sui dirittid’autore.

• Sony non può essere ritenuta responsabilein alcun modo per perdite di denaro,profitti mancati o reclami da parte di terziderivanti dall’uso di questo software.

• Se si dovessero verificare dei difetti diproduzione, la responsabilità di Sony saràlimitata esclusivamente alla sostituzionedella suddetta merce difettosa.

• Questo software è approvato per l’usosoltanto con l’apparecchiatura specificata.

• Sony si riserva il diritto di modificare lecaratteristiche tecniche del software senzapreavviso. Anche altri software e servizicorrelati sono soggetti a modifiche senzapreavviso.

Programma 1997-2001 SonyCorporationDocumentazione 2001 SonyCorporation 2001 Sony Corporation Tutti i dirittiriservati.

• M-crew, LabelMaker e sono marchidi fabbrica depositati di Sony Corporation.

• Microsoft, MS-DOS e Windows sonomarchi di fabbrica depositati di MicrosoftCorporation.

• IBM e PC/AT sono marchi di fabbricadepositati di International BusinessMachines Corporation.

• Macintosh è un marchio di fabbricadepositato di Apple Computer Inc.

• Gracenote CDDB or Gracenote CDDB

Music Recognition ServiceSM

• Powered by Gracenote CDDB

• Altri nomi di società e prodotti sonomarchi di fabbrica o marchi di fabbricadepositati di ciascuna società.

Page 171: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

3IT

IT

Cenni su questo manualeQuesto manuale spiega come installare ilsoftware M-crew e come usare la Guida.Per le informazioni più recenti, consultare ilfile “Readme.txt” nel menu Start.Il file “Readme.txt” si trova nella cartella incui è installato il software M-crew.

Informazioni preliminariDescrizione ............................................ 4Requisiti di sistema .............................. 6

Preparativi1: Installazione di M-crew ................... 72: Collegamenti ................................... 113: Procedimento di predisposizione

per il sistema del computerutilizzato ...................................... 11Predisposizione per Windows

98/98SE ............................... 12Predisposizione per Windows

2000/Windows Me/Windows XP ....................... 14

Quando nessun suono vieneemesso dal computer ......... 17

Installazione di LabelMaker 5.1 ........ 18Disinstallazione del software ............ 19

Operazioni basilariAvvio di M-crew ................................. 20Uso di M-crew ..................................... 21

Barra principale .......................... 21Barra degli strumenti ................. 23Finestre per le operazioni .......... 24Finestra Easy Mode .................... 24

Uscita dal software ............................. 25

Altre informazioniUso della Guida .................................. 26Soluzione di problemi ........................ 27

Indice

Page 172: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

4IT

Informazioni preliminari

Descrizione

M-crew (ver. 2.0E) consente di controllare componenti stereo di sistemaSony. Tramite M-crew, è possibile eseguire le funzioni elencate diseguito.

Riproduzione• Usare il computer per controllare la funzione di riproduzione su

piastre CD, MD e DVD.• Ascoltare file audio memorizzati sul computer.• Sintonizzare stazioni radio mediante il computer.

Registrazione/montaggio• Introdurre nomi di disco e di pista con la tastiera del computer.• Eseguire operazioni di montaggio di MD sullo schermo del

computer.• Registrare da un CD su un MD mediante facili operazioni di

trascinamento e deposito.• Registrare facilmente dalla radio su un MD.• Organizzare piste su un MD in gruppi secondo le proprie preferenze.• Accedere a CDDB2 dal computer per assegnare automaticamente

nomi ad album e a piste (soltanto per i componenti che supportanoquesta funzione).

Altre operazioni• Creare supporti virtuali per la gestione di file audio.• Tenere traccia delle piste riprodotte e delle piste registrate tramite

una biblioteca dischi.• Accedere a siti Web correlati durante l’ascolto di piste.• Memorizzare immagini per allegarle ad una pista e vederle mentre si

ascolta quella pista (funzione CLIP).• Accedere a siti Web correlati durante l’ascolto di programmi radio.• Impostare il timer per la riproduzione e il timer per la registrazione.• Usare la finestra Easy Mode per accedere facilmente alle funzioni

basilari di M-crew.• Stampare etichette per MD.

Page 173: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

5IT

Note• In questo manuale, l’espressione “componente stereo di sistema” indica

specificamente sistemi stereo a componenti (che incorporano piastre CD eMD) e piastre CD, MD e DVD discrete.

• Le funzioni di M-crew utilizzabili su un computer dipendono dal componentestereo di sistema collegato al computer.

• È possibile utilizzare questo software per controllare soltanto componentistereo di sistema collegati direttamente al computer.

Music recognition technology and related data are provided by Gracenote andthe Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industrystandard in music recognition technology and related content delivery. Formore information go to www.gracenote.com.

Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data fromGracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001 Gracenote.Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.

CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenotelogo, the CDDB Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo aretrademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marksof Gracenote.

Page 174: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

6IT

Requisiti di sistema

Sono necessari i seguenti hardware e software per poter utilizzare ilsoftware M-crew (ver. 2.0E).

s Computer IBM PC/AT o compatibile (Questo software non funzionasu computer Apple Macintosh.)

s CPU*1: Intel Pentium II 266 MHz/Celeron 333 MHz osuperiore

s Scheda video e driver di visualizzazione:SVGA (800 × 600 pixel), 65.536 colori o più

s Spazio libero sul disco rigido:30 MB*2 o più

s Porta USB: 1 o piùs Sistema operativo:

Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000*3/Windows Me/Windows XP*3 (Questo softwarenon funziona con Microsoft Windows 3.1,Windows 95 o Windows NT.)

s Lettore multimediale:È necessario Windows Media Player 6.4 osuperiore per poter riprodurre file audio sulcomputer.

s Monitor: SVGA (800 × 600 pixel), 65.536 colori o più

*1 Il funzionamento di M-crew non è garantito su alcuni computer con chip diCPU Pentium compatibili, come l’AMD K6 (per esempio, potrebberoverificarsi salti di suono durante la riproduzione di un file audio).

*2 Altri 20 MB di spazio libero sul disco rigido sono necessari per poter installareLabelMaker 5.1.

*3 Accertarsi di eseguire il log on tramite l’account dell’amministratore perinstallare il software e installare dispositivi su un computer funzionante conWindows 2000 o Windows XP.

Note• Il funzionamento appropriato di M-crew non è garantito su alcuni computer,

anche se essi soddisfano i requisiti sopra elencati.• Il funzionamento appropriato di M-crew non è garantito su computer costruiti

personalmente dall’utente o su computer con un sistema operativo potenziatopersonalmente dall’utente.

• Non usare un hub USB. Se più dispositivi USB sono collegati all’hub, M-crewpotrebbe non controllare appropriatamente il componente stereo di sistemacollegato al computer.

• Questo software può essere usato soltanto con un sistema operativo in linguainglese. Se usato in un ambiente di lingua differente, esso potrebbe nonfunzionare appropriatamente o il testo potrebbe non essere visualizzatocorrettamente.

Page 175: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

7IT

Preparativi

1: Installazione di M-crew

Usare questo procedimento per installare il software M-crew sul discorigido del computer. Accertarsi di avviare prima Windows.Note• Accertarsi di installare questo software prima di collegare il componente

stereo di sistema al computer, altrimenti questo software potrebbe nonfunzionare appropriatamente.

• Accertarsi di eseguire il log on tramite l’account dell’amministratore perinstallare questo software (per Windows 2000/Windows XP).

1 Inserire il CD-ROM di M-crew fornito in dotazione nell’unitàCD-ROM del computer.La finestra si apre con l’icona (InstallDlg.exe) visualizzata.

NotaSe la finestra non si apre, usare Windows Explorer per aprire la finestrafacendo doppio clic sull'icona del CD-ROM di M-crew.

2 Fare doppio clic sull’icona (InstallDlg.exe).Appare la finestra di installazione.• Se si sta usando il PCLK-MN10/MN10A e sul computer utilizzato è già

installato il driver PCLK USB, passare al punto 4.• Se si sta installando M-crew sul computer con il CMT-C7NT collegato,

proseguire dal punto 3 del procedimento anche se si sta usando ilPCLK-MN10/MN10A. Fare attenzione a non saltare il punto 3.

3 Fare clic su “1. Setting up PCLK-USB Driver” nella finestra diinstallazione.L’installazione del driver inizia. Quando appare la finestra didialogo che indica il completamento dell’installazione, fare clic su“Finish”.

4 Fare clic su “2. Setting up M-crew” nella finestra di installazione.Il programma di installazione si avvia.

(continua)

Page 176: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

8IT

NotaPer poter installare M-crew è necessario Windows Installer. Se WindowsInstaller non è installato nel computer di cui si dispone, appare la seguentefinestra. Se ciò dovesse accadere, fare clic su “Restart” per riavviare ilcomputer. Quando si riavvia il computer, non rimuovere il CD-ROM.

5 Fare clic su “Next”.

6 Selezionare una delle opzioni per il tipo di installazione, e quindifare clic su “Next”.Complete: Saranno installati tutti i file di M-crew sul CD-ROM.

Questa opzione non consente di specificare la cartellain cui i file di M-crew vanno installati. (Normalmentei file vengono installati nella cartella “C:\ProgramFiles\M_crew”.)

Custom: È possibile specificare la cartella in cui i file di M-crewvanno installati.

Page 177: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

9IT

7 Se si è selezionato “Complete” al punto 6, fare clic su “Install”.L’installazione inizia.

Se si è selezionato “Custom” al punto 6, fare clic su “Next”.

Per cambiare la cartella in cui installare M-crew, fare clic su“Change” per aprire la finestra di dialogo, fare clic su “Next” dopoaver specificato la cartella, e quindi fare clic su “Install”.

(continua)

Page 178: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

10IT

8 Quando appare la finestra di dialogo indicante il completamentodell’installazione, fare clic su “Finish”.

Questa operazione completa il processo di installazione.Accertarsi di riavviare il computer, altrimenti il software nonfunzionerà appropriatamente.Accertarsi di chiudere la finestra di dialogo attivata in seguitoall’esecuzione di InstallDlg.exe prima di collegare il componentestereo di sistema al computer.Ora, è possibile passare ai successivi punti per i preparativi:collegamento del componente stereo di sistema al computer,installazione dei driver USB, e quindi verifica dello stato deidispositivi installati conformemente ai procedimenti descritti nellepagine seguenti.

Prima di avviare M-crewAprire il file “Readme” e leggerlo.Per aprire il file “Readme”, andare fino al menu Start e selezionare“Programs” e “M-crew”, e quindi fare clic su “Readme”.

Note• Una cartella viene creata come risultato dell’installazione. Questa cartella

viene usata dal software. Non cancellarla, non spostarla e non cambiare il suocontenuto.

• Se il driver e gli altri elementi richiesti sono già stati installati, una finestra didialogo per la conferma apparirà durante l’installazione.

Page 179: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

11IT

2: Collegamenti

Per informazioni sul collegamento del componente stereo di sistema alcomputer, consultare le istruzioni per l’uso del componente stereo disistema o dell’adattatore di collegamento a personal computerPCLK-MN20.

3: Procedimento di predisposizioneper il sistema del computerutilizzato

Accertarsi di controllare lo stato dei dispositivi installati prima diavviare M-crew.Il seguente procedimento è per Windows 98/98SE. Alcune parti delprocedimento potrebbero differire a seconda del sistema operativo incui si è installato il software. Vedere pagina 14 per Windows 2000/Windows Me/Windows XP.

NotaAlcune illustrazioni che accompagnano i seguenti procedimenti potrebberodifferire parzialmente a seconda del sistema operativo del computer utilizzato.

Page 180: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

12IT

Predisposizione per Windows 98/98SE

Installazione del driver USB

1 Collegare il componente stereo di sistema al computer direttamenteo tramite l’adattatore di collegamento a personal computer, equindi avviare il computer.Appare “Add New Hardware Wizard”.Chiudere eventuali applicazioni attive.

2 Fare clic su “Next”.

3 Selezionare “Search for the best driver for your device.(Recommended).”. (Per il sistema di un computer a cui è collegatoil CMT-C7NT, consultare le istruzioni per l’uso di quel componentestereo di sistema.)Inserire il CD-ROM di Windows 98/98SE nell’unità CD-ROM delcomputer se il wizard lo richiede, e quindi installare i driver. Ilprocedimento di installazione sarà ripetuto per ciascuno deiseguenti dispositivi.• Dispositivo audio USB• Dispositivo composito USB• Hub USB generico

Page 181: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

13IT

Verifica dello stato dei dispositivi installatiAccertarsi di controllare lo stato dei dispositivi installati dopo averinstallato i loro driver.

1 Aprire il Control Panel.Nel menu Start, puntare su “Settings” e fare clic su “ControlPanel”.

2 Fare doppio clic sull’icona “System”.Appare la finestra di dialogo “System Properties”.

3 Fare clic sulla scheda “Device Manager”. (Per il sistema di uncomputer a cui è collegato il CMT-C7NT, consultare le istruzioniper l’uso di quel componente stereo di sistema.)Accertarsi che le seguenti voci siano elencate nella finestra didialogo “Device Manager”.• “SONY PCLK USB Driver”• “USB Audio Device” sotto “Sound, video and game controllers”• “USB Composite Device” e “Generic USB Hub” sotto “Universal Serial

Bus controllers”

4 Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo “SystemProperties”.

Page 182: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

14IT

Predisposizione per Windows 2000/Windows Me/Windows XP

Installazione del driver USB (Windows 2000)

1 Collegare il componente stereo di sistema al computer direttamenteo tramite l’adattatore di collegamento a personal computer, equindi avviare il computer.Appare “Found New Hardware Wizard”.Chiudere eventuali applicazioni attive.

2 Fare clic su “Next”.

3 Selezionare “Search for a suitable driver for my device(recommended).”. (Per il sistema di un computer a cui è collegato ilCMT-C7NT, consultare le istruzioni per l’uso di quel componentestereo di sistema.)Inserire il CD-ROM di Windows 2000 nell’unità CD-ROM delcomputer se il wizard lo richiede, e quindi installare i driver. Ilprocedimento di installazione sarà ripetuto per ciascuno deiseguenti dispositivi.• Dispositivo audio USB• Dispositivo composito USB• Hub USB generico

Installazione del driver USB (Windows Me)

1 Collegare il componente stereo di sistema al computer direttamenteo tramite l’adattatore di collegamento a personal computer, equindi avviare il computer.Appare “Add New Hardware Wizard”.Chiudere eventuali applicazioni attive.

Page 183: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

15IT

2 Selezionare “Search for the best driver for your device.(Recommended).”. (Per il sistema di un computer a cui è collegatoil CMT-C7NT, consultare le istruzioni per l’uso di quel componentestereo di sistema.)Inserire il CD-ROM di Windows Me nell’unità CD-ROM delcomputer se il wizard lo richiede, e quindi installare i driver. Ilprocedimento di installazione sarà ripetuto per ciascuno deiseguenti dispositivi.• Dispositivo audio USB• Dispositivo composito USB• Hub USB generico

Installazione dei driver USB (Windows XP)

1 Chiudere eventuali applicazioni attive.

2 Collegare il componente stereo di sistema al computer direttamenteo tramite l’adattatore di collegamento a personal computer, equindi avviare il computer.L’installazione dei driver inizia automaticamente, e termina dopo ilcompletamento dell’installazione.Se appare “Found New Hardware Wizard”, passare al punto 3.

3 Selezionare “Install the software automatically [Recommended]”dopo aver verificato che il nome del dispositivo per cui si devonoinstallare i driver sia “SONY LINK KIT”.

Verifica dello stato dei dispositivi installati (Windows 2000/WindowsMe/Windows XP)

Accertarsi di controllare lo stato dei dispositivi installati dopo averinstallato i loro driver.

1 Aprire il Control Panel.Nel menu Start, puntare su “Settings” e fare clic su “ControlPanel”.(Per Windows XP) Nel menu Start, fare clic su “Control Panel” equindi fare clic su “Switch to Classic View” sul pannello sinistrodella finestra.

(continua)

Page 184: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

16IT

2 Fare doppio clic sull’icona “System”.Appare la finestra di dialogo “System Properties”.

NotaSe non si riesce a trovare l’icona “System”, fare clic su “View all ControlPanel options” (nel caso di Windows Me).

3 (Soltanto per Windows 2000/Windows XP) Fare clic sulla scheda“Hardware”.

4 Fare clic sulla scheda “Device Manager”. (Per Windows 2000/Windows XP, invece, fare clic sul pulsante “Device Manager”.) (Peril sistema di un computer a cui è collegato il CMT-C7NT,consultare le istruzioni per l’uso di quel componente stereo disistema.)Accertarsi che le seguenti voci siano elencate nella finestra didialogo “Device Manager”.• “SONY PCLK USB Driver” (Questa voce può essere trovata sotto

“Universal Serial Bus controllers”.)• “USB Audio Device” sotto “Sound, video and game controllers”• “USB Composite Device” e “Generic USB Hub” sotto “Universal Serial

Bus controllers”

Nota (soltanto per Windows Me)A seconda della configurazione del computer di cui si dispone, potrebbe apparire prima del dispositivo elencato. Tuttavia, ciò noninfluisce sul funzionamento del sistema (del computer e delcomponente stereo di sistema).

5 Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo “SystemProperties”.

Esempio: Finestra perWindows 2000

Page 185: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

17IT

Quando nessun suono viene emesso dal computer

M-crew utilizza il dispositivo audio USB per la riproduzione e laregistrazione di suoni. Quando si avvia il computer con un componentestereo di sistema collegato, il dispositivo audio USB sarà abilitato alposto del dispositivo audio standard. Come conseguenza di ciò, nessunsuono sarà emesso dai diffusori incorporati o dai diffusori esterni delcomputer, perché tutti i suoni saranno emessi al dispositivo audio USBtramite il cavo USB. Per far sì che i suoni siano emessi dal computer,rimuovere il cavo USB dal computer.

Per abilitare i diffusori del computer a cui è collegato un componentestereo di sistema, eseguire il seguente procedimento.

1 Aprire il Control Panel.Nel menu Start, puntare su “Setting” e fare clic su “Control Panel”.(Per Windows XP) Nel menu Start, fare clic su “Control Panel” equindi fare clic su “Switch to Classic View” sul lato sinistro dellafinestra.

2 Fare doppio clic sull’icona “Sounds and Multimedia” (o“Multimedia” per Windows 98/98SE o “Sounds and AudioDevices” per Windows XP) per aprire la finestra di dialogo“Sounds and Multimedia Properties” (o “Multimedia Properties”per Windows 98/98SE o “Sounds and Audio Devices Properties”per Windows XP).

3 Fare clic sulla scheda “Audio”, e quindi selezionare il dispositivoaudio standard per ciascun “Preferred device:” (o “DefaultDevice:” per Windows XP) delle caselle di gruppo “SoundPlayback” (o “Playback” per Windows 98/98SE) e “SoundRecording” (o “Recording” per Windows 98/98SE).

4 Fare clic sull’opzione “Use only preferred devices” (o “Use onlydefault devices” per Windows XP) per abilitarla.

5 Fare clic su “OK”.

NotaAccertarsi di selezionare “USB Audio Device” per ciascun “Preferred device:” (o“Default Device:” per Windows XP) al punto 3 sopra descritto prima di iniziarea registrare su un MD.

Page 186: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

18IT

Installazione di LabelMaker 5.1

Tenere presente che se si installa LabelMaker 5.1 nel Windows XPpreinstallato su un computer VAIO, LabelMaker 5.0 installato in essopotrebbe essere sovrascritto dalla nuova versione.L’installazione di LabelMaker 5.1 non sovrascrive alcuna versione diLabelMaker precedente alla 5.0 come quella inclusa in PictureGear 4.x.

1 Fare clic su “Setting up LabelMaker 5.1” nella finestra diinstallazione (vedere il punto 2 a pagina 7).

2 Seguire le istruzioni che appaiono per installare l’applicazione.

Page 187: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

19IT

Disinstallazione del software

Quando non si ha più bisogno di M-crew o di LabelMaker 5.1,disinstallare i programmi come descritto di seguito.

1 Aprire il Control Panel.Nel menu Start, puntare su “Settings” e fare clic su “ControlPanel”.

2 Fare doppio clic sull’icona “Add/Remove Programs”.Appare la finestra “Add/Remove Programs Properties”.

3 Selezionare e fare clic su “M-crew” o su “LabelMaker 5.1” nellalista dei programmi.

4 Fare clic su “Add/Remove”.Il programma di disinstallazione si attiva e il software selezionatoal punto 3 viene cancellato automaticamente.

Note• Dopo aver disinstallato M-crew, le cartelle “Database” e “Jacket” create sotto

la cartella di M-crew (di solito C:\Program Files\M_crew) e i loro filerimangono ancora sul disco rigido. Cancellarli manualmente, se non se ne hapiù bisogno.

• Se si seleziona LabelMaker 5.1 al punto 3 sopra descritto e lo si disinstalla,saranno rimossi non solo LabelMaker 5.1 installato tramite M-crew ma ancheeventuali altre copie di LabelMaker 5.1 che sono state installate separatamenteda M-crew.

• Allo stesso modo, se si disinstalla LabelMaker 5.1 che è stato installatoseparatamente da M-crew, la funzione di stampa etichette non sarà piùdisponibile neppure in M-crew.

Page 188: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

20IT

Operazioni basilari

Avvio di M-crew

, Nel menu Start, puntare su “Programs” e su “M-crew”, equindi fare clic su “M-crew”.Il software si avvia e appare la barra principale di M-crew.La barra mostrata di seguito viene visualizzata immediatamentedopo che M-crew si è avviato.La seguente descrizione presuppone che M-crew sia in esecuzionesul computer a cui è collegato il CMT-C7NT come componentestereo di sistema.

Note• Durante una registrazione di MD, una finestra di dialogo appare

invitando a interrompere la registrazione o a lanciare M-crew.• M-crew (ver. 2.0E) e OpenMG Jukebox abilitato per Net MD non

possono essere attivi simultaneamente.

Page 189: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

21IT

Uso di M-crew

Questa sezione fornisce una breve descrizione della funzionalità edell’utilizzo basilari delle barre e delle finestre disponibili in M-crew.Per ulteriori informazioni sull’uso di M-crew, consultare la Guida(pagina 26).

Barra principale

La barra principale fornisce le funzioni basilari per la riproduzione diun CD/MD e per l’uso del sintonizzatore.

A Marchio SONYTrascinare il marchio con il pulsante sinistro del mouse per spostarela barra principale verso l’alto o verso il basso.Fare un clic destro sul marchio per visualizzare un menu acomparsa.

B Indicazione del nome di funzioneFare clic per visualizzare e selezionare una funzione (CD, MD,TUNER, ecc.).

C Indicazione delle informazioni di disco (banda radio)Visualizza il nome del CD/dell’MD selezionato o il nome dellabanda radio selezionata a seconda della funzione, CD/MD oTUNER, che è selezionata nell’indicazione del nome di funzione.

D Indicazione del numero di pista/nome di pista (numero dipreselezione/nome della stazione emittente)Visualizza il numero di pista/nome di pista o il numero dipreselezione/nome della stazione emittente a seconda dellafunzione, CD/MD o TUNER, che è selezionata nell’indicazione delnome di funzione.

(continua)

Page 190: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

22IT

E Indicazione di timer (frequenza)Visualizza le informazioni di tempo come il tempo di riproduzionetotale e il tempo di riproduzione trascorso quando si riproduce unCD/MD. Il clic su di essa consente di selezionare un modo divisualizzazione. Essa inoltre visualizza la frequenza della stazioneselezionata quando si ascolta la radio.

F Pulsanti di controlloI pulsanti visualizzati in quest’area appaiono come pulsanti dicontrollo CD/MD o come pulsanti di controllo sintonizzatore aseconda della funzione, CD/MD o TUNER, che è selezionatanell’indicazione del nome di funzione. I pulsanti di controllo CD/MD consentono di riprodurre, porre nello stato di pausa,interrompere e localizzare una pista su un CD/MD. I pulsanti dicontrollo sintonizzatore offrono funzioni come la selezione di unabanda radio e la localizzazione del numero di preselezione.

G Pulsante Easy ModeApre la finestra Easy Mode che offre un facile accesso alle funzionibasilari per la riproduzione di un CD/MD e la registrazione su unMD.

H Comando del volumeRegola il volume del componente stereo di sistema collegato alcomputer.

I Interruttore di barra degli strumentiFare clic per visualizzare o nascondere la barra degli strumenti.

J Pulsante della GuidaFare clic per aprire la Guida.

K Pulsante di riduzioneFare clic per ridurre le dimensioni della finestra.

L Pulsante di chiusuraFare clic per chiudere M-crew.

Page 191: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

23IT

Barra degli strumenti

Per visualizzare la barra degli strumenti, fare clic sull’interruttore dibarra degli strumenti nella barra principale.Quando si fa clic su un’icona di funzione nella barra degli strumenti, ilsistema passa alla funzione selezionata e appare la finestracorrispondente. Notare che è possibile aprire soltanto una finestra pervolta.

A Icona CDFare clic per visualizzare la finestra CD.

B Icona MDFare clic per visualizzare la finestra MD.

C Icona TUNERFare clic per visualizzare la finestra TUNER.

D Icona OTHERSFare clic per visualizzare la finestra OTHERS.

E Icona TIMERFare clic per visualizzare la finestra Timer.

F Icona FileFare clic per visualizzare la finestra File. Usare questa finestra perriprodurre i file musicali memorizzati sul disco rigido del computer.

G Icona Disc LibraryFare clic per visualizzare la finestra Disc Library. Usare questafinestra per vedere o per riutilizzare i dati sul supporto che sonostati riprodotti almeno una volta in precedenza.

H Icona di finestra RecFare clic per visualizzare la finestra Rec. Usare questa finestra perregistrare su un MD dal lettore CD, dal sintonizzatore o da altrefonti. La finestra Rec ha due diversi modi di registrazione: il mododi registrazione sincronizzata e il modo di registrazione manuale.

I Icona OptionFare clic per visualizzare la finestra di dialogo “Option”. Usarequesta finestra di dialogo per inserire varie impostazioni.

Page 192: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

24IT

Finestre per le operazioni

Quando si fa clic su un’icona di funzione nella barra degli strumenti,appare una finestra corrispondente alla funzione selezionata. Lefinestre per le operazioni offrono differenti gruppi di funzioniconformemente alla funzione selezionata nella barra degli strumenti,come le funzioni per la selezione di un modo di riproduzione e lamodifica dei nomi di disco.

Finestra Easy Mode

Quando si fa clic sul pulsante Easy Mode nella barra principale, apparela finestra Easy Mode. La finestra Easy Mode consente di usare lefunzioni basilari di M-crew dall’interno della finestra, come le funzioniper la riproduzione di un CD/MD e la registrazione su un MD.Per ritornare alla finestra normale, fare clic sul pulsante Normal Modenella finestra.

Page 193: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

25IT

Uscita dal software

1 Fare clic su nella barra principale.Appare una finestra di dialogo per l’uscita dal software.

2 Fare clic su “Do not turn off power”.M-crew si chiude.Se si desidera spegnere anche il componente stereo di sistema, fareclic su “Turn off power”.

Page 194: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

26IT

Altre informazioni

Uso della Guida

Apertura dell’indice della GuidaFare clic sul pulsante della Guida nella barra principale. Appare l’indicedi M-crew.

• Fare doppio clic su per visualizzare gli argomenti all’interno.• Fare clic su per visualizzare una spiegazione della voce data.• Fare clic su una voce sottolineata in una spiegazione per visualizzare

una spiegazione correlata in un’altra pagina.

Ricerca mediante parola chiave1 Fare clic sulla scheda “Index” nella finestra di dialogo per la ricerca

dell’argomento sopra menzionata.2 Introdurre la parola o la frase che si desidera cercare o selezionare la

parola chiave scorrendo la lista delle parole chiave.3 Fare clic su “Display”.

Un argomento contenente la parola chiave selezionata appare nelriquadro destro della finestra di dialogo.Se appare la finestra di dialogo “Topics Found”, selezionarel’argomento appropriato e fare clic su “Display”.

Localizzazione di argomenti con una certa parola o frase1 Fare clic sulla scheda “Search” nella finestra di dialogo per la ricerca

dell’argomento sopra menzionata.2 Introdurre la parola o la frase che è correlata all’argomento

desiderato, e quindi fare clic su “List Topics”. Gli argomenti chevengono trovati appaiono nella casella di riepilogo “Select Topics todisplay:”.

3 Selezionare la voce appropriata e fare clic su “Display”.L’argomento corrispondente alla voce selezionata appare nelriquadro destro della finestra di dialogo.

Fare clic per aprirela Guida.

Page 195: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

27IT

Soluzione di problemi

Se si incontra una delle seguenti difficoltà durante l’uso di questosoftware, usare questa guida alla soluzione di problemi per risolvere ilproblema.Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony.Fare riferimento anche al manuale del computer, e al file “Readme.txt”installato sul disco rigido con il software.Per aprire il file “Readme”, andare fino al menu Start e selezionare“Programs” e “M-crew”, e quindi fare clic su “View Readme”.

Problema Causa/Rimedio

Appare il messaggio “Equipmentdoes not respond. Checkconnections.”.

Il cavo USB non è collegato correttamente allaporta USB sul computer.t Controllare il collegamento del connettore

USB.t Provare a scollegare il cavo USB dal computer,

e quindi ricollegarlo.Il cavo USB non è collegato correttamente alcomponente stereo di sistema.t Controllare il collegamento del connettore

USB.t Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del

componente stereo di sistema sia collegato aduna presa di corrente.

M-crew si interrompeautomaticamente.

Si è avviato OpenMG Jukebox.t M-crew e OpenMG Jukebox non possono

essere attivi simultaneamente. Pertanto,l’avvio di OpenMG Jukebox mentre M-crew èattivo può causare l’interruzione di M-crew.Per riavviare M-crew, chiudere OpenMGJukebox, e quindi fare doppio clic sull’iconaM-crew nella barra delle applicazioni suldesktop. È anche possibile selezionare “RestartM-crew” dal menu che può essere apertofacendo clic destro sul desktop.

(continua)

Page 196: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

28IT

Problema Causa/Rimedio

Il componente stereo di sistemanon risponde.

t Controllare che i collegamenti siano statieseguiti correttamente (pagina 11).

t Scollegare i cavi di collegamento e quindiricollegarli.

t Provare a scollegare il cavo USB dalcomponente stereo di sistema e dal computer,e quindi ricollegarlo.

Il nome del CD o dell’MDvisualizzato non corrisponde alcontenuto del disco.

t Fare clic sul pulsante di ricaricamento.t Riavviare M-crew. Se il problema persiste,

potrebbe significare che i dati nella bibliotecadischi sono alterati. Introdurre di nuovo inomi.

Nessuna risposta dello schermo oerrore di visualizzazione.

t Spegnere il componente stereo di sistema eriaccenderlo, e quindi riavviare M-crew.

t Provare a scollegare il cavo USB dalcomponente stereo di sistema e dal computer,e quindi ricollegarlo.

t Avviare un’altra applicazione frequentementeusata e verificare che il computer funzionicorrettamente.

t Dopo aver disinstallato il software M-crew(pagina 19), provare a reinstallarlo (pagina 7).

Non è possibile eseguirel’introduzione del testo, laregistrazione, il montaggio, ecc.

La linguetta di protezione del disco potrebbetrovarsi nella posizione di protezione da scrittura.t Spostare la linguetta in modo da rendere

possibile la registrazione.L’MD potrebbe essere un MD commercialesoltanto per la riproduzione (un MD con pistepreregistrate).t L’introduzione del testo, la registrazione, il

montaggio, ecc. non sono possibili su MDcommerciali soltanto per la riproduzione.

Page 197: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

29IT

Problema Causa/Rimedio

I segnali acustici del sistema(suoneria di avvertenza/avvisodi arrivo posta) non sono udibili.

t I segnali acustici del sistema sono statipredisposti per non suonare durante il lanciodi M-crew, o l’impostazione potrebbe esserestata cambiata in OFF quando M-crew è statochiuso in maniera anormale. Per ripristinare isegnali acustici, lanciare di nuovo M-crew equindi uscire dal programma normalmente.Oppure, fare doppio clic sul file di backup (dareg0.reg a reg3.reg) nella cartella di M-crew eseguire le istruzioni per predisporrenuovamente il programma (tranne che perWindows XP).

I dispositivi installati non sonoimpostati appropriatamente.

t Consultare il file “Readme.txt” nel menu Start.Il file “Readme.txt” si trova nella cartella in cuiè installato il software M-crew.

Nessun suono viene emesso daidiffusori incorporati o daidiffusori esterni del computer.

Il dispositivo audio USB è preferito su uncomputer avente un collegamento USB ad uncomponente stereo di sistema.t Selezionare il dispositivo audio standard (di

solito la scheda audio incorporata nelcomputer) come dispositivo preferito nellafinestra di dialogo “Sounds and MultimediaProperties” (pagina 17).

Nessun suono generato dalcomponente stereo di sistemaviene emesso dai diffusoriincorporati o dai diffusori esternidel computer.

t Collegare il terminale di uscita analogica sulcomponente stereo di sistema e il terminale diingresso di linea sul computer con un cavoaudio, e quindi annullare il controllo per lacasella di opzione “Mute” sotto la sezione“Line In Balance:” in Volume Control.

Appare il messaggio “Could notconnect to the CDDB.”.

t Accertarsi di essere correttamente collegati aInternet.

t Se si ha accesso ad Internet attraverso unserver proxy, controllare le impostazioniproxy nella finestra di dialogo “Option”.

Page 198: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

2PT

• A reprodução parcial ou integral doconteúdo deste programa ou deste manualde instruções, ou o empréstimo destesoftware a terceiros sem a permissãoexpressa do proprietário do copyright, sãoestritamente proibidos por leis decopyright.

• A Sony não pode ser considerada denenhuma forma responsável por perdasmonetárias, lucros cessantes oureivindicações de terceiros decorrentes douso deste programa.

• Se existir qualquer defeito de fabricação, aresponsabilidade da Sony deverá estarlimitada unicamente à substituição doproduto defeituoso.

• Este programa é aprovado somente parauso com o equipamento especificado.

• A Sony reserva-se o direito de alterar asespecificações do programa sem notificaçãoprévia. Outros softwares e serviçosrelacionados que sejam fornecidos tambémestão sujeitos a alterações sem notificaçãoprévia.

Programa 1997-2001 SonyCorporationDocumentação 2001 Sony Corporation 2001 Sony Corporation Todos osdireitos reservados.

• M-crew, LabelMaker e são marcasregistadas de Sony Corporation.

• Microsoft, MS-DOS e Windows são marcasregistadas de Microsoft Corporation.

• IBM e PC/AT são marcas registadas deInternational Business MachinesCorporation.

• Macintosh é marca registada de AppleComputer Inc.

• Gracenote CDDB or Gracenote CDDB

Music Recognition ServiceSM

• Powered by Gracenote CDDB

• Outros nomes de empresas e produtos sãomarcas comerciais ou marcas registadasdas respectivas companhias.

Page 199: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

3PT

Índice

PT

Acerca deste manualEste manual explica os procedimentos para ainstalação do programa M-crew e o uso doHelp (ajuda).As mais recentes informações estão noficheiro “Readme.txt”, no menu Start (iniciar).O ficheiro “Readme.txt” encontra-se na pastaem que está instalado o programa M-crew.

Instruções preliminaresDescrição geral ...................................... 4Requerimentos do sistema .................. 6

Preparativos1: Instalação do M-crew ....................... 72: Ligações ............................................ 113: Procedimento de instalação no

sistema de seu computador ...... 11Instalação em Windows 98/

98SE ...................................... 12Instalação em Windows 2000/

Windows Me/Windows XP ....................... 14

Quando nenhum som é emitidopelo computador ................ 17

Instalação do LabelMaker 5.1 ........... 18Desinstalação dos programas ........... 19

Operações básicasAccionamento do M-crew ................. 20Uso do M-crew .................................... 21

Barra principal ............................ 21Barra de ferramentas .................. 23Janelas de operação .................... 24Janela Easy Mode ....................... 24

Encerramento do programa .............. 25

Informações adicionaisUso do Help (ajuda) ........................... 26Guia de solução de problemas .......... 27

Page 200: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

4PT

Instruções preliminares

Descrição geral

O programa M-crew (versão 2.0E) possibilita o controlo decomponentes de sistema estéreo Sony. Com o M-crew, é possívelexecutar as funções descritas abaixo.

Reprodução• Usar o computador para operar a função de reprodução em decks de

CDs, MDs e DVDs.• Ouvir ficheiros de áudio armazenados no computador.• Sintonizar estações de rádio usando o computador.

Gravação/edição• Atribuir nomes a discos e a faixas com o teclado do computador.• Editar MDs através do ecrã do computador.• Gravar o som de CDs em MDs por meio de simples operações de

arrastar e soltar.• Gravar facilmente o som do rádio em MDs.• Organizar as faixas dos MDs em grupos de sua escolha.• Ter acesso a bancos de dados CDDB2 através de seu computador

para etiquetar álbuns e faixas automaticamente (só para oscomponentes compatíveis com esta função).

Outras operações• Criar suportes de dados virtuais para a administração de ficheiros de

áudio.• Manter um registo de faixas reproduzidas e gravadas numa

discoteca.• Ter acesso a sites na Internet relacionados durante a audição de

faixas.• Registar imagens para anexá-las a uma faixa e visualizá-las durante a

audição da faixa (função CLIP).• Ter acesso a sites na Internet relacionados durante a audição de

programas de rádio.• Programar temporizadores para reprodução e gravação.• Usar a janela Easy Mode (modo fácil) para ter acesso fácil às funções

básicas do M-crew.• Imprimir etiquetas de MDs.

Page 201: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

5PT

Notas• Neste manual, a expressão “componente de sistema estéreo” refere-se

especificamente a sistemas de componentes estéreo (que incorporem decks deCDs e MDs) e a decks de MDs e DVDs independentes.

• As funções do M-crew disponíveis em seu computador dependerão doscomponentes de sistema estéreo ligados a seu computador.

• Somente é possível usar este software para operar componentes de sistemaestéreo ligados directamente ao computador.

Music recognition technology and related data are provided by Gracenote andthe Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industrystandard in music recognition technology and related content delivery. Formore information go to www.gracenote.com.

Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data fromGracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001 Gracenote.Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.

CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenotelogo, the CDDB Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo aretrademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marksof Gracenote.

Page 202: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

6PT

Requerimentos do sistema

Os seguintes hardwares e softwares são necessários para o uso doprograma M-crew (versão 2.0E).

s Computador do padrão IBM PC/AT ou compatível (este softwarenão funciona em Apple Macintosh)

s CPU*1: Intel Pentium II de 266 MHz/Celeron de 333 MHzou superior

s Placa de vídeo e driver de monitor:SVGA (800 × 600 pixels), para 65.536 cores oumais

s Espaço no disco rígido:30 MB*2 ou mais

s Porta USB: Uma ou maiss Sistema operativo:

Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000*3/Windows Me/Windows XP*3 (este software nãofunciona em Microsoft Windows 3.1, Windows 95ou Windows NT)

s Media player: Windows Media Player 6.4 ou superior énecessário para a reprodução de ficheiros demúsica no computador.

s Monitor de vídeo: SVGA (800 × 600 pixels), para 65.536 cores oumais.

*1 O funcionamento do M-crew não é garantido em alguns computadores comchips de CPU compatíveis com Pentium, como o AMD K6 (por ex., falhas desom podem ocorrer durante a reprodução de ficheiros de áudio).

*2 Um espaço adicional de 20 MB no disco rígido é necessário para instalar oLabelMaker 5.1.

*3 Certifique-se de entrar no sistema na condição de administrador para instalaro programa e configurar dispositivos em computador com Windows 2000 ouWindows XP.

Notas• O funcionamento adequado do M-crew não é garantido em alguns

computadores mesmo que seus sistemas satisfaçam as exigências acima.• O funcionamento adequado do M-crew não é garantido em computadores

que tenham sido montados pelo próprio utilizador ou cujo sistema operativotenha sido actualizado pelo próprio utilizador.

• Não use nenhum hub de USB. Se vários dispositivos USB estiverem ligados aum hub utilizado, o M-crew poderá não operar o componente de sistemaestéreo ligado apropriadamente ao computador.

• Este software pode ser usado somente em sistema operativo do idioma inglês.Se for utilizado em ambiente de idioma diferente, poderá não funcionarcorrectamente ou texto poderá não ser exibido de maneira correcta.

Page 203: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

7PT

Preparativos

1: Instalação do M-crew

Execute este procedimento para instalar o programa M-crew no discorígido de seu computador. Antes, porém, certifique-se de iniciarWindows.

Notas• Certifique-se de instalar este programa antes de ligar o componente de

sistema estéreo a seu computador. Caso contrário, este software poderánão funcionar adequadamente.

• Certifique-se de entrar no sistema na condição de administrador para instalareste programa (em Windows 2000/Windows XP).

1 Coloque o CD-ROM do M-crew fornecido no drive de CD-ROM deseu computador.A janela abre-se e aparece o ícone (InstallDlg.exe).

NotaSe a janela não se abrir, use o Windows Explorer para abrir a janela fazendoum clique duplo no ícone do CD-ROM do M-crew.

2 Faça um duplo clique no ícone (InstallDlg.exe).Aparece a janela de instalação.• Se utilizar o PCLK-MN10/MN10A e já tiver instalado o driver de USB do

PCLK em seu computador, prossiga ao passo 4.• Se instalar o M-crew no computador com o CMT-C7NT conectado, siga o

procedimento a partir do passo 3 mesmo que esteja a usar oPCLK-MN10/MN10A. Certifique-se de executar o passo 3.

3 Clique em “1. Setting up PCLK-USB Driver” (1. Instalação dodriver PCLK-USB), na janela de instalação.Inicia-se a instalação do driver. Quando aparecer a caixa de diálogoque indica a conclusão da instalação, clique em “Finish” (concluir).

4 Clique em “2. Setting up M-crew” (2. Instalação do M-crew) najanela de instalação.Inicia-se o programa de instalação.

(continua)

Page 204: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

8PT

NotaO Windows Installer é necessário para a instalação do M-crew. Se oWindows Installer não estiver instalado em seu computador, aparecerá ajanela mostrada a seguir. Nesse caso, clique em “Restart” para reiniciar seucomputador. Ao reiniciar o computador, não remova o CD-ROM.

5 Clique em “Next” (seguinte).

6 Seleccione um dos tipos de instalação e clique em “Next”.Complete: Todos os ficheiros do M-crew no CD-ROM são

instalados. Esta opção não permite especificar a pastaem que são instalados os ficheiros do M-crew.(Normalmente os ficheiros são instalados na pasta“C:\Program Files\M_crew”.)

Custom: É possível especificar a pasta em que são instaladosos ficheiros do M-crew.

Page 205: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

9PT

7 Se seleccionar “Complete” no passo 6, clique em “Install”(instalar).Inicia-se a instalação.

Se seleccionar “Custom” no passo 6, clique em “Next”.

Para mudar a pasta de instalação do M-crew, clique em “Change”(mudar), fazendo abrir a caixa de diálogo. Depois de especificar apasta, clique em “Next” e então clique em “Install”.

(continua)

Page 206: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

10PT

8 Quando aparecer a caixa de diálogo de conclusão da instalação,clique em “Finish”.

Conclui-se assim o processo de instalação.Certifique-se de reiniciar o computador, caso contrário o programanão funcionará adequadamente.Certifique-se de fechar a caixa de diálogo activada por meio daexecução de InstallDlg.exe antes de ligar o componente de sistemaestéreo ao computador.Agora, é possível executar os passos seguintes dos preparativos:ligar o componente de sistema estéreo ao computador, instalar osdrivers de USB e verificar o estado dos dispositivos instalados deacordo com os procedimentos descritos nas páginas seguintes.

Antes de iniciar o M-crewAbra e leia o ficheiro “Readme”.Para abrir o ficheiro “Readme”, vá ao menu Start (iniciar) e seleccione“Programs” (programas) e “M-crew”. Clique então em “Readme”.

Notas• Uma pasta é criada como resultado da instalação. Este pasta é usada pelo

programa. Não a apague, não a mova nem modifique seu conteúdo.• Se o driver e outros itens necessários já estiverem instalados, uma caixa de

diálogo para confirmação aparecerá durante a instalação.

Page 207: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

11PT

2: Ligações

Para informar-se acerca da ligação do componente de sistema estéreoao computador, consulte o manual de instruções do componente desistema estéreo ou do adaptador para conexão ao PC PCLK-MN20.

3: Procedimento de instalação nosistema de seu computador

Certifique-se de verificar o estado dos dispositivos instalados antes deiniciar o M-crew.O procedimento seguinte corresponde a Windows 98/98SE. Algumaspartes do procedimento podem diferir, dependendo do sistemaoperativo em que tenha sido instalado o programa. Veja na página 14 oprocedimento correspondente a Windows 2000/Windows Me/Windows XP.

NotaAlgumas ilustrações apresentadas nos procedimentos seguintes podem diferirdas reais, dependendo em parte do sistema operativo de seu computador.

Page 208: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

12PT

Instalação em Windows 98/98SE

Instalação do driver de USB

1 Ligue o componente de sistema estéreo directamente aocomputador ou através do adaptador para conexão ao PC e inicie ocomputador.Aparece o “Add New Hardware Wizard”.Encerre qualquer aplicação que esteja activa.

2 Clique em “Next”.

3 Seleccione “Search for the best driver for your device.(Recommended)” - procurar o melhor driver para meu dispositivo(recomendado). (Em caso de computador com o CMT-C7NT ligadoao sistema, consulte o manual de instruções desse componente desistema estéreo.)Se o assistente solicitar, coloque o CD-ROM do Windows 98/98SEno drive de CD-ROM do computador e instale os drivers. Oprocedimento de instalação será repetido para cada um dosdispositivos seguintes.• Dispositivo de áudio USB• Dispositivo composto USB• Hub genérico USB

Page 209: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

13PT

Verificação do estado dos dispositivos instaladosCertifique-se de verificar o estado dos dispositivos instalados depois deinstalar os respectivos drivers.

1 Abra o Control Panel (painel de controlo).No menu Start (iniciar), aponte o rato para “Settings”(configurações) e clique em “Control Panel”.

2 Faça um duplo clique no ícone System (sistema).Aparece a caixa de diálogo “System Properties” (propriedades dosistema).

3 Clique no tab “Device Manager” - gerenciador de dispositivos. (Emcaso de computador com o CMT-C7NT ligado ao sistema, consulteo manual de instruções desse componente de sistema estéreo.)Certifique-se de que os itens seguintes estejam listados na caixa dediálogo “Device Manager”:• “SONY PCLK USB Driver”• “USB Audio Device”, sob “Sound, video and game controllers”

(controlador sonoro, visual e de jogos)• “USB Composite Device” e “Generic USB Hub”, sob “Universal Serial

Bus controllers” (controladores de Universal Serial Bus)

4 Clique em “OK” para fechar a caixa de diálogo “SystemProperties”.

Page 210: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

14PT

Instalação em Windows 2000/Windows Me/Windows XP

Instalação do driver de USB (Windows 2000)

1 Ligue o componente de sistema estéreo directamente aocomputador ou através do adaptador para conexão ao PC e inicie ocomputador.Aparece a mensagem “Found New Hardware Wizard” (assistentepara novo hardware encontrado).Encerre qualquer aplicação que esteja activa.

2 Clique em “Next”.

3 Seleccione “Search for a suitable driver for my device(recommended)” - procurar o driver mais adequado para meudispositivo (recomendado). (Em caso de computador com oCMT-C7NT ligado ao sistema, consulte o manual de instruçõesdesse componente de sistema estéreo.)Se o assistente solicitar, coloque o CD-ROM do Windows 2000 nodrive de CD-ROM do computador e instale os drivers. Oprocedimento de instalação será repetido para cada dosdispositivos seguintes.• Dispositivo de áudio USB• Dispositivo composto USB• Hub genérico USB

Instalação do driver de USB (Windows Me)

1 Ligue o componente de sistema estéreo directamente aocomputador ou através do adaptador para conexão ao PC e inicie ocomputador.Aparece o “Add New Hardware Wizard” (assistente paraacrescentar novo hardware).Encerre qualquer aplicação que esteja activa.

Page 211: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

15PT

2 Seleccione “Search for the best driver for your device(recommended)” - procurar o driver mais adequado para meudispositivo (recomendado). (Em caso de computador com oCMT-C7NT ligado ao sistema, consulte o manual de instruçõesdesse componente de sistema estéreo.)Se o assistente solicitar, coloque o CD-ROM do Windows Me nodrive de CD-ROM do computador e instale os drivers. Oprocedimento de instalação será repetido para cada dosdispositivos seguintes.• Dispositivo de áudio USB• Dispositivo composto USB• Hub genérico USB

Instalação dos drivers de USB (Windows XP)

1 Encerre qualquer aplicação que esteja activa.

2 Ligue o componente de sistema estéreo directamente aocomputador, ou através do adaptador para conexão ao PC, e inicieo computador.A instalação dos drivers inicia-se automaticamente e é encerradaquando se completa a instalação.Se aparecer a mensagem “Found New Hardware Wizard”(assistente para novo hardware encontrado), prossiga ao passo 3.

3 Seleccione “Install the software automatically [Recommended]”(instalar o software automaticamente - recomendado) depois deconfirmar que seja “SONY LINK KIT” o nome do dispositivo parao qual os drivers são instalados.

Verificação do estado dos dispositivos instalados (Windows 2000/Windows Me/Windows XP)

Certifique-se de verificar o estado dos dispositivos instalados depois deinstalar os respectivos drivers.

1 Abra o Control Panel (painel de controlo).No menu Start (iniciar), aponte o rato para “Settings”(configurações) e clique em “Control Panel”.(Para Windows XP) No menu Start (iniciar), clique em “ControlPanel” (painel de controlo). Em seguida clique em “Switch toClassic View” (mudar para a visualização clássica), no quadroesquerdo da janela. (continua)

Page 212: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

16PT

2 Faça um duplo clique no ícone “System” (sistema).Aparece a caixa de diálogo “System Properties” (propriedades dosistema).

NotaSe não puder encontrar o ícone “System” (sistema), clique em “View allControl Panel options” (ver todas as opções do painel de controlo) - no casode Windows Me.

3 (Somente em Windows 2000/Windows XP) Clique no tab“Hardware”.

4 Clique no tab “Device Manager” (gerenciador de dispositivos) - emWindows 2000/Windows XP, clique no botão “Device Manager”.(Em caso de computador com o CMT-C7NT ligado ao sistema,consulte o manual de instruções desse componente de sistemaestéreo.)Certifique-se de que os itens seguintes estejam listados na caixa dediálogo “Device Manager”:• “Sony PCLK USB Driver” (Voçe pode encontrar este item sob “Universal

Serial Bus controllers (controladores de Universal Serial Bus)”.)• “USB Audio Device”, sob “Sound, video and game controllers”

(controlador sonoro, visual e de jogos)• “USB Composite Device” e “Generic USB Hub” sob “Universal Serial Bus

controllers” (controladores de Universal Serial Bus)

Nota (somente para Windows Me)Dependendo da configuração de seu computador, poderáaparecer antes do dispositivo listado, sem que isso afecte aoperação do sistema (computador e componente de sistemaestéreo).

5 Clique em “OK” para fechar a caixa de diálogo “SystemProperties”.

Exemplo de janela emWindows 2000

Page 213: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

17PT

Quando nenhum som é emitido pelo computador

O M-crew emprega o dispositivo de áudio USB para reprodução egravação do som. Quando o computador é iniciado com umcomponente de sistema estéreo ligado, o dispositivo de áudio USB éhabilitado em lugar do dispositivo de áudio standard. Como resultado,nenhum som sairá de altifalantes embutidos ou externos docomputador, porque todos os sons serão emitidos para o dispositivo deáudio USB através do cabo de USB. Para possibilitar a emissão de sonsatravés do computador, remova o cabo de USB do computador.

Para habilitar os altifalantes do computador com um componente desistema estéreo ligado a ele, execute o procedimento seguinte.

1 Abra o Control Panel (painel de controlo).No menu Start (iniciar), aponte o rato para “Settings”(configurações) e clique em “Control Panel”.(Para Windows XP) No menu Start (iniciar), clique em “ControlPanel” (painel de controlo). Em seguida clique em “Switch toClassic View” (mudar para a visualização clássica), no quadroesquerdo da janela.

2 Faça um duplo clique no ícone “Sounds and Multimedia” - sons emultimédia - (ou “Multimedia” em Windows 98/98SE, ou “Soundsand Audio Devices” - dispositivos de som e áudio -, em WindowsXP) para abrir a caixa de diálogo “Sounds and MultimediaProperties” - propriedades de sons e multimédia - (ou “MultimediaProperties” em Windows 98/98SE, ou “Sounds and Audio DevicesProperties” - propriedades de dispositivos de som e áudio -, emWindows XP).

3 Clique no tab “Audio” e seleccione o dispositivo de áudio standardpara cada “Preferred device:” - dispositivo preferido: - (ou “DefaultDevice:” - dispositivo standard -, em Windows XP) das caixas degrupo “Sound Playback” - reprodução de som - (ou “Playback” emWindows 98/98SE) e “Sound Recording” - gravação de som - (ou“Recording” em Windows 98/98SE).

4 Clique em “Use only preferred devices” (ou “Use only defaultdevices” - usar somente dispositivos standard -, em Windows XP)(usar somente dispositivo preferido) para habilitar esta opção.

5 Clique em “OK”.

NotaCertifique-se de seleccionar “USB Audio Device” para cada “Preferred device:”(ou “Default Device:” - dispositivo standard -, em Windows XP) no passo 3,acima, antes de iniciar a gravação num MD.

Page 214: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

18PT

Instalação do LabelMaker 5.1

Note que, se instalar o LabelMaker 5.1 no Windows XP pré-instaladoem computador VAIO, o LabelMaker 5.0 já instalado no sistema poderáser sobregravado pela nova versão.A instalação do LabelMaker 5.1 não sobregrava qualquer versão doLabelMaker anterior a 5.0, como a versão incluída no PictureGear 4.x.

1 Clique em “Setting up LabelMaker 5.1” - instalar o LabelMaker 5.1- na janela de instalação (veja o passo 2, na pág. 7).

2 Siga as instruções que aparecem para a instalação da aplicação.

Page 215: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

19PT

Desinstalação dos programas

Se não precisar mais do M-crew ou do LabelMaker 5.1, desinstale osprogramas através da execução do procedimento seguinte:

1 Abra o Control Panel (painel de controlo).No menu Start (iniciar), aponte o rato para “Settings”(configurações) e clique em “Control Panel”.

2 Faça um duplo clique no ícone “Add/Remove Programs”(adicionar/remover programas).Aparece a janela “Add/Remove Programs Properties”(propriedades de adicionar/remover programas).

3 Seleccione e clique em “M-crew” ou “LabelMaker 5.1”, na lista deprogramas.

4 Clique em “Add/Remove”.O desinstalador é activado e o programa seleccionado no passo 3 éapagado automaticamente.

Notas• Após a desinstalação do M-crew, ainda permanecem no disco rígido as pastas

“Database” e “Jacket”, criadas abaixo da pasta do M-crew (normalmenteC:\Program Files\M_crew) e os ficheiros contidos nelas. Apague-asmanualmente se não forem mais necessárias.

• Se seleccionar o LabelMaker 5.1 no passo 3, acima, e desinstalar o programa,será removido não somente o LabelMaker 5.1 instalado por M-crew, comotambém qualquer outra cópia do LabelMaker 5.1 que tenha sido instaladaseparadamente do M-crew.

• De maneira similar, se desinstalar o LabelMaker 5.1 instalado separadamentedo M-crew, a função de impressão de etiquetas deixará de estar disponíveltambém no M-crew.

Page 216: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

20PT

Operações básicas

Accionamento do M-crew

, No menu Start (iniciar), aponte o rato para “Programs”(programas) e “M-crew”. Clique então em “M-crew”.O programa inicia-se e aparece a barra principal do M-crew.A barra mostrada abaixo aparece imediatamente depois que seinicia o M-crew.A descrição a seguir pressupõe que o M-crew esteja aberto nocomputador ao qual se ligue o componente de sistema estéreoCMT-C7NT.

Notas• Durante uma gravação de MD, uma caixa de diálogo indaga ao

utilizador se deseja parar a gravação ou iniciar o M-crew.• Não é possível utilizar simultaneamente o M-crew (versão 2.0E) e o

OpenMG Jukebox - programa compatível com aparelhos Net MD.

Page 217: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

21PT

Uso do M-crew

Esta secção apresenta uma breve descrição da funcionalidade básica edo uso de barras e janelas disponíveis no M-crew.Para obter mais informação sobre o uso do M-crew, consulte o Help(ajuda), na página 26.

Barra principal

A barra principal dá acesso a funções básicas para reprodução de CD/MD e uso de sintonizador.

A Logotipo SonyArraste o logotipo com o botão esquerdo do rato para mover a barraprincipal para cima ou para baixo.Clique com o botão direito do rato no logotipo para exibir um menuinstantâneo.

B Exibição do nome da funçãoClique aqui para exibir e seleccionar uma função (CD, MD, TUNER,etc.).

C Exibição de informações do disco (faixa de sintonia)Exibe o nome do CD/MD seleccionado ou a faixa de sintoniaseleccionada, dependendo da função - CD/MD ou TUNER - queesteja seleccionada na exibição do nome da função.

D Exibição do número da faixa/nome da faixa (número de pré-sintonia/nome da emissora)Exibe o número da faixa/nome da faixa ou o número de pré-sintonia/nome da emissora, dependendo da função - CD/MD ouTUNER - que esteja seleccionada na exibição do nome da função.

(continua)

Page 218: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

22PT

E Exibição de temporizador (frequência)Exibe informação sobre período de tempo, como tempo total dereprodução e tempo decorrido de reprodução, durante reproduçãode CD/MD. Com um clique aqui, pode-se seleccionar um modo deexibição. Também exibe a frequência da emissora seleccionadadurante audição de rádio.

F Botões de operaçãoNesta área aparecem botões para operação de CD/MD ou paraoperação do sintonizador, dependendo da função - CD/MD ouTUNER - que esteja seleccionada na exibição do nome da função. Osbotões para operação de CD/MD permitem reprodução, pausa,paragem e localização de faixas em CD/MD. Os botões paraoperação do sintonizador dão acesso a funções como de selecção defaixa de sintonia e de localização de número de pré-sintonia.

G Botão Easy Mode (modo fácil)Abre a janela Easy Mode, que dá acesso fácil às funções básicas dereprodução de CD/MD e gravação em MD.

H Controle de volumeAjusta o volume do componente de sistema estéreo ligado aocomputador.

I Comutador da barra de ferramentasClique nele para exibir ou esconder a barra de ferramentas.

J Botão HelpClique neste botão para abrir o Help (ajuda).

K Botão de minimizarClique neste botão para reduzir o tamanho da janela.

L Botão de fecharClique neste botão para encerrar o M-crew.

Page 219: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

23PT

Barra de ferramentas

Para visualizar a barra de ferramentas, clique no comutador da barra deferramentas, na barra principal.Quando se faz um clique num ícone de função na barra de ferramentas,o sistema muda para a função seleccionada e aparece a janelacorrespondente. Note que é possível a abertura de uma janela somentede cada vez.

A Ícone CDClique nele para exibir a janela CD.

B Ícone MDClique neste ícone para exibir a janela MD.

C Ícone TUNERClique neste ícone para exibir a janela TUNER (sintonizador).

D Ícone OTHERSClique neste ícone para exibir a janela OTHERS (outras funções).

E Ícone TIMERClique neste ícone para exibir a janela Timer (temporizador).

F Ícone de arquivosClique neste ícone para exibir a janela de arquivos. Use esta janelapara a reprodução de ficheiros de música armazenados no discorígido de seu computador.

G Ícone de discotecaClique neste ícone para exibir a janela de discoteca. Use esta janelapara visualizar ou reutilizar dados sobre suportes de dadosreproduzidos pelo menos uma vez anteriormente.

H Ícone da janela RecClique neste ícone para exibir a janela Rec (gravação). Use estajanela para gravar num MD o som de um CD player, de umsintonizador ou de outras fontes. A janela Rec tem dois modosdistintos de gravação: modo de gravação sincronizada e modo degravação manual.

I Ícone de opçãoClique neste ícone para exibir a caixa de diálogo “Option” (opção).Use esta caixa de diálogo para fazer ajustes diversos.

Page 220: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

24PT

Janelas de operação

Quando se faz um clique num ícone de função na barra de ferramentas,aparece uma janela corresponde à função seleccionada. As janelas deoperação dão acesso a diferentes conjuntos de funções, de acordo com afunção seleccionada na barra de ferramentas, tais como selecção demodo de reprodução ou de edição de nome de disco.

Janela Easy Mode

Quando se faz um clique no botão Easy Mode, na barra principal,aparece a janela Easy Mode. Na janela Easy Mode, tem-se acesso afunções básicas do M-crew, como de reprodução de CD/MD egravação em MD.Para retornar à janela normal, clique no botão do Modo Normal, najanela.

Page 221: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

25PT

Encerramento do programa

1 Clique em , na barra principal.Aparece uma caixa de diálogo para encerrar o programa.

2 Clique em “Do not turn off power” (não desligar a alimentação).Encerra-se o M-crew.Se também desejar desligar o componente de sistema estéreo,clique em “Turn off power” (desligar a alimentação).

Page 222: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

26PT

Informações adicionais

Uso do Help (ajuda)

Abertura o índice do Help (ajuda)Clique no botão Help, na barra principal. Aparece o índice do M-crew.

• Faça um duplo clique em para exibir os tópicos das instruções.• Clique em para exibir as instruções correspondentes a determinado

tópico.• Clique em trechos sublinhados das explicações para exibir instruções

relacionadas ao tópico em outras páginas.

Busca por palavras-chave1 Clique no tab “Index”, na caixa diálogo de busca de tópicos, acima.2 Digite uma palavra ou frase que deseje procurar ou seleccione a

palavra-chave fazendo rolar a lista de palavras-chave.3 Clique em “Display” (exibir).

Um tópico contendo a palavra-chave seleccionada aparece noquadro direito da caixa de diálogo.Se aparecer a caixa de diálogo “Topics Found” (tópicosencontrados), seleccione o tópico adequado e clique em “Display”.

Busca de tópicos por meio de determinada palavra ou frase1 Clique no tab “Search” na caixa de diálogo de tópicos, acima.2 Digite uma palavra ou frase que se relacione com o tópico desejado

e clique em “List Topics” (listar tópicos). Os tópicos encontradosaparecem na caixa de listagem “Select Topics to display:”(seleccione tópicos para exibição:).

3 Seleccione um título apropriado e clique em “Display”.Um tópico correspondente ao título seleccionado aparece no quadrodireito da caixa de diálogo.

Clique aqui paraabrir o Help(ajuda)

Page 223: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

27PT

Guia de solução de problemas

Se encontrar quaisquer das dificuldades seguintes ao utilizar oprograma, consulte este guia para tentar resolver o problema. Se oproblema persistir, consulte o revendedor Sony mais próximo.Consulte, além disso, o manual do seu computador, assim como oficheiro “Readme.txt” instalado no disco rígido juntamente com osoftware. Para abrir o ficheiro “Readme”, vá ao menu Start (iniciar) eseleccione “Programs” (programas) e “M-crew”. Clique então em“View Readme”.

Problema Causa/medida a tomar

Aparece a mensagem“Equipment does not respond.Check connections.” (Oequipamento não responde.Verifique as ligações.)

O cabo de USB não está ligado adequadamente àporta USB do computador.t Verifique a ligação do conector USB.t Experimente desligar o cabo de USB do

computador e, em seguida, ligá-lo novamente.O cabo de USB não está ligado adequadamente aocomponente de sistema estéreo.t Verifique a ligação do conector USB.t Certifique-se de que o fio de alimentação AC

(corrente alterna) do componente de sistemaestéreo esteja ligado à tomada da rede eléctricaAC.

O M-crew abortaautomaticamente.

O OpenMG Jukebox foi iniciado.t O M-crew e o OpenMG Jukebox não podem

ser activados simultaneamente. Portanto, oaccionamento do OpenMG Jukebox enquantoo M-crew está activo pode provocar oencerramento inesperado do M-crew. Parareiniciar o M-crew, encerre o OpenMGJukebox e faça um duplo clique no ícone doM-crew na barra de tarefas no ambiente detrabalho. Também se pode seleccionar “RestartM-crew” (reiniciar o M-crew) no menu a quese tem acesso através de um clique com obotão direito do rato no ambiente de trabalho.

(continua)

Page 224: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

28PT

Problema Causa/medida a tomar

O componente de sistema estéreonão responde.

t Certifique-se de que as ligações foram feitascorrectamente (pág. 11).

t Desligue os cabos de conexão e ligue-osnovamente.

t Experimente desligar o cabo de USB docomponente de sistema estéreo e docomputador e, sem seguida, ligá-lonovamente.

O nome do MD ou CD exibidonão corresponde ao conteúdo dodisco.

t Clique no botão Reload (releitura).t Reinicie o M-crew. Se o problema persistir,

provavelmente houve corrupção dos dados dadiscoteca. Digite os nomes novamente.

Não se obtém nenhuma respostado ecrã ou há erro no ecrã.

t Desligue e religue o componente de sistemaestéreo, e então reinicie o M-crew.

t Experimente desligar o cabo de USB docomponente de sistema estéreo e docomputador e, em seguida, ligá-lo novamente.

t Accione alguma outra aplicaçãofrequentemente utilizada e verifique se ocomputador funciona correctamente.

t Depois de desinstalar o programa M-crew(pág. 19), experimente reinstalá-lo (pág. 7).

Não é possível digitar texto,gravar, editar, etc.

A chave de protecção contra gravação do discopode ter sido colocada na posição de protecção.t Mova a chave para possibilitar a gravação.O disco pode ser um MD comercial destinadoexclusivamente à reprodução (um MD com faixaspré-gravadas).t Não é possível digitar texto, gravar, editar, etc.

em MDs comerciais exclusivamentedestinados à reprodução.

Page 225: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

29PT

Problema Causa/medida a tomar

Não são audíveis os sons dosistema (alarme/notificação dechegada de e-mail).

t Os sons do sistema foram configurados parase manter desactivados durante oaccionamento do M-crew, ou provavelmente aconfiguração mudou para OFF (desactivar) nocaso de o M-crew ter sido encerradoanormalmente. Para reactivar os sons, reinicieo M-crew e em seguida encerre o programanormalmente. Ou faça um duplo clique nosficheiros de backup (de “reg0.reg” a“reg3.reg”), na pasta M-crew, e siga asinstruções para reinstalar o programa - comexcepção de Windows XP.

Os dispositivos instalados nãoestão ajustados adequadamente.

t Consulte o ficheiro “Readme.txt” no menuStart (iniciar). O ficheiro “Readme.txt”encontra-se na pasta em que está instalado oprograma M-crew.

Nenhum som é emitido pelosaltifalantes embutidos ouexternos do computador.

O dispositivo de áudio USB é seleccionado comopreferido no computador que tenha conexão USBa um componente de sistema estéreo.t Seleccione o dispositivo de áudio standard

(normalmente a placa de som instalada nocomputador) como dispositivo preferido nacaixa de diálogo “Sounds and MultimediaProperties” (pág. 17).

Nenhum som do componente desistema estéreo é emitido pelosaltifalantes embutidos ouexternos do computador.

t Ligue a saída analógica do componente desistema estéreo à entrada de som docomputador com um cabo de áudio.Desmarque então o quadrinho de opção“Mute” (silenciar) na secção “Line In Balance:”(balanço da entrada de som:), em “VolumeControl” (controlo de volume).

Aparece a mensagem “Could notconnect to the CDDB.” (não foipossível ligar ao CDDB).

t Certifique-se de que seja adequada a ligaçãodo computador à Internet.

t Se tiver acesso à Internet através de umservidor proxy, verifique os ajustes de proxyna caixa de diálogo “Option” (opção).

Page 226: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

2CT

• 版權法嚴格禁止未經版權持有者明確許可而對本軟體及其操作說明書進行部分或全部的

複製,或將本軟體借給第三者等行為。

• 對於因使用本軟體而引起的經濟損失、利益損失或由第三者的索賠等,Sony概不承擔任

何責任。

• 如果產品發生製造上的缺陷,Sony的責任僅限於更換該有缺陷的產品。

• 本軟體僅限用於特定的設備有效。• Sony保留不預先通知而改變軟體規格的權利。其他有關軟體和提供的服務有所變更

時,也恕不另奉告。

程式 1997-2001 Sony Corporation文書 2001 Sony Corporation 2001 Sony Corporation版權所有。

• M-crew , LabelMaker 和 是 Sony

Corporation的註冊商標。

• Microsoft,MS-DOS和Windows是MicrosoftCorporation的註冊商標。

• IBM 和 PC/AT 是 International BusinessMachines Corporation的註冊商標。

• Macintosh是Apple Computer Inc.的註冊商標。

• Gracenote CDDB or Gracenote CDDB Music

Recognition ServiceSM

• Powered by Gracenote CDDB

• 其他公司和產品名稱是各該公司的商標和註冊商標。

Page 227: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

3CT

目錄

CT

關於本操作說明書

本操作說明書告訴您如何安裝M-crew軟體和如

何使用求助說明的Help。

有關最新資訊,請參考Start(起動)菜單中的

“Readme.txt”檔案。

“Readme.txt”檔案是在安裝有M-crew軟體的資

料夾中。

開始

概述 ............................ 4

系統要求 ........................ 6

準備

1:安裝M-crew ................... 7

2:連接 ........................ 11

3:您電腦系統設定方法 .......... 11Windows 98/98SE的設定...... 12Windows 2000/Windows Me/Windows

XP的設定............... 14電腦不發聲音時 ............. 17

安裝LabelMaker 5.1 ............. 18

解除安裝軟體 ................... 19

基本操作

起動M-crew .....................20

使用M-crew .....................21Main(主)工具條 ...........21Tool bar(工具條).......... 23操作窗口 ................... 24Easy Mode(簡易模式)窗口 .. 24

退出軟體 .......................25

附加資訊

使用Help .......................26

故障排除 .......................27

Page 228: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

4CT

開始

概述

M-crew(2.0E版)能用於控制Sony系統立體聲組件機。通過M-crew,

即可實施下列各種功能。

播放

• 使用電腦操作CD, MD和 DVD座上的播放功能。• 欣賞儲存於電腦中的音訊檔案。• 用電腦調諧電台。

錄音/編輯

• 用電腦鍵盤輸入光碟名和曲名。• 在電腦螢幕上編輯MD。• 通過簡便的拖進操作方法,從CD錄到MD。• 能簡便地把無線電廣播錄到MD上。• 可任您選擇把MD中的曲子編成組。• 自動地從電腦存取CDDB2給曲集和曲子加標記(限用於適合本功能的組件機)。

其他操作

• 為音訊檔案的管理創作一虛擬媒體。• 通過光碟庫(Disc Library)保管播放了的曲子和所錄曲子。• 在欣賞歌曲中,存取相關的網站。• 登記影像把它附加在曲子上。當聽該曲子時,可同時看到此影像(CLIP功能)。

• 在收聽無線電廣播節目時,可同時存取相關網站。• 設定播放和錄音時間。• 利用Easy Mode窗口以便於簡易地存取M-crew的基本功能。• 打印輸出MD標記。

Page 229: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

5CT

• 本說明書中的“系統立體聲組件機”項目特別是指組件機立體聲系統(包含CD和MD座)和分立CD, MD,和DVD座。

• 您電腦上能用的M-crew功能,取決於連接在您電腦上的系統立體聲組件機。• 本軟體只能用於操作直接連接於電腦的系統立體聲組件機。

Music recognition technology and related data are provided by Gracenote andthe Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industrystandard in music recognition technology and related content delivery. Formore information go to www.gracenote.com.

Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data fromGracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001 Gracenote.Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.

CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenotelogo, the CDDB Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo aretrademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marksof Gracenote.

Page 230: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

6CT

系統要求

使用M-crew(2.0E版)軟體需要下列的硬體和軟體。

s IBM PC/AT或兼容的(本軟體在Apple Macintosh上是不能運轉的。)

s CPU*1: Intel PentiumⅡ(超高速中央處理芯片)266MHz/

Celeron 333MHz或更高的

s 顯像板和顯示器推動軟體:

SVGA(800× 600像素),65,536色以上。

s 硬磁盤空間: 30MB*2以上

s USB端口: 1以上

s OS: Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000*3/Windows

Me/Windows XP*3(本軟體不能在Microsoft Windows

3.1, Windows 95或 Windows NT上運轉。)

s Media Player: Windows Media Player 6.4或較高的要求以便在電

腦上播放音樂檔案。

s 視訊監視器: SVGA(800× 600像素),65,536色以上。

*1 某些裝有Pentium兼容CPU芯片的,諸如AMD K6的電腦上,M-crew不一定能起

正常作用(例如在播放一音訊檔案時,可能會發生跳音)。

*2 要安裝LabelMaker 5.1時,還須用另外的20MB硬磁盤空間。

*3 一定請通過administrator's account安裝軟體和設定運轉著Windows 2000或

Windows XP的電腦上的devices開始使用電腦。

• 一部分電腦,即使滿足上面要求也不一定能適當地操作M-crew。• 您自己建造的電腦或使用自己改良過的操作系統的電腦,也不能適當地操作M-crew。

• 不要使用USB集線器。如果有複數的USB device連接於集線器,便不能用M-crew適當地操作連接於電腦的系統立體聲組件機。

• 本軟體只能用於英語操作系統。如果用在別的語言條件,可能不能起適當的作用,或也可能不能顯示正確的文本。

Page 231: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

7CT

準備

1:安裝M-crew

用此程序把M-crew軟體安裝到您電腦的硬磁盤。一定請先起動

Windows。

• 要安裝此軟體之前,必須先把系統立體聲組件機連接到您的電腦。否則,此軟體便可能不起適當的作用。

• 一定請通過administrator's account安裝此軟體(Windows 2000/Windows XP用)。

1 將附帶的M-crew CD-ROM裝進您電腦的CD-ROM推動器。

窗口將和 (InstallDlg.exe)圖符的顯示一起打開。

如果不能打開窗口,可以雙擊M-crew CD-ROM 圖符利用Windows Explorer

(Windows翻閱器)去打開窗口。

2 雙擊 (InstallDlg.exe)圖符。

即出現設定窗口。

• 如果是使用PCLK-MN10/MN10A並已在您的電腦安裝了PCLK USB推動軟體時,就請進到步驟4。

• 如果把M-crew安裝到連接有CMT-C7NT 的電腦,則即使是使用PCLK-MN10/MN10A,也請步驟3開始操作。記住一定不可跳過步驟3。

3 單擊設定窗口中的“1.Setting up PCLK-USB Driver”(設定

PCLK-USB推動軟體)。

即開始安裝推動軟體。當對話方塊顯示已安裝完成時,即單擊

“Finish”。

4 單擊設定窗口中的“2.Setting up M-crew”。

即起動設定程式。

(接下頁)

Page 232: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

8CT

安裝M-crew須用Windows Installer(安裝器)。您的電腦如果沒裝Windows

Installer安裝器,即將出現如下窗口。此時,請單擊“Restart”(再起動)以

再起動您的電腦。在再起動電腦時,請勿取出CD-ROM。

5 單擊“Next”。

6 選擇設定型式選件之一,然後單擊“Next”。

Complete(完成):CD-ROM上的所有M-crew檔案都被安裝。此選件

不能用於指定安裝了M-crew檔案的資料夾。(通

常,檔案是安裝在“C:\Program Files\M_crew”

資料夾中。)

Custom(自訂): 能用於指定安裝了M-crew檔案的資料夾。

Page 233: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

9CT

7 如果在步驟6中選擇了“Complete”,就請單擊“Install”(安裝)。

機器即開始安裝。

您如果在步驟6中選擇了“Custom”(自訂),則請單擊“Next”(其次)。

要改變要安裝M-crew 的資料夾時,可單擊“Change”以打開對話方

塊,而在指定了資料夾之後,單擊“Next”,然後再單擊“Install”。

(接下頁)

Page 234: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

10CT

8 當對話方塊顯示已安裝完成時,即單擊“Finish”。

這即完成設定程序。

一定請再起動電腦。否則,軟體將不能適當地起作用。

要把系統立體聲組件機連接到電腦之前,一定請先關掉因執行

InstallDlg.exe而激活了的對話方塊。

現在,您即可進行下一個準備步驟了:即將系統組件機連接到電腦,

安裝USB推動軟體,然後按照下面各頁所述方法檢驗所安裝devices的

狀態。

起動M-crew之前

打開“Readme”檔案並加以讀取。

要打開“Readme”檔案時,請進至Start菜單並選“Programs”和

“M-crew”,然後單擊“Readme”。

• 安裝結果即創作了資料夾。此資料夾是由軟體利用的。不可把它清除,移動,或改變其內容。

• 如果已安裝了所需要的推動軟體和其他各項,安裝中即將出現確認用的對話方塊。

Page 235: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

11CT

2:連接

有關連接系統立體聲組件機到電腦的資訊,請參考系統立體聲組件機

或PCLK-MN20 PC連接用轉接器的操作說明書。

3:您電腦系統設定方法

在起動M-crew之前,一定請先檢查所安裝devices的狀態。

下列程序是用於Windows 98/98SE。由於您安裝軟體的操作系統的關

係,一部分程序可能有異。有關Windows 2000/Windows Me/Windows XP,

請參看第14頁。

由於您電腦的運轉操作系統的關係,包含下列程序中的一部分圖示,可能部分有

異。

Page 236: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

12CT

Windows 98/98SE的設定

安裝USB推動軟體

1 直接地或通過PC連接用轉接器,將系統立體聲組件機連接到電腦,然

後起動電腦。

即出現“Add New Hardware Wizard”(加新硬體Wizard)。

退出任何激活的操作。

2 單擊“Next”。

3 選擇“Search for the best driver for your device (Recommended)”。

(連接了CMT-C7NT的電腦系統,請參考該系統立體聲組件機的操作說明

書。)

wizard有必要時,請把Windows 98/98SE CD-ROM裝進電腦的CD-ROM

推動器,然後安裝推動軟體。將為下列各個devices重複安裝程序。

• USB音訊device• USB複合device• 專業USB集線器

Page 237: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

13CT

檢驗所安裝devices的狀態

每當安裝了device的推動軟體之後,一定請檢查一下所安裝devices

的狀態。

1 打開控制板。

在Start(起動)菜單中,指出“Settings”並單擊“Control Panel”。

2 雙擊System(系統)圖符。

即出現“System Properties”(系統特性)對話方塊。

3 單擊“Device Manager”標記。(關於連接了CMT-C7NT的電腦系統,

請參考該系統立體聲組件機的操作說明書。)

確認下列項目是否已列入“Device Manager”對話方塊。

•“SONY PCLK USB Driver”推動軟體•“Sound,video and game controllers”下的“USB Audio Device”推動軟件•“Universal Serial Bus controllers”下的“USB Composite Device”(推動軟體)和“Generic USB Hub”(集線器)

4 單擊“OK”以關閉“System Properties”對話方塊。

Page 238: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

14CT

Windows 2000/Windows Me/Windows XP的設定

安裝USB推動軟體(Windows 2000)

1 直接地或通過PC連接用配接器,將系統立體聲組件機連接到電腦,然

後起動電腦。

即出現“Found New Hardware Wizard”(找出新硬體Wizard)。

退出任何激活的操作。

2 單擊“Next”。

3 選擇“Search for a suitable driver for my device (Recommended)”。

(連接了CMT-C7NT的電腦系統,請參考該系統立體聲組件機的操作說明

書。)

wizard有必要時,請把Windows 2000 CD-ROM裝進電腦的CD-ROM推

動器,然後安裝推動軟體。將為下列各個devices重複安裝程序。

• USB音訊device• USB複合device• 專業USB集線器

安裝USB推動軟體(Windows Me)

1 直接地或通過PC連接用轉接器,將系統立體聲組件機連接到電腦,然

後起動電腦。

即出現“Add New Hardware Wizard”(加新硬體Wizard)。

退出任何激活的操作。

Page 239: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

15CT

2 選擇“Search for the best driver for your device (Recommended)”。

(連接了CMT-C7NT的電腦系統,請參考該系統立體聲組件機的操作說明

書。)

wizard有必要時,請把Windows Me CD-ROM裝進電腦的CD-ROM推動

器,然後安裝推動軟體。將為下列各個devices重複安裝程序。

• USB音訊device• USB複合device• 專業USB集線器

安裝USB推動器(Windows XP)

1 停止任何激活的設備。

2 直接把系統立體聲組件機連接到電腦或通過PC連接用轉接器連接到電

腦,然後起動電腦。

推動器(軟體)即自動開始安裝。安裝完畢後,將自動終止。

如果出現“Found New Hardware Wizard”顯示,即請進行到步驟3。

3 在確認了要安裝推動器的裝置的名稱是“SONY LINK KIT.”之後,即

請選擇“自動安裝軟體﹝推薦﹞”。

檢驗所安裝devices的狀態(Windows 2000/Windows Me/Windows XP)

每當安裝了device的推動軟體之後,一定請檢查一下所安裝devices

的狀態。

1 打開控制板。

在Start(起動)菜單中,指出“Settings”並單擊“Control Panel”。

(Windows XP)在Start(起動)菜單中,單擊“Control Panel”,

然後單擊窗口左邊顯示的“Switch to Classic View”。

(接下頁)

Page 240: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

16CT

2 雙擊System(系統)圖符。

即出現“System Properties”(系統特性)對話方塊。

如果找不到“System”(系統)圖符,可單擊“View all Control Panel options”

(Windows Me時)。

3 (限於Windows 2000/Windows XP)時,請單擊“Hardware”(硬體)

標記。

4 單擊“Device Manager”標記。(Windows 2000/Windows XP,則請

單擊“Device Manager”按鈕以代之)(有關連接了CMT-C7NT的電腦

系統,請參考該系統立體聲組件機的操作說明書。)

確認在“Device Manager”對話方塊中是否確實列下列各項。

•“SONY PCLK USB Driver”(本件可能在“Universal Serial Bus controllers”項下發現。)

•“Sound,video and game controllers”下的“USB Audio Device”•“Universal Serial Bus controllers”下的“USB Composite Device”和“Generic USB Hub”

注意(Windows Me為限)

根據您電腦的構造形態,可能在device 列名之前先出現 。

但,這並不影響系統的操作(電腦和系統立體聲組件機)。

5 單擊“OK”以關閉“System Properties”對話方塊。

例:Windows 2000用的窗口

Page 241: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

17CT

電腦不發聲音時

M-crew使用放音和錄音用USB音訊device。當您起動連接有系統立體

聲組件機的電腦時,USB音訊device將可代替標準音訊device。其結果將

使電腦的內裝或外接揚聲器不出聲音。這是因為聲音都將通過USB電纜輸

出到USB音訊device。如果要讓電腦輸出聲音,請自電腦拆下USB電纜。

要使連接有系統立體聲組件機的電腦的揚聲器能起作用時,請作下列

程序的操作。

1 打開Control Panel(控制板)。

在Start(起動)菜單中,指出“Setting”並單擊“Control Panel”。

(Windows XP)在起動菜單中,單擊“Control Panel”,然後單擊窗

口左邊顯示的“Switch to Classic View”。

2 雙擊“Sounds and Multimedia”(或Windows 98/98SE為“Multimedia”

或Windows XP用“Sounds and Audio Devices”)圖符以打開“Sounds

and Multimedia Properties”(或Windows 98/98SE為“Multimedia

Properties”或 Windows XP 用“Sounds and Audio Devices

Properties”)對話方塊。

3 單擊“Audio”小翼,然後選擇“Sound Playback”(或Windows 98/

98SE為“Playback”)和“Sound Recording”(或Windows 98/98SE

為“Recording”)組方塊的各“Preferred device:”(或Windows XP

用“Default Device:”)用的標準音訊device。

4 單擊“Use only preferred devices”(或Windows XP用“Use only

default devices”)選擇件使起作用。

5 單擊“OK”。

要開始錄到MD之前,一定請在上面步驟3中選擇各“Preferred device:”(或

Windows XP用“Default Device:”)用的“USB Audio Device”。

Page 242: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

18CT

安裝LabelMaker 5.1

請注意,您如果在預先安裝有 Windows XP 的 VAIO 電腦上安裝

LabelMaker 5.1,則原來安裝的LabelMaker 5.0可能會被新版軟體重寫。

但安裝LabelMaker 5.1並不會重寫任何比LabelMaker 5.0舊的,例

如PictureGear 4.x的型版的。

1 單擊設定窗口中的“Setting up LabelMaker 5.1”(參看第7頁的步

驟2)。

2 請根據顯示的說明進行安裝操作。

Page 243: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

19CT

解除安裝軟體

當您不再需要M-crew或 LabelMaker 5.1時,請按照下列所述方法解除安

裝程式:

1 打開Control Panel(控制板)。

在Start(起動)菜單中,指出“Settings”並單擊“Control Panel”。

2 雙擊“Add/Remove Programs”圖符。

即出現“Add/Remove Programs Properties”窗口。

3 選擇並單擊程式清單中的“M-crew”或“LabelMaker 5.1”。

4 單擊“Add/Remove”。

即激活解除安裝功能而在步驟3中所選的軟體,將自動地被刪除。

• 解除安裝M-crew之後,在M-crew資料夾下創作的“Database”和“Jacket”資料夾(通常為C:\Program Files\M_crew)及其檔案將仍然保留在硬磁盤中。

不需要它們時,可用手動方法刪除。

• 您如果在上面步驟3中選擇了LabelMaker 5.1並把它卸裝,這不但卸裝了通過M-crew安裝的 LabelMaker 5.1,也將會同時消除掉任何其他從M-crew分離安

裝的LabelMaker 5.1的拷貝件的。

• 同樣的,如果卸裝從M-crew分離安裝了的LabelMaker 5.1,M-crew中的標誌印刷功能也將變成不再有效了。

Page 244: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

20CT

基本操作

起動M-crew

, 在Start(起動)菜單中,指出“Programs”和“M-crew”,然後單擊“M-crew”。軟體即起動並將出現M-crew Main(主)工具條。

M-crew起動之後,即將顯示下列工具條。

下列說明是假定M-crew正運轉於連接著當做系統立體聲組件機的

CMT-C7NT的電腦上的。

• 在MD錄音中,將出現對話方塊以敦促您停止錄音或起動M-crew。• M-crew(2.0E版),和Net MD-enable(能起動) OpenMG Jukebox(投幣式唱機)是不能同時激活的。

Page 245: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

21CT

使用M-crew

本節提供有關基本功能度和工具條的用法以及Windows在M-crew中的

效用的簡短說明。

有關使用M-crew的進一步資訊,請參考Help(求助說明)(第26頁)。

Main(主)工具條

Main工具條提供播放CD/MD和操作調諧器用的基本功能。

A SONY洛格字標

用滑鼠的左按鈕拖曳此洛格字標,以上下移動Main工具條。

右單擊洛格字標以顯示上托選擇菜單(pop-up menu)。

B Function Name(功能名)顯示

單擊此顯示以顯示和選擇功能(CD, MD, TUNER等)。

C Disk Information(Radio Band)(光碟資訊(收音機波段))顯示

根據在Function Name(功能名)顯示中所選CD/MD,或TUNER功能,

顯示所選CD/MD名稱或所選收音機波段。

D Track Number/Track Name(Preset Number/Broadcasting Station

Name)(曲號/曲名(預設號/廣播電台名))顯示

根據在Function Name(功能名)顯示中所選CD/MD或TUNER功能,顯

示曲號/曲名或預設號/廣播電台名。

(接下頁)

Page 246: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

22CT

E Timer(Frequency)顯示

當播放CD/MD時,用於顯示諸如總播放時間和已播放時間等時間資訊。

單擊此顯示,即可選擇顯示模式。又當收聽無線電廣播時,則能顯示所

選電台的頻率。

F Operation(操作)按鈕

顯示在此區域的按鈕,根據在功能名顯示上所選CD/MD或TUNER功能而

將以CD/MD的操作按鈕或調諧器操作按鈕出現。CD/MD操作按鈕可用於

播放,暫停,停止,或找出CD/MD上的曲子。調諧器操作按鈕則用於選

擇收音機波段和找出預設號等操作。

G Easy Mode(簡易模式)按鈕

打開Easy Mode窗口即能簡單地存取用於播放CD/MD,錄到MD上的基

本功能。

H Volume(音量)控制

用於調整連接在電腦上的系統立體聲組件機的音量。

I Tool bar(工具條)開關

單擊此開關以顯示或隱藏Tool bar。

J Help(求助說明)按鈕

單擊此按鈕以打開Help。

K Minimize(小型化)按鈕

單擊此按鈕以減小窗口尺寸。

L Close(關閉)按鈕

單擊此按鈕以退出M-crew。

Page 247: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

23CT

Tool bar(工具條)

要看工具條時,請單擊Main(主)工具條中的Tool bar(工具條)開

關。

當單擊Tool bar中的功能圖符時,系統即切換成所選功能並出現其

相當的窗口。但請注意每次只能打開一個窗口。

A CD圖符

單擊此圖符以顯示CD窗口。

B MD圖符

單擊此圖符以顯示MD窗口。

C TUNER(調諧器)圖符

單擊此圖符以顯示TUNER窗口。

D OTHERS(其他)圖符

單擊此圖符以顯示OTHERS(其他)窗口。

E TIMER(定時器)圖符

單擊此圖符以顯示Timer(定時器)窗口。

F File(檔案)圖符

單擊此圖符以顯示File窗口。利用此窗口播放儲存在您電腦硬磁盤中

的音樂檔案。

G Disc Library(光碟庫)圖符

單擊此圖符以顯示Disc Library(光碟庫)窗口。利用此窗口去看或

再利用曾經至少播放過一次的媒體上的數據。

H Rec Window(錄音窗口)圖符

單擊此圖符以顯示Rec window。利用此窗口可從CD唱機,調諧器,

或其他聲源錄到MD光碟。Rec window具有兩個不同的錄音模式;即

同步錄音模式和手動錄音模式。

I Option(任選)圖符

單擊此圖符以顯示“Option”對話方塊。用此對話方塊輸入各種各樣設

定。

Page 248: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

24CT

操作窗口

當您單擊Tool bar 中的功能圖符時,即將出現一相當於所選功能的

窗口。操作窗口將可按照在Tool bar中所選功能,例如那選擇播放模式

和編輯光碟名等用的功能,提供不同的功能設定。

Easy Mode(簡易模式)窗口

當單擊Main(主)工具條中的Easy Mode按鈕時,即出現Easy Mode

窗口。Easy Mode窗口能讓您利用窗口內的M-crew的基本功能,例如播放

CD/MD以及錄到MD上的操作等。

要恢復正常窗口時,請單擊窗口中的Normal Mode(正常模式)按鈕。

Page 249: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

25CT

退出軟體

1 單擊Main(主)工具條中的 。

即出現退出軟體用的對話方塊。

2 單擊“Do not turn off power”(別關掉電源)。

M-crew即告終止。

您如果也要關掉系統立體聲組件機,即請單擊“Turn off power”(關

掉電源)。

Page 250: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

26CT

附加資訊

使用Help

打開Help(求助說明)目錄表

單擊Main(主)工具條上的Help按鈕。即出現M-crew目錄表。

• 雙擊 以顯示主題。

• 單擊 以顯示指定項目的注解。• 單擊注解中的畫底線項目以顯示其他頁次的相關注解。

用關鍵字(Keyword)尋找

1 單擊上面主題尋找對話方塊中的“Index”(索引)標記。

2 軸捲關鍵字清單以輸入要找出或選擇關鍵字的單字或詞句。

3 單擊“Display”。

含有所選關鍵字的主題即出現於對話方塊的右邊框。

如果出現“Topics Found”對話方塊,即請選適當的主題並單擊

“Display”。

用某單字或詞句找出主題

1 單擊上面主題尋找對話方塊中的“Search”(尋找)標記。

2 輸入相關於所要主題的單字或詞句,然後單擊“List Topics”。找到

的主題即顯示於“Select Topics to display:”(選擇要顯示主題)

清單方塊中。

3 選擇適當的輸入並單擊“Display”。

相當於所選輸入主題即出現於對話方塊的右邊框。

單擊此處以打開Help

Page 251: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

27CT

故障排除

使用本軟體時,如果遭遇任何下列的困難,即請利用此故障排除指南

解決問題。萬一仍然不能解決問題時,即請洽詢附近的Sony銷售店。也請

參考您電腦的說明書,以及安裝在帶軟體的硬磁盤上的“Readme.txt”檔

案。

要打開“Readme”檔案時,請進到Start(起動)菜單並選“Programs”

和“M-crew”,然後單擊“View Readme”。

問題 原因/對策

出現“Equipment does notrespond. Check connections.”(設備不起反應。請檢查連接。)留言。

USB電纜沒有適當地連接到USB端口。

t 檢查一下USB連接器的連接。

t 試從電腦拆下USB電纜,然後再把它連接上。

USB電纜沒有適當地連接在系統立體聲組件機上。

t 檢查一下USB連接器的連接。

t 檢查一下系統立體聲組件機的AC電源線有沒有確實地接插到AC電源插座。

M-crew自動地中斷。 起動了OpenMG Jukebox。

t 有些是不能同時激活M-crew和 OpenMG Jukebox(投幣式唱機)的。因此,當激活著M-crew而要起動OpenMG Jukebox時,便可能使M-crew中斷操作。此時,如果要再起動M-crew ,便須退出OpenMG Jukebox,然後雙擊Desktop上任務箱中的M-crew圖符。也能在Desktop上用右單擊打開菜單,選擇“Restart M-crew”。

(接下頁)

Page 252: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

28CT

問題 原因/對策

系統立體聲組件機不起反應。 t 檢查連接部分是否都連接妥當(第11頁)。

t 一旦拆下來一下連接電纜,再把它連接上。

t 一旦自系統立體聲組件機和電腦拆下來一下USB電纜,再把它連接上。

所顯示的MD或 CD的名稱,與光碟的實際內容不符。

t 單擊Reload(再裝)按鈕。

t 再起動M-crew。如果問題仍不能解決,則可能是光碟庫(Disc Library)裡的數據有毛病。請重新輸入名稱。

無螢幕響應或螢幕錯誤。 t 關掉而又打開系統立體聲組件機的電源,然後再起動M-crew。

t 試從系統立體聲組件機和從電腦拆下USB電纜,然後再把它連接上。

t 開始另一常用操作並證實電腦功能正常。

t 在解除安裝M-crew軟體之後(第19頁),試重新安裝上它(第7頁)。

不能進行文本輸入,錄音,編輯等。

光碟的保護小翼可能被設定於write-protect(寫入保護)。

t 滑動小翼使能錄音。

MD可能是市售的只能用於播放的MD(已錄有樂曲的MD)。

t 市售的只能用於播放的MD,是不能作文本輸入,錄音,編輯等操作的。

Page 253: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

29CT

問題 原因/對策

聽不到系統的聲音(警鐘/電子郵件傳達注意)。

t 起動M-crew時,指定了系統聲為無聲,或當M-crew碰到異常終了時,警鐘設定可能變成OFF。要恢復發聲時,請再起動M-crew,然後正常地退出程式。或雙擊M-crew資料夾中的備用檔案(reg0.reg到 reg3.reg),然後按照說明再設定一次程式(Windows XP除外)。

所安裝的device沒有設定妥當。 t 請參考Start(起動)菜單中的“Readme.txt”檔案。“Readme.txt”檔案時在安裝有M-crew軟體的資料夾裡面。

電腦的內裝或外部揚聲器不出聲。 USB音訊裝置優先於通過USB連接於系統立體聲組件機的電腦。

t 在“Sounds and Multimedia Properties”對話方塊中選擇標準音訊裝置(通常是電腦的內裝聲卡)用於優先裝置(第17頁)。

系統立體聲組件機的聲音不從電腦的內裝或外部揚聲器發聲。

t 用音訊電纜連接系統立體聲組件機上的模擬輸出端子和電腦上的線路輸入(line-in)端子,然後在音量控制(Volume Control)中的“Line InBalance:”下未檢查“Mute”檢查方塊(checkbox)。

出現“Could not connect to theCDDB.”留言。

t 檢查一下是否成功地接上國際網際網路。

t 如果已通過proxy server(代理數據保存管理電腦)存取到國際網際網路,即請在“Option”對話方塊中檢查一下proxy的設定。

Page 254: M-crew · Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to . Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.”

Sony Corporation