made in italy - tessarisystem.comtessarisystem.com/catalogo 2016 tessari system.pdf · gruppo...

52
CATALOGO PRODOTTI PRODUCT RANGE 2016 MADE IN ITALY

Upload: lythuy

Post on 11-Nov-2018

256 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

CATALOGO PRODOTTIPRODUCT RANGE

2016M A D E I N I T A L Y

2

KIT LEGNA_WOOD KITT 1000gruppo separazione idraulica _ hydraulic separation system

04

T 1000 ZONEgruppo separazione idraulica e gestione zone_hydraulic separation and zones management system

06

T 1000/1gruppo separazione idraulica e gestione AF sanitariahydraulic separation system and cold domestic water management

08

T 1000/1 ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone e gestione AF sanitariahydraulic separation, zones management system and cold domestic water management

10

T 2000gruppo di gestione idraulica e produzione acqua calda sanitariahydraulic management system and production of hot domestic water

12

T 3000gruppo separazione idraulica con produzione acqua calda sanitariahydraulic separation system with production of hot domestic water

14

T 3000 ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation, zones management system with production of hot domestic water

16

T 5000gruppo separazione idraulica con gestione accumulo sanitariohydraulic separation system and management of sanitary storage tank

18

T 8000 ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone, gestione solare e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation, zones management system, solar management and production of hot domestic water

20

KIT RISCALDAMENTO_HEATING SYSTEM KITT 6000gruppo di distribuzione rilancio modulare _ distribution unit with modular pumping

22

KIT PELLET_PELLET KITT 1000/SPgruppo separazione idraulica senza circolatore _ hydraulic separation system without circulating pump

24

T 1000/SP ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone, senza circolatorehydraulic separation zones management system without circulating pump

26

INDICE_INDEXCATALOGO _ CATALOGUE 2016

3

T 1000/1 SPgruppo separazione idraulica e gestione AF sanitaria senza circolatorehydraulic separation system and cold domestic water management without circulating pump

28

T 1000/1 SP ZONEgruppo separazione idraulica senza circolatore, gestione zone e AF sanitariahydraulic separation system without circulating pump, zones and cold domestic water management

30

T 2000/SPgruppo di gestione idraulica e produzione acqua calda sanitaria senza circolatorehydraulic management system and hot domestic hot water production without circulating pump

32

T 3000/SPgruppo separazione idraulica con produzione acqua calda sanitariahydraulic separation system with production of hot domestic water

34

T 3000/SP ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation, zones management system and production of hot domestic water

36

T 5000/SPgruppo separazione idraulica con gestione accumulo sanitariohydraulic separation system and domestic storage tank management

38

T 8000/SP ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone, gestione solare e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation, zones management system, solar management and production of hot domestic water

40

KIT SOLARI_SOLAR KITT 9000gruppo di produzione acqua calda sanitaria _ hot domestic water prodution group

42

KIT SOLARE 1gruppo di gestione sanitaria _ sanitary management group

44

KIT SOLARE 2gruppo solare monovia interamente montato e collaudato _ way solar pump unit fully assembled and tested

45

T 8000gruppo separazione idraulica con gestione solare e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation system with solar management and production of hot domestic water

46

T 8000/SPgruppo separazione idraulica con gestione solare e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation system with solar management and production of hot domestic water

48

Ricambi_Replacements 50

Condizioni di fornitura_Terms of supply 51

INDICE_INDEXCATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 1000KIT LEGNA _ WOOD KIT

Gruppo di separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldo-brasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di ge-stione completo di cavi. FUNZIONISeparazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, ter-mocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-

lazione. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso._ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici a innesto rapido.

NOTA - T 1000 serve per mettere a norma gli impianti come da docu-mento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, electronic con-troller and wiring cables. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times. _ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 1000 is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

CODICE_CODET 1000 30 kW T0001T 1000 40 kW T0002VANO DI COPERTURA _ BOX V0001KIT RUBINETTI CHIUSURA T 1000 _ SET OF TAPS T 1000 T0003

4

T 1000gruppo separazione idraulica _ hydraulic separation system

5

T 1000schema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating system delivery 5 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 6 termosifoni_radiators 7 termocamino_fireplace 8 valvola di ritegno_check valve

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Collegamenti idrauliciHydraulic connections 3/4” M

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70°

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

CODICE_CODET 1000 ZONE 1 BASSA _ T 1000 ZONE 1 LOW TEMP. T0004T 1000 ZONE 1 ALTA _ T 1000 ZONE 1 HIGH TEMP. T0005T 1000 ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 1000 ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP. T0006T 1000 ZONE 2 ALTA _ T 1000 ZONE 2 HIGH TEMP. T0007T 1000 ZONE 2 BASSA _ T 1000 ZONE 2 LOW TEMP. T0008T 1000 ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 1000 ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP. T0009T 1000 ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 1000 ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP. T0010T 1000 ZONE 3 ALTA _ T 1000 ZONE 3 HIGH TEMP. T0011T 1000 ZONE 3 BASSA _ T 1000 ZONE 3 LOW TEMP. T0012VANO DI COPERTURA _ BOX V0002CASSETTA AD INCASSO _ BOX C0001

6

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi, compensatore idraulico, collettore di distribuzione, termostati di sicurezza e manometri, scheda sicu-rezza bassa temperatura. FUNZIONISeparazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termoca-mino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione dell’impianto da una a tre zone in alta temperatura (radiatori, fan coil, ecc…) o/e in bassa temperatura (impianto pavimento radiante).

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici innesto rapido.

NOTA - T 1000 ZONE serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system that allows the management of high or low temperature heating system and the separation between two circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution manifolds, flow switches, and security units are also included. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it enables the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. This kit also allows the management up to three different zones of the house with high temperature heating system (radiators, fan coils, etc.) or low temperature heating system (radiant underfloor heating system).

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 1000 ZONE is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

T 1000 ZONEKIT LEGNA _ WOOD KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 1000 ZONEgruppo separazione idraulica e gestione zonehydraulic separation and zones management system

7

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Collegamenti idrauliciHydraulic connections 3/4” M

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70°

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

T 1000 ZONEschema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system return 4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery 7 ritorno camino_fireplace return 8 mandata camino_fireplace delivery 9 valvola di non ritorno_non return valve

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

8

T 1000/1

CODICE_CODET 1000/1 30 kW T0013T 1000/1 40 kW T0014VANO DI COPERTURA _ BOX V0003KIT RUBINETTI CHIUSURA T 1000/1 _ SET OF TAPS T 1000/1 T0015

KIT LEGNA _ WOOD KIT

T 1000/1gruppo separazione idraulica e gestione AF sanitariahydraulic separation system and cold domestic water management

Gruppo di separazione idraulica e gestione dell’acqua fredda sani-taria e per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre sal-dobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di ge-stione completo di cavi. FUNZIONISeparazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, ter-mocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la ge-stione dell’acqua fredda sanitaria.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-

lazione. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici innesto rapido.

NOTA - T 1000/1 serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two circuits that also allows the management of cold domestic water. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, electronic controller and wiring cables. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. This unit can also manage the cold domestic water.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 1000/1 is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

8

9

T 1000/1schema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating system delivery 5 mandata afs camino_fireplace CDW delivery 6 acquedotto_aqueduct 7 mandata afs caldaia_boiler cdw delivery 8 termoca-mino_fireplace 9 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 10 termosifoni_radiators 11 valvola di ritegno_check valve

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Collegamenti idrauliciHydraulic connections 3/4” M-1/2” M

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70°

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 1000/1 ZONE

CODICE_CODET 1000/1 ZONE 1 BASSA _ T 1000/1 ZONE 1 LOW TEMP. T0016T 1000/1 ZONE 1 ALTA _ T 1000/1 ZONE 1 HIGH TEMP. T0017T 1000/1 ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 1000/1 ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP. T0018T 1000/1 ZONE 2 ALTA _ T 1000/1 ZONE 2 HIGH TEMP. T0019T 1000/1 ZONE 2 BASSA _ T 1000/1 ZONE 2 LOW TEMP. T0020T 1000/1 ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 1000/1 ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP. T0021T 1000/1 ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 1000/1 ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP. T0022T 1000/1 ZONE 3 ALTA _ T 1000/1 ZONE 3 HIGH TEMP. T0023T 1000/1 ZONE 3 BASSA _ T 1000/1 ZONE 3 LOW TEMP. T0024VANO DI COPERTURA _ BOX V0004CASSETTA AD INCASSO _ BOX C0002

KIT LEGNA _ WOOD KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 1000/1 ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone e gestione AF sanitariahydraulic separation, zones management system and cold domestic water management

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi, compensatore idraulico, collettore di distribuzione, termostati di sicurezza e manometri, scheda sicu-rezza bassa temperatura. FUNZIONISeparazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termoca-mino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione dell’impianto da una a tre zone in alta temperatura (radiatori, fan coil, ecc…) o/e in bassa temperatura (impianto pavimento radiante). Gestione acqua fredda sanitaria.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici innesto rapido.

NOTA - T 1000/1 ZONE serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system that allows the management of high or low temperature heating system and the separation between two circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution manifolds, flow switches, and security units are also included. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it enables the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. This kit also allows the management up to three different zones of the house with high temperature heating system (radia-tors, fan coils, etc.) or low temperature heating system (radiant underfloor heating system). This unit can also manage the cold domestic water.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 1000/1 ZONE is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

10

11

T 1000/1 ZONEschema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system return 4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery 7 ritorno camino_fireplace return 8 mandata camino_fireplace delivery 9 mandata afs camino_fireplace CDW delivery 10 acquedotto_aqueduct 11 mandata afs caldaia_boiler CDW delivery 12 valvola di non ritorno_non return valve

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Collegamenti idrauliciHydraulic connections 3/4” M-1/2” M

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70°

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 2000KIT LEGNA _ WOOD KIT

CODICE_CODET 2000 14 kW T0025T 2000 20 kW T0026VANO DI COPERTURA _ BOX V0005KIT RUBINETTI CHIUSURA T 2000 _ SET OF TAPS T 2000 T0027

12

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 2000gruppo di gestione idraulica e produzione acqua calda sanitariahydraulic management system and production of hot domestic water

Gruppo di gestione impianto riscaldamento e produzione acqua calda sanitaria, fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatore, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvola a tre vie, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi. FUNZIONIGestione impianto riscaldamento e produzione acqua calda sa-nitaria tramite una fonte biomassa (termocamino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet), con potenza superiore ai 18/20 kW, installazione consentita ove non è presente la caldaia a gas.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-

trici innesto rapido.

NOTA - T 2000 non è a norma se installato in abbinamento a un’altra fonte di calore, es: caldaia a gas, in questo caso va interposto uno scambiatore tra le due fonti di calore poiché la somma delle potenze non deve superare i 35 kW.

Management system and production of hot domestic water. It is sup-plied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, 3way valve, electronic controller and wiring cables. FUNCTIONSHeating system management and production of hot domestic wate/r through a biomass source (thermo fireplace, hydro or pellet stove or boiler) whose power overcomes 18/20 kW. The installation is allowed even in absence of a gas boiler.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cables kit.

N.B. - The system is not in compliance with standards if it is combi-ned with other heating sources (ex. Gas boilers). In this case a heat exchanger must be interposed between the two heating sources, be-cause the amount of the power shouldn’t overcome 35 kW.

13

T 2000schema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating system delivery 5 acquedotto_aqueduct 6 uscita acs_hdw exit 7 termosifoni_radiators 8 generatore a biomassa_biomass generator

Produzione sanitariaDomestic water production 12 lt/min

Collegamenti idraulici riscaldamentoHydraulic connections 3/4” M

Collegamenti idraulici sanitariHydraulic connection (DW) 1/2” M

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - VALV. 45-50°

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

14

T 3000KIT LEGNA _ WOOD KIT

CODICE_CODET 3000 30 kW T0028T 3000 40 kW T0029VANO DI COPERTURA _ BOX V0006KIT RUBINETTI CHIUSURA T 3000 _ SET OF TAPS T 3000 T0030

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 3000gruppo separazione idraulica con produzione acqua calda sanitariahydraulic separation system with production of hot domestic water

Gruppo di separazione idraulica per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatori a piastre saldobrasati, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, valvola a 3 vie e centralina di gestione completo di cavi. FUNZIONISeparazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, ter-mocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio con la ge-stione e la produzione di acqua calda sanitaria.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installazione. _ Produzione di acqua calda sanitaria con scambiatore rapido. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici a innesto rapido.

NOTA - T 3000 serve per mettere a norma gli impianti come da docu-mento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between 2 hydraulic circuits. It is sup-plied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, 3way valve, electronic controller and wiring cables. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. This unit can also ma-nage and produce hot domestic water.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Hot domestic water production thanks to a quick heat exchanger._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 3000 is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

14

15

T 3000

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating system delivery 5 acquedotto_aqueduct 6 ritorno afs in caldaia_cdw return 7 uscita acs_hdw exit 8 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 9 termocamino_fireplace 10 termosifoni_radiators 11 valvola di ritegno_check valve

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

Produzione sanitariaDomestic hot water production 12 lt/min

Collegamenti idraulici impiantoHydraulic connections (HS) 3/4” M

Collegamenti idraulici sanitariHydraulic connections (DW) 1/2” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

dati tecnici _ technical data

schema idraulico _ hydraulic scheme

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 3000 ZONE

CODICE_CODET 3000 ZONE 1 BASSA _ T 3000 ZONE 1 LOW TEMP. T0031T 3000 ZONE 1 ALTA _ T 3000 ZONE 1 HIGH TEMP. T0032T 3000 ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 3000 ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP. T0033T 3000 ZONE 2 ALTA _ T 3000 ZONE 2 HIGH TEMP. T0034T 3000 ZONE 2 BASSA _ T 3000 ZONE 2 LOW TEMP. T0035T 3000 ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 3000 ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP. T0036T 3000 ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 3000 ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP. T0037T 3000 ZONE 3 ALTA _ T 3000 ZONE 3 HIGH TEMP. T0038T 3000 ZONE 3 BASSA _ T 3000 ZONE 3 LOW TEMP. T0039VANO DI COPERTURA _ BOX V0007CASSETTA AD INCASSO _ BOX C0003

KIT LEGNA _ WOOD KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 3000 ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation, zones management system with production of hot domestic water

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi con cablaggio rapido, compensatore idrau-lico, collettore di distribuzione, termostati di sicurezza e manometri, scheda sicurezza bassa temperatura. FUNZIONISeparazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termoca-mino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione dell’impianto da una a tre zone in alta temperatura (radiatori, fan coil, ecc…) o/e in bassa temperatura (impianto pavimento radiante). Gestione e produzione di acqua calda sanitaria.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici innesto rapido.

NOTA - T 3000 ZONE serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system that allows the management of high or low temperature heating system and the separation between two circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution manifolds, flow switches, and security units are also included. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it enables the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. This kit also allows the management up to three different zones of the house with high temperature heating system (radia-tors, fan coils, etc.) or low temperature heating system (radiant underfloor heating system). Management and production of hot domestic water.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 3000 ZONE is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

16

17

T 3000 ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation, zones management system with production of hot domestic water

schema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system return 4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery 7 ritorno camino_fireplace return 8 ritorno afs in caldaia_cdw return in gas boiler 9 acquedotto_aqueduct 10 uscita acs_hdw exit 11 mandata camino_fireplace delivery 12 valvola di non ritorno_non return valve

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

Produzione sanitariaDomestic hot water production 12 lt/min

Collegamenti idraulici impiantoHydraulic connections (HS) 3/4” M

Collegamenti idraulici sanitariHydraulic connections (DW) 1/2” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

dati tecnici _ technical data

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 5000KIT LEGNA _ WOOD KIT

CODICE_CODET 5000 30 kW T0040T 5000 40 kW T0041VANO DI COPERTURA _ BOX V0005KIT RUBINETTI CHIUSURA T 5000 _ SET OF TAPS T 5000 T0042

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 5000gruppo separazione idraulica con gestione accumulo sanitariohydraulic separation system and management of sanitary storage tank

18

Gruppo di separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldobra-sato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, valvola a 3 vie centralina di gestione completo di cavi. FUNZIONISeparazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario, con-sente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, termocu-cina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio con la gestione di un bollitore di accumulo in priorità a 50°C regolabili per acqua calda sanitaria, questo soddisfatto commuta in riscaldamento.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Produzione di acqua calda sanitaria con accumulo sanitario. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici a innesto rapido.

NOTA - T 5000 serve per mettere a norma gli impianti come da docu-mento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two hydraulic circuits. It is sup-plied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, 3way valve, electronic controller and wiring cables. FUNCTIONSIt realizes the separation between two circuits and allows the in-terface between a biomass source (fireplace, thermo cooker, hydro stove, wood or pellet boiler) and gas or diesel boiler, thanks to the switching off of the gas boiler, as the biomass source reaches the operating temperature. It also manages a storage tank whose prio-rity is given to the production of hot domestic water (50°C adjusta-ble), then, it commutes to the heating system.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times_ Production of hot domestic water through a sanitary storage tank._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 5000 is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

19

T 5000schema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto/boiler_heating system/water heater return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata boiler_water heater delivery 5 mandata impianto_heating system delivery 6 boiler_water heater 7 termosifoni_radiators 8 termo-camino_fireplace 9 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 10 valvola di ritegno_check valve

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

Collegamenti idrauliciHydraulic connections 3/4” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 8000 ZONE

CODICE_CODET 8000 ZONE 1 BASSA _ T 8000 ZONE 1 LOW TEMP. T0043T 8000 ZONE 1 ALTA _ T 8000 ZONE 1 HIGH TEMP. T0044T 8000 ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 8000 ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP. T0045T 8000 ZONE 2 ALTA _ T 8000 ZONE 2 HIGH TEMP. T0046T 8000 ZONE 2 BASSA _ T 8000 ZONE 2 LOW TEMP. T0047T 8000 ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 8000 ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP. T0048T 8000 ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 8000 ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP. T0049T 8000 ZONE 3 ALTA _ T 8000 ZONE 3 HIGH TEMP. T0050T 8000 ZONE 3 BASSA _ T 8000 ZONE 3 LOW TEMP. T0051VANO DI COPERTURA _ BOX V0008CASSETTA AD INCASSO _ BOX C0004

KIT LEGNA _ WOOD KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 8000 ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone, gestione solare e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation, zones management system, solar management and production of hot domestic water

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi con cablaggio rapido, compensatore idrau-lico, collettore di distribuzione, termostati di sicurezza e manometri, scheda sicurezza bassa temperatura. FUNZIONISeparazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito secon-dario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, termo-cucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione dell’impianto da una a tre zone in alta temperatura (radiatori, fan coil, ecc…) o/e in bassa temperatura (impianto pavimento radiante). Gestione di entrata acqua fredda sanitaria con priorità al solare poi alla biomassa e infine alla caldaia.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici innesto rapido.

NOTA - T 1000 ZONE serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system that allows the management of high or low temperature heating system and the separation between two circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution manifolds, flow switches, and security units are also included. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. This kit also allows the management up to three different zones of the house with high tempe-rature heating system (radiators, fan coils, etc.) or low temperature he-ating system (radiant underfloor heating system). The management of aqueduct entring domestic water is actuated by prioritising the solar thermal plant, then the biomass source, and finally the gas boiler.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 1000 ZONE is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

20

21

T 8000 ZONEschema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system return 4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery 7 ritorno camino_fireplace return 8 ritorno afs in caldaia_cdw return in gas boiler 9 acs pannello solare/boiler_solar panel/water heater hdw 10 acque-dotto_aqueduct 11 uscita acs_hdw exit 12 mandata camino_fireplace delivery 13 valvola di non ritorno_non return valve

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

Produzione sanitarioDomestic water production 12 lt/min

Collegamenti idraulici impiantoHydraulic connections (HS) 3/4” M

Collegamenti idraulici sanitariHydraulic connections (HDS) 1/2” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

dati tecnici _ technical data

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 6000KIT RISCALDAMENTO _ HEATING SYSTEM KIT

CODICE_CODEKIT RILANCIO 1 ALTA E 1 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 1 HIGH + 1 LOW TEMP. T0052KIT RILANCIO 2 ALTA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 2 HIGH TEMP. T0053KIT RILANCIO 2 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 2 LOW TEMP. T0054KIT RILANCIO 1 ALTA E 2 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 1 HIGH + 2 LOW TEMP. T0055KIT RILANCIO 2 ALTA E 1 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 2 HIGH + 1 LOW TEMP. T0056KIT RILANCIO 3 ALTA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 3 HIGH TEMP. T0057KIT RILANCIO 3 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 3 LOW TEMP. T0058KIT RILANCIO 1 ALTA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 1 HIGH TEMP. T0059KIT RILANCIO 1 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 1 LOW TEMP. T0060VANO DI COPERTURA _ BOX V0009CASSETTA AD INCASSO _ BOX C0005

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 6000gruppo di distribuzione rilancio modulare _ distribution unit with modular pumping

22

Kit di rilancio modulare compatto per la gestione a zone dell’impianto riscaldamento ad alta temperatura o a bassa temperatura; fornito in cassetta ad incasso con collettore di distribuzione compatto, com-pensatore (optional) circolatori ad alta efficienza, valvola a tre vie con regolatore proporzionale a capillare o con servomotore elettrico (questo per centralina climatica), termostati di sicurezza, termometri e cablaggi elettrici. FUNZIONIGestione e regolazione dell’alta o della bassa temperatura per im-pianti di riscaldamento.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-

lazione. _ Ridotte dimensioni di ingombro. _ Collegamenti elettrici in schedina elettrica completa di fusibili di

protezione, il tutto cablato in scatola di derivazione.

This is a compact modular distribution pumping unit able to ma-nage high or low temperature heating system. Endowed with metal template, flush-mounting box, compact distribution manifolds, com-pensator (on demand), high efficience circulating pump, 3way valve with capillary regulator, electric servomotor (this is used in case of climatic controller), limit control thermometres, and wiring cables. FUNCTIONSHeating system managent and high and low temperature regulation.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Minimal overall dimensions._ Electric connections situated in printed circuit board endowed

with protection fuse, and wired in electrical junction box.

23

T 6000

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)

T 6000 2 ZONE ALTA schema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno camino fireplace return 2 mandata impianto heating system delivery 3 ritorno caldaia boiler return 4 mandata caldaia boiler delivery 5 valvola di non ritorno non return valve

T 6000 3 ZONE BASSA schema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno impianto pavimento floor heating system return 2 mandata impianto pavimento floor heating system delivery 3 ritorno caldaia boiler return 4 mandata caldaia boiler delivery 5 valvola di non ritorno non return valve

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 1000/SP

CODICE_CODET 1000/SP SENZA CIRCOLATORE _ WITHOUT CIRCULATING PUMP 30 kW T0061T 1000/SP SENZA CIRCOLATORE _ WITHOUT CIRCULATING PUMP 40 kW T0062VANO DI COPERTURA _ BOX V0001KIT RUBINETTI CHIUSURA T 1000/SP _ SET OF TAPS T 1000/SP T0063

24

KIT PELLET _ PELLET KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 1000/SPgruppo separazione idraulica senza circolatore hydraulic separation system without circulating pump

GRUPPO DI SEPARAZIONE idraulica per la separazione di due circu-iti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatore, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi. Senza circolatore lato biomassa. FUNZIONISeparazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa con circolatore già installato (termocamino, termocucina, idrostufa, caldaia con com-bustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la tem-peratura di esercizio.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione._ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso._ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici innesto rapido.

NOTA - T 1000/SP serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, electronic con-troller and wiring cables. Supplied without circulating pump on fireplace delivery. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 1000/SP is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

25

T 1000/SP

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating system delivery 5 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 6 termosifoni_radiators 7 termocamino_fireplace 8 valvola di ritegno_check valve

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6 m.c.a.

Collegamenti idrauliciHydraulic connections 3/4” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70°

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

schema idraulico _ hydraulic scheme

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 1000/SP ZONE

CODICE_CODET 1000/SP ZONE 1 BASSA _ T 1000/SP ZONE 1 LOW TEMP. T0064T 1000/SP ZONE 1 ALTA _ T 1000/SP ZONE 1 HIGH TEMP. T0065T 1000/SP ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 1000/SP ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP. T0066T 1000/SP ZONE 2 ALTA _ T 1000/SP ZONE 2 HIGH TEMP. T0067T 1000/SP ZONE 2 BASSA _ T 1000/SP ZONE 2 LOW TEMP. T0068T 1000/SP ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 1000/SP ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP. T0069T 1000/SP ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 1000/SP ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP. T0070T 1000/SP ZONE 3 ALTA _ T 1000/SP ZONE 3 HIGH TEMP. T0071T 1000/SP ZONE 3 BASSA _ T 1000/SP ZONE 3 LOW TEMP. T0072VANO DI COPERTURA _ BOX V0010CASSETTA AD INCASSO _ BOX C0006

KIT PELLET _ PELLET KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 1000/SP ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone, senza circolatore hydraulic separation zones management system without circulating pump

26

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi, compensatore idraulico, collettore di distribuzione, termostati di sicurezza e manometri, scheda sicu-rezza bassa temperatura. Senza circolatore lato biomassa. FUNZIONISeparazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termoca-mino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione dell’impianto da una a tre zone in alta temperatura (radiatori, fan coil, ecc…) o/e in bassa temperatura (impianto pavimento radiante).

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici innesto rapido.

NOTA - T 1000/SP ZONE serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system that allows the management of high or low temperature heating system and the separation between two circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution manifolds, flow switches, and security units are also included.Supplied without circulating pump on fireplace delivery. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it enables the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. This kit also allows the management up to three different zones of the house with high temperature heating system (radiators, fan coils, etc.) or low temperature heating system (radiant underfloor heating system).

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 1000/SP ZONE is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

27

T 1000/SP ZONEschema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system return 4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery 7 ritorno camino_fireplace return 8 mandata camino_fireplace delivery 9 valvola di non ritorno_non return valve

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Collegamenti idrauliciHydraulic connections 3/4” M

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70°

dati tecnici _ technical data

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 1000/1 SP

CODICE_CODET 1000/1 SP 30 kW T0073T 1000/1 SP 40 kW T0074VANO DI COPERTURA _ BOX V0003KIT RUBINETTI CHIUSURA T 1000/1 _ SET OF TAPS T 1000/1 T0075

KIT PELLET _ PELLET KIT

T 1000/1 SPgruppo separazione idraulica e gestione AF sanitaria senza circolatorehydraulic separation system and cold domestic water management without circulating pump

Gruppo di separazione idraulica e gestione dell’acqua fredda sani-taria e per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre sal-dobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di ge-stione completo di cavi. Senza circolatore lato biomassa. FUNZIONISeparazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, ter-mocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la ge-stione dell’acqua fredda sanitaria.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-

lazione. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici innesto rapido.

NOTA - T 1000/1 SP serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two circuits that also allows the management of cold domestic water. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, electronic controller and wiring cables.Supplied without circulating pump on fireplace delivery. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. This unit can also manage the cold domestic water.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 1000/1 SP is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

28

29

T 1000/1 SPschema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating system delivery 5 mandata afs camino_fireplace CDW delivery 6 acquedotto_aqueduct 7 mandata afs caldaia_boiler CDW delivery 8 termoca-mino_fireplace 9 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 10 termosifoni_radiators 11 valvola di ritegno_check valve

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Collegamenti idrauliciHydraulic connections 3/4” M-1/2” M

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70°

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 1000/ 1 SP ZONE

CODICE_CODET 1000/1 SP ZONE 1 BASSA _ T 1000/1 SP ZONE 1 LOW TEMP. T0076T 1000/1 SP ZONE 1 ALTA _ T 1000/1 SP ZONE 1 HIGH TEMP. T0077T 1000/1 SP ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 1000/1 SP ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP. T0078T 1000/1 SP ZONE 2 ALTA _ T 1000/1 SP ZONE 2 HIGH TEMP. T0079T 1000/1 SP ZONE 2 BASSA _ T 1000/1 SP ZONE 2 LOW TEMP. T0080T 1000/1 SP ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 1000/1 SP ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP. T0081T 1000/1 SP ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 1000/1 SP ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP. T0082T 1000/1 SP ZONE 3 ALTA _ T 1000/1 SP ZONE 3 HIGH TEMP. T0083T 1000/1 SP ZONE 3 BASSA _ T 1000/1 SP ZONE 3 LOW TEMP. T0084VANO DI COPERTURA _ BOX V0011CASSETTA AD INCASSO _ BOX C0007

KIT PELLET _ PELLET KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 1000/1 SP ZONEgruppo separazione idraulica senza circolatore, gestione zone e AF sanitariahydraulic separation system without circulating pump, zones and cold domestic water management

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi, compensatore idraulico, collettore di distribuzione, termostati di sicurezza e manometri, scheda sicu-rezza bassa temperatura. Senza circolatore lato biomassa. FUNZIONISeparazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termoca-mino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione dell’impianto da una a tre zone in alta temperatura (radiatori, fan coil, ecc…) o/e in bassa temperatura (impianto pavimento radiante). Gestione acqua fredda sanitaria.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici innesto rapido.

NOTA - T 1000/1 ZONE serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system that allows the management of high or low temperature heating system and the separation between two circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution manifolds, flow switches, and security units are also included. Supplied without circulating pump on fireplace delivery. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. This kit also allows the management up to three different zones of the house with high tem-perature heating system (radiators, fan coils, etc.) or low temperature heating system (radiant underfloor heating system). This unit can also manage the cold domestic water.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 1000/1 ZONE is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

30

31

T 1000/ 1 SP ZONEschema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system return 4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery 7 ritorno camino_fireplace return 8 mandata camino_fireplace delivery 9 mandata afs camino_fireplace CDW delivery 10 acquedotto_aqueduct 11 mandata afs caldaia_boiler CDW delivery 12 valvola di non ritorno_non return valve

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Collegamenti idrauliciHydraulic connections 3/4” M

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70°

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 2000/SPKIT PELLET _ PELLET KIT

Gruppo di gestione impianto riscaldamento e produzione acqua calda sanitaria, fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvola a tre vie, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi con cablaggio rapido. Senza circolatore lato biomassa. FUNZIONIGestione impianto riscaldamento e produzione acqua calda sanitaria tramite una fonte biomassa (termocamino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet), con potenza superiore ai 18/20 kW, installazione consentita ove non è presente la caldaia a gas.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-

lazione._ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-

trici innesto rapido.

NOTA - T 2000/SP non è a norma se installato in abbinamento a un’altra fonte di calore, es: caldaia a gas, in questo caso va interpo-sto uno scambiatore tra le due fonti di calore poiché la somma delle potenze non deve superare i 35 kW.

Heating system management group and production of hot domestic water. It is supplied on a template together with piping unit, circula-ting pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, electronic controller and wiring cables. Supplied without circulating pump on fireplace delivery. FUNCTIONSIt can manage the heating system and produce hot domestic water through a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) whose power overcomes 18/20 kW. The installation is allowed even in absence of a gas boiler.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cables kit.

N.B. - The system is not in compliance with standards if it is combi-ned with other heating sources (ex. Gas boilers). In this case a heat exchanger must be interposed between the two heating sources, be-cause the amount of the power shouldn’t overcome 35 kW.

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 2000/SPgruppo di gestione idraulica e produzione acqua calda sanitaria senza circolatorehydraulic management system and hot domestic hot water production without circulating pump

CODICE_CODET 2000/SP 14 kW T0085T 2000/SP 20 kW T0086VANO DI COPERTURA _ BOX V0005KIT RUBINETTI CHIUSURA M 2000/SP _ SET OF TAPS M 2000/SP T0087

32

33

T 2000/SP

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating system delivery 5 acquedotto_aqueduct 6 uscita acs_hdw exit 7 termosifoni_radiators 8 generatore a biomassa_biomass generator

schema idraulico _ hydraulic scheme

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Produzione sanitariaDomestic water production 12 lt/min

Collegamenti idraulici riscaldamentoHydraulic connections 3/4” M

Collegamenti idraulici sanitariHydraulic connections (DW) 1/2” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONVALV. 45-50°

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 3000/SPKIT PELLET _ PELLET KIT

CODICE_CODET 3000/SP 30 kW SENZA POMPA _ T 3000/SP 30 kW WITHOUT PUMP T0088T 3000/SP 40 kW SENZA POMPA _ T 3000/SP 40 kW WITHOUT PUMP T0089VANO DI COPERTURA _ BOX V0006KIT RUBINETTI T 3000/SP _ SET OF TAPS T 3000/SP T0090

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 3000/SPgruppo separazione idraulica con produzione acqua calda sanitariahydraulic separation system with production of hot domestic water

Gruppo di separazione idraulica per la separazione di due circu-iti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatori a piastre saldobrasati, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, valvola a 3 vie e centralina di gestione completo di cavi. Senza circolatore lato biomassa. FUNZIONISeparazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, ter-mocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio con la ge-stione e la produzione di acqua calda sanitaria.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-

lazione. _ Produzione di acqua calda sanitaria con scambiatore rapido. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due gene-

ratori di calore la quale somma delle due potenze nominali supe-rano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici a innesto rapido.

T 3000/SP è anche disponibile (a richiesta) con tubi e scambiatori maggiorati.

NOTA - T 3000/SP serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation group between two circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, electronic con-troller and wiring cables. Supplied without circulating pump on fireplace delivery. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. In addition it can manage the production of hot domestic water.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Hot domestic water production thanks to a quick heat exchanger._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cables kit.

T 3000/SP is also available (on demand) with increased pipes and bigger heat exchangers.

N.B. - T 3000/SP is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

34

35

T 3000/SP

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating system delivery 5 acquedotto_aqueduct 6 ritorno afs in caldaia_boiler cdw return 7 uscita acs_hdw exit 8 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 9 termocamino_fireplace 10 termosifoni_radiators 11 valvola di ritegno_check valve

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6 m.c.a.

Produzione sanitariaDomestic water production 12 lt/min

Collegamenti idraulici impiantoHydraulic connections (HS) 3/4” M

Collegamenti idraulici sanitariHydraulic connections (DW) 1/2” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP2 65-70° - VALV. 45-50°

dati tecnici _ technical data

schema idraulico _ hydraulic scheme

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 3000/SP ZONE

CODICE_CODET 3000/SP ZONE 1 BASSA _ T 3000/SP ZONE 1 LOW TEMP. T0091T 3000/SP ZONE 1 ALTA _ T 3000/SP ZONE 1 HIGH TEMP. T0092T 3000/SP ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 3000/SP ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP. T0093T 3000/SP ZONE 2 ALTA _ T 3000/SP ZONE 2 HIGH TEMP. T0094T 3000/SP ZONE 2 BASSA _ T 3000/SP ZONE 2 LOW TEMP. T0095T 3000/SP ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 3000/SP ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP. T0096T 3000/SP ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 3000/SP ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP. T0097T 3000/SP ZONE 3 ALTA _ T 3000/SP ZONE 3 HIGH TEMP. T0098T 3000/SP ZONE 3 BASSA _ T 3000/SP ZONE 3 LOW TEMP. T0099VANO DI COPERTURA _ BOX V0012CASSETTA AD INCASSO _ BOX C0008

KIT PELLET _ PELLET KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 3000/SP ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation, zones management system and production of hot domestic water

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldo-brasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi con cablaggio rapido, compensatore idraulico, col-lettore di distribuzione, termostati di sicurezza e manometri, scheda sicurezza bassa temperatura. Senza circolatore lato biomassa. FUNZIONISeparazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termoca-mino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione dell’impianto da una a tre zone in alta temperatura (radiatori, fan coil, ecc…) o/e in bassa temperatura (impianto pavimento radiante). Gestione e produzione di acqua calda sanitaria.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici innesto rapido.

NOTA - T 3000/SP ZONE serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system that allows the management of high or low temperature heating system and the separation between two circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution manifolds, flow switches, and security units are also included. Supplied without circulating pump on fireplace delivery. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. This kit also allows the management up to three different zones of the house with high tem-perature heating system (radiators, fan coils, etc.) or low temperature heating system (radiant underfloor heating system). Management and production of hot domestic water.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 3000/SP ZONE is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

36

37

T 3000/SP ZONEschema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system return 4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery 7 ritorno camino_fireplace return 8 ritorno afs in caldaia_cdw return in gas boiler 9 acquedotto_aqueduct 10 uscita acs_hdw exit 11 mandata camino_fireplace delivery 12 valvola di non ritorno_non return valve

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

Produzione sanitariaDomestic hot water production 12 lt/min

Collegamenti idraulici impiantoHydraulic connections (HS) 3/4” M

Collegamenti idraulici sanitariHydraulic connections (DW) 1/2” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

dati tecnici _ technical data

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 5000/SPKIT PELLET _ PELLET KIT

CODICE_CODET 5000 30 kW SENZA POMPA _ T 5000 30 kW WITHOUT PUMP T0100T 5000 40 kW SENZA POMPA _ T 5000 40 kW WITHOUT PUMP T0101VANO DI COPERTURA _ BOX V0005KIT RUBINETTI CHIUSURA T 5000/SP _ SET OF TAPS T 5000/SP T0102

38

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 5000/SPgruppo separazione idraulica con gestione accumulo sanitariohydraulic separation system and domestic storage tank management

Gruppo di separazione idraulica per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatore, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, valvola a 3 vie, e centralina di gestione completo di cavi. Senza circolatore lato biomassa. FUNZIONISeparazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario, con-sente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, termocu-cina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio con la gestione di un bollitore di accumulo in priorità a 50°C regolabili per acqua calda sanitaria, questo soddisfatto commuta in riscaldamento.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-

lazione. _ Produzione di acqua calda sanitaria con accumulo sanitario. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due gene-

ratori di calore la quale somma delle due potenze nominali supe-rano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici a innesto rapido.

NOTA - T 5000/SP serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two hydraulic circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, 3way valve, electronic controller and wiring cables. Supplied without circulating pump on fireplace delivery. FUNCTIONSIt realizes the separation between two circuits and allows the in-terface between a biomass source (fireplace, thermo cooker, hydro stove, wood or pellet boiler) and gas or diesel boiler, thanks to the switching off of the gas boiler, as the biomass source reaches the operating temperature. It also manages a storage tank whose prio-rity is given to the production of hot domestic water (50°C adjusta-ble), then, it commutes to the heating system.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times_ Production of hot domestic water through a sanitary storage tank._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 5000/SP is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

39

T 5000/SPschema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto/boiler_heating/water heater system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata boiler_water heater delivery 5 mandata impianto_heating system delivery 6 boiler_water heater 7 termosifoni_radiators 8 termo-camino_fireplace 9 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 10 valvola di ritegno_check valve

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

Collegamenti idrauliciHydraulic connections 3/4” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP2 65-70° - VALV. 45-50°

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 8000/SP ZONE

CODICE_CODET 8000/SP ZONE 1 BASSA _ T 8000/SP ZONE 1 LOW TEMP. T0103T 8000/SP ZONE 1 ALTA _ T 8000/ SP ZONE 1 HIGH TEMP. T0104T 8000/SP ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 8000/SP ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP. T0105T 8000/SP ZONE 2 ALTA _ T 8000/SP ZONE 2 HIGH TEMP. T0106T 8000/SP ZONE 2 BASSA _ T 8000/SP ZONE 2 LOW TEMP. T0107T 8000/SP ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 8000/SP ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP. T0108T 8000/SP ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 8000/SP ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP. T0109T 8000/SP ZONE 3 ALTA _ T 8000/SP ZONE 3 HIGH TEMP. T0110T 8000/SP ZONE 3 BASSA _ T 8000/SP ZONE 3 LOW TEMP. T0111VANO DI COPERTURA _ BOX V0013CASSETTA AD INCASSO _ BOX C0009

KIT PELLET _ PELLET KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 8000/SP ZONEgruppo separazione idraulica, gestione zone, gestione solare e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation, zones management system, solar management and production of hot domestic water

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldo-brasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi con cablaggio rapido, compensatore idraulico, col-lettore di distribuzione, termostati di sicurezza e manometri, scheda sicurezza bassa temperatura. Senza circolatore lato biomassa. FUNZIONISeparazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termo-camino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione dell’impianto da una a tre zone in alta temperatura (ra-diatori, fan coil, ecc…) o/e in bassa temperatura (impianto pavimento radiante). Gestione di entrata acqua fredda sanitaria con priorità al solare poi alla biomassa e infine alla caldaia.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici innesto rapido.

NOTA - T 8000/SP ZONE serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system that allows the management of high or low temperature heating system and the separation between two circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution manifolds, flow switches, and security units are also included. Supplied without circulating pump on fireplace delivery. FUNCTIONSHydraulic separation between primary and secondary circuit, it enables the interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating temperature. This kit also allows the management up to three different zones of the house with high temperature heating system (radiators, fan coils, etc.) or low temperature heating system (radiant underfloor heating system). The management of aqueduct entring domestic water is actuated by prioritising the solar thermal plant, then the biomass source, and finally the gas boiler.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 8000/SP ZONE is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

40

41

T 8000/SP ZONE

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system return 4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery 7 ritorno camino_fireplace return 8 ritorno afs in caldaia_cdw return in gas boiler 9 acs pannello solare/boiler_solar panel/water heater hdw 10 acque-dotto_aqueduct 11 uscita acs_hdw exit 12 mandata camino_fireplace delivery 13 valvola di non ritorno_non return valve

schema idraulico _ hydraulic scheme

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

Produzione sanitarioDomestic water production 12 lt/min

Collegamenti idraulici impiantoHydraulic connections (HS) 3/4” M

Collegamenti idraulici sanitariHydraulic connections (HDS) 1/2” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

dati tecnici _ technical data

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 9000KIT SOLARI _ SOLAR KIT

CODICE_CODET 9000 30 kW T0112T 9000 40 kW T0113VANO DI COPERTURA _ BOX V0001KIT RUBINETTI CHIUSURA T 9000 _ SET OF TAPS T 9000 T0114

42

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 9000gruppo di produzione acqua calda sanitaria _ hot domestic water prodution group

Gruppo di produzione acqua calda sanitaria da abbinare a un puffer di accumulo di acqua tecnica, fornito con dima di fondo, gruppo tu-bazioni, circolatore, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di sfiato, flussostato. FUNZIONIGruppo da installare ad un puffer di accumulo di acqua tecnica per la produzione di acqua calda sanitaria.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-

lazione. _ Produzione di acqua calda sanitaria con scambiatore rapido.

Linked to a storage tank, this group allows the production of hot domestic water. It is supplied on template together with pumping unit, pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve and flow switch. FUNCTIONSIt manages the production of hot domestic water thanks to a storage tank.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Hot domestic water production thanks to a quick heat exchanger.

43

T 9000schema idraulico _ hydraulic scheme

SCAMBIATORE_HEAT EXCHANGER 70 kW 80 kWTemperatura max d’esercizioMax operating temperature 90° 90°

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar 6 bar

Circolatore primarioCirculating pump 6.5 m.c.a. 6.5 m.c.a.

Produzione sanitariaDomestic water production 6.5 m.c.a. 6.5 m.c.a.

Collegamenti idraulici impiantoHydraulic connections (HS) 3/4” M 3/4” M

Collegamenti idraulici sanitariHydraulic connections (DW) 1/2” M 1/2” M

dati tecnici _ technical datadimensioni (mm) _ dimensions (mm)

1 uscita acs_hdw exit 2 mandata boiler_water heater delivery 3 ingresso afs_cdw entry 4 ritorno boiler_water heater return 5 mandata cal-daia_boiler delivery 6 ritorno caldaia_boiler return

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

44

KIT SOLARI _ SOLAR KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

KIT SOLARE 1gruppo di gestione sanitaria _ sanitary management group

Gruppo di gestione acqua calda sanitaria fornito con guscio isolante in PPE e raccordi a 3 pezzi diam. 3/4. FUNZIONIConsente la gestione dell’acqua calda sanitaria tra caldaia a gas e im-pianto solare termico, tramite due valvole meccaniche, una miscelatrice termostatica e una deviatrice che permettono di dare priorità all’im-pianto solare e di tenere sempre l’uscita dell’acqua sanitaria miscelata.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-

lazione._ Indispensabile per impianti solari di produzione acqua calda sani-

taria in abbinamento a caldaia a gas e/o biomassa.

Hot domestic water management unit, it is supplied with a PPE in-sulating shell, and 3 pieces 3/4” pipe fitting. FUNCTIONSIt allows the management of hot domestic water between the two heat sources thanks to two mechanic valves, a deflecing valve and a mixing valve. Their combinated action open the possibility to prioritise solar plant and to have istant blended water.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times._ Necessary in systems that combine solar thermal plants, gas and

biomass boiler to produce hot domestic water.

CODICE_CODEKIT SOLARE 1 T0115

schema idraulico _ hydraulic scheme dimensioni (mm) _ dimensions (mm)

CONNESSIONI: 3/4” MASCHIO CODULO GIREVOLECONNECTION: 3/4” MALE SWIVELPORTATA FINO A 35 l/min (3 bar)FLOW UP TO 35 l/min (3 bar)PRESSIONE MASSIMA STATICA 10 barMAX STATIC PRESSUREPRESSIONE MASSIMA DINAMICA 5 barMAX DINAMIC PRESSURETEMPERATURA MAX DI INGRESSO CONTINUA 100°CMAX CONTINUOUS ENTRING TEMPERATURECAMPO DI REGOLAZIONE TEMPERATURA 30-65°CTEMPERATURE REGULATION FIELD

1 ingresso afs_cdw entry 2 ingresso alla caldaia_boiler entry 3 uscita dalla caldaia_boiler exit 4 ingresso dal bollitore solare_entry from solar tank 5 uscita acs_hdw exit

7774

68 68

258

45

KIT SOLARE 2gruppo solare monovia interamente montato e collaudatoway solar pump unit fully assembled and tested

RITORNO:_ misuratore regolatore di portata con valvole di carico e scarico

impianto_ circolatore solare Low Energy G65 oppure G70 con pressacavo_ valvola a sfera flangiata a 3 vie DN20 con valvola di non ritorno 10

mbar che può essere esclusa ruotando la maniglia di 45°. Prov-vista di maniglia porta termometro (termometro con anello blu; 0 - 120 °C)

_ gruppo di sicurezza 6 bar con manometro Ø 50 mm 0-10 bar con collegamento 3/4” maschio con vaso d’espansione.

Box di isolamento in EPP (dimensioni: 155x425x150).Una speciale piastra posteriore metallica fissa il gruppo all’iso-lamento e consente una facile installazione sia alla parete che al bollitore.

PN 10. Temperatura continua 120°C (breve periodo: 160°C per 20 sec.)

RETURN:_ flowmeter with flow regulation with filling and draining valves_ solar circulating pump Low Energy G65 or G70 with press-cable_ flanged 3 way-ball valve DN20 with non return valve 10 mbar which

can be excluded by rotating the handle by 45°. Supplied with in-handle thermometer (coded blue range 0 - 120 °C)

_ security unit 6 bar with manometer Ø 50 mm 0 - 10 bar with 3/4” male connection to the expansion vessell.

EPP insulation box (measurements: 155x425x150).A special back plate fixes the unit to the insulation box and it allows a quick fitting to the wall or to the solar cylinder.

PN 10. Constant temperature 120°C (short time temperature: 160°C for 20 s).

CODICE_CODEKIT SOLARE 2 T0116

schema idraulico _ hydraulic scheme

1 mandata solare_solar system delivery 2 ritorno solare_solar system return 3 mandata acs_hdw deliveryACQUEDOTTO

AQUEDUCT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 8000

CODICE_CODET 8000 T0117VANO DI COPERTURA _ BOX V0006KIT RUBINETTI CHIUSURA T 8000 _ SET OF TAPS T 8000 T0118

Gruppo di separazione idraulica per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatore, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, valvola a 3 vie, valvola miscelatrice termostatica e centralina di gestione completo di cavi con cablaggio rapido. FUNZIONISeparazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, ter-mocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio con la ge-stione di entrata acqua fredda sanitaria con priorità al solare poi alla biomassa e infine alla caldaia.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Gestione di acqua calda sanitaria con accumulo solare e gestione

biomassa / caldaia. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici a innesto rapido.

NOTA - T 8000 serve per mettere a norma gli impianti come da docu-mento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two hydraulic circuits. It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, 3way valve, thermostatic mixing valve, electronic controller and wiring cables. FUNCTIONSIt realizes the separation between two circuits and allows the in-terface between a biomass source (fireplace, thermo cooker, hydro stove, wood or pellet boiler) and gas or diesel boiler, thanks to the switching off of the gas boiler, as the biomass source reaches the operating temperature. The management of aqueduct entring dome-stic water is actuated by prioritising the solar thermal plant, then the biomass source, and finally the gas boiler.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times_ Management of hot domestic water through a solar storage tank,

management of the interface between biomass and gas boiler._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 8000 is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

46

KIT SOLARI _ SOLAR KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 8000gruppo separazione idraulica con gestione solare e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation system with solar management and production of hot domestic water

47

T 8000schema idraulico _ hydraulic scheme

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)

1 ritorno impianto_heating system return 2 ritorno camino_fireplace return 3 mandata impianto_heating system delivery 4 afs caldaia_boiler cdw 5 acs pannello solare/boiler_solar panel/water heater hdw 6 acquedotto_aqueduct 7 uscita acs_hdw exit 8 mandata camino_fireplace delivery 9 valvola non ritorno_non return valve

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

Produzione sanitarioDomestic water production 12 lt/min

Collegamenti idraulici impiantoHydraulic connections (HS) 3/4” M

Collegamenti idraulici sanitariHydraulic connections (HDS) 1/2” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

dati tecnici _ technical data

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 8000/SPKIT SOLARI _ SOLAR KIT

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

T 8000/SPgruppo separazione idraulica con gestione solare e produzione acqua calda sanitariahydraulic separation system with solar management and production of hot domestic water

CODICE_CODET 8000/SP T0119VANO DI COPERTURA _ BOX V0006KIT RUBINETTI CHIUSURA T 8000 _ SET OF TAPS T 8000 T0120

Gruppo di separazione idraulica per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatore, scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, valvola a 3 vie, valvola miscelatrice termostatica e centralina di gestione completo di cavi con cablaggio rapido.Senza circolatore lato biomassa. FUNZIONISeparazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, ter-mocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio con la ge-stione di entrata acqua fredda sanitaria con priorità al solare poi alla biomassa e infine alla caldaia.

PUNTI DI FORZA_ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-

zione. _ Gestione di acqua calda sanitaria con accumulo solare e gestione

biomassa / caldaia. _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso

aperto e circuito secondario a vaso chiuso. _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-

tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano i 35 kW (vedi nota).

_ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-trici a innesto rapido.

NOTA - T 8000/ SP serve per mettere a norma gli impianti come da documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two hydraulic circuits. It is sup-plied on a template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, 3way valve, thermostatic mixing valve, electronic controller and wiring cables.Supplied without circulating pump on fireplace delivery. FUNCTIONSIt realizes the separation between two circuits and allows the in-terface between a biomass source (fireplace, thermo cooker, hydro stove, wood or pellet boiler) and gas or diesel boiler, thanks to the switching off of the gas boiler, as the biomass source reaches the operating temperature. The management of aqueduct entring dome-stic water is actuated by prioritising the solar thermal plant, then the biomass source, and finally the gas boiler.

PLUS_ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of

installation times_ Management of hot domestic water through a solar storage tank,

management of the interface between biomass and gas boiler._ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-

sed vase secondary circuit._ Necessary in case of presence in the same heating system of two

heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW._ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-

ring cable kit.

N.B. - T 8000/SP is used to ensure compliance of systems as per the ISPESL document of 18/09/2006.

48

49

T 8000/SPschema idraulico _ hydraulic scheme

1 ritorno impianto_heating system return 2 ritorno camino_fireplace return 3 mandata impianto_heating system delivery 4 afs caldaia_boiler cdw 5 acs pannello solare/boiler_solar panel/water heater hdw 6 acquedotto_aqueduct 7 uscita acs_hdw exit 8 mandata camino_fireplace delivery 9 valvola non ritorno_non return valve

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)

Temperatura max d’esercizioMax operating temperature 90°

Pressione max d’esercizioMax operating pressure 6 bar

Circolatore primarioPrimary circulating pump 6.5 m.c.a.

Circolatore secondarioSecondary circulating pump 6.5 m.c.a.

Produzione sanitarioDomestic water production 12 lt/min

Collegamenti idraulici impiantoHydraulic connections (HS) 3/4” M

Collegamenti idraulici sanitariHydraulic connections (HDS) 1/2” M

TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATIONP1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

dati tecnici _ technical data

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

50

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

Ricambi_ReplacementsCODICECODE

Valvola scarico termicoTemperature relief valve R0002

CODICECODE

Valvola termostaticaThermostatic valve R0001

CODICECODE

FlussostatoFlow switch R0004

CODICECODE

Circolatore alta efficienzaHigh efficiency circulating pump R0005

CODICECODE

Scambiatore 20 piastre attacchi 3/4”-1/2”Heat exchanger 20 plates connections 3/4”-1/2”

R0007

CODICECODE

Scambiatore 14 piastre attacchi 3/4”-1/2”Heat exchanger 14 plates connections 3/4”-1/2”

R0006

CODICECODE

Scambiatore 30 piastre attacchi 3/4”-3/4”Heat exchanger 30 plates connections 3/4”-3/4”

R0008

CODICECODE

Scambiatore 40 piastre attacchi 3/4”-3/4”Heat exchanger 40 plates connections 3/4”-3/4”

R0009

CODICECODE

Scambiatore 30 piastre attacchi 1” 80 kWHeat exchanger 30 plates connections 1” 80 kW

R0011

CODICECODE

Scambiatore 20 piastre attacchi 1” 70 kWHeat exchanger 20 plates connections 1” 70 kW

R0010

CODICECODE

Centralina di gestioneElectronic controller R0003

51

Condizioni di fornituraTerms of supplyI kit di serie vengono forniti con dima di fissaggio, cavi di cablaggio in uscita nella parte inferiore del kit con centralina elettronica fornita a parte, imballo con nylon multistrato in scatola di cartone.

I kit con cassetta opzionale vengono forniti con cablaggio della centralina a bordo del kit, imballo con nylon multistrato in sca-tola di cartone.

The units are originally equipped with template, wiring cables coming out the bottom side of the kit, with electronic controller (supplied apart of). The packaging is composed of bubble wrap and cardboard box.

The units with optional metal box are supplied with wiring cables of electronic controller positioned beside the kit, and standard pakaged with bubble wrap and cardboard box.

Condizioni generali di venditaGeneral conditions of salePREZZI I prezzi si intendono franco partenza nostro magazzino,salvo diversa pattuizione scritta tra le parti e sono espressi in euro. TESSARI SY-STEM si riserva la facoltà di apportare modifiche o variazioni ritenute utili o necessarie senza darne preavviso o senza che ciò comporti mo-difiche ai contratti o commissioni. Le quotazioni indicate si intendono al netto di IVA, eventuali tasse di registrazione, spese, bolli o tratte o commissioni di incasso o altre, sono ritenute a carico del Committente.

TERMINI DI PAGAMENTOI pagamenti delle fatture dovranno avvenire nelle modalità e forme pattuite ed indirizzati presso la propria sede. Eventuali ritardi di pagamento comportano l’addebito degli interesse bancari al tasso corrente. Il mancato rispetto dei termini di pagamento pattuiti ci au-torizza alla sospensione di ulteriori forniture di materiali.

ORDINI Gli ordini conferiti si ritengono impegnativi solo dopo conferma scritta da parte di TESSARI SYSTEM. Eventuali modifiche alle condi-zioni generali di vendita devono essere confermate per iscritto dalla TESSARI SYSTEM stessa.

TERMINI DI CONSEGNALa consegna si ritiene effettuata con la presa in carico da parte del trasportatore. Il termine di consegna non è tassativo, eventuali ritardi non danno diritto a risarcimenti, penalità o altro né alla risoluzione del contratto. Se l’acquirente non ritira per tempo la merce che gli è stata comunicata pronta da TESSARI SYSTEM, quest’ultima è auto-rizzata ad immagazzinare la merce a spese e rischio dell’acquirente e a fatturarla come fornita.

TRASPORTO I materiali viaggiano a rischio e pericolo del committente anche se venduti franco destino. È competenza del destinatario la verifica del buono stato della merce al ricevimento come pure gli eventuali re-clami al vettore entro 5 gg.

GARANZIATESSARI SYSTEM garantisce i propri prodotti al compratore a patto che siano state integralmente rispettate le condizioni di installazione e le istruzioni di montaggio stabilite.

PRICESThe prices are ex works, except for different agreement between the parts and are in Euro currency. TESSARI SYSTEM shall have the right, without notice, to do modifications where necessary and this will not cause changes in contracts or orders. The prices are intended to be Netto, free from any bank charges that are at buyer’s expense.

PAYMENT TERMSThe payments of the invoices have to be made according to the stated modalities and they have to be addressed to TESSARI SYSTEM. Inte-rest charges according to the current rate, due to late payment, are at the buyer’s expense. In case of default in paying according to the agreed terms it retains the right to suspend further deliveries.

ORDERSAny order will be considered effective only after written confirmation by TESSARI SYSTEM modifications to the terms of sale must be con-firmed in writing by itself.

DELIVERY TERMSDelivery will be considered carried out upon delivery to the carrier. The time of delivery is not obliging. Delays give no right to benefit from compensation, penalty and so on, or to cancel the contract. If the buyer don’t collect to time the goods after having received the communication from TESSARI SYSTEM that they are ready, TESSARI SYSTEM is authorized to store the goods at charge and at risk of the Customer and to invoice them as delivered.

TRANSPORTTESSARI SYSTEM shall not be responsible for the safety of the mer-chandise during the transport. The Buyer is expected to verify the good condition of the merchandise and, if that is the case, to claim against the transportation company.

WARRANTY TESSARI SYSTEM guarantees its products to the buyer on condition that they were in full compliance with the conditions of installation and assembly instructions established.

ATTENZIONE - Gli schemi di impianto presenti non contengono tutti gli organi di sicurezza per la corretta installazione. Attenersi assoluta-mente a tutte le norme, direttive e leggi nazionali e internazionali.

WARNING - The present system diagrams do not contain all the safety devices for proper installation. Pay careful attention to all the standards, guidelines and international and national laws.

CATALOGO _ CATALOGUE 2016

SEDE LEGALE:via Cadelsette _ 2237041 Albaredo d’Adige _ VR _ ItalySEDE OPERATIVA:via Caneviera _ 537041 Albaredo d’Adige _ VR _ Italycell. 327 [email protected] _ www.tessarisystem.com