madsen zodiac quick check stand-alone · ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate...

38
MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone Uputstvo za upotrebu Dok. Br.7-50-1600-EN/02 Kataloški Br.7-50-16000-EN

Upload: others

Post on 02-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

MADSEN Zodiac Quick Check

Stand-alone

Uputstvo za upotrebu

Dok. Br.7-50-1600-EN/02

Kataloški Br.7-50-16000-EN

Page 2: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

2 Otometrics - MADSEN Zodiac

Autorska prava

Nijedan deo ove dokumentacije ili programa se ne sme kopirati, čuvati u povratnim sistemima, ili ponovo emitovati, u bilo kojoj formi ili značenju, elektronski, mehanički, fotokopiranjem, snimanjem ili drugačije, bez prethodne pismene saglasnosti GN Otometrics A/S.

Copyright© 2016, GN Otometrics A/S Objavljeno u Danskoj os strane GN Otometrics A/S, Denmark Sve informacije, ilustracije i specifikacije u ovom uputstvu su bazirane na poslednjim proizvodnim informacijama dostupnim u vreme objavljivanja. GN Otometrics A/S zadržava pravo izmena bez prethodne najave.

Registrovani zaštitni znaci i zaštitni znakovi MADSEN Itera II, MADSEN OTOflex 100, OTOsuite, AURICAL FreeFit, AURICAL Visible Speech, MADSEN Astera², MADSEN Xeta, ICS Chartr 200 VNG/ENG, ICS Chartr EP, OTOcam 300, MADSEN AccuScreen, MADSEN AccuLink, ICS AirCal, AURICAL Aud, AURICAL HIT, ICS Impulse, OTObase and MADSEN Capella² su registrovani zaštitni znaci ili zaštitni znakovi GN Otometrics A/S. Datum izdavanja verzije

2016-05-17 (133799)

Tehnička podrška Kontaktirajte vašeg dobavljača

Page 3: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

3 Otometrics - MADSEN Zodiac

Uputstvo za upotrebu

Sadržaj

1 Opis 4

2

Namena 5

3

Raspakivanje 6

4

Instalacija 6

5

Quick Check sonda 9

6

Quick Check prednji panel 11

7

Zodiac meni 13

8

Testiranje sa Zodiac Quick Check - Stand-Alone 14

9

Upravljanje rezultatima testa u MADSEN Zodiac 19

10

Štampanje i prenos podataka sa Zodiac 19

11

Rešavanje problema 19

12

Servis, čišdenje i kalibracija 20

13

Tehničke specifikacije 25

14

Standardi i Upozorenja 33

15

Druge reference 36

16

Proizvođač 37

Page 4: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

4 Otometrics - MADSEN Zodiac

Uputstvo za upotrebu

1 Pregled

MADSEN Zodiac je kompaktan uređaj za testiranje funkcije srednjeg uva.

MADSEN Zodiac Quick Check - Stand-Alone

Videti Testiranje sa Zodiac Quick Check - Stand- Alone

► 14

Rukovanje sa MADSEN Zodiac Možete rukovati Zodiac-om kao stand-alone uređajem korišdenjem ugrađene tastature i displeja, ili, ako koristite OTOsuite Immittance software modul, možete upravljati Zodiac-om korišdenjem PC tastature i miša sa OTOsuite Immittance modulom u ulozi displeja.

Napomena • Ako kontrolišete Zodiac iz OTOsuite, videti MADSEN Zodiac Diagnostic & Clinical PC-Based Korisničko Uputstvo.

Sonde • Ručna Quick Check sonda

Podržani testovi U zavisnosti od konfiguracije, Zodiac podržava sledede testove i funkcionalnosti: • Timpanometrija • Skrining Reflexa

MADSEN Zodiac - OTOsuite pristup MADSEN Zodiac je dizajniran da radi sa OTOsuite timpanometrijskim modulom. Pomodu OTOsuite timpanometrijskog modula, koji je NOAH kompatibilan, možete izvoditi testove, pratiti rezultate testova, kreirati testove korisnika, čuvati i izvoziti podatke i štampati izveštaje.

Noah Noah sistem je HIMSA proizvod za upravljanje klijentima/pacijentima, pokretanje aplikacija za testiranje sluha i softvera za podešavanje i čuvanje izveštaja audioloških testova. Izveštaji MADSEN Zodiac testova se mogu čuvati u bazi Noah preko OTOsuite.

Štampanje rezultata testova

Neke verzije MADSEN Zodiac imaju ugrađen termalni štampač za štampanje rezultata testova. Kad se MADSEN Zodiac koristi u sprezi sa OTOsuite Immittance software modulom, rezultati testova se mogu slati u OTOsuite za štampanje kao OTOsuite izveštaji.

Page 5: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

5 Otometrics - MADSEN Zodiac

Uputstvo za upotrebu

2 Namena

MADSEN Zodiac je uređaj za ispitivanje timpanometrije koji ima za cilj da promeni vazdušni pritisak u spoljašnjem slušnom kanalu i meri i grafički prikaže mobilne karakteristike bubne opne za procenu funkcionalnog stanja srednjeg uva. Ovaj uređaj se takođe koristi za merenje praga refleksa i testiranje opadanja kao i testiranja funkcije Eustahijeve tube očuvane i perforirane bubne opne.

Korisnici: audiolozi, ORL i drugi zdravstveni radnici za ispitivanje sluha novorođenčadi, dece i odraslih.

Namena: klinička,dijagnostička i skrining timpanometrija i merenje refleksa. MADSEN Zodiac koristi tehnologiju koja je veoma efikasna za kliničke i skrining namene. Tympanometrija i akustički odgovor refleksa meri mehanički odgovor srednjeg uva i pravi osnovu za evaluaciju da li povezane fiziološke struktrure funkcionišu ispravno ili ne.

Kontraindikacije

Upozorenje• Ukoliko je pacijent uznemiren testom, prekinite test. Test se prekida odmah.Ved dobijeni rezultati se čuvaju.

Upozorenje• Pogledajte ušni kanal. Strogo se preporučuje da proverite stanje ušnog kanala pre umetanja sonde

unutra. Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno.

Uverite se da nema zaostale vlage nakon ispiranja ili vađenja cerumena.

Upozorenje• Testiranje se ne sme izvoditi na pacijetima koji pokazuje sledede simptome bez odobrenja

doktora:

• Ako postoji curenje u uvu

• Ako je nedavno urađena operacija srednjeg uva

• Ako je ušni kanal začepljen

• Ako pacijent boluje od akutne traume

• Ako pacijent doživljava tešku nelagodu

• Ako pacijent pokazuje simptome tinitusa i hiperakuzije, u kom slučaju korišdenje akustičnog stimulusa za merenje refleksa bi trebalo izbegavati.

2.1 Tipografska pravila

Korišdenje Upozorenje, Oprez i Napomena

Da bi obratili pažnju na informacije koje se odnose na bezbedno i odgovarajude korišdenje uređaja ili softvera, uputstvo

koristi predefinisane navode kao što sledi:

Page 6: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

6 Otometrics - MADSEN Zodiac

Uputstvo za upotrebu

Upozorenje• Označava da postoji rizik od smrti ili opasne povrede korisnika ili pacijenta.

Oprez• Označava da postoji rizik od povrede korisnika ili pacijenta ili rizik od oštedenja podataka ili uređaja.

Napomena • Označava da treba da obratite posebnu pažnju.

3 Raspakivanje

1. Pažljivo raspakujte uređaj.

Kad raspakujete uređaj i dodatke, dobra je ideja da material za pakovanje ostane tamo gde je i bio. Ako imate potrebu za slanjem uređaja na servis, originalna ambalaža de ga zaštiti od oštedenja u toku transporta0, itd

2. Vizuelno proverite opremu na moguda oštedenja.

Ako postoji opštedenje, nemojte koristiti uređaj. Kontaktirajte lokalnog distributera za dalje akcije.

3. Proverite u pak-listi da li ste primili sve neophodne delove i dodatke. Ako je pakovanje nekompletno, kontaktirajte lokalnog distributera.

4 Instalacija

Da osigurate sigurnosne performanse uređaja, pobrinite se da je MADSEN Zodiac ispravno instaliran i da su zahtevi

navedeni kao upozorenja u saglasnosti. Pogledajte Lista upozorenja ► 31.

Lokacija

Testiranje timpanometrije je olakšano u tihim sobama. Zvučna kabina ili zvučno izolovana soba nije neophodna.

Instalacija na zid

Ukoliko hodete da postavite MADSEN Zodiac na zid, pogledajte u instrukcije isporučene zajedno sa setom za zidnu instalaciju.

Sonda

Prilikom isporuke sonda je ved priključena na MADSEN Zodiac.

Preporučujemo da vršite svakodnevnu proveru ispravnosti sonde, da potvrdite da uređaj radi ispravno.

Note • Ukoliko sonda ne pokazuje vrednosti od 1.9 - 2.1 mmho/cc/cm3/ml na 226 Hz, preporučujemo da uradite

kalibraciju timpanometra. Pogledajte Zodiac Upustvo (Reference Manual).

Nosač sonde

Možete montirati nosač na zid, korišdenjem nosača iz opcionog seta za zidnu instalaciju.

Page 7: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

7 Otometrics - MADSEN Zodiac

Uputstvo za upotrebu

Napajanje

• Videti Napajanje uređaja ► 7.

4.1 Napajanje uređaja

Zodiac se napaja preko spoljašnjeg izvora direktno povezanog na zidnu utičnicu .

Oprez• Koristite napajanje specificirano u Tehničke specifikacije ► 25.

Povezivanje externog napajanja na Zodiac

1. Povežite utikač kabela externog napajanja sa priključkom na zadnjoj strani uređaja.

Povezivanje externog napajanja sa glavnom mrežom

1. Povežite glavni utikač externog napajanja sa utičnicom spoljašnjeg AC napona sa uzemljenjem.

2. Ako je primenjljivo, uključite glavno napajanje.

Napomena • Nakon prvog paljenja uređaja, ostavite ga upaljenog najmanje jedan sat da bi se napunila interna

baterija sata.

Uključivanje i isključivanje MADSEN Zodiac-a

1. Za uključivanje Zodiac-a, pritisnite On/Off dugme.

– kad stand-alone verzija uređaja, upale se ekran i neki funkcijski tasteri.

2. Za gašenje Zodiac-a, pritisnite On/Off dugme.

Ako je potrebno, isključite glavno napajanje i isključite napajanje iz zida.

4.2 Povezivanje na PC

Za povezivanje Zodiac-a na PC, morate instalirati OTOsuite na PC.

Za instrukcije o instaliranju OTOsuite-a, vidite OTOsuite Installation Manual, koji možete nadi na OTOsuite instalacionom

mediumu (disku ili memorijskom stiku).

Oprez • Koristite USB kabel podržan od Zodiac-a.

Page 8: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

8 Otometrics - MADSEN Zodiac

Uputstvo za upotrebu

Povežite USB kabl preko USB priključka na zadnjoj strani uređaja sa USB priključkom na računaru. OTOsuite Timpanometrijski softver automatski detektuje uređaj.

4.3 Ugrađeni štampač

Ugrađeni štampač, koji je opcioni, se nalazi sa zadnje strane Zodiac-a.

Štampačem se upravlja sa prednjim kontrolni panelom.

1. Za otvaranje poklopca štampača, pritisnite dugme poklopca štampača.

2. Za zatvaranje poklopca štampača, pritisnite poklapac na mesto dok ne

kliknu nosači.

Stavljanje nove rolne papira

Upozorenje• Kad otvorite prostor za papir, pazite da se ne povredite na sečiva za sečenje.

Oprez• Koristite samo papir prikazan u listi Dodataka. Ostali tipovi papira mogu oštetiti štampač.

1. Otvorite poklopac štampača.

2. Uklonite rolnu korišdenog papira.

Page 9: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

9 Otometrics - MADSEN Zodiac

Uputstvo za upotrebu

3. Povucite kraj papira sa nove rolne.

4. Uverite se da je prostor za papir čist.

5. Postavite rolnu papira u prostor za papir sa povučenom ivicom papira kao što

je prikazano na slici. Nakon povlačenja papira i zatvaranja poklopca vidi se

spolja strana papira gledano sa zadnje strane uređaja.

6. Odsecite deo papira na kom se nalazi trag lepka.

7. Uverite se da izvučena strana papira prolazi pravilno kroz spoljašnji slot.

8. Za zatvaranje poklopca štampača, pritisnite poklapac na mesto dok ne

kliknu nosači.

5 Quick Check sonda

Zodiac se iporučuje sa ved povezanom Quick Check sodom.

A. Kudište sonde

B. Ear taster

– Pritisnite ovaj taster za promenu testiranog uva

C. Svetledi indikator pokazuje boju selektovanog test uveta i status curenja.

Korišdenje sonde

• Nameštanje olivice na sondu ► 15

• Čišdenje sonde i vrha sonde ► 21

Upozorenje• Uvek prvo postavite olivici na vrh sonde pre postavljanja sonde u ušni kanal pacijenta.

Page 10: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

1010

Otometrics - MADSEN Zodiac

Upozorenje• Olivica se može koristiti za oba uveta. Ako primetite infekciju u jednom uvetu, koristite čistu

olivicu i vrh sonde za testiranje drugog uveta.

Držanje sonde

• Underhand grip

• Overhand grip

Pokretanje testa

Test se automatski startuje kad olivica pravilno nalegne na ušni kanal i uspostavi se pravilno zaptivanje.

Zaustavljanje testa

Možete zaustaviti test izvlačenjem sonde iz ušnog kanala.

Page 11: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

1111

Otometrics - MADSEN Zodiac

6 Quick Check prednji panel

A. Startovanje i zaustavljanje sesije

B. Odabir merenja

C. Pokretanje testa

D. Selekcije na ekranu

U zavisnosti od konfiguracije stand-alone verzije Zodiac-a, prednji panel ima nekoliko tastera i 3 softverska tastera.

Startovanje i zaustavljanje sesije

New Session Pritisnite ovaj taster za pokretanje nove sesije.

Report Funkcija ovog tastera zavisi od konfiguracije sistema.

• Zodiac sa ugrađenim štampačem:

Pritisnite ovaj taster za štampanje svih testova za tekudeg pacijenta.

Odabir merenja

Tymp

(timpanometrija)

Pritisnite ovaj taster za odabir testa Timpanometrije.

Reflex (Reflex Screening) Pritisnite ovaj taster za odabir testa Skrining Reflex-a.

Page 12: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

1212

Otometrics - MADSEN Zodiac

Stimulus frequencies (Hz) Pritisnite ovaj taster za odabir frekvencije čistih tonova za merenje skrinig reflex-a.

Možete odabrati sledede frekvencije:

• 0.5 kHz

• 1 kHz

• 2 kHz

• 4 kHz

Noise (stimulus) Pritisnite ovaj taster za izbor široko-pojasnog šuma za stimulus.

Ear Ovaj taster se nalazi i na sondi i na uređaju.

Pritisnite ovaj taster za odabir uveta koje se testira. Taster svetli u boji strane uveta koja je odabrana za testiranje.

Delete Pritisnite ovaj taster za brisanje pojedinih merenja.

Probe check – testiranje sonde

Probe check Postovite sondu u šuplinu za testiranje sonde i pritisnite ovaj taster za

pokretanje funkcije testiranja.

Selekcije na ekranu

Soft-button Pritisnite ovaj taster za odabir tekude funkcije koja je prikazana na ekranu iznad tastera.

• Menu:

Pristisnite ovaj taster ispod kolone u koju želite da uđete.

• Tympanometry:

Pritisnite za prebacivanje između krivih timpanometrije i promenu tipa krive.

Menu Pritisnite ovaj taster za pristup meniju gde možete udi u podešavanja testa, izmeniti ta podešavanja, napraviti korisničke testove, odabrati izlaz za štampanje, i odabrati funkcije za servis i kalibraciju.

Page 13: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

1313

Otometrics - MADSEN Zodiac

Selekcije na ekranu

Arrow Up Ova funkcija je dostupna kad se aktivira Menu funkcija

• Pritisnite za označavanje određenog dela ekrana.

Arrow Down Ova funkcija je dostupna kad se aktivira Menu funkcija

• Pritisnite za označavanje određenog dela ekrana.

7 Zodiac meni

Ako koristite stand-alone verziju Zodiac-a, možete koristiti softverske funkcije za aktivaciju najčešde korišdenih funkcija

za testiranje, izmenu test podešavanja, i upravljanje rezultatima testa.

Ako imate potreba za dodatnim izmenama podešavanja testa, ili više specifičnih fukcija, pritisnite Menu ili Special za

više izbora.

Sistem menija

Pritisnite Menu taster za ulazak u sistem menija. Videdete 3 kolone

stavki u meniju.

• Leva kolona prikazuje listu unapred definisanih protokola.

• Centralna kolona prikazuje podešavanja testa.

• Desna kolona prikazuje vrednosti.

Kako da koristite sistem menija

Kad pritisnete Menu taster, prikazuje se sistem menija. Selektovana je prva kolona: ona je prikazana u sivoj boji, a

odabrani protokol je označen plavom bojom.

• Koristite tastere sa strellicama za šetanje između prikazanih protokola.

• Pritisnite softverska taster ispod sledede kolone za prelazak na istu, i skrolujte do podešavanja za pregled ili

izmenu.

Kako izmeniti podešavanja

1. Počnite sa odabirom protokola.

2. Odaberite centralnu kolonu.

3. Skrolujte do podešavanja koje želite da pregledate ili izmenite.

4. Odaberite desnu kolonu za izmenu vrednosti podešavanja.

5. Namestite vrednost koju želite i pritisnite Select taster.

6. Ponovite korake 2 do 5 za izmenu ostalih podešavanja.

Page 14: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

1414

Otometrics - MADSEN Zodiac

Privremeno korišdenje podešavanja

• Ako želite da privremeno koristite izmenjeno podešavanja, odaberite levu kolonu, skrolujte do Apply Temporarily

i pritisnite OK. Ovim se napušta meni.

Snimanje podešavanja u protokol

• Ako želite trajno da sačuvate izmenjeno podešavanje protokola, odaberite levu kolonu, skrolujte na Save

Permanently i pritisnite OK. Ovim se napušta meni.

Otkazivanje promene podešavanja

• Ako želite da otkažete promene koje ste napravili, pritisnite Cancel taster. Ovim se napušta meni.

8 Testiranje sa Zodiac Quick Check - Stand-Alone

Napomena • Bezbednosni nivo intenziteta se ne može premašiti u skrining modu.

MADSEN Zodiac Quick Check izvodi automatsku 226 Hz

timpanometriju koja se može kombinovati sa Ipsi Reflex

testiranjem.

Svi testovi se izvode u jednoj sekvenci.

MADSEN Zodiac se koristi u kombinaciji sa portabilnom

Quick Check sondom sa olivicom.

Merenja se izvode automatski kad se sonda pravilno postavi u

ušni kanal i ostvari se hermetičko zaptivanje.

8.1 Pravljenje nove sesije

Kad želite da testirate nove pacijente, napravite novu sesiju. Ovo de očistiti memoriju uređaja od starih podataka testiranja.

Kad Zodiac nije povezan na OTOsuite

• Kad završite sa testiranjem pacijenta i želite da pređete na novog, pritisnite New Session taster.

8.2 Korišdenje podešavanja testa

U Zodiac-u

Svaki put kad napravite novu sesiju u Zodiac-u, prečica za Vaše omiljeno podešavanje se prikaže na ekranu. Koristitie

softverske tastere da bi odabrali ta podešavanja. Ove prečice se prikazuju dok ne pokrenete novo merenje.

Odabir drugačijih podešavanja testa u toku merenja

Možete odabrati podešavanje koje se razlikuje od trenutno odabranog.

Page 15: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

1515

Otometrics - MADSEN Zodiac

1. Pritisnite Menu taster.

2. Koristite strelice za navigaciju do željenog podešavanja.

3. Pritisnite Menu taster za izlazak iz menija. Odabrano podešavanje

de se koristiti za testiranje.

8.3 Nameštanje olivice na sondu

Quick Check sonda

• Preporučujemo da koristite vede olivice sa Quick Check sondom.

Nameštanje olivice na sondu

1. Čvrsto pritisnite i navrnite olivicu na vrh sonde, dok skroz na nalegne na bazu vrha sonde.

Skidanje olivice

• Da bi ste skinuli olivicu, uhvatite vrh olivice i povucite pravo nasuprot vrha sonde.

8.4 Startovanje merenja

1. Pogledajte ušni kanal. Strogo se preporučuje da proverite stanje ušnog kanala otoskopom pre postavljanja sonde u

ušni kanal.

2. Ako je ušni kanal blokiran, to može uticati na rezultate merenja. Ako je potrebno, očistite ušni kanal.

Oprez • Sonda se može oštetiti ako vlaga uđe u nju.

Upozorenje•Uvek koristite novu olivicu kad radite sa novim pacijentom.

Upozorenje• Olivica se može koristiti za oba uveta. Ako primetite infekciju u jednom uvetu, koristite čistu olivicu i

vrh sonde pre nego počnete testiranje drugog uveta.

Oprez • Nemojte koristiti preveliku silu prilikom postavljanja olivice u ušni kanal pacijenta pošto to može dovesti

do nepotrebne nelagodnosti, pogotovo ako je olivica premala da naleže na ušni kanal.

Page 16: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

1616

Otometrics - MADSEN Zodiac

Postavljanje sonde u uvo

1. Sa ručnom sondom možete koristi malo vede

olivice u cilju postizanja boljeg zaptivanja kod

korišdenja u širokom opsegu veličina ušnog kanala.

Vede olivice se ne koriste za ptpuno umetanje u

ušni kanal.

2. Namestite olivicu na sondu.

3. Zamolite pacijenta da bude tih i miran za vreme

testa, bez pomeranja glave i vilice.

4. Postavite sondu na otvor ušnog kanala tako da

se postigne dobro naleganje. Merenje se

startuje automatski.

5. Za stabilizaciju sonde i sprečavanje blakade

sonde prilikom naleganja na ušni kanal, nežno

povucite ušnu školjku unazad prema potiljku

pacijentove glave.

– Za odrasle: povucite ušnu školjku nagore i

unazad.

– Za novorođenčad i decu: povucite ušnu

školjku nadole i unazad.

6. Ravan timpanogram sa izuzetno malom

zapreminom ušnog kanala (ECV) označava da je

sonda blokirana.

7. Bilo kakvo curenje (leakage) de prekinuti test.

Sonda pokazuje ako se pojavi curenje.

Kad dobijete signal detekcije curenja, morate

brzo izvaditi sondu iz uveta pre nego što počnete

ponovo.

Status sonde i curenje

Postavljanje Quick Check sonde

Svetlosni indikatori

Svetlosni indikatori svetle u različitim bojama i označavaju status sonde.

Boja Status

Crvena • Odabrano je desno uvo za testiranje

• Uređaj je u stanju mirovanja

Page 17: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

1717

Otometrics - MADSEN Zodiac

Boja Status

Plava • Odabrano je levo uvo za testiranje

• Uređaj je u stanju mirovanja

• Uređaj je u stanju mirovanja

• Uređaj je u stanju mirovan

Zelena • Test je pokrenut

Žuta • Curenje

OTOsuite indikatori

Boja Status

Zelena • Za vreme merenja, OTOsuite prikazuje online vrednosti na zelenoj

pozadini.

Curenje sonde

Ako postoji curenje za vreme testa, to de prikazati na MADSEN Zodiac i OTOsuite ekranu. Ako koristite

Quick Check sondu, oznaka curenja ostaje dok ne izvadite sondu iz uveta i ne pokušate ponovo.

8.5 Quick Check ekran merenja

Kad se merenje pokrene, videdete da se ono prikazuje u realnom vremenu na ekranu.

A. On-line vrednosti

B. Grafik timpanometrije

C. Reflex Screening rezultati

D. Tympanometry rezultati

E. Selekcije na ekranu

A. On-line vrednosti

On-line vrednosti pokazuju tekuda podešavanja i status.

• Ton sonde u Hz

• Brzinu pumpe

• Smer emitovanja

• Trenutnu ekvivalentnu zapreminu/admitansu (678, 800, 1000 Hz ton sonde)

Page 18: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

1818

Otometrics - MADSEN Zodiac

B. Grafik timpanometrije

Grafik prikazuje krive timpanometrije i može se automatski prilagoditi da se prikaže cela kriva.

• Krive timpanometrije

• Skala pritiska i admitanse

• Pokazatelj zapremine ušnog kanala. Zapremina ušnog kanala je prikazana na desnoj strani grafika.

• Područje normalizacije

C. Reflex Screening rezultati

Detektovani reflex je prikazan u području rezultata reflexa.

• Nivo tipa stimulusa

• Indikator napredovanja za vreme merenja

• Krive skretanja su prikazane kad se detektuje reflex.

Ako se reflex ne detektuje, najviši stimulus se prikazuje sa No Response indikatorom. Ako sistem

ne može automatski da analizira reflex, prikazuje se Not Tested indikator.

D. Tympanometry rezultati

Tabela sa rezultatima prikazuje rezultate koji se odnose na trenutno selektovanu krivu:

• Probe (ton sonde u Hz)

• TPP offset (Tympanometric Peak Pressure – pritisak timpanometrijskog vrha)

• ECV (Equivalent Ear Canal Volume – ekvivalentna zapremina ušnog kanala)

• SA (Static Peak Admittance), ili SC (Static Peak Compliance) kad se koriste jedinice ekvivalentne zapremine

• TW/Ratio (Tympanometric Width/Tympanometric Ratio). Opisuje nagib krive.

• Type (Jerger tipovi A, As, Ad, B, C, D i E označavaju oblik 226 Hz krive). Možete postaviti da se tip definiše

automatski, a naknadno ga možete izmeniti ako je neophodno.

E. On-screen selekcije

Odabir krive Pritisnite Previous Curve ili Next Curve taster za odabir željene krive u Reflex

Screening i Tympanometry tabelama rezultata.

Izmena tipa timpanometrijske krive Pritisnite Change Type taster dok se ne prikaže željeni tip krive.

Brisanje krive Izaberite krivu koju želite da obrišete, i pritisnite Delete taster.

Za izbacivanje pojedinačnog merenja, obrišite krivu i podesite selekcije

merenja za odbacivanje pojedinačnog merenja.

Page 19: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

1919

Otometrics - MADSEN Zodiac

9 Upravljanje rezultatima testa u MADSEN Zodiac

Sledede se primenjuje kod upravljanja rezulatatima testa u MADSEN Zodiac. Ako želite da izvršite ove akcije u

OTOsuite-u, pogledajte OTOsuite User Guide ili OTOsuite Reference Manual.

Zamena rezultata merenja uva

Ako testirate pacijenta sa pogrešno odabranim uvetom, možete zameniti rezultate i tokom sesije i posle sesije tako da

rezultati budu pridruženi drugom uvetu. Zamena se odnosi na sva testiranja urađena na jednom pacijentu.

Brisanje merenja

1. Možete obrisati pojedinačnu krivu merenja funkcijskih tastera Previous Curve ili Next Curve za odabir krive koju

želite da obrišete.

2. Pritisnite Delete taster.

10 Štampanje i prenos podataka sa Zodiac-a

Report - izveštaj Možete odštampati test direktno sa Zodiac-a, ako ima ugrađeni štampač.

Štampanje preko ugrađenog štampača

• Ako je uređaj konfigurisan da štampa direktno preko ugrađenog štampača, pritisnite Report taster za štampanje

rezultata testova.

Ne zaboravite da napišete pacijentovo ime na rezultatima.

Prenos podataka u OTOsuite

Ako morate da promenite pacijenta u OTOsuite-u, dok radite sa OTOsuite-om možete preneti rezultate iz Zodiac-a.

11 Rešavanje problema

11.1 Problemi sa sondom – mogudi uzroci

Testiranje se može zakomplikovati brojnim faktorima koji mogu dovesti do curenja i drugih problema sa sondom.

• Olivica ne naleže dobro

• Olivica nije pravilno postavljena u ušni kanal

• Otvor vrha sonde je blokiran zidom ušnog kanala

• Olivica je stara ili se stvrdnula

• Vrh sonde nije pravilno postavljen na kudište sonde

Page 20: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

2020

Otometrics - MADSEN Zodiac

• Ima puno dlačica u ušnom kanalu koje se nalaze između olivice i zida ušnog kanala

• Vrh sonde je začepljen sa cerumenom ili vlagom

• Izvedite test sonde da proverite ispravnost iste.

12 Servis, čišdenje i kalibracija

Upozorenje• Ni pod kojim okolnostima ne otvarajte MADSEN Zodiac. Kontaktirajte dobavljača. Delovi unutar

MADSEN Zodiac se smeju proveriti i servisirati samo od strane ovlašdenog osoblja.

12.1 Servis

Upozorenje• Iz razloga bezbednosti i u cilju očavanja garancije, servis i popravka elektromedicinske opreme se

može izvoditi samo od strane proizvođača opreme ili ovlašdene ustanove i lica. U slučaju bilo kakvog kvara,

napravite detaljn opis kvarova i kontaktirajte dobavljača. Ne koristite ošteden uređaj.

Zamena sonde

Quick Check sonda je trajno povezana sa uređajem.

Oprez • Zodiac sonda se može skinuti i zameniti samo od strane ovlašdenog servisera.

12.2 Čišdenje uređaja

Oprez• Uverite se da poštujete lokalne regulative vezane za kontrolu infekcija.

Oprez• Koristite samo sredstva za čišdenje propisana za čišdenje uređaja.

Pogledajte Preporučena sredstva za čišdenje ► 21.

Učestalost čišdenja

Preporučujemo da napravite periodični podsetnik za čišdenje Zodiac-a i dodataka kao što su sonde i/ili slušalice.

Preduslovi

• Pre čišdenja, isključite MADSEN Zodiac i skinite ga sa externog napajanja.

Page 21: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

2121

Otometrics - MADSEN Zodiac

Čišdenje odeljka za papir štampača

Pogledajte Čišdenje štampača ► 23.

Čišdenje vrha sonde

Pogledajte Čišdenje sonde i vrha sonde ► 21.

Odlaganje

Ne postoje specijalni zahtevi za odlaganje jednokratnioh delova kao što su olivice i krpica za čišdenje vrha sonde, t.j.

mogu se odlagati u skladu sa lokalnim regulativama.

12.2.1 Preporučena sredstva za čišdenje

Oprez• Koristite samo sredstva preporučena za čišdenje uređaja.

Za čišdenje uređaja, preporučujemo da koristite bezalkoholne dezinfekcione maramice (npr. Audio wipe) ili blago

natopljenu tkaninu sa preporučenim sredstvom za čišdenje da bi se osigurala pravilna kontrola infekcija i maksimalni

radni vek uređaja.

Preporučuju se sledede hemijske varijante:

Površina kudišta i sonde

• Bezalkoholne dezinfekcione maramice (e.g. Audio wipe)

• Jedinjenja amonijaka (npr. dimethyl benzyl ammonium chloride), u koncentraciji ne jačoj od 0.1 %.

• Aldehyde varijante (npr. glutaraldehyde),

• Oksidanti (npr. Hydrogen peroxide u koncentraciji ne jačoj od 3%)

• Ortho-phthalaldehyde u koncentraciji ne jačoj od 0.6 %.

Oprez• Ako se plastični delovi potope u dezinfekciono sredstvo mogu se oštetiti.

12.2.2 Čišdenje sonde i vrha sonde Iako su sonde dizajnirane tako da se mogu lako čistiti, mora se obratiti pažnja kako bi trajale što duže.

Napomena •Proverite zvukovode u vrhu sonde svaki put kad koristite sondu.Čak i najmanja količina cerumena može

blokirati kanale. Ako je potrebno očistite ih.

Napomena • Adekvatno testiranje je osigurano jedino ako se koriste olivice preporučene za MADSEN Zodiac od

strane Otometrics-a.

Ostaci u ušnomkanalu mogu dovesti do blokade kanala u vrhu sonde što uzrokuje abnormalne vrednosti zapremine ušnog

kanala, poruke curenja, i drugih čudnih rezultata. Proverite kanale vrha sonde svaki put kad koristite sondu. Čak i najmanja

količina cerumena može izazvati blokadu kanala u vrhu sonde.

Page 22: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

2222

Otometrics - MADSEN Zodiac

Upozorenje• Namestite novi vrh sonde na kudište sonde nakon testiranja inficiranog uva. Čišdenje poklopca sonde je

takođe neophodno radi prevencije širenja infekcije.

Čišdenje sonde

• Obrišite vrh sonde sa dezinfekcionom krpicom, kao što su Audio-wipes, između pacijenata ili ga zamenite sa rezervnim.

• Obrišite kabel sa dezinfekcionom krpicom, kao što su Audio-wipes.

• Obrišite kudište sonde sa dezinfekcionom krpicom, kao što su Audio-wipes.

• Kao alternativu, koristite vlažnu tkaninu natopljenu malom količinom preporučenog dezinfekcionog sredstva.

Čišdenje i zamena vrha sonde

Sistem se isporučuje sa izmenjljivim vrhom sonde. Ako je potrebno, možete brzo zameniti vrh sonde i očistiti ili baciti

stari vrh sonde na kraju dana.

Ako je vrh sonde samo blago blokiran, koristite iglice za čišdenje kanala vrha sonde da bi ste ga očistili.

Napomena • Uvek se pridržavajte lokalnih standarda za dezinfekciju.

A. Kudište sonde

B. Navojni prsten sonde

C. Vrh sonde

1. Za skidanje vrha sonde, držite sondu za kudište

i okrenite navojni prsten u smeru suprotnom

skazaljkama na satu. Ovo de otpustiti vrh

sonde.

Oprez• Čak i najmanja količina vlage

prouzrokovana ostacima cerumena ili

sličnog može prouzrokovati veliko oštedenje

osetljivih delova sonde .

Page 23: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

2323

Otometrics - MADSEN Zodiac

2. Izvucite vrh sonde.

3. Proverite da li su kanali sonde začepljeni.

Možete postaviti novi vrh na sondu ili koristiti

priložene iglice da očistite kanale.

Oprez• Nikad nemojte čistiti kanale vrha

sonde dok je montiran na njoj, pošto to može

oštetiti sondu.

A. Zvukovodi vrha sonde

4. Namestite vrh sonde na sondu, i zavrnite

navojni prsten da bi se vrh učvrstio na sondi.

12.2.3 Test šupljine

Ako se test šupljine kontaminiraju, nemojte ih koristiti. Odložite ih i koristite nove.

12.2.4 Čišdenje štampača

Proverite da li je odeljak za papir u štampači čist od prašine i da je termalna glava čista.

Preduslovi

• Pre čišdenja, isključite MADSEN Zodiac i skinite ga sa glavnog napajanja.

Upozorenje• Kad otvorite odeljak za papir, budite pažljivi da se ne povredite na sočiva.

Oprez• Za potrebe čišdenja odeljka za papir, ne koristite metalne predmete ili tečnosti.

Čišdenje odeljka za papir

1. Za uklanjanje prašine, koristite kompresovani vazduh za izduvavanje i čišdenje. Ne koristite tečnosti za čišdenje

odeljka.

2. Ako je potrebno čišdenje termalne glave, kontaktirajte ovlašdeni servis.

Page 24: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

2424

Otometrics - MADSEN Zodiac

12.3 Kalibracija

Uređaj i sonde se isporučuju kalibrasani.

• Uređaj se u fabrici kalibriše u dB SPL ili dB HL korišdenjem navedenih ekvivalentnih pragova. dB HL

Se odnosi na intenzitet zvučnog pritiska, dB SPL = dB re 20 Pa.

• Vrednosti kalibracije sonde se čuvaju u samoj sondi i dostavljaju se sa njom. Sonda se odmah može koristiti. Ovo

se isto odnosi na kontralateralnu slušalicu.

Provera sonde

Sondu bi trebalo proveravati jednom dnevno.

Pogledajte Provera sonde ► 24.

Mogu se zvesti dodatne provere admitanse sonde. Pogledajte MADSEN Zodiac Reference Manual.

Napomena •Ako se izmeni test okruženje, npr, ako se poveda vlažnost vazduha ili testirate na drugoj nadmorskoj

visini, uradite proveru sonde da se uverite da sistem pravilno meri.

Godišnja kalibracija

• Uređaj i sonde se moraju kalibrisati jednom godišnje u ovlašdenom servisu.

12.4 Provera sonde

Da bi ste se uverili da sonda ispravno radi, preporučuje se da izvedete testiranje sonde na početku svakog dana.

Oprez• Uvek očistite i dezinfikujte vrh sonde pre postavljanja u test šupljine.

Napomena • Ako se izmeni test okruženje, npr, ako se poveda vlažnost vazduha ili testirate na drugoj nadmorskoj

visini, uradite proveru sonde da se uverite da sistem pravilno meri.

1. Koristite novi vrh sonde, ili se uverite da je vrh sonde čist i dezinfikovan, pre

postavljanja u test šupljinu. Ovo se radi da vrh sonde ne bi uticao na test sonde

i da se test šupljina ne bi kontaminirala.

2. Ubacite vrh sonde bez olivice u 2 cc test šupljinu.

3. Odaberite funkciju testiranja sonde:

Iz Zodiac Quick Check - Stand-alone:

– Pritisnite Probe Check taster.

Možda de te morati da pridržite sondu u test šupljini.

Page 25: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

2525

Otometrics - MADSEN Zodiac

Provera sonde se automatski pokrede. Sonda se testira na začepljenje i curenje.

Ako rezultati prikazuju vrednosst između 1.9 - 2.1 mmho/cc/ml na 226

Hz, sonda je OK. Ako ne, preporučujemo da uradite kalibraciju admitanse.

Mogu se zvesti dodatne provere admitanse sonde. Pogledajte MADSEN

Zodiac Reference Manual.

Ako postoji greška kod sonde

U slučaju greške, sonda je verovatno začepljena ili neispravna.

• Ako je sonda začepljena, očistite ili zamenite vrh sonde.

• Ako je sonda neispravna, kontaktirajte ovlašdeni servis.

13 Tehničke specifikacije

Identifikacija tipa

MADSEN Zodiac je tip 1096 od GN Otometrics A/S

Merni sistem komplianse

Ton sonde: 226 Hz na 85 dB SPL ± 3 dB

Dinamički intenzitet tona sonde: Nivo tona sonde se može kompenzovati da se prilagodi varijacijama veličine

ušnog kanala.

Izlazni nivo se može smanjiti u zapreminama < 1.7 ml

Izlazni nivo se može povedati u zapreminama > 2.3 ml

THD: < 1% u 2 cc

Tačnost frekvencija: ± 0.5%

Opseg: 0.2 ml do 5.0 ml ± 5% ili 0.05 ml u odnosu na to koji je vedi *

5 ml do 8.0 ml ± 15% *

* Tačnost se odnosi na kalibraciju koja je izvedena na nadmorskoj visini na kojoj se

uređaj pušta u rad

Akustički reflex

Osetljivost

Reflex Threshold i

Reflex Decay:

0.01, 0.02, 0.03, 0.04 ili 0.05 mmho

Reflex Screening: 0.04 mmho

Veličina koraka dB: Quick Check: 10 dB

Page 26: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

2626

Otometrics - MADSEN Zodiac

Ipsilateralna stimulacija

Ton: 500 Hz, 1000 Hz, 2000 Hz, 4000 Hz

Tačnost frekvencija: ± 0.5%

Opseg pragova: 500 Hz na 50 do 105 dB HL ± 3 dB

1000 Hz na 50 do 110 dB HL ± 3 dB

2000 Hz na 50 do 110 dB HL ± 3 dB *

4000 Hz na 50 do 100 dB HL ± 3 dB

* Za tonove sonde preko 226 Hz, mogu se javiti smetnje na nivoima preko 105 dB HL

Skrining opseg: 500 Hz na 70 do 100 dB HL ± 3 dB 1000 Hz na 70 do 105 dB HL ± 3 dB

2000 Hz na 70 do 105 dB HL ± 3 dB *

4000 Hz na 70 do 105 dB HL ± 3 dB

* Za tonove sonde preko 226 Hz, mogu se javiti smetnje na nivoima preko 105 dB HL

THD: < 5% za nivoe ispod 110 dB HL

< 10% za nivoe iznad 110 dB HL

Opseg: BBN, LPN, HPN na 50 do 110 dB SPL * ±3 dB (* izmereno u kalibracionom kapleru)

Skrining opseg: BBN na 50 do 90 dB SPL * ±3 dB (* izmereno u kalibracionom kapleru)

Veličina koraka dB: 1, 2, 5, 10 dB

Opseg slabljenja: 50 do 100 dB HL* (* mogu se javiti smetnje na nivoima iznad 95 dB HL u 0.5 cc.

Vremenske karakteristike

Tympanometry Reflex Decay, Contralateral

Reflex Threshold i Screening Ipsilateral Reflex Threshold

i Screening

Vreme uspona/pada: 21 ms 100 ms 100 ms

Iznad/ispod opsega: 5 % 6 % 0%

Karakteristike pulsirajudeg stimulusa

Pulsirajudi stimulus se koristi kod ipsilateral Reflex Screening i Reflex Threshold testing.

Period: 120 ms

Stimulus ON: 60 ms

Stimulus OFF: 60 ms

Vreme uspona/pada: 5.5 ms

Page 27: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

2727

Otometrics - MADSEN Zodiac

Opis preciznosti timpanometrije (daPa/s)

Brzina pumpe Min.TW, 5% greške

(daPa) Min. TW, 10% greške

(daPa) Min. SA, 5% greške

(daPa) Min. SA, 10% greške

(daPa)

200 daPa/s 24 20 18 14

400 daPa/s 38 31 31 23

600 daPa/s 53 43 42 32

Široko-pojasna buka

Propusni opseg: 400 - 4000 Hz. Tolerancija ±5 dB re. 1 kHz nivo.

Nagib: Nivoi spektra padaju između 4000 i 7000 Hz i ostaju ispod nivoa -23 dB re. 1 kHz za

frekvencije iznad 7000 Hz.

Intenzitet: Nivo buke je označen sa dB HL. Tolerancija ±5 dB.

ANSI & IEC kalibracione vrednosti stimulusa

Frekvencija

(Hz) TDH39

IEC 60318-3/NBS 9A[1] Insert phones

HA1 [2] Ipsilateral probe HA1 [2]

500 11.5 6.0 6.0

1000 7.0 0.0 0.0

2000 9.0 2.5 2.5

4000 9.5 0.0 0.0

BBN 12 6 6.5

LBN 10.5 9.5 7.5

HBN 12.5 5 4

Napomena:

1. Iz ANSI/ASA S3.6-2010, Tabela 6.

2. Iz ANSI/ASA S3.6-2010, Tabela 7.

Vazdušni pritisak

Opseg: Normal +200 do -400 daPa/s

Učestanost emitovanja pritiska: 200, 400, 600 daPa/s ± 20% od 20% do 80% od ukupnog opsega pritiska

Tačnost: ± 10% ili ± 10 daPa, koji je bolji u datom momentu

Smer merne pumpe: Iz pozitivnog u negativan ili obrnuto

Bezbednost: Odvojena bezbednost +530 daPa i -730 daPa ±70 daPa

Softverska bezbednost +450 daPa i -650 daPa ±70 daPa.

Page 28: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

2828

Otometrics - MADSEN Zodiac

Jedinice na grafiku

Jedinica admitanse na Y-osi: ml, cc, mmho, µl

Jedinica na X-osi: daPa, sec

Ekran uređaja

Ekran: 7 inch, 15:9 WVGA

Rezolucija: 800 x 480 pixel

USB konektor

Tip: USB prikljičak

Kompatibilnost: USB 2.0

Napajanje

Spoljašnje napajanje: XP Power, tip AFM60US24

Izlaz: 24 V, 2.5 A

Ulaz: 100-240 V AC, 50-60 Hz, 1.5 A

Potrošnja

< 60 VA

Radno okruženje

Temperatura: +15°C do +35°C (59°F do +95°F)

Oprez – Rad na temperaturama ispod -20°C (-4°F) ili iznad +60°C (140°F) mogu

dovesti do trajnog oštedenja uređaja.

Vlažnost vazduha: 30 do 90%, bez kondenzacije

Pritisak vazduha: 600 hPa do 1060 hPa

Vreme zagrevanja: < 10 min. Ako stoji u uslovima koji se razlikuju od radnog okruženja, uređaj se

mora aklimatizovati 24 sata pre početka rada.

Korekcija usled nadmorske visine

Admitansa u šupljini zavisi od atmosferskog pritiska. To znači da kako se menja atmosferski pritisak, tako se menja i odnos

između mmho i ml. Slededa tabela se koristi za računanje razlike.

Nadmorska visina (m) Porast u mmho (%)

0 0

500 6

1000 13

Page 29: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

2929

Otometrics - MADSEN Zodiac

1500 20

2000 27

2500 36

3000 45

Čuvanje

Temperatura: -20°C do +60°C (-4°F do +140°F)

Relativna vlažnost: < 90 %, bez kondenzacije

Vazdušni pritisak: 500 hPa do 1060 hPa

Dimenzije (HxWxD)

Stand-alone verzija: 190 mm x 248 mm x 261 mm (7.5” x 9.8” x 10.3”)

PC-based verzija: 100 mm x 240 mm x 240 mm (3.9” x 9.4” x 9.4”)

Dimezije sonde (HxWxD)

Quick Check sonda: 28 mm x 22 mm x 100 mm (1.1” x 0.9” x 3.9”)

Težina

Stand-alone verzija: 2.65 kg/5.85 lb

PC-based verzija: 1.65 kg/3.64 lb

Opcione funkcije (Stand-alone)

Štampač: Ugrađeni štampač. Štampa 600 dot line/s na 112 mm papiru

2 cc coupler

Kalibracija

Oprema se mora kalibrisati u skladu sa EN 60645-5 i ANSI S3.39

Suštinske performanse

MADSEN Zodiac nema suštinske performanse i stoga, primenjljivi zahtevi se navode kao sledede:

1. Impedance/admittance kao što je definisano u EN 61027 Type 1, ANSI S3.39 Type 1.

2. Bazna bezbednost kao što je definisano u IEC 60601-1.

Sve informacije zahtevane u IEC 60601-1-2:2007, #5.2.2.1-#5.2.2.10 su dostupne u MADSEN Zodiac User Guide.

Page 30: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

3030

Otometrics - MADSEN Zodiac

Standardi

Bezbednost: IEC 60601-1, UL 2601-1, CAN/CSA - C22.2 NO 601.1-90

ANSI/AAMI ES60601-1 + AMD 1, CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1

MADSEN Zodiac: EN 60601-1, Class II, sa spoljašnjim napajanjem, Type BF, IPX0

EMC: EN 60601-1-2

Impedance/Admittance: Quick Check: EN 60645-5 Type 2, ANSI S3.39 Type 2

Napajanje: Class I spoljašnje napajanje

Odlaganje

MADSEN Zodiac se može odlagati kao običan elektronski otpad, u skladu sa WEEE i lokalnim propisima.

13.1 Dodaci

Lista dodataka zavisi od konfiguracije MADSEN Zodiac-a.

• Diagnostic sonda, Classic

• Diagnostic sonda, Comfort

• Quick Check sonda

• Olivice

• Kutija za olivice

• Otometrics insert phone, contralateral

• Contralateralna slušalica, TDH-39

• Umetci za contralateralnu slušalicu

• Držač za rame

• Nosač za Quick Check sonda, za montažu na zid ili uređaj

• 2 cc šupljina ta testiranje sonde

• Multi-frekventni set šupljina

• OTOsuite SW instalacioni disk

• Naponski kabel

• MADSEN Zodiac Korisničko Uputstvo

• MADSEN Zodiac Reference Manual

• USB kabel

• Jedinica napajanja

• Rolna papira za ugrađeni štampač

• Vrhovi sonde

• Set za zidnu montažu za PC-based uređaj

• Set za čišdenje sonde

Page 31: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

3131

Otometrics - MADSEN Zodiac

13.2 Napomena vezane za EMC (Electromagnetic Compatibility)

• Madsen Zodiac je deo medicinskog elektronskog sistema i kao takav je predmet specijalnih bezbednosnih

preduslova. Iz tog razloga, instalacija i operativne instrukcije se striktno moraju poštovati.

• Portabilni i mobilni visoko-frekventni uređaji, kao što su mobilni telefoni, mogu ometati funkcionisanje Madsen

Zodiac-a.

Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic emissions for all equipment and systems

MADSEN Zodiac is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of MADSEN Zodiac should ensure that it is used in such an

environment.

Emissions test

Compliance

Electromagnetic environment - guidance

RF emissions

CISPR 11

Group 1

MADSEN Zodiac uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very

low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.

RF emissions

CISPR 11

Class B

MADSEN Zodiac is suitable for use in all environments, including domestic environments and

those directly connected to the public low- voltage power supply network that supplies buildings

used for domestic purposes.

Harmonic emissions IEC

61000-3-2

Not applicable

Voltagefluctuations/flicker

emissions IEC 61000-3-3

Not applicable

Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity for all equipment and systems

MADSEN Zodiac is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of MADSEN Zodiac should ensure that it is used in such an

environment.

Immunity test

IEC 60601

test level

Compliance level

Electromagnetic environment - guidance

Electrostatic discharge (ESD)

IEC 61000-4-2

+/- 6 kV contact

+/- 8 kV air

+/- 6 kV contact

+/- 8 kV air

Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors

are covered with synthetic material, the relative humid-

ity should be at least 30 %.

Electrical fast transient/burst

IEC 61000-4-4

+/- 2 kV for power supply lines

+/- 1 kV for input/output lines

+/- 2 kV for power supply lines

+/- 1 kV for input/output lines

Mains power quality should be that of a typical com-

mercial or hospital environment.

Surge IEC 61000-4-5

+/- 1 kV line(s) to line(s)

+/- 2 kV line(s) to earth

+/- 1 kV line(s) to line(s)

+/- 2 kV line(s) to earth

Mains power quality should be that of a typical com-

mercial or hospital environment.

Page 32: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

3232

Otometrics - MADSEN Zodiac

Voltagedips, short inter-

ruptions and voltage vari-

ations on power supply input

lines IEC 61000-4-11

<5 % UT

(>95 % dip in U ) for 0.5

cycle

) for 5

cycles

) for 25

cycles

<5 % UT

(>95 % dip in U ) for 5 s

<5 % U (>95 % dip in U ) for 0.5 T T

cycle

40 % UT (60 % dip in U ) for 5 T

cycles

70 % U (30 % dip in U ) for 25 T T

cycles

<5 % U (>95 % dip in U ) for 5 s

Mains power quality should be that of a typical com-

mercial or hospital environment. If the user of the

MADSEN Zodiac requires continued operation during

power mains interruptions, it is recommended that the

MADSEN Zodiac be powered from an uninterruptible

power supply or a battery.

Power frequency

(50/60 Hz) magnetic field

IEC 61000-4-8

3 A/m

3 A/m

Power frequency magnetic fields should be at levels char-

acteristic of a typical location in a typical commercial or

hospital environment.

U is the AC mains voltage prior to application of the test level. T

T

40 % UT (60 % dip in U

T

70 % U

T (30 % dip in U

T

T T T

Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity - for equipment and systems that are NOT life-supporting

MADSEN Zodiac is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of MADSEN Zodiac should ensure that it is used in such an

environment.

Emissions test

IEC 60601

test level

Compliance level

Electromagnetic environment - guidance

Conducted RF

IEC 61000-4-6

3 Vrms

150 kHz to 80 MHz

3 Vrms

150 kHz to 80 MHz

Portable and mobile RF communications equipment

should be used no closer to any part of MADSEN Zodiac,

including cables, than the recommended separation dis-

tance calculated from the equation applicable to the fre-

quency of the transmitter.

Recommended separation distance: d = 1.2

d = 1.2 for 80 MHz to 800 MHz

d = 2.3 for 80 MHz to 2.5 GHz,

where P is the maximum output power rating of the

transmitter in watts (W) according to the transmitter

manufacturer and d is the recommended separation dis-

tance in metres (m).

Field strengths from fixed RF transmitters, as determ-

ined by an electromagnetic site survey, a should be less

than the compliance level in each frequency range. b

Interference may occur in the vicinity of equipment

marked with this symbol:

Radiated RF

IEC 61000-4-3

3 V/m

80 MHz to 2.5 GHz

3 V/m

80 MHz to 2.5 GHz

Note 1: At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies.

Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and

people.

a. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio

broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an

electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which MADSEN Zodiac is used exceeds the applicable RF

compliance level above, the MADSEN Zodiac should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures

might be necessary, such as reorienting or relocating MADSEN Zodiac.

b. Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.

Page 33: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

3333

Otometrics - MADSEN Zodiac

Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and MADSEN Zodiac

The MADSEN Zodiac is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the

MADSEN Zodiac can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equip-

ment (transmitters) and the MADSEN Zodiacas recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.

Rated maximum output power of

transmitter W

Separation distance according to frequency of transmitter m

150 kHz to 80 MHz d = 1.2

80 MHz to 800 MHz d = 1.2

800 MHz to 2.5 GHz d = 2.3

0.01

0.12

0.12

0.23

0.1

0.38

0.38

0.73

1

1.2

1.2

2.3

10

3.8

3.8

7.3

100

12

12

23

For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equa-

tion applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter

manufacturer.

Note 1: At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies.

Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and

people.

14 Standardi i Upozorenja

14.1 Definicija simbola

MADSEN Zodiac

Elektronska oprema pokrivena Direktivom 2002/96/EC za odlaganje elektronske i električne opreme

(WEEE). Svi elektronski i električni proizvodi, baterije, i akumulatori se moraju odlagati na posebnom mestu

nakon isteka radnog veka. Ovi zahtevi se primenjuju u EU. Ne odlažite ovu opremu kao običan otpad.

Možete vratiti opremu i dodatke u Otometrics, ili bilo kom Otometrics dobavljaču. Takođe možete

kontaktirati lokalno regulativno telo za savet prilikom odlaganja opreme.

Pogledajte korisničko uputstvo za opreze i upozorenja.

Page 34: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

3434

Otometrics - MADSEN Zodiac

Pogledajte korisničko uputstvo za opreze i upozorenja.

U skladu sa Type B zahtevima IEC60601-1.

U skladu sa Medical Devices Directive 93/42/EEC i RoHS Directive (2011/65/EC).

U skladu sa Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.

MEDICAL - General Medical Equipment u odnosu na električni šok, vatru i mehaničke opasnosti samo u

skladu sa UL 60601-1, prvo izdanje, 2003 CAN/CSA-22.2 No. 601.1-M90.

ILI

MEDICAL - General Medical u odnosu na električni šok, vatru i mehaničke opasnosti samo uskladu sa

medicinskom opremom ANSI/AAMI ES60601-1 (2005) + AMD 1 (2012), IEC 60601-1-6, CAN/CSA-C22.2

No. 60601-1 (2014) i CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1-6 (2011).

U Francuskoj se ovaj uređaj sme koristiti samo unutar ordinacija.

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

• This device must not cause harmful interference.

• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired

operation.

The term”IC” before the certification/registration number signifies that the Industry Canada technical spe-

cifications were met.

OTOsuite Immittance modul

U skladu sa Medical Devices Directive 93/42/EEC i RoHS Directive (2011/65/EC).

Used in error message dialogs if software program fails. See the detailed information in the dialog box.

14.2 Napomene upozorenja

Ovo uputstvo sadrži informacije i upozorenja, koja se moraju poštovati da bi se osigurale bezbedne performanse uređaja i

softvera obuhvadenim ovim uputstvom. Lokalna pravila i propisi, ako postoje, se takođe moraju poštovati.

1. Ova klasa uređaja je dozvoljena za upotrebu u domadem okruženju ukoliko se koristi uz prisustvo zdravstvenih

radnika.

2. MADSEN Zodiac je namenjen za kliničku i dijagnostičku upotrebu audiologa i drugih zdravstvenih radnika za

testiranje njihovih pacijenata.

3. Ukoliko sumnjate na infekciju jednog uva, zamenite olivicu i upotrebite čist vrh sonde pre nego što nastavite

testiranje drugog uva.

4. Da sprečite unakrsnu infekciju, koristiti nove olivice za slededeg pacijenta.

5. Slučajno oštedenje ili nestručno rukovanje može uticati na funkcionalnost uređaja. Obratite se dobavljaču za savet.

Page 35: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

3535

Otometrics - MADSEN Zodiac

6. Iz razloga bezbednosti i da ne biste poništili garanciju, servis i popravka elektromedicinske opreme mora da radi

proizvođač ili ovlašdeni serviser. U slučaju defekta, napravite detaljan opis i kontaktirajte vašeg dobavljača. Ne

koristite neispravan uređaj.

7. Preporučeno je da se uređaj instalira u okruženju sa minimalnim statičkim elektricitetom. Na primer, preporučuje se

antistatički pod.

8. Preporučujemo da se uređaj ne skladišti zajedno sa drugom opremom i u prostoru sa slabom ventilacijom što može

uticati na performanse uređaja. Ukoliko je skladišten blizu druge opreme, pobrinite se da to ne utiče na rad uređaja.

9. I ne skladištite i ne koristite uređaj na temperaturi i vlažnosti koje prelaze iste navedene u dokumentaciji

vezane za tehničke specifikacije, transport i skladištenje.

10. Nemojte kvasiti uređaj. Ne dozvolite da vlaga uđe u sam uređaj. Vlaga može da ošteti uređaj i prouzrokuje

strujni udar.

11. Ne koristiti uređaj u prisustvu zapaljivih agenasa (gasova) ili u okruženju obogadenom kiseonikom.

12. Nijedan deo se ne sme progutati, udahnuti, ili koristiti na bilo koji drugi način koji nije definisan u sekciji Namensko

korišdenje u ovom uputstvu.

13. Opasnost gušenja! Ne ostavljajte olivice bez nadzora u domenu domašaja dece.

14. Uređaj i bilo koji drugi uređaj koji ima sopstveno napajanje treba da se isključiv pre bilo kakvog povezivanja. Da

isključite uređaj sa glavnog izvora napajanja, izvadite kabl iz glavne utičnice. Ne postavljajte uređaj tako da nije

mogude pridi glavnoj utičnici.

15. Iz bezbednosnih razloga i uticaja na elektromagnetnu kompatibilnost (EMC), dodaci povezani sa izlaznim

priključcima opreme moraju biti identični onima isporučenim sa sistemom.

16. Preporučuje se da se godišnja kalibracija radi na dodacima koji sadrže pretvarače. Šta više, preporučuje se godišnja

kalibracija ukoliko je oprema pretrpela bilo kakva oštedenja ( slušalice, kontralateralne slušalice, sonda ispala na

pod).

Kalibracija se može raditi jedino na opremi koja je isporučena. Ukoliko želite da koristite bilo kakav drugi pretvarač za

testiranje uređaja prvo kontaktirajte Vašeg dobavljača.

17. Jednokratni dodaci, kao što su olivice ne mogu se ponovo koristiti i moraju biti zamenjeni između pacijenata kako bi se

izbegle infekcije.

18. Neželjena buka se može pojaviti ukoliko je uređaj izložen jakom dejstvu radio talasa. Ovakva buka može uticati na

ispravnost dobijenih rezultata merenja. Bilo koja vrsta elektronskog uređaja, npr mobilni telefon može emitovati radio

talase. Preporučujemo da se upotreba takvih uređaja u blizini ovih instrumenata zabrani koliko je to mogude.

Takođe, preporuka je da se uređaj ne koristi u blizini uređaja koji su osetljivi na elektromagnetna polja.

19. Promene ili modifikacije koje nisu izričito odobrene od strane proizvođača mogu uskratiti pravo korisniku da rukuje

opremom.

20. Uređaj i napajanje su mogu odložiti kao normalan elektronski otpad prema lokalnim propisima.

21. Koristite isključivo preporučena napajanja.

Pogledajte tehničke specifikacije, napajanje.

Prilikom montaže uređaja, osoba koja radi montažu mora uzeti u obzir da druga povezana oprema koja nije

u skladu sa istim bezbednosnim zahtevima kao ovaj proizvoda (npr. računar ili štampač) može uticati na

ukupnu bezbednost celog sistema. Oprema mora biti u skladu sa UL/IEC 60950.

Prilikom izbora dodataka koji se povezuju na uređaj, morate imati u vidu sledede:

• Upotreba povezane opreme u okruženju pacijenta.

• Dokaz da je povezana oprema testirana u saglasnosti sa IEC 60601-1 (3rd), AAMI ES60601-1 i CAN/CSA-

C22.2 NO. 60601-1-08-CAN/CSA.

Ne dirajte izlaz od napajanja ili konektor uređaja ili povezane uređaje i pacijenta istovremeno.

Page 36: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

3636

Otometrics - MADSEN Zodiac

22. Da biste bili u skladu sa IEC 60601-1(3rd) kompjuter i štampač moraju biti van domašaja pacijenta, npr. ne bliže od

otprilike 1.5 metra/5 stopa.

23. Ova oprema je testirana i ispravna u skladu sa ograničenjima za Klasu B digitalnih uređaja, u skladu sa delom 15 FCC

Propisa. Ova ograničenja su dizajnirana da obezbede razumnu zaštitu protiv štetnih uticaja na stambene instalacije.

Ova oprema generiše, koristi i može da emituje radio frekventnu energiju i ukoliiko se ne koristi u skladu sa

instrukcijama, može izazvati štetne uticaje na radio komunikaciju. Štaviše, nema garancije da nede dodi do smetnji u

određenim instalacijama. Ukoliko oprema ima štetne uticaje na

radio ili TV prijemnike, koja se može utvrditi isključivanje uređaja, korisniku se savetuje da otkloni uticaje pomodu

jedne ili više navedenih mera:

– Povedajte rastojanje između opreme i prijemnika.

– Priključite opremu na utičnicu koja je različita od one na kojoj je priključen prijemnik.

– Kontaktirajte prodavca ili iskusnog radio/TV tehničara za pomod.

15 Druge reference

Za više informacija, potražite pomod u OTOsuite, koji sadrži detaljne informacije o MADSEN Zodiac i OTOsuite modula.

Za instrukcije oko instalacije OTOsuite, pogledajte uputstvo za instalaciju OTOsuite Installation Manual, koji možete

pronadi u OTOsuite mediju za instalaciju (disk ili USB ).

Možete pronadi detaljne informacije o korišdenju MADSEN Zodiac u MADSEN Zodiac Reference Manual. Primeri rešavanja problema su opisani u MADSEN Zodiac Reference Manual.

Page 37: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

Uputstvo za upotrebu

3737

Otometrics - MADSEN Zodiac

16 Proizvođač

GN Otometrics A/S

Hoerskaetten 9, 2630 Taastrup

Denmark

( +45 45 75 55 55

7 +45 45 75 55 59

www.otometrics.com

16.1 Odgovornosti proizvođača

Proizvođač je odgovoran za bezbednost, pouzdanost, i performanse opreme samo ako:

• Sve operacije rasklapanja, sklapanja, montaže, modifikacija i popravke izvode od strane proizvođača opreme ili

ovlašdenog osoblja

• Električne instalacije na koje je oprema povezana zadovoljavaju zahteve EN/IEC.

• Se oprema koristi u skladu sa instrukcijama o korišdenju.

Proizvođač zadržava pravo odricanja od svih odgovornosti ako se oprema servisira ili popravlja od strane neovlašdenih

lica.

Page 38: MADSEN Zodiac Quick Check Stand-alone · Ako je ušni kanal blokiran, može uticati na rezultate testiranja. Isperite ušni kanal ako je potrebno. Uverite se da nema zaostale vlage

16 Proizvođač

38 Otometrics - MADSEN Zodiac