mag flux htl hydrantentester - mecon
TRANSCRIPT
mag-flux HTL Portable hydrant tester for measuring flow, pressure, temperature* and turbidity* *optional
OPERATING INSTRUCTIONS
© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
2 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
IMPRINT
All rights reserved. Any reproduction or usage without written authorisation of MECON GmbH - even partial content - is strictly prohibited.
Subject to change without notice.
Copyright 2021 by MECON GmbH - Röntgenstr. 105 - 50169 Kerpen - Germany
3© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
4 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
Content
1 SAFETYINSTRUCTIONS..............................................................................................61.1 Intended use .......................................................................................................................61.2 Certifications ......................................................................................................................71.3 Manufacturer’s safety instructions ...............................................................................7
2 DEVICEDESCRIPTION .................................................................................................92.1 Scope of delivery ...............................................................................................................92.2 Nameplate ...........................................................................................................................10
3 INSTALLATIONANDMODEOFOPERATION .............................................................113.1 System design ....................................................................................................................113.2 Installation notes ...............................................................................................................113.3 Installation instructions ...................................................................................................113.4 Operating elements - functional overview ..................................................................123.5 Settings................................................................................................................................143.5.1 Save interval .......................................................................................................................143.5.2 Memory management.......................................................................................................153.5.3 Date ......................................................................................................................................153.5.4 Illumination time ................................................................................................................163.5.5 Change Password ..............................................................................................................163.5.6 Standby ................................................................................................................................163.5.7 Language .............................................................................................................................173.5.8 Software version ................................................................................................................17
4 START-UP ......................................................................................................................174.1 Start measurement ...........................................................................................................174.2 Start measurement with save ........................................................................................184.3 Start measurement with save (optionally with GPS coordinates) ..........................194.4 Selecting Bluetooth Mode ..............................................................................................204.4 Read data ............................................................................................................................21
5 TECHNICALDATA .........................................................................................................225.1 Flow meter...........................................................................................................................225.2 Pressure sensor .................................................................................................................225.3 Temperature sensor ..........................................................................................................225.4 Turbidity sensor (seperate device) .................................................................................235.5 Medium conditions ............................................................................................................23
5© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
5.6 Design / material ...............................................................................................................235.7 Power supply ......................................................................................................................245.7 Dimensions and weights ..................................................................................................24
6 EQUIPMENT ...................................................................................................................256.1 Mobile App ...........................................................................................................................256.2 Regulating valve.................................................................................................................266.3 Pressure reducer ...............................................................................................................266.4 Turbidity sensor..................................................................................................................27
7 DESCRIPTIONCODE ....................................................................................................287.1 Hydrant tester ....................................................................................................................287.2 Regulating valve.................................................................................................................287.3 Pressure reducer ...............................................................................................................287.4 Turbidity sensor..................................................................................................................28
8 SERVICE .........................................................................................................................298.1 Storage ................................................................................................................................298.2 Maintenance .......................................................................................................................298.3 Returning the device to the manufacturer ..................................................................298.4 Disposal ...............................................................................................................................30
6 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
SAFETY INSTRUCTIONS
1 SAFETYINSTRUCTIONS
1.1 Intended use
Magnetic-inductiveflowmeters(MID)areprecisionmeasuringinstrumentsthataresuit-ableforthelinearflowmeasurementofalmostallelectricallyconductiveliquids.Duetothemagneticfield,theycanbeusedforflowvelocitiesupto12m/s(39.4ft/s)andforaminimumconductivityof50μS/cmwithasynchronisedDCfield.
Thecompletemeasuringsystemconsistsofabattery-poweredflowmeterandpressuretransmitter.
Thisdocumentationcontainstheinformationrequiredfortheintendeduseoftheproductdescribedtherein.Itisaddressedtoqualifiedpersonnel.Suchpersonnelmusthavereadand understood these operating instructions and follow the instructions within them!
Warning!
The operator of these measuring devices is solely responsible for the suit-ability, intended use and corrosion resistance of the selected materials. Particular effort must be made to ensure that the materials selected for the wetted parts of the flow meter are suitable for the process media to be measured.
The meter must not be exposed to external loads.
7© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
SAFETY INSTRUCTIONS
1.2 Certifications
CEmarking
ByaffixingtheCEmark,themanufacturercertifiesthatthemag-fluxHTLmobilehydranttester is approved according to the following guidelines:
» 2014/30/EU (EMC) » 2014/53/EU (RED)
1.3 Manufacturer’ssafetyinstructions
Themanufacturerisnotliablefordamagesofanykindcausedbytheuseofthedevice,including,butnotlimitedto,direct,indirect,incidental,punitiveandconsequentialdam-ages.
Foreveryproductpurchasedfromthemanufacturer,thewarrantyonlyapplieswhenusedaccording to the relevant product documentation and the valid terms and conditions.
Themanufacturer reservestherightto revisethecontentofthedocuments, includingthisdisclaimer,withoutnotice,andisnotliableinanywayforthepossibleconsequencesof such changes.
Theresponsibilityforensuringthattheflowmeterissuitablefortheparticularapplicationrests solely with the operator. MECON GmbH assumes no liability for any damage caused by improperuse, replacementparts,electricalormechanicalexternal influences,over-voltageorlightning.Undersuchcircumstancesthewarrantylapses.Likewise,noliabilitywhatsoeverisacceptedforanyresultingconsequentialdamages.
In case of a complaint the rejected components must be cleaned of hazardous substanc-es and to be returned to the manufacturer unless otherwise agreed.
Topreventinjurytotheuserordamagetotheunit,itisrequiredthatyoureadtheseoper-ating instructions carefully before starting to use the device.
Theseinstructionsareintendedtocoverthecorrectinstallation,operationandmainte-nanceoftheequipment.
8 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
SAFETY INSTRUCTIONS
Special designs for special applications and custom models are not covered by this documentation.
9© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
DEVICE DESCRIPTION
2 DEVICEDESCRIPTION
2.1 Scopeofdelivery
Hydrant testerPower adapterOperating instructionsCalibrationcertificate
Fig. 1 Scope of delivery
10 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
DEVICE DESCRIPTION
Item numberOptionsSerialnumberProcessconnectionProtectionclassPowersupplyFlowrangeOperatingpressure(optional-1...25bar)Max.operatingtemperature
Fig. 2 Nameplate mag-flux HTL
Nameplatemag-fluxHTL
2.2 Nameplate
Downloading this document from the homepage of www.mecon.de and printing it out is permitted for use with associated devices. No part of this manual may be reproduced or transmittedbyelectronicormechanicalmeans,photocopyingorothermeansofrecord-ing,orbyanyothermeans,withoutthepriorwrittenconsentofMECONGmbH.
Great carehasbeentaken in thedevelopmentandpreparationof thismanual.Never-theless,mistakescannotbefullyeliminated.
MECONGmbHoffersnowarranty,expressorimplied,astoitssuitabilityforanypurposeother than that described in this manual.
We reserve the right to change technical data as a result of technological progress. The latest information on this product can be found on the internet at www.mecon. You can also contact our sales department via e-mail at [email protected].
11© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
INSTALLATION AND MODE OF OPERATION
3 INSTALLATIONANDMODEOFOPERATION
The operating instructions are to be read in their entirety before installation and com-missioning. Installation and repair may only be carried out by trained personnel! The hydranttester"mag-fluxHTL"describedintheseoperatinginstructionsmayonlybeusedformeasuringthevolumeflowandpressureofelectricallyconductiveliquids!
TheprincipleofflowmeasurementisbasedonFaraday'sLawofElectromagneticInduc-tion,wherethesensorconvertstheflowintoavoltageproportionaltotheflowrate.
The pressure-sensitive element is a piezoresistive silicon chip with high sensitivity. It is protectedfromenvironmentalinfluencesbyastainlesssteelhousing.
3.1 Systemdesign
Themeterconsistsofaflowsensor,atransducerandapressuresensor.Theflowsensorisusedtomeasureliquidmedia.Thetransducergeneratesthecoilcurrentrequiredforthemagneticfieldandcreatestheconditionstoapplytheinducedvoltagetotheelectrodes.
Inthepiezoresistivepressuresensor,measurementsaremadebythevariablemobilityoftheelectronsinthecrystallinestructure,whichhasaninfluenceontheresistivity.Thisiscaused by mechanical stress on the encapsulated sensor.
Thenickel-metal-hydridehighperformancebatteriesusedhavealowself-discharge.Forthisreasonitisadvisablethatifthehydranttesterisnotinoperationforalongtime,itischargedregularly(atleastonceeveryfourweeks).
3.2 Installationnotes
Information!All instruments are carefully checked for proper functionality before shipment. Onreceipt,immediatelychecktheouterpackingcarefullyfordamageorsignsofimproperhandling.
Reportanydamagetothecarrierandyourlocalsalesstaff.Insuchcases,adescriptionofthedamage,thetypeandtheserialnumberofthedeviceshouldbegiven.Unpacktheunitcarefullytoavoiddamage.
Checkthecompletenessofthedeliveryagainstthepackinglist.Checkthenameplatetoensurethatthedeliveredflowmetermeetsyourorder.
12 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
INSTALLATION AND MODE OF OPERATION
3.3 Installationinstructions
Ingeneral,themeasuringprincipleisindependentoftheflowprofile.
Theidealinstallationlocationisapipewithasufficientlystraightsectioninfrontofandbehind the measuring point. An inlet section of 5 x nominal width and an outlet section of min.2xnominalwidthisrecommended,providedthatnostandingvorticescanreachintothezonewherethemeasuredvalueisdetermined(e.g.afterelbows,withtangentialinclu-sionorwithahalf-openedgateinfrontofthesensor).Insuchcircumstances,measuresshouldbetakentonormalisetheflowprofile.
Toensuretrouble-freeoperation,avoidanydirectmagneticfieldsoutsidetheunit.
3.4 Operatingelements-functionaloverview
ON button » Switchingonthehydranttester » Arrowupwards
BT button » TurnBluetoothon/off » Arrow down
OFF / Enter button » Confirmtheselection » Pressandholdcancelstheselectedfunction » Pressandholdinstartmoderesultsinthedeviceswitchingoff
Pairing code for the 1st Bluetooth connection: -1234-
13© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
INSTALLATION AND MODE OF OPERATION
To turn on the hydrant tester press the "ON button" button. The start-up screen will appear
Foraclearrepresentationofthefunctionalities,themenustructurewillnowbeshownschematically as follows:
Mainmenu Start measurement Settings Turbidity Back
Startmeasurement Save measurement Measurement without saving Back Settings Save interval Memory management Date Time Lighting time Change Password Standby Language Software version Back Turbidity Turbidity enabled Back BluetoothMode Bluetooth Mode Back
29.03.21 15:15
Serial number: 134669
Flow direction
HTL
14 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
INSTALLATION AND MODE OF OPERATION
Youwillbetakentothemainmenubypressingthe"ONbutton"again.
Start measurement Settings→ Turbidity Bluetooth Mode Back
Start measurement→ Settings Turbidity Back
Save intervalMemory managementDate TimeLighting timeChange PasswordStandbyLanguageSoftware versionBack
Save intervalhh mm ss
00 00 01
→
If the device is equippedwith a turbiditymeasurement(seperatsensornecessary),before starting the measurement it should be determined whether this value should be documented or not. If these data are required for measurement, they must bepresent.
3.5 Settings
Usingthe"ONbutton"andthe"BTbutton",select"Settings"andconfirmwiththe"OFF/Enter button".
Thearrowkeys ("ONkey"or "BTkey")canbe used to set the parameter marked bythe underscore. This action is confirmedby pressing the "OFF / Enter key" (hours: minutes: seconds).
A storage interval of 1 second is set in the as-delivered condition.
3.5.1 Saveinterval
15© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
INSTALLATION AND MODE OF OPERATION
Delete last recordDelete all recordsBack
Date
29.03.21
Time
15:09:19
Delete "123456789"?
No
→ →
AfterallseriesofmeasurementshavebeenreadoutandsavedinthePCsoftware,thememory space used for this can be released again. All measured values are retained in the memory,evenwhenthebatteryisdischarged.
Theselectionofthecorrespondingfunctioniscarriedoutwiththearrowkeys("ONkey"or"BTkey")theconfirmationbymeansofthe"OFF/Enterkey".
Factory set already!
Factory set already!
3.5.2 Memorymanagement
3.5.3 Date
Time
16 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
INSTALLATION AND MODE OF OPERATION
3.5.4 Illuminationtime
3.5.6 Standby
3.5.5 ChangePassword
Here, the lighting time of the LCDdisplaycan be set in seconds.0 = steady light
The duration can be set individually in secondsusingthearrowkeysandbycon-firmingwiththe"OFF/Enterkey".
Factory set to 60 seconds!
Thedevicedoesnotturnoffautomaticallyafter a measurement is completed. A time period (in minutes) can be entered here, after which the device switches itself offautomatically.
When this menu item is called up, the adjacent screen will appear. To protect the operation of the device with a password,enterafour-digitnumber.Afterconfirmingwith the "OFF / Enter key" the passwordprotection is active.
"Password:0000"appears.Byconfirmingwiththe"OFF/Enterkey"youcannowaccessthe menu (only if this parameter was activated in the menu item "Change password").
Lighting time From 0 to 240 seconds
60
StandbyFrom 0 to 180
60
Should the password be activated?
No
17© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
START-UP
3.5.7 Language
4 START-UP
4.1 Startmeasurement
The device is switched on with the "ON button". Press the "ON button" again to return to the main menu.
3.5.8 Softwareversion
Individually,anotherlanguagecanbesetinthis menu item.
The current software version is displayed here for service purposes.
The next menu item is selected using the arrowkeys("ONkey"or"/BTkey")
English (GB)German (DE)French (FR)Italian (IT)Back
Software version
3.1.0
→
→ Start measurementSettingsTurbidityBluetooth ModeBack
18 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
START-UP
After that, the following dialogue box ap-pears:
When measuring with data storage in the device (and the possibility of subse-quentfurtherprocessingbymeansofthe optionally available evaluation software,LOG-CONTROL), the following selectionmust be made:
The following display appears for the alphanumeric description of the measuring point:
Theunderscoredlettercannowbereplacedbypressingthearrowkeys("ON/BTkey"),eitherwithadifferentletter,numberorspecialcharacter.Thefollowingcontentscanbedisplayed (maximum 15 characters):Letters: A … Z / a … zNumbers: 0 … 9Special characters: _ : ( ) + -Pleaseconfirmthechangewiththe"OFF/Enterkey".This allows the measured values to be assigned to a measuring point description.
Itcanbeselectednotethearrowkeys("ONkey"or "BTkey")youcanselectwhetherameasurement is made with the measuring point and the associated data being stored on the device or a measurement without storage of the data.
4.2 Startmeasurementwithsave
→
→
Save measurementMeasurement without savingBack
Save measurementMeasurement without savingBack
Description
A
19© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
START-UP
Byholdingthe"OFF/Enterkey"longer,thefollowing appears:
Ifyouwanttostopthemeasurement,pressandholdthe"OFF/Enter"keyandthenthefollowing appears:
Fromnowon,allmeasuredvalueswillbestored-the information"REC"for recordwillappearinthedisplayatthetopright.Inadditiontothecurrentmeasuredvaluesofflowrateandabsolutepressure,thetotalflowrateisdisplayedinthelowerrightcornerofthedisplay.
Note:Todisplayinl/minorl/s,the"ONbutton"mustbepressed.
→
Should the measurement be stopped?
Yes
29.03.21 15:07 REC
0.090.00
m³/h
bar
Total 0.00 m³
Afterwards,confirmbypressingthe"OFF/Enterkey".Themeasurementisnowcompleteand the start screen appears.
4.3 Startmeasurementwithsave(optionallywithturbiditymeasurement)
Start measurementSettingsTurbidityBluetooth Mode Back
Tomeasurewithturbidity,pleaseselectthemain menu item "Turbidity" and press the "OFF/Enterkey".
20 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
START-UP
The following contents then appear on the display
Toactivatetheturbidity,pressthekey"OFF/ ENTER" in the menu item "Turbidity".
Afterwards, the menu item "Back" takesyoubacktothemainmenu.
Turbidity
Turbidity
Turbidity: enabledBack
Turbidity: enabledBack
>
>
Afterleavingthemenubyselectingthe"Back”field,themeasurementcanbecarriedoutas described in 4.1 and 4.2.
4.4 SelectingBluetoothmode
By pressing the menu item "Bluetooth Mode",youcanchoosebetweenthevar-iants BT (Bluetooth) and BLE (Bluetooth Low Energy).
The following settings are recommended depending on the operating system of the Wasserkarte.infoapp:
BT - AndroidBLE - IOS
You can then return to the main menu via themenuitem"Back".
Bluetooth ModeBluetooth Mode: BTBack
>
Bluetooth ModeBluetooth Mode: BLEBack
>
21© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
START-UP
4.5 Readdata
In order to establish a Bluetooth connection between a Bluetooth enable and the hydranttester,inadditiontoactivatingtheappropriatefunctiononthemobiledevice,themag-fluxHTLmustbeswitchedonwiththe"ONbutton".WhentheBluetoothconnec-tionisactivatedforthefirsttime,thepairingcode-1234-mustbeenteredonthemobiledevice (see also 3.4). Afterwards you have to press the "BT button". The following screen appears:
Bluetooth offAfter a successful data transmission, theBluetoothmodule should be switched offagainbypressingthe"BTkey",whereuponthis message appears.
BT 29.03.21 15:15
Serial number: 134669
Flow direction
HTLAs soon as a Bluetooth connection is established between the hydrant tester andthemobiledevice,theWasserkarte-in-foAPPhasaccesstothemag-fluxHTL.
22 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
TECHNICAL DATA
5 TECHNICALDATA
5.1 Flowmeter
Measuringprinciple SynchronisedDCfield
Input » Process connection / nominal diameter
DN 40 - DN 150Storz C - Storz 150
Measuringaccuracy » Measurement error
» Repeatability accuracy
±0.5 % of the measured value from 1 m/s ... 12 m/s±0.4 % of the measured value +1 mm/s for <1 m/s±0.15 % of the measured value from 0.5 m/s ... 10 m/s
Mountingposition » Inlet section » Outlet section
5 x nominal diameter2 x nominal diameter
Fluidtemperature +1 °C ... +40 °C
Ambienttemperature +1 °C .... +50 °C
Pressurelimits Max. 16 bar (optional -1 ... 25 bar)
Typeofprotection IP54(dustprotected,splashprotection)
5.2 Pressure sensor
Accuracy: 0.25 % FS
Temperaturecoefficient » Zero point max. » Sensitivity type
0 … +50 °C0.0125 mV/°C0.01 %/°C
Long-termstabilitytype 0.0125 mV/°C
Influenceofbasepressure 0.01 %/°C
Compensatedarea -10 … +80 °C
5.3 Temperaturesensor
Type PT1000classB,DINEN60751
Accuracy ±0.3 %
23© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
TECHNICAL DATA
5.5 Mediumconditions
5.4 Turbiditysensor(seperatedevice)
Medium,stateofaggregation Water,liquid
Minimumconductivity >50 μS/cm
Execution Compactflowmeterwithbuilt-inpressuresensor
Weight see 5.7 for dimensions and weights
Display 5inchLCDdisplay,backlitdisplay (240 x 128 pixels)
Flowratelimits 0.25 ... 12 m/s
Housingmaterial Aluminium
Sensormaterials » Measuringtube » Coilspace » Measuringtubelining » Electrodematerial
PVCPVCPVCStainless steel
Corrosionprotectionclass C2(lowpollutedatmosphere,dryclimate)
5.6 Design/material
Type ISO 7027 compliant 90° scattered light and 180° transmitted light measurement pre-calibrated with formazin in FNU units
Accuracy ±0.5 % of measured value±1.0 % of full scale value
Fluidtemperature +5 °C ... +60 °C
Measurementrange 0.1 ... 100 FNU
24 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
TECHNICAL DATA
5.7 Powersupply
5.8 Dimensionsandweights
Powersupply 2integratedrechargeablebatterypacks(NiMH)each7.2V
Operatingtime approx. 24 hours
Chargingtime approx. 4 hours
Fig. 3: Dimension housing mag-flux HTL
Tab. 1: Dimensions and weights mag-flux HTL
Nominaldiameter L(mm) W(mm) H(mm) Weight(kg)
DN 40 Storz C 310 246 310 14.5
DN 50 Storz C 310 246 310 14.5
DN 65 Storz B 310 246 310 14.5
DN 80 Storz B 310 246 310 14.8
DN 100 Storz A 365 274 357 19.5
DN 150 Storz 150
25© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
EQUIPMENT
6 EQUIPMENT
6.1 MobileApp
Inadditiontotheeasy-to-readdisplay,themeasuringprocesscanbecontrolledviathefield-testedappfromthecompanywasserkarte.info.Allmeasurementdataforpressure,flowrate,temperatureandturbidityaretransmittedliveviaBluetoothfromthehydranttester to the app. The measurement protocols as well as diagrams are displayed directly as a preview. The holistic solution approach for hydrant maintenance from documenta-tion,planning,localisation,performancetomaintenance. http://wasserkarte.info/en/hydrant-measurement To the website: www.wasserkarte.info/en/
26 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
EQUIPMENT
6.3 Pressurereducer
6.2 Regulatingvalve
The pressure reducer is used for flushinghydrants safely. It is characterised by the following properties:
» Material: stainless steel » ConnectionStorzBfixed » Stablebaseevenathighflowrates » No recoil forces » Nofloodingonunpavedground » No danger to the environment » Clean handling and transport after use » Capacity up to 3.619 l/min. (217.2 m³/h) » Weight6.4kg
The regulating valve supports the con-trolled measurement of pressure. This makes it possible to individually regulatetheflowandpressure.
Fig. 5: Pressure reducer
Fig. 4: Regulating valve
27© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
EQUIPMENT
6.4 Turbiditysensor
Forwatermanagement,itispossibletode-termine the FNU values by means of sep-arate turbidity measurement, especiallyduringflushingcampaigns.valuesandthusadjusttheflushingstrat-egy efficiently and in a resource-savingmanner.
Fig. 6: Turbidity measurement
28 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
DESCRIPTION CODE
7 DESCRIPTIONCODE
The description code is made up as follows:
7.1 Hydranttester
Model Description Flowrate
(m3/h) (l/h)
HTL040 Nominal diameter DN 40/1½ ", Storz C rotatable 0 - 54.3 0 - 905
HTL050 Nominal diameter DN 50/2", Storz C rotatable 0 - 84.8 0 - 1 413
HTL065 Nominal diameter DN 65/2½", Storz B rotatable 0 - 143.4 0 - 2 390
HTL080 Nominal diameter DN 80/3", Storz B rotatable 0 - 217.2 0 - 3 619
HTL100 Nominal diameter DN 100/4", Storz A rotatable 0 - 339.3 0 - 5 655
HTL150 Nominal diameter DN 150/6", Storz 150 rotatable 0 - 763.4 0 - 12 723
7.2 Regulatingvalve
7.3 Pressurereducer
7.4 Turbiditysensor
Model Description
HTLAR050 Connection Storz C (DN 40 / 50)
HTLAR080 Connection Storz B (DN 65 / 80)
HTLAR100 Connection Storz A (DN 100)
Model Description
HTLDV050 Pressure reducer Storz C (incl. Storz C to B solid coupling)
HTLDV080 Pressure reducer Storz B
HTLDV100 Pressure reducer Storz A (consisting of: 2 x pressure reducer, 2 x hose sections with5 m each, 1 x fork piece)
Model Description
HTLTU050 Storz C (Dimension DN 50 / 2") - FNU values 0.1 ... 100 (incl. hose connection 0.5 m)
HTLTU065 Storz B (Dimension DN 65 / 2½") - FNU values 0.1 ... 100 (incl. hose connection 0.5 m)
HTLTU080 Storz B (Dimension DN 80 / 3") - FNU values 0.1 ... 100 (incl. hose connection 0.5 m)
HTLTU100 Storz A (Dimension DN 100 / 4") - FNU values 0.1 ... 100 (incl. hose connection 0.5 m)
29© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
SERVICE
8 SERVICE
8.1 Storage
Store the emptied device in a dry and dust-free place. Keep away from direct heat and sunlight. Avoid external loads on the device. The permissible storage temperature is -20 °C to +60 °C.
8.2 Maintenance
Thehydranttester"mag-fluxHTL"ismaintenance-free.Itisrecommendedthatthedevicebereturnedtothemanufacturerforrecalibrationaftertwoyears,dependingonthecon-ditions of use (see point 8.3 Return of the device to the manufacturer). This will guarantee a long and trouble-free service life.
8.3 Returningthedevicetothemanufacturer
Due to carefulmanufacturing processes andfinal checks on the device, themag-fluxHTL is expected to operate trouble-free, where both installation and operation are in accordance with these instructions
Should you nevertheless need to return a device to MECON GmbH please observe the following points:
Caution!
In order to protect the environment and safeguard the health and safety of our personnel, all devices sent to MECON GmbH for repair must be free of toxic and hazardous substances. This also applies to cavities in these devices. If necessary, the customer is kindly requested to neutralise or rinse these devices before returning them to MECON GmbH. The customer must confirm this by completing and sending in the returns form on the MECON GmbH.website This can be found at
» https://www.mecon.de/en/device-returns/
30 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
SERVICE
8.4 Disposal
Caution!
Always comply with the regulations in your country when disposing of devices.
Electrical and electronic equipment must not be disposed of with house-hold waste. As the owner of such equipment, you are required to deliver it to a separate municipal waste collection point (unsorted municipal waste).
Someofourproductsincludebatteries,someofwhicharerechargeable,whichalsomustnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Suchbatteriesaremarkedwiththecrossed-outdustbinsymbolunderwhichthechemical symbol forclassificationasheavymetalcontainingharmfulsubstances(Cdforcadmium,HgformercuryorPbforlead)isaffixed.Asaconsumer,youarelegallyobligedtoreturnusedbatteries.Youcanhandtheminforprofessional disposal at public collection points or return them to us.
31© MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
SERVICE
32 © MECON GmbH BA / mag-flux HTL / EN / 21-04
MECONGmbHRöntgenstr. 10550169 KerpenGermany
Tel.: +49 (0) 2237 600 06 - 0E-mail: [email protected]
Web: www.mecon.de