main technical data for integra w50 idual · modo de empleo del mando a distancia rgb...
TRANSCRIPT
5
1 2 3
4
W
ZIS00561
Main technical data for Integra W50 iDUAL
220-240V~50/60Hz 6.5WIW50DEZ
IW50DEI220-240V~50/60Hz 6.5W
Main technical data for Performa MW50 iDUAL
220-240V~50Hz 8W
220-240V~50Hz 8.5W
PW50DRFDEZ
PW50DRFDEI
5
1 2 3
4
W
CS
1
Dálkový ovladač barev RGB
Stisknutím tlačítka spustíte režim automatické změny barev.
ZAP./VYP.
5 rozsahů nastavení luminance
15 druhů existujících barev
Bílá barva
768 druhů barev postupné cirkulární změny (Automaticky)V režimu automatického měnění barev není synchronizace mezi několika svítidly možná.
Pokyny pro dálkový ovladač barev RGB pro žárovku
Důležité informace! Uschovejte tyto pokyny pro pozdější použití
Používání
ServisPokyny pro výměnu baterie
5
1 2 3
4
W
Jedním stisknutím výrobek ZAPNETE, dalším stisknutím výrobek VYPNETE.
Přepněte iDUAL systém na bílou.
Barva se mění postupně ve specifickém předem naprogramovaném barevném cyklu.Program 1- Červená / Fialová / ČervenáProgram 2- Fialová / Modrá / Zelená / Žlutá / Zelená / Modrá / FialováProgram 3- Modrá / Zelená / ModráProgram 4- Červená / Žlutá / ČervenáProgram 5- Zelená / Žlutá / Zelená
Stisknutím vyberte hlavní, vyberte jednu ze šesti barev, potom stisknutím protilehlého tlačítka ve stejném sloupci postupně měňte barvu. Každý sloupec obsahuje 5 barev.
Nastavení jasu (funguje pouze pro pevný barevný režim).
Tříděný sběr baterie
Pracovní vzdálenost dálkového ovladače ke světlu je 3 až 5 m v závislosti na prostředí instalace.
1 2 3 4
CR2025
DA
2
igtig information! Behold denne manual fremover
Fjernstyr RGB farver
15 forskellige farver
5 niveauer af luminansjustering
768 forskellige farver gradvis trinvis forandring (automatisk)Ved automatisk farveskift er det ikke muligt at synkronisere lyskilderne.
ServiceHvor man skifter batteri
af/på
Betjening
Instruktioner for fjernstyret strømafbryder RGB farver for
hvid farve
Tryk på knappen for at starte automatisk farveændringstilstand.
5
1 2 3
4
W
Justering af lysstyrken (virker kun på faste farver).
Tryk en gang får at tænde for hovedlyset, og tryk herefter på modsatte knap på samme kolonne for at skifte farve trinvis. Hver kolonne har 5 farver.
Skift iDUAL-systemet til hvid.
Tryk en gang for at tænde for produktet, og tryk igen for at slukke for det.
Farverne skifter gradvist i en forprogrammeret cyklus.Program 1- Rød / Lilla / RødProgram 2- Lilla / Blå / Grøn / Gul / Grøn / Blå / LillaProgram 3- Blå / Grøn / BlåProgram 4- Rød / Gul / RødProgram 5- Grøn / Gul / Grøn
separat indsamling for batteri
5
1 2 3
4
W
Fjernbetjeningen virker inden for en afstand på 3-5 meter til lysenheden, afhængig af omgivelserne.
1 2 3 4
CR2025
DE
3
ServiceAuswechseln der Batterie
Mit dieser Taste starten Sie den automatischen Farbwechsel.
15 Arten bestehender Farben
5 Reihen Helligkeitseinstellung
768Arten stufenweisekreisförmiger Farbenwechsel (automatisch)Im automatischen Farbwechsel-Modus ist eine Synchronisierung zwischen mehreren Leuchten nicht möglich.
Farbe weiss
Aus/An
Anleitung der Fernbedienung für die RGB Farben
Wichtige Informationen! Bitte die Anleitung aufbewahren.Fernbedienung RGB Farben
Bedienung
5
1 2 3
4
W
Helligkeitsanpassung (funktioniert nur beim festen Farbmodus)
iDUAL-System auf Weiß umschalten.
Zum Einschalten des Produktes einmal drücken, zum Abschalten noch einmal drücken.
Für Hauptfarbe (eine von sechs Farben) einmal drücken, dann die entgegengesetzte Taste in derselben Spalte zum schrittweisen Umschalten der Farbe drücken. Jede Spalte enthält 5 Farben.
Die Farbe ändert sich unter einem spezifischen vorprogrammierten Farbzyklus graduell.Programm 1- Rot / Lila / RotProgramm 2- Lila / Blau / Grün / Gelb / Grün / Blau / LilaProgramm 3- Blau / Grün / BlauProgramm 4- Rot / Gelb / RotProgramm 5- Grün / Gelb / Grün
Getrennte Entsorgung der Batterie
CR2025
5
1 2 3
4
W
Die Betriebsreichweite der Fernbedienung zur Leuchte beträgt je nach Installationsumgebung 3 bis 5 Meter.
1 2 3 4
EL
4
ON/OFF
Οδηγίες για τα χρώματα RGB τηλεχειριστήριου για το λαμπτήρα
Σημαντικές πληροφορίες! Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήσηΧρώματα RGB τηλεχειριστηρίου
Λευκό χρώμα
15 είδη υπαρχόντων χρωμάτων
Ρύθμιση φωτεινότητας σε 5 βαθμίδες
768 είδη κλιμακωτών χρωμάτων Κυκλική αλλαγή (Αυτόματα)Η λειτουργίασυγχρονισμούμεταξύ των διαφόρωνφωτιστικώνδεν είναι δυνατήστηναυτόματη αλλαγή χρώματος.
Πατήστε το κουμπί για να εκκινήσει η λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος.
ΕπισκευήΠώς να αλλάξετε μπαταρία
Λειτουργία
5
1 2 3
4
W
Πατήστε μια φορά για να ενεργοποιήσετε το προϊόν, πατήστε ξανά για να απενεργοποιήσετε.
Θέστε το σύστημα iDUAL στο λευκό.
Πατήστε ξανά για ρεύμα, λάβετε ένα από τα έξι χρώματα, πατήστε το αντίθετο κουμπί στην ίδια στήλη για να αλλάξετε το χρώμα βήμα με βήμα. Κάθε στήλη περιέχει 5 χρώματα.
Το χρώμα αλλάζει βαθμιαία σε ένα ιδιαίτερο προ-προγραμματισμένο κύκλο χρωμάτων.Πρόγραμμα 1- Κόκκινο / Μωβ / ΚόκκινοΠρόγραμμα 2- Μωβ / Μπλε / Πράσινο / Κίτρινο / Πράσινο / Μπλε / ΜωβΠρόγραμμα 3- Μπλε / Πράσινο / ΜπλεΠρόγραμμα 4- Κόκκινο / Κίτρινο / ΚόκκινοΠρόγραμμα 5- Πράσινο / Κίτρινο / Πράσινο
Ρύθμιση φωτεινότητας (Λειτουργεί μόνο σε σταθερή λειτουργία χρώματος).
Ξεχωριστή αποκομιδή των μπαταριών
5
1 2 3
4
W
TΗ απόσταση λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου από τη μονάδα φωτός είναι από 3 έως 5 μ. ανάλογα με το περιβάλλον εγκατάστασης.
1 2 3 4
CR2025
EN
5
Press the button to start the automatic color change mode.
Instructions of remote control RGB Colors
Important information! Keep these instructions for future use
Remote control RGB colors
Service
Operation
How to change a battery
Separate collection for battery
Brightness adjustment(Work only for fixed color mode).
The color changes gradually among a specific pre-programmed color cycle.Program 1 – Red / Purple/ RedProgram 2 – Purple/ Blue/ Green/ Yellow/ Green/ Blue/ PurpleProgram 3 – Blue/ Green/ BlueProgram 4 – Red/ Yellow/ RedProgram 5 – Green/ Yellow/ Green
5
1 2 3
4
W
15 kinds existing colors
5 ranks brightnessadjusting
ON/OFF
White color
768 kinds colors gradually circularly change (automatic)
Switch iDUAL system to white.
Press once to switch the product ON,Press again to switch it OFF.
Press once for main,get one of the six colors,then press the opposite button in the same column to change the color step by step.Each column contains 5 colors.
In automatic color changing mode synchronization between several luminaries is not possible
5
1 2 3
4
W
The working distance of the remote control to the lighting unit is from 3 to 5m depending on the environment of the installation.
1 2 3 4
CR2025
ES
6
ON/OFF
Modo de empleo del mando a distancia RGB
¡Información importante! Guardar estas instrucciones para futura referencia
Mando a distancia RGB
15 colores registrados
Ajuste de la intensidad a 5 niveles
Cambio progresivo de los 768 colores (Automático)En modo de cambio de colores automático, no es posible sincronizar varias luminarias.
Blanco
Funcionamiento
Mantenimiento Cómo cambiar la batería
Presione el botón para iniciar el modo de cambio de color automático.
El color cambia gradualmente conforme a un ciclo de color preprogramado específico.Programa 1- Rojo / Púrpura / RojoPrograma 2- Púrpura / Azul / Verde / Amarillo / Verde / Azul / PúrpuraPrograma 3- Azul / Verde / AzulPrograma 4- Rojo / Amarillo / RojoPrograma 5- Verde / Amarillo / Verde
Ajuste del brillo (solo funciona para el modo de color fijo).
Presiónelo una vez para obtener uno de los seis colores y, a continuación, presione el botón contrario de la misma columna para cambiar el color paso a paso. Cada columna contiene 5 colores.
Cambie el sistema iDUAL a blanco.
Presiónelo una vez para ENCENDER el producto. Presiónelo de nuevo para APAGARLO.
5
1 2 3
4
W
Recogida especial de la batería
5
1 2 3
4
W
La distancia de trabajo del mando a distancia hasta la unidad de iluminación es de entre 3 y 5 metros, dependiendo del entorno de la instalación.
1 2 3 4
CR2025
FI
7
Käyttö
Paina painiketta käynnistääksesi automaattisen värinmuutostilan.
HuoltoOhjeet pariston vaihtoon
Pois päältä/Päällä
15 eri väriä
Valovoimakkuuden säätö (5 eri voimakkuutta)
768 väriä, jotka vaihtuvat asteittain samassajärjestyksessä(automaattisesti)
Lampun RGB-värien kaukosäätimen käyttöohjeTärkeää tietoa! Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten
RGB-värien kaukosäädin
Valkoinen
5
1 2 3
4
W
Paina kerran kytkeäksesi tuotteen PÄÄLLE. Paina uudelleen kytkeäksesi sen POIS PÄÄLTÄ.
Kytkee iDUAL-järjestelmän valkoiseksi.
Paina kerran virran kytkemiseksi, valitse yksi kuudesta väristä ja paina sitten vastapäistä painiketta samassa sarakkeessa muuttaaksesi väriä askel kerrallaan. Kussakin sarakkeessa on 5 väriä.
Kirkkauden säätö (Toimii vain kiinteässä väritilassa).
Väri muuttuu vähittäin määrätyn esiohjelmoidun värisyklin mukaan.Ohjelma1- Punainen / Violetti / PunainenOhjelma2- Violetti / Sininen / Vihreä / Keltainen / Vihreä / Sininen / ViolettiOhjelma3- Sininen / Vihreä / SininenOhjelma4- Punainen / Keltainen / PunainenOhjelma5- Vihreä / Keltainen / Vihreä
Älä hävitä paristoa sekäjätteen mukana
Kun automaattinen värinvaihtotila on kytketty päälle valaisimia ei voi täsmäyttää toisiinsa.
5
1 2 3
4
W
Kaukosäätimen toimintaetäisyys valaistusyksikköön on asennusympäristön mukaan 3 - 5 m.
1 2 3 4
CR2025
FR
8
Mode d'emploi pour la télecommande de la lampe RGBInformations importantes! Garder ces instructions pour s'y référer en cas de besoin
Télécommande RGB
15 couleurs pré-enregistrées
Réglage de l'intensitéà 5 niveaux
Changement progressif des 768 couleurs (Automatique)
Blanc
Fonctionnement
Appuyez sur le bouton pour lancer le mode de changement automatique de couleur.
EntretienComment changer la batterie
MARCHE/ARRÊT
5
1 2 3
4
W
Appuyez une fois sur l’interrupteur pour allumer le produit, pressez une seconde fois pour l’éteindre
Bascule du mode iDUAL à la lumière blanche
Appuyer une première fois sur une des 6 couleurs principales, puis appuyer sur le bouton opposé de la même colonne pour changer de couleur, chaque colonne contient 5 couleurs.
L’ajustement de la luminosité (ne marche qu’avec le mode de couleurs fixes)
Les couleurs changent graduellement dans un cycle pré-programméProgram1- Rouge / Violet / RougeProgram2- Violet / Bleu / Vert / Jaune / Vert / Bleu / VioletProgram3- Bleu / Vert / BleuProgram4- Rouge / Jaune / RougeProgram5- Vert / Jaune / Vert
Collecte spécifique de la batterie
En mode de changement de couleurs automatique, la synchronisation entre plusieurs luminaires est impossible.
5
1 2 3
4
W
La distance de fonctionnement de la télécommande vers le dispositif d’éclairage varie de 3 à 5 mètres en fonction de l’environnement de l’installation.
1 2 3 4
CR2025
HU
9
Használat
JavításAz elem cseréje
Utasítások a távvezérelhető, RGB színű as izzóhoz
Fontos információk! Őrizze meg az utasításokat, hogy azokat később is használhassa referenciaként.
Távvezérelhető RGB színek
5 különböző fényerősség
15 különböző létező szín
768 szín teljesen folyamatos változása (automatikus)
Fehér szín
ON/OFF
Nyomja meg a gombot az automatikus színváltás elindításához.
5
1 2 3
4
W
Nyomja meg egyszer a termék BEKAPCSOLÁSÁHOZ, majd nyomja meg újra a KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
Az iDUAL rendszer fehérre kapcsolása.
Az szín az előre beprogramozott ciklus szerint folyamatosan változik.1. program- Piros / Bíbor / Piros2. program- Bíbor / Kék / Zöld / Sárga / Zöld / Kék / Bíbor3. program- Kék / Zöld / Kék4. program- Piros / Sárga / Piros5. program- Zöld / Sárga / Zöld
Nyomja meg egyszer a főmenühöz, válassza ki az egyik színt, majd nyomja meg az oszlop ellenkező oldalán lévő gombot a szín lépésenkénti módosításához. Mindegyik oszlop 5 színt tartalmaz.
Fényerő-beállítás (csak állandó színmódban működik).
Az elemeket a háztartási hulladékoktól különválasztva kell lese lejtezni.
Automata színváltó módban az egyes világítótestek nem tudnak mindig szinkronban működni.
5
1 2 3
4
W
A távvezérlő működési távolsága a világítóegységtől számítva 3-5 méter, ami az egység üzembe helyezésének környezetétől függ.
1 2 3 4
CR2025
IT
10
ON/OFF
Istruzioni per l'uso del telecomando della lampada RGBimportanti informazioni! Conservare queste istruzioni per futuro riferimento
Telecomando RGB Funzionamento
MantenimentoCome cambiare la batteria
Premere il tasto per avviare la modalità di cambiamento automatico del colore.
Messa a punto dell'intensità a 5 livelli
Cambiamento progressivo dei 768 colori (automazione)
Vuoto
15 colori registrati
5
1 2 3
4
W
Premere una volta per ACCENDERE il prodotto, premere di nuovo per SPEGNERLO.
Passaggio al colore bianco con il sistema iDUAL.
Premere una volta per accendere l'alimentazione, appare uno dei sei colori, premere poi il pulsante opposto nella medesima colonna per modificare il colore passando dall'uno all'altro. Ogni colonna contiene 5 colori.
Regolazione della luminosità (questa funzione è attiva solo in modalità di colore fisso).
Il colore cambia gradualmente passando attraverso un ciclo colore pre-programmato.Programma 1- Rosso / Viola / RossoProgramma 2- Viola / Blu / Verde / Giallo / Verde / Blu / ViolaProgramma 3- Blu / Verde / BluProgramma 4- Rosso / Giallo / RossoProgramma 5- Verde / Giallo / Verde
Raccolta speciale della batteria
Nella modalità di modifica automatica del colore non è possibile la sincronizzazione tra diversi luminari.
5
1 2 3
4
W
Il telecomando è in grado di funzionare a una distanza dall’unità di illuminazione che va da 3 a 5 m a seconda dell’ambiente di installazione.
1 2 3 4
CR2025
LV
11
Lietošana
Nospiediet pogu, lai sāktu automātisko krāsu maiņas režīmu.
ApkalpeBaterijas maiņa
Instrukcijas tālvadības pults RGB krāsu režīmam spuldzeiSvarīga informācija! Glabājiet šīs instrukcijas turpmākai atsaucei
Tālvadības pults RGB krāsu režīms
15 veidu krāsas
5 pakāpju spilgtuma pielāgošana
768 veidu krāsu pakāpeniska riņķveida maiņa (automātiska)
Baltā krāsa
Ieslēgt/izslēgt
5
1 2 3
4
W
Krāsa pakāpeniski mainās pēc īpaši iepriekš ieprogrammēta krāsu cikla.1. programma- Sarkana / Purpursarkans / Sarkana2. programma- Purpursarkans / Zila / Zaļš / Dzeltens / Zaļš / Zila / Purpursarkans3. programma- Zila / Zaļš / Zila4. programma- Sarkana / Dzeltens / Sarkana5. programma- Zaļš / Dzeltens / Zaļš
Spilgtuma regulēšana (Darbībai tikai noteiktā krāsu režīmā).
Nospiediet vienreiz galvenajā pozīcijā, parādās viena no sešām krāsām, pēc tam nospiediet pretējo pogu tajā pašā slejā, lai nomainītu krāsu pakāpeniski. Katrā slejā ir 5 krāsas.
Nospiediet vienreiz, lai ieslēgtu (ON) produktu. Nospiediet vēlreiz, lai to izslēgtu (OFF).
Pārslēdziet iDUAL sistēmu uz baltu.
Baterijas atsevišķa savākšana
Automātiska krāsumaiņurežīmasinhronizācijastarp vairākiemgaismekļiemnaviespējama.
5
1 2 3
4
W
Tālvadības pults darbības attālums līdz apgaismojuma ierīcei ir no 3 līdz 5 m atkarībā no uzstādīšanas vietas.
1 2 3 4
CR2025
NL
12
Instructies voor het gebruik van de afstandsbediening voor de RGB lichtbronBelangrijke informatie! Bewaar deze instructies om later nog te kunnen raadplegen
Afstandsbediening RGB kleuren
15 bestaande kleuren
5 treden om helderheid aan te passen
768 Kleuren die geleidelijk veranderen (automatisch)
WitBediening
Druk op de knop om de automatische kleurveranderingsmodus te starten.
ServiceHet vervangen van de batterij
Aan/Uit
5
1 2 3
4
W
Eenmaal drukken om product IN te schakelen, opnieuw drukken om het UIT te schakelen.
iDUAL-systeem schakelen naar wit.
Druk eenmaal voor hoofdkleur, kies een van de zes kleuren en druk dan op de tegenoverliggende knop in dezelfde kolom om de kleur stapsgewijs te wijzigen. Elke kolom bevat 5 kleuren.
De kleur verandert geleidelijk tussen een specifieke vooraf geprogrammeerde kleurencyclus.Programma 1- Rood / Paars / RoodProgramma 2- Paars / Blauw / Groen / Geel / Groen / Blauw / PaarsProgramma 3- Blauw / Groen / BlauwProgramma 4- Rood / Geel / RoodProgramma 5- Groen / Geel / Groen
Helderheidsaanpassing (werkt alleen voor vaste kleurmodus).
Gescheiden inzameling voor batterij
In de automatisch kleuren wijzigen-modus is het niet mogelijk om de verschillende lampen met elkaar te synchroniseren.
5
1 2 3
4
W
De werkafstand van de afstandsbediening tot de verlichtingseenheid is 3 tot 5m, afhankelijk van de omgeving van de installatie.
1 2 3 4
CR2025
NO
13
Service
Betjening
Trykk på knappen for å starte automatisk fargeskift.
Skifte av batteri
Hvit farge
Instruksjoner for fjernkontroll RGB-farger til pære
Viktig informasjon! Ta vare på bruksanvisningen for ev. framtidig bruk
Fjernkontroll RGB-farger
15 forskjellige farger
Innstilling av lysstyrke (5 trinn)
768 farger som endrer seg gradvis i en gjentagende syklus (automatisk)
Av/På
5
1 2 3
4
W
Trykk én gang for å slå produktet PÅ. Trykk igjen for å slå det AV.
Bryter for iDUAL-system til hvitt.
Trykk én gang for hovedfunksjonen, hent én av de seks fargene, og trykk så på den motsatte knappen i samme søyle for å endre fargen trinnvis. Hver søyle favner 5 farger.
Fargen endres gradvis etter en bestemt fargesyklus som er programmert på forhånd.Program1- Rød / Lilla / RødProgram2- Lilla / Blå / Grønn / Gul / Grønn / Blå / LillaProgram3- Blå / Grønn / BlåProgram4- Rød / Gul / RødProgram5- Grønn / Gul / Grønn
Justering av lysstyrke (virker bare med fast fargemodus).
Kast ikke batterier sammen med husholdningsavfall
I automatisk fargeskiftmodus er det ikke mulig å synkronere flere armaturer.
5
1 2 3
4
W
Arbeidsavstanden fra fjernkontrollen til lysanlegget er fra 3 til 5 m avhengig av miljøet rundt installasjonen.
1 2 3 4
CR2025
PL
14
Działanie
Naciśnij przycisk w celu rozpoczęcia automatycznej zmiany kolorów.
SerwisJak wymienić baterię
Zdalne sterowanie kolorami RGB
Ważne informacje! Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości
Instrukcje zdalnego sterowania kolorami RGB dla żarówki
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE
15 rodzajów kolorów
5 zakresów regulacji luminancji
768 rodzajów stopniowania kolorów cyrkulacja zmian(Automatyczna)
Kolor biały
5
1 2 3
4
W
Naciśnij raz w celu włączenia (ON) produktu. Naciśnij ponownie w celu wyłączenia (OFF).
Przełącz system iDUAL na biały.
Naciśnij raz główny przycisk, aby uzyskać jeden z sześciu kolorów, a następnie naciśnij przycisk na przeciwko, w tej samej kolumnie, aby zmienić kolor krok po kroku. Każda kolumna zawiera 5 kolorów.
Regulacja jasności (Działa wyłącznie dla stałego trybu kolorów).
Kolory zmieniane są stopniowo, ze specyficznie zaprogramowanego cyklu kolorów.Program1- Czerwone / Purpurowy / CzerwoneProgram2- Purpurowy / Niebieskie / Zielony / Żółty / Zielony / Niebieskie / PurpurowyProgram3- Niebieskie / Zielony / NiebieskieProgram4- Czerwone / Żółty / CzerwoneProgram5- Zielony / Żółty / Zielony
Oddzielne zbieranie baterii
W trybie automatycznej zmiany kolorów synchronizacja między kilkoma oprawami oświetleniowymi nie jest możliwa.
5
1 2 3
4
W
Odległość między pilotem zdalnego sterowania a źródłem światła powinna wynosić od 3 do 5 m w zależności od miejsca instalacji.
1 2 3 4
CR2025
PT
15
Instruções para controlo remoto das cores RGB do lâmpadaInformação importante! Guarde estas instruções para consulta futura
Controlo remoto das cores RGB
ServiçoComo substituir a bateria
Funcionamento
Prima o botão para activar o modo automático de alteração de cor.
DESACTIVAR/ACTIVAR
15 tipos de cores existentes
5 opções para ajuste da intensidade luminosa
Alteração gradual cíclica de 768 tipos de cores (automática)
Cor branca
5
1 2 3
4
W
Prima uma vez para ligar o produto e volte a premir para desligar.
Mudar o sistema iDUAL para branco.
Prima uma vez para obter uma das seis cores, depois prima o botão oposto na mesma coluna para mudar a cor passo a passo. Cada coluna contém 5 cores.
A cor muda gradualmente de acordo com um ciclo de cores específico pré-programado.Programa 1- Vermelho / Roxo / VermelhoPrograma 2- Roxo / Azul / Verde / Amarelo / Verde / Azul / RoxoPrograma 3- Azul / Verde / AzulPrograma 4- Vermelho / Amarelo / VermelhoPrograma 5- Verde / Amarelo / Verde
Ajuste do brilho (Funciona apenas em modo de cor fixa).
bateria deve ser separada do lixo doméstico
Em modo de mudança automática de cor não é possível sincronizar várias luminárias.
5
1 2 3
4
W
A distância de funcionamento do controlo remoto para a unidade de iluminação é de 3 a 5 m, dependendo do ambiente de instalação.
1 2 3 4
CR2025
RO
16
Informaţii importante! Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultări ulterioareelecomandă RGB culori Funcţionare
Instrucţiuni de utilizare pentru spotul cu telecomandă RGB culori
ServiceSchimbarea bateriei
PORNIRE/OPRIRE
15 variante de culori
5 intervale de reglare a luminanţei
768 nuanţe graduale de culori schimbare circulară (automată) Apăsaţi butonul pentru a porni modul de schimbare
automată a culorii.
Alb
5
1 2 3
4
W
Apăsaţi o dată pentru a porni produsului şi încă o dată pentru a-l opri.
Comutaţi la alb sistemul iDUAL.
Apăsaţi o dată pentru meniul principal, selectaţi una din cele şase culori, apoi apăsaţi pe butonul opus din aceeaşi coloană pentru modificarea graduală a culorii. Fiecare coloană conţine 5 culori.
Reglarea luminozităţii (funcţionează numai în modul de culoare fixă).
Culoarea se modifică gradual în cadrul unui ciclu pre-programat.Programul 1- Roşu / Mov / RoşuProgramul 2- Mov / Albastru / Verde / Galben / Verde / Albastru / MovProgramul 3- Albastru / Verde / AlbastruProgramul 4- Roşu / Galben / RoşuProgramul 5- Verde / Galben / Verde
Colectarea separată a bateriei
În modul de schimbare automată a culorilor, sincronizarea între mai multe corpuri de iluminat nu este posibilă.
5
1 2 3
4
W
În funcţie de mediul instalării, distanţa de la care poate fi folosită telecomanda în raport cu unitatea receptoare este de 3 până la 5 metri.
1 2 3 4
CR2025
RU
17
ОбслуживаниеЗамена батареи
Использование
Нажмите кнопку для включения режима автоматической смены цвета.
Инструкции для дистанционного управления RGB-цветами для лампы
Дистанционное управление RGB-цветамиВажная информация! Сохраните настоящую инструкцию для использования в будущем
ВКЛЮЧЕНИЕ И/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
15 стандартных цветов
Белый цвет
Регулировка яркости:5 ступеней
Автоматическое плавное циклическое переключение 768 цветов
5
1 2 3
4
W
Нажмите для включения устройства, нажмите повторно для выключения.
Переключение системы iDUAL на белый свет.
Нажмите однократно для выхода в основной режим, выберите один из шести цветов, затем нажмите противоположную кнопку в том же ряду для пошагового изменения цвета. В каждом ряду представлено 5 цветов.
Цвет изменяется постепенно по особому заданному цветовому циклу.Программа 1- Красный / Сиреневый / КрасныйПрограмма 2- Сиреневый / Синий / Зеленый / Желтый / Зеленый / Синий / СиреневыйПрограмма 3- Синий / Зеленый / СинийПрограмма 4- Красный / Желтый / КрасныйПрограмма 5- Зеленый / Желтый / Зеленый
Регулировка яркости (доступна только в режиме фиксированного цвета).
Извлеките держатель батареи
В режиме автоматической смены цветов синхронизация между несколькими осветительными приборами не поддерживается.
5
1 2 3
4
W
Рабочее расстояние от пульта ДУ до светильника составляет от 3 до 5 м в зависимости от места установки.
1 2 3 4
CR2025
SK
18
Pokyny pre diaľkové ovládanie RGB farieb pre žiarovku
Diaľkové ovládanie RGB farieb
ServisAko vymeniť batériu
Dôležité informácie! Tieto pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti
Obsluha
Ak chcete spustiť automatický režim zmeny farby, stlačte tlačidlo.
Biela farba
ZAP./VYP.
15 druhov existujúcich farieb
nastavenie 5 rozsahov svietivosti
768 druhov farieb postupne periodická zmena (automaticky)
5
1 2 3
4
W Prepnite systém iDUAL na bielu.
Výrobok zapnete jedným stlačením ON; opätovným stlačením ho vypnete.
Stlačte raz pre prívod, rozsvieti sa jedna zo šiestich farieb; potom stlačte tlačidlo naproti v rovnakom stĺpci na postupnú zmenu farby. Každý stĺpec obsahuje 5 farieb.
Nastavenie jasu (funguje len pre pevne stanovený režim farieb).
Farby sa menia postupne v rámci špecifického predprogramovaného cyklu farieb.Program 1- Červená / Purpurová / ČervenáProgram 2- Purpurová / Modrá / Zelená / Žltá / Zelená / Modrá / PurpurováProgram 3- Modrá / Zelená / ModráProgram 4- Červená / Žltá / ČervenáProgram 5- Zelená / Žltá / Zelená
Separovaný zber batérií
V režime automatickej zmeny farby nie je možná synchronizácia medzi viacerými svietidlami.
5
1 2 3
4
W
Pracovná vzdialenosť diaľkového ovládača od svetelnej jednotky je 3 až 5 m v závislosti na prostredí inštalácie.
1 2 3 4
CR2025
SV
19
Tryck på knappen för att starta det automatiska färgändringsläget.
Användning
ServiceAtt byta batteri
Fjärrkontroll för RGB-färger
Viktig information! Spara dessa instruktioner för framtida bruk
Instruktioner för fjärrkontroll till RGB-färger för lampa
15 olika färger
Inställning av ljusstyrka (5 steg)
768 färger som ändrar sig gradvist i en återkommande cykel (automatiskt)
Vit färg
Av/På
5
1 2 3
4
W
Tryck en gång för att slå på produkten, tryck igen för att stänga av.
Växla iDUAL-system till vitt.
Tryck en gång för ström, hämta en av de sex färgerna och tryck sedan på motsatta knappen i samma kolumn för att ändra färgen stegvis. Varje kolumn innehåller 5 färger.
Justering av ljusstyrkan (fungerar endast för fast färgläge).
Färgerna ändras gradvis enligt en specifik förprogrammeras färgcykel. Program1- Rött / Lila / RöttProgram2- Lila / Blått / Grön / Gul / Grön / Blått / LilaProgram3- Blått / Grön / BlåttProgram4- Rött / Gul / RöttProgram5- Grön / Gul / Grön
Batteriet får ej kastas bland hushållsavfallet
I automatiskst färgändringsläge är synkronisering mellan flera armaturer inte möjlig.
5
1 2 3
4
W
Arbetsavståndet mellan fjärrkontrollen och belysningsenheten är mellan 3 och 5 m beroende på omgivningen för installationen.
1 2 3 4
CR2025
V načinu delovanja za samodejnospreminjanje barv je nemogoče sinhronizirati več luči.
SN
20
Pritisnite gumb za vklop načina samodejnega spreminjanja barv.
Navodila daljinskega upravljalnika barv RGB za žarnice
Pomembne informacije! Navodila shranite za prihodnjo uporabo
Daljinski upravljalnik barv RGB
Vzdrževanje
Delovanje
Kako zamenjati baterijo
Ločeno odlagališče za baterije
Prilagajanje svetlosti (deluje le v fiksnem načinu barve).
Barve se spreminjajo postopoma, skladno z vnaprejprogramiranimi vzorci ciklov spreminjanja barv.Program 1- Rdeča / Vijolična / RdečaProgram 2- Vijolična / Modra / Zelena / Rumena / Zelena / Modra / VijoličnaProgram 3- Modra / Zelena / ModraProgram 4- Rdeča / Rumena / RdečaProgram 5- Zelena / Rumena / Zelena
5
1 2 3
4
W
15 vrstobstoječih barv
5 nivojev uravnavanjasvetlosti
VKLOP/IZKLOP
Bela barva
5
1 2 3
4
W 768 vrst barv, ki sepostopoma krožno spreminjajo(samodejno)
Preklopi sistem iDUAL v belo.
Pritisnite enkrat za VKLOP naprave,pritisnite ponovno za IZKLOP naprave.
Operativna razdalja daljinskega upravljalnika do svetilne enote je 3 do 5 m, odvisno od okolja namestitve.
1 2 3 4
CR2025
Pritisnite enkrat za osnovno izbiro, izberite eno od šest barv in nato pritisnite gumb, ki se nahaja na nasprotni strain iste vrstice, da postopoma spremenite barvo. Vsaka vrstica vsebuje 5 barv.
U načinu rada automatske promjene boja sinkronizacija između nekoliko rasvjetnih tijela nije moguća.
KR
21
Pritisnite gumb radi pokretanja načina rada s automatskom promjenom boje.
Upute za daljinski upravljač za RGB boje žarulje
Važna obavijest! Sačuvajte ove upute za buduće potrebe
Daljinski upravljač za RGB boje
Servisiranje
Upotreba
Kako se mijenja baterija
Baterije skupljajte odvojeno
Podešavanje svjetline (radi samo u načinu rada s nepromjenjivom bojom).
Boja se postupno mijenja između prema specifičnom programiranom ciklusu.Program 1- Crveni / Grimizna / CrveniProgram 2- Grimizna / Plavi / Zelena / Žuta / Zelena / Plavi / GrimiznaProgram 3- Plavi / Zelena / PlaviProgram 4- Crveni / Žuta / CrveniProgram 5- Zelena / Žuta / Zelena
5
1 2 3
4
W
15 vrstapostojećih boja
5 razina podešavanjasvjetline
UKLJ/ISKLJ
Bijela boja
5
1 2 3
4
W 768 vrsta boja postupno semijenja u kružnom kretanju (automatski)
Prebacite sustav iDUAL na bijelo.
Pritisnite jedno za uključivanje proizvoda, Pritisnite još jednom za njegovo isključivanje.
Radna udaljenost daljinskog upravljača za rasvjetni uređaj iznosi od 3 do 5 m, ovisno okruženju instalacije.
1 2 3 4
CR2025
Pritisnite jednom za glavnu, aktivirajte jednu od šest boja i zatim pritišćite suprotni gumb u istom stupcu radi postupne promjene boje. Svaki stupac sadrži 5 boja.
В режим на автоматична смяна на цвета не е възможна синхронизация между няколко осветителни тела.
BU
22
Натиснете бутона, за да стартирате режим за автоматична промяна на цветовете.
Инструкции за RGB цветовете на дистанционното управление за крушка
Важна информация! Запазете тези инструкции за бъдеща употреба.
RGB цветове на дистанционното управление
Обслужване
Работа
Смяна на батерията
Разделно събиране на батериите
Настройка на яркостта(работи само за режим с фиксиран цвят).
Цветът се променя постепенно съобразно точноопределен, предварително програмиран цикъл.Програма 1- Червено / Лилаво / ЧервеноПрограма 2- Лилаво / Синьо / Зелено / Жълто / Зелено / Синьо / ЛилавоПрограма 3- Синьо / Зелено / СиньоПрограма 4- Червено / Жълто / ЧервеноПрограма 5- Зелено / Жълто / Зелено
5
1 2 3
4
W
15 съществуващицвята
5 нива за настройкана яркостта
ИЗКЛ./ВКЛ.
Бяло
5
1 2 3
4
W 768 цвята,плавно променящи се(автоматично)
Превключете iDUAL системата на бяло.
Натиснете веднъж за ВКЛЮЧВАНЕ на продукта.Натиснете отново за ИЗКЛЮЧВАНЕ.
Натиснете веднъж за основни цветове, изберете единот шестте цвята, след което натиснете срещуположниябутон в същата колона, за да променяте цветоветеедин по един. Всяка колона съдържа 5 цвята.
Работното разстояние от дистанционното управление до осветителния уред е от 3 до 5m depending в зависимост от инсталационната среда.
1 2 3 4
CR2025
Automatiniu spalvos keitimo režimu sinchronizavimas tarp kelių šviestuvų neįmanomas.
LW
23
Paspauskite mygtuką, kad prasidėtų automatinis spalvų keitimo režimas
Nuotolinio lemputės RGB spalvų valdiklio instrukcijos
Svarbi informacija! Pasilikite šias instrukcijas, kad vėliau prireikus galėtumėte pasinaudoti
Nuotolinis RGB spalvų valdiklis
Techninė priežiūra
Veikimas
Kaip pakeisti bateriją
Atskiras baterijų surinkimas
Šviesumo reguliavimas(veikia tik fiksuotos spalvos režimu).
Spalvos kinta palaipsniui, iš anksto suprogramuotu spalvų ciklu.1 programa- Raudona / Purpurinis / Raudona2 programa- Purpurinis / Mėlyna / Žalias / Geltonas / Žalias / Mėlyna / Purpurinis3 programa- Mėlyna / Žalias / Mėlyna4 programa- Raudona / Geltonas / Raudona5 programa- Žalias / Geltonas / Žalias
5
1 2 3
4
W
15 turimųspalvų rūšių
5 lygių ryškumoreguliavimas
ĮJUNGTI/IŠJUNGTI
Balta spalva
5
1 2 3
4
W 768 rūšių palaipsnisžiedinis spalvų keitimas (automatinis)
Perjunkite iDUAL sistemą, kad spalva būtų balta.
Paspauskite vieną kartą, kad ĮJUNGTUMĖTE gaminį.Jei norite IŠJUNGTI, paspauskite dar kartą.
Pagrindinėms spalvoms paspauskite vieną kartą,pasirinkite vieną iš šešių spalvų, tada spauskite priešaisesantį mygtuką tame pačiame stulpelyje, kad palaipsniuikeistumėte spalvą. Kiekviename stulpelyje yra 5 spalvos.
Šviestuvo nuotolinio valdymo pulto veikimo atstumas yra nuo 3 iki 5 m, priklausomai nuo aplinkos.
1 2 3 4
CR2025
Otomatik renk değişim modundayken, çeşitli armatürler arasında senkronizasyon mümkün değildir.
CY
24
Düğmeye basarak otomatik renk değiştirme modunu başlatın.
Ampül için uzaktan kumanda RGB Renklerinin talimatları
Önemli Bilgi! İleride kullanmak için bu talimatları saklayınız
Uzaktan kumanda RGB renkleri
BAKIM SERVİSİ
Çalıştırma
Bir pil nasıl değiştirilir
Pil için olan koleksiyonu ayırın
Parlaklık ayarı (Yalnızca sabit renk moudan çalışır).
Renk, özel önceden programlanmış bir renk çevrimi içerisinde yavaş yavaş değişir.Program1- Kırmızı / Mor / KırmızıProgram2- Mor / Mavi / Yeşil / Sarı / Yeşil / Mavi / MorProgram3- Mavi / Yeşil / MaviProgram4- Kırmızı / Sarı / KırmızıProgram5- Yeşil / Sarı / Yeşil
5
1 2 3
4
W
15 çeşit renk
5 farklı parlaklıkayar
AÇ/KAPAT
Beyaz renk
5
1 2 3
4
W Kademeli ve dönerliolarak değişen 768 çeşit renk (otomatik)
iDUAL sistemini beyaz konumuna geçirin.
Ürünü AÇIK’konuma getirmek için bir kez basın,Ürünü KAPALI konuma getirmek için yeniden basın.
Ana renk için bir kez basın, altı renkten birini alın, daha sonra rengi adım adım değiştirmek için aynı kolonda aksi yöndeki düğmeye basın. Her kolon 5 renk içerir.
Uzaktan kumandanın aydınlatma ünitesine olan çalışma mesafesi, kurulum ortamına bağlı olarak 3 ila 5 metredir.
1 2 3 4
CR2025