make your computer fast again (chinese)

17
为什么我的计算机速度不如从前 Why isn’t my computer as fast as before? Remember the day you got your computer? It was fantastic! It had tons of memory, enough harddrive space to last you a lifetime, and a cool, new, sleek design. Nothing in the world could be better. 你还记得拿到计算机的那一天吗?那情景是如此的美妙,似乎您这一辈子都有耗不完的 内存及用不完的磁盘空间,还能一直处于新酷流行设计的前沿。世界上也许没有比这更 美好的事情了。 But now your computer seems past its prime. Your screen is all smudged and has a few scratches; you’ve nearly taken up all of the harddrive space with schoolwork, notes, vacation photos, and account info; and your PC just doesn’t seem to have that lightningfast speed it used to… 但是现在你的计算机看上去似乎已经时过境迁:屏幕有些污迹还有些划痕,你几乎为家 庭作业、笔记、度假的照片以及用户信息等使用了所有的磁盘空间,还有,它似乎已经 不像以前那样快如闪电了。 Over time, your computer will be slower and less efficient than it was when you got it. This is a problem that almost every computeruser will face, but the trick is that you need to deal with it properly. There are a few things that you can do to regain that speed that your aging computer has lost. In this eBook, I’ll go through the steps you can take to keep your computer up to speed, without the use of any programs or downloads. This will be done entirely by YOU. But don’t worry; I’ll guide you through each and every step. 随着时间的推移,你的计算机将不像它刚到手时的那样,它会变的运行缓慢和低效,这 是一个所有的计算机用户都将面临的问题,但是诀窍在于你如何合理地维护它。你可以 采取一些方法来恢复它的运行速度和从前一样。在这本小册子里我将会介绍给你计算机 如何保持以前速度的一些方法,整个过程不需要下载任何工具,只需要有你就行,当然 不用担心,我将引导您完成每一个步骤。

Upload: cody-platta

Post on 10-Apr-2015

166 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

The same as the original book, but in Chinese (thanks to Xiuzhen Que)!

TRANSCRIPT

Page 1: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

为什么我的计算机速度不如从前 

Why isn’t my computer as fast as before?    Remember the day you got your computer? It was fantastic! It had tons of memory, enough hard‐drive space to last you a lifetime, and a cool, new, sleek design. Nothing in the world could be better.   

你还记得拿到计算机的那一天吗?那情景是如此的美妙,似乎您这一辈子都有耗不完的

内存及用不完的磁盘空间,还能一直处于新酷流行设计的前沿。世界上也许没有比这更

美好的事情了。 But now your computer seems past its prime. Your screen is all smudged and has a few scratches; you’ve nearly taken up all of the hard‐drive space with schoolwork, notes, vacation photos, and account info; and your PC just doesn’t seem to have that lightning‐fast speed it used to…   

但是现在你的计算机看上去似乎已经时过境迁:屏幕有些污迹还有些划痕,你几乎为家

庭作业、笔记、度假的照片以及用户信息等使用了所有的磁盘空间,还有,它似乎已经

不像以前那样快如闪电了。 Over time, your computer will be slower and less efficient than it was when you got it. This is a problem that almost every computer‐user will face, but the trick  is that you need to deal with it properly. There are a few things that you can do to regain that speed that your aging computer  has  lost.  In  this  eBook,  I’ll  go  through  the  steps  you  can  take  to  keep  your computer up  to  speed, without  the use of any programs or downloads. This will be done entirely by YOU. But don’t worry; I’ll guide you through each and every step. 

随着时间的推移,你的计算机将不像它刚到手时的那样,它会变的运行缓慢和低效,这

是一个所有的计算机用户都将面临的问题,但是诀窍在于你如何合理地维护它。你可以

采取一些方法来恢复它的运行速度和从前一样。在这本小册子里我将会介绍给你计算机

如何保持以前速度的一些方法,整个过程不需要下载任何工具,只需要有你就行,当然

不用担心,我将引导您完成每一个步骤。     

Page 2: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

问题出在哪里 

The Cause of the Problem   

Over time, your computer accumulates thousands of files. Some of which are documents you have created yourself: pictures, word documents, spreadsheets, calendars, etc. Those are files that you can delete at any time. And when they’re gone, they’re gone forever, right? Wrong! The weird thing is that when you delete a file, it goes to the recycle bin, and stays there until you empty the recycle bin, or it becomes full and empties itself, whichever comes first. After that, it may appear that the file is gone, but the truth is that your computer keeps records and copies of that file that are still present on your computer long after the original file is deleted. This is just one of the things that slow down your computer.   

随着时间的推移,你的计算机积累了成百上千的文件,有些是你自己创建的文档:如图

片、WORD文档、表格、日程安排等等,你在任何时候都可以去删除那些文件。你知道

它们何去何从,是不是?错!也许你只是删除了它们(逻辑上),但它们却跑到了回收

站里,直到你彻底清空回收站为止(物理删除),就像它们被创建之前的那样。在这之

后,该文件不复存在,但事实是,即使该文件被彻底删除了,在这之前你的计算机还是

为该文件做了一些记录及备份,那就是你计算机速度变慢的原因之一。  The same thing happens when you uninstall a program. There are files that remain on your computer after you uninstall the application. This poses a problem when we are trying to clean‐up your computer and remove anything that has absolutely no relevance to your computer. Simply put, as your computer ages, you accumulate more and more documents and programs, and when they are deleted, they aren’t really deleted. So it takes up more space on the computer. Now if that isn’t already bad enough, let’s add a virus or two into the equation. Viruses can muck‐up your computer by moving, deleting, creating, or stealing files on your computer. This makes the present situation even worse! This is why you should buy a secure Internet Security program, like Trend Micro Antivirus and Spyware, and scan your computer monthly for malicious viruses and spyware.   

同样的事情也会发生在卸载一个文件时,有些文件会在你卸载一个程序时依然保留在你

的计算机中,当你尽力去清理及删除任何与你计算机相关的文件时这样就会带来问题。

简而言之,随着计算机的使用,你积累了越来越多的文档及程序,当它们被删除的时候

它们并没有真正意义上的被删除,还依旧占据着你的磁盘空间。现在,如果还不够麻烦

的话,让我们再感染 1-2 个病毒,那情形就不一样了。病毒可以通过移动、删除、新

建或者窃取你计算机中的文件让你的计算机慢如蜗牛,这将使得目前的情况更为糟糕!

这也就是你为什么要买网络安全杀毒软件的原因,就像 Trend Micro 防病毒软件及防

间谍软件一样,它们可以定时扫描你计算机中怀有恶意的病毒软件及间谍软件。  

如何修复 

How to Fix It   

In this eBook, I am going to show you how to regain the speed of your computer by cleaning out all the junk that has settled in your computer. All of the work we’ll be doing with you will 

Page 3: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

be done solely by you; there will not be a fancy program doing everything for you.   

在这本小册子中,我将介绍如何通过清理你计算机中业已产生的那些垃圾来恢复你的计

算机速度。所有的工作由你也仅有你来完成,你不需具备任何特别的技能。 

如果问题是严峻的 

If the Problem is Serious   

Sometimes your computer’s reduced speed is only slightly noticeable. Although serious cases do exist;  it may take a few minutes after clicking for the context‐menu to appear, and over half an hour for a file to open. This  is serious, as you want to tackle the problem as fast as possible. Procrastinating to fix the problem when it is this extreme may render your system completely  useless,  as  your  computer  requires  a  certain  amount  of  free  space  to move, create, delete,  startup, or perform any  task whatsoever. For example:  to defragment your computer, you need at  least 15% of your hard‐drive space  free. Checking how much space you have  left on your hard‐drive  is easy. Simply open up My Computer and  right‐click on your main hard‐drive  (this  is usually shown as  (C:)), and select Properties  from  the pop‐up menu. The amount of free and used space is shown, as well as other important information, in both text and a diagram, as shown in. 

有时,你的计算机可能只是速度会稍微慢点,尽管这样,严重的问题还是会存在,比如:

在点击上下文菜单后需要几分钟的时间才能够显示,需要超长的时间才能打开一个文件。

这种严重的问题你需要关注,因为你希望机器能够像以前那样快。延误处理这样的问题

可能会导致你的机器无法使用,因为你的计算机在执行诸如移动、新建、删除文件,启

动、执行希望的任务时都需要有一定的自由磁盘空间,如在执行磁盘整理的时候就需要

至少 15%的自由磁盘空间。如何检查还有多少剩余磁盘空间是很简单的,你只需打开

“我的电脑”,光标移动到系统磁盘(通常默认是 C)盘符上,然后单击鼠标右键,从

弹出菜单中选择“属性”,有关该分区的可用磁盘空间和已经使用的磁盘空间,以及其

他重要的信息都会以文字及图表的方式显示出来。  If you believe that your computer is extremely slow and takes excessive time to perform even the basic functions like opening a file or loading a menu, then I recommend performing the steps in this book in the following order, as some items may be impossible to accomplish with reduced system performance:   

如果你认为你的机器特别慢,如执行一个诸如打开文件或菜单显示这样最基本的功能都

需要花费很多时间的时候,我建议你依照此小册中所说的如下步骤来依次进行,因为如

果一些步骤没有做的话,可能相反还会降低你系统的性能。  

Page 4: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

 1. Deleting Temporary Internet Files    2. Clearing Up your Desktop    3. Adjusting Features and Effects    4. Organizing Your Files    5. Running Disk Cleanup    6. Uninstalling Unused Programs    7. Compressing Unused Files    8. Defragmenting your Computer    

 

1、删除Internet临时文件 

Deleting Temporary Internet Files   

When you browse the internet, your browser stores information on your computer in a folder called “Temporary Internet Files”. This folder, as it is so aptly named, stores files from your web browser. These files aren’t permanently kept here, but they do accumulate if they aren’t deleted. Over time, this folder will be packed of unneeded files, and will slow your computer down.   Depending on the amount of data in the “Temporary Internet Files” folder, you can regain a considerably large amount of system memory by clearing it out. To do this, click on “My Computer”. Then, open your main hard‐drive (usually C:/) and locate the folder “WINDOWS”, and open it. There are many folders in this directory, but we only need to look at one. Open the folder named “Temp”. Once inside the folder, open the folder named “Temporary Internet Files”.   Now, you should be able to delete everything in this folder without damaging your system. If you are unsure if you want to delete a certain folder, you can leave it; it won’t harm your computer.   You can also do this automatically with Internet Explorer. To do this, open up Internet Explorer and select Delete Browsing History… from the Tools item of the menu bar. Then, check the box next to Temporary Internet Files to delete them. Using this procedure, you can 

Page 5: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

also delete your cookies, which may also add some speed to your computer. The only result of deleting cookies is that web pages you visit frequently may take a second or two longer to load.   

当你上网的时候,你的浏览器会在你的计算机的“Temporary Internet Files”目录中存储

一些东西,这个目录如同它的名字一样,存储的文件都来自你于的浏览器。如果不被删

除的话,那些文件将会永久保存在该目录中。这样,随着时间的增长,这些没有删除的

文件将会降低你计算机的速度。 这还依赖于这个“Temporary Internet Files”目录中文件数据的大小,你可以通过删除那

些文件来回收这些被占用的空间。要实现这一点,可以通过打开“我的电脑”,打开系

统主分区(通常是C盘符),然后打开“Windows”目录,这里有很多的目录,我们只需

打开我们需要的那个―― “Temp”目录,目录打开后里面有个叫“Temporary Internet Files”的目录即是[这个地方原作者表述有误,译者注1]。现在你可以删除里面的任何内容而不

用担心它会破坏你的系统,如果你不太确信的话,你也可以把你想删除的目录文件继续

保留,这样也不会破坏你的系统。也可以通过Internet Explorer浏览器来自动做这样的事

情,要做到这一点,可以打开你的Internet Explorer浏览器并从工具兰菜单中选择删除浏

览纪录,选中“删除浏览记录”并删除它们。通过这个步骤,你也可以删除cookies文件,

那样也会加快你计算机的速度,而Cookies被删的结果只会让你的浏览器在访问那些需经

常访问的站点时可能会慢上1-2秒。 

2、清理桌面 

Clearing Up your Desktop   

No…  I don’t mean the desk that you keep your pens and papers on. I am talking about the desktop on your computer.  It  is the first screen you see when you  login to Windows. Now, the  purpose  of  the  desktop  is  not  to  store  all  your  files,  believe  it  or  not.  It  is  to  hold important shortcuts. 

噢,我这里说的桌面可不是你放纸与笔的桌面,我说的是你的计算机桌面,也就是你登

录到 Windows 系统后首先所看到的屏幕。现在的目标是让你的桌面不要存放一些具体

文件与目录,信不信由你,只需要放一些重要的快捷方式就行了。在一定程度上,这应

Page 6: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

该就是你的桌面所看到的样子。 This is what your desktop should look like, to some extent.   Did you happen to notice the icons that are spanning the bottom of the screen? That is the work of a program called ObjectDock. It is an application launcher that I highly recommend, as it can help users find a neat and simple way to organize their desktops, without losing all their favorite shortcuts. It is available on my Freeware Downloads page.   Anyway, the point of cleaning up the desktop is to speed up your computer’s loading time. This is very simple, but can take some time if your desktop is cluttered. Just move your desktop icons into respective folders in your “My Documents” folder. When you are done, you should only see the system icons: My Computer, My Documents, My Network Places, Recycle Bin.   

你是不是有幸看到了屏幕下方的一排图标?那就是一个被称作“ObjectDock”的软件所

做的工作,它是我强烈推荐的一个应用程序运行管理工具,可以帮助人们以简捷的方式

去整理他们的桌面而不会丢失任何他们所喜爱的任何快捷,这个软件可以在我的下载页

面下载到。 总之,清理你的桌面是为了加快你计算机的加载时间,如果你的桌面非常混乱的话,这

样做可以节省你的时间。过程非常简单,仅仅是拖动你的那些桌面图标到“我的文档”

目录中。当你做完这些后,你会发现桌面仅剩下了“我的电脑”、“我的文档”、“我

的网络邻居”及“回收站”几个图标了。 

3、调整特性 

Adjusting Features and Effects   

Making your computer look ‘stylish’ is not an easy job for your computer. It requires a surprisingly large amount of resources. If you can settle for average effects on your PC, for the trade of some extra system performance, then consider optimizing your features and effects. First, we need to open up the control panel.   

让你的计算机赶上潮流这样的事并不容易,这个过程消耗的资源会令你吃惊!如果你想

让你的计算机处于一个均衡性能表现,特别是对于一些有特性需求的机器,那就需要优

化你机器的性能了。 首先,我们需要打开控制面板。 

Page 7: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

 XP Control Panel View 

XP 控制面板的视图 

 

 Classic Control Panel View 

经典的控制面板视图 

   

Page 8: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

Instructions for XP Control Panel View   

针对XP控制面板视图的操作指引 

Click on Performance and Maintenance.   

点击选取“性能与维护”图标, Click on Adjust visual effects. 

点击选取“调整视觉效果”,  Instructions for Classic Control Panel View   

针对经典面板视图的操作指引 

 

Click the System icon.   

点击选取“系统”图标,  

 Click on  the 

Advanced tab, and click the Performance Settings button.   After you have followed through with the steps for your control panel, you will arrive at the 

Page 9: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

Performance Options window.   

选取“高级”标签,然后点击“性能设置”按钮。在你按以上步骤操作后,你目前显示

的应该是性能选项窗口界面。 There are three presets that you may choose from: “Let Windows choose what’s best for my computer”, “Adjust for best appearance”, and “Adjust for best performance”.   Don’t select the first option, as Windows probably doesn’t have the same goal as we do with this. And most certainly don’t choose the second one; we’re trying to speed up our computer, not make it pretty and then freeze up.   

有三种外观方式你可以选择:“让windows选择计算机的最佳设置”、“调整为最佳外

观”、“调整为最佳性能”。不要选择第一个,因为windows可能不能理解我们的确切

需求;多数情况下也不要选择第二个,我们目的是为了让我们的计算机更快,而不是为

了让它更漂亮,然后直到最后宕机。  So we’re left with the option for best performance. This will turn‐off every special feature available on your PC, which you may not want, but it’s a start! So go ahead and select “Adjust for best performance”.   Once all of the checkboxes have been deselected, let’s check the boxes that you really can’t live without. Maybe for you it’s “smooth edges of screen fonts”, because you can’t read anything otherwise. Try to choose the least amount of features as possible.   Once you have created your own custom list of features, click OK.   

因此我们就剩下最好性能

的选项了,这个选项将关

闭你计算机的每一个特效

显示,尽管你可能不太愿意,但是这是一个好的开始。好吧,那让我们就选择“调整为

最佳性能”吧。 一旦所有的复选框被取消,我们还是可以复选那些我们的确需要的那些功能,如“平滑

屏幕的字体与边界”,否则你可能会因此而无法阅读文字了。要尽可能复选那些最基本

的特效。[这个地方原作者表述有误,译者注2] 

4、组织你的文件 

Page 10: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

Organizing Your Files   

One thing that we find all too often are users that save every document they have directly in the “My Documents” folder. This creates a complete and total mess, as you have to scramble to find what you’re looking for, and your computer has to load all the files at once, versus if they were in folders.   

我们发现有这样一件事情,几乎有太多的用户习惯于直接把文件存放到“我的文档”目

录中,这就导致了一个混乱不堪的局面。一旦你匆忙中想找某个文档时,你的计算机不

得不立即加载所有的文件去显示,就如同它们在同一个目录中一样。 I am just going to skim through the process, but the idea is to create an environment within you’re “My Documents” folder where files should be where they ought to be.   I have a sample hierarchy that shows how a good system might be laid out, and what types of files go where. It is a good idea, before you do this, to map out a hierarchy diagram like the one I will be showing you, so that you aren’t stuck with a mess right in the middle of the process.   

我有一个脱离这种苦海的主意,就是在“我的文档”中建立一种机制,确保所有的文件

在它应该在的位置。这样,你就知道了哪种类型的文件应该怎么归档,得到一个有关文

档的层次结构的描述,因此,你也就不必在如此混乱的局面中痛苦挣扎了。 If you downloaded this book with my ZIP File, you can click here: Hierarchy Diagram.pdf   If you only downloaded the book, Click here to download the diagram from our website instead.   

如果你下载的此书带有一个zip压缩文件,你可以打开这个文件:Hierarchy Diagram.pdf, 如果你没有此附件,请点击这里下载。 If you don’t have many files in your “My Documents” folder, then you may not need to create a hierarchy, but we recommend it anyway.   After you have figured out where you want your files, go ahead and create your folders put all the files into their new homes. 

如果在你的“我的文档”目录中没有很多的文档,你也许不需要创建这样一个文档关系

图,但是无论如何我还是向你推荐它。在你规划了你的文件所在之后,请继续构建你的

文档目录,然后把所有该归档的文档正确地归档吧。  

Page 11: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

5、进行磁盘清理 

Running Disk Cleanup   

Sometimes your computer has files in places that you can’t easily get to, or even find! That is when disk cleanup comes in handy. It is a tool included in Windows that can scan your PC for files and can compress and delete certain ones to give your computer an amazing amount of speed. When you run Disk Cleanup, it might take a few minutes to gather information about your computer, and to see how much space you can gain by cleaning. When you use Disk Cleanup, you can clean in two different ways: you can clean up files and folders, or 

you can disable certain features and services (different from Adjusting Features and Effects). I will show you a little bit about both. Disk Cleanup can be found in the Accessories folder in All Programs.   

有时您计算机中的文件存放的到处都是,甚至难以找到,即使找到也是颇费周折!这时,

磁盘清理就该派上用场了。这是 windows 自带的一个工具,用以扫描你计算机中的文件,

可以用来压缩、删除某些特定的文件,以增加你机器的可用磁盘空间和加速你机器。当

你运行“磁盘清理”时,它可能需要一些时间来搜集你计算机的信息,以便评估通过磁

盘清理后你有多少可用磁盘空间可以回收。当你使用“磁盘清理”时,你可以以两种不

同的方式来运行:清理目录及文件和禁用某些特效或服务,两者我都会有一些阐述。 “磁盘清理”工具可以从“所有程序”>“附件”中找到。  

Cleaning up Files and Folders   

With the standard mode of Disk Cleanup, you can choose which directories you want to clean up.   A description is given of each item on the list, which is useful so you don’t delete something important.   To perform cleanup, select all the checkboxes that you want to clean up, and then select OK.   

在磁盘清理的标准模式中,你可以选择哪些目录你希望清理。每一个具体的目录都会有

相应的描述信息,由你决定某些重要的目录是否需要清理。在选择了对应的复选框后,

Page 12: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

选择“确认”按钮继续。 

调整Windows部件 

Adjusting 

Windows 

Components   

Tools  like  Fax Services  or Accessories  and Utilities  are  basic components  of the  Windows System.  But  you can  choose whether  or  not you wish to enable them.  Turning  off your PC’s  Indexing Service  can  save 

some system memory, as well as any other services that you don’t need. For example, turn off Fax Services if you never get faxes, or never plan to send them. 

Windows 的基本部件包含一些工具,如传真服务、附件及一些基本的工具,但是你可以

决定是否启用它们。可以禁用诸如索引服务来节省一点内存空间,其他你不愿使用的工

具也一样可以禁用,如果你从不收发传真的话,请禁用传真服务。  

6、卸载不用的软件 

Uninstalling Unused Programs   

From all we’ve done so far, you’ve figured out that even little files can affect your computer in a big, and sometimes negatively, way. Now imagine how much space an application can take up! If you use an application regularly, that can’t be helped. But if you have programs installed on your computer that you don’t use at all—especially commercial ones (like Microsoft Office, Adobe Reader, Adobe Photoshop, etc.)—then you are adding a tremendous load on your computer. The only way to lift that load, or at least ease it, is to uninstall those applications that you don’t use.   

到目前为止,我们已经做了很多工作,甚而都想到了一些小文件会影响到你整个的大系

统,但有时情况却正好相反。现在你可以想象一下一个应用程序会占用你多少的磁盘空

间?如果你经常使用它,那无可厚非,空间的占有是必须的,但是如果你在安装了一个

程序后居然都没有使用过它的话――特别是那些商用软件(如Microsoft Office,  Adobe Reader,  Adobe Photoshop,等等),那你系统的负担增加的就太多了,唯一的解除或

Page 13: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

至少减缓系统负担的方式就是卸载那些不常用的软件。

 To uninstall a program, first open the control panel and open Add or Remove Programs.   It may take a while for the list of programs to appear, as your computer has to search through millions (not joking…) of files.   

若卸载一个软件,请打开“控制面板”,然后打开“添加删除程序”,可能需要稍等片

刻才能显示整个已经安装程序的列表,因为你的计算机也许安装了太多的软件。 You can simply select the program you want to uninstall, and click Remove.   If you are unsure about deleting a certain program, don’t delete it. It won’t cause any harm by leaving it there. Sometimes, while uninstalling an application, a message box might pop up and tell you that a file used by the program being uninstalled might be necessary for the operation of other programs, or something like that. Whenever you come across something like this, choose to not delete the file. It could seriously damage your system, even if it says that it doesn’t detect any other program using it.   

你可以简单的选取你已安装的软件,然后点击卸载来删除它。如果你对需要卸载的目标

不太确信,请不要卸载它,继续保留在那不会有任何问题。有时,在卸载的过程中会弹

出一个对话框,提醒你某个正在卸载的文件可能会被其他的未卸载的软件使用,或者类

似这样的提示,无论如何,请你选择不要删除这个文件,否则的话可能会对你的系统造

成一定的麻烦,即使它声称“没有发现其他的软件会使用这个文件”。 

7、压缩不用的文件 

Compressing Unused Files   

If you have a folder full of information that you don’t regularly use, but you plan to use later, you can have it compressed, so that it doesn’t take up as much space on your hard‐drive.   

Page 14: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

There are many free programs that allow you to do this, but I personally recommend either the  built‐in  File  Compressor  in  Windows  XP,  or  the  program  Zipeg,  available  for  free (www.zipeg.com). I won’t show you how to use Zipeg, but I will show you how to use the File Compressor  in Windows  XP.  Please  note  that  Zipeg  can  both  compress  and  decompress many more  compressed  file  types  than  the  built‐in  File  Compressor  in Windows.  In  fact, Zipegsupports: .zip, .7z, .rar, .bz2, .gz, .tgz, .tar, .arj, .lzh, .z, .cab, .chm, .cpio, .ear, .war, .cbr, .cbz—while the Windows Compressor only supports the ‘.zip’ format. 

如果你有不常使用的目录,或有以后使用的打算,你可以压缩它以给你节省磁盘空间。

有很多这样的免费软件可以做这个事,但是我个人还是向您推荐,或者使用 windows内置的压缩软件(稍后我会介绍基于 XP 环境下它的用法),或者使用 Zipeg(www.zipeg.com,我不会介绍它的用法)。请注意 Zipeg 不仅能够用来压缩文档,还可以

用来解压很多其他压缩类型的文件,包含 windows 内置的压缩文件。实际上,Zipeg 支

持的文件类型包括:.zip、.7z, .rar、  .bz2、  .gz、.tgz、  .tar、  .arj、  .lzh、  .z、.cab、.chm、.cpio,、 .ear、  .war、.cbr、  .cbz等,而 windows 内置的压缩工具仅支持 zip格式。 To compress a group of files, select all of the files to be compressed. Right‐click and select Send To > Compressed (zipped) Folder.   The files will immediately be compressed into a ZIP folder (compressed folder) that holds all of the files you just compressed. It will act just like a normal folder, except certain file capabilities like thumbnail images can’t be seen (you can’t preview compressed images).   To decompress a ZIP file, right‐click on the ZIP file and select Extract All…   You will then be visited by the Extraction Wizard. You will be asked where you want to extract the compressed files to.   

为了压缩成组的文件,选择所有欲被压缩的文件,然后从单击鼠标右键弹出的快捷菜单

中选取“压缩目录”。这些文件将立即被压缩至一个zip格式的压缩目录中,所有的文件

都在里面。当然,除了不能进行正常的文件缩略图浏览外,它看上去就像一个正常的文

件夹。如果解压它的话,选取它,然后右键菜单选择解压即可。 Some compressed ZIP files have been given a password to protect its contents, but we haven’t done this, so there is no password that you need to enter.   Once extracted, you can view the files in their new destination, or just close out of the wizard.   

有些压缩文件可以通过给定访问密码来进行保护,但是我们没有这样做,因此你不需要

输入解压密码就可以解压它。一旦解压,你就可以在新的目录中访问那些文件了,或仅

是把解压软件向导给关掉。

Page 15: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

 

8、磁盘碎片整理 

Defragmenting your 

Computer   

Now we get to the massive tool that will clean up every single file on your computer. The Defragmenting Tool is a Windows feature that allows for the “re‐sorting” of files and folders on the computer. Don’t worry; it won’t rearrange the “My Documents” folder or anything like that. It only works with system folders.   

现在我们准备运行的大家

伙可以整理你磁盘上每个

单独的文件。这个windows提供的磁盘整理工具可以重新排序你计算机中的文件及目录。

不用担心,它不会重新整理“我的文档”或类似这样的目录,它只针对系统目录。 To perform defragmentation on a hard‐drive, you must have at least 15% of free space on 

Page 16: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

that hard‐drive—this is why I wanted you to complete the tasks discussed before defragmenting, to make sure we cleared up enough room for defragmenting to do its job, and to clean up everything we could before a final sweep is given. You see, good things come to those who wait. Disk Defragmenter can be found under: Start Menu > All Programs > Accessories > System Tools > Disk Defragmenter   Choose which drive you want to defragment (you want to defragment your main hard‐drive).   

为重整磁盘,你必须要有至少15%的可以磁盘空间――那就是我们在前面的步骤所做工

作的原因:确保有足够多的空间来进行此工作,清理我们能够清理的任何东西。你看,

这就是我们在此所期待的好结果。磁盘整理可以在这里找到,“开始菜单”> “所有程

序”>  “附件”>  “系统工具”>  “磁盘重整”。 如果你希望看到磁盘是如何被重整的,可以点击“分析”按钮。但到目前为止,我们期

待的是重整你的系统,因此,点击“磁盘重整”开始整理。 If you just want to see how fragmented your hard‐drive is, click Analyze. But right now, we want to Defragment your system, so go ahead and click Defragment.   

IMPORTANT! Do not use your computer while the program is defragmenting. It can cause severe system problems. Click Defragment and just go and build a garage or something, just so long as you leave the program to do its job.   

请注意,在磁盘重整的过程中,请不要使用你的计算机,否则可能会引起系统问题,点

击“磁盘重整”后需要进行诸如垃圾回收或其他类似的工作,请让机器一直工作,直到

它把该做的工作做完。 

Page 17: Make Your Computer Fast Again (Chinese)

 

You will see the progress of the scan and how much more space you are accumulating.   After Disk Defragmenter has finished, you can close out of it.   

在重整磁盘后,你将可以看到有多少的磁盘空间被回收了,然后,你可以关闭这个工具。 

结论 

And that is all   

That’s all for now! I hope that you’ve found this eBook to be everything you thought it to be. Be sure to keep checking in to look for new eBooks on my website. 

好吧,那就是现在我所能够呈现给大家的所有内容,我希望大家通过这本小册子已经了

解了一切所在,请密切关注我个人站点上的有关此书的最新更新!     

原作者:    Cody Platta   原作者Email:      [email protected]   原文出处:      http://windowstipsandtricks.tech.officelive.com 翻译:      wizardor 翻译时间:    05/21/2009 邮件:      [email protected]  

本文的翻译已经征求了原作者的同意,原文不足之处已经更新给原作者,下一版本也许

会有更新,欢迎大家来信提出批评与建议,谢谢!