mako, sasaki - kamikaze

Upload: andrespernia

Post on 30-Oct-2015

75 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

  • Kamikaze Ensayo de Mako Sasaki

  • Kamikaze - Ensayo de Mako Sasaki

    Traduccin del Ensayo de la Sta. Mako Sasaki, quien mientras estuvo en la Escuela Internacional St. Maur en Yokohama, Japn, durante el ao acadmico de 1994/1995, hizo un Ensayo Extenso, titulado "Who Became Kamikaze Pilots, And How Did They Feel Towards Their Suicide Missions?"

    El ensayo fue publicado por primera vez en Internet, por: The Concord Review,

    Derechos Reservados. Prohibida la reproduccin, parcial o total, por cualquier medio.

    - Premio Ralph Waldo Emerson en 1997 -

    Quines se convirtieron en pilotos kamikaze, y cmo se sintieron en relacin con sus misiones suicidas?

    Mako Sasaki

    Mako Sasaki est en su segundo ao en la Universidad de Virginia. Ella escribi este Ensayo Extenso IB para el Sr. Glenn Scoggins de St. Maur International School en Yokohama, Japn, durante el ao acadmico de 1994/1995.

    Extracto

    Este extenso ensayo trata sobre los pilotos Kamikaze, quienes hicieron ataques suicidas por aire durante la Guerra del Pacfico en 1944-1945. El objetivo de este documento, es descubrir quines fueron realmente esos pilotos y cmo se sintieron acerca de sus misiones suicidas. La hiptesis para la investigacin fue, que cualquier piloto poda convertirse en piloto Kamikaze y que los pilotos probablemente se sintieron asustados, pero sin embargo tomaron la responsabilidad de llevar a cabo sus misiones.

    La mayora de las investigaciones fueron hechas a travs de fuentes primarias. Hay varios museos en Kyushu, donde se encuentra informacin, debido a que los ataques Kamikaze fueron efectuados desde las bases ubicadas en esa localidad. En esos museos hay muestras de las cartas y diarios que los pilotos dejaron atrs. Tambin se hicieron quince entrevistas con supervivientes de los ataques, familiares y otras personas relacionadas con los ataques. Como los ataques fueron hechos apenas 50 aos atrs se encuentra gran cantidad de documentos.

    El perodo en cuestin es desde comienzos de 1944 hasta 1945, y el tpico es los pilotos Kamikaze y la regin de investigacin fue en todo Japn, especialmente en Kyushu.

    La conclusin de este extenso ensayo fue que los pilotos fueron hombres jvenes de la poca que actuaron voluntariamente y que muchos sintieron que con su muerte en esas misiones mejorara la situacin de la guerra para los japoneses. Sin embargo, cmo se sintieron exactamente los pilotos no puede ser comprendido por una estudiante investigando el tema cincuenta aos despus de los verdaderos ataques.

    Hoy en flor, luego deshojadas; La vida es como una delicada flor. Cmo puede uno esperar que su fragancia Dure para siempre?

    --Almirante Onishi Takijiro.

    Introduccin

    Durante la Segunda Guerra Mundial, en el Pacfico, hubo pilotos del Ejrcito y de la Marina Imperial de Japn, que hicieron ataques suicidas, lanzando sus aviones para estrellarlos deliberadamente en portaaviones y acorazados de las fuerzas Aliadas. Esos fueron los pilotos conocidos como Kamikazes. Este ensayo se enfoca en cmo se sintieron ellos en cuanto a sus misiones suicidas.

    Debido a que las organizaciones de derecha han usado a los pilotos Kamikaze como smbolo del militarismo y del nacionalismo extremo en Japn, el japons comn y corriente responde al tema con ignorancia o con falsos estereotipos y generalmente con acotaciones negativas y despreciativas. El fin de este ensayo es revelar la generalmente desconocida verdad concerniente a los pilotos, y sobre todo mostrar una imagen clara de quines fueron esos pilotos realmente.

    La hiptesis detrs de la cuestin "quines fueron los pilotos Kamikaze y cmo se sintieron al encarar su misin suicida", es que cualquier piloto que se deba a su pas, y que se presentaba voluntario y era escogido senta miedo, pero an as aceptaba la responsabilidad y llevaba a cabo su misin.

  • Parte Uno

    La muerte del Emperador Taisho puede ser el punto cuando Japn comenz a convertirse en el estado fascista que fue durante la Guerra del Pacfico 1941-1945. Aunque los militares estuvieron activos desde el perodo Jiji (1867-1912), en la Guerra Chino-Japonesa (1894-1895), y la Guerra Ruso-Japonesa (1904-1905), se volvieron extremadamente activos cuando el Prncipe de la Corona Hiroito se convirti en el Emperador Showa. Los Coup d'etats se hicieron frecuentes, y varias figuras polticas fueron asesinadas. En el reinado del Emperador Showa, los militares tuvieron la verdadera autoridad. [1]

    De acuerdo a los que vivieron a travs del perodo temprano de Showa (1926-1945), la presencia del Emperador Showa era como la de un dios y fue ms una figura religiosa que poltica.[2] En muchos de los haiuku que los pilotos Kamikaze escribieron, el Emperador es mencionado en la primera lnea.

    Una educacin sistematizada y organizada hicieron posible tal "lavado de cerebro". en las escuelas pblicas, los estudiantes fueron enseados a morir por el emperador. A finales de 1944, se ense el slogan Jusshi Reisho que significa "Sacrificar la Vida."[3]

    La mayora de los pilotos que fueron voluntarios para los ataques suicidas, fueron aquellos que nacieron a finales del perodo Taisho (1912-1926) o en los dos o tres primeros aos del Showa. Por tanto, ellos pasaron por el lavado de cerebro de la educacin y fueron un producto del Japn militarista.

    La censura llev las restricciones al pueblo japons. Las cartas, diarios y fotografas de los soldados fueron todas censuradas. No poda ser comunicado dnde se hallaban, o qu estaban haciendo en lo concerniente a lo militar.[4]

    Mayores restricciones eran impuestas sobre la prensa, la radio y otros medios. El pblico no poda ser informado sobre derrotas o daos en el lado japons. Solamente podan divulgarse las victorias y los daos causados a los aliados.[5]

    Otro factor que cre la atmsfera extrema en Japn fue el Kempeitai, un apndice del Ejrcito imperial que vigilaba a los civiles para ver si ellos estaban haciendo o diciendo algo en contra del Emperador o los militares.[6]

    Desde la poca del feudalismo, especialmente en el perodo Tokugawa, un guerrero deba profesar el Bushido. Este Cdigo de Honor, y la cultura que vea al suicidio y a la muerte de la gente joven como belleza fueron factores que contribuyeron a los suicidios en masa.[7]

    Parte Dos

    Aunque slo fue desde 1944 que el estado mayor consider montar ataques suicidas[8], los "ataques suicidas" fueron realizados desde el ataque japons a Pearl Harbor.[9] Se hicieron dos tipos de ataques suicidas. El primero era un ataque organizado que poda, en el 90% de los casos, resultar en la muerte de los soldados. Sin embargo, si el plan en el campo de batalla funcionaba como se esperaba en teora, haba alguna posibilidad que los soldados sobrevivieran.[10] El otro tipo de ataque suicida que se llevaba a cabo era completamente voluntario, y era resultado de una decisin impulsiva. Esto se realizaba generalmente con aviones. Al no encontrar una manera eficiente de combatir a los aviones americanos, deliberadamente se estrellaban contra ellos, causando una explosin, destruyendo al avin americano y matndose, a la vez, ellos mismos.[11]

    Debido a que estos ataques suicidas voluntarios han mostrado que los jvenes pilotos tenan el espritu de morir antes de ser vencidos, en Febrero de 1944 los oficiales de Estado Mayor comenzaron a creer, que aunque ellos estaban muy por debajo de los americanos, en el nmero de aviones, buques, pilotos experimentados y soldados y en la cantidad de recursos naturales (petrleo, por ejemplo), ellos estaban por encima de los americanos en el nmero de jvenes que preferan morir antes que ser vencidos. Organizando el "Tokkokay", ellos pensaron que atacaran a los americanos tambin, psicolgicamente, y que perderan el deseo de continuar la guerra.[12] se desconoce quien fue la primera persona que sugiri el ataque Kamikaze, pero usualmente se cree que fue el Almirante Takijiro Onishi. Sin embargo, en vez de haberlo sugerido, Onishi estuvo en la posicin de comandar el primer Shinpu Tokubetsu Kogekitai.[13]

    en Octubre de 1944, el plan para la organizacin de los ataques suicidas se hicieron realidad. Habiendo recibido permiso del Ministerio de Marina, el Almirante Onishi entr a la Base Area Clark preparado para comandar los primeros ataques suicidas organizados.[14] Onishi no pens que los ataques suicidas organizados fueran una tctica eficiente, sino que ellos seran una poderosa tctica de batalla, y crey que sera la mejor y ms hermosa forma de morir para un piloto. Onishi dijo una vez, "si ellos (los jvenes pilotos) estn en tierra, sern bombardeados, y si estn en el aire, sern derribados. Esto es triste... Muy triste... Lo que el Tokko es, es dejar que los jvenes mueran hermosamente. Darles una muerte hermosa, eso se llama conmiseracin."[15]

    Esa reflexin tiene sentido, considerando la relativa poca experiencia de los pilotos en esos momentos. En 1944, los ataques areos ocurran en todo Japn, especialmente en las ciudades. La mayora de los mejores pilotos del ejrcito y la marina se perdieron en anteriores batallas. El tiempo de entrenamiento fue reducido al mnimo, o menos de lo que era necesario para entrenar un piloto. Para el momento en que comenzaron los ataques suicidas, los pilotos slo tenan la habilidad para volar, no para combatir. Aunque lo que le pasa a un piloto al realizar un ataque

  • suicida, bajo ningn concepto, morir de tal forma, no es nada que se aproxime a la belleza, por el Emperador, y por su pas, era (en ese tiempo) honorable.

    Una cosa que fue decidida por el estado mayor, fue que los ataques Kamikaze deban ser hechos bajo la sola decisin de los propios pilotos. Era una accin que estaba muy por encima de una "orden".[16]

    El primer ataque suicida organizado se llev a cabo el 21 de Octubre de 1944, por el escuadrn llamado Shinpu Tokubetsu Kogekitai.[17] El nombre Tokubetsu Kogekitai, fue usado generalmente en el Ejrcito Imperial y la Marina. Para el pblico fueron conocidos con la forma abreviada Tokkotai para referirse a todos los ataques suicidas organizados. Shinbu es lo que se conoce mejor como Kamikaze.[18] El comandante del primer ataque fue el Capitn Yukio Seki.[19]

    Cmo se le habl al Capitn Seki sobre ese ataque? De acuerdo al sub comandante Tamai de la Primera Flota Area, que llev la cuestin al Capitn Seki, el capitn respondi en poco tiempo "Comprendo. Por favor permtame hacerlo."[20] De acuerdo con otra fuente, la respuesta que dio el Capitn Seki fue, "Por favor djeme pensar en eso una noche. Aceptar el ofrecimiento maana en la maana."[21]

    El documento que parece tener la mayor credibilidad es el libro "El Viento Divino" por el Capitn Rikihei Inoguchi y el Comandante Tadashi Nakajima. De acuerdo con esta acotacin, un graduado de la Academia Naval, Naoshi Kanno, fue originalmente nominado como lder de la misin. Sin embargo, estaba fuera de Mabalacat en una misin en Japn. Por tanto, aceptando la palabra de Kano el Capitn Seki fue elegido y fue llamado a la oficina del Comandante Tamai, a medianoche. Al escuchar sobre la misin, parece que Seki guard silencio un momento y luego respondi "Djeme hacerlo."

    La razn por la que este parece ser el documento ms veraz es porque fue escrito por el Capitn Rikihei Inoguchi, quien estuvo con Tamai y Seki y que fue quien nombr Shinpu a la primera unidad. Es dudoso que haya habido una falla de memoria porque el libro fue publicado en 1959, solamente 14 aos despus de la guerra.

    De cualquier forma, el capitn Seki acept liderar el el primer ataque Kamikaze y el 25 de Octubre de 1944, durante la batalla de Samos, realizo uno de los primeros ataques sobre el portaaviones St. L.[23] Se prepararon 26 aviones caza de los cuales la mitad eran escoltas y la otra mitad deban realizar la misin suicida. Esa mitad fue distribuida en el Shikishima, el Yamato, el Asahi y el Yamazakura.[24]

    Parte Tres

    El ms joven de los pilotos Kamikaze del Ejrcito Imperial tuvo 17 aos[25] y el ms viejo 35.[26] La mayora de ellos tenan entre 17 y 25 aos. A medida que la Batalla de Okinawa (Abril a Junio de 1945) se pona peor para los japoneses la edad de los pilotos disminua. Algunos slo haban completado el equivalente a la educacin elemental y la media combinadas. Algunos tenan estudios superiores. Haba una tendencia entre ellos de nos ser los hijos mayores. stos hijos generalmente tomaban las riendas del negocio familiar. Por tanto la mayora eran los hijos menores que no tenan que preocuparse por los negocios familiares.

    La mayora de aquellos que vinieron de escuelas superiores fueron de lo que se llam Gakuto Shutsujin. Esto era cuando la dispensa de estudiantes al servicio militar fue levantada, y la graduacin de los antiguos fue cambiada de Abril de 1944 a Septiembre de 1943.[27]

    Muchos de esos estudiantes fueron de prestigiosas Universidades como la de Tokio, Kyoto, Keio y Waseda. Estos estudiantes superiores tenan tendencia a tener ideas ms liberales, al no haber sido educados en escuelas militares, y tambin estaban ms al tanto del mundo fuera del Japn.

    Dnde fueron entrenados los pilotos? Todos los pilotos involucrados en el "Okinawa Tokko" fueron entrenados en uno de los siguientes centros: La Escuela de Entrenamiento de Pilotos Jvenes, Candidatos para Segundo Teniente, Academia del Cuerpo Areo del Ejrcito Imperial, Entrenamiento de Pilotos, Candidatos a Oficiales de Vuelo, Cadete en Prueba para Oficial de Vuelo Especial, Escuela de Entrenamiento de Pilotos o Candidato a Oficial de Vuelo Especial.[28]

    Parte Cuatro

    Hubo dos mtodos para conseguir voluntarios, debido a que los ataques Kamikaze deban hacerse solamente si los pilotos lo solicitaban, y por tanto no podan ser "ordenados." Uno para todos los pilotos en general y otro solamente para los Cadetes Probatorios para Oficiales de Vuelos Especiales (graduados universitarios.) El primero era una forma con una solicitud y el segundo era una forma con una encuesta. La encuesta preguntaba: "Desea usted solemnemente/desea/No desea involucrarse en los ataques Kamikaze? Deba encerrarse en un crculo una de las tres opciones o dejar el papel en blanco. El hecho importante es que los pilotos deba firmar la forma con su nombre.[29] Cuando los militares tenan el poder absoluto, y la atmsfera en Japn era tal, que la gente esperaba que los hombres murieran por su pas, exista una gran presin psicolgica para marcar "desea usted solemnemente" o "desea" El ejrcito seleccionaba a aquellos que marcaban "desea usted solemnemente." La razn de que el Oficial de Cadetes Probatorios para Oficiales de Vuelos Especiales deban responder ese cuestionario, en vez de enviar sus solicitudes personalmente debi ocurrir porque los cadetes con formacin universitaria tenan una

  • visin ms amplia, y por tanto no solicitaran esas misiones fcilmente. Para la solicitud general, el ejrcito tena la conviccin de que habran muchos jvenes pilotos que s lo solicitaran. Estaban en lo cierto. Cada uno de los estudiantes de la promocin 15 de la escuela de Entrenamiento de Jvenes Pilotos lo solicitaron. Debido al gran nmero de voluntarios, los militares decidieron, que los que tenan mejor preparacin fueran primero.[30]

    Hay varios factores que hicieron que los jvenes pilotos se hicieran voluntarios para esas misiones. Con toda seguridad, el patriotismo extremo fue uno de ellos. A eso se aade que haba una reverencia como un dios hacia el Emperador. Algunos dicen que generalmente se crea que si uno mora por el emperador y era merecedor del Yasukumi Shrine, seran felices para siempre.[31]

    El efecto del lavado de cerebro que los militares hicieron a los estudiantes es sorprendente. Los pilotos sentan que de que era "obvio" que ellos deban tomar parte en los ataques Kamikaze. La mayora de los pilotos mencionan en sus cartas que ellos estaban felices y orgullosos por haberles sido proporcionado tan honorable misin. Es cierto tambin que ellos crean que si tomaban parte en la misin, la situacin de la guerra mejorara para el Japn.[32]

    Lo que era la educacin militar ha sido descrita en el diario que mantena el Cabo Yukio Araki desde el momento en que entr a la Escuela de Entrenamientos de Jvenes Pilotos, hasta la noche antes de su partida para Okinawa.

    Como todo lo que escriban era revisado por uno de los oficiales, no poda escribirse nada que pudiera molestar a los militares o contradecir las ideas del Gobierno Japons. Sin embargo y los ms importante, debido a la falta de privacidad, no podan escribirse emociones personales. Por tanto, en el diario del Cabo Araki raramente se puede encontrar algo "personal." Los primeros das en la Escuela de Entrenamiento, l simplemente enumera los temas que fueron estudiados ese da y lo que se hizo en el entrenamiento fsico. Ms tarde menciona lo que se hizo en el entrenamiento, los eventos que ocurrieron y otras cosas que hizo. Sin embargo, la mayor parte que escribi fue sobre las "advertencias" que recibi.[33] Las siguientes son algunas de esas "advertencias" recibidas:

    "hay un problema de actitud cuando se escucha a los oficiales.[34]"

    "Algunos estudiantes parecen sonrer o rer durante el entrenamiento, y otros son flojos... En general parece que hay una falta de espritu.[35]"

    "Corrgete tu mismo. Eso mostrar tu espritu.[36]"

    La educacin enfatiza la mente, el espritu y la actitud. La pulcritud y la higiene eran constantemente mencionadas. Normalmente, una fuerte cachetada acompaaba esas advertencias. La forma como un muchacho de 15 aos responda a a esas advertencias era: "Tratar con mayor empeo."[37]

    Uno de los temas en el diario era un curso llamado Lectura Moral Espiritual, que se menciona casi un da s y otro no. Lo que exactamente se enseaba en ese curso no es mencionado. Sin embargo, parece que en uno de esos cursos, se mencionaban grandes figuras militares que murieron por la patria.[38] Es seguro que ese curso era un factor que haca que los pilotos se sintieran "felices y orgullosos" de verse involucrados en los ataques Kamikaze.

    La educacin militar era rpidamente absorbida por esos jvenes prospectos de piloto. Fue en Octubre de 1943 que el joven piloto haba ingresado a la Escuela de Entrenamiento. Para Febrero siguiente, el haba escrito un corto poema diciendo que un hombre japons debiera sentirse con mritos cuando mora, como deba, por su Emperador.[39]

    La cantidad de tiempo que los estudiantes empleaban en la Escuela de Entrenamiento de Jvenes Pilotos fue reducida de tres aos a menos de dos para los estudiantes de la 15 Promocin. Por tanto, el plan de estudios era duro y rgido.[40] Casi no haban feriados y muchos de los asuetos que se planificaban eran cancelados.[41] Lo que el Cabo Araki llamaba "feriado", era muy diferente a lo que normalmente se conoce como feriado. Un ejemplo de ese "feriado" comenzaba con una suerte de ceremonia, seguida por el aprendizaje de canciones (probablemente marciales) y viendo alguna pelcula. Hasta en los llamados "feriados" se enseaba algo relacionado con lo militar.[42] por tanto, no tenan tiempo para "pensar." Casi cada minuto, que estuvieran despiertos, haba siempre algo que hacer y eran enseados lo que era tener un correcto espritu. Al, no darles tiempo para pensar, no tenan tiempo para evaluar lo que les haban enseado. Simplemente lo absorban, y como resultado, para el momento que ellos se graduaban, ya tenan lavado el cerebro.

    El Cabo Araki, tena un hermano mayor y tres hermanos menores. En su testamento a sus padres, menciona que l hubiera querido que dos de sus menores hermanos tambin entraran al servicio militar; uno deba entrar en la marina para convertirse en oficial, el otro en el ejrcito par tambin ser oficial. El menciona tambin que desea que sus hermanos sigan su camino (y se involucren en los ataques Kamikaze.)[43]

    El seor S. Araki, el hermano mayor del Cabo Araki, menciona que su hermano cambi mucho despus de entrar en la escuela militar. l recuerda que la actitud de su hermano hacia l, no era la informal, y no era la forma como se le habla a un hermano. El sinti que su hermano realmente haba madurado, tanto fsica como psicolgicamente, desde la ltima vez que lo vio.[44]

  • hay tres referencias en que se encuentran los pensamientos del Cabo Araki sobre la misin: su testamento, las ltimas cartas y su diario. En el testamento a sus padres y su hermano, l menciona que no tiene sentimientos nostlgicos. En el testamento dirigido a su hermano, menciona que le gustara que l pensara la misin como piadosa, en una postal enviada el da de la misin, el llama a la misin, "una misin honorable," y que espera verlo nuevamente en la Cripta Yasukuni.[45] Fue a finales de Marzo de 1945, que tuvo lugar la misin de la unidad del Cabo Araki.[46] desde ese momento el Cabo Araki no escribi ms en su diario. Despus una anotacin el 16 de Marzo, no hubo ms apuntes por dos meses. l anot que debido a estar ocupado, no tena tiempo de escribir.[47] Podr eso ser posible? en realidad su escuadrn estuvo con una agenda apretada en Marzo. Desde el 25 ellos regresaron de Pyongyang a la prefectura de Gifu.[48] Sin embargo, el Sargento Kazuo Arai tuvo tiempo de mantener su diario durante ese tiempo.[49] Puede haber sido que por fuertes emociones personales (el Cabo Araki) no pudo mantener el diario. O puede haber sido que ya no le importaba ms tener que escribirlo. De cualquier forma, el hecho de que no haya hecho ninguna anotacin el da que se orden oficialmente la ejecucin de la misin, cuando el antes haba anotado otros eventos especiales, revela que ya no tena el estado de nimo que tuvo antes.

    La fecha planeada para la misin del 72 Escuadrn Shinbu (que era el escuadrn al que perteneca el Cabo Araki) fue inicialmente el 21 de Mayo de 1945. Sin embargo, debido al clima lluvioso, fue pospuesto a \l 27 de mayo de 1945. En su ltima anotacin el 20 de Mayo de 1945, el escribi:[50]

    "...a las xx en punto recib la agradecida orden de partir maana. Estoy profundamente emocionado, y slo espero hundir uno (un acorazado americano). Ya nos han visitado cientos de visitantes. Cantando jubilosamente las canciones de despedida.[51]"

    Y ah termina. Sin embargo, Su escritura es muy estable y no era como si estuviera perdiendo el control. Si por alguna razn, l hubiera tenido que dejar el diario momentneamente, por qu no regres a continuarlo? fue que el se emocion en extremo y no pudo continuar escribiendo? De cualquier forma, l nunca regres a su diario.

    Parte Cinco

    se encuentran dos tipos de cartas, al leer las ltimas escritas por los pilotos Kamikaze. Una es la "Tpica" y las otras las "nicas." La mayora de las cartas tpicas fueron escritas por los graduados de las escuelas militares tales como la Escuela de Entrenamiento de Pilotos Jvenes. Las "nicas" fueron escritas por los Cadetes Probatorios de Oficiales de Vuelos Especiales -graduados universitarios. Las dos primeras de las siguientes cinco cartas han escrito cartas tpicas, y los otros tres cartas nicas.

    El Cabo Masato Hisanaga del 72 Escuadrn Shinbu tena 20 aos de edad. En su carta agradece a sus padres por los aos de vida y les report cmo lo hubo estado haciendo y les manifest lo bondadosos que ellos han sido. Al pedirle a sus padres que les digan "hola" a varias personas, les dice que el se vengar por sus hermanos (quienes, parece, que deben haber sido muertos en combate) hundiendo los acorazados enemigos y matando a sus marineros. El tambin pide que sus hermanos jvenes sigan a su hermano (l mismo) "Toda la poblacin (japonesa) es el tokkotai"; tambin mencion "No tengo sentimientos nostlgicos.[52]

    El Cabo Shinji Ozeki, de 19 aos, escribi sus deseos a su madre diciendo:[53]

    "Como hombre, ir con valenta. Ahora no tengo sentimientos nostlgicos. Sin embargo, ir lamentando que aunque haya nacido hombre, no haya tenido piedad filial. "

    "Creo que es piedad, darle a este joven ayuda para la proteccin de la nacin imperial."

    "Espero que (ustedes) perdonarn mi pecado por haber incumplido (con ustedes) y que ustedes vivirn felices."

    Esto es muy parecido a lo que el Cabo Araki e Hisanaga han mencionado. Todo revela sus pensamientos hacia sus padres. Ellos pensaron que su muerte fue piadosa, lo que muestra que ellos lo hicieron por su familia. Todos mencionaron no haber tenido sentimientos nostlgicos posiblemente para hacer que sus padres se sintieran mejor. Como estas son cartas "Tpicas" muchos otros han escrito de la misma forma.

    Las cartas nicas escritas por los graduados universitarios incluyen ms sentimientos personales. Por ejemplo, el Segundo Teniente Shigeyuki Suszuki, escribi:[55]

    "La gente dice que nuestros sentimientos son de resignacin, pero eso no refleja de ninguna manera cmo nos sentimos y piensan como si nosotros furamos como el pescado que va ha ser cocinado."

    "Sangre joven fluye en nosotros."

    "Hay personas que amamos, en quienes pensamos y muchas memorias inolvidables. Sin embargo, con eso no podemos ganar la guerra."

    "Para permitir que este lindo Japn siga creciendo, para ser librado de las manos malignas de los americanos y britnicos, y para construir un Asia libre fue nuestra meta antes que termine el ao de Gakuto Chutsujin; an nada ha cambiado."

  • "El gran da en que nosotros estemos en contacto directo con la batalla ser nuestro da de felicidad y al mismo tiempo, la conmemoracin de nuestra muerte...[56]"

    El Segundo Teniente Ryoji Uehara, un graduado de la Universidad de Keio, tena 22 aos. Sus ideas fueron "radicales" para su poca, y si hubieran sido conocidas por el Kempei Tai, no lo hubieran dejado tranquilo.[57] en una nota, escribi a un periodista, poco antes de su misin que el haba sido muy honrado el haber sido escogido como piloto Kamikaze.[58] Tambin escribi, pensando lgicamente con las destrezas adquiridas en la universidad. l crea en la democracia. l crea que la victoria de la democracia era obvia y aunque el fascismo haba hecho que se creyera que el pas pareciera temporalmente prspero, slo le esperaba la declinacin. l mencion el hecho de que la Italia Fascista y la Alemania Nazi han sido vencidas, y que el poder de la "libertad" aparecera en la historia. l dice que si sus ideas son las correctas, ser una tragedia para la nacin pero que l estar feliz. Al final de la nota escribi:

    "Maana, un creyente de la democracia dejar este mundo. Parecer solitario, pero su corazn est lleno de satisfaccin."

    El Segundo Teniente Uehara no crey que el ira a la Cripta Yasukuni, pero que ira al cielo donde podra encontrarse con su hermano y la chica que am, quienes haban muerto antes.[59]

    El Segundo Teniente Toshio Anazawa estaba comprometido. Pero habiendo sido escogido para la misin, eso (el compromiso) deba ser cancelado. Escribi en su ltima carta el eterno agradecimiento que sinti por ella y su familia. Le dice a ella que l no desea que ella haga reflexiones del tiempo que pasaron juntos.[60] Escribi:

    "como un hombre comprometido, como un hombre que tiene que ir, tengo que decirte muy poco a ti, una dama, antes de irme."

    "Yo slo quiero tu felicidad."

    "Que no te importe el pasado. No debes vivir en le pasado."

    "Ten la valenta y olvida el pasado. T tienes que crear un nuevo futuro."

    "Debes vivir, de momento en momento, en la realidad.[61]"

    A diferencia de las dos primeras cartas, que contienen las palabras "no tengo emociones nostlgicas," l escribi: "es muy tarde ahora, pero quiero decir algunos de mis deseos."

    Entonces, hizo una lista de los libros que hubiera querido leer, lo que hubiera querido ver, lo que hubiera querido escuchar y que estaba ansioso por verla y escucharla.[62]

    Los tres ltimos escritos probablemente hablan por s mismos y no requieren de explicacin. Ellos simplemente clarifican las diferentes maneras de pensar que los estudiantes universitarios tenan contra los que pertenecan a las escuelas militares.

    No slo en manuscritos aparecieron los pensamientos de los pilotos. En acciones y discursos estuvieron presentes sus emociones, de acuerdo al Sr. Yasuo Takahashi, su hermano mayor, El Cabo Mineyoshi Takahashi, cambi desde que ingres a la escuela militar y su actitud al hablar con el Sr. Takahashi no era como l sola ser.[63] (La forma como el Sr. Takahashi, explic que eran esas diferencias, antes y despus que Mineyoshi se uniera a la milicia, fue similar a las diferencias encontradas por el seor. S. Araraki en Yukio.) l recuerda que la ltima vez que se encontr con l lo llev al barco donde trabajaba. Repentinamente le pregunt "Qu parte del barco es la ms vulnerable?" El Sr. Takahashi recuerda que qued extremadamente sorprendido, pero apunt al lugar que el pensaba que era el punto ms dbil.[64]

    Esto revela que el Cabo Takahashi pensaba en su misin con cierta calma. El hizo la pregunta probablemente pensando en que lugar de un barco deba estrellar su avin.[65]

    Antes de su partida, el Cabo Takamasa Senda estuvo cantando muchas canciones con nios y a veces se sentaba a quemar viejas cartas, solo y muy quieto, con una expresin de profunda meditacin. La ltima noche el mir hacia las estrellas y dijo: "Eres afortunado, esta ser la ltima vez que yo pueda ver las estrellas... Me pregunto cmo estar mi mam..."[66] El cantar con los nios era probablemente para olvidar la misin que vena, y el quemar las cartas era para olvidar el pasado. Lo que dijo sobre las estrellas indicaba que l deseaba vivir.

    Aunque el patriotismo fue la respuesta a la forma como ellos se sentan, puede dudarse en el caso del Segundo Teniente Fumishiro Mitsuyama. Su nombre real fue Tak Kyong-Hyong.[67] El fue coreano, pero al igual que otros japoneses, el tambin fue enviado a la guerra, y fue escogido como piloto Kamikaze. La ltima noche antes de su misin, el fue a la cafetera del ejrcito, que era manejada por la Sra. Tome Torihama, que era llamada "Okasan" (mam) por los jvenes pilotos Kamikaze del la Base Area Chiran. l fue donde ella y le dijo, "Te cantar una cancin de mi tierra", y cant Ariran. En la segunda estrofa, sus ojos estaban llenos de lgrimas.[68] Debido a que l era un graduado universitario, l no se ofreci voluntariamente sino que probablemente fu presionado a encerrar en un crculo "desea usted solemnemente" en la encuesta, especialmente por ser coreano.

  • De acuerdo con los supervivientes, todos dicen que se sintieron normales y en completa calma. No estaban asustados por la muerte pero se sintieron felices que finalmente llegara el da.[69] El Sr. Itatsu fue un piloto que parti para la misin pero sobrevivi porque su avin cay al mar, debido a que el motor fall.[70] El recuerda haber estado feliz cuando fue escogido para la misin.[71] El dice que los jvenes de entones que fueron a las escuelas militares no tenan la habilidad para pensar lgicamente, y que por tanto enviaban las solicitudes sin pensarlo mucho. El tambin dijo que esos pilotos eran realmente inocentes y que pensaron puramente, que deban ser capaces de servir y proteger a la patria.[72] Un autor y crtico, Tadao Morimoto, dijo en un programa de TV que l cree que no era verdad que fueran felices de morir por su pas.[73] El Sr. Itatsu dice que no est de acuerdo con l, porque algunos pilotos jvenes e inocentes murieron creyendo que seran felices de morir as.[74] como el Sr. Itatsu fue uno de los pilotos Kamikaze, sus comentarios deben tener mayor credibilidad que los hechos por el Sr. Tadao Morimoto, que fue un oficial de la marina durante la guerra, pero que personalmente no estuvo relacionado con los ataques Kamikaze.

    Kiichi Matsuura, el autor del libro Showa wa Toku (Showa a lo lejos) escribi que el recuerda que la primera fecha planeada para la misin fue como cualquier otro da, y no hubo ningn tipo especial de conversacin. Cuando l sinti que el avin no funcionaba correctamente, sbitamente sinti la urgencia de vivir. El hecho de que el avin no funcionara implicaba que no deba morir. Dndose cuanta de ello, slo pudo pensar en vivir. En su segunda "chance" el avin estuvo bien medio camino. l estaba con otros dos pilotos y al ver que uno de ellos caa al mar, se dio cuenta que haba problemas en todas sus mquinas. Los dos regresaron. l recuerda que hasta el momento que decidieron regresar, no senta miedo, porque estaba viajando hacia la muerte. Sin embargo el regreso fue escalofriante. Deban proteger su vida de la muerte.[75]

    Finalmente, en una entrevista con un miembro de la Fuerza de Auto Defensa, el Sr. Matsunaga, se mencion una palabra que fue la clave para mejor entender lo que ocurri. La palabra fue "decisin." A la pregunta "Si algo pasaba, no hubiera estado usted atemorizado? El respondi que fue su decisin entrar en ese mundo y que no hubiera escapado de no haber ocurrido algo.[76] De igual manera, aunque fuera ms por presin psicolgica, todos los pilotos Kamikaze tomaron su decisin.

    Conclusin

    De hecho, los pilotos no fueron ni radicales ni extremadamente patriotas, sino que fueron el tpico japons de la poca. Seguir una carrera sirviendo en el ejrcito, especialmente en la Fuerza Area, fue el sueo de los de los jvenes de finales del perodo Taisho y del comienzos del Showa. No todos los pilotos que queran convertirse en Kamikazes podan lograrlo. Aunque esto pueda parecer extrao, hubo tantos voluntarios para hacer el suicida y fatal ataque que los militares, para ser equitativos, tuvieron que dejar que los que tenan mejores notas fueran ms temprano. Debido al aura que cubri al Japn, los jvenes de 18 y 19 aos estaban ansiosos por ir. Aquellos Cadetes Probatorios para Oficiales de Vuelos Especiales, que tenan sus propios pensamientos, como el Segundo Teniente Suzuki, Uehara y Anazawa, fueron capaces de separar sus vidas personales de los que para ellos era necesario hacer por la guerra. Ellos sintieron la responsabilidad de tener que ir.

    Cmo se sintieron exactamente los pilotos acerca de los ataques no puede saberse, pero parece que ellos estuvieron generalmente felices por poder servir a su pas, pero tenan otros pensamientos relacionados con la muerte. Debido a que el lavado de cerebro hecho a los pilotos entrenados en escuelas militares fue tan efectivo, cambi la prioridad de "la vida, despus la patria" y no al revs. La vida fue hecha de acuerdo a la atmsfera y a la educacin de esos tiempos. Si ellos creyeron que la felicidad, para siempre, seguira a su misin, ellos no tenan nada que temer. Aquellos que no recibieron el lavado de cerebro (los estudiantes universitarios) pueden haber sentido temor. Si ellos fueron capaces de sentir un desprendimiento total por la vida, pueden haberse sentido mejor. Pero, es realmente posible sentirse desprendido por la vida?

    De cualquier forma, parece que todos sentan optimismo. Ellos fueron voluntarios, creyendo que sus vidas salvaran a sus familiares, a quienes ellos queran y al Japn. Sin embargo como una estudiante investigando cincuenta aos despus de los hechos, no fue posible, para m, comprender exactamente como se debieron sentir en cuanto a su propia misin.

  • Apndice Uno

    Los museos visitados para el Ensayo. Chiran Tokko Heiwa Kaikan (Peace Museum for Kamikaze Pilots) 17881 Kori Chiran-Cho Kawanabe-Gun Kagoshima Japan

    0993 (83) 2525 Kaseda-Shi Heiwa Kinenkan 1955-3 Takahashi Kaseda-Shi Kagoshima Japan 0993 (52) 3979

    Tachiarai Heiwa Kinenkan 417-3 Takada Miwa-Cho Asakura-Gun Fukuoka Japan 0946 (23) 1227

    Yasukuni Jinja Yushukan 3-1-1 Kudan-Kita Chiyoda-Ku Tokyo Japan 03 (3261) 8326

    Apndice Dos

    Las diferentes escuelas de entrenamiento donde los pilotos Kamikaze fueron entrenados. La Escuela de Entrenamiento de Jvenes Pilotos.

    Los estudiantes que se graduaron en la Escuela de Entrenamiento de Jvenes Pilotos, tenan las mejores aptitudes para el vuelo del Ejrcito Imperial. Este sistema escolar comenz en 1933 y dur hasta el fin de la Guerra del Pacfico. El rango de edad que era aceptado en la escuela fue de 14 a 17 aos. Originalmente el tiempo que de deba pasar en la escuela era de tres aos. Un ao de educacin general en Tokio y dos aos de educacin especializada en varios lugares de Japn. Sin embargo, para finales de la guerra, los alumnos de la 15ava promocin, fueron entrenados en slo un ao y 8 meses y as convertidos en soldados justo a tiempo pata el Okinawa Tokko.

    Candidatos a Segundo Teniente

    Los oficiales no comisionados cuya excelencia era reconocida, fueron educados en la Academia del Cuerpo Areo Imperial del Ejrcito.

    Academia del Cuerpo Areo Imperial del Ejrcito

  • Para poder ingresar, los estudiantes que haban completado el curso de cuatro aos de escuela Media o de la Escuela Elemental Superior, deban rendir un examen. Ellos se convertan en sirvientes civiles que haban decidido trabajar en el Ejrcito. Los graduados de las promociones 56 y 57 fueron involucrados en el Okinawa Tokko.

    Pilotos Reclutados

    Los pilotos reclutados deban tener una licencia, y deban ser Candidatos a Oficiales. Despus de un mes en el escuadrn, reciban seis meses de entrenamiento de vuelo en la Academia de Cuerpos Areos del Ejrcito Imperial de Kumagaya y despus de seis meses como oficial en prueba, se convertan en Segundos Tenientes. Entre los estudiantes de la 9 Promocin hubo graduados de las escuelas superiores de entrenamiento de pilotos.

    Candidatos a Oficiales de Vuelo

    Los candidatos a oficiales consistan de hombres reclutados que contaban al menos con Educacin Media. Despus de cuatro meses de educacin preliminar se les tomaba una prueba. Si pasaban la prueba reciban la educacin necesaria para convertirlos en oficiales y si se amoldaban a la posicin eran elegidos como Candidatos a Oficiales Superiores. Despus de servir como oficiales en prueba, eran ascendidos a Segundos Tenientes. Si se les encontraba que no se adecuaban a su posicin de oficiales, se convertan en Candidatos a Oficiales Inferiores volvindose oficiales no comisionados. Aquellos que tenan inters en el vuelo reciban entrenamiento como Cadetes Probatorios para Oficiales de Vuelos Especiales de la Academia de los Cuerpos Areos Imperiales. Los estudiantes de las promociones 7 8 y 9 fueron involucrados en el Okinawa Tokko.

    Cadetes Probatorios a Oficiales de Vuelos Especiales

    Era para los estudiantes graduados universitarios, quienes si estaban interesados en los Cuerpos Areos, eran reclutados por el Gakuto Shutsujin. La primera promocin ingres en 1943, la segunda en Diciembre de 1943 y la tercera en Junio de 1944. Eran convertidos en Segundos Tenientes en una ao, medio ao antes de lo planificados. Un sexto de todo el Okinawa Tokko del Ejrcito fue constituido por estos 312 cadetes.

    Escuela de Entrenamiento de Pilotos

    Esta no fue una institucin que perteneciera al Ejrcito, sino al Ministerio de Comunicaciones. Sin embargo, su contenido era casi el mismo. Hubo doce de estas escuelas y los estudiantes fueron separados en el curso regular y el curso de entrenamiento de vuelo. Los estudiantes de 14 y 15 aos de edad ingresaban al curso regular. Despus de tres aos de educacin regular, los alumnos reciban un ao de entrenamiento de vuelo que los alumnos de del curso de entrenamiento de vuelo ya haban completado. Para ingresar a la escuela de entrenamiento de vuelo desde el comienzo, se requera un nivel superior a graduado de la Escuela Media. Ciento Ocho de los graduados murieron en el Okinawa Tokko.

    Apndice Tres

    El 72 Escuadrn Shinbu

    Muchos de los pilotos Kamikaze mencionados en el Ensayo fueron pilotos de la 72 Escuadrn Shinbu-tai del Ejrcito Imperial. Los siguientes fueron los pilotos de ese escuadrn:

    Grado, Nombre, Edad al partir

    Comandante: Primer Teniente, Mutsuo Sato, 24

    Sargento, Nobuyoshi Nishikawa Sargento, Kazuo Arai, 21 Cabo, Yukio Araki, 17 Cabo, Tsutomu Hayakawa, 19 Cabo, Kairyu Kanamoto Cabo, Atsunobu Sasaki Cabo, Kaname Takahashi, 18 Cabo, Mineyoshi Takahashi, 17 Cabo, Masato Hisanaga, 20 Cabo, Toshio Chizaki, 19 Cabo, Takamasa Senda, 19 Este escuadrn fue formado el 30 de Enero de 1945, como el 113 Cuerpo Educacional de Vuelo, luego transformado en el 23avo Cuerpo de Vuelo Rensei. El 30 de Marzo de 1945 la unidad fue renombrada 72avo Escuadrn Shinbu. (Shimbo se refiere a los escuadrones del Ejrcito Imperial que realizaban ataques Kamikaze con aviones. Estaban estacionados en Heijo, que hoy es Pyongyan en Korea del Norte. Desde el 25 de Marzo de 1945, ellos estuvieron en Kagamihara, Prefectura de Gifu durante ms o menos un mes. Antes de la misin en Mayo, la unidad regres a

  • Kyushu y permaneci en Metabaru por algunos das estacionados en la Base Area Bansei. Sus ataques fueron planeados para realizarse el 20 de Mayo de 1945, pero fueron pospuestos para el 27 de Mayo de 1945 debido a clima lluvioso. De los doce pilotos tres no partieron para el ataque suicida. El Cabo Atsunobu Sasaki fue derribado y muerto por un P-51 americano el 2 de Mayo de 1945 en China. El mismo da el Sargento Nobuyoshi Nishikawa fue herido y no pudo formar parte de la misin. El avin de Kayriu Kanamoto tuvo fallas el da de la misin, y no pudo despegar. Los nueve restantes llevaron a cabo la misin desde la Base Area Bansei, despegando a las 6:00 am del 27 de Mayo de 1945.

    Apndice Cuatro Mtodo de Investigacin La primera vez que supe del tema en Agosto de 1992, fue en el libro Chiran Tokubetsu Kogeki-tai por Kaoru Muranaga, antes que ni siquiera empezara a pensar en el Diploma I.B. Fue en casa de unos familiares en Miyazaki, Kyushu. Viendo la fotografa en la cartula, sent la urgencia de saber ms acerca de esos pilotos. La siguiente semana, no pude resistir la urgencia de saber ms sobre ellos y viaj desde donde mis abuelos en Fukuoka a Chiran, Kagoshima y visit el Chiran Tokko Heiwa Kaikan por primera vez. All hay un gran nmero de fuentes primarias y de fotografas en exhibicin lo que me hizo que me interesara ms en el tema. Haba unos libros en venta y compr Tokko Obasan no Kaiso - Shutsugeki - Chiran Hikojo - Sora no Kanatani por el Asahi Shinbun Saibu Honsha. Por ese libro pude saber que los cinco pilotos de la fotografa no haban partido desde Chiran, sino de Bansei. Desde el verano de 1992, comenc la coleccin de informacin sin ningn propsito acadmico. En 1993 se public el libro Rikugun Saigo no Tokko Kichi por Shichiro Naemura. Este libro trataba sobre los pilotos Kamikaze que partan de la Base Area Bansei. Como el libro fue publicado para los familiares que quedan de los pilotos, los nombres y direcciones de los familiares ms cercanos, estn incluidos. Sin embargo no les escrib pensando cmo se podran sentir esos familiares. Ese verano de 1993 fue crucial para mi inters en los pilotos Kamikaze. Primero, visit Chiran Tokko Heiwa Kaikan nuevamente el 21 de Agosto y vi con ms inters las cartas, diarios y fotografas de los pilotos. Las fotos fueron extremadamente inspiradoras en un sentido, debido a que ninguna de ellas, eran de pilotos que tuvieran expresiones de fatiga o lamentacin. La mayora sonrean. Esa misma noche, decid pasar lo que resta del da en Tomiya Ryokan que fue el pequeo restaurante que manejaba la Sra. Tome Torihama durante la guerra y que los pilotos Kamikaze frecuentaban. Ah quedan fotos de los pilotos. El Sr. Yoshikiyo Torihama, nieto de la Sra. tome Torihama, me hablo sobre varios episodios concernientes a las ltimas noches que los pilotos visitaron el restaurante. Al siguiente da visit Kaseda-shi Heiwa Kinenkan en la ciudad de Kaseda, donde quedaba la Base Area Bansei. Es un poco pequea comparada con Chiran, pero tiene informacin detallada sobre los pilotos en Bansei. En ese momento encontr por primera vez la carta que el Cabo Yukio Araki escribi. Esto hizo que me decidiera a escribirle cartas a los familiares de los pilotos Kamikaze. En Setiembre de 1993, escrib al Sr. Seiichi Araki de Kiryu, Gunma, al Sr. Yasuo Takahashi de Yokohama, y al Sr. Toshio Senda de Aichi. El Sr. Takahashi y el Sr. Araki me respondieron en menos de una semana, y comenz nuestra correspondencia, que ahora todava contina. El 30 de Octubre, visit por primera vez al Sr. Araki en Kyriu y vi los diarios, objetos y otras cosas personales que pertenecieron al Sr. Yukio Araki durante la guerra. En ese momento el Sr. Araki me dio el Ko-Araki Yukio Ihinroku que fue el archivo con las cartas, diarios y memorias de Yukio Araki, cuidadosamente transcritas en procesador de palabras por el propio Sr. Araki. Ms tarde, despus de escribir varias veces ms al Sr. Senda, recib respuestas del Sr. Kyoichi Kamei, amigo del Sr. Senda, y profesor del piloto Takamasa Senda. Luego el 23 de Diciembre visit por primera vez, la localidad de Fuso-cho, Aisi (a 40 minutos en tren desde Nagoya.) Aqu tambin hay objetos personales pertenecientes a Takamasa Senda, as como fotografas tambin. Al mismo tiempo, fui presentada al Sr. Tadamasa Itatsu, superviviente de la Base Area Chiran. Desde entonces, comenzamos a escribirnos, y me proporcion gran cantidad de informacin. El 2 de Enero de 1994 visit el Museo Tachiarai Heiwa en Asakura-gun, Fukuoka. Este es un museo muy pequeo que encontr casi por coincidencia. Dado que yo haba ledo en el diario de Yukio Araki que su entrenamiento fue realizado en Amagi (Tachiarai) quise visitar el lugar, slo para ver el cielo donde l haba estado volando. Un hombre de la regin estaba trabajando en su granja y con ayuda de mi abuelo, le pregunt le pregunt sobre la Escuela de Entrenamiento de Tachiarai durante la Guerra del Pacfico. Este hombre, generosamente nos habl del museo y de

  • los restos de la pared de la Escuela de Entrenamiento de Pilotos Jvenes. El hombre a cargo del museo, el Sr. Akira Yamami, fue muy bueno y nos abri el museo durante el feriado de Ao Nuevo y hasta nos mostr un video. Ah es donde pude apreciar lo joven que era el piloto Kamikaze Yukio Araki. Desde ah comenca escribirme con el Sr. Yamami. El 27 de Marzo de 1994, conocal Sr. Yasuo Takahashi en el Cementerio Kuboyama, donde hay una tumba en memoria de Mineyoshi Takahashi. Hablamos un poco y me entreg una copia de la portada de la revista donde apareci la fotografa de Mineyoshi. Por la cubierta pude rastrear a qu artculo de la revista se refera y contact al editor, pero me dijo que no se podan hacer copias de la las revistas a partir de un cierto tiempo en que fueron publicadas. Entonces despus de contactar a la Biblioteca Nacional Kokkai Toshokan, me dijeron que los derechos de autor expiran a los cincuenta aos de su publicacin y por tanto poda obtener una copia porque la fecha era Junio de 1995. Desde mayo de 1993, supe del Extended Essay y pens que sera una estupenda oportunidad para organizar mis pensamientos e informacin sobre este tema. As, en 1994 mi investigacin fue dirigida hacia el extended Essay. El 17 de Abril de 1994, visit Kyriu por segunda vez y observ la ltima nota del diario de Yukio Araki. En ese momento es que percib que aunque la nota esta inconclusa, su escritura era an estable. El 19 de junio de 1994 viaj a Hyatt, en la Prefectura de Ibaragi (tres horas desde Yokohama por tren y carro) donde la Fuerza Area de Autodefensa tiene una base. El Sr. Ryo Matsunaga me pase por la base. Tuve oportunidad de preguntarle acerca de los sentimientos de temor hacia la muerte. El 10 de Julio de 1994, hubo un seminario por el Sr. Tadamasa Itatsu. Esta fue una buena oportunidad para poder revisar, desde la base, todo el asunto de los Kamikazes, y cmo se sintieron los pilotos. Aparte del Sr. Itatsu, un superviviente habl de sus memorias y cmo se sinti antes de la partida. Ms tarde el 28 de Julio de 1994, Viaj a Kiryu nuevamente y con el Sr. y Sra. Araki, visit Nikko y hablamos un poco sobre los tiempos de guerra en el carro. En Agosto, (habiendo ahorrado suficiente dinero) y viaj a Kagoshima. Al arribar en avin a Hakata desde Haneda, viaj a Kogoshima en un viaje por tren toda la noche, llegando a Kagoshima a las 6:00 y tom el primer autobus a Kaseda alas 7:15. Permanec en el museo de Kaseda durante cinco horas y fui a Midori-so, donde oficiales de las Base Area Kansei tienen alojamiento. Supe sobre Kiichi Matsuura en ese momento y compre su libro ah mismo. Al da siguiente (que fue cuando un violento tifn atac Kagoshima), como todos los transportes estaban detenidos, tom un taxi hasta Chiran y visit el museo. Cuando estaba copiando algunas de las cartas de los pilotos, se apagaron todas las luces debido al tifn. La mayora de las personas que miraban la exhibicin abandonaron el local y se retiraron al lobby donde entraba luz por una ventana. Sin embargo yo no poda desperdiciar esa oportunidad y regres a las cartas copindolas a la luces de emergencia del letrero de salida. Despus que el museo decidi cerrar, visit al Sr. Torihama nuevamente y hablamos sobre las dificultades y estereotipos que se encontraran al escribir sobre un tema tan sensible. El escrito real del extended Essay comenz esa noche en Midori-so. Luego al regresar de Kyushu, complet el borrador del ensayo (que contena ms de 7000 palabras. Aunque el texto estaba casi completo todava mantena correspondencia con mucha gente incluyendo la mencionada antes y otras como el Sr. Nagao que fue parte del equipo editorial de Bessatsu Ichiokunin no Showashi - Tokubetsu Kogekitai por Mainichi Shinbunsha y ltimamente entrevist al Sr. Tadashi Nakajima, autor del Divine Wind - Japan's Kamikaze Force in World War II (Viento Divino - La Fuerza Kamikaze del Japn en la Segunda Guerra Mundial.) Este ensayo extenso fue extremadamente interesante y sobre todo, significativo para m. Los miembros de la vieja generacin que entrevist me incentivaron y apoyaron tremendamente. Las cuantiosas cartas y docenas de viajes que hice alrededor del pas fueron muy valiosos, aunque me mantuvieron enormemente ocupada durante los dos ltimos aos y medio. Para concluir, la investigacin fue hecha mediante el contacto personal con personas y fue posible slo con su apoyo. Apndice Cinco Las siguientes son aquellas personas que me apoyaron y me animaron en mi investigacin del Extended Essay: (en orden alfabtico)

    Mr. Seiichi Araki Mr. Tadamasa Itatsu Ms. Itsuko Kai

  • Mrs. Masako Kai Mr. Kyoichi Kamei Mrs. Fusako Manabe Mr. Ryo Matsunaga Mr. Shiniro Nagao Mr. Tadashi Nakajima Mr. Glenn Scoggins Mr. Tohshio Senda Mr. Yasuo Takahashi Mr. Yoshikiyo Torihama Mr. Akira Yamami Teachers and students of St. Maur International School

    Con la cooperacin especial del Sr. Satoshi Kai. Finalmente, los siguientes son aquellos que me inspiraron a escribir sobre este tema para el I.B. Extended Essay: Yukio Araki Takamasa Senda Mineyoshi Takahashi y otros pilotos kamikaze de la Guerra del pacfico... Notas al pie: 1 Compilado por Glenn Scoggins, Japanese History Source Book (Yokohama, 1993) pp. 276-277 2 Entrevista con Mrs. Masako Kai, and Mrs. Fusako Manabe en la ciudad Nobeoka, Prefectura Miyazaki en Agosto, 1994 3 Tadao Morimoto, Tokko-Gaido no Toritsu to Ningen no Joken (Tokyo: Bungeishunsha, 1992) pp. 148-151 4 Entrevista con Mr. Seiichi Araki at Kiryu, Prefectura Gunma el 30 de October, 1993. 5 Entrevista con Mr. Seiichi Araki at Kiryu, Prefectura Gunma el 30 de October, 1993. Entrevista con el Sr. & Mrs. Satoshi, Masako Kai at Fukuoka, en Agosto, 1993 6 El Kenpeitai es un factor famoso del r;gimen militarista de Japn, y fue varias veces mencionado por familiares durante las historias de l poca de guerra y de su niez. Mencionado tambin en Asahi Shinbun Saibu Honsha, Sora no Kanatani (Fukuoka: Ashi Shoho, 1990) y en otras numerosas fuentes relacionadas con la guerra. 7 Bushido es parte del conocimiento general en relacin con la cultura japonesa. El Cdigo Bushido est relacionado generalmente con el Perodo Tokugawa de Japn, que es la poca en que existieron los ltimos verdaderos Samurais. Mencionado en numerosas otras fuentes incluyendo Richard O'Neil, Suicide Squads (London: Salamander Books Ltd., 1981) 8 Toru Ikuta, Rikugun Tokubetsu Kogekitai-shi (Tokyo: Buissiness-sha, 1978) p. 25 9 Mainichi Shinbunsha, Bessatsu, Ichiokunin no Showa-shi-Tokubetsu Kogeki-tai-Nihon no Sen-shi Bekkan 4 (Tokyo: Mainichi Shinbunsha, 1979) p. 266 10 Ibid., p. 49 11 Ikuta, pp. 35-42 12 Ibid., p. 28 13 Daizo Kusayanagi, Tokko no Shiso Onishi Takijiro-den (Tokyo: Bungeishunsha, 1972) pp. 24-25 Mainichi Shinbun, p. 48 14 Mainichi Shinbun, pp. 48-49 Tadashi Nakajima, Rikihei Inoguchi, The Divine Wind--Japan's Kamikaze Force in WWII (Westport: Greenwood Press, Publishers, 1959) pp. 25-33 15 Kusayanagi, p. 28 16 Ikuta, pp. 43-44 17 Mainichi Shinbun, pp. 48-51 18 Shinpu y Kamikaze son la misma palabra, escritas en el mismo Kanji, ledas con dos posibles pronunciaciones en japons. 19 Inoguchi, pp. 31-33. Mainichi Shinbun, p. 49 20 Mainichi Shinbun, p. 48 21 Shiro Mori, Shikishima-tai no Gonin (Tokyo: Kojinsha, 1987) pp. 626-627 22 Inoguchi, p. 32 23 Mainichi Shinbun, p. 56 24 Inoguchi, p. 32. Los trminos, Shikishima es un nombre potico de Japn, Yamato es el nombre tradicional de Japn, Asahi es el sol naciente o el sol de la maana, Yamazakura son los cerezos en flor en las montaas. El cerezo es la flor nacional del Japn. 25 Tachiarai Heiwa Kinenkan (Tachiarai Peace Museum): Este es un pequeo y desconocido museo en la Estacin Tachiarai en Fukuoka, Prefectura de Kyushu. All hay informacin relacionada con el Shonen Hiko Gakko (Escuela de Entrenamiento de Pilotos Jvenes) de Tachiarai. Muchos de los pilotos Kamikaze del Ejrcito Imperial fueron entrenados aqu. En este museo, se mostr un video donde se menciona la poca edad de los pilotos Kamikaze.

  • (January 2, 1994) 26 Chiran Tokko Heiwa Kaikan (Museo de la Paz de los Pilotos Kamikaze). Este es el museo ms grande relacionados con los ataques Kamikaze hechos por el Ejrcito Imperial. Est ubicado en el centro de la pennsula de Satsuma de la Prefectura de Kagoshima, en el extremo sur de Kyushu. (Agosto 22, 1992, Agosto 21, 1993, Agosto 14, 1994) 27 Ochiho Shimabara, Shiroi Kumo no Kanata ni (Tokyo: Doshin-sha, 1993) 28 Kasedashi Heiwa Kinenkan (Museo Memorial de la Paz en ciudad-Kaseda). Este es un museo en la Prefectura de Kagoshima, que est dedicado particularmente a los pilotos Kamikaze que hicieron sus saldias desde la "ltima Base Kamikaze," la Base Area Bansei en ciudad-Kaseda, cerca a Chiran, en Kagoshima. (Agosto 22, 1993, Agosto 13, 1994) 29 Entrevista por telfono con el Sr. Tadamasa Itatsu el 29 de Agosto, 1994 30 Seminario por el Sr. Tadamasa Itatsu en Ashigara Kamigun Oimachi Chuo Kominkan el 9 de Julio, 1994 31 Yushukan: Un museo construido cerca de la Cripta Yasukuni, en Kudanshita, Chiyodaku Tokyo, donde se explica extensamente la historia y el significado de la cripta. (February 13, 1994) 32 Esta es una generalizacin derivada de numerosas cartas que los pilotos Kamikazes dejaron atrs y no se refiere a ningn documento especfico. 33 Compilado por Seiichi Araki, Ko-Araki Yukio Ihinroku (Kiryu: 1988), de los diarios del Cabo Yukio Araki. 34 Araki, p. 43. Diario del Cabo Yukio Araki, 8 de Noviembre, 1943 35 Araki, p. 49. Diario del Cabo Yukio Araki, Noviembre 29, 1943 36 Araki, p. 53. Diario del Cabo Yukio Araki, Diciembre 16, 1943 37 Araki, pp. 43-80. Diario del Cabo Yukio Araki, durante sus das en el Cuerpo Educacional Amagi. 38 Araki, pp. 43-80. Diario del Cabo Yukio Araki, durante sus das en el Cuerpo Educacional Amagi. 39 Araki, p. 73. Diario del Cabo Yukio Araki, 24 de Febrero, 1944 40 Shimabara, pp. 23-24 41 Araki, pp. 43-80, 82-122. Diario del Cabo Yukio Araki 42 Araki, pp. 43-80, 82-122. Diario del Cabo Yukio Araki 43 Araki, p. 32. Cabo Yukio Araki's ltima carata (testamento) a sus padres. 44 Entrevista con el Sr. Seiichi Araki en Kiryu, Prefectura Gunma el 30 de Octubre, 1994 45 Shichiro Naemura, Rikugun Saigo no Tokko Kichi (Osaka: Mingeisha, 1993) p. 145 Yasukuni Shrine es una cripta en Kudanshita, Chiyoda-ku Tokyo, donde se construy el museo Yushukan. Esta Cripta honra a los soldados que murieron en guerras y se crea antes y durante la Segunda Guerra Mundial que lo ms honorable para un soldado era el morir por el pas y ser honrado en al Cripta Yasukuni. Se pensaba que era la postrera y definitiva felicidad. 46 Araki, appendix (unpaged) 47 Araki, pp. 131, 132. Diario del Cabo Yukio Araki, March 16, 1945 and May 18, 1945 48 Asahi Shinbun Saibu-honsha, Shutsugeki: Chiran Hikojo--Sora no Kanatani (Fukuoka: Ashi Shoho, 1990) p. 59 49 Naemura, pp. 249-252 50 Araki, appendix (no compaginada). Araki, p. 132 51 Araki, p. 132 52 Naemura, p. 146 53 Kaseda-shi-Heiwa Kinenkan (13 de Agosto, 1994). Naemura, p. 133 54 Kaseda-shi Heiwa Kinenkan (13 de Agosto, 1994). Naemura, p. 133 55 Chiran Tokko Heiwa Kaikan (14 de Agosto, 1994) 56 Ibid. 57 Chiran Ko-jo Nadeshiko Kai, Chiran Tokko Kichi (Tokyo: Bunwa Shoho, 1979) p. 106 58 Ibid., p. 109 59 Ibid., pp. 106-111. Asahi Shinbun Saibu-honsha, pp. 71-73. Shimabara, pp. 116-132 60 Jiro Kosaka, Kyo Ware Ikite Ari (Tokyo: Shinchosha, 1985) pp. 42-44. Mainichi Shinbun, pp. 286-287 61 Chiran Ko-jo Nadeshiko Kai, pp. 52-55. Kosaka, pp. 42-44 62 Kosaka, pp. 43-44. Chiran Ko-jo Nadeshiko Kai, pp. 53-55 63 Entrevista con el Sr. Yasuo Takahashi en Yokohama el 27 de Marzo, 1994 64 Una carta del Sr. Yasuo Takahashi a Mako Sasaki, enviada el 6 de Setiembre, 1993 65 Kosaka, p. 79. Naemura, p. 331. Entrevista con el Sr. Toshio Senda y el Sr. Kyoichi Kamei en Fuso-sho, Niwa-gun, Prefectura Aichi el 23 de Diciembre, 1993. La Entrevista se hizo en casa del Sr. Senda. Hay una carta de Reiko Yamashita (desde Hiryu-so, el ltimo hospedaje donde estuvo el escuadrn 72), que Reiko Yamashita envi despus que el Cabo Takamasa Senda parti para la misin. Ah se menciona su canto con los nios. 66 Kosaka, p. 82 67 Asahi Shinbun Saibu-honsha, pp. 15-17. Shimabara, pp. 55-56. Masako Aihoshi, Hana no Toki wa Kanashimi no Toki (Kagoshima: Takagi Shoho, 1992) pp. 95-101 68 Asahi Shunbun Saibu-honsha, pp. 15-16. Aihoshi, pp. 95-100 69 Al comienzo fue sorprendente saberlo. Sin embargo posteriores investigaciones parecieron confirmarlo. Esta situacin no se refiere a una persona especfica, sino que es una generalizacin de lo que decan los supervivientes, y que los pilotos que llevaron a cabo sus misiones, mencionaron en sus ltimas cartas. 70 Seminario por el Sr. Tadamasa Itatsu en Ashigara Kami-gun, Oichimachi Chuo Kominkan el 9 de Julio, 1994 71 Una carta del Sr. Tadamasa Itatsu a Mako Sasaki, enviada el 9 de Enero, 1994 72 Seminario del Sr. Tadamasa Itatsu en Ashigara Kami-gun, Oimachi Chuo Kominkan el 9 de Julio, 1994. Entrevista

  • con el Sr. Tadamasa Itatsu en ciudad Inuyama, Prefectura Aichi el 23 de Diciembre, 1993 73 Tokyo Television, Documento Ningen Chiran: Iki-Nokotta Tokko-tai-in Agosto 17, 1993 74 Uan carta del Sr. Tadamasa Itatsu to Mako Sasaki, postmarked on January 9, 1994 75 Kiichi Matsuura, Showa wa Toku (Tokyo: Komichi Shoho, 1994) pp. 151, 66-79 76 Entrevista con el Sr.. Ryo Matsunaga de la Fuerza Area de Auto-defensa de la Base Hyakuri en la Prefectura Ibaragi el 9 de Junio, 1994 Notas en los Apndices

    Apndice Uno: Direcciones y nmeros de telfono de los panfletos distribuidos en los museos. Apndice Dos: Kaseda-shi Heiwa Kinenkan Shimabara, pp. 20-26 Apndice Tres: Araki, pp. vi-vii. Naemura, pp. 144-152

    Bibliografa

    -Agawa, Hiroyuki, Kumo no Bohyo Tokyo: Shinchosha, 1993 -Aihoshi, Masako, Hana no Toki wa Kanashimi no Toki Kagoshima: Takagi Shoho, 1992 -Akamatsu, Nobunori, Tokko Kichi no Boseki-mei Tokyo: Futabasha, 1993 -Araki, Seiichi, Ko-Araki Yukio Ihinroku Kiryu, 1988 -Asahi, Shinbun Nishinihon-sha, Tokko Obasan no Kaiso-Shutsugeki-Chiran Hikojo-Sora no Kanatani Fukuoka: AshiShoho, 1992 -Chiran Ko-jo Nadeshiko Kai, Chiran Tokko Kichi Tokyo: Bunwa Shoho, 1979 -"50 Nen-me no Bohimei," Yomiuri Shinbun (December 4, 1994) -Fujiyoshi, Ryo, Tokko no Jisso Osaka: Shinpu Shoho, 1993 -"Hachi-gatsu no Sagashimono - Sono Ichirin ni Omoi wo Komete" Nishi-Nihon Shinbun (August 17, 1994) p. 1 -"Hachi-gatsu no Sagashimono - Tokko no Shi to Hibaku no Shi" Nishi-Nihon Shinbun (August 19, 1994) p. 1 -"Hachi-gatsu no Sagashimono - Shi wo Mokuzen ni Takushita Inochi" Nishi-Nihon Shinbun (August 16, 1994) p. 1 -Hayashi, Kunio, Waga Inochi Tsukuakari ni Moyu Tokyo: Chikuma Shoho, 1993 -Ikuta, Toru, Rikugun Tokubetsu Kogekitai-shi Tokyo: Bussiness-sha, 1978 -"Kamikaze Tokko-tai no Ireihi Kazanbai ni Umorete 3 Nen," Asahi Shinbun -Kozaka, Jiro, Kyo Ware Ikiteari Tokyo: Shincho-sha, 1993 -"Kumo no Bohyyo Aratani Gohashira" Chunichi Shinbun (December 19, 1941) p. 11 -Kusayanagi, Daizo, Tokko no Shiso-Onishi Takijiro-den Tokyo: Bungei Shunsha, 1972 -Kuwahara, Yasuo; Allred, Gordon T., Kamikaze New York: Ballantine Books Inc., 1968 -Mainichi Shinbunsha, Bessatsu Ichiokunin no Showa-shi-Tokubetsu Kogekitai Tokyo: Mainishi Shinbunsha, 1979 -Matsugi, Fujio, Kaigun Tokubetsu Kogeki-tai no Isho Tokyo: KK Best Sellers, 1994 -Matsuura, Kiichi, Showa wa Toku Tokyo: Komichi Shoho, 1994 -Mita, Juho, Tokko Tokyo: Kodansha, 1992 -Morimoto, Tadao, Tokko-Gaido no Toritsu to Ningen no Joken Bungei Shunshu, 1992 -Mori, Shiro, Shikishima-tai no Gonin Tokyo: Kojinsha, 1987 -Muranaga, Kaoru, Chiran Tokubetsu Kogeki Tai Kagoshima: Japlan Books, 1992 -Naemura, Shichiro, Rikugun Saigo no Tokko Kichi Osaka: Mingeisha, 1993 -Nakajima, Tadashi; Inoguchi, Rikihei, The Divine Wind--Japan's Kamikaze Force in World War II Westport: Greenwood, Publishers, 1959 -Nihon Senbotsu Gakusei Kinenkai, Kike Wadatsumi no Koe Tokyo: Iwanami Shoten, 1993 -Nihon Senbotsu Gakusei Kinenkai, Kike Wadatsumi no Koe--Dai Ni Shu Tokyo: Iwanami Shoten, 1993 -Nishijima, Teruo, Ikite Kaetta Gunshin Sapporo: Hokkaido Shinbunsha, 1993 -O'Neil, Richard, Suicide Squads London: Salamander Books Ltd., 1981 -Scoggins, Glenn, Japanese History Sourcebook Yokohama, 1993 -Shimabara, Ochiho, Shiroi Kumo no Kanata ni-Rikubun Tokubetsu Kogekitai Tokyo: Doshin-sha, 1993 -Takagi, Toshiro, Rikugun Tokubetsu Kogekitai 1 Tokyo: Bungeishun-sha, 1992 -Takagi, Toshiro, Rikugun Tokubetsu Kogekitai 2 Tokyo: Bungeishun-sha, 1986 -Takagi, Toshiro, Rikugun Tokubetsu Kogekitai 3 Tokyo: Bungeishun-sha, 1986 -Terai, Shunichi, Miyakonojo Hayate Tokko Shinbutai Tokyo: Hara Shoho, 1977 -"Tokko no Yado Kaitai e," Nishi-Nihon Shinbun -Toyoda, Jo, Kaigun Tokubetsu Kogeki-tai Tokyo: Shueisha, 1994 -Warner, Denis and Peggy, (Translated by Imoo Sakutaro), Document, Kamikaze-Ge Tokyo: Jiji Tsushin-sha, 1982 -Warner, Denis and Peggy, (Translated by Imoo Sakutaro), Document, Kamikaze-Jyo Tokyo: Jiji Tsushin-sha, 1982