malmitalo & other venues, helsinkithe director of museo del precinema in padua. she will give a...

21
Alternative AudioVisual Event 11.-14.4.2013 Malmitalo & other venues, Helsinki

Upload: others

Post on 12-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

Alternative AudioVisual Event11.-14.4.2013

Malmitalo & other venues, Helsinki

Page 2: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

� �

“Mitä eneMMän taloissaMMe on valoa, sitä eneMMän niiden seinistä tiHkuu aaveita.” “tHe More enligHtened our Houses are, tHe More tHeir walls ooze gHosts” - italo Calvino

AAVE palaa kummittelemaan Helsin-gin kaduille 11.-14.4.2013. Pääaree-namme on Mal mitalon kulttuuri-keskus, oheistapahtumien alkaessa kuitenkin jo maanantaina 8.4. Yokotai -taiteilijaryhmän installaation avajai-sille Sorbus-galleriassa. Festivaalin infopisteenä toimii Lasipalatsin Tovi -näyttelytila.

Tänä vuonna päähuomiomme on 16 mm ja 35 mm -filmiperformansseissa ja erikoisnäytöksessä, jolla juhlistamme videotaiteen puolivuosisataisjuhlaa. Päävieraamme on filmiperformanssin taitaja Bruce McClure (US). Esittelem-me uusia ja mielenkiintoisia teoksia, joihin lukeutuu muun muassa Sami van Ingenin kokeellinen stereoskooppinen elokuva Hate. Esitämme myös erikois-ohjelman yhden otoksen elokuvista. Japanilaisen taide-elokuvan herkkuja tarjoava Oishii-ohjelma koostuu kolmes-ta pitkästä elokuvasta.

Oheistapahtumat pitävät sisällään Padovan Museo del Precineman johta-jan Laura Minici Zottin (IT) luentoperfor-manssin, jossa rekonstruoidaan taikal-yhtyesitys Charles Dickensin matkasta Italiaan. Irina Spicaka (LV) on kuratoinut työpajasarjan Creative Coding for Live Visuals, mikä on järjestetty yhteistyössä digitaalisen kulttuurin monialafoorumi Pikseliähkyn kanssa. Työpaja kulminoi-tuu osallistujien AV-performanssiin Bar Sandrossa lauantaina 13.4.

Missiomme on paljastaa liikkuvan kuvan rikkaus ottamalla mukaan eri metodien ja formaattien koko kirjo festivaaliohjelmaamme. Visiomme on haastaa konventionaalisten festivaalien rajat tuomalla mukaan liikkuvan kuvan eri välineet varhaisista tekniikoista kaikkein viimeisimpiin digitaalisiin kuvaformaatteihin.

Tervetuloa festivaalin lämmittelyta-pahtumaan Borg Soundlabiin keski-viikkona 10.4. kello 19.00 lähtien. Kaikki tapahtumat ovat ilmaisia. Toivomme että nautit AAVEesta!

AAVE (in English: ghost) will be back haunting the streets of Helsinki 11.-14.4.2013. Our main venue is the cultural center Malmitalo, with side events beginning on Monday 8.4. with an installation opening by the group Yokotai in gallery Sorbus. The festival info-point is situated in Lasipalatsi’s exhibition space Tovi.

This year our primary attention and focus is on 16mm and 35mm film performances and also celebrating half a century of video art in a special screening. Our main festival guest will be the film performer Bruce McClure (US). We are presenting new and interes-ting works, including Hate, an experi-mental stereoscopic film by Sami van Ingen. We shall also present a special programme of one-shot works. Our Ja-panese art cinema delicacies programme Oishii consists of three feature films.

Our side events include a lecture performance by Laura Minici Zotti (IT), the director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ travel to Italy. Irina Spicaka (LV) has curated the workshop series Creative Coding for Live Visuals, organized in collaboration with transdisciplinary platform Pixelache. The workshop series will culminate with an AV performance by the participants in Bar Sandro on Saturday 13.4.

Our mission is to reveal the richness of moving image by including various methods and formats in our festival programme. Our vision is to challenge the boundaries of conventio-nal festivals by bringing out the diffe-rent mediums of moving image from the early techniques to the most recent digital image formats.

Welcome to the festival warm-up event at Borg Soundlab on Wednesday 10.4. starting 7pm. All events are free of charge. We hope you will have an enjoyable time at AAVE!

AAVE – ALTERNATIVE AUDIOVISUAL EVENT HELSINKI 11.–14.4.2013 / FREE ENTRY!

INDEX Esittely / Introduction s. 3Kalenteri / Timetable s. 4Festivaaliohjelmisto / Festival Programme s. 8Malmitalon tapahtumat / Malmitalo Events Live Cinema s. 12 En Garde! s. 19 Oishii – japanilaisia herkkuja / Oishii - Japanese delicacies s. 25 Liquid: Sugar s. 29 Uutta pohjoismaista mediataidetta / New Nordic Media Art s. 30Oheistapahtumat / Side events Lämmittelytapahtuma / Festival warm-up s. 31 Näyttelyt / Exhibitions s. 32 Iltatapahtumat / Night Performances s. 35 Luennot ja paneelikeskustelut / Lectures & Panel Discussions s. 36 Työpajasarja / Workshop Series s. 37Järjestäjät / Organizers s. 38Yhteistyökumppanit / Collaborators s. 39

YHTEYSTIEDOT / CONTACT INFORMATIONhttp://www.aavefestival.orghttp://www.facebook.com/[email protected]

TAPAHTUMAPAIKAT / VENUESKulttuurikeskus Malmitalo, Ala-Malmin tori 1, Helsinki Lasipalatsin Tovi – näyttelytila, Mannerheimintie 22-24Sorbus Galleria, Vaasankatu 15Node Gallery, Hämeentie 135 C Borg Soundlab, Linnankatu 7Bar Sandro, Kolmas Linja 17 Kuvataideakatemia, Kaikukatu 4Aalto FabLab, Hämeentie 135 A

tapahtuman järjestävät yhteistyössä yleishyödyllinen kulttuuriyhdistys kaiku ry, kokeellisten taiteiden nomadinen akatemia sekä Helsingin kulttuurikeskus. Järjestäjät pidättävät oikeuden ohjelmamuutoksiin.

the festival is organized by a non-profit cultural association kaiku ry, nomadic academy of experimental arts and the City of Helsinki Cultural office. the organizers reserve all rights for changes in the programme.

MITEN PÄÄSTÄ PAIKALLE? Malmin asemalle tuovat junat K, I, N ja T. Nouse laiturialueelta Ylä- ja Ala-Malmin yhdistävälle ylikulkukäytävlle, käänny vasemmalle kohti kauppakeskus Novaa ja sen läpi Ala-Malmin torille. Malmille pääsee usealla bussilla: 52A, 54, 54B, 69, 70, 70T, 73, 73N, 76A, 76B, 77A, 78, 79, 512, 519 ja 520 sekä Jouko-kaupunginosalinjoilla J61, J71 ja J72.

HOW TO GET THERE?From the Malmi train station and bus terminal there is a short walk to Malmitalo. Trains: K, I, N and T. Buses: 52A, 54, 54B, 69, 70, 70T, 73, 73N, 76A, 76B, 77A, 78, 79, 512, 519 and 520, also Jouko neighbourhood routes J61, J71 and J72.

Aavemaisin terveisin,Ivan Punzo & Kari Yli-Annala

Page 3: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

� �

11.4.2013TORSTAI / THURSDAY

12.4.2013PERJANTAI / FRIDAY

13.4.2013LAUANTAI / SATURDAY

14.4.2013SUNNUNTAI / SUNDAY

14:00

14:30

15:00

15:30

16:00

16:30

17:00

17:30

18:00

18:30

19:00

19:30

20:00

20:30

21:00

21:30

22:00

14:00

14:30

15:00

15:30

16:00

16:30

17:00

17:30

18:00

18:30

19:00

19:30

20:00

20:30

21:00

21:30

22:00

OPENING 17:30Sami van Ingen: Hate

SCREENING: EN GARDE!

Frieze Film

Juhlasali, 18:00

LIVE CINEMA

Hannu Karjalainen feat. Timo Tuhkanen

Juhlasali, 19:30

SCREENING: OISHII

Tony Takitani

Juhlasali, 18:30

LIVE CINEMA

Bruce McClure

Malmisali, 20:30

SCREENING: NEW NORDIC MEDIA ARTVirvatulet ’13Malmisali, 15:00

LIVE CINEMA

Tuomo Rainio

Malmisali, 16:00

SCREENING: EN GARDE!

50 Years Video Art

Juhlasali, 17:30

SCREENING: OISHII

Gemini

Juhlasali, 19:00

LIVE CINEMA

Bruce McClure

Malmisali, 21:00

DANCE & MUSIC PERFORMANCE

Liquid: Sugar

Malmisali, 14:00

SCREENING: OISHII

11/25 The Day Mishima Chose His Own Fate

Juhlasali, 15:30

LIVE CINEMAMarek Pluciennek & James AndeanJuhlasali, 17:30

SCREENING: EN GARDE!

One Shot, three visions

Juhlasali, 18:30

LIVE CINEMA

Sami van Ingen: Primaries:

Malmisali, 20:00

Glossary

En Garde: sharpest avant-gardeLive Cinema: moving image and live performanceOishii: Japanese feature flms

Main venue

Malmitalo, Ala-Malmin tori 1, Helsinki

AAVE FESTIVAL 2013 / PROGRAMME MALMITALO

Page 4: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

8.4.2013MAANANTAI / MONDAY

12.4.2013PERJANTAI / FRIDAY

13.4.2013LAUANTAI / SATURDAY

14.4.2013SUNNUNTAI / SUNDAY

EXHIBITION OPENING

Yokotai & Guest Artist

sorbus galleria, 18:00

WORKSHOP SERIES PRESENTATIONRijinieks, Correia & Niinimäkiaalto node gallery, 15:00–16:00

Venues

Borg Soundlab, Linnankatu 7Bar Sandro, Kolmas Linja 17Kuvataideakatemia, Kaikukatu 4Aalto FabLab, Hämeentie 135 A

AAVE FESTIVAL 2013 / SIDE EVENTS

11.4.2013TORSTAI / THURSDAY

9.4.2013TI / TUE

10.4.2013KESKIVIIKKO / WEDNESDAY

10:00

12:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

22:00

FESTIVAL INFO Lasipalatsin Tovi -näyttelytila, 12:00–18:00

EXHIBITION ”So boon tschak” by Yokotai sorbus galleria, 13:00–18:00

EXHIBITION “Metasphere” by CCLV team* node gallery, 08:00–19:00 (Fri 08:00–18:00)

WORKSHOP 1

Nuno Correia, pt.1

aalto Fablab, 16:00–21:00

FESTIVAL WARM-UP

Music performance by Mureddu, Cartheuser & Savela / Video art of Antonio Matarazzo

Borg soundlab, 19:00–23:00

WORKSHOP 2

Krisjanis Rijniekis, pt.1

aalto node gallery, 10:00–15:00

WORKSHOP 1

Nuno Correia, pt.2

aalto Fablab, 16:00–21:00

WORKSHOP 2Krisjanis Rijniekis, pt.2aalto node gallery, 10:00–15:00

LECTURE & PANEL DISCUSSIONMcClure, van Ingen & Pluciennekkuvataideakatemia, 12:00–14:00

LECTURE PERFORMANCE

Laura Minici Zotti

kuvataideakatemia, 14:30–16:30

WORKSHOP 3

Matti Niinimäki, pt.1

aalto Fablab, 15:00–21:00

AV PERFORMANCE

Yokotai

Bar sandro, 22:00

WORKSHOP 3

Matti Niinimäki, pt.2

aalto Fablab, 10:00–15:00

AV PERFORMANCE

CCLV team*

Bar sandro, 22:00

Galleries

Sorbus Galleria, Vaasankatu 15Lasipalatsin Tovi -näyttelytila, Mannerheimintie 22-24Node Gallery, Hämeentie 135 C (Arabia Campus)

Creating coding for live visuals

Workshop1: AVVX - Visual Music with Vector GraphicsWorkshop 2: Generative Graphics Using Cinder and SyphonWorkshop 3: Visual Programming Using Quartz Composer, SyphonCCLV team*: AVVX & Baltice Diving Co, Axel Thesleff & Video Jack, Dkstr & Månsteri, Cinder & Quartz Composer team + Sander Mödler

Page 5: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

� �

Live Cinema liikkuvaa kuvaa ja elävää esitystäEn Garde! siunattua avantgardea!Oishii Japanilaisia elokuvaherkkujaLiquid: Sugar tanssi- ja musiikkiperformanssiUutta pohjoismaista mediataidetta virvatulet ’13Lämmittelytapahtuma Borg soundlabissaNäyttelyt lasipalatsi tovi –näyttelytila, sorbus galleria & node galleryIltatapahtumat audiovisuaalisia performansseja Bar sandrossaLuennot ja paneelikeskustelut kuvataideakatemian auditoriossaTyöpajat Creating Coding for live visuals aalto Fablabissa

MALMITALON KALENTERI

TORSTAI 11.4.201317:30 Avajaistapahtuma: Festivaaliesittely & elokuvaesitys: Hate (Sami van Ingen 2012)18:00 En Garde! Frieze Film19:30 Live Cinema: Hannu Karjalainen feat. Timo Tuhkanen: Dérive

PERJANTAI 12.4.201318:30 Oishii: Tony Takitani (Jun Ichikawa 2004)20:30 Live Cinema: Bruce McClure (US): This Archipelago’s First Visiting

LAUANTAI 13.4.201315:00 Uutta pohjoismaista mediataidetta: Virvatulet ’1316:00 Live Cinema: Tuomo Rainio: Valotuksia17:30 En Garde! 50 vuotta videotaidetta19:00 Oishii: Gemini (Shin’ya Tsukamoto 1999)21:00 Live Cinema: Bruce McClure (US): A Second Bright Shimmery Shaking

SUNNUNTAI 14.4.201314:00 Dance and music performance: Liquid: Sugar (FI/IT/DE)15:30 Oishii: 11/25 The Day Mishima Chose His Own Fate (Koji Wakamatsu 2012)17:30 Live Cinema: Marek Pluciennik (PL/CA/FI) & James Andean (CA/FI)18:30 En Garde! Yksi otos, kolme visiota20:00 Live Cinema: Sami van Ingen feat. Petri Kuljuntausta & Henri Lindström: Primäärit

AAVE OHEISTAPAHTUMAT

MAANANTAI – SUNNUNTAI 8.-14.4.201312:00 – 18:00 Festivaalin infopiste & Antonello Matarazzon videtaidettaPaikka: lasipalatsin tovi -näyttelytila, Mannerheimintie 22

MAANANTAI – SUNNUNTAI 8.-14.4.201313:00 – 18:00 Näyttely: ”So boom tschak” by Yokotai (avajaiset ma klo 18)Paikka: sorbus galleria, vaasankatu 15

MAANANTAI – PERJANTAI 8.-12.4.201308:00 – 19:00 (Pe 08:00 – 18:00) Näyttely: ”Metasphere” by CCLV teamPaikka: node gallery, Hämeentie 135 C (arabia Campus)

KESKIVIIKKO 10.4.201319:00 Lämmittelytapahtuma: Mureddu, Cartheuser & Savela / Antonello MatarazzoPaikka: Borg soundlab, linnankatu 7

PERJANTAI 12.4.201312:00 Luento ja paneelikeskustelu: McClure, van Ingen & Pluciennik14:30 Luentoperformanssi: Laura Minici Zotti (IT)Paikka: kuvataideakatemian auditorio, kaikukatu 4

22:00 VJ-sessio: Yokotai presents Nineties System (Live music + DJ Set)Paikka: Bar sandro, kolmas linja 17

LAUANTAI 13.4.201322:00 AV-performanssi: Creating coding for live visuals -tiimiPaikka: Bar sandro, kolmas linja 17

TYÖPAJAT: CREATING CODING FOR LIVE VISUALS

KESKIVIIKKO 10.4.201315:00 Työpajasarjan esittely: Creating coding for live visuals16:00 Työpaja 1: AVVX – Visual Music with Vector Graphics (osa 1)Paikka: aalto Fablab, Hämeentie 135 a

TORSTAI 11.4.201310:00 Työpaja 2: Generative Graphics Using Cinder and Syphon (osa 1)16:00 Työpaja 1: AVVX – Visual Music with Vector Graphics (osa 2)Paikka: aalto Fablab, Hämeentie 135 a

PERJANTAI 12.4.201310:00 Työpaja 2: Generative Graphics Using Cinder and Syphon (osa 2)16:00 Työpaja 3: Visual Programming Using Quartz Composer, Syphon (osa 1)Paikka: aalto Fablab, Hämeentie 135 a

LAUANTAI 13.4.201310:00 Työpaja 3: Visual Programming Using Quartz Composer, Syphon (osa 2)Paikka: aalto Fablab, Hämeentie 135 a

Kaikki oikeudet ohjelmamuutoksiin pidätetään.

koko Festivaali on ilMainen. täMän vuoden FestivaalisarJat ovat:

oH

JelM

a o

HJe

lMa

Page 6: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�0 ��

Live Cinema Moving images and live performanceEn Garde! Blessed avant-garde!Oishii Japanies film delicaciesLiquid: Sugar dance and music performanceNew Nordic Media Art ghost lights ’13Festival warm-up in Borg soundlabExhibition in lasipalatsi tovi –exhibition space, sorbus gallery & node galleryNight Performances audiovisual performances in Bar sandroLectures and Panel Discussions in the auditorium of Finnish academy of Fine artsWorkshops Creating Coding for live visuals in aalto Fablab

MALMITALO CALENDAR

THURSDAY 11.4.201317:30 Opening event: Festival presentation & screening of Hate (Sami van Ingen 2012)18:00 En Garde! Frieze Film19:30 Live Cinema: Hannu Karjalainen feat. Timo Tuhkanen: Dérive

FRIDAY 12.4.201318:30 Oishii: Tony Takitani (Jun Ichikawa 2004)20:30 Live Cinema: Bruce McClure (US): This Archipelago’s First Visiting

SATURDAY 13.4.201315:00 New Nordic Media Art: Ghost Lights ’1316:00 Live Cinema: Tuomo Rainio: Exposures17:30 En Garde! 50 Years Video Art19:00 Oishii: Gemini (Shin’ya Tsukamoto 1999)21:00 Live Cinema: Bruce McClure (US): A Second Bright Shimmery Shaking

SUNDAY 14.4.201314:00 Dance and music performance Liquid: Sugar (FI/IT/DE)15:30 Oishii: 11/25 The Day Mishima Chose His Own Fate (Koji Wakamatsu 2012)17:30 Live Cinema: Marek Pluciennik (PL/CA/FI) & James Andean (CA/FI)18:30 En Garde! One shot, three visions20:00 Live Cinema: Sami van Ingen feat. Petri Kuljuntausta & Henri Lindström: Primaries

AAVE SIDE-EVENTS

MONDAY – SUNDAY 8.-14.4.201312:00 – 18:00 Festival info-point & video art of Antonello MatarazzoPlace: Lasipalatsi Tovi gallery, Mannerheimintie 22

MONDAY – SUNDAY 8.-14.4.201313:00 – 18:00 Exhibition: ”So boom tschak” by Yokotai (opening Mon 18h)Place: Sorbus gallery, Vaasankatu 15

MONDAY – FRIDAY 8.-12.4.201308:00 – 19:00 (Fri 08:00 – 18:00) Exhibition: ”Metasphere” by CCLV teamPlace: Node Gallery, Hämeentie 135 C (Arabia Campus)

WEDNESDAY 10.4.201319:00 Warm-up party: Mureddu, Cartheuser & Savela / Antonello MatarazzoPlace: Borg Soundlab, Linnankatu 7

FRIDAY 12.4.201312:00 Lecture & Panel Discussion: McClure, van Ingen & Pluciennik14:30 Lecture performance: Laura Minici Zotti (IT)Place: Finnish Academy of Fine Arts, Kaikukatu 4

22:00 VJ Session: Yokotai presents Nineties System (Live music + DJ Set)Place: Bar Sandro, Kolmas Linja 17

SATURDAY 13.4.201322:00 AV Performance: Creating coding for live visuals -teamPlace: Bar Sandro, Kolmas Linja 17

WORKSHOPS: CREATING CODING FOR LIVE VISUALS

WEDNESDAY 10.4.201315:00 Workshop series presentation: Creating coding for live visuals16:00 Workshop 1: AVVX – Visual Music with Vector Graphics (part 1)Place: Aalto FabLab, Hämeentie 135 A

THURSDAY 11.4.201310:00 Workshop 2: Generative Graphics Using Cinder and Syphon (part 1)16:00 Workshop 1: AVVX – Visual Music with Vector Graphics (part 2)Place: Aalto FabLab, Hämeentie 135 A

FRIDAY 12.4.201310:00 Workshop 2: Generative Graphics Using Cinder and Syphon (part 2)16:00 Workshop 3: Visual Programming Using Quartz Composer, Syphon (part 1)Place: Aalto FabLab, Hämeentie 135 A

SATURDAY 13.4.201310:00 Workshop 3: Visual Programming Using Quartz Composer, Syphon (part 2)Place: Aalto FabLab, Hämeentie 135 A

All rights to programme changes reserved.

Free entranCe to tHe wHole Festival. tHis year edition inCludes tHe Following Categories:

Pr

og

ra

MM

e P

ro

gr

aM

Me

Page 7: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

��

live CineMa

Festivaalimme erityistehtävänä on tuoda esiin Live Cineman ilmenemis-muodot. Live Cineman ilmaisu ulottuu live-ääniraidasta VJ-käytäntöihin, filmipohjaisista performansseista camera obscuraan, taikalyhtyyn ja väriurkuihin, multimediaperformans-sista reaaliaikaisiin live-visuaaleihin sekä psykedelisiin valoesityksiin, vain muutamia mainitaksemme. Avajaisissa Hannu Karjalainen yhdistää liikkuvat kuvat folktroniseen musiikkiprojektiin-sa. Tänä vuonna erityishuomiomme on filmipohjaisissa performansseissa. Bruce McClure (US) käyttää modifi-oituja 16 mm -elokuvaprojektoreita tuottaessaan valon ja äänen absoluut-tista musiikkia.

Sami van Ingenin 35mm filmiper-formanssi Primäärit saa seurakseen Petri Kuljuntaustan ja Henri Lindströ-min tekemän äänimaailman. Marek Pluciennikin (PL/CA/FI) ja James Andeanin (CA/FI) dialogisessa esityk-sessä filmiä käsitellään sulattamalla, polttamalla ja digitaalisen manipulaa-tion keinoin. Tuomo Rainion live-per-formanssi Valotuksia sekä Laura Minici Zottin (IT) oheistapahtumiin lukeutuva luentoperformanssi taikalyhtyesityk-sestä ovat historiallisesti kaukana toisistaan mutta niiden näyttäminen samalla festivaalilla mahdollistaa pre- ja postelokuvallisen tilan yhtymäkoh-tien ymmärtämisen.

One of our festival’s distinct missions is to demonstrate the potential of Live Cinema in all of its manifestations. The expressions of Live Cinema range from the live soundtrack to VJing but there are other vivid forms from film-based performances, camera obscura and the magic lantern to live multimedia performance, real-time live visuals and liquid light shows, just to mention a few. In the opening of the festival Han-nu Karjalainen combines his folktronic music project with moving images. This year we have several film-based performances in our programme. Bruce McClure (US) uses modificated 16mm film projectors creating the absolute music of light and sound.

Sami van Ingen’s 35mm film performance Primaries is accompanied with a soundscape played live by Petri Kuljuntausta and Henri Lindström. In the dialogical presentation of Marek Pluciennik (PL/CA/FI) and musician James Andean (CA/FI) the film is treated by melting, burning and with methods of digital manipulation. The live-perfor-mance Exposures by Tuomo Rainio and lecture performance on Laterna Magica by Laura Minici Zotti (IT) in our Side Events –programme are far away from each other historically but bringing both of them in our festival program helps to understand the links between the pre- and post-cinematic condition.

Hannu karJalainen Feat. tiMo tuHkanen: dÉriveTO / THU 11.4.2013, JUHlAsAli 19:30

Dérive on Hannu Karjalaisen uusi audiovisuaalinen projekti, joka yhdistää artistin molemmat ilmaisukanavat. Esityksessä nähdään videoita, joita Karjalainen on kuvannut työskennellessään taiteilijaresidensseissä ympäri maailmaa, mm. Shanghaissa, Pariisis-sa, Oslossa ja Berliinissä. Karjalaisen ja Tuhkasen livenä esittämä elektroninen musiikki kanavoi urbaania harhailua epäortodoksisella ja vapaamuotoisella otteella.

Dérive is a new audiovisual project by Hannu Karjalainen, which brings together the artist´s both channels of expression. In the performance we see videos, which Karjalainen has filmed when he has worked in artist residencies in different parts of the world, i.e. in Shanghai, Paris, Oslo and Berlin. Karjalainen and Tuhkanen play live electronic music channeling urban wanderings in an unorthodox and free-spirited way.

Hannu karjalainen is best known as video artist (i.e. from the young artist of the year ex-hibition in 2009) but he has also operated as a musician, releasing two albums of dreamy, electronic lo-fi instrumental music using the name Hannu (worms in my Piano, 2007 and Hintergarten, 2009). recently karjalainen is concentrating in creating deep house -music of his own kind and building a solo exhibition to alvar aalto -museum. His works are currently exhibited in group exhibitions in new york and Berlin.

in aave karjalainen performs together with timo tuhkanen. tuhkanen is a finnish compo-ser, guitarist, percussionist, poet, translator and visual artist. He works in a multidiscipli-nary way in the crossroads of contemporary music, visual arts and cinema.

http://hannukarjalainen.com/http://timotuhkanen.weebly.com/

��

Page 8: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�� ��

Then Otherwise Rounding (2012) 30 minForty Routs Static and Bawling (2011) 20 min

Elokuva on kahdesti yliajettu yksisilmäinen ja sekarotuinen rakki. Tekniselle pohjamateriaalille levitetty, mekaanisessa kykloopissa hedelmöittynyt emulsio kulkee valon hiljentimien kautta, kääntäen sen maail-masta otettujen monimuotoisten siivujen värikkäiksi pituuksiksi ja kestoiksi. Projektiivisessa käänteisyy-dessä valo heijastuu uudeksi yhtenäiseksi järjestykseksi mahdollisten asioiden liikkeille. Elokuvafilmin ruutujen keskinäiset eroavuudet päällekkäisvalottuvat sarjallisesti silmän tyydytykseksi. Filmin raja-aluei-den jatkuva ja välitön tarkkailu mahdollistaa läpikuultavuuksien varioinnin ja ääneksi tapahtuvan transduk-tion. Jokaisessa filmin esitystapahtumassa sekalaisista lähtökohdista muodostunut kohde tuhoutuu mutta sen jäännökset arkistoidaan hopeisiksi palkintovaaseiksi. Performansseissani filmi pakenee mekaanisin keinoin mitattujen filmipituuksien hölynpölyä kuvioidun emulsion atolliksi, joka kelluu sattuman meressä.

Film is a one eyed mongrel twice run over. Conceived in a mechanical cyclops, emulsion spread on its technical substrate is advanced by light spoilers who turn out motley lengths of heterogeneous slices taken from the world. In a projective reversal, light is reformed and reflected as an integrated setting for lines of prospective and moving things. The disparities of the film frames are successively superimposed to the satisfaction of the eye followed by a continuous survey of film’s margin for variations in translucen-cy and the transduction into sound. At each film screening the object of mixed origins is run down but its remains are archived as silver trophies. In my performances film elopes from the nonsense of film lengths measured by footage to an atoll of patterned emulsion floating in an ocean of contingency.

BruCe MCClure PE / FRi 12.4.2013, MAlMisAli 20:30

Festivaalimme päävieras on brooklyni-lainen kokeellinen elokuvantekijä Bruce McClure, liikkuvan kuvan maagikko, joka luo hätkähdyttäviä valo- ja ääniperfor-mansseja tuunatuilla 16mm-projekto-reillaan, muuntaajillaan, filmiloopeillaan ja kitaraefektipedaaleillaan. McClure manipuloi projektoreitaan, valoja ja ääniä livenä muusikon tapaan, täyttäen esiintymistilan sykkivällä, välkkyvällä minimaalisella valo-äänipulssilla. Näin syntyvän esityksen voi kokea yhtä pal-jon äänenä kuin “kuvanakin”.

AAVE welcomes Brooklyn-based experimental filmmaker Bruce McClure, a moving-image magician, as the main guest of the festival. McClure uses specially-modified 16mm projectors, film loops, transfor-mers, and guitar effects pedals in his astonishing performances. McClure manipulates the projectors, light, and sound creating a flickering environ-ment filled with a minimal pulsating beat, which is as much about the sound as the “image”.

BruCe MCClure: tHis arCHiPelago’s First visiting

As Yours So Mine to Reconstruct (2102) 30 minLoaded Leaving Only Two Alternatives (2012) 20 min

Harmonisoivaan vaikutukseen viritetty toisella kanteleella soitettu toinen esitykseni saattaa antaa tilaisuu-den löytää lohtua ja yllättävän rakkauden tunteen ensimmäisen esityksen korvan tulituksen herättämän vihan jälkeen. Eroavuudet korvan ja silmän sekä niille analogisten projisointikoneiston osien välillä tulevat vahvistetuiksi ja juhlituiksi. Molempia performansseja ohjaa kaksi elokuvaprojektoria, jotka on kiinnitetty toisiinsa yhteenliitetyin loopein. Todistettavasti yhdentekevyyttä lähellä olevat filmin kierrokset tulevat ymmärretyksi joko yksin päällekkäisprojisointeina valkokankaalla tai projisoituna tandemina samasta koneesta. Kahteen ulottuvuuteen tehdyissä loopissa yhdistyvät jaot järjestetään ex tempore kammioidun tilan ulottuvuuksiin suuntautuvalle subjektiiviselle huomioimiselle ja omistautumiselle.

Strung to harmonize on a another harp my second show during the festival may be an opportunity for some to find comfort in the knowledge that hate on first seeing may come to love on second earshot. Dis-parities between the ear and the eye and the analogous parts of projection machinery will be affirmed and celebrated. Both of these performances will be conditioned by a pair of movie projectors threaded with banded loops. Evidenced as near nothings the film circuits will be reckoned with alone superimposed on the screen or projected in tandem from the same machine. Divisions laid out in two dimensions unified as a loop will be arrayed extemporaneously in the dimensions of chambered space for subjective considera-tion and engagement.

-

in the early 1990’s stroboscopic light was Bruce McClure´s entrée into cinematic interests. He eventually adopted the film projector as a tool to organize light and sound into “projector performances.” His work has been shown at many festivals, museums, galleries and other events, including rotterdam internatio-nal Film Festival, the toronto international Film Festival, the whitney Biennial, the walker art Center, as well as in several events and occasions in the uk, italy, australia, France and elsewhere.

lA / sAT 13.4.2013, MAlMisAli 21:00

BruCe MCClure: a seCond BrigHt sHiMMery sHaking

As Yours So Mine to Recontsruct

Page 9: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�� �7

Then Otherwise Rounding (2012) 30 minForty Routs Static and Bawling (2011) 20 min

Valotuksia -mediaperformanssi koostuu kuvaprojisoinnista, äänestä ja itserakennetun instrumentin “soit-tamisesta”, joka reaaliaikaisesti ohjaa kahta ensin mainittua. Esitys on saanut vaikutteita esielokuvallisista taikalyhtyesityksistä tai toisaalta se muistuttaa valokuvaajaa työskentelemässä pimiössä. Esityksellä ei ole käsikirjoitusta tai tarkkaa koreografiaa - on vain tilanne ja sille asetetut reunaehdot: instrumentti, aineisto ja kuva. “Esitykseni tarkastelee digitaalikuvaa ja kuvallisuutta jatkuvassa valmistumisen tilassa. Digitaali-nen kuva on olemukseltaan presentaatio, esitys, jonka näyttämönä toimii screen, näyttö. Kuvat ilmestyvät näyttämölle yllättäen, muuntuvat tarkkailevan katseen alla ja katoavat. Yksi kuva johtaa toiseen, joka peittyy kolmannen piirtyessä esiin.” (T.R.)

The performance Exposures consists of image projections, sound and “playing” a self-made instrument, which directs both the sound and image in real-time. On the other hand the show has been influenced by the precinematic magic lantern -shows and on the other hand it looks like a photographer working in a dark room. There is no script or exact choreography - only the situation and it´s conditions: instrument, material and image. “I am interested in an image which is not a representation or a record but a presenta-tion, momentary and constantly changing. (…) The work focuses on digital imaging and the concept of an image in the state of becoming a picture. Digital image itself is like a presentation or a play, whose stage is a screen. The images appear and disappear on the screen one after another. One figure leads to the next image, until it is covered by the third one emerging.” (T.R.)

visual artist tuomo rainio is working mainly with digital photography and video and combining conceptu-al and technical approaches in the new forms of expression. rainio has a Master’s degree in arts from the aalto university school of arts, design and architecture from 2011. He has had solo exhibitions in Finland, sweden, the united kingdom and Japan. His works have also been frequently shown in international group exhibitions since 2005. in 2008, rainio received an award at the international european Month of Photography exhibition.

http://www.tuomorainio.fi/

lA / sAT 13.4.2013, MAlMisAli 16:00

tuoMo rainio: valotuksia / eXPosures

Elokuvataiteilija Marek Pluciennik ja äänitaiteilija James Andean ovat Plucié/Des Andesissa kehittäneet ainutlaatui-sen käytännön, jossa elokuva, äänitaide ja performanssi yhdistyvät. Plucien-nik painottaa elokuvan taktiilisuutta materiaalisena välineenä sulattamalla ja polttamalla elokuvaa samalla kun sitä projisoidaan valkokankaalle. Lisäksi hän muuntaa niin esityksen materiaa-leja kuin itse prosessiakin digitaalisen kaappauksen keinoin. Elokuvafilmi kuplii, sulaa ja hajoaa samalla kun ku-vat, kertomukset ja ihmiset sulavat pois valkokankaalta.

Metodi laajenee kun nämä fyysiset muodonmuutokset kaapataan kuviksi, käsitellään digitaalisesti, muunnetaan ja projisoidaan uudelleen. Esitykset tapahtuvat yleisön edessä, keskellä ja ympärillä. Joskus tarvitaan yleisön osallistumista, ja esitykset laajenevat usein performanssiaktion laajem-miksi metaforiksi. James Andean luo live-äänitiloja projisoitujen visuaalien seuraksi. Hän käyttää usein esityspaikan ääntä tuottavia esineitä, tilaa, yleisöä tai elokuvaprojisointia ensisijaisena ääni-materiaalina. Elävät, fyysiset elementit kaapataan, laajennetaan digitaalisesti, muunnetaan ja projisoidaan fantastisina rakenteina pois tässä-ja-nyt -perus-tastaan äänen laajempiin alueisiin. Äänellinen ja visuaalinen yhdistyvät rea-goiden toisiinsa ja luovat ainutlaatuisen kauniin kokemuksen liikkuvista kuvista, kohtauksista, väreistä ja tekstuureista. Sen voi kokea niin valkokankaalta kuin kaiuttimistakin.

sU / sUN 14.4.2013, JUHlAsAli 17:30

PluCiÉ / des andes

Plucié/Des Andes are film artist Marek Pluciennik and sound artist James Andean. Together they have developed a unique audiovisual performance practice, seamlessly blending film, sound art, and performance art. Marek Pluciennik emphasises the tactile qualities of film, not just as a vessel for content, but as a material medium, by treating and transforming the film during the act of projection, most commonly by melting and burning the film as it is projected on the screen, as well as through the digital capture and transformation of both materials and process. The visual results are thus a combinati-on of the film content, and the beautiful, strangely transfixing display of colour and texture as the film bubbles, melts, and dissolves and images, scenes, narratives, and people melt away on the screen.

Pluciennik’s live treatment of the film extends into the di-gital – as these physical metamorphoses are recaptured, digi-tally treated and transformed, and projected anew – and also into the realm of performance art, as his methods are played out in front of, within, and around the audience, sometimes requiring the participation of audience members, and often extending into broader metaphors of performance action.

James Andean creates live soundscapes to accompany and dialogue with the projected visuals. These soundsca-pes are often centred on live, site-specific sound, using the sound artefacts of the venue, the space, the audience, or the film projection as primary sound materials, to be further developed and extended live in the spontaneity of performan-ce. Once again, these live, physical elements are captured, digitally extended and transformed, and projected as fantastic constructs moving out from their foundation in the here-and-now and out into broader realms of sound. The sonic and the visual combine and react, to create a unique, beautiful experience of shifting images, scenes, colours and textures, both from screen and loudspeakers.

http://vimeo.com/marekpluciennikhttp://jamesandean.com/

Page 10: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�� ��Reaaliaikaisesti toteutettavana filmipreformanssina Primäärit antaa elokuvalle puhtaasti visuaalisen muo-don, eräänlaisen perustavanlaatuisen visuaalisen runouden. Se toteutetaan kahdella tuunatulla 35mm elokuvaprojektorilla, kuvattomilla filminauhan pätkillä ja kolmella pullolla mustetta. Kuvat syntyvät raapi-malla, värittämällä ja liuottamalla kalvon pintaa juuri ennen kuin silmukka menee takaisin projektoriin.Primäärit sallii yleisön nähdä luomisen prosessin fyysisenä manipulaationa.

Primaries gives cinema a purely visual form, a kind of fundamental visual poetry. It utilizes two modified 35mm film projectors, clear film, opaque film and three bottles of ink. Flickering light, colors and textures are created in real-time, by applying liquid pigments straight onto the film base. The images are created by scraping, coloring and dissolving the film surface before the looped filmstrip goes back into the projec-tor. Primaries allows the audience to see the process of creation, the physical act of manipulation.

PRIMÄÄRIT / PRIMARIES (45min, 2 x 35mm projector and live sound)Kuva / image: Sami van Ingen.Ääni / sound: Petri Kuljuntausta & Henri Lindström

sami van ingen (b. 1964) is one of the founders of now defunct Helsinki Film workshop (Helsingin elo-kuvapaja), a group of young visual artists who founded a working space for experimental film-based art production in 1989. since then van ingen´s works have been screened in many national and international festivals and venues. one of the main characteristics of his work is an examination of the cinematic appa-ratus itself and the boundaries within it. His collaborators include filmmakers Philip Hoffman and Bruce Baillie, as well as composer Petri kuljuntausta. van ingen´s artist´s book “Moving shadows” was publis-hed by Finnish academy of Fine arts in 2012 as part of his doctoral dissertation. He is the great-grandson of the filmmaker robert Flaherty.

Petri kuljuntausta is a sonic artist, composer, musician and researcher. in close collaboration with natural scientists, he has composed an underwater music and made music out of whale calls and the sounds of the northern lights. environmental sounds, live-electronics, improvisation and collaborations with media artists have influenced him as a composer. He received the Finnish state Prize for art in 2005.

Henri lindström is a musician and songwriter, who has explored the borders of experimental pop music with the bands the Future roots, keljonlahti2 and elisabeth underground. He has collaborated together with visual artists, including illustrator Pete revonkorpi in the project eläviä ja soivia maalauksia (living and sound paintings). lindström plays also in experimental rock-bands ritual smoker and Murmansk.

sU / sUN 14.4.2013, MAlMisAli 20:00

saMi van ingen Feat. kulJuntausta & lindstrÖM: PriMaries en garde!

En Garde! -sarjassa esitämme tänäkin vuonna rohkeita, ennakkoluulottoman avantgardistisia teoksia. Tänä vuonna En Garde! -ohjelmamme on entistä laajempi käsittäen ison valikoiman sekä uusia liikkuvan kuvan töitä että klassikkoteoksia. Festivaalimme starttaa avajaisnäytöksellä, jossa esitämme Sami van Ingenin lyhytelokuvan Hate 35 mm filmikopiona. Sarjalle on omistettu lisäksi kolme esitystä: Frieze Founda-tionin filmiohjelma Frieze Film Touring, yhden otoksen elokuvia esittelevä koos-te sekä puolivuosisataisen videotaiteen historiaa esittelevä näytös. Näytämme mm. Apitchapong Weerasethakulin Ant-hemin, joka on thaimaalaista traditiota seuraten tehty siunauksen muotoon. 50 vuotta videotaidetta näytöksessä nostamme esiin kolme analogisen vi-deon kauden klassikkoteosta, jotka ovat omalla tavallaan piilovaikuttaneet myös nykyisiin mediataiteen maisemiin.

In our En Garde! -programme we conti-nue to show brave and bold, ingenuous-ly avant-gardistic works. This year our programme is wider than ever including a big selection both of the new moving image works and classics. Our festival starts with the opening screening of Sami van Ingen´s Hate in 35mm -film copy. In addition we have three series of other short works: Frieze Foundation´s film programme Frieze Film Touring, a screening of single take films and a screening which is dedicated to the half of a century of video art. We show i.e. Apitchapong Weerasethakul´s Anthem, which is both a film and a blessing. In 50 years of video art -screening we will screen three classics from the era of analog video, which have a hidden impact also in contemporary landscapes of media art.

Page 11: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�0 ��

Vuonna 1959 neuvostoliittolainen eloku-vaohjaaja Aleksandr Ptushko (1900-1973) ohjasi suomalaisten kansallisee-pos Kalevalaan löyhästi pohjautuvan pitkän elokuvan Sampo. Se kuvattiin yhtäaikaisesti kahdella kameralla. Sami van Ingenin elokuvassa Hate, Sampon stereoskooppista kuvaa hyödynnetään kahden eri perspektiivin välille luodun happeningin sekä myyttisen Kalevalan piilossa olevan maiseman mahdolliseksi paljastamiseksi. Samalla paljastuu mikä Ptushkon Kalevalan kuvauksessa edus-taa torjuttua “Toista”. Stroboskooppinen efekti asettuu kontrastiin kuvallisen sisällön kanssa. Se seuraa traditio-naalisia kerronnallisia linjoja: neidon-ryöstöä seuraavat tapahtumat johtavat häväistyn, puolustuskannalle jääneen ja(Audincourt, France, 1951) jo kertaal-len lyödyn kosijan vetäytymiseen.

TO / THU 11.4.2013, JUHlAsAli 17:30

avaJaiselokuva - saMi van ingen: Hate

In 1959, Soviet film director Aleksandr Ptushko (1900 - 1973) directed a feature film titled Sampo, which was loosely based on the Finnish national epic Kalevala and which was partly filmed with two cameras simultaneously. In the film Hate a stereoscopic image is appropriated from Sampo to form a happening between two different perspectives and intended to play with the possibility of exposing the hidden landscape of the mythical Kalevala. The implications of portraying the repressed “Other” in Ptushko´s depiction of Kale-vala is also exposed. The stroboscopic effect of the film contrasts with the pictorial content that follows traditional narrative lines: the abduction of the fair maiden, the events lead to a disgraced and defensive suitor, who, once defea-ted, exits the set sulking.

SAMI VAN INGEN: HATE (12 minutes, 35mm) Cinemascope (1:2.35), silent. Premiered at UnionDocs, New York, June 2012.

Vuodesta 2005 lähtien Frieze Foundation on tilannut ja tuottanut uusia lyhytelo-kuvia, joista osa on tehty yhteistyössä lontoolaisten LUX Artists´ Moving Image ja ICOn (Independent Cinema Office) kanssa. Elokuvien ensi-illat ovat olleet Friezen taidemessuilla Lontoossa. Frieze Foundation on vuonna 2003 perustettu yleishyödyllinen organisaatio, joka vastaa Frieze Art Fair -taidemessujen kuratoidusta ohjelmasta, tilattuine taideprojekteineen, puheineen, eloku-vineen, konsertteineen ja pedagogisine tapahtumineen.

Every year since 2005 Frieze Foundation has commissioned a series of new short films, including several co-commissio-ned with LUX Artists´ Moving Image and the ICO (Independent Cinema Organi-sation). The films have been premiered at Frieze Art Fair in London. Frieze Foundation is a non-profit organisation established in 2003 and is responsible for the curated programme at Frieze Art Fair, comprising artist commissions, talks, films, music and education.

Apichatpong Weerasethakul: The Ant-hem (2006, 5min)The Thai ritual of playing the royal anthem before a feature film presenta-tion in order to honour the king was the point of departure for Weerasethakul’s 35mm film. This ceremonial procedure is one of hundreds that take place on a daily basis in Thailand. The Anthem (2006) was conceived as a blessing, to take place at the beginning of each screening.

Shahryar Nashat: Quad (2010, 11min)Shahryar Nashat’s new video continues his desire-inflected dialogue with the art of artists Nairy Baghramian, Julian Göthe, Hilary Lloyd and Luigi Ontani.

Stephen Sutcliffe: Writer in Residence (2010, 5min)Sutcliffe poses the melancholic hal-lucination that is Adrian Leverkühn’s meeting with the Devil in Thomas Mann’s Doctor Faustus (1947) in direct counterpoint to the conversation by Colin Wilson in his book The Outsider (1956). Sutcliffe returns to his characte-ristic theme of (artistic) self-doubt with prognoses, remedies and worst-case scenarios.

TO / THU 11.4.2013, JUHlAsAli 18:00Frieze FilM touring PrograMMe

Elizabeth Price: The Tent (2010, 9min) Every aspect of the video has been extorted from the book Systems (1972), a catalogue of an exhibition by artists asso-ciated with the eponymous 1970s British group: Richard Allen, John Ernest, Malcolm Hughes, Colin Jones, Michael Kidner, Peter Lowe, James Moyes, David Saunders, Geoffrey Smed-ley, Jean Spencer, Jeffrey Steel and Gillian Wise Ciobotaru.

Linder: Forgetful Green (2010 21min) “Like every work I make, my new film Forgetful Green is taken from a location defined by John Bunyan in The Pilgrim’s Progress (1678) as “the most dangerous place in all these parts.” Bunyan describes the tale as being “delivered under the similitude of a dream,” and my early arrival at a rose field in Colchester in mid-July, directly after my 13-hour perfor-mance The Darktown Cakewalk: Celebrated from the House of FAME (2010), seemed wholly dreamlike… ...”

Jess Flood-Paddock: Island – A Regime (2010 3 min)Island, A Regime is a new video work filmed on a mobile phone. The non-linear narrative tone throughout aims to create a mood associated with travelling and observing. The unseen traveller and watcher who is also the video-maker, is an implied presence – a private and secretive observer who records ‘the sites’. The work attempts to provide a counter-point to the often laborious process of filmmaking – involving tripods, grips and re-takes – by focusing on idleness, leisure and simple means

Wilhelm Sasnal: Europa (2007, 3min)Originally made on 16mm –film, Europa is an inherently struc-turalist film which contents are part defined by its prescribed three-minute duration. The first half of the film comprises a series of descriptions of its material properties and where it was produced, how the rest of film will be structured and when the soundtrack will start.

Bonnie Camplin: Special Afflictions by Roy Harryhozen (2006, 5min)Inspired by Jack Cardiff’s British horror movie The Muta-tions (1970), in which a crackpot scientist attempts to fuse humans with strains of plant life, Camplin’s film describes a quintessentially British drawing-room play in which a group of fairground performers have each been inflicted with a cinematic special effect.

Miguel Calderón: Guest of Honour (2006, 6min) Guest of Honor follows a family one Sunday afternoon as they head into the woods for a picnic; befriending a young deer on their excursion, the family enjoy and encourage the new addition to their party until the animal’s overactive bowel movements put an unpleasant end to their rural outing.

Page 12: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�� ��

Tänä vuonna tulee kuluneeksi puoli vuo-sisataa siitä kun videotaiteen “paaviksi” kutsuttu Nam June Paik piti ensimmäi-sen merkittävän näyttelynsä Exposition of Music – Electronic Television (11.3 – 20.3. 1963) yksityisessä Galerie Parnas-sissa Wuppertalissa Saksassa. AAVE juh-listaa videotaiteen 50 vuotta esittämällä kolme merkittävää teosta analogisen videotaiteen kaudelta: kuvankäsittelyn päiväkirjamaiseen videotallenteeseen ainutlaatuisesti yhdistävän Woody Vasulkan Reminiscencen, havaitsemisen ja välineen problematiikkaa mieleen-painuvasti tutkivan Steina Vasulkan Summer Saltin sekä Gavin Hodgen ja Tim Morrisonin muodostaman Gorilla Tapes-ryhmän poliittisen scratch-videon klassikkoteoksen Death Valley Tapes. Viimeksimainittu on tehty Orwellin vuonna 1984 ja sitä luonnehtii löydetyn materiaalin, nopeiden editointirytmien ja elektronisen kollaasin käyttö.

lA / sAT 13.4.2013, JUHlAsAli 17:30

50 years video art

Half a century has passed since Nam June Paik, the “pope” of video art, held his first major exhibition Exposition of Music – Electronic Television (11.3 – 20.3. 1963) in Galerie Parnass in Wuppertal, Germany. AAVE celebrates 50 years of video art by showing three remarkable works from the era of analog video art. Image-processing and video diary material meet unforgettably in Woody Vasulka´s Reminiscence and the prob-lematics of perception and medium are explored in Steina Vasulka´s Summer Salt. Death Valley Tapes by Gorilla Tapes (Gavin Hodge and Tim Morrison) is a seminal work of political scratch video, produced in Orwell´s year 1984 and characterised by the use of found mate-rial, fast editing rhythms and electronic collage.

Woody Vasulka: Reminiscence (1974, 5 min) Reminiscence on outo videonauhoitus kävelystä maalaistalon pihalla ja rakennuksissa Woody Vasulkan nuoruudenmaisemissa Moraviassa, muutettuna Vasulkan analogisen kauden kuvan-käsittelyn estetiikalle tunnusomaisen Rutt/Etra Scan Processor -laitteen avulla aavemaisen veistosmaisiksi ja lähes abstrakteiksi kuviksi, jotka toimivat muistuman tapaan. reminiscence is an otherworldly record of a portapak walk through a farmhouse in Moravia, the site of woody vasulka’s youth, as seen through the transformantive effects of the rutt/etra scan Processor. images become eerily sculptural, fading in and out of abstraction, as if in evocation of memory.

Steina Vasulka: Summer Salt (1982, 18 min)Summer Salt on dramaattinen tutkimus tilan ja vision fenomenologiasta, Steinan käyttäessä mekaanisia ja elektronisia välineitä tutkiakseen fyysisesti USAn lounaisosan maisemaa. Keino-tekoinen visio tarjoaa muuttuneita havaintoja ja tilallisia perspektiivejä. Viidessä segmentissä nähdään peilaavien objektiiviliitännäisten avulla toteutettuja dynaamisia harjoituksia, koetaan odottamattomien kamerasijoittelujen fyysisiä vaikutuksia sekä nähdään maiseman tekstuurien ja värien elektronista manipulaatiota.summer salt is a dramatic exploration of the phenomenology of space and vision, as steina uses mechanical and electronic devices to physically investigate the southwestern landscape. the artificial vision allows the viewer altered perceptions and spatial perspectives. the five segments include dynamic exercises with steina’s mirrored lens attachment, the physicality of unexpected camera placement, and electronic manipulation of the textures and colors of the landscape.

Gorilla Tapes (Gavin Hodge, Tim Morrison): Death Valley Tapes (1984, 20 min)TV:n kaoottisen maiseman fragmenttien avulla rakentuu mahdollinen romanssi Margaret Thatcherin ja Ronald Reaganin välille - visiossa, jossa Britannia on poliisivaltio ja Reagan globaalisessa mittakaavassa toimiva terroristi. Fragments of tv mesh to construct the possible romance of thatcher/reagan - a vision of Britain as a police state and reagan as a global terrorist.

Näytöksessä näytämme kolme yhden otoksen teosta kolmelta eri ohjaajalta. Kamera kulkee eri tavalla jokaisessa: näemme 360 asteen liikkeen, pehmeän lineaarisen liikkeen oikealta vasemmalle sekä lopulta syvyyssuunnassa tapah-tuvan hitaan liikkeen. Teosten kestot vaihtelevat 6 minuutista 43 minuuttiin.

sU / sUN 14.4.2013, JUHlAsAli 18:30

one sHot, tHree visions

We have selected three single take films by different directors to be shown in this screening. The camera takes a dif-ferent direction in each of these works: we see 360 degrees movement, smooth tracking shot from the right to the left and finally a long camera movement in depth. The durations of the films vary from 6 minutes to 43 minutes.

Page 13: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�� ��

Marcell Iványi: Szél (Wind) (1996, 6min)Vuonna 1995 Unkarin teatteri- ja elokuva-akatemiassa pitämällään elokuvakurssilla Yvette Biro näytti ohjaajaopiskelijoille Lucien Hervén (Audincourt, France, 1951) ottaman kolmea naista esittävän valoku-van. Opiskelijoiden tehtäväksi tuli tehdä sen pohjalta elokuva. “Jokaisessa valokuvassa on jokin piste tai yksityiskohta, joka vetää silmää puoleensa ja joka nousee erillisenä esiin. Yksityiskohta latautuu emo-tionaalisesti ja vaikuttaa havaitsijan tilaan. Tunne johdattaa valokuvaa katselevaa silmää ja vie sen myös kuvan ulkopuolelle. Se saattaa olla taka-alalle heitetty hattu, rajauksessa vain puoliksi näkyvät kasvot, jotakin puristava käsi, hymyilevät huulet tai kameraa tuijottava koira. Pieni kuva alkaa hallita kaikkia muita yksityiskohtia isossa kuvassa, ja representoi tunteen joka kykenee aloittamaan sen pohjalta uuden tarinan kuvan osaksi. Ehkä tällä tavalla valokuvasta tulee liikkuvaa kuvaa.” (M. I.)

during a film course lead by yvette Biro at the Hungarian academy of drama and Film in 1995, the director students were shown a black-and-white photo “les trois femmes” taken by lucien Hervé (audincourt, France, 1951) , and they were given the task of writing a short film based on it. “there is a point or detail in every photograph that attracts the eye. a special detail that stands apart, that stands out. this detail will get an emotional charge and will influence the state of the observer. this emotion leads the eye along wit-hin and even outside the photo. it may be a hat thrown up in the background, a half of a face in the frame, a hand that squeezes something, smiling lips, or a dog staring intently into the camera. this small image will only become dominant with all the other details in the big image, it will only represent the emotion that is capable of launching a story as a part of it. Perhaps this is the way a still image will become a motion picture.” (M.i.)

Béla Tarr: Prologue (2004, 6min) Prologi on osa 25 lyhytelokuvan kokonaisuutta “Eurooppalaisia visioita”, johon eurooppalaiset elokuvaoh-jaajat tekivät kukin yhden teoksen. Mukana olivat Tarrin lisäksi mm. Peter Greenaway, Aki Kaurismäki ja monta muuta. Prologi käsittää yhden liikkuvan kameraotoksen, joka seuraa ihmisten jonoa osittain hajon-neen tiilimuurin edessä. Oletettavasti he ovat työläisiä. Kamera pysähtyy näytettyään ikkunan tai luukun, josta nainen antaa jokaiselle pienen ruokakassin ja muovimukin. Lyhytelokuva ei tarjoa helpotusta eikä dramaattista paljastusta. Elokuvaa säestää säveltäjä Mihály Vígin melodramaattinen, suureen kontrastiin pelkistetyn kuvan kanssa asettuva musiikki.

Prologue is part of a 25-film project “visions of europe”, including contributions from european direc-tors including tarr, Peter greenaway, aki kaurismäki and others. Prologue consists of a single tracking shot showing people, supposedly workers, standing in front of a broken brick wall. the camera stops at the end in front of a window of a soup kitchen, from where a woman gives a small bag of food and a plastic cup filled with some beverage to each of them. there is no relief, or any dramatic reveal. the film is accompanied by the melodramatic music of the composer Mihály víg which is in highly contrast with the bareness of the image.

Daniel Kötter: Neues Theater (2012, 43min)Daniel Kötterin yhden otoksen elokuva Neues Theater perustuu marraskuussa 2011 järjestettyyn esityk-seen, joka tutkii post-kommunistisessa Puolassa tapahtunutta perustavaa laatua olevaa muutosta julkisen taiteen ymmärtämisessä. Varsovan kaupungin puhtaanapitolaitoksen MPOn halli muuttuu uudeksi kulttuurikeskukseksi Puolan kansainvälisesti tunnetuimmalle teatteriryhmälle Nowy Teatr ja työläisten työ tulee korvautumaan näyttelijöiden ja katsojien työllä. Kun kamera kulkee hitaasti hallin poikki, katsojien ja näyttelijöiden, työn ja esityksen, käytännön ja teorian väliset roolit kiertelevät ja sekoittuvat. Elokuva asettaa näyttämölle “teatterin” itsensä, ei vain toisena taidemuotona (erityisine institutionaalisine ehtoi-neen, markkinasääntöineen, paikallisine estetiikkoineen ja historiallisine rajoituksineen), vaan allegorisesti ymmärrettynä kohtaamisen tilana.

daniel kötter’s single take film neues theater, based on a performance staged in november 2011, exami-nes a moment of fundamental change in the understanding of public space in post-communist Poland. the workshop hall of the warsaw City cleaning company MPo will turn into the new cultural centre for Poland’s most internationally renowned theatre company nowy teatr and the work of the workers will be replaced by the work of actors and viewers. while the camera slowly travels along the hall, the roles of viewers and actors, of labour and performance, practice and theory keep oscillating. the film stages the “theatre” itself, not as yet another art form (with its specific institutional conditions, market rules and local aesthetic and historic limitations), but as a name for the allegoric space of encounter.

oisHiiPitkien japanilaiselokuvien sarjamme ideana on tänäkin vuonna tuoda esiin kolme erilaista omaperäistä ohjaajaa. Wakamatsu Koji on tunnettu mm. seksiä ja politiikkaa kommentoivista taide-elo-kuvistaan. Tsukamoto Shin’ya tunnetaan japanilaisen kyberpunkin esikuvana ja Ichikawa Jun käsittelee elokuvissaan humanistisia teemoja. Esittämässämme valikoimassa haemme kuitenkin toisen-laista näkökulmaa emmekä esitä siksi näitä useimmiten vastaantulevia tulkin-toja tukevia elokuvia. Haemme ohjaajan omaa ääntä genrerajojen ja teemallisten näkökantojen tuolta puolen.

kaikki oishii -elokuvat puhuttu japaniksi ja tekstitetty englanniksi. k18, elokuvia ei ole tarkastettu suomessa.

In our series of Japanese feature films we continue in bringing forth three directors, who are original each in their own way. Wakamatsu Koji is well-known for his art house films, in which he com-ments i.e. sex and politics. Tsukamoto Shin’ya has directed some of the best examples of Japanese cyberpunk and Ichikawa Jun treats humanistic themes in his movies. In our selection we are looking for another kind of point of view and choosing not to display the films that correspond most clearly to these interpretations. We are looking for the director’s own voice behind the most obvious genre-rules and thematic points.

all oishii -films are spoken in Japanese and subtitles in english. k18, the films have not been classified in Finland.

– JaPanilaisia elokuvaHerkkuJa– FilM deliCaCies FroM JaPan

Page 14: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�� �7

Ichikawa Jun oli japanilainen elokuvaoh-jaaja ja käsikirjoittaja. Hän aloitti uransa palkittuna TV-mainosten ohjaajana, joka siirtyi sittemmin tekemään elokuvia. Hänen tunnetuin elokuvansa Japanin ulkopuolella oli Tony Takitani, sovitus kir-jailija Murakami Harukin samannimises-tä novellista. Juuri ennen viimeisimmän elokuvansa Buy a Suit ensi-iltanäytöstä Tokion kansainvälisillä elokuvafestivaa-leilla Ichikawa yllättäen lyyhistyi ravin-tolan lattialle, saaden aivoverenvuodon johon hän menehtyi.

iCHikawa Jun (1948-2008)

Elokuva alkaa kertomuksella Tonyn isäs-tä, japanilaisesta jazzpasunisti Takitani Shozaburosta toisen maailmansodan ajan Kiinassa. Shozaburo vangitaan ja monet hänen vankitoverinsa joutuvat teloitetuksi. Hän kuitenkin selviää ja pa-laa Japaniin jossa hän menee naimisiin kaukaisen sukulaisensa kanssa. Vuoden päästä he saavat yhdessä lapsen, Tonyn. Poikaan suhtaudutaan oudoksuen, joskus jopa vihamielisestikin, johtuen hänen länsimaalaisesta nimestään. Tony kiinnostuu piirtämisestä ja rakastuu asiakkaaseensa, vaatteita rakastavaan nuoreen naiseen Eikoon. Onnellisten päivien päätyttyä iskee tragedia.

“ichikawan tyyli muistuttaa japanilaisen mestarin yasujiro ozun minimalistista tarinakerrontaa… suurin osa elokuvasta muodostuu sivuttaisista kameranliik-keistä tai siitä että jokin hahmoista seisoo erilaisissa tunnelmallisissa asennoissa. se on suunnilleen niin minimaalinen kuin elokuva voi vielä olla, jotta sitä voi kuitenkin vielä kutsua elokuvaksi.” -Critic after dark

diREcTEd by icHikAwA JUN 2004 / 75MiN / 35MM

tony takitani

The film starts by telling the story of Tony’s father Takitani Shozaburo, a jazz trombonist from Japan, who spends the second world war in China. Shozaburo is imprisoned and many of his fellow inmates are executed. However he survives and returns to Japan where he marries a distant relative on his mother’s side. A year later they have a child, Tony. Because of his America-nised name people often react oddly, or sometimes with hostility to Tony. He develops an interest in drawing and falls in love with a young female client, Eiko, who loves to buy clothes. After the days of happiness, tragedy strikes.

“ichikawa’s style also causes critics to recall the minimalist storytelling of an earlier Japanese master, yasujiro ozu ...with most of the film consisting of the camera moving sideways, or of one of the of the characters standing in various moody poses, it’s about as minimal a film as one can have and still be called a motion picture” -Critic after dark

Ichikawa Jun was a Japanese film director and screenwriter. He was first an award-winning director of television commercials before adding filmma-king to his creative activities. His most famous film outside of Japan was Tony Takitani, an adaptation of a short story by Murakami Haruki. Ichikawa died of a cerebral hemorrhage after sudden-ly collapsing at a restaurant, shortly before his latest film, Buy a Suit, was to premier at the Tokyo International Film Festival.

Tsukamoto aloitti tekemään elokuvia jo 14-vuotiaana saadessaan isältänsä super 8 -kameran. Hänen 16mm -filmille kuvattu kokopitkä mustavalkoinen kultti-klassikkonsa Tetsuo: The Iron Man (1988) on yhä eräs japanilaisen kyberpunkin vakuuttavimmista teoksista. Tsukamoto ohjasi elokuvalle myös jatko-osan Tet-suo II: Body Hammer. Jatko-osa seuraa ensimmäisen osan linjoilla, mutta on tehty isommalla budjetilla ja kuvattu värilliselle 35 mm filmille. Gemini (1999) on sovitus Edogawa Rampon tarinasta, jossa ylimielisen maalaislääkärin elämä hajoaa pirstaleiksi hänen tavatessaan itsensä tarkalta kaksoisolennolta vai-kuttavan miehen. Tsukamoto näyttelee lähes kaikissa ohjaamissaan elokuvissa, lukuunottamatta Hiruko the Goblinia ja Geminia, joiden ohjaajaksi hän tuli tuotantoyhtiöiden pyynnöstä.

tsukaMoto sHin’ya (s.1960)Tsukamoto started making movies at the age of 14, when his father gave him a Super 8 camera. His black & white 16 mm feature cult classic Tetsuo: The Iron Man (1988) is considered as the definitive example of Japanese cyberpunk. He also created a follow-up to Tetsuo: The Iron Man, named Tetsuo II: Body Hammer, which revisited many of the same ideas as the first movie but with a bigger budget and shot in color on 35 mm film. Gemini (1999) was an adaptation of a Rampo Edogawa story, in which a country doctor with preten-sions of superiority has his life torn apart when another man who appears to be his exact duplicate enters his life. Tsukamoto acts in nearly all of his films, except in Hiruko the Goblin and Gemini, which he worked on as a director for the request of the production company.

“Vain epätodennäköisimmät avainsanat voivat kuvata tämän elokuvantekijän uraa: marxistinen porno, Yakuzan (gangstereiden) valvonta kuvauspai-kalla, yhdistetty [Japanin] punaisen armeijakunnan taisteleviin kapinallisiin, propagandisti palestiinalaisten asian puolesta yhdessä toverinsa Masao Adachin kanssa. 100 elokuvaa.” -Gertjan Zuilhof: Rotterdam Film Festival

wakaMatsu koJi (1936-2012)“The filmmaker’s career can only be summed up by the most unlikely of keywords: Marxist porno, Yakuza (gangster) monitor on set, associated with the armed rebels of the Red Army, propagandist for the Palestinian cause along with his comrade Masao Adachi. 100 films.” -Gertjan Zuilhof: Rotterdam Film Festival

oHJaaJat

PE / FRi 12.4.2013, JUHlAsAli 18:30

Page 15: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�� ��

Elokuva kertoo kaksoisveljeksistä joista Yukio on perheen hyvä poika, esikuva ja lahjakas lääkäri, joka nauttii syntymä-etuuksistaan. Shakichi puolestaan on perheen mustalammas ja tuhlaajapoi-ka, joka heti syntymästään erotetaan veljestään ja jätetään katuojaan oman onnensa nojaan. Myöhemmin hän palaa pahantahtoisena ja kostonhimoi-sena gangsterina lapsuudenkotiinsa noutamaan häneltä kiellettyä perintöä. Yhteistä veljeksillä on vain yhdennä-köisyys, kohtalo ja nainen: kaunis Rin. Raa’an murhamiehen heila. Paikallisen lääkärin rakastava vaimo. Tsukamoto liittää saumattomasti yhteen hänelle ominaiset kineettiset kybervisuaalit klas-sisempaan ja hallitumpaan tyyliin, joka tuo mieleen Ozu Yasujiron elokuvien hienoimmat hetket.

AkA sOsEiJi, diREcTEd by sHiN’yA TsUkAMOTO 1999 / 84MiN / 35MM

geMini

Two twin brothers. Yukio the good son, the paragon, a gifted doctor, enjoying the privileges of his birth. Shakichi the bad seed, the prodigal. Torn from his brother at birth and left to die in the gutter. A vicious gangster driven by ven-geance returning home to reclaim his own forbidden heritage. Two brothers

who share only a face, a fate and a woman: the beautiful Rin. A brutal killer’s moll. A society doctor’s loving wife. Tsukamoto seamlessly welds his trademark hyperkinetic cybervisuals to a more studied, classic style, beautifully reminiscent of Ozu Yasujiro’s greatest moments.

lA / sAT 13.4.2013, JUHlAsAli 19:00

Mishima Yukio oli ylistetty kirjailija, Japanin keisarin fanaattinen kannat-taja sekä “bushido” -samuraikoodin seuraaja. Lokakuussa 2012 menehtynyt Wakamatsu Koji esittää Mishiman oikeistoradikalisoitumisen 60-luvun myl-lerryksissä. Japanin kahtiajakautuneen yhteiskunnan opiskelijoiden riveissä val-litseva äärivasemmistolaisuus levisi yli-opistoissa samaan aikaan kun oikeisto yritti palauttaa japanilaista nationalismia muuttamalla vuoden 1951 turvallisuus-sopimusta Japanin ja Yhdysvaltojen välillä. Elokuva on aitoon arkistoma-teriaaliin tukeutuva kuvaus Mishiman intensiviisestä sotilaskoulutuksesta ja kasvavasta radikalisoitumisesta, joka johti vallankaappausta ajavan puolisoti-laallisen Tatenokain (“Suojaseura”) syn-tyyn. Tatenokain tehtävänä oli järjestää vallankaappaus, joka vastaisi vuoden 1936 kaappausta. Kaikki päättyi kuiten-kin dramaattisesti Mishiman seppukuun (rituaali-itsemurhaan). Toinen kuuluisa elokuva samoista tapahtumista on Paul Schraderin tyylitelty Mishima: elämän neljä lukua (1985).

AkA JikETsU NO Hi: MisHiMA yUkiO TO wAkAMONOTAcHi, diREcTEd by wAkAMATsU kOJi2012 / 119MiN / dcP

11/25 tHe day MisHiMa CHose His own Fate

Besides a celebrated writer, Mishima Yu-kio (1925-1970) was a fanatical supporter of the Japanese Emperor and ‘bushido’ honour codes of the Samurai. Waka-matsu Koji, who died in October 2012, shows Mishima’s right-wing radicalisa-tion in the turbulent 1960s. Japan was a polarised society in which extreme left-wing students occupied universities while the right tried to put Japanese nationalism back on the map, by revi-sing the 1951 security treaty between Japan and the US. The film, loaded with archive footage, shows Mishima under-going intensive military training and becoming increasingly radical, founding the paramilitary organisation Tatenokai (Shield Society) in order to organise a coup like the one in 1936. It ended with his dramatical seppuku (ritual suicide). Another famous film about the same events is Paul Schrader´s highly stylizied Mishima: A Life in Four Chapters (1985).

sU / sUN 14.4.2013, JUHlAsAli 15:30

danCe & MusiC PerForManCetanssi- Ja MusiikkiPerForManssi

sU / sUN 14.4.2013, MAlMisAli 14:00

Liquid is a dance and music perfor-mance group focussed on re-imagining the relationship between dancers and musicians on stage. The group is formed by top professional dancers and musicians based in Helsinki, Finland. Our aim is to emphasize the musica-lity of movement and the spatiality of music. The performance is accompanied by the performative live-video by Marek Pluciennik. Liquid is Moritz Cartheuser, Pia Lindy, Libero Mureddu, Sara Puljula and Terhi Vaimala, and is led by Giorgio Convertito. We love to improvise.

Liquid on Helsinkiläisistä tanssin ja muusikin huippuammatilaisista koostuva ryhmä jonka päämääränä on uudelleen määritellä tanssin ja musiikin välistä suhdetta esitystilan-teessa. Kansainvälisen ryhmän tavoit-teena on korostaa liikkeen musikaa-lisuutta ja musiikin tilallista liikettä. Esitystä säestää Marek Pluciennikin performatiivinen live-video. Liquid on Moritz Cartheuser, Pia Lindy, Libero Mureddu, Sara Puljula ja Terhi Vaima-la, ja sitä johtaa Giorgio Convertito. Rakastamme improvisoida.

liQuid: sugar

on stage for this show: Moritz Cartheuser (guitar), giorgio Convertito (dance), libero Mureddu (piano and keyboards), terhi vaimala (dance). live video by Marek Pluciennik.

Giorgio Convertito is an Italian dancer and dance maker based in Helsinki, Finland. He holds a BA in dance and cho-reography, from the School for New Dance Development, a department of the Amsterdam Theaterschool and has worked since 1993 as a dancer and a choreographer around Europe. Since January 2006 he has been organizing and curating The Helsinki Meeting Point, a multidisciplinary improvisation event whose main purpose is to cultivate unlimited free imp-rovisation in Helsinki. He is the initiator and the artistic leader of the dance and music group Liquid.

Moritz Cartheuser is a finnish/german musician working in Helsinki and Berlin. He plays guitar in various groups in the genre of improvised music and jazz. His musical studies were directed by i.a. Kurt Rosenwinkel, John Hollenbeck and David Friedman at Jazz-Institut-Berlin. Musical projects reach from collaborations with “Art Zentral” and “HUM” to experimental soundscapes for exhibitions in the frame of “world design capital 2012”.

Libero Mureddu, Italian-French composer and pianist based in Helsinki since 2003. He studied Piano and Composition at the Conservatory “G. Verdi” of Milano and Music Technology at the Sibelius Academy in Helsinki. Active pianist in the field of improvised music, with long-standing collaborations with Giovanni Falzone and the Chant Trio. As composer his main interests are in the field of computer-assisted algorithmic composition and in the exploration of the connections bet-ween composition and improvisation.

Terhi Vaimala is a dancer working for Helsinki Dance Company of Helsinki City Theatre since 2011. Before that Terhi has wor-ked with choreographers Carl Knif, Petri Kekoni, Ervi Sirén, Liisa Risu, Alpo Aaltokoski and many others since graduating as MA in dance from Theatre Academy of Finland in 2003.

kuva: riikka theresa innanen

Page 16: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�0 ��

uutta PoHJoisMaista Mediataidettanew nordiC Media art

lA / sAT 13.4.2013, MAlMisAli 15:00

“PIILOSSA - NÄKYVISSÄ”Virvatulet ‘13 -koosteessa esitämme valikoiman suomalaisen mediataiteen levitys-keskus AV-arkin levitykseen edeltäneen vuoden aikana tulleista teoksista. Koosten ovat kuratoineet Kari Yli-Annala ja Ivan Punzo. Tänä vuonna näytöksen teemana ovat piilossa olevat asiat. Ulu Braun sijoittaa 1920-luvun dadan ja surrealismin hengessä esoteerisia kohtauksia Berliinissä sijaitsevaan kylmän sodan aikaiseen kuunteluasemaan. Outi Sunilan teoksessa joukko sotilaita erkanee metsässä toisis-taan. Anssi Kasitonni kuvaa ihmishavaitsijalta huomaamatta jääviä seuraamuksia ja yhden ihmeen. Maija Saksman näyttää mennen ajan maalaistupaan tunkeu-tuvan kauhua herättävän käsivarren. Jan Ijäs dokumentoi kahta luonnolliseksi osaksi maisemaa naamioituvaa “saarta”: toinen niistä on ollut maailman suurin kaatopaikka, toinen yhä käytössä oleva hautuumaa tuntemattomille kuolleille. Tommi Matikan supersankarit elävät tietokonepelielämää omassa todellisuudessaan afrikkalaisen kylän kattojen yllä - kunnes peli päättyy.

“HIDE AND SEEK”Ghost Lights ‘13 is a selection of of new videoworks distributed by the Finnish me-dia art distribution centre AV-arkki. The compilation is curated by Kari Yli-Annala and Ivan Punzo. Things tend to hide and seek in this screening. Ulu Braun posits in the style of the 1920´s dada and surrealism esoteric scenes on the cold war listen station in Berlin. In Outi Sunila´s work a group of soldiers disperses in a forest. Anssi Ka-sitonni shows causalities and a miracle in a scale unnoticed to a human observer. Maija Saksman presents a horrific scene inside a rustic house and Jan Ijäs docu-ments two “islands”: made for waste and for unknown people. Tommi Matikka´s super heroes live their computer game lives on the roofs and electric lines of a small african village - until the game is over.

TEOKSET / TITLES:Ulu Braun: Tower of Invisibility (2012) 15:52Outi Sunila: Platoon (2012) 7:40Anssi Kasitonni: Butterfly’s Effect (2013) 9:05Maija Saksman: Don’t Touch (2012) 1:23Jan Ijäs: Two Islands (2013) 5:10Tommi Matikka: Small Heroes (2013) 2:21

virvatulet ‘13 / gHost-ligHts ‘13

Lämmittelytapahtuma on avoin kaikille festivaalikävijöille ja –artisteille! Illan aikana kuullaan kokeellinen improkeikka muusikoilta Libero Mureddu (kosketinsoittimet), Eero Savela (trumpetti) and Moritz Cartheuser (kitara). Borg Soundlabissa on myös esillä videotaiteiljan Antonello Matarazzon (IT) teoksia.

Our warm-up event is open to all festival audience and artists! During the evening we will hear an experimental improvised music performance by Libero Mureddu (keyboards), Eero Savela (trumpet) and Moritz Cartheuser (guitar). Borg Soundlab will also host the video art works of Antonello Matarazzo (IT).

aave Festival warM-uP!

PAikkA / PlAcE: bORg sOUNdlAb, liNNANkATU 7 kE / wEd 10.4.2013, 19:00 – 23:00

Page 17: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�� ��

näyttelyt – eXHiBitions

PAikkA / PlAcE: lAsiPAlATsiN TOVi -NäyTTElyTilA, MANNERHEiMiNTiE 22-24MA-sU / MON – sUN 8.-14.4.2013, 12:00 – 18:00

Tervetuloa festivaalin infopisteeseen tutustumaan tämän vuoden ohjelmistoon. Lisäksi näyttelytilassa on esillä taiteilija Antonello Matarazzon (IT) videoteokia. Matarazzo on maalari, ohjaaja ja videotaiteilija. Hänen työnsä ydin keskittyy pysähtyneen kuvan ja liikkeen väliin jäävän häilyvän alueen tutkimukseen. Linkki hänen maalaustensa, videoiden ja videoinstallaatioiden välillä löytyy hänen pyrkimyksestään ih-miskunnan introspektiivisten ja antropologisten aspektien tutkimiseen. Siksi hänen videoitaan on näytetty koulutustarkoituksissa myös monissa yliopistoissa, mukaanlukien Brera ja Cambridge. Matarazzo liitetään Medialismi -nimellä tunnettuun taidesuuntaukseen, joka keskittyy eri medioiden välisen vuorovaikutuksen tutkimiseen. Matarazzon töitä on ollut esillä myös vuosien 2009 ja 2011 Venetsian biennaaleissa. Näytte-lyssä nähdään seuraavat teokset: 4B movie (2007), 9 06 83 (2007), 80 KG. In Mortem Johann Fatzer (2012), VICTOR II (2012)

Welcome to the festival info-point to ask about this year programme. The exhibition space will be also hosting artist Antonello Matarazzo’s (IT) video art works. Matarazzo is a painter, director and video artist. The core of his research is based on the ambiguity between still image and motion. The link between his painting, video and video installations is his tendency to the exploration of introspective and anthropo-logical aspects of mankind. This is the reason why his videos are shown as an educational tool in many University, like Brera and Cambridge. Antonello Matarazzo is an exponent of Medialismo, an Italian movement that postulate different media interaction. His work was shown also in 2009 and 2011 editions of the Venice Biennale. The exhibition will host the following works: 4B movie (2007), 9 06 83 (2007), 80 KG. In Mortem Johann Fatzer (2012), VICTOR II (2012)

http://www.antonellomatarazzo.it/

Festival inFo-Point & video art oF antonello Matarazzo

Näyttelyn installaatio “So boom tschak” esittää yksinkertaisuudessaan sen, että Yokotain päällimmäinen mielenkiinto liikkuu audiovisuaalisessa maailmassa. Kuvan ja äänen yhdistelmä kiteytyy parhaiten arjesta tutussa laitteessa, televisiossa. Musiikkia tuottavana ryhmänä painopiste on kuuloaistilla, joten tilassa kuullaan Yokotain suuntauksen mukaista musiikkia technoa ja housea. Perinteisesti Yokotai tarjoaa näytte-lyviikollaan erilaista ohjelmaa, kuten dj-toimintaa ja artistivieraita. Tarkempaa informaatiota aikataulusta tulee Aaven ja Yokotain nettisivulle. Näyttelyssä kuultu musiikki on esimakua Yokotain perjantai-illan live-esitykselle Sandro-baarissa.

The installation “So boom tschak” in its whole simplicity, is about Yokotai’s interest in audiovisual world. The combination of video and audio are presented in a production of everyday life, the television. As a musical productive group, Yokotai focuses on the sense of hearing, the visitor hears Yokotai’s taste of music in techno and house. Like before Yokotai presents different programme in the exhibition week, such as DJ and guest artist shows. More information about the programme are shown on the web pages of Aave festival and Yokotai. The music of the exhibition is a pretaste of Yokotai’s live show in Sandro bar on the friday night.

www.yokotai.blogspot.fi

yokotai eXHiBition: so BooM tsCHak

PAikkA / PlAcE: sORbUs gAllERiA, VAAsANkATU 15MA-sU / MON – sUN 8.-14.4.2013, 13:00 – 18:00

Page 18: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�� ��

Irina Spicakan (konsepti, visuaalinen suunnittelu ja mapping), Krisjanis Rijnieksin (creative code, technical structure) ja Platon Buravickyn (ääni) audiovisuaalinen installaatio “Metasphere“ esittäytyy Node Galleri-assa Aalto-yliopiston kampuksella. Teoksen pyöreä muoto symboloi havaintomekanismin muuttumatonta perustaa, johon alati muotoaan muuttuvat heijastukset sijoittuvat. Näyttely liittyy “Creative Coding for Live Visuals“ -työpajojen kokonaisuuteen, jossa Spicaka toimii kuraattorina.

The audiovisual installation ‘Metasphere’ is on display at Node Gallery, located in the Aalto University Arabia campus. Metasphere is a collaboration between Irina Spicaka (concept, visual design and map-ping), Krisjanis Rijnieks (creative code, technical structure) and Platon Buravicky (sound). This exhibition is a part of the Creative Coding for Live Visuals events. The Creative Coding for Live Visuals concept has been identified by Irina Spicaka in her AV Research process at Pixelache platform within the context of the Pixelversity programme. She is also the developer of this project.

http://nodegalleryproject.wordpress.com/

vJ session: yokotai Presents nineties systeM

PAikkA / PlAcE: NOdE gAllERy, HäMEENTiE 135 c, ARAbiA cAMPUsMA-PE / MON – FRi 8.-12.4.2013, 08:00 – 19:00 (PE/FRi 08:00 – 18:00)N.b. THE ExHibiTiON will cONTiNUE AFTER THE FEsTiVAl UNTil FRidAy 19.4.2013

AV-ryhmä Yokotai tarjoaa live-esityksessään kaikkea sitä, mistä ryhmän innostus kumpuaa: 1990-luvun alun tekno-housesta! Elokuvallisin ääninäyttein maustetun sielukkaan musiikin työkalut ovat rumpukone, syntetisaattori ja sampler. Kokonaisuutta rytmittää tummanpuhuvat visuaalit. Illan päätteeksi musiikki jatkuu vielä Yokotain kulmikkaalla dj-setillä linjanaan itse Detroit techno ja Chicago house.

AV group Yokotai offers a live performance, which presents the group’s real source of enthusiasm: the early 1990’s techno house! Audio samples from the movies give a little spice for a soulful music, which consists of tools like a drum machine, a synthesizer and a sampler. Gloomy visuals gives more rhythm for the whole set. The evening will continue with a sharp Yokotai DJ set with the real Detroit techno and Chicago house.

iltataPaHtuMat – nigHt PerForManCes

PAikkA / PlAcE: bAR sANdRO, kOlMAs liNJA 17PE / FRi 12.4.2013, 22:00

(liVE MUsic + dJ sET)

av PerForManCes: Creating Coding For live visuals

Creative Coding for Live Visuals -työpajoihin kuuluvat performanssit esitetään Bar Sandrossa klo 03:00 asti. Osallistujat: AVVX & Baltic Diving Co, Axel Thesleff & Video Jack, Dkstr & Månsteri, Cinder & Quartz Composer team + Sander Mödler.

The Creative Coding for Live Visuals performance event will take place at Bar Sandro. The workshop ar-tists will hold a collective performance that will last until 3am. Performers: AVVX & Baltic Diving Co, Axel Thesleff & Video Jack, Dkstr & Månsteri, Cinder & Quartz Composer team + Sander Mödler.

PAikkA / PlAcE: bAR sANdRO, kOlMAs liNJA 17sAT / sAT 13.4.2013, 22:00

Matti Niinimäki AXEL THESLEFF & VIDEO JACK

MetasPHere –installation at node gallery

Page 19: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

�� �7

BruCe MCClure, saMi van ingen & Marek PluCiennik

Perjantaina 12.4. Kuvataideakatemiassa klo 12.00 - 16.30 pidettävässä seminaa-rissa järjestämme kaksi sessiota, joista ensimmäisessä taiteilijat Bruce McClure, Sami van Ingen ja Marek Pluciennik puhuvat taiteestaan ja käyttämästään tekniikasta. Toisessa sessiossa Padovas-sa sijaitsevan Museo del Precineman johtaja Laura Minici Zotti (IT) pitää luentoperformanssin, jossa rekonstruoi-daan taikalyhtyesitys Charles Dickensin matkasta Italiassa.

Laura Minici Zotti on vuodesta 1975 lähtien toiminut Padovan Museo del precineman johtajana. Hän on myös taitava taikalyhtydiojen esittäjä. Vuonna 2008 hän vastaanotti kansainvälisen Jean Mitry -palkinnon Pordenonen myk-käelokuvafestivaalilla kulttuurin hyväksi tekemästä työstään ja esielokuvallisuut-ta koskevan tiedon levittämisestä. Hän sai vuonna 2010 kulttuurityön Premio Donna Eccelente -palkinnon ja sen jälkeen Vittorio de Sica -palkinnon.

Museo del precinema in Padua - esielokuvallisten esityslaitteiden museo on perustettu vuonna 1998 Palazzo Angeliin, 1400-luvun rakennukseen Prato della Vallessa. Se sijaitsee Pado-van historiallisen kaupungin keskellä. Museossa säilytetään ja pidetään esillä optisia instrumentteja ja alkuperäisiä käsinmaalattuja taikalyhtydioja 1700- ja 1800-luvuilta. Yksinkertaisempien laittei-den lisäksi esillä on monimutkaisempia välineitä fenakistoskoopista ja prak-sinoskoopista zoetrooppiin ja moniin erilaisiin taikalyhtyihin. Museoon kuuluu myös mm. jaavalainen varjoteatteri 1800-luvun lopulta ja camera obscura.

luennot Ja PaneelikeskusteluleCtures & Panel disCussion

PAikkA / PlAcE: FiNNisH AcAdEMy OF FiNE ARTs, kAikUkATU 4PE / FRi 12.4.2013, 12:00

On Friday 12.4. 12.00 - 13.30 a seminar in two parts will be held at the Academy of Fine Arts. In the first session artists Bruce McClure, Sami van Ingen and Marek Pluciennik will discuss their work and methods in a panel discussion. Laura Minici Zotti (IT), the director of Museo del precinema in Padua will then have a lecture performance where she reconstructs a Laterna Magica show about Charles Dickens’ travel to Italy.

Since 1975, Laura Minici Zotti, director of the Museum and also skilled “lanternist”, has spread the knowledge of precinema throughout the world giving her magic lantern shows. In 2008 she re-ceived the prestigious international Jean Mitry prize at the Silent Film Festival of Pordenone for her constant cultural

service and dissemination of the kno-wledge of Precinema. In 2010 she recived the Premio Donna Eccelente for culture and recently the Premio Vittorio De Sica.

The Museum of PRECINEMA, founded in 1998, is based in the Palazzo Angeli, a 15th Century building in Prato della Valle, in the centre of the historic city of Padua. The Museum preserves and displays the optical instruments and original hand-painted magic lantern slides, dating back to the 18th and 19th Centuries.

Alongside simple devices there are also more complicated instruments like the pheneakistoscope, praxinoscope zoetrope and magic lanterns of many different kinds. Finally, there are a is also a Javanese shadow theatre dating from the end of the 19th Century and a camera obscura.

laura MiniCi zottiPAikkA / PlAcE: FiNNisH AcAdEMy OF FiNE ARTs, kAikUkATU 4PE / FRi 12.4.2013, 14:30

Yhdessä monialafoorumi Pikseliähkyn kanssa yhteistyössä järjestetyn työpaja-sarjan on kuratoinut Irina Spicaka (LV). “Luova koodaus” merkitsee digitaalis-ten taideteosten tekemistä avoimia läh-dekoodeja, saatavilla olevaa kaupallista ohjelmistoa ja teknologiaa hyväksi-käyttäen. “Elävät visuaalit” tarkoittavat audiovisuaalisen performanssin visu-aalisten materiaalien usein reaaliai-kaista esittämistä ja niihin kuuluu usein myös yhteistyö äänitaiteilijan kanssa. Tervetuloa Aalto FabLabissa pidettävään esittelytilaisuuteen keskiviikkona 10.4. klo 15:00.

worksHoP seriestyÖPaJasarJa

Creative Coding For live visualsIrina Spicaka (LV) has curated the work-shop series Creative Coding for Live Visuals, organized in collaboration with transdisciplinary platform Pixelache. The creative coding philosophy is also about how to make programming and computer technology more accessible to artists and designers. Live visuals is an interpretation of audiovisual performance, which usually involves artists who play their visual material in real-time. In the context of Creative Coding for Live Visuals means that you have to be engaged to the environment that allows you to manipulate with your created applications in real-time. A good connection with sound artist is usually strongly involved. Welcome to the work-shop series presentation at Aalto Fablab on Wednesday at 3pm.

WORKSHOP 01: AVVX – Visual Music with Vector Graphics by Nuno Correia (PT/FI)PAIKKA / PLACE: Aalto FabLab, Hämeentie 135 AKE & TO / WED & THU 10.-11.4.2013

WORKSHOP 02: Generative Graphics using Cinder and Syphon by Krisjanis Rijnieks (LV)PAIKKA / PLACE: Aalto Node Gallery, Hämeentie 135 ATO & PE / THU & FRI 11.-12.4.2013

WORKSHOP 03: Visual Programming using Quartz Composer, Syphon by Matti NiinimäkiPAIKKA / PLACE: Aalto FabLab, Hämeentie 135 APE & LA / FRI & SAT 12.-13.4.2013

N.B. Please check our calendar for the workshops timetable

Irina Spicaka (LV) has studied BA Visual Communication at Art Academy of Latvia and experimentalvideo and mixed media at Accademia di Belle Arti di Brera. She is working on herMA thesis that is related to electronic audiovisual performance. She is interested inthe deconstruction of the classical rectangular screen by using projectionmapping as her form of expression. Irina is also using mathematical logic andgeometry as a visual and sound creation language. She participates in contemporary art exhibitions, collaborates with sound artists, creative coders and works in graphic design field.http://schprici.skematic.lv/http://www.pixelache.ac/helsinki/pixelversity/av-research/

Page 20: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ

��

AAVE FESTIVAL TEAM

Ivan PunzoFestival Director

Kari Yli-AnnalaArtistic Director

Iida JeroFestival Assistant

Otto OlavinenFestival Assistant

Irina SpicakaCurator (Creating Coding for Live Visuals)

Christine Langinauer & Johanna VakkariCoordinators (Finnish Academy of Fine Arts)

Risto Räty Cultural Producer of Malmitalo

Risto AhlroosStage Manager of Malmitalo

Sauli Närhi & Jari KoskelaChief Lighting Technicians of Malmitalo

Sami JuutinenSound Manager of Malmitalo

Emil BertellFestival Graphics and Catalogue

Ilmari TuomivaaraPress Officer of Malmitalo

Teija TelivuoGraphic Designer of Malmitalo

Jani SorsaFestival Trailer

Antti AhonenFestival Documentation

Voluntary Workers Tuomas Uimonen, Inkeri Rantamäki, Kiira Hali-nen, Daniela Kraemer, Orjo Pättiniemi, Johanna Väisänen, Pyry Koskinen, Maria Hyypiä and Essi Ahopelto.

We would like to thank all attendants at Malmitalo’s reception, Ernesto & Heli, Hanna Joensuu, Mikko Oinonen, Tuuli Tuovinen, eve-rybody at Mbar, Tuomas Häkkinen, Zsuzsanna Brasher, Caspar Stracke, Timo Tuhkanen, Sanna & Kauri, Sara Milazzo, Seppo Renvall, Mika Smolander, Jarkko Räsänen, Henri Wegelius and everybody involved with the festival organizati-on. A special thanks to our voluntary workers!

JÄRJESTÄJÄT / ORGANIZERS

Kaiku - kansainvälisen kulttuurin seura ry is a cultural non-profit association that or-ganizes the audiovisual club ”Kino Kaiku” in Cultural Centre Malmitalo since 2008. The club programme includes movie-related conversations and lectures, screenings of experimental art, short and full-lenght films. Artists and directors are invited also from abroad. To improve knowledge of audiovisual arts, the club meetings are always free of charge. http://www.kinokaiku.com

Kokeellisten Taiteiden Nomadinen Akatemia (Nomadic Academy of Experimental Arts) is a non-profit educational project in the fields of experimental arts. It orga-nises workshops, courses, lectures and events both on its own and together with different individuals, organisations, institutions and groups. http://www.nomadinenakatemia.blogspot.com

Malmitalo is a cultural centre for North and Northeast Helsinki. Each year around 400 cultural events are held at Malmitalo, including concerts, film screenings and theatre productions. Malmitalo’s gallery and exhibition walls present new exhibiti-ons each month. In addition to the Helsinki City Cultural Office, which is responsible for the cultural programme, Malmitalo also houses a library and adult education centre, as well as art schools providing art education especially for children and young people, including a music school, a dance school, a visual arts school, and a handicrafts school. Around two thousands people visit Malmitalo each day, the majority of whom use the library. http://www.malmitalo.fi

JÄRJESTÄJÄT – ORGANIZERSSUPPORTERS AND COLLABORATORS

Kone Foundation promotes research in humanities, social sciences and envi-ronmental sciences, as well as artistic research. The foundation also supports art and culture and maintains the Saari residence for artists and scholars. http://www.koneensaatio.fi

Borg Soundlab is a multifunctional space focused on indie, alternative and electronic music productions. The studio offers a wide array of analog machines and vintage equipment, sided by digitals. Located in the exclusive area of Kataja-nokka and thanks to its over 80 square meters large rehearsing room, the studio is also suitable for hosting cultural and artistic events. Further info on facebook, Borg Soundlab.

Sorbus is an artist run gallery located on Vaasankatu, Helsinki, opened in January 2013. The gallery hosts exhibitions, performances, and happenings from different art fields. The non-profit gallery is run by voluntary work and organized by the artist group K Hopeaviita. Sorbus connects artists with people and aims from marginals to mainstream. http://www.sorbusgalleria.tumblr.com

AV-arkki, the Distribution Centre for Finnish Media Art, is a non-profit artists’ association. It was founded in 1989. AV-arkki’s main purpose is to distribute Finnish media art and experimental films to festivals, events, museums and galleries worldwide. AV-arkki offers events individual works and curated compilations, and through collaborating on projects, it offers its expertise in media art. With its partners, it organizes screenings and exhibitions of Finnish and international media art. It also has a distribution archive which is open to curators, researchers, teachers, critics and artists by appointment. http://www.av-arkki.fi/

Bar Sandro is a cool, relaxed and refreshing addition to Kallio lifestyle located in Kolmas Linja. Kitchen serves Modern African fusion featuring raw, organic food in bold vegetarian dishes. Meat lovers will also find something tasty on the menu. http://www.sandro.fi/

The Finnish Academy of Fine Arts provides the highest university-level the-oretical and practical training in fine arts in Finland. It provides broad professional artistic training whilst taking into account new developments in contemporary art. The Academy seeks to promote research in the fine arts and to act as a member of the international community of academic education in arts. http://www.kuva.fi/

Società Dante Alighieri -ry edistää italian kielen ja italialaisen kulttuurin tunte-musta Suomessa. Yhdistys kutsuu niin italialaisia kuin suomalaisiakin kulttuurin ja tieteen eri aloja edustavia asiantunti-joita esitelmöimään Helsinkiin. Toimintaa järjestetään yhteistyössä Italian kulttuuri-instituutin, korkeakoulujen, muiden ystävyysseurojen sekä suomalaisten museoiden ja tiedekeskusten kanssa. http://www.dante.fi/

Pixelache Helsinki is a transdisciplinary platform for experimental art, design, research and activism. Amongst our fields of interest are: experimental interaction and electronics; renewable energy pro-duction/use; bioarts and art-science cul-ture; grassroot organising and networks; politics and economics of media/techno-logy; alternative economic cultures; VJ culture and audiovisual performances; media literacy and engaging environmen-tal issues. http://www.pixelache.ac/

Aalto FabLab (fabrication laboratory) is a small-scale workshop for digital fab-rication, started by MIT. In a Fablab you can find machines such as the lasercutter, vinyl cutter, desktop CNC milling machine and 3D printer and electronics prototy-ping equipment. FabLabs aim to make this equipment available to everyone, not just students of art, design and enginee-ring - we will host Open Days every week. Just bring your design idea along! http://fablab.aalto.fi

Flussi is a new media arts festival founded in 2009 in Avellino, Italy. In its program Flussi presents new media works, interactive installations, live-per-formances and organises workshops. Part of Flussi´s concept is being able to offer “the possibility of establishing a symbolic intimacy with the complex realities of digital technology”. http://www.flussi.eu/

HIAP – Helsinki International Artist Pro-gramme is one of the largest international residency centres in Finland and the only one operating in the capital. HIAP focuses primarily on the Visual Arts and is open to artists and curators from various discipli-nes. http:// www.hiap.fi/

Suomen Videoviestintä SVV is the overall professional of audiovisual technolo-gy. Experienced staff provides event management with care and trust. SVV takes responsibility of its technology and guarantees high-quality and faultless event coordination. SVV core competency includes the technical and visual imple-mentation of international congresses and summits - in Finland and abroad. http://www.svv.fi/

Page 21: Malmitalo & other venues, Helsinkithe director of Museo del Precinema in Padua. She will give a lecture performan-ce by reconstructing a Laterna Magica show about Charles Dickensメ