man chef therma

Upload: migrodriguez4481

Post on 13-Jul-2015

341 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Brasil:Electrolux do Brasil S.A. Rua Senador Accioly Filho 1321 CEP 81310-000 - Curitiba - Paran www.electrolux.com.br SAC 0 xx 41 340-4321

Argentina:Electrolux Argentina S.A. Herrera 2424 1273 Capital Federal Buenos Aires Tel: +(54-11)-4126-6000 Fax:+(54-11)-4126-6197 Servcio de Atencin al Cliente:Tel: 4126 6100 Fax: 4126 6199

Colombia:Electrolux de Colombia S.A. Calle 106 No. 41-09, Pte. Largo Bogota Tel: +(57-1) 624 2414 Fax: +(57-1) 624 2483 Servcio de Atencin al Cliente Tel: 9800 912084

Ecuador:Electrolux C.A Servcio y Garantas Tel: 1800-353287 1800-374443

Venezuela:Electrolux Comercial Venezuela C.A Oficina en Caracas: Av. Principal de Las Mercedes, Edificio Centro Ariedam, P.H Caracas 1060, Venezuela Tel: +(58 212) 993 15 11 Fax:+(58 212) 993 31 23

Peru:Electrolux del Peru S.A Av. Argentina, 1295 Lima 3 Per Central de Servicio: 0800-21550

Bolvia:Casa Salvatierra C. 24 de Septiembre 446 Casilla 2120/Santa Cruz Bolvia Servico de Atencin al Cliente Tel: (591-3) 332-8313 Fax(591-3) 332-6866 [email protected]

Uruguay:Equipo S.A Maldonado 1478 11200 Montevideo Uruguay Tel: (0598-2) 418-1832 Fax(0598-2) 418-8624 Servcio de Atencin al Cliente: (0598-2) 419-0596

CAFETEIRA CAFETERA COFFEE MAKER

Comercializado pela Electrolux S.A. Made in China

CAFETEIRA THERMA / REV 02

Instrues Instrucciones Instructions

Chef Therma

Chef

Chef

Manual do UsurioObrigado por escolher a Electrolux. Neste manual voc encontrar todas as informaes necessrias para usar e manter sua cafeteira.

Anotaes / Notas / Notes

Instrues de Segurana e FuncionamentoAntes de usar sua cafeteira verifique se a tenso do seu aparelho a mesma da rede eltrica.- Antes de usar sua cafeteira, leia atentamente este Manual do Usurio; - Produto de uso exclusivo domstico; - Este produto no deve ser utilizado por crianas ou por pessoas que desconheam as instrues de uso; - Evite acidentes. Aps desembalar o produto, matenha o material da embalagem fora do alcance de crianas; - No ligue a cafeteira com a jarra fora do lugar ou sem gua no reservatrio, isto poder comprometer o seu funcionamento e vida til; - recomendado no tocar em partes metlicas com peas de metal como anis, talheres, e outros, enquanto a cafeteira estiver ligada; - Para proteo contra choques eltricos ou outros acidentes, no imergir o cordo eltrico, plugue ou a prpria cafeteira na gua ou em outro lquido; - Espere o produto esfriar para limp-lo ou guard-lo, para evitar queimaduras; - Evite contato e mantenha cabelos, roupas, bem como outros utenslios longe das partes aquecidas do produto, para se proteger de acidentes; - Em hiptese alguma a jarra trmica dever ser colocada no forno microndas evitando exploses; - Nunca toque na base da cafeteira durante o preparo do caf, pois h o risco de queimadura. E aps o uso, sempre espere o produto esfriar para s ento tocar na base. - A jarra trmica foi desenvolvida para uso conjunto com a cafeteira, no dever ser utilizada para aquecimento em fogo ou forno eltrico; - Despeje no reservatrio apenas gua fria em temperatura ambiente. Jamais coloque acar, caf ou leite no reservatrio, pois isto pode causar danos ao produto; - No encha o reservatrio alm da quantidade mxima de gua (conforme indicador de nvel de gua no reservatrio), evitando vazamentos; - O uso de acessrios que no sejam originais da cafeteira pode prejudicar o funcionamento e causar danos ao produto; - No retire o plugue da tomada puxando-o pelo cordo eltrico; - No utilize o produto com cordo eltrico, plugue ou outros componentes apresentando qualquer tipo de dano. Para substituir qualquer pea danificada, procure a Assistncia Tcnica Autorizada Electrolux; - Para no perder a garantia e para evitar problemas tcnicos, no tente consertar a cafeteira em casa. Caso necessrio, leve-a Assistncia Tcnica Autorizada Electrolux.

2

19

ChefAnotaes / Notas / Notes1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ChefDescrio do ProdutoTampa do reservatrio Porta filtro removvel Dispositivo corta pingos Tampa da jarra trmica Jarra trmica em ao inox Reservatrio de gua Indicador nvel de gua Base da cafeteira Boto on/off Funo timer Colher dosadora

1 2 7 3 6

4 5 9 11 10

8

Especificaes TcnicasProdutoChef Therma

ModeloCHEFA

Potncia 1000W

Tenso 127V ou 220V

Peso lq. 1,96Kg

Capacidade8 (150ml) xcaras 24 (50ml) xcaras

Filtro de papel recomendvel

n4

Limpeza Antes da Primeira UtilizaoLave a jarra e o porta-filtro com gua fria ou morna; 2 Limpe o produto com um pano limpo para remover qualquer resduo de embalagem; 3 A colher dosadora est localizada no interior do reservatrio de gua. No esquea de retira-lo, antes de utilizar o seu produto. 4 Faa funcionar por duas vezes, somente com gua, para limpar o circuito de gua: - Encha o reservatrio de gua, com gua fria na quantidade mxima demarcada (8 cafs) e feche a tampa; - Em seguida coloque a jarra tampada sobre a base da cafeteira; - Ligue o boto On/ Off para o funcionamento da cafeteira; - Desligue a cafeteira, aguarde aproximadamente 15 minutos, e repita a operao. recomendvel que se repita a limpeza do circuito de gua, toda vez que a cafeteira ficar parada ou sem uso por um tempo prolongado.1

18

3

ChefUtilizando sua Cafeteira1 Coloque gua no reservatrio de acordo como nmero de xcaras de caf desejadas, conforme graduao. A graduao indicada pelo nmero de xcaras, no pela figura . Caso o limite mximo de gua seja ultrapassado, esta gua em excesso ser eliminada pelo dreno localizado na parte traseira da cafeteira.

ChefCleaning and Maintenance1 Unplug the coffee maker before cleaning; 2 The carafe and filter basket should be washed with water and neutral dishwashing detergent; 3 Use only nonabrasive sponges to avoid scratches or damage to the appearance of your product; 4 Do not use abrasive products, alcohol or any type of solvent, that will damage your coffee maker; 5 The removable parts should not be washed in the dishwasher.

2 Feche a tampa do reservatrio. 3 Abra o porta filtro removvel. 4 Coloque o filtro de papel n4 no portafiltro. correspondente ao nmero de xcaras que ir preparar. 6 recomendado utilizar a colher dosadora, cada colher corresponde a 1 xcara de caf (150 ml) ou a 3 cafezinhos (50ml). Porm, a quantidade de caf varia conforme a preferncia do usurio, mais forte ou mais fraca. 7 Feche o porta filtro removvel.

5 Coloque a quantidade de caf desejada

Electrolux Environment Policy It is our intention to drive the company's actions within the concept of sustainable development, so that our products, services and manufacturing will have the smallest impact to society. We base our actions in the following principle: * Preventing pollution; * Working for continuous improvement; * Complyng with the law. Environmental Tips Electrolux Priorizes the use of recyclable material in the manufacturing of its packaging and products, with the objective of preserving the Enviroment. Similarly, when disposing packaging and/or products that are to be replaced, you shold select plastic, paper, wood, glass, metal, etc. By doing this, you will be helping the Environment. Electrolux S/A reserves the right to change the products, characteristics and/or components of the products without any prior notice.

8 Coloque a jarra tampada sobre a base da

cafeteira. Nunca use a sua cafeteira com a jarra destampada, pois desta forma o cortapingos estar acionado, impedindo a passagem de gua. Alm disto, a tampa dever estar na posio indicada na figura ao lado.

o relgio comear a piscar, indicando 12:00. Para preparo imediato, tecle o boto ON/OFF (a luz piloto se acende). Para programar a funo TIMER veja tpico Utilizando a Funo Timer. 10 Aps o uso, a cafeteira se desligar automaticamente em alguns minutos. 11 A sua cafeteira tem um melhor desempenho para quantidades de caf superiores a 6 xcaras. Caso voc queira fazer uma quantidade inferior de caf, recomendamos pr aquecer a jarra trmica, simulando a preparao do caf sem utilizar p de caf nem filtro de papel, mas com a jarra e o porta filtros nas suas posies. Aps o trmino descarte esta gua e prepare o seu caf normalmente.

9 Conecte o plugue na tomada. Imediatamente

12:00PRO

G.

H

M

ON/O

FF

4

17

ChefUsing the Timer functionThe TIMER function makes it possible to determine the time at which the coffee maker will start brewing coffee. You can program it for up to 24 hours prior, remembering to fill it with water beforehand and to put in the filter and coffee. * The letters PM on the display should be considered for the period between twelve noon and 11:59AM. For the period between midnight and 11:59AM the letters AM will not be displayed. Setting the CLOCK:............................. 1 Plug in the coffee maker. 12:00 will start blinking. 2 Press the H button to set the hour, then press the M button to set the minutes. EX: 9:20 PM. Programming the TIMER:................. 1 Press the PROG button until the time of the initial program appears 6:00 with the signal in the left hand corner. . Make sure the signal appears in the display, if it does not, the timer function will not work.With the PROG button pressed down, press the buttons: H (to set the hours) and M (to set the minutes) until the programmed time has been set. EX: 7:15. 2 When the PROG button is released, the time will appear on the clock. 3 To check the programmed time, just keep the PROG button pressed down.PROG.

ChefUtilizando a funo TimerA funo TIMER permite determinar o horrio em que a cafeteira ir iniciar o preparo do caf. Voc pode programar a funo com at 24 horas de antecedncia, no esquecendo de colocar antecipadamente a gua, o filtro de papel e o p. * Considerar a indicao PM para o perodo entre meio-dia e 11:59 da noite. No haver marcao no perodo entre meia-noite e 11:59 da manh. Acertando o RELGIO:........................ 1 Conecte o plugue na tomada. No visor aparecer piscando 12:00. 2 Pressione a tecla H at aparecer a hora desejada. Em seguida, pressione a tecla M at acertar os minutos. EX: 9:20 PM. Programando o horrio do TIMER: 1 Pulse e mantenha pressionado o boto PROG at aparecer o horrio do programa inicial 6:00 com o sinal no canto esquerdo. Certifique-se que o sinal aparece no visor, do contrrio a funo timer no funcionar.Com o boto PROG pressionado, tecle os botes: H (para acertar a hora) e M (para acertar os minutos) at selecionar o horrio de programao desejado. EX: 7:15. 2 Ao liberar o boto PROG, o horrio do relgio aparecer. 3 Para conferir o horrio programado, basta manter pressionado o boto PROG.12:00PROG.

12:00PROG.

H

M

ON/O

FF

H

M

ON/O

FF

PM

9:20M

PM

9:20M

PRO

G.

H

FF ON/O

PRO

G.

H

ON/O

FF

6:00PROG.

6:00PROG.

H

M

ON/O

FF

H

M

ON/O

FF

7:15PROG.

7:15PROG.

H

M

ON/O

FF

H

M

ON/O

FF

PM

9:20M

PM

9:20M

PRO

G.

H

ON/O

FF

PRO

G.

H

ON/O

FF

7:15H M

7:15PROG.

FF ON/O

H

M

ON/O

FF

Activating or deactivating the TIMER function 1 First set the clock time and pre-select the time of brewing (following the instructions in Setting the clock" and "Programming the Timer"). 2 To activate the timer, press the PROG button until XX appears in the left hand corner next to the clock. The coffee maker will start brewing at the programmed time. 3 If you want to deactivate the TIMER function, just press the button again until XX appears in the left hand corner of the clock. Each time you use your coffee maker the programming must be reactivated.

Ativando ou desativando a funo TIMER 1 Primeiro acerte o horrio do relgio e o horrio desejado para o incio do preparo do caf (conforme instrues nos tpicos Acertando o relgio e Programando o horrio do Timer). 2 Para ativar a funo, tecle o boto PROG at aparecer o sinal XX no canto esquerdo ao lado do relgio. A cafeteira funcionar no horrio programado. 3 Para desativar a funo timer, basta pressionar novamente o boto PROG at desaparecer o sinal no canto esquerdo do relgio. Para cada funcionamento a programao dever ser novamente ativada.PM

PM

9:20M

9:20M

PRO

G.

H

FF ON/O

PRO

G.

H

ON/O

FF

PM

9:20M

PM

9:20M

PRO

G.

H

FF ON/O

PRO

G.

H

ON/O

FF

16

5

ChefLimpeza e Manuteno1 Antes de limpar a cafeteira retire o plugue da tomada; 2 A jarra e o porta-filtro devem ser lavados com gua e detergente neutro; 3 Use somente esponjas macias para no riscar ou danificar a aparncia de seu produto; 4 No utilize produtos abrasivos, saponceos, lcool ou qualquer tipo de solvente, pois podem danificar sua cafeteira; 5 As partes removveis no devem ser lavadas na lava-louas.

ChefUsing your Coffee Maker1 Fill the tank with water for the desired number ofcups, following the markings on the tank. The water level is indicated by the number of cups not by the * signal. If the maximum water limit is exceeded, excess water will be eliminated through the drain located in the back of the coffeemaker.

2 Close the lid of the tank. 3 Open the removable filter basket. 4 Put a #4 paper filter in the filter basket. 5 Add the right amount of coffee for the numberof cups you will prepare.

6 It is recommended that the measuring spoon be

Poltica Ambiental Electrolux nossa inteno conduzir as aes da empresa dentro do conceito de desenvolvimento sustentvel, de forma que nossos produtos, servios e manufatura tenham o menor impacto para a sociedade. Apoiamos nossas aes nos seguintes princpios: - Prevenimos a poluio; - Trabalhamos para a melhoria contnua; - Atendemos legislao; Dicas Ambientais: A Electrolux d prioridade ao uso de materiais reciclveis na fabricao de suas embalagens e produtos, com o objetivo de preservar o meio ambiente. Da mesma forma, ao descartar embalagens e/ou produtos que sero substitudos, procure separar plsticos, papis, madeiras, vidros, metais, etc.,possibilitando a coleta seletiva.

used, each spoonful makes 1 cup of coffee (150 ml) or 3 little cups of coffee (50 ml). The amount of coffee you add will vary depending on how you like your coffee, stronger or weaker.

7 Close the removable filter basket lid.8 Place the close carafe on the warming plate.Never use your coffee maker without the lid as it activates the anti-drip system preventing the water from flowing. The lid should always be positioned as illustrated. indicating 12:00. For immediate use, press the ON/OFF switch (the pilot light will go on). To program the TIMER function, see "Using the Timer Function". within a few minutes after use.

9 Plug it in. The clock will start to blink right away,

A Electrolux S/A se reserva o direito de modificar os produtos, caractersticas e/ou componentes sem prvio aviso.

10 The coffeemaker will turn off automatically 11 Your coffeemaker performs best when making 6

or more cups of coffee. If you are making less, we recommend that the carafe be preheated by simulating coffee preparation without the coffee and filter, but with the carafe and the filter basket in place. When finished, discard the water and prepare your coffee as desired.PRO

12:00G.H MON/OFF

6

15

ChefProduct DescriptionGarantia Contratual

ChefCertificado de GarantiaO fabricante garante o aparelho identificado na Nota Fiscal de venda ao Consumidor contra qualquer defeito de fabricao ou de material que se apresentar no perodo estabelecido abaixo, o qual ser contado a partir da data de sua entrega, tendo como base o recibo de entrega constante na Nota Fiscal de Venda ao Consumidor Final.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Water tank lid Removable filter basket Anti-drip system Carafe lid Stainless stell thermos jar Water tank Water-level indicator Product base Illuminated on/off switch Timer function Measuring spoon

1 2 7 3 6

Garantia LegalPartes plsticas e a jarra tero garantia de 90 dias contra defeito de fabricao. As peas funcionais como resistncia, cabo eltrico, interruptor, termostato tero garantia de 1 ano. Garantia contra defeito de fabricao, vlida a partir da data de entrega do produto final ao consumidor, tendo como base o recibo de entrega constante na Nota Fiscal ao Consumidor Final.

4 5 11 9

Prazos de GarantiaContratual...........09 meses8

Legal...........3 meses

Total...........12 meses

Condies desta Garantia1 - Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser comunicado imediatamente ao Servio Autorizado Electrolux que consta na relao oferecida pelo Fabricante. 2 - Esta garantia abrange a troca gratuita no perodo especificado para o produto, conforme indicado acima, das partes, peas e componentes que apresentarem defeitos de fabricao, alm da mo de obra utilizada no servio respectivo. 3 - Os servios mencionados no presente certificado sero prestados gratuitamente nos Servios Autorizados Electrolux. Nas demais localidades onde o fabricante no mantiver Servios Autorizados, os defeitos devero ser comunicados ao revendedor, sendo que neste caso as despesas decorrentes de transporte do aparelho ao Servio Autorizado, seguro, bem como despesas de viagem e estadia do tcnico, quando for o caso, correro por conta e custo do usurio, seja qual for a natureza ou poca do servio. 4 - Esta garantia perder totalmente a validade se ocorrerem quaisquer das hipteses a seguir expressas: - se o produto for utilizado em desacordo com as instrues constantes no Manual de Instrues; - se o produto for consertado ou ajustado por pessoa no autorizada pelo Fabricante; - se o produto for ligado em tenso eltrica diferente da indicada no produto; - se o defeito apresentado for causado pelo consumidor, terceiros ou estranhos ao fabricante, por acidentes ou em decorrncia do mau uso do produto; 5 - A execuo de um servio ou troca de pea em garantia no causa uma prorrogao ou reincio do prazo de garantia, e o fabricante no autoriza nenhuma pessoa ou empresa a assumir por sua conta qualquer outra responsabilidade quanto garantia deste produto. 6 - Esta garantia s vlida mediante a apresentao da Nota Fiscal de Compra e quando os lacres existentes no estiverem danificados ou adulterados, em qualquer caso de reclamao. Expirando o prazo de vigncia desta garantia, cessar toda a responsabilidade do fabricante, quanto validade dos termos estipulados neste Certificado.

10

Technical specificationsProduct Model Power 1000W Voltage Net-weight 127V or 220V Capacity8 (150ml) cups 24 (50ml) cupsPaper filters recommended

Chef Therma CHEFA

1,96Kg

#4

Cleaning Before First Use1 2 3 4

Wash the carafe and the filter basket with cold or lukewarm water; Clean the product with a clean cloth to remove any residue from packaging; Remove the measuring spoon located inside the water reservoir before using the coffeemaker. Let it run two times with only water to clean the water circuit;

- Fill the water tank with cold water to the maximum level (8 cups) and close the lid; - Then place the closed carafe on the product base; - Press the on/off switch to work; - Turn the coffee maker off, wait approximately 15 minutes until the warming plate cools and repeat the operation. Whenever the coffee maker has not been used for extended periods of time, it is recommended that the water circuit be cleaned.

14

7

Chef

Chef

Gracias por elegir Electrolux. En este manual usted encontrar todas las informaciones necesarias para la utilizacin y manutencin de su cafetera.

Manual del Usurio

User's ManualThank you for choosing Electrolux. In this manual you will find all of the information you need to use and care for your coffee maker.

Instrucciones de Seguridad y FuncionamientoAntes de utilizar su cafetera, verifique el voltaje del aparato y de la red de energa.- No utilice su cafetera sin antes leer con atencin el Manual del Usuario; - Este es un producto para uso domstico exclusivamente; - Este producto no deber ser utilizado por nios o personas que no conozcan sus Instrucciones de uso; - Despus de desembalar el producto mantenga los envoltorios fuera del alcance de los nios; - No prenda la cafetera con la jarra fuera de su lugar o sin antes de llenar su cmara con agua para no comprometer su funcionamiento y vida til; - Mientras la cafetera est prendida, no toque sus partes metlicas con objetos metlicos tales como anillos, cubiertos u otros similares; - Evite contacto y mantenga cabellos, ropas u otros objetos apartados de las partes calientes de aparato para protegerse de accidentes; - Para evitar choques elctricos u otros accidentes, jams sumerja el cable elctrico, el enchufe o la cafetera en el agua o cualquier otro lquido; - Para evitar quemaduras, espere hasta que la cafetera se enfre antes de limpiarla o guardarla; - Bajo ningn pretexto coloque la jarra trmica en el microondas, para evitar explosiones; - Nunca toque la base de la cafetera durante la preparacin del caf para evitar quemarse. Despus de preparar el caf, espere hasta que la cafetera se enfre antes de tocarla. - La jarra trmica fue creada para ser usada con la cafetera y no deber ser utilizada para calentamiento en la cocina u horno elctrico; - Utilice nicamente agua fra en la cmara de su cafetera. Adicionar leche, caf o azcar pdr provocar daos al aparato; - No ultrapase el indicador de nivel de agua de la cmara al llenarlo con agua, para evitar que ocurran prdidas; - Utilice nicamente repuestos originales para garantizar el buen funcionamiento y aumentar la vida til del aparato; - Nunca tire del cable para desenchufar la cafetera. Utilice siempre el enchufe. - No utilice la cafetera si el cable, el enchufe u otro componente elctrico no estuvieren en

Safety instructions and UseBefore using your coffee maker check, the voltage on your appliance and the electrical network where you will be using it.- Before using your coffee maker, carefully read this User's Manual; - This product is for domestic use only; - To avoid accidents this product should not be used by children or people who are not familiar with its use; - After unpacking de product, keep the material out of the reach of children; - Do not turn the coffee maker on without the carafe in place or without water in the tank, this could compromise the proper functioning and useful life of the appliance; - It is recommended that metal objects like rings, spoons and others, not come into contact with the metallic parts while the coffee maker is on; - To avoid electrical shocks or other accidents, do not immerse the electrical cord, plug or the coffee maker itself in water or any other liquid; - To avoid burns, wait for the product to cool before cleaning or storage; - To avoid accidents keep hair, clothing, and other utensils away from heated parts of the product; - Do not place the thermal carafe inside the microwave oven under any circumstance to avoid explosions; - To avoid burns, never touch the warming plate of the coffeemaker while making coffee. - The thermal carafe was designed to be used with your coffee maker and should not be used for reheating coffee on the stove top or in electric oven; - Only pour cold water at room temperature into the tank. Never add sugar, coffee or milk to the reservoir or carafe, as this can damage the product; - To avoid leaks, do not fill the tank beyond the maximum water level (according to the water level indicator on the tank or the carafe); - The use of non-original accessories can impair functioning and damage to the product; - Do not pull on the cord to unplug the coffee maker from the power outlet; - Do not use the product with an electrical cord, plug or other components that present any type of damage. To substitute any damaged part, go to an Authorized Electrolux Technica Assistance establishment.

8

13

ChefLimpieza y Mantenimiento1 Antes de limpiar la cafetera retire el enchufe del tomacorriente; 2 La jarra y el porta filtro debern ser lavados con agua y detergente neutro; 3 Utilice nicamente esponjas suaves para no daar las superficies externas de su cafetera; 4 No utilice productos abrasivos, alcohol, o solventes. Estos podrn afectar su aparato; 5 No utilice el lavavajillas para lavar sus partes removibles.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ChefDescripcin del productoTapa de la cmara Porta filtro removible Dispositivo corta goteo Tapa de la jarra trmica Jarra trmica de acero Cmara de agua Indicador de nivel de agua Base de la cafetera Botn on/ off Funcin timer Cuchara para dosificar

1 2 7 3 6

4 5 9

Poltica Ambiental ElectroluxEs nuestra intencin conducir las acciones de la empresa dentro del concepto de desarrollo sostenido, de forma que nuestros productos, servicios y manufactura tengan el menor impacto en la sociedad y su medio ambiente. Apoyamos nuestras acciones en los siguientes principios: * Prevenimos la polucin; * Trabajamos por una mejora continua; * Productos bajo normas internacionales. Consejos Ambientales Electrolux da prioridad al uso de materiales reciclabes en la fabricacin de sus embalajes y productos con el objetivo de preservar el Medio Ambiente. De la misma forma, al descartar embalajes y /o productos, que sern substituidos, procurar que estos estn separados correctamente, nylon, papel, madera, metal, etc. Possibilitando una mejor recoleccin. Electrolux S/A se reserva el derecho de alterar caractersticas, componentes y/o especificaciones del producto sin aviso previo.11 10

8

Especificaciones TcnicasProducto Chef Therma ModeloCHEFA

Potencia 1000W

Tension 127V u 220V

Peso lq. 1,96Kg

Capacidad8 (150ml) Tazas 24 (50ml) Tazas

Filtro de papel recomendable

#4

Limpieza Previa a la Primera Utilizacin1 2 3

Lave la jarra y el porta filtro con agua fra o tibia; Limpie el producto con un pao limpio para remover todo residuo del embalaje; La cuchara medidora se encuentra en el interior del reservorio de agua. No olvide retirarlo antes de utilizar la cafetera. Utilice la cafetera dos veces, nicamente con agua, para limpiar el circuito de agua;

4

- Llene la cmara con agua fra hasta el indicador de nivel (8 tazas) y cierre la tapa; - Coloque la jarra con su tapa sobre la base de la cafetera; - Presione el botn on/off y permita que la cafetera funcione hasta que el agua de la cmara termine; - Apague la cafetera y aguarde cerca de 15 minutos y repita la operacin. - Recomendamos que la limpieza del circuito de agua se repita siempre que la cafetera est mucho tiempo sin uso.

12

9

ChefUtilizando su Cafeteira1 Coloque agua en la cmara segn el nmerode tazas que usted desea preparar.La graduacin es indicada por el nmero de tazas y no por la figura . Caso se exceda el limite mximo de agua, el exceso ser eliminado por el dreno que se encuentra en la parte posterior de la cafetera.

ChefUtilizando la funcin TimerLa funcin TIMER permite determinar el horario de inicio para la preparacin del caf. Esta funcin podr ser programada con 24 horas de antecedencia. Pero, no olvide de colocar el agua, el filtro de papel y el caf anticipadamente. * La indicacin PM debe ser considerada para el periodo entre el medio dia y las 11:59 de la noche.Para el periodo entre la media noche y las 11:59 de la maana, no existe indicacin. Ajustando el Horario del Reloj:............ 1 Conecte el enchufe en el tomacorriente. El visor exhibir 12:00. 2 Presione la tecla H hasta que aparezca la hora deseada. En seguida, presione la tecla M hasta obtener los minutos deseados. Ejemplo: 9:20 PM. Programando el horario del TIMER: 1 Apriete y mantenga presionado el botn PROG hasta que el visor exhiba el horario del programa inicial 6:00 con la seal en el rincn izquierdo. Certifquese que la seal aparece en el display, pues de lo contrario la funcin timer no funcionar.Mantenga el botn PROG presionado y presione los botones H (para ajustar la hora) y M (para marcar los minutos) hasta que el horario deseado est seleccionado. Ejemplo: 7:15. 2 Al liberar el botn PROG, se vuelve a exhibir el horario de reloj. 3 Para verificar el horario programado de preparacin del caf, basta mantener presionado el botn PROG.12:00PROG.

2 Cierre la tapa de la cmara de agua. 3 Abra el porta filtro removible. 4 Coloque un filtro de papel #4 adentro delporta filtro.

H

M

ON/O

FF

PM

9:20M

PRO

G.

5 Coloque adentro del filtro, la cantidad de cafque corresponda al nmero de tazas que usted desea preparar. 6 Recomendamos que se utilice la cuchara para dosificar. Cada cuchara corresponde a 1 taza de 150 ml o 3 tazas de 50 ml. La cantidad de caf podr variar segn la preferencia del usuario (ms fuerte o menos fuerte). 7 Cierre el porta filtro removible. 8 Ponga la jarra tapada sobre la base de la cafetera. Nunca use su cafetera con la jarra destapada, pues de esta forma el corta goteo estar accionado, impidiendo el paso del agua. Adems, la tapa debe estar siempre en la posicin que indica la figura.

H

ON/O

FF

6:00PROG.

H

M

ON/O

FF

7:15PROG.

H

M

ON/O

FF

PM

9:20M

PRO

G.

H

ON/O

FF

7:15PROG.

9 Conecte el enchufe al tomacorriente. El relojempezar a guiar inmediatamente, indicando 12:00. Para iniciar el preparo del caf de inmediato, presione el botn ON/OFF (la luz piloto se encender. Caso desee programar la funcin TIMER consulte el tem Utilizando la Funcin Timer. 10 La cafetera se apaga automticamente algunos minutos despus del uso. 11 El desempeo de su cafetera es mejor cuando usted prepara cantidades superiores a 6 tazas de caf. Cuando usted desee preparar cantidades inferiores, le recomendamos simular la preparacin sin utilizar el polvo de caf o el filtro, nicamente con la jarra y el porta filtro, para calentar previamente la jarra trmica. Despus de la simulacin, deseche el agua y prepare su caf normalmente.

H

M

FF ON/O

1 Activando o desactivando la funcin TIMER Ajuste el reloj y luego programe el horario deseado para iniciar el preparo del caf siguiendo las instrucciones de los tems Ajustando el Horario del Reloj y Programando el Horario del Timer. PM 2 Para activar la funcin, presione el botn 9:20 PROG hasta que aparezca la seal XX en el rincn izquierdo al lado del reloj. La cafetera funcionar en el horario programado.PROG.

H

M

ON/O

FF

12:00PRO

G.

H

M

ON/O

FF

3 Para desactivarla, basta presionar nuevamente hasta que la seal XX desaparezca del rincn izquierdo del reloj. Para cada utilizacin, la programacin deber ser activada nuevamente.

PM

9:20M

PRO

G.

H

ON/O

FF

10

11