manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 08. cilindro
TRANSCRIPT
8-1
8. CILINDRO/PISTÃO
LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE ................ 8-2
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO .......................... 8-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS ................................ 8-3
REMOÇÃO DO CILINDRO/PISTÃO .................. 8-4
INSTALAÇÃO DO CILINDRO/PISTÃO ............ 8-8
8
CILINDRO/PISTÃO
8-2
LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE
CILINDRO/PISTÃO
8-3
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• Este capítulo se refere aos itens de serviço do cilindro e pistão.• O motor não precisa ser removido para efetuar os serviços de reparo do cilindro/pistão.• Cuidado para não danificar a parede do cilindro e o pistão.• Cuidado para não danificar as superfícies de contato utilizando uma chave de fenda durante a remoção do
cilindro.• Limpe todas as peças desmontadas com solução de limpeza e seque-as usando jatos de ar comprimido antes da
instalação.
ESPECIFICAÇÕES
VALORES DE TORQUE
Prisioneiro do cilindro página 8-8
DIAGNOSE DE DEFEITOSCompressão baixa, partida difícil ou desempenho inadequado em baixas rotações• Junta do cabeçote danificada• Anéis do pistão desgastados, danificados ou engripados• Pistão ou cilindro desgastado ou danificado
Compressão muito alta, superaquecimento ou detonação• Depósitos de carvão excessivos na cabeça do pistão ou na câmara de combustão
Fumaça excessiva• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados• Instalação incorreta dos anéis do pistão• Paredes do cilindro ou pistão desgastadas ou riscadas
Ruído excessivo (pistão)• Pino do pistão ou cavidade do pino do pistão desgastados• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados• Cabeça da biela desgastada
Item Padrão Limite de Uso
Cilindro D.I. 73,000 – 73,010 73,11Ovalização — 0,05Conicidade — 0,05Empenamento — 0,05
Pistão, pino Direção da marca do pistão Marca “IN” virada para o lado —do pistão e de admissãoanéis do pistão D.E. do pistão 72,950 – 72,970 72,87
16 mm a partir da sua—parte inferior
D.I. da cavidade do pino do pistão 17,002 – 17,008 17,05D.E. do pino do pistão 16,994 – 17,000 16,97D.I. da cabeça da biela 17,016 – 17,034 17,06Folga entre o cilindro e o pistão 0,030 – 0,060 0,23Folga entre o pistão e o pino do pistão 0,002 – 0,014 0,07Folga entre a biela e o pino do pistão 0,016 – 0,040 0,09Folga entre a canaleta 1º anel 0,015 – 0,050 0,12e o anel do pistão 2º anel 0,015 – 0,050 0,12Folga das extremidades 1º anel 0,15 – 0,30 0,30do anel do pistão 2º anel 0,30 – 0,45 0,45
Anel de óleo 0,20 – 0,70 0,86(anel lateral)
Direção da marca do1º/2º anel Marca virada para cima —anel do pistão
Unidade: mm
CILINDRO/PISTÃO
8-4
REMOÇÃO DO CILINDRO
Remova o cabeçote (página7-11).
Remova os parafusos, o acionador do tensorda corrente de comando e a junta.
Levante o cilindro e remova-o, tomandocuidado para não danificar o pistão com osprisioneiros.
Remova os pinos-guia e a junta.
REMOÇÃO DO PISTÃO
Remova as presilhas do pino do pistão,utilizando um alicate.
Empurre o pino do pistão e a biela e removao pistão.
REMOÇÃO DO CILINDRO/PISTÃO
PINOS-GUIA
PISTÃO
PRESILHAPINO DO PISTÃO
JUNTA
JUNTAPARAFUSOS
CILINDRO
Antes da remoçãodo pistão, coloque
um pano limposobre a carcaça do
motor para evitarque as presilhas
do pino do pistãocaiam dentro na
carcaça.
Cuidado com o tubode passagem de óleo
durante a remoçãodo cilindro.
ACIONADOR DO TENSOR DACORRENTE DE COMANDO
CILINDRO/PISTÃO
8-5
Expanda cada anel do pistão e efetue aremoção, levantando-o no ponto oposto àabertura de suas extremidades.
Limpe os depósitos de carvão das canaletasdos anéis com um anel que será descartado,conforme mostrado.
INSPEÇÃO
Cilindro
Inspecione a parede do cilindro e verifique seestá ricada ou desgastada.
Meça o D.I. do cilindro em três níveis noseixos X e Y. Utilize a leitura máxima paradeterminar o desgaste do cilindro.
Limite de uso: 73,11 mm
Calcule a folga entre o cilindro e o pistão.Tome como referência as medidas do D.E. dopistão (página 8-6).
Limite de uso: 0,23 mm
Calcule a conicidade e ovalização do cilindroem três níveis nos eixos X e Y. Utilize aleitura máxima para determinar a ovalizaçãoe conicidade.
Limite de usoConicidade: 0,05 mmOvalização: 0,05 mm
O cilindro deve ser retificado e um pistãosobre medida deverá ser instalado se oslimites de uso ultrapassarem os limites.
Estão disponíveis os seguintes pistões sobremedida:– 0,25 mm– 0,50 mm
O cilindro deverá ser retificado para que afolga do pistão sobre medida seja de 0,030 –0,060 mm.
Não danifique o aneldo pistão, expandindo
excessivamente suasextremidades.
Nunca utilize umaescova de aço, pois
ela danificará ascanaletas.
SUPERIOR
INTERMEDIÁRIO
INFERIOR
CILINDRO/PISTÃO
8-6
Verifique a superfície do cilindro se nãoexiste empenamento com uma régua deprecisão e um cálibre de lâminas sobre osorifícios dos prisioneiros.
Limite de Uso: 0.05 mm
PISTÃO/ANEL DO PISTÃO
Meça o diâmetro externo do pistão a 16 mmda parte inferior e a 90° em relação àcavidade do pino do pistão.
Limite de Uso: 72,87 mm
Calcule a folga entre o pistão e o cilindro.A referência é a medida do D.I. do cilindro.(página 8-5).
Limite de Uso: 0,23 mm
Meça o D.I. da cavidade do pino do pistão.
Limite de Uso: 17,05 mm
Meça o D.E. do pino do pistão do pistão esuperfície deslizante da biela.
Use a leitura máxima para determinar o D.E.
Limite de Uso: 16,97 mm
Calcule a folga entre o pistão e o pino dopistão.
Limite de Uso: 0,07 mm
Meça o D.I. da cabeça da biela.
Limite de Uso: 17,06 mm
Calcule a folga entre a biela e o pino dopistão.
Limite de Uso: 0,09 mm
90o
16 mm
CILINDRO/PISTÃO
8-7
Inspecione os anéis do pistão para verificarse movem suavemente girando-os. Os anéisdevem girar livremente em suas ranhuras.
Pressione o anel até que sua superfícieexterna esteja praticamente nivelada com opistão. Meça a folga entre a canaleta e o aneldo pistão.
Limite de Uso:1º anel 0,12 mm2º anel 0,12 mm
Insira corretamente cada anel do pistão nabase do cilindro, utilizando o pistão conformemostrado.
Meça a folga das extremidades do anel.
Limite de Uso:1º anel 0,30 mm2º anel 0,45 mmAnel de óleo 0,86 mm
ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DECOMANDO
O eixo do tensor não deve entrar na carcaçaquando empurrado.
Quando ele for girado no sentido horáriocom uma chave de fenda, o eixo do tensordeverá ser puxado para dentro da carcaça. Oeixo desprenderá da carcaça ao mesmotempo que a chave de fenda for retirada.
SUBSTITUIÇÃO DO PRISIONEIRO
DO CILINDRO
Rosqueie duas porcas nos prisioneiros eaperte-as ao mesmo tempo. Utilize umachave inglesa para retirar o prisioneiro.
ANEL DO PISTÃO
PRISIONEIRO
CILINDRO/PISTÃO
8-8
Certifique-se em verificar a altura doprisioneiro a partir da superfície da carcaça.
Ajuste a altura, se necessário.
INSTALAÇÃO DO CILINDRO/PISTÃO
INSTALAÇÃO DOS ANÉIS DO PISTÃO
Instale com cuidado os anéis do pistão em suasdevidas cavidades e com suas marcaçõesviradas para cima.
NOTA:• Não confunda o 1º anel com o 2ª anel.• Para instalar o anel de óleo, primeiramente
instale o espaçador, e depois os anéis de óleo.
Distancie as extremidades dos anéis em 120°entre si.Distancie as extremidades dos anéis de óleocomo mostrado.
LATERAL DA CARCAÇAESQUERDA DO MOTOR
136,
5 ±
1 m
m
132,
5 ±
1 m
m
LATERAL DA CARCAÇADIREITA DO MOTOR
MARCA
MARCA
2º ANEL
20 mm ou mais
ANELLATERAL
ESPAÇADOR
1º ANEL
2º ANEL
ANEL DE ÓLEO
1º ANEL
Cuidado para nãodanificar o pistão e
os anéis.
CILINDRO/PISTÃO
8-9
Coloque um pano limpo sobre a carcaça paraevitar que a presilha do pino do pistão caiana carcaça.
Aplique óleo de bissulfeto molibdênio nasuperfície externa do pino do pistão e nasuperfície interna da cabeça da biela.
Instale o pistão com a marca “IN” viradapara o lado da admissão e insira o pino dopistão entre o pistão e a biela.
Instale novas presilhas dos pinos do pistão.
NOTA:• Certifique-se de que as presilhas do pino do
pistão estão encaixadas firmemente.• Não alinhe as extremidades da presilha
com o rebaixo do pistão.
INSTALAÇÃO DO CILINDRO
Limpe a superfície da junta entre a carcaça eo cilindro, tomando cuidado para nãodanificá-los.Instale os pinos-guia e uma junta nova.
Lubrifique o alojamento do cilindro, asuperfície externa do pistão e os anéis dopistão com óleo de motor limpo.Passe a corrente de comando através docilindro e instale o cilintro sobre o pistãoenquanto comprime os anéis do pistão comos dedos.
Instale uma junta nova no acionador dotensor da corrente de comando.
INSTALAÇÃO DO PISTÃO
Cuidado para nãodeixar cair resíduosda junta na carcaça.
Cuidado para nãodanificar os anéis do
pistão, a parede docilindro e o tubo depassagem de óleo.
MARCA “IN”
PISTÃO
PRESILHA
PINO DO PISTÃO
REBAIXO
FOLGA
JUNTA
PINOS-GUIA
CILINDRO
JUNTA
ACIONADOR DO TENSOR DACORRENTE DE COMANDO
CILINDRO/PISTÃO
8-10
Instale o acionador do tensor da corrente decomando e os parafusos no cilindro.Aperte firmemente os parafusos.
Instale o cabeçote (página 7-21).
ACIONADOR DO TENSOR DACORRENTE DE COMANDO
PARAFUSOS
COMO USAR ESTE MANUALEste manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para aCBX250.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) paragarantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar osdesgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda a motocicleta. O Capítulo 2apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes quepodem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulossubseqüentes.Os Capítulos 4 a 18 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas deacordo com sua localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índiceapresentado na primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração do sistema ouconjunto, as informações de serviço e a diagnose de defeitos. As páginasseguintes apresentam procedimentos mais detalhados.
Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 20,“Diagnose de Defeitos”.
A medida em que você lê o manual, irá encontrar informações precedidaspela palavra NOTA. O propósito desta mensagem é ajudar a prevenirdanos ao veículo, outras propriedades ou ao meio ambiente.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-venda
(Setor de Publicações Técnicas)
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS
NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS
MAIS RECENTES INFORMAÇÕES SOBRE O
PRODUTO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE SUA
PUBLICAÇÃO. A Moto Honda da Amazônia
Ltda., SE RESERVA O DIREITO DE FAZER
ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO, SEM
PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISSO INCORRA EM
QUALQUER OBRIGAÇÃO. NENHUMA PARTE
DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
Sua segurança, e a segurança de outros, são muito importantes. Paralhe ajudar a realizar decisões fundamentadas disponibilizamosmensagens de segurança e outras informações neste manual. É óbvioque não é possível alertar sobre todos os problemas associados coma manutenção do veículo.Você deve usar seu próprio julgamento.Você vai encontrar informações importantes de segurança numavariedade de formas incluindo:• Etiquetas de Segurança – no veículo• Mensagens de Segurança – Precedido do símbolo de alerta de
segurança e um dos três sinais de palavras, Perigo, Atenção, Cuidado.Estas palavras significam:
Você SERÁ GRAVEMENTE FERIDO se não seguiras instruções.Você PODERÁ ser GRAVEMENTE FERIDO se nãoseguir as instruções.Você PODERÁ se FERIR se não seguir asinstruções.
• Instruções – Como realizar a manutenção deste veículocorretamente e com segurança.
Data de Publicação: Outubro de 2005©Moto Honda da Amazônia Ltda.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS 1CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2
MANUTENÇÃO 3
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6
CABEÇOTE/VÁLVULAS 7
CILINDRO/PISTÃO 8
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10CARCAÇA/ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/BALANCEIRO 11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 12
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 13
FREIO HIDRÁULICO 14
BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15
SISTEMA DE IGNIÇÃO 16
PARTIDA ELÉTRICA 17
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS 19
DIAGNOSE DE DEFEITOS 20
ÍNDICE 21
MO
TO
R E
TR
AN
SM
ISS
ÃO
CH
AS
SI
SIS
TE
MA
ELÉ
TR
ICO
PERIGO
ATENÇÃO
CUIDADO