maniglie | handles · 2017. 7. 31. · maniglie | handles | griffe | poignÉes | manilla maniglia...

13
227 VIAVENETO SOFT MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Art. D9S Compresa Included Maniglia orizzontale posizionata in alto, al centro del frontale cassetto o in angolo dx o sx dell’anta. Horizontal handle located high up, in the centre of the drawer front panel or in the rh or lh corner of the leaf. Horizontaler Griff oben angeordnet, in der Mitte vorne an der Schublade oder im Winkel rechts oder links vom Flügel. Poignée horizontale positionnée en haut, au centre de la face du tiroir ou dans l’angle droit ou gauche de la porte. Manilla horizontal situada arriba, en el centro del frente del cajón o en el ángulo derecho o izquierdo de la puerta. Non realizzabile su basi curve / Not made on curved bases / Nicht für gebogene Basismöbel geeignet / non réalisable sur bases incurvées / No se puede realizar en armarios curvos Maniglia orizzontale posizionata in alto, al centro del frontale cassetto o in angolo dx o sx dell’anta. Horizontal handle located high up, in the centre of the drawer front panel or in the rh or lh corner of the leaf. Horizontaler Griff oben angeordnet, in der Mitte vorne an der Schublade oder im Winkel rechts oder links vom Flügel. Poignée horizontale positionnée en haut, au centre de la face du tiroir ou dans l’angle droit ou gauche de la porte. Manilla horizontal situada arriba, en el centro del frente del cajón o en el ángulo derecho o izquierdo de la puerta. Non realizzabile su basi curve / Not made on curved bases / Nicht für gebogene Basismöbel geeignet / non réalisable sur bases incurvées / No se puede realizar en armarios curvos * Ottone cromato / Chrome-plated brass / Verchromtes Messing / Laiton chromé / Latón cromado Art. L P Inox Cromo* Steel Chrome* D9F 22 2,5 Compresa Included Compresa Included Art. L P Satinato Cromo Satined Chrome D9D 17 2 Compresa Included Compresa Included MANIGLIA IN METALLO / METAL HANDLE / METALL GRIFF / POIGNEÉ EN MÉTAL / MANIJA DE METAL MANIGLIA INOX / INOX HANDLE / EDELSTAHL-GRIFFF / INOX POIGNÉES / MANIJAS INOX PREMI - APRI / “PRESS-AND-OPEN” HANDLE / GRIFF “DRÜCKEN-ÖFFNEN” / POIGNEE “OUVERTURE PRESSION” / MANILLA “APRIETA Y ABRE”

Upload: others

Post on 26-Mar-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

227VIAVENETO SOFT

MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA

Art.

D9S CompresaIncluded

Maniglia orizzontale posizionata in alto, al centro del frontale cassetto o in angolo dx o sx dell’anta. Horizontal handle located high up, in the centre of the drawer front panel or in the rh or lh corner of the leaf. Horizontaler Griff oben angeordnet, in der Mitte vorne an der Schublade oder im Winkel rechts oder links vom Flügel. Poignée horizontale positionnée en haut, au centre de la face du tiroir ou dans l’angle droit ou gauche de la porte. Manilla horizontal situada arriba, en el centro del frente del cajón o en el ángulo derecho o izquierdo de la puerta.

Non realizzabile su basi curve / Not made on curved bases / Nicht für gebogene Basismöbel geeignet / non réalisable sur bases incurvées / No se puede realizar en armarios curvos

Maniglia orizzontale posizionata in alto, al centro del frontale cassetto o in angolo dx o sx dell’anta. Horizontal handle located high up, in the centre of the drawer front panel or in the rh or lh corner of the leaf. Horizontaler Griff oben angeordnet, in der Mitte vorne an der Schublade oder im Winkel rechts oder links vom Flügel. Poignée horizontale positionnée en haut, au centre de la face du tiroir ou dans l’angle droit ou gauche de la porte. Manilla horizontal situada arriba, en el centro del frente del cajón o en el ángulo derecho o izquierdo de la puerta.

Non realizzabile su basi curve / Not made on curved bases / Nicht für gebogene Basismöbel geeignet / non réalisable sur bases incurvées / No se puede realizar en armarios curvos

* Ottone cromato / Chrome-plated brass / Verchromtes Messing / Laiton chromé / Latón cromado

Art. L P Inox Cromo*Steel Chrome*

D9F 22 2,5 CompresaIncluded

CompresaIncluded

Art. L P Satinato CromoSatined Chrome

D9D 17 2 CompresaIncluded

CompresaIncluded

MANIGLIA IN METALLO / METAL HANDLE / METALL GRIFF / POIGNEÉ EN MÉTAL / MANIJA DE METAL

MANIGLIA INOX / INOX HANDLE / EDELSTAHL-GRIFFF / INOX POIGNÉES / MANIJAS INOX

PREMI - APRI / “PRESS-AND-OPEN” HANDLE / GRIFF “DRÜCKEN-ÖFFNEN” / POIGNEE “OUVERTURE PRESSION” / MANILLA “APRIETA Y ABRE”

H. 60 - PROFONDITÀ / DEPTH / TIEFE / PROFONDEUR / PROFUNDIDAD 35 - 45

L. 60

L. 80

L. 90

L. 100

L. 120

L. 140

L. 160

L. 180

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 227 09/05/17 17:33

Page 2: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

228 VIAVENETO SOFT

OPTIONALS | OPTIONALS| ZUBEHÖRE | OPTIONS | OPCIONES

CASSETTO IN LEGNO CON DIVISORI / WOODEN DRAWER WITH DIVIDERS / SCHUBLADE AUS HOLZ MIT TEILERN / TIROIR EN BOIS AVEC SÉPARATEURS / CAJÓN DE MADERA CON SEPARADORES

FASCIA DI TAMPONAMENTO / BUFFER STRIP / STOSSLEISTE / BANDE DE TAMPONNEMENT / BANDA DE CHOQUE

2L

MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA

Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of the drawer front panel of the leaf Griff oben, vorne an der Schublade oder am Flügel angeordnet Poignée positionnée en haut de la face du tiroir de la porte Manilla situada arriba del frente del cajón o de la puerta

Non realizzabile su basi con anta curva o colonne in altezza 150/180 cm con anta unica Cannot be set on bases with curved doors or 150/180 cm high columns with a single door Nicht realisierbar für Unterschränke mit gebogener Tür oder Hochschränke mit einer Höhe 150/180 cm mit durchgehender Tür Non réalisable sur des bases avec porte courbe ou colonnes d’une hauteur de 150/180 cm avec porte unique No puede realizarse sobre bases con una puerta curva o columnas con una altura de 150/180 cm con solamente una puerta

Art.

D9C CompresaIncluded

MANIGLIA IN LEGNO / WOOD HANDLE / HOLZGRIFF / POIGNÉE EN BOIS / MANILLA

OPTIONAL PRESA ELETTRICA INTERNO CASSETTO / OPTIONAL ELECTRICAL OUTLET INSIDE DRAWER / OPTIONALSTROMSTECKDOSE IM SCHUBLADENFACH / EN OPTION PRISE ÉLECTRIQUE INTERNE TIROIR / OPCIONAL TOMA ELÉCTRICA INTERIOR DEL CAJÓN

La finitura dei cassetti non influisce sulla “categoria” del mobile / The finish of the drawers does not affect the “colour Category” of the cabinet / Das Finish der Schubladen hat keinen Einfluss aus die „Kategorie” des Möbelstücks / La finition des tiroirs n‘affecte pas la “classe couleur” de l‘armoire / El acabado de los cajones no afecta a la “clase de color” de los muebles

Realizzabili in tutte le finiture Falper legno e laccato opaco. Specificare sempre all’atto dell’ordine. / Drawers realizable in all Falper wood and matt lacquered finishes. This must always be specified at the time of the order. / Bei allen Falper Holz- oder Mattlack-Finishs möglich. Bitte stets bei der Bestellung angeben./ Les tiroirs sont réalisables dans toutes les finitions de bois et lacques opaque (gamme de couleurs Falper). Toujours spécifier au moment de la commande./ Los cajones se pueden conseguir en todos los acabados de madera y laqueado mate. Especificar siempre en el momento que realiza el pedido.

Maniglia legno non realizzabile in finiture Cat. 0 / Wooden handle cannot be made with finish Cat. 0 / Holzgriff kann nicht in Kat. 0 hergestellt werden / Poignée bois non réalisable en finitions Cat. 0 / Asa madera que no se puede realizar en acabados Cat. 0

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 228 09/05/17 17:33

Page 3: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

229VIAVENETO SOFT

OPTIONALS | OPTIONALS | ZUBEHÖRE | OPTIONS | OPCIONES

CASSETTO IN LEGNO CON DIVISORI / WOODEN DRAWER WITH DIVIDERS / SCHUBLADE AUS HOLZ MIT TEILERN / TIROIR EN BOIS AVEC SÉPARATEURS / CAJÓN DE MADERA CON SEPARADORES

FASCIA DI TAMPONAMENTO / BUFFER STRIP / STOSSLEISTE / BANDE DE TAMPONNEMENT / BANDA DE CHOQUE

Art. L

DQS 2-202

L

L2

MANIGLIE | HANDLES| GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA

Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’antaHandle located high up of the drawer front panel of the leaf Griff oben, vorne an der Schublade oder am Flügel angeordnet Poignée positionnée en haut de la face du tiroir de la porte Manilla situada arriba del frente del cajón o de la puerta

Non realizzabile su basi con anta curva o colonne in altezza 150/180 cm con anta unicaCannot be set on bases with curved doors or 150/180 cm high columns with a single door Nicht realisierbar für Unterschränke mit gebogener Tür oder Hochschränke mit einer Höhe 150/180 cm mit durchgehender TürNon réalisable sur des bases avec porte courbe ou colonnes d’une hauteur de 150/180 cm avec porte unique No puede realizarse sobre bases con una puerta curva o columnas con una altura de 150/180 cm con solamente una puerta

Art.

D9C CompresaIncluded

MANIGLIA IN LEGNO / WOOD HANDLE / HOLZGRIFF / POIGNÉE EN BOIS / MANILLA

Posizionabile su cassetti inferiori (max L. 90) a destra o sinistra Can be positioned on lower drawers (max L. 90) on the right or left Positionierbar an den unteren Schubladen (L. max. 90) rechts oder links Peut être placé sur des tiroirs inférieurs (max 90 l) à droite ou à gauche Puede colocarse en cajones inferiores (L. Máx. 90) a la derecha o a la izquierda

Art.

Q53 DX • Q54 SX

OPTIONAL PRESA ELETTRICA INTERNO CASSETTO / OPTIONAL ELECTRICAL OUTLET INSIDE DRAWER / OPTIONALSTROMSTECKDOSE IM SCHUBLADENFACH / EN OPTION PRISE ÉLECTRIQUE INTERNE TIROIR / OPCIONAL TOMA ELÉCTRICA INTERIOR DEL CAJÓN

La finitura dei cassetti non influisce sulla “categoria” del mobile / The finish of the drawers does not affect the “colour Category” of the cabinet / Das Finish der Schubladen hat keinen Einfluss aus die „Kategorie” des Möbelstücks / La finition des tiroirs n‘affecte pas la “classe couleur” de l‘armoire / El acabado de los cajones no afecta a la “clase de color” de los muebles

Realizzabili in tutte le finiture Falper legno e laccato opaco. Specificare sempre all’atto dell’ordine. / Drawers realizable in all Falper wood and matt lacquered finishes. This must always be specified at the time of the order. / Bei allen Falper Holz- oder Mattlack-Finishs möglich. Bitte stets bei der Bestellung angeben./ Les tiroirs sont réalisables dans toutes les finitions de bois et lacques opaque (gamme de couleurs Falper). Toujours spécifier au moment de la commande./ Los cajones se pueden conseguir en todos los acabados de madera y laqueado mate. Especificar siempre en el momento que realiza el pedido.

Art. P L

DQW 35-55 30-120

Maniglia legno non realizzabile in finiture Cat. 0 / Wooden handle cannot be made with finish Cat. 0 / Holzgriff kann nicht in Kat. 0 hergestellt werden / Poignée bois non réalisable en finitions Cat. 0 / Asa madera que no se puede realizar en acabados Cat. 0

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 229 09/05/17 17:33

Page 4: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

230

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade (S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade(S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Cad.Each

Prezzo

239Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

VIAVENETO SOFT

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN | MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT H 30

30

L

P

L

A B

Art. P L

ABA 140 DX • ABB 140 SX 35 140ABA 160 DX • ABB 160 SX 160

ABA 180 DX • ABB 180 SX 180

ABC 140 DX • ABD 140 SX 45 140

ABC 160 DX • ABD 160 SX 160

ABC 180 DX • ABD 180 SX 180

MOBILE 1 CASSETTO / UNIT WITH 1 DRAWER / MÖBEL MIT 1 SCHUBLADE / BASE AVEC 1 TIROIR / ARMARIO BAJO CON 1 CAJÓN

VERSIONE SX / LEFT VERSION

140 80 60

160 80 80

180 90 90

L A B

L

30

P

Accessori compresi / Included accessories

Piletta / Waste Copri piletta in finitura/ Drain cover in finish Troppo pieno / OverflowArt. 667 Cristalplant Si / Yes

Accessori suggeriti / suggested accessories

Sifone / Trap673

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN| MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT

MOBILE 3 CASSETTI / UNIT WITH 3 DRAWERS / MÖBEL MIT 3 SCHUBLADEN / BASE À 3 TIROIRS / ARMARIO BAJO CON 3 CAJÓNES

A B

L

= =

VERSIONE SX / LEFT VERSION

45

120 80 40

140 80 60

160 80 80

180 90 90

L

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 140 - 180 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

5 / 1

5

66

33

45

35 /

4515

27,5

/ 37,5

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant Biobased Lavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant BiobasedLavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 230 09/05/17 17:33

Page 5: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

231

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade(S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Cad.Each

Prezzo

239Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade (S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

VIAVENETO SOFT

H 30

Art. P L Cat.0 Cat.1 Cat.2 Cat.3

ABA 140 DX • ABB 140 SX 35 140 2.909 3.208 3.268 3.242ABA 160 DX • ABB 160 SX 160 3.017 3.334 3.404 3.367

ABA 180 DX • ABB 180 SX 180 3.175 3.494 3.571 3.537

ABC 140 DX • ABD 140 SX 45 140 2.933 3.249 3.311 3.268

ABC 160 DX • ABD 160 SX 160 3.042 3.367 3.458 3.410

ABC 180 DX • ABD 180 SX 180 3.199 3.537 3.640 3.584

MOBILE 1 CASSETTO / UNIT WITH 1 DRAWER / MÖBEL MIT 1 SCHUBLADE / BASE AVEC 1 TIROIR / ARMARIO BAJO CON 1 CAJÓN

Accessori suggeriti / suggested accessories

Art. P L

ABQ 120 DX • ABR 120 SX 35 120ABQ 140 DX • ABR 140 SX 140

ABQ 160 DX • ABR 160 SX 160ABQ 180 DX • ABR 180 SX 180

ABS 120 DX • ABT 120 SX 45 120

ABS 140 DX • ABT 140 SX 140

ABS 160 DX • ABT 160 SX 160

ABS 180 DX • ABT 180 SX 180

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN | MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT H 45

MOBILE 3 CASSETTI / UNIT WITH 3 DRAWERS / MÖBEL MIT 3 SCHUBLADEN / BASE À 3 TIROIRS / ARMARIO BAJO CON 3 CAJÓNES

A B

L

= =

VERSIONE SX / LEFT VERSION

L

45

P

120 80 40

140 80 60

160 80 80

180 90 90

L A BAccessori compresi / Included accessories

Piletta / Waste Copri piletta in finitura/ Drain cover in finish Troppo pieno / OverflowArt. 667 Cristalplant Si / Yes

Accessori suggeriti / suggested accessories

Sifone / Trap673

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 140 - 180 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

+15%SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 120 - 180 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

5 / 1

5

66

33

45

35 /

4515

27,5

/ 37,5

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant Biobased Lavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 231 09/05/17 17:33

Page 6: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

232

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade (S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade(S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Cad.Each

Prezzo

239Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

VIAVENETO SOFT

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN | MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT

MOBILE 5 CASSETTI / UNIT WITH 5 DRAWERS / MÖBEL MIT 5 SCHUBLADEN / BASE AVEC 5 TIROIRS / ARMARIO BAJO CON 5 CAJÓNES

Art. P L

ABU 140 35 140ABU 160 160

ABU 180 180

ABV 140 45 140

ABV 160 160

ABV 180 180

140 30+80+30

160 40+80+40

180 45+90+45

L

H 45

L

45

P

L

= =

Accessori compresi / Included accessories

Piletta / Waste Copri piletta in finitura/ Drain cover in finish Troppo pieno / OverflowArt. 667 Cristalplant Si / Yes

Accessori suggeriti / suggested accessories

Sifone / Trap673

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN| MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT

MOBILE 1 CASSETTO / UNIT WITH 1 DRAWER / MÖBEL MIT 1 SCHUBLADE / BASE AVEC 1 TIROIR / ARMARIO BAJO CON 1 CAJÓN

L20

60

30

VERSIONE SX / LEFT VERSION

60

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 140 - 180 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

5 / 1

5

66

33

45

35 /

4515

27,5

/ 37,5

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant Biobased Lavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant BiobasedLavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 232 09/05/17 17:33

Page 7: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

233

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade(S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Cad.Each

Prezzo

239Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade (S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

VIAVENETO SOFT

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN| MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT

MOBILE 5 CASSETTI / UNIT WITH 5 DRAWERS / MÖBEL MIT 5 SCHUBLADEN / BASE AVEC 5 TIROIRS / ARMARIO BAJO CON 5 CAJÓNES

Art. P L Cat.0 Cat.1 Cat.2 Cat.3

ABU 140 35 140 3.119 3.814 3.946 4.008ABU 160 160 3.272 4.002 4.141 4.205

ABU 180 180 3.486 4.274 4.423 4.494

ABV 140 45 140 3.190 3.862 3.999 4.014

ABV 160 160 3.349 4.130 4.278 4.296

ABV 180 180 3.568 4.413 4.573 4.594

H 45

Accessori suggeriti / suggested accessories

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN | MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT H 60

MOBILE 1 CASSETTO / UNIT WITH 1 DRAWER / MÖBEL MIT 1 SCHUBLADE / BASE AVEC 1 TIROIR / ARMARIO BAJO CON 1 CAJÓN

L20

60

30

Art. P L

ACA 60 DX • ACB 60 SX 35 60ACA 80 DX • ACB 80 SX 80

ACA 90 DX • ACB 90 SX 90ACA 100 DX • ACB 100 SX 100

ACA 120 DX • ACB 120 SX 120

ACC 60 DX • ACD 60 SX 45 60ACC 80 DX • ACD 80 SX 80

ACC 90 DX • ACD 90 SX 90ACC 100 DX • ACD 100 SX 100

ACC 120 DX • ACD 120 SX 120

VERSIONE SX / LEFT VERSION

L

60

30

P

Accessori compresi / Included accessories

Piletta / Waste Copri piletta in finitura/ Drain cover in finish Troppo pieno / OverflowArt. 667 Cristalplant Si / Yes

Accessori suggeriti / suggested accessories

Sifone / Trap673

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 140 - 180 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

+15%

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 60 - 120 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

66

33

45

35 /

45

27,5

/ 37,55 / 1

5

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant Biobased Lavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 233 09/05/17 17:33

Page 8: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

234

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade (S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade(S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Cad.Each

Prezzo

239Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

VIAVENETO SOFT

MOBILE 1 CASSETTO / UNIT WITH 1 DRAWER / MÖBEL MIT 1 SCHUBLADE / BASE AVEC 1 TIROIR / ARMARIO BAJO CON 1 CAJÓN

= =

L

Art. P L

ACG 80 35 80ACG 90 90

ACG 100 100ACG 120 120

ACH 80 45 80

ACH 90 90ACH 100 100

ACH 120 120

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN | MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT H 60

L

60

30

P

Accessori compresi / Included accessories

Piletta / Waste Copri piletta in finitura/ Drain cover in finish Troppo pieno / OverflowArt. 667 Cristalplant Si / Yes

Accessori suggeriti / suggested accessories

Sifone / Trap673

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN| MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT

MOBILE 1 ANTA, 1 CASSETTO / UNIT WITH 1 DOOR AND 1 DRAWER / MÖBEL MIT 1 TÜRFLÜGEL UND 1 SCHUBLADE / BASE AVEC 1 PORTE ET 1 TIROIR / ARMARIO BAJO CON CON 1 PUERTA Y 1 CAJÓN

= =

L

VERSIONE DX / RIGHT VERSION

100 20+80 dx

100 80+20 sx

120 30+90 dx

120 90+30 sx

L

60

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 80 - 120 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

5 / 1

5

66

33

45

35 /

4515

27,5

/ 37,5

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant Biobased Lavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant BiobasedLavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 234 09/05/17 17:33

Page 9: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

235

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade(S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Cad.Each

Prezzo

239Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade (S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

VIAVENETO SOFT

MOBILE 1 CASSETTO / UNIT WITH 1 DRAWER / MÖBEL MIT 1 SCHUBLADE / BASE AVEC 1 TIROIR / ARMARIO BAJO CON 1 CAJÓN

Art. P L Cat.0 Cat.1 Cat.2 Cat.3

ACG 80 35 80 2.309 2.514 2.564 2.659ACG 90 90 2.432 2.647 2.700 2.807

ACG 100 100 2.545 2.769 2.826 2.939ACG 120 120 2.828 3.073 3.140 3.275

ACH 80 45 80 2.431 2.643 2.696 2.809

ACH 90 90 2.565 2.788 2.850 2.967ACH 100 100 2.680 2.913 2.979 3.105

ACH 120 120 3.080 3.343 3.425 3.582

H 60

Accessori suggeriti / suggested accessories

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN | MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT H 60

MOBILE 1 ANTA, 1 CASSETTO / UNIT WITH 1 DOOR AND 1 DRAWER / MÖBEL MIT 1 TÜRFLÜGEL UND 1 SCHUBLADE / BASE AVEC 1 PORTE ET 1 TIROIR / ARMARIO BAJO CON CON 1 PUERTA Y 1 CAJÓN

Art. P L

ACI 100 DX • ACJ 100 SX 35 100ACI 120 DX • ACJ 120 SX 120

ACK 100 DX • ACL 100 SX 45 100

ACK 120 DX • ACL 120 SX 120

= =

L

VERSIONE DX / RIGHT VERSION

100 20+80 dx

100 80+20 sx

120 30+90 dx

120 90+30 sx

L

L

60

P

Accessori compresi / Included accessories

Piletta / Waste Copri piletta in finitura/ Drain cover in finish Troppo pieno / OverflowArt. 667 Cristalplant Si / Yes

Accessori suggeriti / suggested accessories

Sifone / Trap673

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 80 - 120 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

+15%

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

5 / 1

5

66

33

45

35 /

4515

27,5

/ 37,5

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant Biobased Lavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 235 09/05/17 17:33

Page 10: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

236

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade (S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade(S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Cad.Each

Prezzo

239Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

VIAVENETO SOFT

MOBILE 3 CASSETTI / UNIT WITH 3 DRAWERS / MÖBEL MIT 3 SCHUBLADEN / BASE AVEC 3 TIROIRS / ARMARIO BAJO CON 3 CAJÓNES

A B

L

= =

Art. P L

ACU 120 DX • ACV 120 SX 35 120ACU 140 DX • ACV 140 SX 140

ACU 160 DX • ACV 160 SX 160ACU 180 DX • ACV 180 SX 180

ACW 120 DX • ACX 120 SX 45 120

ACW 140 DX • ACX 140 SX 140ACW 160 DX • ACX 160 SX 160

ACW 180 DX • ACX 180 SX 180

VERSIONE SX / LEFT VERSION

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN | MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT H 60

L

60

P

L A B

120 80 40

140 80 60

160 80 80

180 90 90

Accessori compresi / Included accessories

Piletta / Waste Copri piletta in finitura/ Drain cover in finish Troppo pieno / OverflowArt. 667 Cristalplant Si / Yes

Accessori suggeriti / suggested accessories

Sifone / Trap673

60

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN| MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT

MOBILE 3 CASSETTI / UNIT WITH 3 DRAWERS / MÖBEL MIT 3 SCHUBLADEN / BASE AVEC 3 TIROIRS / ARMARIO BAJO CON 3 CAJÓNES

L

20A B

VERSIONE SX / LEFT VERSION

L

120 60 60

140 60 80

160 80 80

180 90 90

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 120 - 180 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

5 / 1

5

66

33

45

35 /

4515

27,5

/ 37,5

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant Biobased Lavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant BiobasedLavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 236 09/05/17 17:33

Page 11: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

237

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade(S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Cad.Each

Prezzo

239Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade (S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

VIAVENETO SOFT

MOBILE 3 CASSETTI / UNIT WITH 3 DRAWERS / MÖBEL MIT 3 SCHUBLADEN / BASE AVEC 3 TIROIRS / ARMARIO BAJO CON 3 CAJÓNES

Art. P L Cat.0 Cat.1 Cat.2 Cat.3

ACU 120 DX • ACV 120 SX 35 120 3.080 3.284 3.373 3.325ACU 140 DX • ACV 140 SX 140 3.199 3.418 3.528 3.472

ACU 160 DX • ACV 160 SX 160 3.308 3.565 3.676 3.607ACU 180 DX • ACV 180 SX 180 3.454 3.713 3.852 3.782

ACW 120 DX • ACX 120 SX 45 120 3.129 3.338 3.436 3.395

ACW 140 DX • ACX 140 SX 140 3.250 3.488 3.597 3.542ACW 160 DX • ACX 160 SX 160 3.358 3.634 3.799 3.717

ACW 180 DX • ACX 180 SX 180 3.503 3.823 4.059 3.893

H 60

Accessori suggeriti / suggested accessories

L

60

P

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN | MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT H 60

MOBILE 3 CASSETTI / UNIT WITH 3 DRAWERS / MÖBEL MIT 3 SCHUBLADEN / BASE AVEC 3 TIROIRS / ARMARIO BAJO CON 3 CAJÓNES

L

20A B

VERSIONE SX / LEFT VERSION

Art. P L

ACY 120 DX • ACZ 120 SX 35 120ACY 140 DX • ACZ 140 SX 140

ACY 160 DX • ACZ 160 SX 160ACY 180 DX • ACZ 180 SX 180

ADA 120 DX • ADB 120 SX 45 120ADA 140 DX • ADB 140 SX 140

ADA 160 DX • ADB 160 SX 160

ADA 180 DX • ADB 180 SX 180

L A B

120 60 60

140 60 80

160 80 80

180 90 90

Accessori compresi / Included accessories

Piletta / Waste Copri piletta in finitura/ Drain cover in finish Troppo pieno / OverflowArt. 667 Cristalplant Si / Yes

Accessori suggeriti / suggested accessories

Sifone / Trap673

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 120 - 180 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

+15%

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 120 - 180 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

66

33

45

35 /

45

27,5

/ 37,55 / 1

5

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant Biobased Lavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 237 09/05/17 17:33

Page 12: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

238

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade (S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

VIAVENETO SOFT

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN | MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT

MOBILE 5 CASSETTI / UNIT WITH 5 DRAWERS / MÖBEL MIT 5 SCHUBLADEN / BASE AVEC 5 TIROIRS / ARMARIO BAJO CON 5 CAJÓNES

Art. P L

ADC 140 35 140ADC 160 160

ADC 180 180

ADD 140 45 140

ADD 160 160

ADD 180 180

140 30+80+30

160 40+80+40

180 45+90+45

L

H 60

L

60

P

L

= =

Accessori compresi / Included accessories

Piletta / Waste Copri piletta in finitura/ Drain cover in finish Troppo pieno / OverflowArt. 667 Cristalplant Si / Yes

Accessori suggeriti / suggested accessories

Sifone / Trap673

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 140 - 180 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

SCHEDE TECNICHE | TECHNICAL SCHEMES| TECHNISCHE DATENBLÄTTER | DESSINS TECHNIQUE | FICHAS TÉCNICAS

5 / 1

5

66

33

45

35 /

4515

27,5

/ 37,5

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

SOFTLavabo compreso. Materiale: Cristalplant BiobasedWashbasin included. Material: Cristalplant BiobasedWaschbecken inbegriffen. Material: Cristalplant Biobased Lavabo inclus.Matériel : Cristalplant BiobasedLavabo incluido. Material: Cristalplant Biobased

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 238 09/05/17 17:33

Page 13: MANIGLIE | HANDLES · 2017. 7. 31. · MANIGLIE | HANDLES | GRIFFE | POIGNÉES | MANILLA Maniglia posizionata in alto del frontale cassetto o dell’anta Handle located high up of

239VIAVENETO SOFT

Nella profondità 35 cm il foro rubinetto è realizzabile solo a DX o SX / On 35 cm depths, the hole for tap can be set on the right or left / Mit Tiefe 35 cm ist die Armaturenöffnung nur rechts oder links herstellbar / Dans la profondeur 35 cm, le trou robinet peut être réalisé seulement à DROITE ou à GAUCHE / En la profundidad 35 cm el orificio del grifo se puede realizar solo a la DCH o IZQ

DQW Optional cassetto legno (pag. 229) / Optional wooden drawer (page 229) / Optional Holzschublade(S.229) / Tiroir en bois en option (page 229) / Opcional cajón de madera (pág. 229)

Cad.Each

Prezzo

239Maniglia a scelta (pag. 227) / Handle on choice (pg. 227) / Griffe auf Wunsch (Seite 227) / Poignée au choix (pag. 227) / Manillas a elección (pág. 227)

CompresaIncluded

MOBILI CON LAVABO SOFT | MODULE WITH SOFT BASIN| MÖBEL MIT WASCHBECKEN SOFT | MODULE AVEC LAVABO SOFT | MUEBLE CON LAVABO SOFT

MOBILE 5 CASSETTI / UNIT WITH 5 DRAWERS / MÖBEL MIT 5 SCHUBLADEN / BASE AVEC 5 TIROIRS / ARMARIO BAJO CON 5 CAJÓNES

Art. P L Cat.0 Cat.1 Cat.2 Cat.3

ADC 140 35 140 3.249 3.995 4.141 4.209ADC 160 160 3.409 4.192 4.344 4.415

ADC 180 180 3.633 4.491 4.644 4.722

ADD 140 45 140 3.327 4.129 4.285 4.303

ADD 160 160 3.490 4.332 4.495 4.514

ADD 180 180 3.723 4.632 4.808 4.831

H 60

Accessori suggeriti / suggested accessories

SU MISURA

CUSTOMIZABLE

P min - max L min - max

35 - 45 140 - 180 Maggiorazione sulla misura superiore / Surcharge on larger size / Aufschlag für größeres Maß / Majoration sur la dimension supérieure / Aumento en la medida superior

+15%

SCHEDE TECNICHE | TECHNICAL SCHEMES| TECHNISCHE DATENBLÄTTER | DESSINS TECHNIQUE | FICHAS TÉCNICAS

Foro rubinetto a richiestaHole drilling on request

CompresoFree a charge

DISEGNI TECNICI CON POSIZIONAMENTO IMPIANTI DISPONIBILI SU RICHIESTATECHNICAL DRAWINGS WITH SYSTEM POSITIONING AVAILABLE UPON REQUESTAUF WUNSCH TECHNISCHE ENTWÜRFE MIT POSITIONIERUNG DER TEILEDESSINS TECHNIQUES AVEC POSITIONNEMENT INSTALLATIONS DISPONIBLES SUR DEMANDEDIBUJOS TÉCNICOS CON POSICIONAMIENTO DE LAS INSTALACIONES DISPONIBLES BAJO PEDIDO

_5VIAVENETO_SOFT_2017_bis.indd 239 09/05/17 17:33