manual asd/1metro armado-desarmado .....22 8.3. parÁmetro relÉs de lectura de tarjeta.....23 8.4....
TRANSCRIPT
Guía de instalación
DORLET
Versión Manual V1.33 Rev.01
Versión Hardware V1.6X
MANUAL ASD/1
CONTROL DE ACCESOS / ALARMAS
Contenidos
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
1
Tabla de contenido
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................................................................................... 2
2. UCA ................................................................................................................................................. 3
2.1. MONTAJE EN CAJA GW44280 ...................................................................................................... 3
2.2. MONTAJE EN CAJA GW44211 ...................................................................................................... 4
2.3. MONTAJE EN CAJA GW44278 ...................................................................................................... 5
3. INSTALACIÓN DE BATERÍAS EN CAJAS GW ............................................................................... 6
3.1. ESPECIFICACIONES DE MONTAJE .............................................................................................. 7
4. PARTES DEL SISTEMA .................................................................................................................. 9
4.1. PLACA ASD/1 .................................................................................................................................. 9
4.2. FUENTES DE ALIMENTACIÓN .................................................................................................... 10
4.2.1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA ............................................................................... 10
4.2.2. FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA GRADO 3.............................................................. 11
4.2.3. ALIMENTACIÓN P.O.E.+ .............................................................................................................. 12
5. CONFIGURACIONES PREVIAS DEL SISTEMA .......................................................................... 13
6. GRABACIÓN FLASH Y CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS .................................................. 14
7. ENTRADAS / SALIDAS ................................................................................................................. 15
7.1. ENTRADAS DEL SISTEMA ........................................................................................................... 15
7.2. SALIDAS DEL SISTEMA ............................................................................................................... 19
8. PARÁMETROS DEL SISTEMA ..................................................................................................... 21
8.1. PARÁMETRO DE BARRERA1 ...................................................................................................... 21
8.2. PARÁMETRO ARMADO-DESARMADO ....................................................................................... 22
8.3. PARÁMETRO RELÉS DE LECTURA DE TARJETA ..................................................................... 23
8.4. PARÁMETRO COMUNICACIÓN CON OTROS SISTEMAS ......................................................... 23
8.5. FUNCIONAMIENTO TARJETAS ESPECIALES ............................................................................ 24
8.6. PARÁMETRO AMPLIACIÓN ENTRADAS .................................................................................... 25
8.6.1. ENTRADAS SUPERVISADAS ...................................................................................................... 26
8.6.2. ENTRADAS CON ENMASCARAMIENTO ..................................................................................... 27
8.7. PARÁMETRO AMPLIACIÓN SALIDAS Y ASCENSOR ................................................................. 28
8.8. PARAMETRO SABOTAJE ............................................................................................................ 30
9. CONEXIONADO DE COMUNICACIONES .................................................................................... 31
9.1. CONEXIONADO TCP/IP ............................................................................................................... 31
9.2. CONEXIONADO RS232 DB9 ........................................................................................................ 31
9.3. CONEXIONADO RS232 DB25 ...................................................................................................... 31
10. CONFIGURACIÓN DE DIP SWITCH Y JUMPERS ....................................................................... 32
11. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA ......................................................................................... 34
11.1. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE .................................................................................................. 34
11.2. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA ......................................................................................... 38
12. CONEXIONADO DE LECTORES .................................................................................................. 41
13. ANEXO 1: DOCUMENTACIÓN SEGURIDAD ............................................................................... 45
13.1. DOCUMENTACIÓN DEL COMPONENTE .................................................................................... 45
13.2. SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INTRUSIÓN Y ATRACO. PARTE 3. ..................................... 46
13.3. SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. PARTE 1. .................................................................. 48
Instrucciones de Seguridad
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
2
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El interior de este sistema está considerado como
una zona de acceso para mantenimiento. El
acceso al interior del equipo deberá realizarse
únicamente por personal cualificado o personal
técnico autorizado, así como el mantenimiento en
caso de fallo y/o avería. Para cualquier operación
de mantenimiento deberá desconectarse la
alimentación del equipo.
Para la alimentación del sistema, se utilizarán
cables de 1,5 mm2 de sección y que cumplan el
reglamento de baja tensión.
La instalación eléctrica del edificio deberá
proporcionar protección contra cortocircuitos y
sobreintensidades.
Se debe incorporar al cableado de la instalación
del edificio un dispositivo de desconexión
rápidamente accesible, para cortar la
alimentación y desconectar ambos polos
simultáneamente. Este dispositivo debe estar
situado al lado de la instalación del equipo.
Todos los cables que entren o salgan de la caja
lo harán a través de los correspondientes
prensaestopas para mantener la estanqueidad
de la misma y garantizar la seguridad de los
usuarios frente a choques eléctricos.
Este equipo puede ir alimentado con distintas
fuentes de alimentación. En el caso de la fuente
de alimentación conmutada G3, se dispone de
dos fusibles SMD F1 y F2 de 7 Amperios. Su
sustitución en caso necesario deberá llevarse a
cabo por personal de mantenimiento. La ASD/1
dispone de 2 fusibles de 5 A, uno de ellos se
utilizará para la protección de la batería mientras
que el otro protegerá los 12 VDC de alimentación.
La instalación del sistema se realizará de tal
forma que no deberá ser posible acceder a las
conexiones del circuito de apertura cuando esté
situado en el lado de menor nivel de seguridad.
Se recomienda la instalación en el lado de mayor
nivel de seguridad.
El sistema incluye un reloj en tiempo real que
mide horas, minutos, día, mes, año y día de la
semana. La desviación máxima del reloj es de
20PPM (partes por millón).
En caso de corte de alimentación, existe un
sistema automático de reinicialización y
suministro de tensión para salvaguardar los
parámetros relativos a las reglas de acceso
durante al menos dos meses sin suministro de
energía.
Para ello, el sistema dispone de una batería
interna (BT) para el mantenimiento de los datos.
Se trata de una batería de 3,6V 140mA de Ni-NH.
En caso de deterioro de la batería se podría
sustituir por otra de las mismas características
por el personal de mantenimiento. La vida media
estimada de la batería es de siete años.
PRECAUCIÓN. RIESGO DE EXPLOSIÓN DE
LA BATERÍA EN CASO DE SUSTITUCIÓN POR
UNA DE TIPO INCORRECTO. DESHÁGASE DE
LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON
LAS INSTRUCCIONES.
Es necesario instalar una ferrita (741 711 32) en
el cable de alimentación de entrada de la F.A. y
en el cable de comunicación para Ethernet.
Se debe utilizar cableado conforme a la norma
IEC 60227. Para el cable de tierra de protección
utilizar cable amarillo-verde. Las secciones del
cable de tierra y de alimentación deben ser como
mínimo 1.5 mm2 para soportar corrientes de
hasta 16 A. Asegurarse que la tierra eléctrica esté
conectada tanto a la placa metálica (donde se
instalan todas las PCB del sistema) como a la
conexión de la fuente de alimentación.
UCA
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
3
2. UCA
2.1. MONTAJE EN CAJA GW44280
UCA
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
4
2.2. MONTAJE EN CAJA GW44211
UCA
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
5
2.3. MONTAJE EN CAJA GW44278
UCA
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
6
3. INSTALACIÓN DE BATERÍAS EN CAJAS GW
Al instalar una caja que contiene una batería se
debe tener en cuenta que la batería debe estar
continuamente en posición vertical, en otras
posiciones se estropea.
Imagen 1. Posición correcta batería UL 7-12 y
batería UL 2.4-12.
Habrá que colocar la batería de una forma u otra
en función del sitio donde se coloca la caja. A
continuación, se especifica la forma de sujetar las
baterías (que pueden ser de dos tipos) según las
tres posiciones que se presentan en una
instalación: cuando se fija la caja a la pared,
cuando se deja sobre el doble techo o el suelo y
cuando se fija la caja al techo quedando la tapa
mirando hacia el suelo.
Posición 1. Instalado
en pared.
Posición 3. Instalado en techo
mirando hacia el suelo.
Posición 2. Instalado sobre
doble techo o suelo.
UCA
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
7
3.1. ESPECIFICACIONES DE MONTAJE
Para amarrar correctamente la batería en cada
modalidad y que siempre quede totalmente fijada, se
han añadido unas solapas tanto a la chapa base como
a la chapa que envuelve la batería. Según el tipo de
montaje se deberán doblar unas solapas u otras antes
de atornillar la chapa batería a la chapa base. En la
imagen siguiente se numeran las solapas de cada
chapa, luego se les hará referencia según el número
dado.
Imagen 3. Chapa base, numeración de solapas.
Imagen 4. Chapa batería, numeración de solapas.
Partes del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
8
BATERIA UL 7 - 12 BATERIA UL 2.4 - 12
PO
SIC
IÓN
1
Doblar la solapa 2 de la chapa base y la 1 y 2 de la chapa batería.
Doblar las solapas 1 y 5 de la chapa base y la 2 de la chapa batería.
PO
SIC
IÓN
2
Doblar la solapa 2 de la chapa base y la 3, 4, 5 y 6 de la chapa batería.
Doblar las solapas 1, 5 y 6 de la chapa base y la 1 y 2 de la chapa batería.
PO
SIC
IÓN
3
Doblar las solapas 2, 3 y 4 de la chapa base y la 3 y 4 de la chapa batería.
Doblar las solapas 1, 3, 4, 5 y 6 de la chapa base y la 1 y 2 de la chapa batería.
Partes del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
9
4. PARTES DEL SISTEMA
4.1. PLACA ASD/1
Partes del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
10
4.2. FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Para la alimentación de la placa ASD/1 se
requiere 5V y 12 V o simplemente 12V. Los 5V se
usan para el propio funcionamiento de la placa,
mientras que los 12V se utilizan para la
alimentación de lectores y cerraderos.
Además se dispone de un conector para poder
recibir los posibles fallos detectados por la
Fuente de Alimentación.
Las posibles fuentes proporcionadas por Dorlet,
así como su conexionado y configuración, son
las siguientes:
4.2.1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA
Para la configuración en el software de Dorlet se
seleccionará el parámetro del ASD/1 de la
siguiente manera:
FUENTES HOMOLOGADAS:
- LS35-15 TDK-Lambda
- EPR-35-15 ECU ELECTRONICS INDUSTRIAL
AZUL
MARRON
AMAVERDE
NEGRO GND
ROJO 12VDC
230 VAC
PS8
1
PS7
1
+-
Especificaciones
Voltaje entrada AC (300VAC durante 5s)
88 - 264 VAC
Frecuencia de entrada
47 – 63 Hz
Corriente de entrada (115/230VAC)
0,8 / 0,55 A
Indicador LED Led Verde = Encendido
Temperatura de operación
-25ºC a +70ºC
Humedad de operación
20 – 90% RH (Sin condensación)
Refrigeración Convección
Aprobaciones de Agencias de Seguridad
UL60950-1 EN60950-1 IEC60950-1 Marca CE
Emisión Radiada y Conducida
EN55011 EN55022-B
FCC-B Voltaje 14.3 V
Rango de ajuste de voltaje
13.5 V – 16.5 V
Corriente máxima 2.4 A
Partes del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
11
4.2.2. FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA GRADO 3
Fuente de Alimentación: Tipo A
Tensión de Entrada (EPS): 115-230 VAC ± 10%,
50/60Hz con toma de tierra
Tensiones de Salida: 12V 1.4 Amperios (13.5V –
16.5 V). Rizado < 100mVpp
5V ± 2% para uso interno de UCA
Conexión de Batería: Batería 12V 7,5Ah.
Recarga superior al 80% en 24 horas.
Salidas protegidas contra cortocircuitos.
Protección contra descarga profunda de batería
(8V).
Temperatura y humedad: +5ºC a +50ºC, 80 %
Pesos y dimensiones: 200 x 102 x 52 mm; 2Kg
Detalles de sujeción: 4 tornillos M3
Fusibles: FUS1 7A 125 V
FUS2 7A 125 V
NOTA: No manipular conectores de alimentación
si la F.A. está alimentada.
Los mensajes de supervisión de la fuente se
trasmiten al ASD/1 mediante un protocolo de
comunicaciones propio a través de los pines RX
y TX del conector POWER CHECK. Las
funciones de supervisión que incorpora la fuente
son las siguientes:
Pérdida de EPS.
Tensión baja de batería (12,2V). (Se
restablece a 12,7V)
Fallo de batería
Tensión de salida baja (11V).
Fallo de unidad de alimentación
Para ello se seleccionará el parámetro del ASD/1
de la siguiente manera:
No existen condiciones de sobretensión en la
salida de alimentación debido a que todas las
salidas son reguladas.
La duración de la batería está estimada en 4
horas. Según la Norma 50131-1, cuando se
proporciona una fuente de alimentación principal
complementaria con conmutación automática
entre la fuente principal y la fuente suplementaria,
la duración del periodo en el que la fuente de
alimentación de emergencia debe suministrar
energía puede reducirse a 4 horas.
PS8
1
PS7
1
+-
Partes del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
12
4.2.3. ALIMENTACIÓN P.O.E.+
El ModPoE+ es un módulo adaptador que
permite a los equipos hardware Dorlet funcionar
como un PD (Power Device) en sistemas PoE
(Power Over Ethernet) que cumplan con la norma
IEEE® 802.3af o 802.3at. La alimentación se
recibe desde equipos PSE (Power Sourcing
Equipment) que cumplan IEEE®802.3af/at. La
salida del módulo saca una tensión de +12Vdc,
pudiendo suministrar hasta 1.9A.
ESPECIFICACIONES TECNICAS:
- 10/100Mbps PoE+ Splitter (12V DC Output).
- Transmisión de datos 10/100Mbps.
- Compatible con estándares IEEE®802.3af/at.
- Potencia Máxima capaz de suministrar: 22.7W
- Clasificación PD: Clase 4 (12.95W a 25.5W).
- Cable de red Ethernet Cat5E como mínimo con
longitud menor de 100m.
Para la configuración en el software de Dorlet se
seleccionará el parámetro "Tipo de Fuente, Fuente
Lineal V5.x".
IMPORTANTE: Seguir los pasos explicados en el
manual. No conectar el cable al RJ-45 (CON2)
hasta que se hayan finalizado todas las conexiones
entre ModPoE y ASDx (Ya cableado).
PS8
1
PS7
1
LAN POE
12 VDCGND
LAN
Configuraciones Previas del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
13
5. CONFIGURACIONES PREVIAS DEL SISTEMA
Conectar el sistema ASD/1, por medio de un
cable de red cruzado (puede ser sin cruzar) con
un ordenador.
A continuación se abre una ventana de terminal
en el Sistema Operativo. Escribir el comando
para conectar con el Sistema.
telnet dirección_IP
Aparecerá una pantalla en negro, indicando que
la conexión ha sido satisfactoria.
Lo primero que debemos introducir es un
password para poder acceder al menú de
configuración. El password por defecto es
“dorlet”.
Una vez hayamos entrado con el password
correcto, se puede interactuar con el módulo,
para cambiar todos los parámetros configurables.
Además de estos parámetros configurables, en
pantalla se muestra también información del
módulo que no es posible configurar, como por
ejemplo, la versión de Firmware que tiene
pregrabado, Hardware MAC, Número de Serie…
Habrá que seguir el menú para modificar los
parámetros configurables.
Grabación FLASH y Configuración de Parámetros
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
14
6. GRABACIÓN FLASH Y CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS
PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN
En el ASD/1 se dispone de una serie de
parámetros de configuración, para poder adaptar
el funcionamiento del sistema a diferentes
requerimientos de la instalación, y de esta forma
poder disponer de un único firmware.
Para modificar los parámetros es necesario el
Software DorletGrabadorFlash.
También se podrán modificar dichos parámetros
desde el software de Gestión.
Al acceder a la zona de Parámetros, podremos
modificar y consultar el valor actual de los
parámetros que soporta la versión de firmware
grabada en el sistema. También podremos
acceder a una breve descripción de cada uno de
los parámetros disponibles, seleccionando el
parámetro y pulsando en la casilla de ayuda.
Cuando se crean nuevos parámetros, es
necesario actualizar el software
DorletGrabadorFlash, o bien actualizar el fichero
parametros2.csv, que se encuentra en la carpeta
donde está instalado dicho software.
Todos los parámetros que afectan a la
configuración del sistema en cuanto a entradas
y/o salidas, vienen explicados en esta Guía de
Instalación.
GRABACIÓN DEL FIRMWARE (FLASH)
En caso de tener que sustituir el firmware del
ASD/1, es necesario utilizar el software
DorletGrabadorFlash.
Para cumplir la normativa de alarmas UNE EN
50131-1 Grado 3, es necesario seguir los
siguientes pasos para realizar la grabación del
firmware:
Abrir la caja de la UCA (se genera
alarma de manipulación).
Quitar tensión el sistema, poner el
jumper JP4 y volver a alimentar.
Actualizar firmware.
Quitar jumper JP4, para volver a modo
de ejecución de programa.
En el caso de que la UCA no sea G3, el firmware
podrá grabarse sin necesidad de manipulación
física de la UCA.
Entradas / Salidas
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
15
7. ENTRADAS / SALIDAS
7.1. ENTRADAS DEL SISTEMA
El sistema dispone de 6 entradas digitales, y 4
entradas supervisadas.
La entradas de magnético (sensor del punto de
acceso) está disponible para la conexión del
magnético de puerta de forma que se pueda
determinar el estado de la misma (abierta o
cerrada) y poder generar alarma en el caso de
que la puerta se abra sin permiso. Esta entrada
es de tipo NC y en caso de no conectarse debe
quedar puenteada a masa por medio del jumper
correspondiente.
La entrada de pulsador está disponible para la
conexión de un pulsador de apertura de puerta
de forma que se pueda accionar el mecanismo
de apertura sin necesidad de presentar tarjeta al
lector. Estas entradas son de tipo NA.
La entrada de inhibición de lectura está pensada
para colocar un lazo detector de vehículos
delante del lector, usando su contacto NC de
forma, que si no hay un vehículo encima del lazo,
el lector no permita la lectura. Al posicionarse un
vehículo sobre el lazo, se activa la lectura
permitiendo el funcionamiento normal del
sistema. En caso de no utilizar estas entradas
deben quedar al aire (NA).
Se dispone de una entrada para la conexión de
un tamper, de forma que sin realizar ningún tipo
de programación y sin prescindir de ninguna
entrada supervisada, el sistema generará
mensajes de activación y desactivación cuando
se produzca un cambio de estado en dicha
entrada. La entrada de tamper será NA por
defecto, pero existe un parámetro de
configuración por si se quiere usar un tamper NC.
El sistema de control de accesos ASD/1 dispone
de 4 entradas de alarma supervisadas (detectan
cortocircuito y circuito abierto), por lo que es
necesario la colocación de las resistencias tal y
como se indica en el esquema. Las resistencias
se colocarán en el captador, no en bornas de
placa.
Las 4 entradas permiten la conexión de
detectores de movimiento que dispongan de la
función de detección de enmascaramiento y/o
fallo, según indica la normativa de alarmas UNE
EN 50131-1 Grado 3, tal y como se indica en el
esquema.
Las 4 entradas disponibles se programan por
medio del software de control con todas las
opciones que el mismo permite (horarios de
testeo, reconocimiento de entrada, actuación
sobre salidas, etc.). La selección de tipo de
contacto (NA o NC) se realiza asimismo por
medio de este software.
De las 4 entradas supervisadas, 1 de ellas se
puede configurar como entrada analógica (I4).
Para ello hay que quitar su jumper asociado. Los
captadores utilizados deberán tener una salida
de 0 a 3,3 Voltios, o en su caso adaptar la señal.
La entrada de magnético se podrá configurar
como supervisada, de forma que en lugar de
conectar como entrada digital se conectará en las
entradas supervisadas. En el caso de configurar
el magnético como supervisado variará el
número de entradas de alarma disponibles.
La relación de entradas con los jumpers que las
puentean a masa, es la siguiente:
MAGNÉTICO 1 JP7
TAMPER JP8
Entradas / Salidas
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
16
PULSADOR NA / PUSH BUTTON NO
MAGNÉTICO NC / MAGNETIC NC
INHIBICIÓN LECTOR NC / INHIBITION READER NC
TAMPER NA / TAMPER NO
GND
GND
2K2GND 2K2
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 1
ENTRADA ALARMA 4 / ALARM INPUT 4
ENTRADAS DEL SISTEMA
SYSTEM INPUTS
Entradas / Salidas
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
17
PULSADOR NA / PUSH BUTTON NO
MAGNÉTICO NC / MAGNETIC NC
INHIBICIÓN LECTOR NC / INHIBITION READER NC
TAMPER NA / TAMPER NO
GND
GND
2K2GND 2K2
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 1
MAGNÉTICO SUPERVISADO 1 /
SUPERVISED MAGNETIC 1
ENTRADAS DEL SISTEMA
(MAGNÉTICOS SUPERVISADOS)
SYSTEM INPUTS (SUPERVISED
MAGNETICS)
Entradas / Salidas
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
18
PULSADOR NA / PUSH BUTTON NO
MAGNÉTICO NC / MAGNETIC NC
INHIBICIÓN LECTOR NC / INHIBITION READER NC
TAMPER NA / TAMPER NO
GND
GND
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 1
ENTRADAS DEL SISTEMA CON
ENMASCARAMIENTO
SYSTEM INPUTS WITH
NC
TA
MP
ER
NC
EN
MA
SC
AR
AM
IEN
TO
NC
FA
LL
O
CONTACTO
ALARMA2K2
2K2
GND
15K4K7
Entradas / Salidas
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
19
7.2. SALIDAS DEL SISTEMA
Las salidas descritas son las utilizadas para un
sistema estándar, pero su utilidad puede
depender de los parámetros de configuración de
la UCA. En caso de sistemas con configuración,
especial difieren quedando de la forma explicada
en cada caso. A continuación se presenta una
relación de las salidas con las funciones que
pueden desempeñar. Dos opciones que usen el
mismo relé no serán compatibles entre sí.
La salida de cerradero (accionador del punto de
acceso) se da por medio del relé LOCK1 y. La
salida se puede configurar como contacto con
tensión (12 VDC ó 24 VDC en función de la fuente
colocada), o contacto libres de tensión. Nota: En
el caso de configurar el relé como contacto
con tensión, la tensión se sacará por el
contacto GND en lugar de por el contacto
OUT. Para la selección se dispone de unos
puntos de soldadura en la parte posterior de la
UCA. El esquema siguiente muestra la posición
de los puentes de soldadura en función de la
salida deseada.
.
La salida de puerta dejada abierta, indica el
estado de la puerta (abierta o cerrada),
considerando que una apertura permitida no
genera alarma durante el tiempo de
desactivación de alarma de puerta dejada
abierta. En el caso de forzar la puerta (apertura
no permitida) también se activará este relé. Esta
salida actúa sobre el relé 2.
La salida de sirena controla los toques de sirena
para sistemas de control de presencia. Esta
salida actúa sobre el OUTPUT 3 que será el
encargado de activar este sistema acústico. La
programación de este relé (horas de toque,
tiempo de activación etc.) se realiza mediante el
software correspondiente.
Normalmente la placa dispone de 2 salidas de
alarma. Sin embargo, dependiendo de los
parámetros de configuración de la placa, se
podrá disponer hasta 3 salidas. Estas salidas se
programan desde el software gráfico con las
prestaciones deseadas.
Corrientes de relés:
Relés de cerradero -> 5 A
Relé sin tensión -> 0,5 A
SALIDA POSIBLES FUNCIONES
Lock 1 Cerradero Tensión por contacto GND
Relé 2 Alarma puerta, Cierre barrera,
Lectura de tarjetas, Alarma 3.
OUTPUT3 Sirena, Armado/ Desarmado,
Bloqueo barrera, Comunicación
otros sistemas, Alarma 2.
OUTPUT 4 Semáforo barrera, Relé Especial,
Alarma 1.
Entradas / Salidas
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
20
SALIDAS DEL SISTEMA
SYSTEM OUTPUTS
CERRADERO / LOCK
WITHVOLTAGE
WITHOUTVOLTAGE
CERRADERO / LOCK
CONTENSIÓN
SINTENSIÓN
PS5 PS5
PS6 PS6
NA
NC
C
CNON C
RELÉ 12V
RELÉ 5V
SALIDA 3 / OUTPUT 3
SALIDA 4 / OUTPUT 4
RELÉ 2 / RELAY 2
CNON C
RELÉ 12V
RELÉ 5V
Parámetros del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
21
8. PARÁMETROS DEL SISTEMA
8.1. PARÁMETRO DE BARRERA1
Mediante este parámetro se configura si en la
puerta, en lugar de disponer de un cerradero, se
dispone de una barrera, donde se controla la
apertura, el cierre, el bloqueo y el semáforo.
La presentación de una tarjeta al lector origina la
generación de un pulso de apertura de la barrera
(LOCK1).
El tiempo programado como tiempo de apertura
es el tiempo que la barrera permanecerá abierta si
no pasa ningún vehículo.
Una vez que la barrera está abierta, el paso del
vehículo por el lazo de la barrera (una vez que lo
ha sobrepasado) origina el cierre de la misma
impidiendo el paso de dos o más vehículos con la
misma presentación de tarjeta, por medio del relé
2.
El relé de bloqueo (OUTPUT 3) permite mantener
la barrera abierta durante el tiempo que
deseemos, por medio de la programación de la
apertura automática, o por medio de la opción de
abrir o cerrar, disponible en el sinóptico.
El sistema dispone del control de un semáforo de
dos colores (rojo/verde) accionados por el
(OUTPUT4), de forma que en reposo, el semáforo
permanece en rojo. Al presentar una tarjeta válida
al sistema se pondrá en verde y permanecerá en
verde hasta que el vehículo pase o se cierre el
ciclo de apertura, a partir de cuyo momento
volverá a la posición rojo. Mientras el semáforo
permanezca en verde, no se debe pasar una
tarjeta ya que no se originará una nueva apertura.
Se puede colocar un lazo detector de vehículos
delante de cada lector, usando su contacto NC de
forma, que si no hay un vehículo encima del lazo,
el lector no permita la lectura. Al posicionarse un
vehículo sobre el lazo, se activa la lectura
permitiendo el funcionamiento normal del sistema.
En caso de no utilizar esta entrada debe quedar al
aire (NA).
NA
NC
C
CNON C
RELÉ 12V
RELÉ 5V
SALIDA 3 / OUTPUT 3
BLOQUEO BARRERA
/ BARRIER JAMMING
SALIDA 4 / OUTPUT 4
SEMAFORO BARRERA
/ STOP SIGNAL
RELÉ 2 / RELAY 2
CIERRE BARRERA / BARRIER CLOSING
CNON C
RELÉ 12V
RELÉ 5V
Parámetros del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
22
8.2. PARÁMETRO ARMADO-DESARMADO
El sistema de control de accesos ASD/1 dispone
de la posibilidad de programar tarjetas para
armar y desarmar.
Para armar o desarmar el sistema se pulsará
previamente la tecla CO, y a continuación se
seleccionará la opción de armar o desarmar y se
presentará la tarjeta para realizar la operación.
Las operaciones de armado-desarmado desde
actuarán sobre OUTPUT 3 (relé desactivado de
sistema de armado, relé activado sistema
desarmado.
A su vez se generará el mensaje correspondiente
para poder armar y desarmar elementos desde el
software de control.
También se podrá asociar una entrada de alarma
de la propia placa a los lectores de armado-
desarmado, para armarlas y desarmarlas de
forma automática, sin necesidad de hacerlo a
través de paros parciales. En este caso, durante
las temporizaciones programadas a los procesos
de armado y desarmado, se generarán pitidos en
el lector.
SALIDA 3 / OUTPUT 3
ARMADO-DESARMADO
/ARM-DISARM
CNON C
RELÉ 12V
RELÉ 5V
Parámetros del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
23
8.3. PARÁMETRO RELÉS DE LECTURA DE TARJETA
El sistema de control de accesos ASD/1 dispone
de la posibilidad de activar un relé al producirse
una lectura de tarjeta por el lector. El objeto
principal de esta funcionalidad es el de poder
obtener una imagen facial de la persona que está
presentando la tarjeta, utilizando dicho relé como
disparo de un dispositivo de captura de
imágenes.
Se activará el relé 2 durante 2 segundos al
producirse una lectura de tarjeta por el lector.
Este relé también se activará cuando se envíe a
la placa un impulso de apertura o se accione el
pulsador, y previamente se haya producido una
lectura de una matrícula.
La lectura de una matrícula, si no se registra
ninguna de las anteriormente citadas acciones,
no activa ningún relé.
8.4. PARÁMETRO COMUNICACIÓN CON OTROS SISTEMAS
Según la Norma EN 50133-1, los sistemas de
control de accesos deben disponer de una salida
por cada puerta con el fin de informar a otros
sistemas que se está realizando un acceso
autorizado.
Para ello se dispondrá de un parámetro de
configuración (Comunicación Otros Sistemas) de
forma que al habilitarlo, se dispondrá de un relé
OUTPUT 3 que se mantendrá activado mientras
el relé del cerradero esté activado o la puerta esté
abierta con permiso.
La corriente que soportan los contactos de los
relés es de 0,5A a 110Vac, 1A a 24Vdc.
NA
NC
CRELÉ 2 / RELAY 2
LECTURA DE TARJETA / CARD READING
Parámetros del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
24
8.5. FUNCIONAMIENTO TARJETAS ESPECIALES
El sistema de control de accesos ASD/1 dispone
de la posibilidad de programar tarjetas que
funcionarán de forma especial en la UCA.
Mientras que las tarjetas normales, cuando son
válidas actúan sobre el relé de cerradero, las
tarjetas especiales podrán actuar sobre el
cerradero, sobre el relé especial (OUTPUT 4) o
sobre ambos.
El relé especial actuará cuando se presenten
tarjetas especiales por el lector. El tiempo de
activación del relé especial será programable e
independiente de los tiempos de apertura del
cerradero. La apertura automática o la opción de
abrir y cerrar puerta también actuará sobre el relé
especial.
SALIDA 3 / OUTPUT 3
COMUNICACIÓN CON
OTROS SISTEMAS
/ COMMUNICATION WITH
OTHER SYSTEMS
CNON C
RELÉ 12V
RELÉ 5V
Parámetros del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
25
8.6. PARÁMETRO AMPLIACIÓN ENTRADAS
El sistema de control de accesos ASD/1, dispone de la posibilidad de conectar una placa de ampliación de entradas (ASD/X INPUT EXTENSION). En el caso de habilitar este parámetro, se dispondrá de 32 entradas supervisadas, con las mismas funcionalidades que las entradas supervisadas de la propia placa descritas en el apartado de entradas 6.1. Las entradas supervisadas de la propia placa ASD/1 quedan anuladas, excepto para su utilización como magnéticos supervisados.
De las 32 entradas supervisadas, 8 de ellas se podrán utilizar como analógicas, quitando el jumper correspondiente:
I7 -> JP1 I8 -> JP2 I15 -> JP3 I16 -> JP4 I23 -> JP5 I24 -> JP6 I31 -> JP7 I32 -> JP8
Los captadores utilizados deberán tener una salida de 0 a 5 Voltios, o en su defecto se deberá adaptar la señal.
CNON C
RELÉ 12V
RELÉ 5VSALIDA 4 / OUTPUT 4
RELÉ ESPECIAL
/ SPECIAL RELAY
Parámetros del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
26
8.6.1. ENTRADAS SUPERVISADAS
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 1
2K2 GND2K2
2K2 GND2K2
ENTRADA ALARMA 9 / ALARM INPUT 9
ENTRADA ALARMA 16 / ALARM INPUT 16
GN
D
GN
D
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 17
ENTRADA ALARMA 4 / ALARM INPUT 24
2K2GND 2K2
2K2GND 2K2
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 25
ENTRADA ALARMA 32 / ALARM INPUT 32
ENTRADA ALARMA 8 / ALARM INPUT 8
Parámetros del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
27
8.6.2. ENTRADAS CON ENMASCARAMIENTO
GN
D
GN
D
ENTRADA ALARMA 17 / ALARM INPUT 17
NC
TA
MP
ER
NC
EN
MA
SC
AR
AM
IEN
TO
NC
FA
LLO
CONTACTO
ALARMA2K2
2K2
GND
15K4K7
ENTRADA ALARMA 32 / ALARM INPUT 32
ENTRADA ALARMA 16 / ALARM INPUT 16
NC
TA
MP
ER
NC
EN
MA
SC
AR
AM
IEN
TO
NC
FA
LLO
CONTACTO
ALARMA2K2
2K2
GND
15K 4K7
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 1
NC
TA
MP
ER
NC
EN
MA
SC
AR
AM
IEN
TO
NC
FA
LLO
CONTACTO
ALARMA2K2
2K2
GND
15K 4K7
NC
TA
MP
ER
NC
EN
MA
SC
AR
AM
IEN
TO
NC
FA
LLO
CONTACTO
ALARMA2K2
2K2
GND
15K4K7
Parámetros del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
28
8.7. PARÁMETRO AMPLIACIÓN SALIDAS Y ASCENSOR
El sistema de control de accesos ASD/1 dispone
de la posibilidad de conectar una placa de
ampliación con 24 salidas (ASD/X OUTPUT
EXTENSION), que se podrá utilizar como control
de ascensor o como 24 salidas de alarma.
En el caso de sistemas de ascensor, a cada
tarjeta se le podrán asignar una serie de pisos de
los 24 disponibles, y al presentar la tarjeta válida
por el lector, aparte de activar el relé
correspondiente al cerradero, se activarán los
relés de la placa de ampliación que se hayan
asociado a la tarjeta durante el tiempo de
apertura programado.
En el caso utilizarse como salidas de alarma, se
dispondrá de 24 salidas de alarma (no se
dispondrá de relés de salida de alarma en la
propia placa) y éstas se programarán desde el
software de control con todas las opciones que el
mismo permite (tiempo de activación, activación
por zona, horario o comandos, temporizaciones,
etc...).
De las 24 salidas, 20 son relés con contactos
libres de tensión, y 4 son salidas en colector
abierto.
Corrientes de relés:
Relés de cerradero -> 5 A
Relé sin tensión -> 0,5 A
Salidas de colector abierto: 0.5 A
Parámetros del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
29
NA
NC
C ALARMA 1 / PISO 1 (ALARM 1 / FLOOR 1)
NA
NC
C ALARMA 2 / PISO 2 (ALARM 2 / FLOOR 2)
NA
NC
C ALARMA 3 / PISO 3 (ALARM 3 / FLOOR 3)
NA
NC
C ALARMA 4 / PISO 4 (ALARM 4 / FLOOR 4)
NA
NC
C ALARMA 5 / PISO 5 (ALARM 5 / FLOOR 5)
NA
NC
C ALARMA 6 / PISO 6 (ALARM 6 / FLOOR 6)
NA
NC
C ALARMA 7 / PISO 7 (ALARM 7 / FLOOR 7)
NA
NC
C ALARMA 8 / PISO 8 (ALARM 8 / FLOOR 8)
NA
NC
C ALARMA 9 / PISO 9 (ALARM 9 / FLOOR 9)
NA
NC
C ALARMA 10 / PISO 10 (ALARM 10 / FLOOR 10)ALARMA 20 / PISO 20 (ALARM 20 / FLOOR 20)
ALARMA 19 / PISO 19 (ALARM 19 / FLOOR 19)
ALARMA 18 / PISO 18 (ALARM 18 / FLOOR 18)
ALARMA 17 / PISO 17 (ALARM 17 / FLOOR 17)
ALARMA 16 / PISO 16 (ALARM 16 / FLOOR 16)
ALARMA 15 / PISO 15 (ALARM 15 / FLOOR 15)
ALARMA 13 / PISO 13 (ALARM 13 / FLOOR 13)
ALARMA 12 / PISO 12 (ALARM 12 / FLOOR 12)
ALARMA 11 / PISO 11 (ALARM 11 / FLOOR 11)
ALARMA 14 / PISO 14 (ALARM 14 / FLOOR 14)
CNO
N C
RE
LÉ
12V
RE
LÉ
5V
ALA
RM
A 2
3 / P
ISO
23 (A
LA
RM
23 / F
LO
OR
23)
ALA
RM
A 2
4 / P
ISO
24 (A
LA
RM
24 / F
LO
OR
24)
CNO
N C
RE
LÉ
12V
RE
LÉ
5V
CNO
N C
RE
LÉ
12V
RE
LÉ
5V
ALA
RM
A 2
1 / P
ISO
21 (A
LA
RM
21 / F
LO
OR
21)
ALA
RM
A 2
2 / P
ISO
22 (A
LA
RM
22 / F
LO
OR
22)
CNO
N C
RE
LÉ
12V
RE
LÉ
5V
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
Parámetros del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
30
8.8. PARAMETRO SABOTAJE
Este parámetro permitirá detectar el estado
anormal del dispositivo de bloqueo, según exige
la norma EN 60839 para grado 4.
Para ello la cerradura deberá disponer de señal
de estado de pestillo.
Se generará alama de sabotaje bajo las
siguientes condiciones:
Si la puerta está cerrada con el pestillo dentro.
Tras generarse alarma de puerta dejada abierta, o puerta forzada, si la puerta continua abierta con el pestillo fuera.
Al finalizar la apertura automática, o al dar la orden de cerrar puerta, si la puerta se encuentra cerrada con el pestillo dentro, o la puerta abierta con el pestillo fuera.
El fin de sabotaje se genera cuando sale el
pestillo estando la puerta cerrada.
PARÁMETRO SABOTAJE
PULSADOR NA / PUSH BUTTON NO
MAGNÉTICO NC / MAGNETIC NC
PESTILLO / BOLT
GND
GND
PE
ST
ILL
O /
BO
LT
PARÁMETRO SABOTAJE
PULSADOR NA / PUSH BUTTON NO
MAGNÉTICO NC / MAGNETIC NC
PESTILLO / BOLT
GND
GND
PE
ST
ILLO
/ B
OLT
Conexionado de Comunicaciones
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
31
9. CONEXIONADO DE COMUNICACIONES
9.1. CONEXIONADO TCP/IP
9.2. CONEXIONADO RS232 DB9
9.3. CONEXIONADO RS232 DB25
RJ-45
5 3 24 1
8 6
BRIDGE 1,4,6,8
CONECTOR DB9HEMBRA
DB9 FEMALECONNECTOR
PUENTEAR 1,4,6,8
GN
D
RX
TX
GN
D
RX
TX
237 5682
0
PUENTEAR 5,6,8,20
CONNECTORDB25 FEMALE
HEMBRACONECTOR DB25
BRIDGE 5,6,8,20
Configuración de DIP SWITCH y JUMPERS
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
32
10. CONFIGURACIÓN DE DIP SWITCH Y JUMPERS
CONFIGURACION DIP SWITCH (SW1)
SW1.1 COMUNICACION
OFF TCP/IP
ON RS-232 (115200)
Made in Spain
ASD/1 V1.5AMPLIATION
SCL GND SDA
IP
M I RE
AD
ER
GN
DG
ND
TB
1B
2 INP
UT
SI4
I3I2
I1 SU
PE
RV
. INP
UT
SG
ND
GN
DR
XG
ND
TX R
S-2
32
GND5VGND12VPOWER
12VGND5VVOUT
GN
D+
VB
AT
BA
TT
ER
Y
TXRXGNDFLPOWER CHECK
OU
TG
ND
LO
CK
1N
OC
NC
RE
L2
5V
OU
T12V
OU
TP
UT
3O
UT
PU
T4 12V
OU
T5V
XV
CC
DA
TIN
TR
LG
LB
EE
PG
ND
RE
AD
ER
12V
5V
LA
N
P+ P-
B2
1
2
K2
1
K1
1JP10
1
JP9
JP
8
1JP
7
JP6
1
JP5
1
JP4
1
JP3
1
JP2
1
JP
1
F4 F3
F2
F1
CO
N16
CON14
CO
N13
CO
N12
CO
N11
CO
N10
CO
N9
CON8C
ON
7C
ON
6C
ON
5
CO
N4
CO
N3
CO
N2
CO
N1
B1
F5
F6
12V GND 5VVOUT AMPLIATION
U9
CO
N17
CO
N18
1
2
ON 1
Configuración de DIP SWITCH y JUMPERS
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
33
SIGNIFICADO DE LOS JUMPERS DE LA PLACA
JP1: Alimentación lector 1. 1-2 para alimentar a
5V, 2-3 para alimentar a 12V.
JP3: Valores de red por defecto (ip:192.168.1.1,
mk 255.255.255.0)
JP4: Grabación firmware emergencia o para
grado 3.
JP6: Entrada analógica 4. Poner para usar como
entrada supervisada, quitar para usar como
entrada analógica.
JP8: Tamper. Poner para unir a GND.
JP7: Magnético 1. Poner para unir a GND.
JP2: Cerradero 1. 1-2 normalmente sin tensión (o
NA), 2-3 normalmente alimentado (o NC).
JP9: Entrada B1 (Sin uso, futura aplicación).
JP10: Entrada B2 (Sin uso, futura aplicación).
Puesta en Marcha del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
34
11. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA
11.1. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
La instalación se realiza por medio de un
asistente. Indicar que en función del sistema
operativo Microsoft Windows que se tenga
instalado se instalarán los componentes software
necesarios para el funcionamiento de la
aplicación.
Nota: La aplicación funciona a partir de sistemas
operativos Windows 7 y Windows Server 2003.
Los pasos a seguir en la instalación se detallan a
continuación.
Paso 1. Para la instalación del software introducir
el CD ROM con la aplicación DORLET DASSNET
y espere a que se lance el programa que le
permitirá elegir que parte del software DORLET
DASSNET desea instalar.
Se deberá elegir que parte del software desea
instalar, y si desea instalar los prerequisitos de
dicho software. Los prerrequisitos son
funcionalidades generales que su sistema
operativo necesita tener para el correcto
funcionamiento del DORLET DASS NET.
Existe la opción de no instalar dichos
prerrequisitos, la cual hemos de seleccionar
cuando estamos seguros que dichos
prerrequisitos ya están instalados en nuestro
sistema operativo. Esta situación ocurrirá cuando
queramos desinstalar la aplicación DORLET
DASSNET para volver a instalarla (con una
actualización, por ejemplo).
Estos son los diferentes tipos de instalación:
Servidor: Instalación de la aplicación servidora.
El servicio DorletHostService.exe es la que se
comunica con los dispositivos físicos de control.
El servicio HostDNS.exe es el encargado de
controlar que las diferentes instancias de
DorletHostService estén correctamente
lanzadas.
Cliente: Instalación de la aplicación cliente
Gestor DASSNET. GestorDASSNET.exe es el
programa cliente que utilizarán los usuarios para
obtener información de accesos y alarmas de la
plataforma DASSNET.
Presencia: Instalación del cliente de presencia.
Presencia.exe es el programa cliente que
utilizarán los usuarios para obtener parametrizar
la Gestión de horarios y presencia de los
empleados en la plataforma DASSNET.
Paso 2. Instalaremos el Servidor. Una vez
pulsemos en el botón Instalar nos aparecerá la
ventana de aceptación de prerrequisitos, la cual
deberemos aceptar.
Paso 3. Una vez instalados los prerrequisitos,
comenzará la instalación del servidor
propiamente dicho.
Puesta en Marcha del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
35
Una vez pulsemos en “Siguiente” nos aparecerá
la siguiente ventana:
Aquí deberemos seleccionar la ruta donde
queremos que el software se instale y deberemos
decidir también si queremos que la aplicación
esté disponible para todos los usuarios del
ordenador o solo para el usuario que lo está
instalando. Una vez pulsemos en “Siguiente” la
aplicación se instalará.
Paso 4. Una vez instalado correctamente el
servidor, es hora de instalar el cliente. Los pasos
son exactamente los mismos que con el servidor
pero seleccionando en la pantalla inicial del
instalador que deseas instalar el cliente con sus
respectivos prerrequisitos. Una vez instalado el
cliente, nos aparecerá en el escritorio un icono
que representa dicha instalación.
Una vez realizados estos pasos se procederá a
configurar los distintos elementos de la
plataforma DASSNET. Se debe proceder a la
configuración de los parámetros de la
arquitectura de la aplicación DASSNET que se
explica en el siguiente apartado.
NOTA: Cuando en la instalación exista
integración con videograbadores consultar el
documento "INSTALACION DASSNET con
videograbadores.doc" en la carpeta manuales del
CD ROM con la aplicación DASSNET.
Una vez instalado el servidor aparecerá un icono
en el escritorio llamado “Configurar Servidor
Dassnet”:
Paso 1. Ejecución de los scripts de generación
de la Base de Datos DASSNET. En la carpeta de
la instalación DASSNET, se han creado unos
scripts de generación de tablas de Base de Datos
(con extensión .sql). Ejecute
DASSNETxxxxWITHDB.sql si desea que el script
cree la base de datos junto a las tablas
necesarias. Ejecute DASSNETxxxx.sql si desea
que el script cree únicamente las tablas sobre
una base de datos ya creada.
Nota: Donde pone "xxxx" irá el tipo de base de
datos (Oracle,SqlServer...).
Paso 2. Doble click sobre el icono para abrir la
aplicación que nos ayudará a configurar los
servicios de DASSNET. Es posible que la primera
vez que lo ejecutamos le cueste un poco
iniciarse, a la vez que puede iniciarse mostrando
un error. No debemos preocuparnos ya que
todavía no está configurada la conexión a la BD
de la aplicación DASSNET.
Una vez el software se inicie veremos la pantalla
principal del configurador. En esta pantalla
deberemos configurar correctamente la conexión
a las bases de datos. Dicha tarea se realizará
pulsando en los botones “Configurar” de la base
de datos general.
Si disponemos del módulo de control de
Presencia, habrá que configurar también la
conexión a la BD de Presencia. también habría
Puesta en Marcha del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
36
que generar las tablas de dicha Base de datos.
Para ello, también en la carpeta de la instalación
habrá que ejecutar un script:
Ejecute AttendancexxxxWITHDB.sql si desea
que el script cree la base de datos junto a las
tablas necesarias. Ejecute Attendancexxxx.sql si
desea que el script cree únicamente las tablas
sobre una base de datos ya creada.
Nota: Donde pone "xxxx" irá el tipo de base de
datos (Oracle,SqlServer...) Previamente habrá
que crear una Base de datos de presencia,
distinta a la ya creada para las tablas de la
aplicación DASSNET.
Cuando pulsemos en dichos botones nos
aparecerá la siguiente pantalla, en la cual
configuraremos los detalles de la conexión a las
bases de datos:
Nota: Es muy recomendable crear un usuario de
SQLServer con permisos para acceder a la base
de datos mediante la autentificación de
SQLServer (como vemos en la imagen superior),
así no dependeremos de la configuración de
seguridad del dominio para acceder a la base de
datos.
Nota 2: Si va a utilizar la aplicación CargaDatos,
se deberá crear también una Base de datos
específica para ello, y ejecutar uno de los
siguientes scripts: Ejecute
DATALOADERxxxxWITHDB.sql si desea que el
script cree la base de datos junto a las tablas
necesarias. Ejecute DATALOADERxxxx.sql si
desea que el script cree únicamente las tablas
sobre una base de datos ya creada.
Nota: Donde pone "xxxx" irá el tipo de base de
datos (Oracle,SqlServer...) Si va a utilizar el
modulo de integración con SAP, se deberá
ejecutar uno de los siguientes scripts sobre la
misma Base de datos en la que están las tablas
de la Instalación y configuración aplicación
DASSNET.
Ejecute SAPxxxx.sql si desea que el script cree
únicamente las tablas sobre la base de datos
DASSNET ya creada.
Nota: Donde pone "xxxx" irá el tipo de base de
datos (Oracle,SqlServer...).
Paso 3. Ahora pulsaremos en el botón “Servicios
DASS”, en la parte superior de la pantalla. En
esta ventana se configuran las direcciones de red
y los puertos necesarios para el correcto
funcionamiento de la aplicación. Los datos que
vienen por defecto son suficientes para el
correcto funcionamiento de la aplicación, lo único
que puede ser necesario modificar para que el
servidor y los clientes se comuniquen
correctamente a través de la red, son las dos
direcciones de red indicadas en la siguiente
pantalla. En ellas deberá indicarse el nombre de
la máquina o la dirección de red del ordenador
donde ha instalado el Servidor DASSNET, en
caso de que no vaya a ser la misma máquina en
la que se está realizando la instalación.
Nota: El valor por defecto de estos campos es
localhost. Este valor deberá modificarse por una
nombre de red o dirección IP válido, si se quiere
que los clientes puedan acceder al servidor
desde otras máquinas de la red.
Puesta en Marcha del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
37
Lanzar el HostDNS
Paso 1. Lanzar el servidor. Esta tarea se hace
también desde la aplicación “Configuración
DASSNET”. Mientras dicha aplicación se esté
ejecutando, veremos en los iconos de Windows
un icono con el símbolo del Software DASSNET:
Debemos pulsar sobre dicho icono con el botón
derecho del ratón, y sobre el menú emergente
pulsar en “Iniciar”. Seguidamente aparecerá un
dialogo que nos informará de que el servicio, y
por consiguiente el software, se está iniciando.
Sabremos que ha terminado de iniciarse cuando
veamos el icono en tonos azules en vez de
amarillos, y en la aplicación “Configuración
DASSNET”, en la pestaña “Monitor de servicios”,
vemos que todas las partes del software se han
iniciado correctamente. Deberíamos ver dicha
pantalla así:
El lanzamiento de la plataforma DASSNET,
puede ser iniciado desde esta aplicación
"Configuración DASSNET--> Iniciar", como
acabamos de explicar o desde la misma consola
de Administración de Servicios Windows, de la
máquina. Para ello habrá que lanzar el servicio
HostDNS, como un servicio de Windows
cualquiera, como muestra la siguiente imagen:
Puesta en Marcha del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
38
11.2. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA
Lanzar aplicación GestorDASSNET
Lanzamos la aplicación GestorDASSNET.exe.
Cuando se inicie por primera vez el cliente,
deberíamos especificar en el campo “Servidor
DNS” la dirección de red donde se encuentra el
servidor. Dicha dirección es la misma en la que
se ejecuta la aplicación HostDNS comentado en
el apartado anterior. Esta información solo es
necesario introducirla la primera vez que el
cliente se va a conectar al servidor. También
aparecerá esta ventana, cuando el
GestorDASSNET no consiga conectarse contra
el servidor DASSNET (proceso HostDNS) en la
dirección que tiene almacenada.
Una vez introducida la dirección del servidor y
pulsado el botón “Aceptar”, nos aparecerá la
ventana de inicio de sesión. Por defecto, en una
instalación con la base de datos vacía, se crea un
usuario administrador con el nombre de usuario
“Administrador” y sin clave, como se ve en la
siguiente pantalla. Lo único que debemos hacer
es pulsar en el botón “Aceptar” y el cliente se
iniciará.
Finalmente, si todo ha ido bien, estaremos con la
aplicación cliente arrancada correctamente y
veremos la siguiente pantalla:
Para conectarse con los sistemas de la
instalación por primera vez, habrá que abrir la
pantalla de Arquitectura. Para ello vaya al menú
principal y pulse Administración--> Arquitectura.
Se mostrará una pantalla como se muestra en la
imagen siguiente.
Para crear el sistema por primera vez siga los
pasos, como se muestran en la imagen:
Paso 1:Click en el botón Nuevo (indicado) con un
icono de símbolo más (+) en verde.
Paso 2: se despliega una botonera con los
posibles tipos de UCAs de control que se pueden
crear. En este caso, seleccione una de Tipo
'sistema', como se muestra en la imagen con el
paso indicado como 2.
Paso 3 y 4: Configure los parámetros de Red del
equipo. Los parámetros obligatorios son Tipo de
conversor: (EtherIPTV apara el ASD/1) para más
información sobre los tipos de conversores de red
proporcionados por DORLET, póngase en
contacto con el departamento técnico de
DORLET S.A.)
Dirección IP del sistema: IP asignada a la unidad
de control.
Otros campos que pudieran ser necesarios
(mascara de subred,..) para más información
sobre los tipos de conversores de red
proporcionados por DORLET, póngase en
contacto con el departamento técnico de
DORLET S.A.).
Paso 5: Pulse el botón Guardar (como se
muestra en la imagen). Si el software tiene
conexión con el unidad de control, el servidor se
Puesta en Marcha del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
39
conectará a la unidad y obtendrá información
relativa al tipo de sistema que es
(AS3,SB3,AS,SB,IS,HSE..etc), número de
lectores, entradas digitales, salidas, que se
disponen, parámetros del Hardware
soportados...etc. Para mas información sobre los
tipos de conversores de red proporcionados por
DORLET, póngase en contacto con el
departamento técnico de DORLET S.A.) o
consulte el Anexo de Administracion -->
Arquitectura, en la cual se describen en detalle
las características de cada uno de estos campos.
Para comprobar que el sistema se ha conectado
correctamente, puede revisar si se pueden leer
las variables del sistema. Como se muestra en la
imagen:
Para ello despliegue el botón Variables del
sistema, como se muestra en la imagen. En caso
de que no se muestren, pulse el botón
'Actualizar', como se indica en la imagen con el
numero 2.
Deberá repetirse este proceso para cada uno de
las Unidades de control que se dispongan en la
instalación.
Una ruta de acceso es un conjunto de lectores. A
las tarjetas se les asignan rutas de acceso para
indicar cuáles son las rutas por las que tienen el
acceso permitido. Pues bien, crearemos una ruta,
que incluirá los lectores del sistema creado en el
apartado anterior y posteriormente crearemos
una tarjeta y le asignaremos la ruta que vamos a
crear ahora. Esto lo haremos para probar que se
envían correctamente las tarjetas a los sistemas.
Para crear una ruta, desplegaremos en el menú
principal la pantalla de 'Rutas' que se encuentra
en Accesos--> Rutas.
Se nos aparecerá una pantalla como se muestra
a a continuación:
Para crear la ruta siga los pasos, como se
muestran en la imagen:
Paso 1: Haga click en el botón Nuevo (indicado)
con un icono de símbolo más (+) en verde.
Paso 2: Asigne un nombre a la ruta, como se
muestra en la imagen con el paso indicado como
2.
Paso 3: Seleccione los lectores por los que va a
pasar la tarjeta. En este caso, serán los lectores
del sistema creado en el paso anterior.
Paso 4: Con los lectores seleccionados, click en
el botón con la flecha apuntando hacia la
izquierda. Esto hará que los lectores
seleccionados, pasen al área de selección de la
parte izquierda de la pantalla. Este paso, lo
puede hacer también, seleccionado y arrastrando
los lectores con el ratón y soltándolos en el área
de la parte izquierda.
Paso 5: Pulse el botón Guardar (como se
muestra en la imagen).
Para dar de alta personas/tarjetas y abrimos la
ventana de gestión de personas y tarjetas. El
objetivo será crear una persona y asignarle una
tarjeta que tengamos. A la tarjeta le asignaremos
la ruta de acceso que habríamos creado en el
apartado anterior. Para hacer estos pasos
deberemos abrir la ventana de 'Personas y
tarjetas'. Para ello habrá que ir en el menú
principal a 'Personas y tarjetas --> Personas y
Tarjetas'. Se abrirá una ventana como vemos en
la siguiente imagen.
Puesta en Marcha del Sistema
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
40
Para dar de alta a la persona habrá que seguir
los siguientes pasos:
Paso 1: Clic en el botón Nuevo (indicado) con un
icono de símbolo más (+) en verde.
Paso 2: Asigne un nombre y apellidos a la
persona e introducir, el resto de campos
obligatorios de la persona. Estos campos
aparecerán con un borde rojo, y nos indicarán
con un texto que son obligatorios cuando
situemos el ratón sobre estos campos.
Paso 3: Asignar la foto, si lo desea. No es
obligatorio. Para ello, clicke sobre el área de
selección de la foto, situada en la parte superior
izquierda de la pantalla. Aparecerá una pantalla
de navegación para que seleccione el fichero de
la foto de la persona.
Paso 4: Clic botón Guardar. Esto hace que se
guarden los datos de la persona. Hasta que no se
guarden los datos de la persona, no se le pueden
asignar tarjetas.
Paso 5: Clic en botón Nueva tarjeta (paso 5 de la
imagen).
Paso 6: Introducir el código de la tarjeta que
vamos a asignar.
Paso 7: Asignar la ruta de acceso que hemos
creado en el apartado anterior.
Paso 8: Guardar la tarjeta.
Abrimos la pantalla del monitor de accesos. Para
ello en el menú principal, vamos a Monitorización
--> Monitor accesos. Si pasamos la tarjeta cuyo
código hemos introducido por el lector, veremos
que se nos muestra en pantalla de forma on-line
los diferentes pasos de la tarjeta por el lector.
También veremos en la parte inferior de la
pantalla, información relativa a la persona a la
que pertenece la tarjeta, (su nombre y apellidos,
fecha del paso de tarjeta, su foto si se la hemos
asignado al crear la tarjeta...).
Otra prueba del testeo de la comunicación con
los equipos consiste en enviar un Impulso de
apertura a una de las puertas del sistema que
hemos configurado previamente en Definición y
comunicación con las unidades de control.
Conexionado Lectores
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
41
12. CONEXIONADO DE LECTORES
CONEXIONADO DE LECTOR 70-EAN
Conexionado Lectores
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
42
CONEXIONADO DE LECTOR MURAL
ALIMENTACIÓN
TIPO DE LECTOR
POSICIÓN Nº TARJETA
TIPO DE CABLE
12 VCC
IBUTTON / MURAL
INICIO:1 FIN:8
CABLE DATAX YCY 4x0.34
CONEXIONADO LECTOR MURAL
MA
RR
ON
/ B
RO
WN
(G
ND
)
BLA
NC
O / W
HIT
E (
CLK
)
RO
SA
/ P
INK
(D
AT
)
VE
RD
E / G
RE
EN
(V
CC
)
VCC
RX-LEC
TX-LEC
GND
Made in
Spain
AS
D/1
V1.5
AM
PL
IAT
IONSC
LG
ND
SD
A
IPMI READERGNDGND
TB1B2INPUTS
I4I3I2I1SUPERV. INPUTSGNDGND
RXGNDTXRS-232
GN
D5V
GN
D1
2V
PO
WE
R1
2V
GN
D5V
VO
UT
GND+VBATBATTERY
TX
RX
GN
DF
LPO
WE
R C
HE
CK
OUTGNDLOCK1
NO C NCREL2
5VOUT12VOUTPUT3 OUTPUT4
12V OUT 5V X VCC DAT INT RL GL BEEP GNDREADER
12V 5V
LAN
P+
P-
B21 2
K2
1
K1
1JP
10
1
JP
9JP8
1
JP7
JP
6
1
JP
5
1
JP
4
1
JP
3
1
JP
2 1
JP1
F4
F3
F2 F1
CON16
CO
N14
CON13
CON12
CON11
CON10
CON9
CO
N8
CON7CON6CON5
CON4
CON3CON2
CON1
B1
F5
F6
12V
GN
D5V
VO
UT
AM
PL
IAT
ION
U9
CON17
CON18
1
2
ON
1
Conexionado Lectores
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
43
CONEXIONADO DE LECTOR I-BUTTON
CONEXIONADO LECTOR IBUTTON
ALIMENTACIÓN
TIPO DE LECTOR
POSICIÓN Nº TARJETA
TIPO DE CABLE
12 VCC
IBUTTON / MURAL
INICIO:1 FIN:8
CABLE LECTOR IBUTTON
RO
JO
/ R
ED
AM
AR
ILL
O /
YE
LL
OW
VE
RD
E /
GR
EE
N
NE
GR
O /
BL
AC
K
Ma
de
in S
pain
AS
D/1
V1.5
AM
PL
IAT
IONSC
LG
ND
SD
A
IPMI READERGNDGND
TB1B2INPUTS
I4I3I2I1SUPERV. INPUTSGNDGND
RXGNDTXRS-232
GN
D5V
GN
D12V
PO
WE
R12V
GN
D5V
VO
UT
GND+VBATBATTERY
TX
RX
GN
DF
LPO
WE
R C
HE
CK
OUTGNDLOCK1
NO C NCREL2
5VOUT12VOUTPUT3 OUTPUT4
12V OUT 5V X VCC DAT INT RL GL BEEP GNDREADER
12V 5V
LAN
P+
P-
B2
1 2
K2
1
K1
1JP
10
1
JP
9
JP8
1
JP7
JP
6
1
JP
5
1
JP
4
1
JP
3
1
JP
2 1
JP1
F4
F3
F2 F1
CON16
CO
N14
CON13
CON12
CON11
CON10
CON9
CO
N8
CON7CON6CON5
CON4
CON3CON2
CON1
B1
F5
F6
12V
GN
D5V
VO
UT
AM
PL
IAT
ION
U9
CON17
CON18
1
2
ON
1
Conexionado Lectores
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
44
CONEXIONADO DE LECTOR BIOMÉTRICO MOD. 40-BIO
ALIMENTACIÓN
TIPO DE LECTOR
POSICIÓN Nº TARJETA
TIPO DE CABLE
VC
C
RL
GL
TX
GN
D
RX
BE
EP
CON 1
VE
RD
E /
GR
EE
N (
VC
C)
RO
SA
/ P
INK
(D
AT
)
BL
AN
CO
/ W
HIT
E (
CLK
)
GR
IS /
GR
Y (
LE
D R
OJO
/ R
ED
)
AM
AR
ILL
O /
YE
LL
OW
(L
ED
VE
RD
E /
GR
EE
N)
AZ
UL /
BL
UE
(Z
UM
BA
DO
R /
BE
EP
ER
)
MA
RR
ON
/ B
RO
WN
(G
ND
)
GND
BEEPGLRL
TXRX+12V(VCC)
12 VCC
BIOMÉTRICO DORLET
INICIO:1 FIN:8
CABLE DATAX YCY 7x0.34
CONEXIONADO LECTOR BIOMETRICO MOD. 40-BIO
Ma
de in
Sp
ain
AS
D/1
V1
.5A
MP
LIA
TIO
NSC
LG
ND
SD
A
IPMI READERGNDGND
TB1B2INPUTS
I4I3I2I1SUPERV. INPUTSGNDGND
RXGNDTXRS-232
GN
D5V
GN
D1
2V
PO
WE
R1
2V
GN
D5V
VO
UT
GND+VBATBATTERY
TX
RX
GN
DF
LPO
WE
R C
HE
CK
OUTGNDLOCK1
NO C NCREL2
5VOUT12VOUTPUT3 OUTPUT4
12V OUT 5V X VCC DAT INT RL GL BEEP GNDREADER
12V 5V
LAN
P+
P-
B2
1 2
K2
1
K1
1JP
10
1
JP
9
JP8
1
JP7
JP
6
1
JP
5
1
JP
4
1
JP
3
1
JP
2 1
JP1
F4
F3
F2 F1
CON16
CO
N14
CON13
CON12
CON11
CON10
CON9
CO
N8
CON7CON6CON5
CON4
CON3CON2
CON1
B1
F5
F6
12V
GN
D5V
VO
UT
AM
PL
IAT
ION
U9
CON17
CON18
1
2
ON
1
Documentación Seguridad
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
45
13. ANEXO 1: DOCUMENTACIÓN SEGURIDAD
13.1. DOCUMENTACIÓN DEL COMPONENTE
El fabricante del sistema es DORLET.
El equipo consiste en una UCA para el control de
accesos, integración de señales.
El producto es conforme con las normas UNE-EN
50131-1:2008, UNE-EN 50131-1/2008/A1:2010 y
UNE-EN 50131-3:2010.
El organismo certificador del sistema es ALTER
TECHNOLOGY TÜV NORD, S.A.U.
El sistema está homologado para grado de
seguridad 3 y clase ambiental III.
En la siguiente imagen se indica la posición de
los orificios de fijación y posición del equipo para
cada uno de los montajes descritos en el
apartado 2 del manual.
Made in Spain
ASD/1 V1.5AMPLIATION
SCLGNDSDA
IP
MI R
EA
DE
RG
ND
GN
DT
B1
B2IN
PU
TS
I4I3
I2I1S
UP
ER
V.
INP
UT
SG
ND
GN
DR
XG
ND
TXR
S-2
32
GND 5V GND 12VPOWER
12V GND 5VVOUT
GN
D+
VB
AT
BA
TT
ER
Y
TX RX GND FLPOWER CHECK
OU
TG
ND
LO
CK
1N
OC
NC
RE
L2
5V
OU
T12V
OU
TP
UT
3O
UT
PU
T412V
OU
T5V
XV
CC
DA
TIN
TR
LG
LB
EE
PG
ND
RE
AD
ER
12V
5V
LA
N
P+P-
B2
1
2
K2
1
K1
1JP10
1
JP9
JP
8
1 JP
7
JP6
1
JP5
1
JP4
1
JP3
1
JP2
1
JP
1
F4F3
F2
F1
CO
N16
CON14
CO
N13
CO
N12
CO
N11
CO
N10
CO
N9
CON8
CO
N7
CO
N6
CO
N5
CO
N4
CO
N3
CO
N2
CO
N1
B1
F5
F6
12VGND5VVOUTAMPLIATION
U9
CO
N17
CO
N18
1
2
ON1
310 mm
190 m
m190 m
m
Documentación Seguridad
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
46
13.2. SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INTRUSIÓN Y ATRACO. PARTE 3.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
El rango de temperatura de funcionamiento es de
-10ºC a 55ºC y humedad 93%.
La UCA ASD/1 tiene unas dimensiones de 390 x
310 x 125 mm. Su peso es de 3,5 Kg (sin batería).
Se puede realizar la fijación de la caja de la UCA
a la pared mediante la utilización de 2, 4 ó 6
agujeros existentes en la caja. Los agujeros no
vienen creados por defecto, es necesario romper
unas pestañas de plástico. Los tornillos a utilizar
para su fijación dependerán del tipo de material
de la pared, aunque se recomienda tacos de 6 y
tirafondos de 4,5.
Todos los detalles referidos a las instrucciones de
instalación, puesta en servicio y mantenimiento
se explican en la Guía de Instalación ASD/1.
La interconexión del CIE es cableada específica
de 2 hilos (entrada supervisada y tierra). Al
equipo de visualización y control se conecta
mediante bus. Hay más detalles en los
esquemáticos de montaje de la Guía de
Instalación ASD/1.
Los métodos de activación y desactivación de los
sensores son manuales y se realizan mediante
software DASSNET. Se especifica con más
detalle en el Manual del Sistema de Seguridad
DASSNET (Parte V: Gestión de alarmas y Parte
III: Sinóptico de planos).
Las piezas susceptibles de ser repuestas son los
fusibles. Los datos exactos de los mismos se
detallan en la Guía de Instalación ASD/1.
Tanto los consumos de corriente del CIE como la
corriente máxima asignada de cada salida
eléctrica se especifican en la Guía de Instalación
ASD/1.
El sistema DORLET DASSNET además de las
funciones de accesos e intrusión proporciona otra
serie de funciones mediante aplicaciones
completamente independientes. Las funciones
adicionales existentes son:
Presencia: mediante esta aplicación se
puede controlar los fichajes de entrada y
salida de los empleados, horas trabajadas,
ausencias justificados, retrasos, horas extras,
saldos de horas, vacaciones…etc. También
permite exportar esta información a sistemas
de gestión de nóminas.
Visitas: mediante esta aplicación se
controlan los datos personales, entradas y
salidas de los visitantes a la instalación
(edificio, hospital, aeropuerto…etc) en
cuestión.
Integración: mediante este módulo se
pueden monitorizar y actuar sobre sistemas
de terceros fabricantes (CCTV, centrales de
incendios, lectores de matrículas..etc).
Acreditaciones: mediante esta aplicación se
pueden diseñar e imprimir las acreditaciones
de los empleados, contratas y visitantes. El
diseño puede incorporar logos, fondos, datos
personales y fotos.
Rondas: mediante este módulo el sistema
permite el control de las rondas de vigilancia
determinado los puntos y horas a los que
tienen que pasar.
Las señales o mensajes de
enmascaramiento/reducción del alcance se
procesan como incidencias de “fallo” o
“enmascaramiento”. Para ello:
─ Se establece el estado
“enmascaramiento”. Cuando una
entrada de alarma está enmascarada
significa que el detector que está
conectado es capaz de detectar la
colocación de una "pantalla" para evitar
que se detecte alarma.
─ Se establece el estado “fallo”. Cuando
una entrada de alarma está en fallo
significa que el detector que está
conectado es capaz de detectar su mal
funcionamiento. Este estado se reflejará
en el Monitor de accesos y en el
Sinóptico como señal de alarma.
Más detalles en el Manual del Sistema de
Seguridad DASSNET (Parte V: Gestión de
Alarmas y Parte III: Sinóptico de Planos (entradas
de alarmas)).
Documentación Seguridad
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
47
El sistema de intrusión DORLET DASSNET
permite la configuración de prioridades para los
distintos tipos de alarma (intrusión, tamper,
cortocirciuto, circuito abierto) o incluso
individuales por cada detector.
La prioridad asignable en cualquier de los dos
casos van en el rango 0..9 siendo la prioridad 0
para el nivel más bajo de importancia de la
alarma y 9 el máximo. La gestión de las alarmas
se puede realizar desde el Monitor de accesos o
desde el sinóptico de planos. En el Monitor de
accesos de pueden ver las alarmas que hay de
cada prioridad, ordenarlas por dicha prioridad y
gestionarlas como se desee. Desde el sinóptico
de alarmas el sistema nos irá mostrando las
alarmas en el orden de prioridad por importancia.
Cada vez que se acepte una alarma el sistema
nos mostrará la siguiente en importancia por
prioridad. Si estamos monitorizando una alarma
con una determinada prioridad y se producen
otras menos prioritarias el sistema las dejará
pendientes de tratar pero no dejara de
monitorizar la más prioritaria.
La longitud del código PIN es programable en el
software DASSNET.
No hay PIN prohibidos, el sistema permite todos
los PIN con las restricciones y rango
seleccionado.
El número de combinaciones se calcula con
reglas matemáticas de combinatoria en función
del número de caracteres del PIN y del número
de combinaciones de cada PIN.
Respecto al número de entradas inválidas de
código antes de que la interfaz de usuario sea
inhabilitada se trata de un parámetro
programable.
Más detalles de estos últimos aspectos en el
Manual del Sistema de Seguridad DASSNET
(Parte X: Opciones para personalizar la
aplicación).
El sistema está previsto para utilizar un sistema
de transmisión de alarmas ATS5 como salida de
notificación.
La UCA ASD/1 es del tipo B (conexiones
eléctricas dentro del armario del ASD/1), siendo
el equipo solamente apto para instalación fija.
Los datos de los componentes de memoria no
volátil y de la vida de la batería de seguridad de
la memoria se detallan en la Guía de Instalación
ASD/1.
El sistema también funciona como control de
accesos, control de presencia, visitas,
integración, acreditaciones y rondas.
Para acceder al control de accesos, presencia...
se usa el mismo software DASSNET que para
acceder a alarmas de intrusión. Se requieren los
mismos passwords de seguridad.
Aspectos programables cuyo incumplimiento
reduciría el grado de seguridad:
─ Longitud de passwords: poniendo
passwords de menos 5 caracteres
numéricos no cumpliría. El sistema no lo
permite.
─ La presencia del jumper que impide la
programación remota: JP8. Para
acceder a el sería necesario abrir la
carcasa.
─ El número de passwords incorrectos
antes de que el sistema se bloquee:
especificado en el Manual del Sistema
de Seguridad (Parte XI: Puesta en
Marcha (primeros pasos)).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
El Manual del Sistema de Seguridad DASSNET
completo cubre las instrucciones de
funcionamiento para todas las funciones de
seguridad y de no seguridad disponibles para el
usuario, también las funciones programables.
El producto es conforme a las normas UNE-EN
50131-1:2008, UNE-EN 50131-1:2008/A1:2010 y
UNE-EN 50131-3:2010
La UCA ASD/1 puede usarse en sistemas de
alarma contra intrusión con grado de seguridad
3. Es adecuada para usarse en entornos con
clase ambiental III.
EQUIPOS AUXILIARES DE CONTROL (ACE)
El sistema ASD/4 no incluye equipos auxiliares
de control.
COACCIÓN CON LECTORES TECLADO Y
LECTORES IBUTTON Y MURAL
Para activar la coacción con lectores que
disponen de teclado hay que validar el acceso
con tarjeta + NIP. Si se pulsan las teclas # o *
cuando se pide el código se generará un impulso
de medio segundo en el relé nº 7 si es que éste
Documentación Seguridad
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
48
está libre. El mensaje que se genera es “Acceso
forzado”.
Para utilizar la coacción con lectores Ibutton o
Murales únicamente habrá que dejar la tarjeta
presentada 5 segundos en el lector, se generará
un impulso de 200 milisegundos en el relé nº 7 si
es que este está libre. El mensaje que se genera
es “Acceso forzado”.
13.3. SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. PARTE 1.
TRATAMIENTO
En el sistema de seguridad DORLET DASSNET
los elementos de campo (lectores, señores) no
tienen información almacenada. Todas las reglas
de acceso y gestión se realiza en las unidades de
control ASD/1 que siempre van instaladas en la
parte segura de la instalación (cuartos técnicos o
doble techo por la parte interior y más segura del
recinto o edificio).
Es posible asociar una tabla de acceso a un
usuario. Detallado en el Manual del Sistema de
Seguridad DASSNET (Parte IV: Gestión de
Accesos (calendarios de accesos y horarios de
accesos)).
En el sistema de seguridad DORLET DASSNET
se permite un tiempo configurable en segundos
(00..99) para ambos contactos. Más detalles en
el Manual del Sistema de Seguridad DASSNET
(Parte XI: Puesta en Marcha (sistemas de control
de accesos)).
En la Guía de Instalación ASD/1 se explica el
sistema automático de reinicialización y
suministro de tensión para salvaguardar los
parámetros relativos a las reglas de acceso,
durante al menos 120 horas sin suministro de
energía, en caso de un corte de alimentación.
PROTECCIÓN DE LA PROGRAMABILIDAD
Toda la gestión del sistema de seguridad
DORLET DASSNET se hace por medio de una
aplicación de PC, bien monopuesto o
multipuesto. Para la autenticación en la
aplicación DORLET DASSNET para cumplir la
normativa de seguridad en grado 3 el password
debe ser de al menos 5 caracteres, pudiendo ser
números, letras minúsculas, mayúsculas y/o
símbolos.
Utilizando passwords de 5 caracteres (la menos
longitud posible) se obtiene un número de
combinaciones de 100.000.
CONTROL DEL PUNTO DE ACCESO
La monitorización en tiempo real de los distintos
dispositivos de control en el sistema de seguridad
DORLET DASSNET se hace mediante el Monitor
de accesos y el Sinóptico de seguridad. Más
detalles en el Manual del Sistema de Seguridad
DASSNET (Parte III: Gestión de la Información y
Eventos (monitor de accesos) y Parte VIII:
Gestión de Alarmas y Sinóptico de Planos
(visualización de planos)).
IDENTIFICACIÓN
Para los códigos PIN (código asociado a una
tarjeta) se determina que tienen un número de
variaciones de 10.000 ya que son 4 caracteres
numéricos (desde 0000 hasta 9999).
Si por claves lógicas entendemos los posibles
códigos de acceso sin tarjeta tenemos un número
de variaciones de 10.000 ya que son 4 caracteres
numéricos (desde 0000 hasta 9999). Esto
implicaría que sólo podrían existir 10 usuarios
con códigos de acceso sin tarjeta.
Cuando le método de identificación es la tarjeta o
un código sin tarjeta son siempre únicos por
persona. Cuando hablamos de NIP (código
asociado con una tarjeta) y cómo siempre es
necesario el previo paso de la tarjeta para la
introducción del NIP, en este caso dos usuarios
cada uno con su tarjeta única personal podrían
tener asociado el mismo PIN de acceso.
Como el medio de identificación en DORLET
DASSNET es la tarjeta física, codificada en 8
caracteres, tenemos las siguientes
combinaciones: para tarjetas con 8 caracteres
numéricos (magnética, proximidad..) las
combinaciones son 10 elevado a 8, mientras para
tarjetas con codificación con caracteres
hexadecimales 0..9 y A—F (Mifare) serán 16
elevado a 8.
La tasa de falsas aceptaciones es de 0,0098%.
La tasa de falsos rechazos es de 0,98%.
El número de la tarjeta no irá nunca serigrafiado
en la propia tarjeta. Cuando se introducen los
códigos de acceso en el teclado del lector en el
display de dicho lector aparecen **** en lugar de
los números que se van tecleando.
El NIP es de 4 dígitos.
Documentación Seguridad
Julio 2015 - DORLET Guía de Instalación ASD/1
49
COMUNICACIÓN CON OTROS SISTEMAS
El sistema de control de accesos ASD/1 activará
una salida adicional para indicar que el acceso ha
sido válido.
Para modificar las reglas preestablecidas del
sistema de control de acceso sólo puede
realizarse mediante la aplicación DORLET
DASSNET. Cuando la instalación en cuestión
requiera cumplir la normativa de seguridad en
grado 3 se obligará a que el password sea de al
menos 5 caracteres, pudiendo ser números,
letras minúsculas, mayúsculas y/o símbolos.
Aunque sólo se utilicen números ya existirían al
menos 100.000 combinaciones.
Los parámetros y el firmware se actualizan con la
aplicación Grabador Flash de DORLET. Para la
grabación hay que cambiar de posición el jumper
de grabación del ASD/1 siguiendo las
indicaciones del manual de usuario del ASD/1. Si
hay intento de sabotaje para cambiar dicho
jumper se activará la alarma de tamper del propio
ASD/1.
APARTADOS COMPLEMENTARIOS
En la Guía de Instalación ASD/1 se detalla cómo
el sistema de control de accesos incluye un reloj
de tiempo real suministrando al menos un ciclo
de una semana, con una desviación máxima de
5 segundos por día
La aplicación DORLET DASSNET permite
asignar a los usuarios distintos niveles de acceso
(rutas de acceso en DORLET DASSNET). Más
detalles en el Manual del Sistema de Seguridad
DASSNET (Parte VI: Gestión de Personal,
Vehículos y Tarjetas (datos personales y tarjetas
asociadas)).
Las zonas de tiempo que se pueden asignar en
DORLET DASSNET se refieren a los días y horas
en los que se podrá acceder por los diferentes
puntos de acceso. Las horas de acceso se
pueden indicar con horas y minutos en formato
hh:nn. Más detalles en el Manual del Sistema de
Seguridad DASSNET (Parte IV: Gestión de
Accesos (calendarios de accesos y horarios de
accesos)).
La UCA ASD/1 tiene una capacidad de registro
de 10000 mensajes de accesos y de 1000
mensajes de alarmas.