manual av210 spanish - avision€¦ · when the finish dialog is prompted, click the finish button....

48
AV210 Escáner a colores Manual del usuario Avision Inc.

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • AV210 Escáner a colores

    Manual del usuario

    Avision Inc.

  • ii

    Marcas registradas

    Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation de U.S.A.

    Windows y MS DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation.

    IBM, PC, AT, XT son marcas registradas de International Business Machines Corp.

    Otros productos o nombres de compañías son marcas registradas de sus respectivos dueños.

    Registro de propiedad literaria

    Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir o transmitir por ningún medio o de ninguna manera: electrónica o mecánica, fotocopiado o grabación, guardado en un sistema de almacenamiento de datos o traducción a cualquier idioma, de ninguna parte de este manual sin la expresa autorización por escrito de Avision Inc.. Materiales digitalizados con este producto podrían estar protegidos por leyes gubernamentales y otras regulaciones, tales como son los derechos de autor, El cliente es el único responsable de acatar dichas leyes y regulaciones.

    Garantía

    La información en este documento está sujeta a cambios sin previa notificación. Avision no garantiza en ninguna forma este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías pertinentes para un propósito particular. Avision no se hace responsable por errores contenidos en el mismo o por accidentes o daños consecuentes en conexión con el equipo, su desempeño o el uso de este material.

  • AV210 Manual del usuario

    iii

    Declaración de interferencia de frecuencias radiales FCC

    Este equipo ha sido probado y se ha concluido que cumple con las restricciones para un componente digital clase B. Pertinente a la parte 15 de las reglas del FCC. Estas restricciones están diseñadas para proveer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar emergía de frecuencias radiales y si no se instala y usa en acordaría con las instrucciones, podría causar interferencias nocivas a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación especifica. Si este equipo no causar interferencias perjudiciales a la recepción de radio y televisión, las cuales pueden ser determinadas encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda al usuario intentar corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:

    * Reoriente o cambie de lugar la antena de recepción. * Incremente la distancia entre el receptor y el equipo. * Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente al

    que esté conectado el receptor. * Si necesita ayuda, consulte a su proveedor o a un técnico de

    radio/televisión capacitado.

    ADVERTENCIA: Se le advierte que cambios o modificaciones no aprobadas específicamente por el fabricante podría invalidar su autorización al uso de este equipo.

  • iv

    EC Declaración de conformidad En concordancia con EN45014 Nombre del fabricante: AVISION INC. Dirección del fabricante: No. 20, Creation Road I, Science-Based

    Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C. Declara que el producto Número de modelo : AV210 Está en conformidad con las siguientes especificaciones de productos: Emisión: EN 50081-1 (1992) EN 55022 (Clase B) (Conducida irradiada) (1994) EN 60555-2 (Armónicas) (1987) EN 60555-3 (Vacilación) (1987) Inmunidad: EN50082-1 (1992) IEC 1000-4-2 (ESD) (1995) IEC 1000-4-3 (RS) (1995) IEC 1000-4-4 (EFT/Burst) (1995) IEC 1000-4-5 (SURGE) (1995) Fecha: Marzo, 1997

  • AV210 Manual del usuario

    v

    Requisitos del sistema

    Windows

    Ø Ordenador compatible IBM 586, Pentium o posterior

    Ø Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows 2000, o Windows XP

    Ø Puerto USB (bus serie universal) – alta velocidad sólo con tarjeta USB 2.0

    Ø 100 MB de espacio libre en el disco duro como mínimo

    Ø 128 MB de memoria RAM como mínimo

    Ø Unidad de CD-ROM

  • vi

    Contenido

    1. Introducción....................................................... 1-1

    2. Instalación del escáner .......................................... 2-1

    2.1 Instalación de la bandeja ADF (Automatic Document Feeder - cargador automático de documentos) para el papel...2-2

    2.2 Instalación de la bandeja ADF para salida del papel ....2-3 2.3 Encienda el Escáner ........................................2-4 2.4 Conectar la alimentación...................................2-4 2.5 Instalación del software ....................................2-5 2.6 Conexión al ordenador......................................2-5

    3. La Primera Digitalización...................................... 3-1

    3.1 COLOCACIÓN DEL ORIGINAL ............................3-1 3.1.1 Los siguientes tipos de papel pueden dar problema

    en su ADF ...................................................... 3-1 3.1.2 Colocación del documento en la bandeja ADF para

    el papel .......................................................... 3-2 3.2 Digitalización con software de edición de imágenes .....3-3

    3.2.1 Descripción de la interfaz de usuario................ 3-6

    4. EDICIÓN DE IMÁGENES ......................................... 4-1

    5.1 GRUNDEINSTELLUNGEN ..................................4-1 5.1.1 MÉTODO DE ESCANEO................................ 4-1 5.1.2 Selección de un tipo de imagen adecuado........ 4-2 5.1.3 Selección de una resolución adecuada............. 4-4 5.1.4 Ajuste del brillo y el contraste ......................... 4-5 5.1.5 Ampliación de la imagen de vista preliminar...... 4-6 5.1.6 Inversión y selección de la imagen................... 4-7 5.1.7 Mejora de la imagen ....................................... 4-8

  • AV210 Manual del usuario

    vii

    5.2 Uso de las funciones avanzadas ......................... 4-11

    5.2.1 Botón Cambiar.............................................. 4-11 5.2.2 Ajuste de los niveles de luz y sombra ............. 4-11 5.2.3 Ajuste de la curva de brillo ............................. 4-13 5.2.4 Cambio de Tono/Saturación/luminosidad del

    color............................................................. 4-14 5.2.5 Uso del balance del color............................... 4-15 5.2.6 Quitar color................................................... 4-16

    5.3 Uso de otras herramientas ............................... 4-17 5.4 Digitalizando ............................................... 4-18

    5. Mantenimiento ................................................... 5-1

    5.1 Limpiando el ADF ...........................................5-1 5.2 Limpieza del panel de calibración .........................5-3 5.3 Sustitución del módulo de almohadilla extraíble del

    ADF ..........................................................5-4

    6. Solución de problemas......................................... 6-1

    6.1 Atascos en el ADF .........................................6-1 6.2 Preguntas y Respuesta.....................................6-3 6.3 Servicio técnico..............................................6-4

    7. Especificaciones ................................................. 7-1

  • AV210 Manual del usuario

    1-1

    1. Introducción

    Felicitaciones en la compra de su nuevo escáner de imágenes a color Avision AV210. Avision Inc. es una de las empresas líderes en el mundo en el desarrollo de escáner de alto rendimiento de alimentación de hoja.

    Antes de instalar y operar un nuevo escáner, por favor tómese el tiempo necesario para leer el manual. Este provee las instrucciones necesarias para el desempaquetado, la instalación, operación y mantenimiento del escáner.

    La figura muestra como está empaquetado el escáner y los componentes del mismo. Por favor chequee el contenido, comparándolo con el de la lista. Si faltará algún componente o estuviese algo dañado, por favor contacte a su proveedor.

  • 1-2

    1. Unidad principal del escáner 2. Bandeja ADF para el papel 3. Bandeja ADF para salida del papel 4. Cable USB 5. Adaptador de corriente 6. Cable de corriente eléctrica

    Nota: 1. Utilice únicamente el adaptador de CA (868-1030-I24 made by YHI)

    que se incluye con el dispositivo. El uso de otros adaptadores de CA podría dañar el dispositivo y anular la garantía.

    2. Abra la caja con cuidado y compruebe su contenido. Si falta algún componente o hay algo defectuoso, póngase en contacto con su distribuidor.

    1 2

    3

    4 5 6

  • AV210 Manual del usuario

    2-1

    2. Instalación del escáner

    Precauciones

    * Mantenga el escáner alejado de la luz directa del Sol. la luz directa o calor excesivo podrían dañar la unidad.

    * No instale el escáner en un lugar húmedo y manténgalo limpio y libre de polvo.

    * Asegúrese de usar el voltaje adecuado de corriente alterna (AC).

    * Instale el escáner sobre una superficie plana y lisa. El colocarlo en una superficies desnivelada o irregular podría causar problemas mecánicos o al introducir el papel.

    * Guarde la caja y los materiales de empaque, en caso de que necesite transportar el escáner.

  • 2-2

    2.1 Instalación de la bandeja ADF (Automatic Document Feeder -

    cargador automático de documentos) para el papel

    Coloque la bandeja ADF para el papel en los clips de unión del escáner como se indica abajo. Cuando esté bien insertada, escuchará un sonido al encajar.

    Bandeja ADF para el papel

    Escáner

    Clip de unión

  • AV210 Manual del usuario

    2-3

    2.2 Instalación de la bandeja ADF para salida del papel

    Coloque los ganchos derecho e izquierdo de la bandeja ADF para salida del papel en los agujeros frontales del escáner.

    Escáner Bandeja ADF

    para salida del papel

    Gancho

    Bandeja ADF para salida

    del papel

  • 2-4

    2.3 Encienda el Escáner

    Conecte el extremo pequeño del adaptador de corriente a la conexión de corriente del escáner. Inserte el otro extremo en un enchufe de pared adecuado.

    2.4 Conectar la alimentación

    Tras haber realizado todas las conexiones del cable de alimentación y el cable USB, pulse el interruptor de alimentación a la posición “I” para encender el escáner. Para apagarlo, pulse el interruptor a la posición “O”.

    Power Cable

    Interruptor de alimentación

  • AV210 Manual del usuario

    2-5

    2.5 Instalación del software

    * Para asegurarse de que el ordenador puede identificar al escáner USB, primero instale el controlador del escáner y luego conecte el escáner al ordenador.

    1. Inserte el CD-ROM suministrado en unidad de CD-ROM. 2. Aparecerá la ventana de instalación del software. En caso contrario,

    ejecute cdsetup.exe

    3. Se le ruega hacer click en Install Twain Driver (Instalar Unidad

    Twain) y seguir las instrucciones en la pantalla, para completar la instalación de la unidad de escandir.

    2.6 Conexión al ordenador

    1. Conecte el extremo cuadrado del cable USB al puerto USB del escáner y el extremo rectangular al puerto USB del ordenador.

    USB cable

  • 2-6

    2. El ordenador debería detectar un nuevo dispositivo USB y mostrar un mensaje “New Hardware Found”.

    .

    (Windows 9X/Windows ME) (Windows 2000/XP)

    3. En Windows 9X o Windows ME, asegúrese de que Buscar automáticamente el controlador (recomendado) está activado y haga clic en el botón Siguiente.

    En Windows XP, haga clic en el botón Siguiente para continuar.

  • AV210 Manual del usuario

    2-7

    4. When the Finish dialog is prompted, click the Finish button.

    (Windows 9X/Windows ME) (Windows 2000/XP)

    Nota: para desinstalar el controlador del escáner en Windows XP, asegúrese de que el escáner permanece conectado al ordenador durante el proceso.

  • AV210 Manual del usuario

    3-1

    3. La Primera Digitalización

    3.1 COLOCACIÓN DEL ORIGINAL

    3.1.1 Los siguientes tipos de papel pueden dar problema en su

    ADF

    Before using the ADF, please make sure that your paper meets the following specifications:

    • Papeles sujetos con clips;

    • Papeles humedecidos con tinta;

    • Papeles adhesivos y sobres con solapas adhesivas;

    • Papeles con arrugas, pliegues, enrollados o rasgados;

    • Papeles de calco;

    • Papeles Satinados;

    • Papeles de carbón;

    • Papeles más estrechos de 3.5" o más anchos de 8.5";

    • Otros tipos de papeles, como de tela, metálicos, etc.

    • Papeles con muescas, con bordes raros y no rectanguláres.

    • Papeles muy finos o demasiados gruesos

  • 3-2

    3.1.2 Colocación del documento en la bandeja ADF para el papel

    Airear el documento

    El papel de tamaño estándar debería pasar fácilmente por el escáner. Para evitar ocasionales atascos del papel cuando se recogen múltiples documentos, airee el papel antes de cargarlo

    Cargar los documentos

    Coloque el documento con el texto hacia abajo en la bandeja ADF para papel. Alinee los dos lados del documento con las guías deslizantes. Tenga en cuenta que la bandeja ADF puede abarcar hasta 50 páginas de una vez.

    Su documento (Bocabajo)

    Plataforma deslizante del papel

    Bandeja de salida del papel

  • AV210 Manual del usuario

    3-3

    3.2 Digitalización con software de edición de imágenes

    El controlador del escáner no es un software independiente. Debe iniciarse desde una aplicación de software compatible con TWAIN o aplicación complementaria para que el controlador del escáner pueda digitalizar y cargar la imagen en el ordenador. El comando para iniciar el controlador del escáner puede diferir debido a las distintas aplicaciones de software. 1. Inicie una aplicación de software compatible con TWAIN como

    Roxio PhotoSuite 4, que se proporciona en el CD. 2. Haga clic en Get >Scanner (TWAIN).

    3. Seleccione AV210 como origen de la digitalización. (Sólo tendrá

    que realizar esta operación una vez.)

    4. Coloque el documento con la cara impresa HACIA ABAJO sobre

    el cristal de documentos. 5. Hace click en la tecla Scan para que asome el entreface de

    usuario TWAIN.

  • 3-4

    6. Haga clic en Preview para obtener una digitalización inicial del

    documento. Asigne el área de digitalización y pulse el botón Scan para digitalizar el documento.

    7. Hace click en Exit para volver a la pantalla principal Roxio y hace click en Open Library and Photos (Abrir Biblioteca y Fotos)(defecto) en el rincón derecho superior para abrir su imagen escandida.

    1. Vista preliminar 2. Acercar vista preliminar 3. Digitalizar 4. Salir 5. Open Library

    5

    4 3 1 2

  • 3-6

    3.2.1 Descripción de la interfaz de usuario

    1. Original Opciones: ADF/Multipage. 2. Tipo de imagen Opciones: Black & White, Halftone, 8-bit Gray, 8-bit

    Color, 24-bit Color. 3. RESOLUCIÓN Opciones: 50, 72, 100, 144, 150, 200, 300, 600, 1200

    (ppp). 4. Brillo: Ajuste el nivel de brillo de –100 a +100. 5. Contraste Ajuste el nivel de contraste de –100 a +100. 6. Herramientas adicionales

    Descreen, Perfilar, Ajuste de color, Nivel automático, Avanzadas (de izquierda a derecha).

    7. Invertir Invierte el color de la imagen digitalizada. 8. Función de espejo Girar la imagen. 9. Recortar Redimensionar el área de digitalización. 10. Tamaño del papel

    Seleccione el tamaño del papel entre estas opciones: Card 4”x2.5”, Photo5”x3”, Photo 6”x4”, A5, B5, A4, Letter, Legal o el tamaño máximo del escáner.

    11. Unidad de medida

    Opciones: cm, pulgada y píxel.

    1 2

    3

    4

    5

    7

    8 9

    10

    11

  • AV210 Manual del usuario

    4-1

    4. EDICIÓ N DE IMÁ GENES

    5.1 GRUNDEINSTELLUNGEN

    5.1.1 MÉTODO DE ESCANEO

    1. Método de escaneo

    Opciones: ADF/Multipage: Seleccione esta configuración si desea escanear un documento multi-página desde el alimentador automático de documentos (ADF- automatic document feeder).

    1

  • 4-2

    5.1.2 Selección de un tipo de imagen adecuado

    1. Tipo de imagen

    Vea en la siguiente tabla las opciones del tipo de imagen ideal.

    Black & White Seleccione B&W si el original contiene únicamente

    texto en blanco y negro, líneas a lápiz o a tinta.

    Halftone Los medios tonos son la reproducción de la imagen que proporcionan una aspecto grisáceo. Un ejemplo de las imágenes en medios tonos serían las fotografías de los periódicos.

    8-bit Gray Las imágenes en gris de 8 bits contienen los tonos reales de gris.

    8-bit Color La imagen a color de 8 bits proporciona 256 niveles de tonos de color.

    24-bit Color Seleccione color de 24 bits si desea digitalizar una imagen en color.

    1

  • AV210 Manual del usuario

    4-3

    Blanco y negro Medios tonos Gris

    Color de 8 bits Color de 24 bits

  • 4-4

    5.1.3 Selección de una resolución adecuada

    1. Resolución

    Una resolución adecuada genera una imagen clara con buenos detalles. La resolución se mide en puntos por pulgada (ppp).

    Resolución: 50 ppp

    Resolución: 100 ppp Nota Para su información, una imagen a color de tamaño A4 digitalizada a 300 ppp en modo Color verdadero consume aproximadamente 25 MB de espacio en disco. Una resolución superior (normalmente por encima de 600 ppp) sólo se recomienda cuando necesite digitalizar una zona pequeña en modo Color verdadero.

    1

  • AV210 Manual del usuario

    4-5

    5.1.4 Ajuste del brillo y el contraste

    1. Brillo

    Ajusta la luminosidad o la oscuridad de una imagen. Cuando mayor sea el valor, más brillante será la imagen.

    2. Contraste Ajusta el rango entre las sombras más oscuras y más claras de la imagen. Cuanto mayor sea el contraste, más grande será la diferencia de escala de grises.

    Disminuir brillo Normal Aumentar brillo

    Disminuir contraste Normal Aumentar contraste

    1

    2

  • 4-6

    5.1.5 Ampliación de la imagen de vista preliminar

    1. Acercar vista preliminar

    Amplíe la imagen de vista preliminar hasta el tamaño máximo de la ventana de vista preliminar. Tenga en cuenta que esta función sólo amplía la imagen de vista preliminar. No amplía la imagen real.

    Antes de ampliar Después de ampliar

    1

  • AV210 Manual del usuario

    4-7

    5.1.6 Inversión y selección de la imagen

    1. Invertir

    El comando Invertir invierte el brillo y el color de la imagen. En imágenes en color, cada píxel cambiará a su color complementario cuando se seleccione el comando Invertir.

    Antes de invertir Después de invertir

    2. Función espejo

    Invierte los lados derecho e izquierdo de la imagen.

    Antes de la función espejo Después de la función espejo

    1 2 3

  • 4-8

    3. Seleccionar imagen automáticamente

    Establece toda la imagen como el área de digitalización automáticamente. (O bien puede redimensionar el área “arrastrando y soltando” en diagonal.)

    5.1.7 Mejora de la imagen

    1. Descreen Elimina los patrones de muaré* que se encuentran normalmente en las impresiones.

    2. Perfilar Perfila la imagen digitalizada.

    Antes de Descreen Después de Descreen

    1 2 3 4

  • AV210 Manual del usuario

    4-9

    Antes de perfilar

    Después de perfilar

    *Patrón de muaré: patrón no deseable en una impresión a color como resultado de un ángulo de pantalla incorrecto de medios tonos sobreimpresos.

  • 4-10

    3. Ajuste de color

    Ajusta la cantidad de color de la imagen de forma que se acerque al del original. Esta función utiliza parámetros predeterminados para ajustar la imagen.

    Normal Después de ajustar color

    4. Nivel automático

    Ajusta automáticamente las áreas de luces y sombras de la imagen digitalizada para optimizar la imagen.

    Normal

    Después de nivel automático

  • AV210 Manual del usuario

    4-11

    5.2 Uso de las funciones avanzadas

    5.2.1 Botón Cambiar

    1. Haga clic en el botón para mostrar la barra de funciones avanzadas a la derecha. Las funciones incluyen Luz/Sombra, Tono/Saturación/Luminosidad, Curva, Balance de color, Quitar color.

    2. Barra Funciones avanzadas

    5.2.2 Ajuste de los niveles de luz y sombra

    Luz hace referencia al punto más luminoso de una imagen digitalizada mientras que sombra hace referencia al punto más oscuro. El uso de la herramienta Luz y Sombra conjuntamente permite ampliar el rango del color y mostrar más detalles en una imagen a color o en tonos de gris.

    1

    1 2 3

    1. Sombra: el punto más oscuro de una imagen. 2. Gamma: Los medios tonos de la imagen. 3. Luz: El punto más claro de una imagen. 4. Puntero: Mueva el puntero para cambiar el valor.

    4

    2

  • 4-12

    Cuando cambia el valor de gamma, la imagen cambia en consecuencia.

    Valor de Gamma: 1.0

    Valor de Gamma: 1.4

    Valor de Gamma: 2.0

    Cuando cambia el valor de luz y sombra, la imagen cambia en consecuencia.

    Luz: 255/Sombra: 0(Normal)

    Luz: 210/Sombra:10

    Luz: 200/Sombra:0

    Luz: 255/Sombra: 50

  • AV210 Manual del usuario

    4-13

    5.2.3 Ajuste de la curva de brillo

    Ajusta los medios tonos de la imagen sin alterar las áreas de luz y de sombra enormemente.

    Cuando la curva se mueve hacia arriba o hacia abajo, la imagen se aclara o se oscurece.

  • 4-14

    5.2.4 Cambio de Tono/Saturación/luminosidad del color

    Mejore la imagen cambiando el nivel de tono/saturación/luminosidad.

    (1). Tono Mueva el triángulo hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el tono. (Tenga en cuenta que el nivel de intensidad del color cambiará simultáneamente cuando se realizan ajustes de tono).

    (2). Saturación Mueva el triángulo hacia la derecha para aumentar el nivel de saturación o hacia la izquierda para disminuir el nivel. El nivel de saturación decide si el color es pálido o intenso.

    (3). Luminosidad Mueva el triángulo hacia la derecha para aumentar la luminosidad o hacia la izquierda para disminuirla.

    (1)

    (2)

    (3)

    Mueva el puntero Saturation hacia la derecha, el color se vuelve intenso.

  • AV210 Manual del usuario

    4-15

    5.2.5 Uso del balance del color

    El Balance del color permite obtener una calidad óptima de la imagen.

    Mueva el puntero hacia el color Rojo, la imagen cambia hacia un tono rojizo.

    Mueva el puntero hacia el color Verde, la imagen cambia hacia un tono verdoso.

  • 4-16

    5.2.6 Quitar color

    Haga clic en el botón y aparecerá un cuadro de diálogo como el siguiente. Este cuadro de diálogo permite eliminar uno de los canales de color R(Rojo), G(Verde) o B(Azul). Esta función resulta especialmente útil cuando tiene que convertir texto mediante el software de OCR. Recuerde que esta función sólo admite imágenes en blanco y negro y en gris. Por tanto, asegúrese de seleccionar el tipo de imagen adecuado cuando aplique esta función.

    Efecto en la imagen después de eliminar el canal G (verde).

    Efecto en la imagen después de eliminar el canal R (rojo)l.

  • AV210 Manual del usuario

    4-17

    5.3 Uso de otras herramientas

    1. Unidad de medida

    Un recordatorio del sistema de medida en uso. Al hacer clic en el botón, puede cambiar la unidad de medida. Opciones: pulgada, cm, píxel

    2. Tamaño del papel

    Proporciona tamaños digitalizados con frecuencia. Opciones: Card 4”x2.5”, Photo 5”x3”, Photo 6”x4”, B5, A5, A4, Letter y tamaño máximo del escáner.

    3. Tamaño de la imagen

    Muestra el tamaño de la imagen del área digitalizada.

    4. Bloquear imagen

    Fija la anchura y altura del resultado.

    1 2 3 4

  • 4-18

    5.4 Digitalizando

    Preview: Muestra la imagen para poder localizar el área a digitalizar. Scan: Digitaliza el área con los parámetros definidos por el

    usuario. Exit: Cancela la tarea actual.

    Como se muestra en la figura siguiente, en la ventana de previsualización, puede definir el área a digitalizar al arrastrar las cuatro líneas auxiliares del cursor.

    Líneas auxiliares del cursor

    El área de previsualización

  • AV210 Manual del usuario

    5-1

    5. Mantenimiento 5.1 Limpiando el ADF

    Su escáner está diseñado para que no necesite mantenimiento. Sin embargo, necesita cuidado ocasional para asegurar un funcionamiento óptimo. Partes del escáner podrían ser contaminadas con tinta, toner polvo o residuos del papel. Como resultado, hace falta limpiar el escáner con cierta frecuencia.

    1) Si tiene problemas para pasar el papel.

    2) Traga varias hojas al mismo tiempo.

    Los procedimientos de limpieza

    1) Moje un palito con la punta de algodón en un poco de alcohol. (95%).

    2) Abra la portezuela frontal del escáner y limpie el rollo de alimentación frotando con el algodón de lado a lado. Gire el rollo con los dedos y repita el proceso varias veces hasta que todo el rollo esté limpio. Tenga cuidado de no dañar lo muelles.

    3) Frote en una dirección de arriba hacia abajo o de lado a lado. Tenga cuidado de no dañar lo muelles.

    4) Cierre la portezuela delantera del escáner. El escáner está listo para su uso.

  • 5-2

    Mohadilla

    llo de alimentación

    Botón de apertura del ADF

  • AV210 Manual del usuario

    5-3

    5.2 Limpieza del panel de calibración

    Como se muestra abajo, limpie el panel de calibración (cristal blanco) con un soplador o una pequeña brocha para eliminar el polvo o la suciedad del panel. Por favor, hágalo con cuidado y destreza.

    Panel de calibración

    Puerta frontal del escáner

  • 5-4

    5.3 Sustitución del módulo de almohadilla extraíble del ADF

    Después de digitalizar unas 20.000 páginas con el ADF, es posible que el muelle de la almohadilla esté desgastado y que experimente problemas en la alimentación de documentos. En este caso, resulta extremadamente recomendable sustituir el módulo de almohadilla. Para encargar el módulo de almohadilla, consulte a su distribuidor más próximo. Siga el procedimiento indicado a continuación para sustituirlo.

    Procedimiento de extracción

    1. Abra la cubierta frontal del ADF pulsando el botón de apertura del ADF.

    2. Retire el módulo de almohadilla extraíble del ADF tirando de la parte superior de la abrazadera de la almohadilla tal como se muestra en la Figura.

  • AV210 Manual del usuario

    6. Solución de problemas

    6.1 Atascos en el ADF

    En el caso de que se produzca atasco en el ADF , por favor proceda de la

    siguiente manera:

    i). Apague el escáner.

    ii). Presione el botón que está en la parte superior del ADF, tal como se puede ver en la Figura.

    iii). Abata el ADF hacia delante y extraiga con cuidado el papel atascado.

    Ponga de nuevo el papel en el ADF y continúe explorando

    Botón de apertura del ADF

  • 6-2

    Document

  • AV210 Manual del usuario

    6-3

    6.2 Preguntas y Respuesta

    Pregunta: Se atasca el papel durante la digitalización.

    Respuesta: 1) Abra el la portezuela delantera del escáner.

    2) Saque el papel con cuidado.

    3) Cierre la portezuela delantera del escáner.

    Pregunta: El escáner toma más de una hoja simultáneamente.

    Respuesta: 1) Abra el la portezuela delantera del escáner.

    2) Remueva alimentado de múltiples hojas.

    3) Cierre la portezuela delantera del escáner.

    4) Alise las esquinas y bordes del papel. Suelte el papel

    antes de ponerlo en las guías.

    5) Compruebe la condición de los rollos. Si fuese

    necesario.

    Pregunta: El papel se tuerce.

    Respuesta: 1) Use la guía para mantener el papel lo más derecho

    posible.

    2) Compruebe la condición del rollo. Si fuese necesario.

    Pregunta: ¿Por qué al digitalizar, la imagen siempre aparece

    demasiado oscura?

    Respuesta: 1) Modifique el valor de Gamma a 1.8 para el monitor y al

    imprimir define el Gamma a 2.2 para su impresora.

    2) Use los controles de brillo en la interfaz TWAIN para

    obtener una imagen más brillante.

  • 6-4

    6.3 Servicio técnico

    Soporte técnico para el escáner Avision es provisto por el centro de asistencia técnica Avision (ATAC). Antes de contactar ATAC asegúrese de tener la siguiente información: * Numero de serie del escáner y numero de revisión (localizado en la

    parte de abajo del escáner). * Configuración de su equipo (ej. tipo CPU, tamaño de RAM, espacio

    disponible en el disco duro, tarjeta de vídeo tarjeta de interfaz, etc.) .

    * El nombre y versión del programa de aplicación del escáner, * la versión del controlador del escáner. Por favor llámenos al: US y Canadá : Avision Labs., Inc. Dirección: 6815 Mowry Ave., Newark CA 94560, USA Número de teléfono: +1 (510) 739-2369 Número de fax: +1 (510) 739-6060 Sitio Web: http://www.avision.com Correo electrónico: [email protected] Otras áreas: Avision Inc. Dirección: No.20, Creation Road I, Science-Based

    Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C. Número de teléfono: 886-3-5782388 Número de fax: 886-3-5777017 Sitio Web: http://www.avision.com Correo electrónico: [email protected]

  • AV210 Manual del usuario

    7-1

    7. Especificaciones Todas las especificaciones están sujetas a posibles cambios sin previo aviso.

    Tipo de escáner: De alimentación por hoja de sobremesa Resolución óptica: 600 ppp * 1200 ppp Modos de digitalización: Modo blanco y negro Modo de semitonos(64 pasos) Difusión de error Escala de grises de 8 bits (256 niveles) Color de 24 bits (16.7 millones de colores) Alimentador de documentos: Alimentador automático (ADF) Capacidad ADF: Hasta 50 páginas

    Max. Tamaño de documento: 215 mm x 355 mm (ADF) Min. Tamaño de documento: 88 mm. x 50 mm. (ADF) Papel: 16 lbs. a 28 lbs. Interfaz: USB 2.0 Fuente de energía: 110 Vat o 220 Vat, 50-60 Hz, externo Consumo de energía: 24 vatios (12Vdc,1.25A) Dimensiones: 162 mm x 337 mm x 167 mm (Alto x Ancho x profundidad) Peso: 3.6 kgs (7.8 lbs)