manual de instrucciones motosierra cs …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/manual... · †...

20
ESPAÑOL ES MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS-1201 ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones y siga las indicaciones para un funcionamiento seguro. Si no lo hiciera, podria sufrir lesiones graves. 898 615-6073 5 X750 313-050 5 Imprimido en Japón 1107/08E 0245 ES © 2003

Upload: vukiet

Post on 05-Aug-2018

238 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

ESPAÑOLES

MANUAL DE INSTRUCCIONESMOTOSIERRA

CS-1201

ADVERTENCIALea atentamente las instrucciones y siga las indicaciones para unfuncionamiento seguro.Si no lo hiciera, podria sufrir lesiones graves.

898 615-6073 5X750 313-050 5

Imprimido en Japón 1107/08E 0245 ES © 2003

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

2CS-1201

Introducción ................................................................. 2Adhesivos y Símbolos ................................................. 2Normas de Seguridad ................................................... 3Nomenclatura de las Piezas ......................................... 7Montaje .......................................................................... 8Funcionamiento ............................................................. 8Instrucciones de Corte ................................................ 10

Guía de Mantenimiento ............................................... 14Localización de Averias .............................................. 14Mantenimiento de la Sierra ......................................... 15Mantenimiento ............................................................. 16Almacenamiento ......................................................... 18Procedimiento para Desechar el Producto ................. 18Caractericas Técnicas ................................................. 19

Esta motosierra está diseñada para cortar madera oproductos de madera. No corte metal sólido, láminasde metal, plásticos ni otros materiales que no seanmadera.

Es importante que Ud. entienda correctamente todaslas precauciones de seguridad antes de usar sumotosierra. El uso inadecuado de esta motosierrapodría causarle heridas corporales graves. Nunca dejeque los niños utilicen la motosierra.

Este manual muestra las normas para unfuncionamiento seguro, un uso adecuado, y unmantenimiento y cuidado precisos de esta motosierraECHO. Siga estas instrucciones para mantener unbuen estado de funcionamiento y una larga vida deservicio. Guarde y mantenga a mano este manual deinstrucciones para futura referencia. Si este manual deinstrucciones se ha hecho ilegible o se ha perdido,compre uno nuevo en su distribuidor ECHO.

Adhesivos y Símbolos

Introducción

Contenido

Cuando alquile esta máquina entregue este manual deinstrucciones a la persona que vaya a usarla, y déletambién explicaciones e instrucciones. Si transfirieraeste producto, entréguelo junto con el manual deinstrucciones.

Las características técnicas, descripciones eilustraciones de este manual son exactamente lascorrespondientes al momento de su publicación, peroestán sujetas a cambios sin previo aviso. Lasilustraciones pueden incluir equipos y accesoriosopcionales, y puede que no incluyan todos los equiposestándares. Este equipo viene con la barra guía y conla cadena sin montar en el equipo. Instale la barra guíay la cadenaSi no entendiera algún tema de estemanual de instrucciones, consulte con su distribuidorde productos ECHO.

ADVERTENCIAEste símbolo acompañado por la palabra“ADVERTENCIA” llama la atención sobre unaacción o sobre unas condiciones que puedencausar lesiones personales importantes o inclusola muerte al operario y a los transeúntes.

SÍmbolo del CÍrculo y BarraEste símbolo significa que está prohibidala acción específica mostrada. De nohacer caso de estas prohibiciones sepueden producir lesiones graves omortales.

PRECAUCIÓN“PRECAUCIÓN” indica una situaciónpotencialmente peligrosa que, de no evitarse,puede provocar lesiones leves o moderadas.

NOTAEste mensaje enmarcado proporciona consejospara el uso, cuidado y mantenimiento de la unidad.

IMPORTANTEEl mensaje incluido proporciona la informaciónnecesaria para la protección de la unidad.

PELIGROEste símbolo acompañado por la palabra“PELIGRO” llama la atención sobre una acción osobre unas condiciones que causarán lesionespersonales importantes o incluso la muerte aloperario y a los transeúntes.

Ajuste del carburador- Mezcla de alta velocidad

Ajuste del carburador- Mezcla de baja velocidad

Mezcla de aceite y gasolina

Llenado de aceite de sierra /bomba de aceite

Dibujo del símbolo Descripción / aplicación del símbolo Dibujo del símbolo Descripción / aplicación del símbolo

Ajuste del carburador- Velocidad de ralentí

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

3 CS-1201

Equipo Personal

PRECAUCIÓNNo se recomienda el uso de algodón para taparlos oídos.

• Lleve siempre anteojos para proteger sus ojos.Cuando la sierra corte madera podría lanzar a la caradel usuario astillas de madera, polvo, trocitos de ramay otros desechos. Los anteojos también pueden servircomo protección limitada en el caso de que la sierragolpee al operario en la zona de los ojos. Si lascondiciones exigieran el uso de una careta facial, sedeberán llevar los anteojos debajo de la misma.

• ECHO recomienda el uso de protectores del oído entodo momento. Si no se llevaran podrían tener lugarpérdidas auditivas. Ud debe reducir el riesgo dedaños auditivos poniéndose protectores tipo“auriculares”, o tapones para los oídos aprobados porun organismo autorizado.

Joyas

Corbatas,Cordones, Cintas

Zapatos frágileso abiertos

Lea cuidadosamente el manual de instrucciones

Normas de Seguridad

Manual de Instrucciones• Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de

su motosierra. Familiarícese al máximo con loscontroles de la motosierra y con el uso adecuado dela misma. Si no siguiera estas instrucciones podríasufrir heridas personales graves.

• Si tiene algún problema o duda, entre en contacto consu distribuidor ECHO.

Estado Físico• No haga funcionar la motosierra si estuviera fatigado

o bajo la influencia de alcohol o drogas.

• Ud. debe gozar de una buena salud física y mentalpara poder manejar su motosierra de un modoseguro. Los errores de criterio o uso pueden sergraves o fatales. Si tuviera un estado físico quepudiera empeorar con el trabajo estresante, consultea su médico antes de usar la motosierra. No use lamotosierra cuando esté enfermo o fatigado, o bajo lainfluencia de alguna substancia o medicación quepudiera afectar su visión, destreza o criterio.

1. Precauciones Generales

1 2 3 4 5 612 3

4

5,6

• Todas las personas que usen a menudo motosierrasprofesionalmente deberán realizar comprobacionesperiódicas del oído por si tuvieran pérdidas auditivas.

• Póngase siempre un sombrero o gorra cuandotrabaje con la motosierra. Se recomienda firmementeel uso de un sombrero duro de seguridad cuando setale árboles, se trabaje debajo de ellos o cuandopuedan caer objetos sobre Ud.

• Póngase guantes antideslizantes fuertes para tenerun mejor agarre y también como protección contra elfrío y las vibraciones.

• Deben calzarse zapatos o botas de seguridad consuela antideslizante.

• No lleve nunca ropa suelta, chaquetas sin abrochar,mangas anchas, bufandas, corbatas, cordones,cuerdas, cadenas, joyas, etc. que podríanengancharse en la motosierra o en la maleza.

• Las ropas deben ser fuertes y de un materialprotector. Deben quedar ceñidas al cuerpo para queno se enganchen, pero deben ser los suficientementeanchas como para dejar libertad de movimientos.

• Los pantalones no deben ser acampanados ni condobladillos abiertos, deben ir dentro de la partesuperior de las botas y no deben tocar el suelo.

• También es aconsejable el uso de chalecos deseguridad, pantalones de leñador y perneras dematerial balístico. Es responsabilidad del operariovestir estas protecciones adicionales si fueranecesario por el tipo de trabajo a realizar.

• En ningún caso haga funcionar la motosierra estandoUd. solo. Tenga siempre una persona a la debidadistancia de seguridad para que le ayude en casonecesario.

Ropa suelta ochaqueta abierta

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

4CS-1201

2. Precauciones de Seguridad para Evitarel Contragolpe

PELIGROEste precavido contra el contragolpe: elcontragolpe puede tener lugar cuando la punta dela barra guía toca un objeto o cuando la maderaretiene la motosierra durante el corte.

• El contacto con la punta en algunos casos puedecausar una reacción rápida de marcha atrás,lanzando la barra guía hacia arriba y hacia atráshacia el operario (esto se llama contragolpe rotativo).Si la sierra queda atrapada a lo largo de la partesuperior de la guía, puede que la barra guía empujerápidamente hacia atrás hacia el operario (esto sellama contragolpe lineal).

Transporte• Cuando transporte la motosierra, utilice la funda de la

barra guía.• Transporte la motosierra con el motor parado, la barra

de guía y la sierra en la parte posterior, y elsilenciador alejado de su cuerpo.

Arranque del Motor• Aleje la motosierra al menos 3 m del lugar de

repostaje de combustible antes de arrancar el motor.• No permita que otras personas estén cerca de la

motosierra cuando arranque la misma o corte conella. Mantenga a los transeúntes y animales alejadosdel área de trabajo. No deje que nadie sujete lamadera que Ud. vaya a cortar.

• No empiece a cortar hasta que tenga el área detrabajo despejada, un calzado seguro, y un espaciolibre sobre el que caiga el árbol cortado.

• Antes de arrancar el motor, asegúrese de que lamotosierra no esté en contacto con nada.

• Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite nimezcla de combustible.

• Utilice la motosierra sólo en áreas bien ventiladas.Los gases de escape, la atomización del aceite(procedente de la lubricación de la sierra), o el serrínson dañinos para la salud.

Combustible

PELIGRO• El combustible es extremadamente inflamable.

Si se derramara o se encendiera debido a unafuente de ignición, podría explotar y ocasionarheridas graves, o daños a la propiedad. Por ellose requiere extremo cuidado al manejar lagasolina o el combustible.

• Después de repostar apriete fuertemente eltapón de combustible. En caso de que hayanpérdidas de combustible repare la unidad antesde utilizarla pues habría peligro de incendio.

• Use un recipiente de combustible apropiado.• Lleve siempre un extintor o una pala por si hubiera un

incendio. A pesar de todas las precauciones quepuedan tomarse, el manejo de una motosierra, osimplemente trabajar en el bosque, encierra peligros.

3 m

Tapón depósitode aceite

Tapóndepósito decombustible

Direcciónde apriete

Dirección de apriete

• No fume cerca del combustible ni acerque llamas ochispas al mismo.

• El depósito de combustible puede estar bajo presión.Siempre cuando afloje el tapón del mismo deberaesperar a que se iguale la presión antes de sacar eltapón.

• Llene el depósito de combustible al aire libre y sobresuelo despejado y cierre bien el tapón. No llene decombustible en el interior.

• Elimine el combustible derramado fuera de la unidad.• Nunca reposte estando el motor aún caliente o

funcionando.• No almacene el equipo con combustible en su

depósito, ya que el combustible podría originar unincendio.

Funda de la barra guía

Contragolpe de rotación

Cadena que se mueve hacia abajo con el impacto

Contragolpe lineal

Compresión

• Cualquiera de estas dos reacciones puede hacer queUd. pierda el control de la motosierra y entre encontacto con la sierra en movimiento, lo que leprovocaría una herida corporal.Como usuario de motosierra debe tomar variasmedidas para evitar accidentes y heridas.

• Si Ud. tiene una comprensión básica del contragolpe,podrá reducir o eliminar el elemento sorpresa.La sorpresa repentina provoca accidentes.Ud. debe saber que el contragolpe rotativo es evitablesi evita que la punta de la barra guía toque un objetoo el suelo.

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

5 CS-1201

• ¡No utilice la motosierra con una sola mano!Si utiliza la motosierra sólo con una mano puedeprovocarse heridas a Ud. mismo, a sus ayudantes y alos transeúntes. Para tener un control adecuado,utilice siempre las dos manos al utilizar la motosierra,una de las cuales aprieta el gatillo del acelerador. Sise usara la motosierra con una sola mano, lamotosierra podría patinar o resbalar, provocandoheridas personales debidas a la pérdida de control.

• Cuando el motor esté en marcha, sujete firmemente lasierra con ambas manos, con la mano derecha en elasa posterior y la mano izquierda en el asa anterior.Agarre bien el equipo con sus pulgares y sus dedosagarrando las asas de la motosierra. Si agarra bien elequipo reducirá el contragolpe y mantendrá el controlde la motosierra. En todo momento debe usar las dosmanos para controlar la misma.

• No corte desde lejos ni por encima de la altura delpecho.

• Asegúrese de que el área en la que corta está librede obstrucciones. No deje que la punta de la barraentre en contacto con una rama ni con ninguna otraobstrucción que pudiera golpear la motosierradurante su uso.

• El corte a altas velocidades del motor podría reducirlas probabilidades de un contragolpe. Pero puedeque sea preferible cortar a bajas velocidades delmotor o con el acelerador apretado parcialmente,para controlar la motosierra en situaciones deestrechez y esto puede también reducir lasprobabilidades del contragolpe.

• Siga siempre las instrucciones de afilado ymantenimiento que indica el fabricante.

• Use sólo barras guía y sierras especificadas por elfabricante, o equivalentes aceptables de las mismas.

No corte desde lejos

3. Otras Precauciones de SeguridadLas Vibraciones y el FríoSe cree que puede contraerse una enfermedadllamada fenómeno de Raynaud, que afecta a los dedosde ciertos individuos, si se está expuesto a frío yvibraciones.Por ello, su motosierra ECHO tiene soportesantisacudidas diseñadas para reducir la intensidad delas vibraciones transmitidas a través de las asas.La exposición a las vibraciones y al frío puede causarel cosquilleo y quemazón de los dedos, seguidos depérdida de color y sensación de dedos dormidos. Lerecomendamos firmemente que tome las siguientesprecauciones ya que se desconoce cuál es laexposición mínima que puede causar la enfermedad.

• Mantenga su cuerpo caliente, especialmente lacabeza y el cuello, los pies y tobillos, y las manos ymuñecas.

• Mantenga una buena circulación sanguínearealizando vigorosos ejercicios con los brazosdurante frecuentes descansos, y también no fumando.

• Limite el número de horas de uso de la motosierra.Intente llenar partes de cada día de trabajo contrabajos diferentes al de la motosierra.

• Si experimentara molestias, rojez o hinchazón de losdedos, seguidos de una pérdida de sensación yemblanquecimiento de los mismos, consulte con sumédico antes de volver a exponerse al frío y a lasvibraciones.

Lesiones por Esfuerzos RepetitivosSe cree que un uso excesivo de los músculos ytendones de los dedos, manos, brazos y hombrospuede causar dolores, hinchazones, adormecimiento,debilidad y fuertes dolores en los mismos.Para reducir el riesgo de lesiones por esfuerzosrepetitivos, haga lo siguiente:

• Evite colocar la muñeca en posición doblada otorcida. En vez de ello intente mantener la muñecarecta. También, cuando agarre el equipo, hágalo contoda la mano y no sólo con el pulgar y el índice.

• Tómese descansos periódicos para minimizar larepetición y descanse sus manos.

• Reduzca la velocidad y fuerza con las que hace elmovimiento repetitivo.

• Haga ejercicios para fortalecer la mano y losmúsculos del brazo.

• Consulte un médico si siente cosquilleos,adormecimiento o dolor en dedos, manos, muñecas obrazos.

Page 6: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

6CS-1201

Manténgasecuesta arribade los troncos

Mantengaambos piesen el suelo

El corte,parado enescaleras,

es peligroso

Aprenda areconocercuando larama está

bajotensión

Corte sólo madera o productos de madera

Corte

PRECAUCIÓNNo toque las superficies calientes de la tapa delcilindro y del silenciador después de haber usadola motosierra.

• No utilice la motosierra para cortar un árbol a menosque haya sido específicamente preparado parahacerlo.

• Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas dela motosierra cuando el motor esté funcionando.

• Sea extremadamente precavido cuando cortearbustos pequeños y arbolillos ya que trozospequeños de madera podrían enredarse en lamotosierra y ser lanzados hacia Ud. o desequilibrarle.

• Permanezca en la parte de arriba de la cuestacuando corte troncos que puedan rodar hacia abajouna vez cortados.

• Cuando corte una rama grande que esté bajo tensión,esté alerta del contragolpe para que tanto la ramacomo la motosierra no le golpeen cuando se libere latensión en las fibras de la madera.

Mantenimiento• Todo el mantenimiento o reparaciones de la

motosierra, diferentes de los que se mencionan eneste manual de instrucciones, deberá ser realizadopor personal técnico competente en motosierras.(Por ejemplo, si se usa una herramienta inadecuadapara sujetar el volante para poder así sacar elembrague, se podría dañar estructuralmente elvolante y en consecuencia este podría explotar.)

Prácticas con madera• Hacer funcionar una motosierra de modo seguro

requiere que ésta esté en perfecto estado defuncionamiento, que Ud. tenga buen criterio, ytambién conocimiento de los métodos que debenutilizarse en cada situación de corte.

• No deje que ninguna persona use su motosierra amenos que haya leído el manual de instrucciones yentienda completamente las mismas.

• Use su motosierra sólo para cortar madera oproductos de madera. No corte metal sólido, láminasde metal, plásticos ni ningún material que no seamadera.

Estado de la Motosierra

ADVERTENCIANo modifique de ningúna manera la motosierra.Sólo se autoriza el uso de accesorios y piezassuministrados por ECHO o expresamenteaprobados por ECHO para su uso con los modelosde motosierras de ECHO especificados.Aunque ciertos accesorios no autorizados puedenusarse con este equipo, su uso puede ser, dehecho, extremadamente peligroso.

• No haga funcionar en ningún caso una motosierraque esté dañada o mal ajustada, o que no estécompleta y correctamente montada.No haga funcionar en ningún caso una motosierraque tenga el silenciador flojo o defectuoso.Asegúrese de que la motosierra se detiene cuando sesuelta el gatillo del acelerador.

Abajo

• Cortar desde una escalera es muy peligroso ya que laescalera puede deslizarse limitando así su control dela motosierra. El trabajo en el aire debe dejarse a losprofesionales.

• Mantenga ambos pies en el suelo. No trabaje enposiciones en las que sus pies no toquen el suelo.

• Pare el motor antes de dejar la motosierra en el suelo.

Page 7: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

7 CS-1201

Nomenclatura de las Piezas

* Si no se puede leer una calcomanía, se puede pedirotra nueva a su distribuidor ECHO.

Número de pieza 890151-60730

CS-1201CAUTION : For Safe OperationFol low Al l Safety Precaut ionsIn Operator’s Manual.

Manual deInstrucciones

Herramientas

LiaveT de17 x 19 mm

Destornilladorpequeno

Llave hexagonalde 4 mm y 5 mm

Dos tuercas

Parachoques con puntas,cuatro pernos 6 x 20 y tuercas

Recogedor decadena y perno

5 x 14

Perilla lubricador(Manual)

Tapa del filtro de aire

Bujía de encendidoDispositivo de descompresion

Asa delantera(para la mano izquierda)

Tapón del depósito de aceite

Tirador del estárterTapón del depósito de combustible

Asa trasera (parala mano derecha)

Parachoques con puntas

Botón de controldel estrangulador

Bloqueo del gatillodel acelerador

Gatillo del acelerador

Bloqueo del acelerador

Sierra

Interruptor deencendido

Tapa del embrague

Barra guía

Apoyo del asa trasera

PRECAUCION : para una operacionsegura siga todas las precauciones deseguridad en su Manual de Instrucciones.

Page 8: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

8CS-1201

Montaje de la Barra Guía y de la Cadena

ADVERTENCIAAra su propia seguridad, paree siempre el motorantes de realizar cualquiera de las accionessiguientes.

PRECAUCIÓN1.Todos los ajustes deben hacerse en frío.2.Siempre que trabaje con la motosierra, lleve

guantes puestos.3.No haga funcionar la motosierra con la sierra

floja.

Montaje

Parachoquescon puntas

Dostuercas

Agujerode labarra

Lubricante para la cierraLa lubricación adecuada de la sierra durante sufuncionamiento reduce la fricción entre la sierra y labarra guía a un mínimo y asegura una vida de serviciomás larga. Use sólo aceite especial de alta calidadpara sierra de cadena.

No use aceite desechado o reciclado evitando asíproblemas en la bomba de aceite.

En caso de emergencia y durante corto tiempo sepuede usar aceite de motor.

SAE 30 ... en verano

SAE 10 ... en invierno o para cortar madera con mucharesina.

Combustible y Lubricante

PRECAUCIÓNSiempre que abra el depósito de combustible,afloje el tapón muy despacio y espere a que lapresión del depósito se iguale antes de sacar eltapón del todo.

• El combustible es una mezcla de gasolina normal yaceite para motor de 2 tiempos refrigerado por aire yde marca reconocida. Se recomienda gasolinanormal, sin plomo y mínimo de 89 octanos. No utilicecombustible que contenga alcohol metílico o más de10 % de alcohol etílico.

• Relación de mezcla recomendada: 50 : 1 (2 %) paraISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), para aceiteJASO FC, FD y ECHO Premium 50 : 1 o 25 : 1 (4 %)para aceite grado JASO FB.- No haga la mezcla directamente en el depósito de

combustible del motor.- Evite derramar gasolina o aceite. Debera limpiarse

siempre el combustible derramado.- Maneje la gasolina con cuidado ya que es muy

inflamable.- Almacene siempre el combustible en un recipiente

homologado para ello.

Funcionamiento

Tapa delembrague

Barra guía

Embrague

Tensiónadecuada

Tensiónincorrecta

Instale la barra guía y la cadena tal como se describe acontinuación.• (Desatornille dos tuercas y saque la tapa del

embrague.)• Conecte el recogedor de cadena a el tope. Instale los

topes con puntas en la parte delantera del equipo.• Monte la barra y deslícela hacia el embrague para

facilitar la instalación de la cadena.• Instale la cadena como se muestra. (Asegúrese de

que las cuchillas cortadoras apuntan en la direccióncorrecta.)

• Instale la tapa del embrague y apriete las tuercas conlos dedos. Asegúrese de que el regulador de tensiónde la cadena encaja en el agujero de la barra.

Regulador de latensión de la cadena

Tense la cadenaen este sentido

• Sujete la parte delantera de la barra hacia arriba ygire el regulador en sentido horario hasta que lacadena encaje bien con la parte inferior de la barra.

• Apriete ambas tuercas con la parte delantera de labarra hacia arriba.

• Confirme que la sierra puede moverse con la mano.Si fuera necesario vuelva a ajustar la tensión de lasierra.

Page 9: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

9 CS-1201

Arranque del Motor

PRECAUCIÓNCuando se arranque el motor teniendo apretado elgatillo del acelerador, el embrague embragará y lacadena girará. Después de arrancar el motorsuelte el gatillo del acelerador para dejarlo en suposición de ralentí.

Cuando use el bloqueo del acelerador, la sierra sepondrá en movimiento tan pronto como arranqueel motor. No use nunca el bloqueo del aceleradorpara cortar. Use este bloqueo sólo para arrancarel motor.

NOTANo tire de la cuerda del estárter hasta el máximo. Nopermita que el tirador golpee la caja del motor en suretroceso.

• Llene el depósito de combustible con combustible. Nodebe llenar el depósito de combustible por encimadel nivel de la pared.

• Llene el depósito de aceite para la cadena conlubricante.

Tirador del estárterBloqueo del gatillo

del acelerador

Paro del Motor

NOTASi el motor no parara, deslice la palanca de control ala posición de arranque en frío para parar el motor.Devuelva el aparato a su distribuidor ECHOautorizado para que compruebe y repare elinterruptor de encendido antes de volver a arrancarel motor.

• Suelte el gatillo del acelerador y deje el motor alralentí.

• Ponga el interruptor de encendido abajo.

STOP

• Deje la motosierra en el suelo en un área despejaday ajuste los controles de la motosierra paraarrancarla. Asegúrese de que la sierra no toca elsuelo ni ninguna obstrucción.

• Lubricar la cadena cada vez que la cadena estámontada en la sierra o volver a montar.

• Pulse la perilla lubricador manual hasta que el aceiteque viene en la sierra de cadena.

• Ponga el interruptor de encendido hacia arriba.

• Tire del botón de control del estrangulador todo surecorrido. (cuando motor en frio.)

• Sujete el asa delantera con la mano izquierda ysujete firmemente el apoyo del asa trasera con le piederecha.

• Asegúrese de que la barra guía y la cadena no tocanningún objeto cuando vaya a arrancar el motor.

• Presione el dispositivo de descompresión. Gire elbotón de dispositivo de descompresión en sentidohorario 90° el bloqueo. Cuando arranque el motor,devolver le botón para liberar el bloqueo.

• Tire varias veces del tirador del estárter hasta oír losprimeros sonidos de explosión.

• Empuje hacia dentro del todo el botón de control delestrangulador.

• Tire del tirador del estárter hasta que arranque elmotor.

• Cuando es dificil arrancar el motor, presione haciaabajo el bloqueo del gatillo del acelerador mientrassujeta el gatillo y empuje el bloqueo del acelerador.Cuando arranque el motor, presione inmediatamenteel gatillo para liberar el bloqueo del acelerador.

• Después de que arranque el motor, déjelo al ralentíunos minutos.

• Asegúrese de que la aceleración y la lubricación dela sierra y de la barra guía son las correctas.

Perilla lubricador (Manual)Bloqueo del acelerador

Interruptor deencendido

Botón de controldel estrangulador

Gatillo del acelerador

Dispositivo de descompresion

Asa delantera

Gatillo del acelerador

Interruptor de encendido

Page 10: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

10CS-1201

Generalidades

PELIGRONo deje que la parte delantera o la punta de labarra guÍa toque nada cuando el motor estefuncionando, evitando asi el contragolpe.

En todas las circunstancias un solo hombre debe usarla motosierra.A veces es difícil poner atención en la propiaseguridad, por lo que no se debe asumir además laresponsabilidad de un ayudante.Después de que haya aprendido las técnicas básicasde uso de la motosierra, su mejor ayuda será un buensentido común.La manera aceptada de sujetar la motosierra es colo-carse a la izquierda de la sierra con su mano izquierdaen el asa delantera de modo que pueda apretar elgatillo del acelerador con su dedo índice derecho.Antes de intentar talar y derribar un árbol, corte algunaspequeñas ramas o troncos.

Comprobación de la Tensión de la Cierra

ADVERTENCIACuando compruebe la tensión de la cierra aasegúrese de que el motor esté parado.

NOTAAntes de girar el regulador de tensión de la cadena,afloje siempre las tuercas de la tapa del embrague.De no hacerlo, la tapa del embrague y el tensor sedañarán.

• Debe comprobarse con frecuencia la tensión de lasierra durante el trabajo, y corregirla si fueranecesario.

• Tense la sierra lo máximo posible, pero teniendo encuenta que pueda recorrer la barra guía fácilmentehaciéndola girar con la mano.

Instrucciones de Corte

Antes de trabajar con la motosierra familiarícesecompletamente con el control de la misma y susrespuestas.Arranque el motor y compruebe que funcionaadecuadamente. Apriete el gatillo para abrir elacelerador al máximo y empiece a cortar. No esnecesario apretar fuerte hacia abajo para que la sierracorte. Si la sierra está correctamente afilada, el corte nodebe ofrecer dificultades.Si empuja la sierra fuertemente, el motor irá másdespacio y el corte será más difícil en realidad.Algunos materiales pueden perjudicar la caja de sumotosierra ECHO. (Por ejemplo, fertilizantes, ácidos,etc.)Para evitar el deterioro de la caja, eliminecuidadosamente todo el serrín acumulado alrededordel embrague y de la barra guía, y luego limpie lamotosierra con agua.

Prueba de Lubricación de la Cierra• Sujete la motosierra con la cadena un poco por

encima de una superficie seca y acelere a mediavelocidad durante unos 30 segundos. En la superficieseca debe verse una fina línea de aceite lanzada porla sierra.

Prueba Antes del Corte• Familiarícese con su motosierra antes de empezar a

cortar realmente.• Para ello puede que sea inteligente practicar

cortando algunos pequeños troncos o ramas variasveces.

• No deje que personas o animales entren dentro delárea de trabajo. Usuarios múltiples: Mantenga unadistancia de seguridad entre dos o más usuarioscuando trabajen juntos simultáneamente.

Si debiera talar desde el ladoderecho, mantengase alejado delrecorrido del contragolpe. ¡Noempuje la sierra con su cuerpo!

Siempre que sea posibletale desde el lado izquierdo

El arco del contragolpe se aleja de usted

La distancia a su cuerpoes demasiado corta

Page 11: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

11 CS-1201

Tala de un ÁrbolUn árbol cayendo puede dañar cualquier cosa quegolpee, sea un coche, una casa, una verja, una líneade electricidad u otro árbol.Siempre hay maneras para hacer que un árbol caigadonde Ud. ha elegido, o sea que primero elija el lugaren donde caerá su árbol.

Antes de talar, limpie el área alrededor del árbol.Necesitará un suelo firme mientras trabaja y tambiéndebe poder utilizar la motosierra sin golpear ningúnobstáculo.

Luego elija una ruta de retirada.

Cuando el árbol empiece a caer, Ud. deberá retirarseen una dirección 45 grados retirada de la ruta de caída,y al menos 3 m del lugar de tronco, para evitar que eltronco golpee sobre el muñón (vea la figura de arriba ala derecha).

Empiece el corte en el lado donde debe caer el árbol.

Corte una muesca hasta aproximadamente 1/3 deltronco, tal como se muestra (vea la figura A).

La posición de este corte de muesca es importante yaque el árbol intentará caer hacia este corte (vea lafigura A).

El corte de derribo se hace en el lado opuesto al cortede muesca.

Haga el corte de tala colocando el parachoques conpuntas a unos 2,5 cm a 5 cm por encima de la parteinferior de la muesca y deje de cortaraproximadamente cuando llegue a una décima partedel diámetro hacia el borde interior de la muesca (veala figura B) a fin de dejar la parte no cortada de lamadera como bisagra.

No intente cortar hasta la muesca con el corte detalado. La madera restante entre el corte de muesca yel corte de talado hará de bisagra cuando caiga elárbol, guiándolo en la dirección deseada.

Cuando el árbol empiece a caer, pare el motor,coloque la motosierra en el suelo y retíreserápidamente.

Para talar grandes árboles con un diámetro mayor queel doble de la longitud de la barra guía, empiece loscortes de muesca por un lado y lleve la sierra hacia elotro lado de la muesca.

Empiece el corte trasero en un lado del árbolsirviéndose del parachoques con puntas, y pivotandola sierra para formar la bisagra deseada en ese lado.

Luego retire la sierra para el segundo corte.

Introduzca la sierra en el primer corte con sumocuidado para no provocar el contragolpe.

El corte final se hace llevando la sierra hacia adelanteen el corte para alcanzar la bisagra (vea la figura C).

Vista lateral

Corte trasero(2,5 a 5 cm)

Figura A

Cuñas(si hay espacio)

Vista superior

Deje un espacio de1/10 de diámetro

Cortes de muesca

Calda

90°

Figura B

1

2

3

45

Llevar la sierrahacia el otro lado

Cuñas

Cortes de talado

Vista superior

45°

45°

No en esta dirección

Retirada

Caída

Retirada

1/10 del diametroMadera sin cortar(bisagra)

Muesca(1/3 del diámetro)

Corte trasero

3 m

Figura C

Cortes de muesca

Corte trasero

Page 12: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

12CS-1201

Poda

PRECAUCIÓNNo corte por encima de la altura de su pecho.

La poda de un árbol caído es parecida al troceado deun árbol.

No intente nunca realizar la poda de un árbol sobre elque Ud. esté de pie.

Tenga cuidado en que la punta no toque otras ramas.

Use siempre ambas manos.

No corte con la sierra por encima de su cabeza nitenga la barra en posición vertical, ya que si la sierrahiciera un contragolpe puede que Ud. no tuvierasuficiente control como para evitar heridas personales.

Troceado de un Árbol

PRECAUCIÓNColóquese en la parte de arriba de la cuesta.

El troceado de un árbol consiste en serrar un tronco deun árbol caído en pequeños trozos.

Hay unas pocas reglas que se pueden aplicar a todoslos trabajos de troceado.

Mantenga ambas manos en las asas en todo momento.

Si fuera posible, sujete los troncos.

Cuando corte en una cuesta, colóquese siempre en laparte de arriba de la misma.

No corte por encima de la altura del pecho

Averigüe como está tensada la rama

Deje las ramaslaterales parael final

Coloque troncos desoporte bajo el árbol caído

No se ponga encima del tronco

Hacia abajo

Colóquese en la parte de arriba de la cuesta

Page 13: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

13 CS-1201

Tensión y Compresión en la Madera

ADVERTENCIAEn ningún caso use el bloqueo del acelerador enun trabajo de corte.

PRECAUCIÓNSi no ha considerado los efectos de la tensión ycompresión, y corta desde el lado erróneo, lamadera atrapará la barra guía y la sierra.Si acelera el motor con la sierra atrapada, sequemará el embrague.Si la sierra quedara atrapada y no pudierasacarse del corte, no la fuerce para sacarla.Pare la sierra y haga presión con una cuña en elcorte para abrirlo.En ningún caso fuerce la sierra cuando estéatrapada.No fuerce la sierra dentro del corte.Una sierra floja será poco segura y gastaráexcesivamente los accesorios de corte.Una buena manera de saber si una sierra estáfloja es ver si sale serrín fino en vez de esquirlas.

Un tronco de madera en el suelo queda sujeto atensión y compresión según en qué punto estén lossoportes principales.

Cuando un tronco se apoya en sus extremos el lado decompresión está en la parte superior y el lado detensión está en la parte inferior. Para cortar entre estospuntos de apoyo, haga el primer corte hacia abajo conuna longitud de aproximadamente 1/3 del diámetro deltronco. El segundo corte se hace hacia arriba y debeencontrarse con el primer corte.

Cuando el tronco esté apoyado en un extremo, hagasólo el primer corte hacia arriba con una longitud de 1/3 del diámetro del tronco. El segundo corte lo haráhacia abajo y deberá encontrarse con el primer corte. Troceado inferior

Hacia arriba

Haga un corte con ángulo cuando una sección puedaapoyarse en la otra

“Bisagra”

“Bisagra”

“Bisagra”

Abierta

Cerrada

Corte debilitador para acabar

Fuerte tensión 1/3 del diámetro.Para evitar que se parta.

Extremo sin apoyar

Troceado superior

Cuña

Hacia abajo

Page 14: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

14CS-1201

No haycombustibleen carburador

No haycombustibleen el cilindro

Silenciadormojado concombustible

No hay chispaen el extremodel cable debujía

No hay chispaen la bujía

Problema

- arranque difícil- no arranca

Combustible enelcarburador

Combustible enel cilindro

Chispa en elextremo delcable de bujía

Chispa en labujía

Se para o tienepoca aceleración

Remedio

• Limpiar o substituir• Limpiar• Consulte a su distribuidor de

ECHO

• Consulte a su distribuidor deECHO

• Abrir el estrangulador• Limpiar / substituir filtro de aire• Ajustar el carburador• Consulte a su distribuidor de

ECHO

• Interruptor de encendido enposición de ARRANQUE

• Consulte a su distribuidor deECHO

• Ajustar de 0,6 a 0,7 mm

• Limpiar o substituir• Limpiar o substituir• Replace plug

• Consulte a su distribuidor deECHO

• Limpiar o substituir• Limpiar o substituir• Limpiar• Limpiar y ajustar/substituir• Ajustar• Limpiar• Limpiar

Causa

• Filtro de combustible obstruido• Tubo de combustible obturado• Carburador

• Carburador

• La mezcla es demasiado rica

• Interruptor de encendido enposición de PARO• Problema eléctrico

• Distancia entre electrodosincorrecta• Cubierta de carbón• Sucia de combustible• Bujía defectuosa

• Problema interno del motor

• Filtro de aire sucio• Filtro de combustible sucio• Orificio de combustible obturado• Bujía• Carburador• Sistema de enfriamiento obstru• Orificio de escape / silenciadorobstruidos

Área Mantenimiento Página Antes de usar MensualFiltro de aire Limpiar / substituir 16 •Sistema de alimentacion combustible Inspeccionar 16 •Filtro de combustible Inspeccionar / limpiar / substituir 16 •Filtro aceite Inspeccionar / limpiar / substituir 16 •Bujía Inspeccionar / limpiar / ajustar / substituir 16 •Sistema enfriamiento Inspeccionar / limpiar 16 •Barra guía Inspeccionar / limpiar 17 •Rueda dentada Inspeccionar / substituir 17 •Carburador Ajustar / substituir y ajustar 17 •Silenciador Inspeccionar / apretar / limpiar 17 •Cuerda estárter Inspeccionar / substituir - •Tornillos, pernos y tuercas Inspeccionar / apretar / substituir - •

Guía de Mantenimiento

Localización de Averias

ADVERTENCIA• Todo mantenimiento del equipo, diferente del que se lista en el presente manual, debe ser llevado a cabo

por técnicos competentes y esoecializados en motosierras.

• Los vapores de combustible son extremadamente inflamables y pueden causar incendios o explosiones.No pruebe nunca si exste una chispa de encendido cerca de una abertuar de bujÍa, ya que de lo contrariose pueden producir lesiones personales.

Motor

El motorgira

El motorno gira

El motorfunciona

IMPORTANTELos intervalos de tiempo que se muestran son los máximos. El uso real y su experiencia determinarán lafrecuencia del mantenimiento requerido.

Page 15: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

15 CS-1201

ADVERTENCIAPare el motor antes de afilar la sierra.Siempre que trabaje con la sierra debera llevarguantes puestos.

6

Mantenimiento de la Sierra

30°

1 10°

23

PRECAUCIÓNLos siguientes fallos aumentarán el riesgo delcontragolpe considerablemente.1) Angulo de placa superior demasiado grande2) Angulo de placa lateral demasiado pequeño3) Diámetro de la lima demasiado pequeño4) Calibre de profundidad demasiado grande

NOTAEstos ángulos son conocidos como los de lascadenas Oregon 27X. Para cadenas de otrasmarcas, siga las instrucciones del fabricante de lasmismas.

A continuación se muestran valores para cortadorescorrectamente afilados.

A :Angulo de la placa superior: 30°B :Angulo de la placa lateral: 85°C :Angulo de corte de placa superior: 60°D :Calibre de profundidad: 0,76 mm

1. Cortador izquierdo2. Tira de acoplamiento3. Cortador derecho4. Calibre de profundidad5. Conexión de accionamiento6. Remache

Nunca haga funcionar la motosierra con la sierra floja odañada. Si la sierra necesitara una presión excesivapara cortar o produjera serrín en vez de esquirlas demadera, deberá inspeccionar los cortadores por siestuvieran dañados. Cuando afile la sierra, el objetivoserá mantener los mismos ángulos y perfiles durantetoda su vida de servicio, como los que tenía cuando eranueva. Inspeccione la cadena por si estuviera dañadao gastada, cada vez que reposte combustible.

• AfiladoPara afilar la sierra correctamente necesitará:una lima redonda y un sujetalimas, una lima plana yuna herramienta para medir la profundidad. Usandoel tamaño de lima correcto (lima redonda de 5,6 mm)y un sujetalimas, será más fácil obtener un resultadosatisfactorio.

Consulte a su distribuidor de ECHO para conocer lasherramientas y tamaños correctos para el afilado.

1/5

1. La sierra tiene cortadores alternativos a derecha y aizquierda. Afile siempre desde dentro hacia afuera.

2. Mantenga el ángulo del sujetalimas paralelo a lalínea de la cadena y lime el cortador hasta habereliminado el área dañada (placa lateral y placasuperior).

3. Sujete la punta de la lima inclinada 10° haciaarriba.

4. Evite tocar las tiras de acoplamiento con la lima.5. Afile primero el cortador más dañado y luego afile el

resto de cortadores a la misma longitud.

6. El control de la profundidad determina el espesorde la esquirla producida y debe mantenersecorrecto durante toda la vida de servicio de lacadena.

7. A medida que se reduzca la longitud del cortador, laaltura del control de profundidad se altera y deberáreducirse.

8. Coloque el calibre de profundidad y lime las alturasque sobresalgan.

9. Redondee la parte delantera del control deprofundidad para permitir un corte suave.

10. Los eslabones de guía sirven para eliminar el serrínde la ranura de la guía barra. Por ello deberámantener el borde inferior del eslabón afilado.

• Cuando haya acabado de afilar la sierra, sumérjalaen aceite y elimine totalmente las limaduras antes deusar la motosierra.

• Si ha afilado la sierra en la barra guía, lubríquela consuficiente aceite, y haga girar suavemente la cadenapara eliminar las limaduras, antes de usar de nuevola motosierra.

• Si hace funcionar la motosierra con las limadurasobstruyendo la ranura, la motosierra y la barra guía sedañarán prematuramente.

• Si la sierra se ensuciara con resina, por ejemplo,lávela con queroseno y sumérjala en aceite.

8 910

Paralelo

A

30°

B C60°

D 0,76 mm85°

1 2 3 4

56

) p g

Page 16: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

16CS-1201

Bujía• Compruebe la bujía periódicamente.

- La separación entre electrodos de la bujía debe serde 0,6 a 0,7 mm.

- Corrija esta separación de electrodos si fuera mayoro menor que la separación estándar aquí indicada.

· Par de apriete: de 15 a 17 N·m (de 150 a 170kgf·cm).

Aletas del Cilindro (Sistema deRefrigeración)• Compruebe las aletas del cilindro periódicamente.

• Las aletas obstruidas impedirán un enfriamientoadecuado del motor.

• Elimine la suciedad y el polvo que pudiera haberentre las aletas para que el aire de enfriamientopueda pasar fácilmente.

Filtro de Combustible

PELIGROLa gasolina y el combustible son extremadamenteinflamables.

Ponga mucha atención cuand maneje gasolina ocombustible.

• Compruébelo periódicamente.

- No permita que entre polvo dentro del depósito decombustible.

- Un filtro obstruido causará dificultades en elarranque del motor o anormalidades en surendimiento.

- Coja el filtro de combustible a través del orificio deentrada de combustible con un trozo de alambre oalgo parecido.

- Si el filtro estuviera sucio, substitúyalo.

- Si el interior del depósito de combustible estuvierasucio, podrá limpiarlo enjuagándolo con gasolina.

Filtro de aceite

Filtro de Aceite• Compruebe periódicamente el filtro de aceite.

- No permita que entre polvo en el depósito de aceite.

- Un filtro de aceite obstruido afectará el sistema delubricación normal.

- Coja el filtro de aceite a través del agujero dellenado de aceite con un trozo de alambre de aceroo algo parecido.

- Si el filtro estuviera sucio, lávelo con gasolina osubstitúyalo.

- Cuando el interior del depósito de aceite esté sucio,lo podrá lavar enjuagándolo con gasolina.

Inspeccionar Sistema de Combustible• Inspeccionar antes de cada uso.

• Inspeccione los tubos de combustible, tanque y áreaque rodea al carburador para ver si hay fugas decombustible.

• Si se descubren fugas de combustible, no arranque niopere la unidad hasta que no se reparen las fugas.

Mantenimiento• Si tuviera preguntas o problemas, consulte a su

distribuidor de ECHO.

Filtro de Aire• Compruebe el filtro de aire antes de usar el equipo.

• Cierre el estrangulador (posición de arranque en frío).Esto evita que la suciedad entre en el cuello delcarbrador cuando se saca el firtro de aire.

• Gire con la mano el botón de la tapa del filtro ensentido contrahorario y saque la tapa del filtro de airey el filtro.Cepille suavemente para eliminar el polvo, o láveloen un disolvente no inflamable si fuera necesario.

• Séquelo completamente antes de su instalación.

• Vuelva a instalar el filtro de aire y la tapa.

Filtro de combustible

Botón de control del estrangulador

Botón de la tapa del filtroTapa del filtro de aire

Filtro de aire

de 0,6 a 0,7 mm

Page 17: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

17 CS-1201

Rueda Dentada• Una rueda dentada dañada causará un daño o

desgaste prematuro de la motosierra.

- Si la rueda dentada se hubiera desgastado 0,5 mmo más, cámbiela.

• Compruebe la rueda dentada cada vez que instaleuna sierra nueva. Cámbiela si estuviera gastada.

Silenciador

NOTACuando substituir el silenciador, pídaselo a sudistribuidor de ECHO. (Use líquido obturante derosca y especial apretar.)

• Elimine los depósitos del silenciador.

Barra Guía

NOTACuando deba substituir la barra guía o la sierra,pídaselo a su distribuidor de ECHO.

• Límpiela antes de usarla.

- Limpie la ranura de la barra guía con un pequeñodestornillador, por ejemplo.

- Limpie los agujeros de aceite con un alambre.

• Dé la vuelta a la guía periódicamente.

• Compruebe la rueda dentada, el embrague y limpie elárea de montaje de la barra antes de la instalación dela barra guía. Cámbiela si estuviera gastada.

Ranura

Sólidoalamdre

Lubricador Automático• El volumen de descarga del lubricador automático

está ajustado a un flujo de 10 mL/minaproximadamente a una velocidad de 7000 r/min enel momento de salir de fábrica.

- Para aumentar el volumen de suministro, gire eltornillo de ajuste en sentido horario.Cuando el tornillo toque el tope y se pare,corresponderá al volumen de suministro máximo (23mL por minuto a 7000 r/min).

- No gire el tornillo de ajuste más allá de los límitesmáximo y mínimo de ajuste de volumen.

0,5 mmRueda dentada

Tope

Tornillo para elajuste de aceite

Disminuir

AumentarL : Ajustador de

mezcla de bajavelocidad

H :Ajustador demezcla de altavelocidad

T : Ajustador develocidad de ralentí

Carburador

PRECAUCIÓNAl arrancar, el ajustador de velocidad de ralentí (T)deberá estar ajustado de modo que la sierra nogire. Si tiene algún problema con el carburador,consulte a su distribuidor.

• No ajuste el carburador a menos que sea necesario.

• Para ajustar el carburador proceda como se describea continuación:

- Ajustador de mezcla de baja velocidad (L): abierto de1¼ a 1¾ de vuelta.

- Ajustador de mezcla de alta velocidad (H): abierto de1½ de vuelta.

- Atornille las agujas hasta que queden ligeramentesentadas y luego desatorníllelas las vueltas indicadasaquí arriba.

• Gire el ajustador de velocidad de ralentí (T) ensentido horario hasta que la sierra empiece a girar.Luego gire media vuelta en sentido contrahorario.

Agujerode aceite Embrague

Pistolaengrasadora

Page 18: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

18CS-1201

ADVERTENCIANo guarde el equipo en un recinto cerrado endonde los gases del combustible puedanacumularse o alcanzar una llama o una chispa.

NOTADeberá guardar este manual de instrucciones paraconsultas futuras.

No almacene el equipo durante un largo período detiempo (30 días o más) sin realizar el mantenimientopreventivo de almacenamiento, que incluye losiguiente:

1. Vacíe completamente el depósito de combustible ytire varias veces del tirador del estárter para vaciarde combustible el carburador.

2. Guarde siempre el combustible en un recipientehomologado para ello.

3. Coloque el interruptor de encendido en la posición"STOP" (PARO).

4. Elimine las acumulaciones de grasa, aceite,suciedad y desechos que puedan haber en la parteexterior del equipo.

5. Realice el mantenimiento y lubricación periódicosrequeridos.

6. Apriete todos los tornillos, los pernos y las tuercas.

Almacenamiento Durante un Largo Periodo (Más de 30 Días)Almacenamiento

Procedimiento para Desechar el Producto• Deshágase del aceite usado según las normativas

locales.

• Las principales piezas de plástico que componen elproducto llevan códigos que indican el material deque están hechas. Los códigos hacen referencia a lossiguientes materiales; recicle dichas piezas deplástico según las normativas locales.

Marca Material

>PA6-GF< Nailon 6 - Fibra de vidrio

>PP-GF< Polipropileno - Fibra de vidrio

>PE-HD< Polietileno

• Póngase en contacto con su distribuidor ECHO si nosabe cómo debería deshacerse del aceite usado o delas piezas de plástico.

STOP

Interruptor deencendido Funda de la

barra guía

7. Saque la bujía y vierta 10 mL de aceite limpio ynuevo para motor de dos tiempos en el cilindro através del agujero de la bujía.

A. Coloque un trapo limpio sobre el agujero de labujía.

B. Tire 2 o 3 veces del tirador del estárter paradistribuir el aceite dentro del cilindro.

C. Observe la posición del pistón a través delagujero de la bujía. Tire del tirador del estárterdespacio hasta que el pistón alcance la partesuperior de su recorrido y déjelo ahí.

8. Instale la bujía (no conecte el cable de encendido).

9. Coloque la funda de la barra guía cubriendo ésta yla sierra antes de guardar la motosierra.

10. Guarde el equipo en un lugar seco y sin polvo, yfuera del alcance de los niños y de otras personasno autorizadas.

Page 19: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

19 CS-1201

Modelo CS-1201

Dimensiones externas : Longitud × Anchura × Altura mm 490 × 300 × 320

Masa : Motosierra sin barra guía ni sierra,depósitos vacíos kg 10,6

Capacidades :Depósito de combustible L 1,25Depósito para el aceite de lubricación de la sierra L 0,65Combustible ( relación de la mezcla ) El combustible es una mezcla de gasolina

normal.No plomífero gasolina de octano minimo 89.No utilice combustible que contenga alcoholmetílico o más de 10 % de alcohol etílico.50 : 1 ( 2 % ) para ISO-L-EGD Standard (ISO/CD13738), para aceite JASO FC, FD y ECHOPremium 50 : 1 o 25 : 1 ( 4 % ) para aceite gradoJASO FB.

Aceite ( aceite para la sierra ) Aceite especial para sierra o aceite de motor

Longitud de corte :Longitudes de corte de la barra guía cm *83, 90

Sierra de cadena :Paso especificado mm 10,26 ( 0,404 pulgadas )Calibre especificado ( espesor de eslabones ) mm 1,6 ( 0,063 pulgadas )Tipo de barra guía cm *83; 33G63, 90; 36J3PS4004 ( ECHO )Calibre de barra guía mm 1,6 ( 0,063 pulgadas )Tipo de cadena *Oregon 27XLubricación Bomba de aceite automática ajustable y manual

Rueda dentada : Número especificado de dientes 7

Motor :Tipo Monocilíndrico de 2 tiempos enfriado por aireCarburador Tipo diafragmaMagneto Magneto de volante, sistema TCIBujía NGK BPM7AEstárter Estárter con retrocesoTrasmisión de potencia Embrague centrífugo automáticoDispositivo de descompresion ConCilindrada mL (cm³) 116,3Se recomienda utilizar la velocidad máxima con

el accesorio de corte r/min 9000Se recomienda velocidad al ralentí r/min 2500

Otros dispositivos : Bloqueo del gatillo del acelerador,Sujetador de sierra, Dispositivo antivibración,Parachoques con puntas

Caractericas Técnicas

* Normal combinación, manejar otra longitud.

Page 20: MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA CS …proasa.com.mx/wp-content/uploads/2013/01/Manual... · † Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra. Familiarícese al

7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME,TOKIO 198-8760, JAPÓNTelefóno: 81-428-32-6118. Facsímil: 81-428-32-6145.