manual de instruÇÕes · 2018. 9. 12. · de controle de velocidade variável para a posição off...
TRANSCRIPT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Micro Torno de Bancada 125mm 150w NMT125R
1
MICRO TORNO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia todas as instruções e avisos antes de usar esta máquina.
NMT125R
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E AVISOS ANTES DE USAR ESTA MÁQUINA
Operador
LEMBRE-SE:
1. Ao utilizar ferramentas, máquinas ou equipamentos elétricos, as precauções básicas de
segurança sempre devem ser seguidas a fim de reduzir os riscos de incêndio, choques
elétricos e ferimentos pessoais.
2. Mantenha a área de trabalho limpa. Áreas desorganizadas são um convite a lesões.
3. Considere as condições da área de trabalho. Não use máquinas ou ferramentas
elétricas em locais úmidos, molhados ou mal iluminados. Não exponha equipamentos à
chuva, mantenha a área de trabalho bem iluminada. Não use máquinas na presença de
gases inflamáveis ou líquidos.
4. Mantenha as crianças afastadas. Todas as crianças devem ser mantidas afastadas da
área de trabalho.
5. Proteja-se contra choques elétricos. Evite o contato do corpo com superfícies aterradas,
como tubulações, radiadores, limites e refrigeradores.
6. Fique alerta. Nunca opere se estiver cansado.
7. Não utilize o produto se estiver sob a influência de álcool ou drogas. Leia os rótulos de
advertência das prescrições de medicamentos para determinar se o seu julgamento ou
reflexos podem ser prejudicados.
8. Não use roupas soltas ou joias, pois podem prender em peças móveis.
9. Cubra cabelos longos com toucas de proteção.
10. Use proteção para os olhos e ouvidos. Use-os sempre.
11. Mantenha-se sempre na posição correta e mantenha o equilíbrio adequado.
12. Não tente alcançar algo por cima ou entre máquinas em funcionamento.
Antes das operações
1. Verifique se o interruptor está DESLIGADO quando a máquina não estiver em uso e
antes de conectá-la.
2. Não tente usar acessórios inadequados na tentativa de exceder a capacidade da
máquina. Os acessórios aprovados estão disponíveis no revendedor ou fabricante da
máquina.
3. Verifique se há peças danificadas antes de usar qualquer máquina. Qualquer peça que
pareça danificada deve ser cuidadosamente verificada, a fim de determinar se ela
funcionará corretamente e executará as funções previstas.
4. Verifique o alinhamento e a ligação de todas as peças móveis, peças quebradas ou
acessórios de montagem e qualquer outra condição que possa afetar o funcionamento
adequado. Qualquer peça danificada deve ser apropriadamente reparada ou substituída
por um técnico qualificado.
5. Não utilize a máquina caso algum interruptor não desligue de forma correta.
3
Operação
1. Nunca force a máquina ou o acessório para exercer as funções de uma máquina
industrial de porte maior. Esta máquina é projetada para exercer um trabalho melhor e
com maior segurança para a qual foi projetada.
2. Não carregue a máquina pelo cabo de alimentação.
3. Sempre desconecte o cabo da tomada. Nunca arranque o fio da parede.
4. Sempre desligue a máquina antes de desconectá-la da rede elétrica.
SE HOUVER QUALQUER DÚVIDA SOBRE ALGUMA CONDIÇÃO SEGURA OU NÃO
SEGURA, NÃO OPERE A MÁQUINA!
Instruções para o Aterramento
Esta máquina tem um plugue de três pinos, sendo o terceiro o pino relativo ao fio terra.
Ligue este cabo apenas em uma tomada de três pinos. Não tente tirar a proteção fornecida
pelo fio terra cortando o pino redondo. Ao cortar o pino terra, haverá perigo de segurança
e anulará a garantia.
NÃO MODIFIQUE O PLUGUE EM NEHUMA CIRCUNSTÂNCIA. EM CASO DE DÚVIDAS,
CHAME UM ELETRICISTA QUALIFICADO.
ESPECIFICAÇÕES
100 mm
125 mm
10 mm
10 mm
100-3800 rpm ± 10%
150 W
500x400x310 mm
13/22 kg
Diâmetro máx. sobre o barramento
Distância entre Centros
Diâmetro Eixo Árvore através do fuso
Furo através da peça de trabalho
Velocidade do fuso (Vario)
Potência de saída do motor
Tamanho da embalagem
Peso Líquido/Bruto
4
LEGENDA
1. Protetor 2. Cabeçote fixo
3. Interruptor de Parada de Emergência 4. Botão de controle de velocidade variável
5. Luz de Liga/Desliga 6. Luz amarela
7. Protetor do mandril 8. Mandril de 3 castanhas
9. Motor DC 10. Porta-ferramentas (opcional)
11. Cabeçote móvel fundido 12. Manivela do cabeçote móvel
13. Volante 14. Base
15. Manivela 16. Barramentos
17. Parafuso de avanço
1. CABEÇOTE FIXO
O motor possibilita transmissão direta ao fuso através de uma correia interna do tipo
dentada. A velocidade do fuso é variável, e é regulada pelo botão de controle de velocidade
(4), localizado no painel de controle principal.
O mandril de auto centralização de 3 castanhas (8) está montado sobre o flange do fuso.
Para remover o mandril, retire as três porcas de segurança na parte de trás do flange,
permitindo que seja livremente puxado junto com os três pinos da montagem.
Nota: O Mandril tem uma tampa de proteção (7). Ao abrir a tampa, a energia principal
do torno será desligada. Portanto, mantenha a tampa fechada enquanto a máquina
opera.
CARACTERÍSTICAS
5
2. CABEÇOTE MÓVEL
O Cabeçote Móvel Fundido (11) pode ser movido pelo barramento em qualquer posição
desejada, sendo fixado por dois parafusos (frente do cabeçote móvel), que trava ou solta
a cunha do cabeçote móvel. Depois, é possível remover ou consertar o cabeçote móvel.
3. CARRO E CARRO TRANSVERSAL
O carro carrega o Carro Transversal sobre o qual está montado o Porta-Ferramentas (10),
permitindo operações complexas e delicadas. Pode ser conduzido por um parafuso de
avanço, através de um drive nut [atuador linear], para fornecer alimentação automática
quando a Embreagem (1) é operada na posição à direita.
DESEMBALAGEM E PREPARAÇÃO PARA O USO
Ao receber o torno, desembale-o cuidadosamente, inspecione-o a fim de garantir que a
máquina não sofra nenhum dano durante o trânsito, e que esteja com todas as peças. Se
algum dano for aparente, ou faltarem peças, entre em contato com seu revendedor
imediatamente.
Considerando o peso da máquina, peça ajuda para levantá-la e colocá-la em uma boa
superfície sólida ou em uma bancada. Proceda para a remoção dos vestígios de
conservante usando parafina ou solvente de boa qualidade, e coloque um pouco de óleo
em todas as superfícies da máquina.
Os ajustes do carro, carro transversal e componente deslizante são todos ajustados de
fábrica para garantir movimentos suaves em ambas as direções. Se, no entanto, os ajustes
tiverem sido desajustados durante o trânsito, que é indicado pelo movimento rígido ou
irregular da máquina, consulte a sessão “configurações e ajustes” para verificar os métodos
de ajuste.
Todas as chaves sextavadas e chaves inglesas necessárias para a realização dos diversos
ajustes são fornecidas juntamente com uma chave de mandril para o mandril de 3
castanhas e um fusível de reposição. O suporte do fusível está localizado no painel de
controle principal.
As três castanhas externas para o mandril de auto centralização de 3 castanhas estende
a capacidade do mandril e será discutido com mais detalhes em “Acessórios”.
MONTAGEM DA MÁQUINA
A máquina deverá ser montada em uma bancada de trabalho de altura suficiente para que
não seja necessário curvar suas costas para executar as operações normais.
Verifique se há iluminação adequada e que você não opere sob sua própria sombra.
6
PROCEDIMENTO DE INÍCIO
A. DURANTE A INSTALAÇÃO - INÍCIO.
Primeiro, coloque o plugue do torno na tomada e depois solte o Interruptor de Parada de
Emergência (3). As luzes (5) [Liga/Desliga] se acendem.
Ligue a máquina girando COM CUIDADO o botão de controle de Velocidade Variável (4)
no sentido horário. Você ouvirá um ‘clique” quando ligar a máquina, mas o fuso não girará
até que o botão seja girado um pouco mais no sentido horário. A velocidade aumentará
progressivamente quanto mais o botão for girado.
Deixe a máquina em funcionamento por um total de 5 minutos, durante o qual o tempo
aumentará gradualmente a velocidade do fuso ao máximo. Nesta velocidade, deixe em
funcionamento durante pelo menos 2 minutos antes de parar a máquina, e desconecte da
rede elétrica.
Verifique se todos os componentes ainda estão fixos e se funcionam livremente e
corretamente. Verifique também se as montagens estão fixas.
Caso seja necessário qualquer ajuste, consulte a seção apropriada em ‘Configurações e
Ajustes’.
B. INICIANDO EM CONDIÇÕES NORMAIS
1. Tome todas as precauções necessárias mencionadas e verifique se as peças estão
girando completamente sem obstrução.
2. Prossiga com a máquina conforme descrito na Seção A acima.
3. Se a máquina tiver terminado o trabalho ou se for deixada sem vigilância, gire o botão
de controle de velocidade variável para a posição OFF e, depois, desconecte da rede
elétrica.
ATENÇÃO: O sistema de alimentação da máquina possui um dispositivo de proteção
automático contra sobrecargas. Se o corte ou a perfuração for muito profunda, o sistema
deixará de funcionar e uma luz amarela (6, no painel principal) acenderá. Basta desligar o
botão de controle de velocidade variável (4) e depois voltar a ligá-lo. O sistema funcionará
novamente e a lâmpada amarela desligará automaticamente.
OPERAÇÃO
TORNEAMENTO SIMPLES
Antes de iniciar a máquina, conforme descrito acima, é obrigatório que a configuração para
o tipo de trabalho a ser realizado esteja totalmente verificada.
7
As notas a seguir são diretrizes sobre como configurar o torno para realizar uma simples
operação de torneamento.
SEMPRE planeje seu trabalho. Tenha desenhos ou faça planejamentos com os
instrumentos de medição necessários, como micrômetros/compassos de
Vernier/calibradores etc.
Selecione uma ferramenta de corte que produza o corte desejado e monte no descanso de
ferramentas da máquina, com a menor sobreposição possível, protegendo-a com três
parafusos sextavados (o ideal é que a saliência seja de aprox. 6mm, mas não mais do que
8mm para uma ferramenta direta).
É IMPORTANTE garantir que a ponta da ferramenta de corte esteja na linha central do
trabalho, ou bem abaixo dela. Em nenhuma circunstância deverá estar acima da linha
central.
Quando necessário, utilize calços abaixo da máquina para atingir a altura correta ou, se a
ponta for muito alta, o único recurso seria selecionar outra máquina ou fazer o desbaste da
ponta.
Para verificar se a ponta está na altura correta, posicione a máquina de modo que a ponta
quase toque o ponto do centro do cabeçote móvel. Eles devem coincidir. Se necessário,
faça ajustes usando calços, desbaste a ponta de corte ou selecione outra máquina.
Se o cabeçote móvel não for utilizado, você poderá removê-lo completamente soltando a
porca de segurança na base e deslizando-a para fora do barramento.
Marque a superfície do trabalho no ponto em que o corte deve terminar, ou seja, o rebordo,
usando um riscador ou outros meios similares, e mova o carro para que a ferramenta de
corte fique diretamente oposta à marca, e depois, arraste no carro para que a ferramenta
toque a superfície do trabalho.
Ao executar estas manobras, gire o mandril manualmente a fim de garantir que nada entre
em contato com ele se o torneamento for realizado, ou seja, se houver folga adequada
entre o carro, o carro transversal, o porta-ferramenta ou a ferramenta de corte e o mandril.
8
Quando o resultado esperado for alcançado, retire a ferramenta de corte e afaste o carro
para longe do cabeçote fixo e, depois, arraste a ferramenta de corte até o trabalho, em
algum ponto ao longo do comprimento a ser cortado, enquanto gira o trabalho
manualmente usando o mandril.
Continue a avançar lentamente a ferramenta de corte, até que
toque a superfície. Registre esta posição, reduzindo a escala no
carro transversal, ou seja, gire a escala móvel até que a
ferramenta esteja a uma distância curta, do lado direito do
trabalho. Gire no carro transversal novamente por uma volta
inteira, até que as marcas zero novamente coincidam.
IMPORTANTE: Se passar das marcas zero, volte mais uma vez
por pelo menos meia volta, e lentamente alinhe as marcas.
Sempre que a escala for utilizada como indicador para avançar o carro transversal ou
compor o carro. Use SEMPRE este procedimento para alinhar as marcas. Isto é para ser
considerado.
Continue a girar a alça até o equivalente à sua profundidade de corte desejada.
NOTA: Recomendamos que, para corte de desgaste, você não exceda a 0,010” (0,25
mm) como sua profundidade de corte.
A configuração está agora completa para iniciar sua operação de corte, mas antes de
iniciar, verifique a posição da Embreagem para mudar a alimentação manual e automática
definida para a esquerda (uma mão).
Ligue a máquina [ON] conforme descrito no ‘Procedimento de Início’ e avance lentamente
a ferramenta de corte no trabalho usando a alça de avanço manual. Continue até alcançar
a linha previamente marcada no trabalho e, depois, retraia a ferramenta uma ou duas voltas
completas na alça de avanço do carro transversal. Arraste o carro de volta ao início, e
depois, arraste a ferramenta com o mesmo número de voltas “para dentro”, além da
profundidade do corte desejado, e continue a cortar novamente.
NOTA: esta seção descreve o procedimento para corte geral e de desgaste. Para outros
tipos de cortes de acabamento, corte de rebordos etc., você deve consultar um manual
adequado.
IMPORTANTE: sua mão esquerda deve sempre ficar livre para alcançar o botão de
parada de emergência, se necessário.
MANUTENÇÃO
Para o desempenho máximo, é essencial que o torno seja mantido corretamente.
ANTES DE USAR
9
Sempre inspecione antes de usar. Qualquer dano deve ser reparado e os desajustes
corrigidos. Os danos nas superfícies usinadas devem ser reparados com uma pedra de
amolar. Teste manualmente para garantir o bom funcionamento de todas as peças antes
da utilização.
Injete algumas gotas de óleo nas canaletas de óleo em ambos os parafusos de avanço
(cada suporte de extremidade, uma vez que é removido durante o dia, se usado de forma
contínua).
Injete algumas gotas de óleo também nas canaletas de óleo do conjunto do carro,
localizado na superfície superior do carro, entre os dois parafusos sextavados.
APÓS O USO
Remova todos os resíduos de usinagem da máquina e limpe cuidadosamente todas as
superfícies. Se tiver utilizado refrigerante, verifique se ele foi completamente drenado da
bandeja.
Os componentes devem estar secos, e todas as superfícies usinadas devem ser levemente
lubrificadas. Sempre remova as ferramentas de corte, e armazene-as em um lugar seguro.
ESCOVAS DE MOTOR
As escovas do motor podem ser trocadas desenroscando as tampas, na parte superior do
motor, embaixo do cabeçote fixo.
CONFIGURAÇÕES E AJUSTES
Pode ser necessário, ocasionalmente, realizar o reajuste de vários componentes para
manter o melhor desempenho. Os ajustes que podem ser realizados são os seguintes:
A. AJUSTES DO CARRO TRANSVERSAL
O carro transversal é montado em um carro em cauda de andorinha, conforme mostrado
abaixo. Entre as superfícies inclinadas de um lado da cauda de andorinha, é inserida uma
“tira de lança”, que pode ser apertada contra a cauda de andorinha sob a influência de três
parafusos de ajuste ou parafusos de “lança”, montados ao longo do seu comprimento.
Os parafusos de lança são encontrados no lado direito do carro, diretamente abaixo da
alça do conjunto de carros. Com o tempo, ocorrerá o desgaste nas superfícies de junção,
resultando em “falta de inclinação” de ação.
Para ajustar a tira de lança, considere o desgaste e verifique se o carro se move de forma
uniforme e suave, e proceda da seguinte maneira:
10
1. Solte todas as contraporcas e posicione os parafusos de
rosca uniformemente, ou seja, use o mesmo torque para
cada parafuso. O carro deve ser mantido firme. Teste
tentando girar a alça, sem forçá-la.
2. Rosqueie cada parafuso de lança em um quarto de volta,
e aperte as contraporcas.
3. Teste novamente, girando a alça. O movimento deve ser
uniforme e suave ao longo de seu comprimento total.
4. Se o movimento estiver muito lento, coloque todos os parafusos de ajuste “para dentro”
em um oitavo de volta e tente novamente. Da mesma forma, se o movimento estiver
muito rígido, aperte os parafusos de ajuste em um oitavo de volta até que o ajuste
correto seja conseguido.
5. Aperte todas as contraporcas, tomando cuidado para não mover os parafusos de lança
durante o processo.
6. Quando tiver terminado, retraia o carro totalmente e aplique o óleo em todas as
superfícies de junção e no fio da rosca avanço, e depois, arraste o carro de volta na
posição normal.
B. AJUSTES DO CABEÇOTE MÓVEL
O cabeçote móvel é travado por um parafuso de trava. Se soltar o parafuso de trava, o
cabeçote móvel pode mover-se para a esquerda ou para a direita; quando o parafuso de
trava estiver travado (na frente do cabeçote móvel), então ele pode ser fixado em qualquer
posição no barramento.
NOTA:
É importante que os ajustes do carro transversal e do conjunto de carros estejam
corretamente fora e que não haja “falta de inclinação” de ação. Qualquer desajuste terá um
efeito sério na qualidade do seu trabalho, pois todos serão transferidos para a ponta da
ferramenta. É vital que haja menos movimento possível da ferramenta.
ACESSÓRIOS
Existem vários acessórios disponíveis em relação à versatilidade de sua máquina. Estes
acessórios são:
NOTA: Os acessórios são “Acessórios opcionais”, e você poderá comprá-los de seu
revendedor ou da fábrica.
11
Diagrama de peças
12
Lista de Peças (I)
Item Nome da Peça Qtd. Item Nome da peça Qtd.
1 Barramento 1 51 Parafuso M5*20 2
2 Suporte esquerdo do
Parafuso de Avanço
1 52 Arruela pequena 5 2
3 Parafuso M6*14 10 53 Porca M5 2
4 Tampa protetora para o
parafuso de avanço 1 54
Placa de conexão do
motor 1
5 Parafuso M4*6 1 55 Arruela 5 3
6 Parafuso ST2.9 * 6.5 3 56 Parafuso M5*14 3
7 Parafuso M3*8 4 57 Chave 3*16 1
8 Placa de PC 1 58 Motor DC 1
9 Placa de eletricidade fixa 1 Placa da Esteira 1
10 Parafuso M6*12 6 60 Parafuso ST2.9*9.5 4
11 Almofada de borracha 4 61 Tampa da caixa elétrica 1
12 Porca M6 6 62 Botão de parada de
emergência
1
13 Arruela pequena 6 10 63 Botão de controle de
velocidade variável
1
14 Etiqueta do Interruptor 1 64 Lâmpada amarela 1
15 Conector da trava 2 65 Lâmpada verde 1
16 Linha elétrica 1 66 Controle de velocidade
variável
1
17 Base 1 67 Caixa de Fusíveis 1
18 Porca M4 5 68 Tubo plástico 1
19 Arruela de Pressão 4 7 69 Parafuso M4*8 2
20 Parafuso M4*10 3 70 Tampa protetora do
mandril
1
21 Parafuso de Avanço 1 71 Eixo de rotação 1
22 Suporte direito do
parafuso de avanço
1 72 Chave 3*6 1
23 Volante do punho 3 73 Espaçador 1
24 Porca Cega M5 3 74 Mola de compressão L =
16
1
25 Punho de Giro Pequeno 3 75 Parafuso M2*20 2
26 Parafuso do punho 3 76 Micro interruptor 1
27 Parafuso M4*6 9 77 Porca M2 2
28 Arruela lisa 4 4 78 Caixa elétrica 1
13
29 Protetor de poeira 1 79 Descanso de faca 1
30 Mandril de 3 castanhas 1 80 Parafuso M4*6 1
31 Fuso 1 81 Parafuso M6*35 1
32 Rolamento 17*35*10 2 82 Eixo do Cabeçote Móvel 1
33 Anel de verificação 35 2 83 Parafuso M6*16 1
34 Parafuso M6*40 3 84 Parafuso de Ajuste 1
35 Suporte fixo 1 85 Parafuso de ajuste M6*8 1
36 Parafuso M4*8 2 86 Parafuso de avanço do
eixo do cabeçote móvel
1
37 Anel de verificação 17 1 87 Punho pequeno 2
38 Polia em V 1 88 Alojamento 1
39 Anel de ajuste 1 89 Anteparo 1
40 Arruela 1 90 Cabeçote móvel 1
41 Cabeçote fixo 1 91 Parafuso M5*8 1
42 Tampa da polia 1 92 Parafuso M4*16 2
43 Porca M4 4 93 Porca do carro 1
44 Arruela 4 4 94 Parafuso de avanço 1
45 Parafuso M4*8 6 95 Porca do carro 1
46 Dobradiça 38*31 2 97 Arruela pequena 4 4
47 Anel de verificação 8 2 98 Parafuso M4*10 4
48 Correia em V 1 99 Suporte de porca 1
49 Polia em V 1 100 Parafuso M4*10 4
50 Arruela de Pressão 6 4 101 Arruela 4 2
Lista de Peças (II)
Item Nome da Peça Qtd. Item Nome da Peça Qtd.
102 Porca do parafuso de
avanço
1 116 Anteparo 1
103A Carro 1 117 Parafuso ST 2.9*6.5 2
104 Parafuso M6*20 1 118 Filtro 1
105 Cunha do Carro 1 119 Porcelana 1
106 Carro intermediário 1 120 Parafuso prisioneiro
M4*14
2
107 Porca de repouso 1 121 Suporte 1
108 Rótulo principal 1 122 Placa da Prensa 2
109 Anteparo 1 123 Parafuso de ajuste M4*6 4
110 Parafuso M5*10 1
Lista de Conteúdo da Embalagem
14
Nº Descrições Qtd. Observações
1 Micro torno 1
2 Chave inglesa Sextavada em L S:3, 4, 5 Cada 1
3 Chave dupla 5.5*7 1
4 Fusível 1
5 Chave de fenda 1
6 Manual de instruções 1
15
Diagrama do Circuito Elétrico para 230V
16
Diagrama do Circuito Elétrico para 110V
CERTIFICADO DE GARANTIAA NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. garante este produto nas condições expressas no Termo de Garantia abaixo.
No caso de garantia, este certificado deve ser entregue junto com a nota fiscal e seu produto na assistência técnica.
Declaro que recebi este produto completo e que efetuei a leitura do manual de instruções antes de operá-lo.
RECIBO DE ENTREGA TÉCNICA
PRODUTO
Nº DE SERIE Nº DA NOTA FISCAL DE COMPRA
VENDEDOR
CLIENTE/USUÁRIO
TELEFONE DE CONTATO
ENDEREÇO
CEP
DATA
REVENDEDOR
CIDADE UF
ASSINATURA DO CLIENTE
TERMO DE GARANTIA
A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas
seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de
venda do produto em questão.
2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses
3. A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial e se
restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças
defeituosas do produto.
Garanta sua garantia!
Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a
garantia não será concedida.
Regras gerais de garantia
Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência
técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e
revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos
assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia. É de responsabilidade do
agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de reparos em
sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e
substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.
Itens não cobertos pela garantia:
1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis bem como consumíveis do equipamento e etc.;
2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de assistência técnica .
3. Danos causados por fenômenos da natureza;
4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;
5. Manutenções rotineiras, como: 5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens,
etc.; 5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e
pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;
6. Peças de desgaste alto, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.
7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;
8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.
9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.
10. Arranhões, trincas, fissuras ou por má instalação e/ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem.
11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.
12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.
13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado. Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.
Extinção da garantia: A garantia será automaticamente extinta se:
1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;
2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes, intempéries etc.)
3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no manual de instruções.
4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.
5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado incorretamente (motores de 2
tempos).
6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.
7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.
8. O prazo de validade estiver expirado.
9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.
www.NAGANOPRODUTOS.com.brImportado e distribuído por:
NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDATEL. (11) 5089-2590
CNPJ: 05.984.457/0001-00