manual de instruções televisor lcd

48
Português Manual de Instruções Televisor LCD Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências. As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo. Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para assistência. Modelo nº TX-32LED8F TX-32LED8FS

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

20 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções Televisor LCD

Português

Manual de InstruçõesTelevisor LCD

Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências.As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo.Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para assistência.

Modelo nº TX-32LED8FTX-32LED8FS

Page 2: Manual de Instruções Televisor LCD

2

Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!

Conheça um nível excepcional de

Nota para as funções DVB• Quaisquer funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting) funcionarão nas zonas onde são recebidas transmissões terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Consulte o seu distribuidor Panasonic local sobre as zonas de cobertura.• As funções DVB podem não estar disponíveis em alguns países.• Algumas funções podem não estar disponíveis em certos países.• Este televisor é compatível com as especi� cações de DVB. No entanto, não há garantia de futuros serviços de DVB.

Page 3: Manual de Instruções Televisor LCD

3

VisualizaçãoAvançadas

Perguntas e respostas, etc

Guia de início

rápido

apreciar multimédia

Desfrute de multimédia abundante

Câmara de vídeo

Ampli� cador com sistema de altifalantes

Videogravador Leitor de DVD

Gravador de DVD

Descodi� cador (Set top box )

SumárioLeia atentamente•Precauções de segurança ·························· 4

(Aviso/Precaução)•Notas ··························································· 5•Manutenção ················································ 5

Recursos Avançados •Como utilizar as funções do menu ··········· 20(imagem, qualidade do som, etc.)•Con� guração do DVB (DVB)····················· 24(TV por assinatura, actualização de software, acerto do relógio)•Editar programas······································· 26•Sintonizar programas ································ 28•Controlo de programas conforme a audiência ·················································· 30•Repor as con� gurações ··························· 31•Etiquetas dos terminais de entrada ·········· 32•Funções Link ············································ 34(Q-Link/VIERA Link)•Equipamento externo ······························· 40

Aprecie o seu televisor!Recursos Básicos •Ver televisão·············································· 12•Utilizar o guia de programas ····················· 15•Visualizar teletexto ···································· 16•Ver vídeos e DVDs ···································· 18

Perguntas e respostas, etc•Informações técnicas ································ 42•Perguntas e Respostas ····························· 44•Licença ······················································ 46•Especi� cações ·········································· 47

Guia de início rápido

•Acessórios e opções ··········· 6

•Identificação dos controlos ···· 7

•Ligação básica ······················· 8

•Configuração automática ···10

Page 4: Manual de Instruções Televisor LCD

4

Precauções de segurança

Se notar qualqueranormalidade, desligue a � cha imediatamente!

220-240 V CA50 Hz

Aviso

Não exponha à luz solar directa nem e outras fontes de calor• Evite expor o televisor à luz solar directa e outras

fontes de calor. Para evitar incêndio, jamais coloque qualquer tipo de vela ou chama exposta sobre o televisor nem próximo do mesmo.

Fonte de alimentação• Este televisor foi concebido para funcionar com 220-240 V CA, 50 Hz.

Não coloque objectos estranhos dentro do televisor• Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através

das aberturas de ventilação (perigo de choque eléctrico ou incêndio).

Não coloque o televisor sobre superfícies inclinadas ou instáveis• O televisor pode tombar ou cair.

Mantenha líquidos longe do televisor• Para evitar danos que podem resultar em choque eléctrico ou incêndio, não exponha este aparelho a borrifos ou salpicos.• Não coloque recipientes com água (vaso de � ores, copos, cosméticos etc.) sobre o televisor. (inclusive sobre as prateleiras mostradas acima, etc.)

Não retire as tampasNUNCA modi� que o televisor sozinho si mesmo(Os componentes de alta tensão podem causar fortes choques eléctricos.)• Leve o televisor para ser inspeccionado, regulado ou

consertado no seu distribuidor Panasonic local.

Utilize somente os pedestais/equi-pamento de instalação indicados• O uso dos suportes ou outros equipamentos de � xação

não aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento. Solicite ao seu distribuidor Panasonic local para efectuar a instalação.• Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (pág. 6).

Manusear o cabo e a � cha de alimentação• Introduza totalmente a � cha de alimentação na tomada. (Se a � cha de alimentação estiver solta, esta poderá originar

calor e provocar incêndios.)• Certi� que-se de que a � cha de alimentação é de fácil acesso.• Não toque na � cha de alimentação com as mãos molhadas. (Se o � zer, poderá provocar um choque eléctrico.)• Não dani� que o cabo de alimentação. (Um cabo dani� cado poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.)• Não desloque a TV com o cabo ligado à tomada.• Não coloque um objecto pesado sobre o cabo nem coloque o cabo próximo de um objecto com temperatura elevada.• Não torça, não dobre excessivamente nem estique o cabo.• Não puxe o cabo. Segure no corpo da � cha de alimentação quando desligar o cabo.• Não utilize uma � cha de alimentação ou tomada dani� cada.

Page 5: Manual de Instruções Televisor LCD

5

Notas

Manutenção

Ficha de alimentaçãoLimpe a � cha com um pano seco regularmente. (Humidade e poeira podem resultar em choque eléctrico ou incêndio.)

Em primeiro lugar, desligue a � cha da tomada.

Painel Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio cuidadosamente.Se estiver muito sujo: Limpe a superfície utilizando um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 parte de detergente com 100 de água). A seguir, seque bem a superfície utilizando um pano macio e seco.Precaução

• A superfície do painel tem um tratamento especial e pode ser dani� cada com facilidade.Não toque nem risque a superfície com as unhas ou outro objecto duro. • Tenha cuidado para não expor a superfície do aparelho a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis (isso pode prejudicar o acabamento da superfície).

Armação e pedestalCuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio e seco. Se estiver muito sujo: Humedeça um pano macio em água limpa ou água com um pouco de detergente neutro. A seguir, torça o pano e limpe a superfície com o mesmo. Finalmente, seque a superfície com um pano seco.Precaução

• Tenha cuidado para não derramar detergente na superfície do televisor.(Qualquer líquido dentro do televisor pode provocar avarias.)• Tenha cuidado para não expor a superfície a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis (isso pode causar descascamento da tinta e prejudicar o acabamento da superfície).• Evite que a armação e o pedestal � quem em contacto com qualquer substância de PVC ou de borracha por um longo tempo.

Precaução� Retire a � cha de alimentação durante a limpeza da TV• Se proceder à limpeza de uma TV ligada,

poderá provocar choques eléctricos.� Não utilizando o aparelho de televisão durante um

período de tempo mais longo, desligue-o da rede.• Esta TV continuará a consumir alguma energia, mesmo estando em modo de Desligado, enquanto a � cha de alimentação continuar ligada a uma tomada activa.

� Deixe espaço su� ciente à volta da TV para o calor libertado

• Quando utilizar o pedestal, mantenha o espaço entre a parte inferior da TV e a superfície do piso.• Caso utilize um suporte de parede, siga o manual deste.

� Não bloqueie as condutas de ventilação traseiras• A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica.

� Não exponha os seus ouvidos ao ruído excessivo dos auscultadores.• Pode causar uma dani� cação irreparável do

seu ouvido.

� Função de suspensão de energia automática• Se não receber qualquer sinal e se não se efectuar

qualquer operação no modo de TV Analógica durante 30 minutos, a TV passará automaticamente para o modo de suspensão.

� Mantenha a TV afastada deste tipo de equipamento• Equipamento electrónico Mais especi� camente, não coloque o equipamento

de vídeo perto da TV (a interferência electromagnética pode distorcer as imagens / o som).

• Equipamento com sensor de infravermelhos Esta TV emite igualmente raios infravermelhos

(isto poderá afectar o funcionamento de outros equipamentos).

� Transporte-a apenas na vertical10

10

10 10

(cm)

Distância mínima

Page 6: Manual de Instruções Televisor LCD

6

TV

OK

1 32

4 65

7 98

0

Controlo Remoto• N2QAYB000222

Acessórios padrão Veri� que se possui os acessórios e itens apresentados Pilhas para o Controlo Remoto (2)

• R6 (UM3)

Braçadeira

Instruções de Funcionamento

Acessórios opcionaisSuporte de parede•TY-WK32LR2W

AVISO!• Caso utilize um suporte que não seja Panasonic ou caso opte por montar a unidade por conta própria, a responsabilidade irá recair sobre o consumidor.

Quaisquer danos resultantes do facto de não ter sido um pro� ssional a efectuar a montagem da unidade irão anular a sua garantia.• Certi� que-se de que a con� guração é efectuada por um técnico quali� cado.

Uma instalação incorrecta poderá provocar a queda de equipamento, resultando em ferimentos e danos no produto.• Não monte a unidade directamente por baixo das luzes do tecto (tais como focos, projectores ou luzes de halogéneo) que normalmente libertem bastante calor. Se o � zer, poderá distorcer ou dani� car as peças de plástico do armário.• Antes da montagem assegure-se sempre de que na parede não � cam cabos eléctricos ou tubulações. Durante a montagem do apoio para a suspensão na parede proceda com cautela.

� Como retirar o PedestalRetire os quatro parafusos.

Parte traseira da TV

Entre em contacto com o representante Panasonic mais próximo de si para adquirir o suporte de parede recomendado. Para mais informações, consulte o manual de instalação do suporte de parede.

Instalar as pilhas do controlo remoto

1 Puxar para abrir

Gancho

2

+-

-+

Fechar

• Uma instalação incorrecta poderá provocar corrosão e fuga do líquido da pilha, dani� cando o controlo remoto.•Não misture pilhas novas com pilhas velhas.•Não misture diferentes tipos de pilhas (tais como pilhas alcalinas e de magnésio).•Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).• Não queime nem parta as pilhas. Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.

Utilizar a braçadeira

Para apertar:

Mantenha o botão premido

Parte traseira da TV

Para soltar:

• Não prenda o cabo RF e o cabo de alimentação juntos (poderá dar origem a imagens distorcidas).• Prenda os cabos com braçadeiras, se necessário.• Quando utilizar o acessório opcional, siga o manual de montagem da opção para prender os cabos.

Cartão de Garantia Pan-europeu

Cuidado

• O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.

Tenha em atenção a polaridade correcta (+ ou -)

Acessórios e opções

Page 7: Manual de Instruções Televisor LCD

7

Guia de início

rápido

TV

Identi� cação dos controlos

Sensor C.A.T.S. (Sistema de Ajuste de Contraste Automático)• Capta o brilho para ajustar a qualidade de imagem em modo "Eco" no Menú Imagem (p. 22)

Interruptor Ligar / Desligar Alimentação• O interruptor na posição de Ligar liga a TV ou muda a TV para o modo de suspensão através de controlo remoto

Altera o modo de entradaLED de Gravação• Modo de Suspensão para Gravação de TV em

Directo: cor-de-laranja

Aumenta ou diminui a posição do programa, uma posição de cada vez. Depois de apresentada uma função, prima para aumentar ou diminuir a função seleccionada. Quando esta se encontrar em modo de Suspensão, a TV será Ligada.

Selecção Função• Volume / Contraste / Brilho / Cor / Nitidez / Tonalidade (modo NTSC) /

Graves / Agudos / Balanço / Con� guração automática (p. 28)

Ficha para auscultadores (p. 40)

LED de energia• Modo de suspensão: vermelhoLigado: verde• Se estiver a utilizar o controlo remoto, indica que a TV recebeu uma ordem.

Terminais AV3 (p. 40)

Receptor do sinal do controlo remoto

TV

PROGRAMME

GUIDE

INPUT

RETURN

EXIT

MENU

OK

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

VCR

1 32

4 65

7 98

0

REC VCR DVD

TEXT STTL INDEX HOLD

•Identi� cação dos controlos

• A

cessórios e opções

Telecomando

Botões cursores• Realizam selecções e ajustes

Interruptor de activar/desactivar o modo de espera• Activa ou desactiva o modo de espera

Mute (silêncio)• Activa ou desactiva o mute (silêncio)

Formato (pág. 14)• Altera a proporção do formato a partir da lista Selecção aspecto• Também é possível pressionando-se este botão repetidamente até atingir o formato desejado

Programa anterior/seguinte• Selecciona programas em sequência

Teletexto (pág. 16)• Passa para o modo de teletexto

OK• Con� rma as selecções e opções• Pressione depois de seleccionar as posições de programa para mudar rapidamente o programa

Operações de videogravadores/DVDPanasonic (pág. 19)

Volume alto/baixo

Informação sobre os programas (pág. 13)• Exibe informações sobre os programas

Índice (pág. 17)• Volta para a página de índice do teletexto (modo teletexto)

Sair• Volta para o ecrã de visualização normal

Menú VIERA Link (pág. 37)• Pressione para aceder o Menú VIERA Link directamente

Guia (pág. 15)• Exibe o guia de programas ou a lista de programas

Menu de opções (pág. 13)• Ajuste fácil para as opções de visualização e som

Menú principal (pág. 20)• Pressione para aceder os Menú VIERA Link, Imagem, Som e Con� guração

Legendas (pág. 12)• Exibe as legendas

Selecção do modo de entrada• TV - muda entre os modos DVB/analógico (pág. 12)• AV - muda para o modo de entrada AV a partir da lista Selecção de entrada (pág. 18)

Gravação de Direct TV (pág. 35 e pág. 37)• Grava o programa imediatamente no gravador de DVD/videogravador com a ligação Q-Link ou VIERA Link

Reter• Congelar/descongelar imagem (pág. 12)• Mantém a página de teletexto actual (modo teletexto) (pág. 17)

Voltar• Volta ao menu anterior

Botões numéricos• Altera as páginas de programa e teletexto• Quando no modo de espera, liga o televisor

Botões coloridos• Utilizados para selecção, navegação e operação de diversas funções

Page 8: Manual de Instruções Televisor LCD

8

Ligação básica

Nota• Ligue a AV1/AV2 para um gravador de DVD/videogravador compatível com Q-Link (pág. 35).• Para equipamentos compatíveis com HDMI, é possível ligar aos terminais HDMI (HDMI1/HDMI2) utilizando um

cabo HDMI (pág. 40).• Ligação Q-Link pág. 34• Ligação VIERA Link pág. 34• Leia também o manual do equipamento.

AV2AV1

PC

COMPONENT

AUDIOIN

AUDIOOUT Y

PB

PR

L

R

L

R

RGBVIDEORGB

VIDEO S VIDEO

AV2AV1

PC

COMPONENT

AUDIOIN

AUDIOOUT Y

PB

PR

L

R

L

R

RGBVIDEORGB

VIDEO S VIDEO

RF OUT

RF IN

Cabo de alimentação Cabo de alimentação

Cabo SCART(totalmente blindado)

Gravador de DVD ou VCR

Cabo RF

Antena AntenaParte traseira da TV Parte traseira da TV

Os cabos e equipamento externo apresentados não são fornecidos com esta TV.Certi� que-se de que a unidade está desligada da tomada de alimentação antes de ligar ou desligar qualquer cabo.

Cabo RF

Cabo RF

Apenas TV TV, Gravador de DVD ou VCR

AC 220-240 V,50 Hz

AC 220-240 V,50 Hz

Exemplo 1Ligar antena

Exemplo 2Ligar Gravador de DVD / VCR

Page 9: Manual de Instruções Televisor LCD

9

Guia de início

rápido• Ligação básica

AV2AV1

PC

COMPONENT

AUDIOIN

AUDIOOUT Y

PB

PR

L

R

L

R

RGBVIDEORGB

VIDEO S VIDEO

RF OUT

RF IN

RF IN

RF OUT

RF INGravador de

DVD ou VCR

Antena

Cabo de alimentação

Parte traseira da TV

Set top box

AC 220-240 V,50 Hz

Cabo RF

Cabo RF

TV, Gravador de DVD / VCR e Set top box

Cabo SCART (total-mente blindado)

Cabo SCART (totalmente blindado)

Cabo RF

Cabo RF

Exemplo 3Ligar Gravador de DVD / VCR e Set top box

Cabo compatível com HDMI, totalmente blindado

Page 10: Manual de Instruções Televisor LCD

10

Configuração automática - Digital e Analógica

A operação demora cerca de 6 minutos.

Sair

Regressar

62Canal Nome do serviço Tipo Qualidade

CBBC Channel Livre 1062 BBC Radio Wales Livre 1062 E4 Livre 1062 Cartoon Nwk Livre 1029 Analógico -33

Livre: 4 Pago: 0 Radio: 0 Dados: 0 Analógico: 2Procurar

BBC1 Analógico -

Scan analógico 2 78 1 41Scan digital 5 69

Envio de dadosFavor aguardar!

Comando à distância não disponível

0% 100%

País

ItáliaFrançaÁustria

Alemanha

HungriaRepública Checa

Eslováquia

Polónia

FinlândiaNoruegaSuécia

Dinamarca

MaltaSuíça

PortugalEspanha Europa de Leste

TurquiaAndorra Grécia

HolandaBélgica

Luxemburgo

Menüsprache

NederlandsPortuguêsEspañolItaliano

FrançaisEnglishDeutsch

LatviešuSlovenščina

Hrvatski

Lietuviųeesti keel

Srpski

RomânǎБългарскиSlovenčina

MagyarčeštinaPolski

ЕλληνικάTürkçeSuomiNorsk

SvenskaDansk

Favor seleccionar o ambiente de visualização.Casa Loja

GUIDE

INPUT

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

PROGRAMME

REC VCR DVD

TEXT STTL INDEX HOLD

VCR

1 32

4 65

7 98

0

TV

RETURN

EXIT

MENU

OK

Ligue o televisor à tomada de corrente e ligue-o(Leva alguns segundos para aparecer)1

Con� guração automática

A con� guração automática está concluída e o seu televisor está pronto para assistir.

• Agora pode utilizar o telecomando para ligar ou colocar o televisor no modo de espera.(LED de alimentação: Ligado)

• Para editar programas “Editar programas” (pág. 26)

4 Inicie a con� guração automática

• Se um gravador compatível com Q-Link, VIERA Link ou qualquer tecnologia semelhante (pág. 34) estiver conectado, as con� gurações do programa, idioma e país/região são transferidas automaticamente para o gravador.

• Con� guração automática começa a procurar programas de televisão e os memoriza.

A ordem dos programas depende do sinal de TV, do sistema de transmissão e das condições de recepção.

3 Seleccione o seu paísseleccionar

2 Seleccione o idioma seleccionar

memorizar

• “Loja” e “Casa” são idênticos a “Dinâmico” e “Normal” respectivamente - “Modo de visionamento” no “Menú Imagem” (pág. 22)

5 Seleccione a con� guração da imagem

seleccionar

con� rmar

Procurar e memorizar programas de televisão automaticamente.Essas etapas não são necessárias se a con� guração foi efectuada pelo seu distribuidor local.

• Dependendo do país seleccionado, poderá também ser necessário seleccionar a região.

Page 11: Manual de Instruções Televisor LCD

11

Guia de início

rápido

Stereo

1/2

Pág. para cima

Pág. para baixo

Modo som MúsicaGravesAgudosBalançoVol. AuscultSurround DesligadoNivel de somDistância coluna à parede Mais de 30cmMPX

Menú Som

Stereo

SeleccionarSairAlterarRegressar

O guia de operações exibido no ecrã irá ajudá-lo.

• Con� guração autom

ática

� Caixa de instruções AJUDA NO ECRÃ (exemplo: Menú Som)

Muitos dos recursos disponibilizados neste televisor podem ser acedidos através do menu de visualização no ecrã.

� Como utilizar o telecomando

Utilizandovisualizações no ecrã

MENUAbrir o menu principal

Mover o cursor/seleccionar o menu

Mover o cursor/ajustar níveis/seleccionar entre várias opções

Aceder ao menu/memorizar con� gurações depois de efectuar ajustes ou seleccionar opções

RETURNVoltar ao menu anterior

EXITSair do sistema de menu e voltar ao ecrã de visualização normal

Nota

• Se a sintonização falhar “Con� guração automática” (pág. 29)• Se a transferência falhar “Transferir” (pág. 23)• Para inicializar todas as con� gurações “Condições de envio” (pág. 31)• Se desligou o televisor durante o modo de espera da última vez que viu televisão, o televisor estará no modo de espera ao ligá-lo com o interruptor de ligar/desligar.

Page 12: Manual de Instruções Televisor LCD

12

1 BBC ONE WALES 23:35Coronation Street20 : 00 ~ 20 : 55 Agora Para info prima

Mudar categoriaPerfil1

DIRECT TV REC

PROGRAMME

REC

TEXT INDEX

VCR DVD

RETURNMENU

TV

INPUT

EXIT

OK

OPTION

VCR

1 32

4 65

7 98

0

STTL HOLD

ASPECT

GUIDE

VCR

1 32

4 65

7 98

0

Ver televisão

� Seleccionar um programa utilizando a faixa de informações (pág. 13)É possível con� rmar o nome do programa antes de o seleccionar.

Seleccione um programaanterior

Volume

3

2

Nota

• Para ver TV por assinatura pág. 25

Seleccione o modo DVB (Digital Video Broadcasting) ou analógico

Sempre que seleccionar um programa, aparecerá a faixa de informações • Para detalhes pág. 13

Ligue o aparelho(Pressione por cerca de 1 segundo)

• O interruptor de ligar/desligar a alimentação deve estar ligado. (pág. 7)

seguinteou

1

• Também é possível seleccionar o modo por meio do botão TV no painel frontal do televisor. (pág. 7)

• Para seleccionar um número do programa de dois ou três dígitos, por ex. 39

3 9

(rapidamente)

Exibir a faixa de informações se não estiver a aparecer

Seleccionar o programa enquanto a faixa está a aparecer

• É possível programar o tempo que a faixa aparece em “Limite apres. faixa” (pág. 23).

� Seleccionar um programa utilizando o guia de programas (pág. 15)É possível con� rmar no guia de programas ou na lista de programas antes de seleccionar os programas.

• Esta função pode não estar disponível em alguns países.

Exibir o guia de programas ou a Lista de programas

GUIDE

HOLDCongelar/descongelar a imagemReter

Exibir as legendas

STTLExibir/ocultar as legendas (se disponível)• Para mudar o idioma para DVB (se disponível) “Legendas preferidas” (pág. 23)

� Outras funções úteis

seleccionar programa

ver

Seleccionar o programa seleccionar programa

ver

Cartoon NwkTodos serviços DVB

BBC Radio WalesBBC Radio CymruBBC ONE WalesBBC THREEBBCiCBBC Channel

6781234

SeleccionarLigar Sair

Regressar

Pág. para cima

Pág. para baixo

seleccionar programa

ver

• Para seleccionar na Lista de programas

Page 13: Manual de Instruções Televisor LCD

13

Visualização

Menú principalVIERA Link

ImagemSomConfiguração

1/3Editar perfil DVBLista de serviços DVBConfigurações LinkBloqueio criançasMenú SintonizaçãoModo desligadoIdiomaTeletexto TOPTipo de teletexto Oeste

Menú Configuração

Desligado

• Ver televisão� Outras funções úteis

Exibir as con� gurações que podem ser seleccionadas para o programa actual

OPTIONVeri� car ou mudar o estado do programa actual instantaneamente

• Para mudar

Multi Audio (modo DVB)Permite seleccionar idiomas alternativos para as pistas de som (se disponível)Idioma das legendas (modo DVB) Permite seleccionar o idioma que a legenda deve aparecer (se disponível)Tipo de teletextoDetermina o idioma de teletexto

Menú Con� guração (pág. 23)

Idioma teletexto (modo DVB)Permite seleccionar entre idiomas alternativos para o teletexto (se disponível)MPX (modo analógico)

Menú Som (pág. 22)Nível de somRegula o volume de um programa especí� co ou do modo de entrada

Nota• Também é possível alterar a con� guração na Lista de menu (pág. 22 e pág. 23).

seleccionar mudar

Mute (silêncio) activadoSinal fracoSinal de TV de péssima qualidadeCodi� cadoPrograma codi� cado

Serviço de legenda disponível

Serviço de teletexto disponível

Áudio múltiplo disponível Stereo, MonoModo de áudio1 - 90Tempo restante de Modo desligado • Para con� gurações veja abaixo

• Para con� rmar o nome de outro programa sintonizado • Para assistir o

programa listado na faixa

• Para mudar a categoria azul • Para ocultar

EXIT

• Informações sobre o próximo evento (modo DVB)

• Para programar o tempo que a faixa aparece

“Limite apres. faixa” (pág. 23)

• Informações adicionais (pressione outra vez para ocultar a faixa) (modo DVB)

Exibir a faixa de informações• Também aparece ao mudar um programa

1 ZDF 23:35RádioCoronation Street20 : 00 ~ 20 : 55 Agora Para info prima

Mudar categoriaPerfil1

45Codificado

Hora actual CategoriaTipo de programa(se for serviço de rádio ou dados)

ProgramaEventoExemplo:

DVB: Início/� m do evento Analógico: estado do programa

Recursos disponíveis/signi� cado das mensagens

Exibir a faixa de informações

Modo desligado

Exibir o menu Seleccionar “Con� guração”

aceder

seleccionar

Seleccione “Modo desligado” e acerte o relógio

• Para cancelar Ajuste para “Desligado” ou desligue o televisor.• Para exibir o tempo restante Faixa de informações (acima)• O tempo restante pisca intermitentemente no ecrã quando chegar aos 3 minutos.

Desligar o televisor automaticamente depois de um período determinado

con� rmar

seleccionar

MENU

Page 14: Manual de Instruções Televisor LCD

14

� Outras funções úteis

Ver televisão

Alterar a proporção de formato

Aprecie a imagem no seu melhor formato e dimensão.

Alterar a proporção de formato

Auto 16:9

É seleccionada a melhor proporção e a imagem expande preenchendo o ecrã.Para detalhes pág. 42

Exibe a imagem directamente em “16:9” sem distorção (anamorfose).

14:9 Exacto

Exibe a imagem no formato padrão “14:9” sem distorção.

Exibe a imagem no formato “4:3” ecrã cheio. O esticamento só é perceptível nas bordas direita e esquerda.

4:3Formato 4:3 todo

preenchido

Exibe a imagem no formato padrão “4:3” sem distorção.

Exibe uma imagem “4:3” ampliada horizontalmente para caber no ecrã.•Somente sinal HD

Zoom1 Zoom2

Exibe uma imagem em formato “16:9” letterbox ou “4:3” sem distorção.

Exibe uma imagem em formato “16:9” letterbox (anamorfose) em ecrã cheio sem distorção.

Zoom3

Exibe uma imagem em formato “2,35:1” letterbox (anamorfose) em ecrã cheio sem distorção. No formato “16:9”, exibe a imagem no seu máximo (com pouca ampliação).

SeleccionarAlterar Sair

Regressar

Selecção aspecto

16:9

Exacto14:9

Formato 4:3 todo preenchido4:3

Zoom1Zoom2Zoom3

Auto

ASPECT

Lista de selecção de formato

• Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECT

ASPECT

(Pressione repetidamente até encontrar o modo desejado)

Exibir a lista de selecção de formato

ASPECT

Seleccionar o modo enquanto a lista está a aparecer

Nota• Não está disponível no modo teletexto.• O modo de aspecto pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (de� nição

standard) e HD (alta de� nição).

memorizar

seleccionar

Page 15: Manual de Instruções Televisor LCD

15

Visualização

D 1 BBC O D 7 BBC T D 14 E4 D 70 CBBC19:30~20:0020:00~21:0021:00~22:0021:00~22:0022:30~23:0023:00~23:3023:00~00:00

EastenderDIY SOSThe BillRed CapLive junctionPOP 100Rugby

Todos os tipos todos os serviços

Ver

Seleccionar programa

Seleccionar canalInformaçãoAlterar modo visão

Regressar

Pág. para cima

Pág. para baixoSeleccionar anuncio

+24 Hr Tipo programa Categoria

Sair

Qua 24.10.200710:46

VerticalQua, 24.10.2007

Qua 24.10.200710:46

Horizontal Todos os tipos todos os serviçosQua, 24.10.2007

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

BBC ONE Eastender DIY SOS The Bill Red Cap19:30Tempo: 20:00 20:30 21:00

BBC THR Hot Wars Horiday ProgramE4 Emmerdal. Coronation Street The BillCBBC Cha 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good byeCartoon Panorama Sex And The City TerminatorBBCi I’m A Celebrity Pop Idol NewsBBC Radi

17

147072105719

DDDDDDD Rugby 15 To 1 The Bill

Ver

Seleccionar canal

Seleccionar programaInformaçãoAlterar modo visão

Regressar

Pág. para cima

Pág. para baixoSeleccionar anuncio

-24 Hr +24 Hr Tipo programa Categoria

Sair

INPUT

MENU

VCR

1 32

4 65

7 98

0

ASPECT DIRECT TV REC

REC

TEXT STTL INDEX HOLD

GUIDE

RETURN

EXIT

OK

OPTION

GUIDE

� Para o dia anterior vermelho (modo DVB)

� Para o dia seguinte verde (modo DVB)

� Para ver o programaSeleccione o evento ou programaque está no ar no momento

seleccionar

ver

� Para visualizar detalhes do evento (modo DVB)Seleccione o evento

seleccionar

• Pressione outra vez para voltar para o guia de programas.

� Para visualizar a publicidade (Dependendo do país)Se digitar o código postal incorrecto da sua região, ou se não introduzir o código postal, a publicidade pode não ser exibida correctamente.

OPTION seleccionar propaganda • Pressione o botão

OPTION ou RETURN para voltar para o guia de programas.

� Para visualizar a lista de programas do tipo seleccionado (modo DVB)

amareloTodos os t iposFilmeNotícias

.....

Tipo programaTodos os t ipos

(Lista de tipo)

seleccionar o tipo

visualizar

� Para visualizar a lista de programas da categoria seleccionada

azul

seleccionara categoria

visualizar

todos os serviços

Serviços l ivresServiços pagos

Todos serviços DVBTodos serviços analóg.

RádioTV

InformaçãoPerfi l1Perfi l2Perfi l3Perfi l4

Categoriatodos os serviços

(Lista de categoria) São listados apenas os programas analógicos de TV

Para listar os programa favoritos pág. 27

Cartoon NwkTodos serviços DVB

BBC Radio WalesBBC Radio CymruBBC ONE WalesBBC THREEBBCiCBBC Channel

6781234

SeleccionarLigar Sair

Regressar

Pág. para cima

Pág. para baixo

Utilizar o guia de programas

Vertical (Exibe por horário)

Utilizar o guia de programas permite seleccionar facilmente os programas, visualizar informações sobre eventos, etc.O guia de programas�Guia electrônico de programas (EPG) oferece no ecrã uma listagem dos programas que estão a ser transmitidos no momento e transmissões futuras durante os próximos sete dias (conforme a estação de radiodifusão).• Esta função varia conforme o país seleccionado (pág. 10).• Os programas analógicos serão listados depois dos programas DVB. “D” signi� ca programa DVB e “A” signi� ca

programa analógico.

Data e hora actuaisEvento

Visualizar o guia de programasO formato mudará cada vez que pressionar (Horizontal/Vertical).• Dependendo do país, poderá ser necessário actualizar ou digitar o código

postal. Siga as instruções da mensagem.• Também é possível con� gurar manualmente desde o Menú Con� guração “Actualização”/“Código postal” em “Con� guração Guide Plus+” (pág. 23)

� Para voltar para TV

EXIT

Horizontal (Exibe por programa)

Horário do guia de programas

Programapublicidade

Data do guia de programasExemplo: Exemplo:

• Utilizar o guia de program

as

• Ver televisão

Nota• Quando o televisor é ligado pela primeira vez ou se � car desligado por mais de uma semana, poderá levar

algum tempo para que o guia de programas apareça completamente.

� Dependendo do país seleccionado, o guia de programas pode não ser compatívelNesse caso, aparece a lista de programas.

Lista de programas

seleccionar programa

ver

Page 16: Manual de Instruções Televisor LCD

16

<< 01 02 03 04 05 06 07 >>

TELETEXTINFORMATION

17:51 28 Feb

GUIDE

INPUT

RETURN

EXIT

REC VCR DVD

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

MENU

OK

VCR

1 32

4 65

7 98

0

TEXT STTL INDEX HOLD

vermelho verde amarelo azulVCR

1 32

4 65

7 98

0

MENU

MENU

vermelho

verde

TEXT

Visualizar teletexto

Mude para Teletexto1

Seleccione a página

ou ou(Corresponde à barra colorida)

• Exibe o índice(os dados variamconforme as estações de radiodifusão)

Hora/dataNúmero da página actual

Número da subpágina

Barra colorida

� Para ajustar o contraste MENU

(Pressione três vezes)

� Para voltar para o TV TEXT

� Utilizar teletexto convenientemente

2

TOTAL / SUPERIOR / INFERIOR

Revelardadosocultos

� Ocultar outra vez vermelho

Revela palavras ocultas, como respostas de páginas de jogos

(SUPERIOR) (INFERIOR)

( Expande a metade INFERIOR)

Normal (TOTAL)

( Expande a metade SUPERIOR)

Assim que a barra azul aparecer

Pode-se apreciar transmissão em teletexto, inclusive notícias, previsão do tempo e legendas, desde que este serviço seja oferecido pelas estações de radiodifusão.O que é o modo FLOF (FASTEXT)?No modo FLOF, quatro tópicos em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Para obter mais informações sobre qualquer um desses tópicos, pressione o botão colorido apropriado. Este recurso possibilita o rápido acesso a informações sobre os tópicos indicados.O que é modo TOP? (no caso de transmissão de texto TOP)TOP é uma melhoria especí� ca do serviço padrão de teletexto que proporciona uma busca mais fácil e um guia mais e� cáz. • Visão geral rápida das informações de teletexto disponíveis • Selecção do tópico desejado passo a passo, fácil de utilizar• Informação sobre o estado da página na parte inferior do ecrã Página disponível anterior/seguinte vermelho verde Para seleccionar entre os blocos de tópicos azul Para seleccionar o tópico seguinte dentro do bloco do tópico

amarelo (Passa para o bloco de tópico seguinte depois do último tópico.)

O que é o modo Listar?No modo Listar, quatro números de páginas em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Cada um desses números pode ser alterado e memorizado no televisor. (“Memorizar as páginas vistas frequentemente”, pág. 17)

� Para alterar o modo “Teletexto” no Menú Con� guração (pág. 23)

anterior

seguinte

Page 17: Manual de Instruções Televisor LCD

17

Visualização

� Para retomar HOLD

• Visualizar teletexto

Índice INDEXVolta para a página principal do índice

HOLD

Interrompe a actualização automática (Se deseja manter a página actual sem actualizar)Reter

Visualizar emjanelasmúltiplas

Ver televisão e teletexto em duas janelas simultaneamente MENU

• As operações podem ser feitas apenas no ecrã Teletexto.

(Pressione duas vezes)

• Seleccione Imagem e texto ligado ou desligado

Aceder uma página favorita

STTL • Aceder a página memorizada em “azul”.• O ajuste de fábrica é “P103”.

Visualizar uma página favorita memorizada

Memorizaras páginas vistasfrequentemente

Visualizar subpágina

• Subpáginas:O número de subpáginas varia conforme as estações de radiodifusão (até 79 páginas).Pode levar algum tempo para procurar, podendo entretanto ver televisão.

Introduza o número de 4 dígitosExemplo: P6

0 0 0 6

Aparece no topo do ecrã

� Para visualizar uma subpágina especí� ca

MENU

azul

Visualizar subpágina (Somente quando o teletexto for mais de uma página)

Assistirtelevisão enquantoaguarda a actualização

P108MENU

amarelo amarelo

Aparecequandoa actualizaçãoestá concluída

(Não é possível mudar o programa.)

• A página de notícias oferece uma função que indica a chegada das últimas notícias (“News Flash”).

Mudar para o ecrã de TV temporariamente

Visualizar a página actualizada

Visualizar a imagem de TV enquanto procura uma página de teletextoO teletexto é actualizado automaticamente quando há novas informações.

Memorizar as páginas vistas frequentemente na barra colorida

(Apenas no modo Lista)

mantenha pressionadoAssim que

a páginaaparecer

O número muda para branco.

� Para mudar as páginas memorizadas

mantenha pressionado

VCR

1 32

4 65

7 98

0

Introduza o número da página nova Botão colorido que deseja mudar

Botão coloridocorrespondente

Page 18: Manual de Instruções Televisor LCD

18

TEXT STTL INDEX HOLD

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

GUIDE

RETURN

EXIT

MENU

TV

PROGRAMME

INPUT

OK

VCR

1 32

4 65

7 98

0

REC VCR DVD

Ver vídeos e DVDs

2

3

Ligue o equipamento externo (videogravador, leitor de DVD, etc.) para ver os sinais de entrada.• Para ligar o equipamento págs. 8 e págs. 9O telecomando tem capacidade de comandar algumas funções de determinados equipamentos externos Panasonic.

Seleccionar o modo de entrada do equipamento ligado

Nota

• Se o equipamento externo tiver uma função de ajuste do formato, ajuste para “16:9”.• Para maiores detalhes, consulte o manual do equipamento ou contacte o seu distribuidor local.

� Para voltar para TV

Exibir o menu de selecção de entrada

Exibe o modo seleccionado

1 Ligar o televisor� Quando liga com um cabo SCART como no exemplo 2 ou 3

(págs. 8 e págs. 9) Recebe os sinais de entrada automaticamente quando inicia a

leitura • Os sinais de entrada são identi� cados automaticamente pelo terminal SCART (pino 8). • Esta função também está disponível para ligações HDMI (pág. 40).

� Se o modo de entrada não mudar automaticamente Realize e • Depende da con� guração do equipamento

• Também é possível seleccionar a entrada utilizando a tecla AV do telecomando ou do painel frontal do televisor.

Pressione a tecla repetidamente até seleccionar a entrada desejada.• Pode identi� car ou saltar cada modo de entrada “Introduzir etiquetas” (pág. 32)

Selecção entradaAV1AV2/S

COMPONENTAV3/S

HDMI1HDMI2TV

4 Visualizar

seleccionar

ver

Page 19: Manual de Instruções Televisor LCD

19

Visualização• Ver vídeos e DV

Ds

VCR DVDBotão VCR/DVD �Seleccione VCR para funcionar com um videogravador ou DVD Seleccione DVD para funcionar com um aparelho DVD ou leitor de cinema em casa Panasonic

EsperaAjusta no modo de espera/liga

LeituraLeitura de videogravador/DVD

PararPára o funcionamento

Retrocesso/salto/procuraVCR: Retrocesso, visualização rápida da imagem em retrocessoDVD: Salta para a pista ou título anterior Mantenha pressionado para procurar em retrocesso

Avanço rápido/salto/procura VCR: Avanço rápido, visualização rápida da imagem em avançoDVD: Salta para a próxima pista ou título Mantenha pressionado para procurar na direcção de avanço

PausaPausar/retomarDVD: Mantenha pressionado para reproduzir em câmara lenta

PROGRAMME Programa anterior/seguinteSelecciona o programa

REC GravaçãoInicia a gravação

Equipamentos Panasonic ligados ao televisor podem ser comandados directamente com o telecomando.

�Programar o telecomando para funcionar com um videogravador, DVD, etc. Panasonic. Coloque o botão VCR/DVD na posição apropriada

VCR DVD

Mantenha pressionado durante as seguintes operações

Digite o código apropriado do equipamento a ser controlado (veja o quadro abaixo) Pressione

Posição “VCR”Equipamento Código

Videogravador 10 (original)DVD 11

Posição “DVD”Equipamento Código

DVD 70 (original)Leitor de cinema em casa 71

Nota• Veri� que se o telecomando funciona correctamente depois de mudar o código.• Os códigos serão revertidos para os valores originais quando trocar as pilhas.• “DVD” signi� ca leitor de DVD, gravadores de DVD e gravador de teatro em casa.• Algumas operações podem não ser possíveis com certos modelos de equipamentos.

VCR

1 32

4 65

7 98

0

Page 20: Manual de Instruções Televisor LCD

Menú principalVIERA Link

ImagemSomConfiguração

Menú Imagem 1/2Modo de Visionamento DinâmicoContrasteBrilhoCorNitidezTonalidadeTemp. de côr QuenteGestão de cor DesligadoP-NR Desligado

1/2Modo de Visionamento DinâmicoContrasteBrilhoCorNitidezTonalidadeTemp. de côr QuenteGestão de cor DesligadoP-NR Desligado

Menú Imagem

Temp. de côr Normal

Nitidez

Menú Sintonização Acesso

REC VCR DVD

TEXT STTL INDEX HOLD

VCR

1 32

4 65

7 98

0

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

GUIDE

INPUT

PROGRAMME

TV

RETURN

EXIT

MENU

OK

MENU

20

Como utilizar as funções do menu Exibir o menu

3

2

4

Vários menus permitem que se faça os ajustes para a imagem, som e outras funções.

• Exibe as funções que podem ser con� guradas (varia conforme o sinal de entrada)

� Para voltar para TV em qualquer momento

EXIT

� Para voltar para o ecrã anterior

RETURN

� Para mudar as págians do menu

anterior

seguinte

Seleccionar o menu

Seleccionar a opção

(exemplo: Menú Imagem)

aceder

seleccionar

Ajustar ou seleccionar

mudar

(exemplo: Menú Imagem)

(exemplo: Menú Imagem)

memorizar ou aceder( Necessário para algumas funções)

1

seleccionar

Alterada

Número e posições das alternativas

Movida

� Escolha entre as alternativas

� Ajuste utilizando a barra-deslizante

Exibe o ecrã seguinte

� Vá para o ecrã seguinte

� Para repor a con� guração• Para repor apenas a con� guração

da imagem “Repor de� nições iniciais” no Menú Imagem (pág. 22)

• Para repor apenas a con� guração do som

“Repor de� nições iniciais” no Menú Som (pág. 22)

• Para inicializar todas as con� gurações “Condições de envio” no Menú Con� guração (pág. 31)

� Digite caracteres por meio do menu de entrada livre Pode digitar nomes e números para certos itens livremente.Intro utilizadorNomeA B C D E F G H I J K L M NU V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6a b c d e f g h i j k l m nu v w x y z ( ) + - . * _

O P Q R S T7 8 9 ! : #o p q r s t

Introduzir os caracteres

con� rmar

seleccionar RETURN

Guardar

Page 21: Manual de Instruções Televisor LCD

Avançadas

21

•C

omo utilizar as funções do m

enu(im

agem, qualidade de som

, etc.)

� Visão geral

Direct TV Rec

Menú VIERA Link

InícioPause Live TV Acesso

Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa

Gravador

(pág. 37)

Menú principalVIERA Link

ImagemSomConfiguração

O menu do aparelho acedido

2/23D-COMB DesligadoRepor definições iniciais Ajustar

Menú Imagem

(pág. 22)

1/2Modo de Visionamento DinâmicoContrasteBrilhoCorNitidezTonalidadeTemp. de côr QuenteGestão de cor DesligadoP-NR Desligado

Menú Imagem

Modo som MúsicaGraves Agudos BalançoVol. Auscult Surround DesligadoNivel de som

Menú Som

MPX Stereo Distância coluna à parede Mais de 30cm

1/2

2/2

Repor definições iniciais Ajustar

Menú SomEntrada HDMI1 Auto

(pág. 22)

Configurações Link

Desligar com Link AjustarLigar com Link AjustarTransferir Acesso

Q-Link AV2Saída AV2 TV

VIERA Link Ligado

(pág. 23)

• Podem ser seleccionados apenas os itens disponíveis.

1/3Sistema cores AV Auto

Bloqueio crianças AcessoMenú Sintonização

Modo desligado DesligadoIdiomaTeletexto TOP

Acesso

Acesso

Menú Configuração

Editar perfil DVB Acesso

Configurações Link Acesso

Configuração Guide Plus+ Acesso

Lista de serviços DVBLista serviços analógicos Acesso

Acesso

2/3

Condições de envio AcessoTipo de teletexto Oeste

Menú Configuração

Interface comum AcessoActualização do sistema AcessoRedimensiona imagem Ligado

3 segundosIntroduzir etiquetas AcessoLimite apres. faixaFuso horário AutoLicençao de sistema Acesso

(pág. 23)

3/3Informação de sistema Acesso

Menú Configuração

Menú SintonizaçãoConfiguração automática AcessoSintonia manual - DVBSinton. manual - Analóg. AcessoAdicionar serviços DVB Acesso

Acesso

Novo serv. de mensagemCondição sinal DVB Acesso

Ligado

(pág. 28)IdiomaIdioma menú OSD AcessoAudio preferido 1Audio preferido 2 InglêsLegendas preferidas 1 Inglês

Inglês

Legendas preferidas 2Teletexto preferido Inglês

Inglês

(pág. 23)

Page 22: Manual de Instruções Televisor LCD

22

Como utilizar as funções do menu � Lista de menuMenu Item Ajustes/Configurações (alternativas)

VIERA Link

Pause Live TVControla o equipamento com a função VIERA Link ligado e possibilita várias gravações e reproduções convenientes. (pág. 37 a pág. 39)• Pode também aceder ao Menú VIERA Link directamente com o botão VIERA Link do

telecomando.

Direct TV RecControlo VIERA LinkSelecção altifalante

Imagem

Modo de Visionamento

Modo básico da imagem (Dinâmico / Normal / Cinema / Eco)Dinâmico: Permite um maior contraste e nitidez de imagem quando estiver a ver TV num ambiente

com muita luminosidadeNormal: Recomendado para visualização em condições normais de luminosidadeCinema: Para visualização de � lmes num ambiente escuro, produzindo uma imagem como no cinemaEco: Ajusta automaticamente as de� nições de imagem consoante as condições de luminosidade ambiente• De� nir para cada sinal de entrada

Contraste, Brilho, Cor, Nitidez Aumenta ou diminui o nível dessas opções de acordo com a sua preferência

TonalidadeCom uma fonte de sinal NTSC ligada ao televisor, o matiz da imagem pode ser ajustado de acordo com sua preferência • Somente para recepção de sinal NTSC

Temp. de côr Permite ajustar o tom da cor geral da imagem (Frio/Normal/Quente)

Gestão de cor Ajusta automaticamente as cores para mais vivas (Desligado/Ligado)

P-NRRedução de ruído da imagemReduz automaticamente o ruído indesejado e tremura da imagem nas partes curvas da imagem (Desligado/Mínimo/Médio/Máximo)

3D-COMBÉ possível que visualize um padrão de cores quando visualiza imagens estáticas ou em câmara lenta Ajuste para “Ligado” para exibir cores mais nítidas e exactas (Desligado/Ligado)• Somente para recepção de sinais PAL ou NTSC• Não é válido em RGB, S-Video, Componente e HDMI.

Repor de� nições iniciais Pressione o botão OK para repor o modo de imagem actual na con� gu-ração original

Som

Modo som Modo básico de som (Música/Diálogo)

Graves Aumenta ou diminui o nível para acentuar ou minimizar a saída de som baixo e profundo

Agudos Aumenta ou diminui o nível para acentuar ou minimizar a saída de som alto e nítido

Balanço Regula o nível de volume dos altifalantes direito e esquerdo

Vol. Auscult Regula o volume dos auscultadores

Surround Con� guração do som Surround (Desligado/Ligado)Proporciona um realçador dinâmico para simular melhores efeitos espaciais

Nivel de som Regula o volume de um programa individual ou do modo de entrada

Distância coluna à parede

Ajusta o som de baixa frequência (Mais de 30cm/Até 30cm)• Se o espaço traseiro entre o televisor e a parede for maior do que 30 cm, recomenda-se “Mais de 30cm”.• Se o espaço for até 30 cm, recomenda-se “Até 30cm”.

MPXSelecciona estéreo/monofónico (Mono/Stereo)• Normalmente: Stereo• Não é possível receber o sinal estereofónico: Mono• M1/M2: Disponível enquanto está a transmitir o sinal monofónico• Apenas no modo analógico

Entrada HDMI1

Seleccione para fazer a correspondência com o sinal de entrada (Auto/Digital/Analógico) (pág. 42)Auto : Detecção automática da fonte de som analógica ou digital Digital : Ligação com cabo HDMI Analógico : Ligação com cabo adaptador HDMI-DVI • Apenas no modo de entrada HDMI • Os terminais HDMI2 são apenas para sinais digitais• Nenhuma con� guração disponível para HDMI2

Repor de� nições iniciais Pressione o botão OK para repor o modo de som actual na con� gu-ração original

Page 23: Manual de Instruções Televisor LCD

Avançadas

23

•C

omo utilizar as funções do m

enu(im

agem, qualidade de som

, etc.)

� Lista de menusMenú Item Ajustes / Configurações (alternativas)

Configuração

Sistema cores AV Selecciona um sistema de cores opcional baseado em sinais de vídeo no modo AV (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)

Editar per� l DVB Cria uma lista de programas favoritos (p. 27)Lista de serviços DVB Avança os programas DVB não desejados (p. 27)Lista serviços analógicos Avança os programas Analógicos não desejados ou edita os programas Analógicos (p. 27)

Con� gurações Link

VIERA Link De� ne a utilização das funções VIERA Link (Desligado / Ligado) (p. 38)

Q-LinkSelecciona qual o terminal AV que será utilizado para a comunicação de dados entre esta TV e um gravador compatível (AV1 / AV2) (p. 37)• Seleccionar o terminal ligado ao gravador, mesmo quando este não é compatível com Q-Link.

Saída AV1 / AV2Escolhe o sinal a ser transmitido a partir da TV para Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)• Monitor: Imagem apresentada no ecrã • Os sinais do componente e HDMI não podem ser emitidos.

Desligar com Link De� ne a utilização da função Desligar com Link (Não / Ajustar) (p. 37 e p. 38)Ligar com Link De� ne a utilização da função Ligar com Link (Não / Ajustar) (p. 37 e p. 38)

Transferir Transfere as de� nições do programa, idioma, país / região para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado à TV

Bloqueio crianças Bloqueia um programa / entrada AV para evitar o acesso aos mesmos (p. 30)

Menú Sintonização

Con� guração automática De� ne automaticamente os programas recebidos na área (p. 29)

Sintonia manual - DVB De� ne manualmente os programas DVB (p. 29)

Sinton. manual - Analóg. De� ne manualmente os programas Analógicos (p. 29)

Adicionar serviços DVB Adiciona os novos serviços DVB (p. 29)

Novo serv. de mensagem Selecciona se deseja enviar uma mensagem de noti� cação quando for encontrado um novo serviço DVB (p. 29)

Condição sonal DVB Veri� ca o estado do sinal DVB (p. 29)Con� guração

GU

IDE Plus+

Actualização Executa a actualização das informações de publicidade e agenda GUIDE Plus+ para o sistema GUIDE Plus+

Código postal De� ne o código post para utilizar o sistema GUIDE Plus+ (p. 15)

Informação de sistema Apresenta a informação do sistema do GUIDE Plus+

Modo desligado De� ne o tempo após o qual a TV é automaticamente Desligada (Desligado / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutos)

Idioma

Idioma menú OSD Altera o idioma do ecrã

Audio preferido 1 / 2 Selecciona o idioma preferido para áudio multi DVB (consoante o transmissor)

Legendas preferidas 1 / 2

Selecciona o idioma preferido para legendas DVB (consoante o transmissor)• Para apresentar as legendas p. 12Teletexto preferido Selecciona o idioma preferido para serviço de teletexto DVB (consoante o transmissor)

Teletexto Modo de apresentação do teletexto (TOP (FLOF) / Listar) (p. 16)

Tipo de teletextoSelecciona o idioma do teletexto (Oeste / Este1 / Este2)• Oeste: Inglês, Francês, Alemão, Grego, Italiano, Espanhol, Sueco, Turco, etc.• Este1: Checo, Inglês, Estónio, Letão, Romeno, Russo, Ucraniano, etc.• Este2: Checo, Húngaro, Letão, Polaco, Romeno, etc.

Condiçoes de envio Repõe todas as de� nições, por exemplo, quando mudar de casa (p. 31)Interface comum Inclui conteúdos pagos (p. 25)Actualização do sistema Transfere novo software para a TV (p. 25)

Redimensionaimagem

Selecciona a área do ecrã onde a imagem é apresentada (Desligado / Ligado)Ligado: Amplia a imagem para ocultar a margem da imagem.Desligado: Apresenta a imagem no tamanho original.• De� nir para "On" se o ruído for criado na margem do ecrã.• Esta função está disponível quando o formato for de� nido para Auto (apenas no sinal 16:9) ou 16:9.• Esta função pode ser memorizada separadamente para os sinais SD

(Standard de� nition - De� nição padrão) e HD (High de� nition - Alta de� nição).Introduzir etiquetas Identi� ca ou avança cada terminal de entrada (p. 32)

Limite apres. faixa De� ne o período de tempo que a faixa de informação (p. 13) permanece no ecrã• 0 (Sem ecrã) a 10 seg. em incrementos de 1 seg.Fuso horário Ajusta os dados da hora (p. 25)Licença do software Apresenta a informação de licença do softwareInformação de sistema Apresenta a informação do sistema desta TV

• Apenas os itens disponíveis podem ser seleccionados.

Page 24: Manual de Instruções Televisor LCD

Menú principalVIERA Link

ImagemSomConfiguração

2/2

Interface comum AcessoCondições de envio

Actualização do sistema Acesso

Introduzir etiquetasRedimensiona imagem

Limite apres. faixa 3 segundosFuso horário Auto

Menú Configuração

Ligado

Informação de sistemaLicença do software

GUIDE

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

PROGRAMME

REC VCR DVD

TEXT STTL INDEX HOLD

VCR

1 32

4 65

7 98

0

TV

EXIT

MENU

OK

INPUT

RETURN

MENU

24

Con� guração do DVB (modo DVB)

4

3

5

Seleccionar “Con� guração”

Seleccione “Interface comum”, “Actualização do sistema” ou “Fuso horário”

Exibir o menu

Con� rmar

� Para voltar para TV

EXIT

1 Se estiver no modo analógicoSeleccione DVB

As con� gurações de DVB proporcionam acesso a vários recursos avançados.

2

aceder

seleccionar

aceder

seleccionar

Page 25: Manual de Instruções Televisor LCD

Avançadas

25

•C

on� guração do DV

B (D

VB

)(TV

por assinatura, actualização de software, acerto do relógio)

Auto : O relógio será acertado automaticamente de acordo com a sua região.

Diversos : O relógio será acertado de acordo com GMT. con� rmar seleccionar

Acertar o relógioAcertar o relógio automaticamenteFuso horário

� Para actualizar imediatamente

Actualização do sistemaActualiz. procura auto em esperaProcura de actualização sistema

Ligado

Seleccione “Actualiz. procura auto em espera” e ajuste para “Ligado” ou “Desligado”

• Ligado: Procura automaticamente no modo de espera e transfere qualquer actualização de software que esteja disponível

con� rmar seleccionar

Transfere software novo para a TV.• Para detalhes pág. 43

Se realizar Actualização do sistema, o software será actualizado (poderá mudar as funções da TV). Se preferir não actualizar, ajuste “Actualiz. procura auto em espera” para desligado.

Seleccione “Procura de actualização sistema”

Procura actualizações (por alguns minutos) e exibe uma mensagem correspondente se encontrar

Transferir aceder

seleccionar • Pode levar uns 20 min. para transferir.

Actualizar o sistemadesoftwareda TVActualizaçãodo sistema

O menu do módulo de interface comum oferece acesso ao software incluído nos módulos de interface comum (CI).Este receptor de TV só funciona com módulos de TV por assinatura compatíveis com o padrão CI.

Interface comum Ranhura 1: Módulo inserido

Aceder “Interface comum”

Seguir as instruções no ecrã

exemplo: seleccione, vá para

Caracteres coloridos vermelho verde amarelo azul

• O guia de operações no ecrã pode não corresponder com os botões do telecomando.

Precaução

• Desligue o botão de ligar/desligar a alimentação sempre que for inserir ou remover o módulo CI.• Se os cartões de visualização e de leitura vierem como um conjunto, primeiro insira o cartão de leitura no leitor e depois o de visualização.• Não insira o módulo invertido.

Inserir o módulo CI (opcional)• Os recursos que aparecem no ecrã dependem dos dados do módulo CI seleccionado.• Normalmente os serviços de TV por assinatura aparecerão sem e .Se os serviços de TV por assinatura não aparecem, efectue e .• Para mais detalhes, consulte o manual do módulo CI ou contacte a estação de radiodifusão.

TV por assinatura

Interfacecomum

Introduza ou remova a direito ou completamente

Módulo CI

Parte lateral da TV

Ranhura da CI• Retire a tampa antes de utilizar a ranhura da CI.

Page 26: Manual de Instruções Televisor LCD

Menú principalVIERA Link

ImagemSomConfiguração

1/3

Bloqueio crianças

Modo desligado

Teletexto TOP

Menú Sintonização

Menú ConfiguraçãoEditar perfil DVB Acesso

Configurações Link

IdiomaDesligado

Lista serviços analógicos AcessoLista de serviços DVB Acesso

GUIDE

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

PROGRAMME

REC VCR DVD

TEXT STTL INDEX HOLD

VCR

1 32

4 65

7 98

0

TV

EXIT

MENU

OK

INPUT

RETURN

MENU

26

Editar programas

Seleccionar “Con� guração”

Seleccione “Editar per� l DVB”, “Lista de serviços DVB” ou “Lista serviços analógicos”4

3

Exibir o menu

Pode criar a sua lista de programas favoritos e omitir os programas indesejados, etc.

� Para voltar para TV

EXIT

1 Seleccione DVB ou analógico

2

• “Editar per� l DVB” e “Lista de serviços DVB” só estão disponíveis no modo DVB.• “Lista serviços analógicos” só está disponível no modo analógico.

aceder

seleccionar

aceder

seleccionar

5 Con� rmar

Page 27: Manual de Instruções Televisor LCD

Avançadas

27

•E

ditar programas

Editar programas analógicos (mudar o nome, mover)

Lista serviços

analógicos

É possível ocultar serviços indesejados. Os serviços cancelados só podem ser exibidos nesta função. Utilize esta função para omitir programas indesejados.• “Lista de serviços DVB” lista todos os programas DVB sintonizados no modo DVB.• “Lista serviços analógicos” lista todos os programas analógicos sintonizados no modo

analógico.Seleccione um serviço e adicionar/apagar

adicionar/apagar

seleccionar

CBBC ChannelLista de serviços DVB

Cartoon NwkBBCiBBC Radio WalesBBC Radio CymruBBC ONE WalesBBC THREE

7072

105719720

17 :adicionar

:apagar (omitir)

3 FTP 23:35Coronation StreetCH30

Mudar categoriaTodos serviços analóg.

• Para sintonizar cada programa outra vez (Sintonia manual)

vermelho

(pág. 29)

Pode mudar o nome e a posição de programas analógicos.• Esta função está disponível no modo analógico.• Se o videogravador estiver ligado apenas com o cabo RF, editar “Vídeo”. Seleccione o programa a editar

BBC1Lista serviços analógicos

**********

1234567

seleccionar

Posição do programaNome

Editar � Para mudar o nome exibido quando selecciona programasSeleccione“Renomear”

verde

Introduzir os caracteres

con� rmar

seleccionar Editar nome do canalNomeA B C D E F G H I J K L M NU V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6a b c d e f g h i j k l m nu v w x y z ( ) + - . * _

O P Q R S T7 8 9 ! : #o p q r s t

(máximo: cinco caracteres)

GuardarRETURN

� Para mudar a posição do programa

amarelo

Seleccione a nova posição

seleccionar

Guardar

amarelo

Lista de programasfavoritosEditar perfil

DVB(Modo DVB)

Wed 12/05/04 10:46Perfil de editor

BBC One WalesTodos serviços DVB

1BBC THREE7E414CBBC Channel70Cartoon Nwk72BBCi105BBC Radio Wales719BBC Radio Cymru720

BBC One WalesPerfil1

1

Wed 12/05/04 10:46Perfil de editor

BBC One WalesTodos serviços DVB

1BBC THREE7E414CBBC Channel70Cartoon Nwk72BBCi105BBC Radio Wales719BBC Radio Cymru720

Perfil1 verde

• Para acrescentar todos os programasà lista

amarelo

Criar a lista de seus programas favoritos (Per� l) a partir de diversas estações de radiodifusão (até 4: Per� l 1 a 4).A lista é acrescentada a “Categoria” no guia de programas (pág. 15) e na faixa de informações (pág. 13) e pode ser acedida facilmente.Seleccione o programa e acrescente-o à lista

seleccionar

Para alterara categoria

vermelho

Para exibir outro per� l

azul Um programa está

acrescentado� Para editar o per� l

Seleccione o campo do per� l a editar e:

•Para nomear o per� l vermelho Seleccione o caractere RETURN

•Para mover o programa verde

Seleccione a nova posição Con� rme verde

•Para apagar o programa amarelo

•Para apagar todos os programas azul

Omitir programas indesejados

Lista de serviços

DVBLista

serviços analógicos

Page 28: Manual de Instruções Televisor LCD

Menú principalVIERA Link

ImagemSomConfiguração

1/3Editar perfil DVBLista de serviços DVBConfigurações LinkBloqueio criançasMenú SintonizaçãoModo desligado DesligadoIdiomaTeletexto TOPTipo de teletexto Oeste

Acesso

Menú Configuração

Menú SintonizaçãoConfiguração automática AcessoSintonia manual - DVBSinton. manual - Analóg. AcessoAdicionar serviços DVB Acesso

Acesso

Novo serv. de mensagemCondição sinal DVB Acesso

Ligado

TV

INPUT

EXIT

MENU

OK

VCR

1 32

4 65

7 98

0

RETURN

MENU

28

Sintonizar programas

Seleccionar “Con� guração”3

Seleccione “Menú Sintonização”4

Exibir o menu

Seleccione uma função5

É possível sintonizar todos os programas outra vez quando mudar-se de casa ou procurar por novos serviços que podem ter começado a ser transmitidos recentemente.

� Para voltar para TV

EXIT

2

aceder

seleccionar

aceder

seleccionar

aceder

seleccionar

1 Seleccione DVB ou analógico• “Sintonia manual - DVB”, “Adicionar serviços DVB”,

“Novo serv. de mensagem” e “Condição sinal DVB” estão disponíveis somente no modo DVB.• “Sinton. manual - Analóg.” está disponível somente no modo analógico.

6 Con� rmar

� Para Con� guração automática, utilize os botões na parte lateral da TV (p. 7) Prima repetidamente até surgir "Configuração automática"

Aceda a "Configuração automática"

Inicie "Configuração automática"

• Para voltar à TV

Page 29: Manual de Instruções Televisor LCD

Avançadas

29

•S

intonizar programas

Qualquer serviço novo encontrado será acrescentado à Lista de serviços DVB.Adicionar serviços DVB

Canal Nome do serviço Tipo Qualidade

Procurar

Analogue Scan 21 68Scan 5 69

A operação demora cerca de 3 minutos.

Livre: 0 Pago: 0 Rádio: 0 Dados: 0

• O novo serviço é acrescentado com as con� gurações actuais guardadas como são.

Não foram encontrados novos serviços DVB!Pressionar OK para acrescentar novos serviços.

Pressionar EXIT para cancelar.

Selecciona se deve enviar uma mensagem de noti� cação quando encontra um novo serviço DVB. (Desligado/Ligado)

Configuração automática - Digital

A operação demora cerca de 3 minutos.

Scan 5 69

62Canal Nome do serviço Tipo Qualidade

CBBC Channel Livre 1062 BBC Radio Wales Livre 1062 E4 Livre 1062 Cartoon Nwk Livre 10

Livre: 4 Pago: 0 Rádio: 0 Dados: 0Procurar

Sair

Regressar

Iniciar config. auto

Todos dados sintonização dig. serão apagados

Configuração automática

Inicie a configuração automática

As con� gurações são feitas automaticamente

• Todas as con� gurações anteriores de sintonização são canceladas.• As con� gurações dos programas, idioma, país/região são transferidas para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado ao televisor.• Quando a operação estiver concluída, o programa da posição “1” será exibido.• Se a sintonização não foi feita completamente “Sintonia manual - DVB”, “Sinton. manual - Analóg.”

Sintoniza todos os programas DVB ou analógicos recebidos na região automaticamente.• Somente os programas DVB são sintonizados no modo DVB.• Somente os programas analógicos são sintonizados no modo analógico.• Se o PIN de acesso para Bloqueio crianças (pág. 30) foi de� nido, ele deve ser introduzido.

Condição sinal DVBPrograma DVB [CH70] CBBC ChannelQualidade do sinalForça do sinal

0 100 10

Selecciona um programa e veri� ca a condição dos sinais DVB.

• Para mudar o programa

Uma boa Força de sinal não signi� ca que o sinal é adequado para recepção de DVB. Utilize o indicador de qualidade do sinal como a segue:Qualidade do sinal:• Barra verde Boa• Barra amarela Regular• Barra vermelha Ruim (Veri� que a antena)

Veri� car sinais DVB

Condição sinal DVB

Con� gurar todos os programas DVB ou analógicos automaticamenteConfiguração

automática

Exibir uma mensagem de noti� caçãoNovo serv. de

mensagem

Acrescentar programas DVB automaticamente

Adicionar serviços DVB

Con� gurar o programa DVB manualmente

Sintonia manual -

DVB

Normalmente utilize “Con� guração automática” ou “Adicionar serviços DVB” para acrescentar programas DVB à sua lista de serviços.Utilize esta função se a sintonização não for feita completamente ou para ajustar a direcção da antena.Sintonia manual - DVB

Analogue Scan 21 68Frequência

Prog. Nome do serviço Tipo Novo

Parado

Força do sinal 0 10Qualidade do sinal 0 10

MHz474,00[CH21]

Livre: 0 Pago: 0 Rádio: 0 Dados: 0 • Todos os serviços encontrados serão acrescentados à Lista de serviços DVB.

seleccionar o canal

procurar

regular a frequência (regule a “Qualidade do sinal” para o nível máximo)

Con� gurar programas analógicos manualmenteSinton. manual

- Analóg.

1 BBC1

CH33

Sinton. manual - Analóg.

Sistema de somSintonia manual 2 78 411Sintonia fina

SC1Sistema de côr Auto

CH33

� Sintonia � naUtilize para efectuar pequenos ajustes à sintonização de um programa em particular (afectado pelas condições meteorológicas, etc.)

� Sintonia manualCon� gure o programa analógico manualmente depois da con� guração automática.• Con� gure Sistema de som e Sistema de côr e depois execute esta função.

Normalmente, ajuste Sistema de côr para “Auto”.• Se o videogravador estiver ligado apenas com o cabo RF, seleccione a posição de programa “0”.

Seleccione a posição de programa

VCR

1 32

4 65

7 98

0

Seleccionar o programa

memorizar procurar

Procurar e memorizar

SC1: PAL B, G, H / SECAM B, GSC2: PAL ISC3: PAL D, K / SECAM D, KF: SECAM L / L’

Page 30: Manual de Instruções Televisor LCD

Menú principalVIERA Link

ImagemSomConfiguração

1/3Editar perfil DVBLista de serviços DVBConfigurações LinkBloqueio criançasMenú SintonizaçãoModo desligado DesligadoIdiomaTeletexto TOPTipo de teletexto Oeste

Acesso

Menú Configuração

INPUT

RETURN

GUIDE

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

REC VCR DVD

TEXT STTL INDEX HOLD

EXIT

MENU

OK

VCR

1 32

4 65

7 98

0

MENU

30

Controlo de programas conforme a audiência

Seleccionar “Con� guração”

Seleccione “Bloqueio crianças”3

2

Exibir o menu

4 Con� rmar

Pode bloquear programas especí� cos/terminais de entrada AV e determinar quem pode vê-los.(Ao seleccionar o programa/entrada bloqueado, aparece uma mensagem; tem de introduzir o PIN de acesso para o poder ver.)

� Para voltar para TV

EXIT

Bloqueado o acesso a crianças-Introdução PINFavor introduzir novo PINPIN * * * *

Bloqueio crianças

Lista de bloqueioAlterar PIN

Acesso

Wed 12/05/04 10:46Lista de bloqueio - Serviços

BBC One WalesNome

1BBC THREE7E414VCRBBC11*****2AV1AV2/S

BloqueadoLivreLivreLivreAnalógicoAnalógicoAnalógicoAVAV

Tipo

VCR

1 32

4 65

7 98

0

� Para alterar o PIN de acesso Seleccione “Alterar PIN” em e introduza o novo PIN duas vezes.

Aparece quando o programa/entrada está bloqueado

Introduza o PIN de acesso (4 dígitos)

Seleccione “Lista de bloqueio”

• Para cancelar Seleccione o programa/entrada bloqueado

• Para bloquear todos amarelo

• Para cancelar todos os bloqueios azul

Seleccione o programa/entrada a bloquear

Nota

• Con� gurar “Condições de envio” (pág. 31) apaga o PIN e todas as con� gurações.

• Introduza o PIN duas vezes ao con� gurar pela primeira vez.• Anote o PIN de acesso caso o esqueça.

1

aceder

seleccionar

aceder

seleccionar

Controlo de programas conforme a audiência

Bloqueio crianças seleccionar

con� rmar

seleccionar

aceder

Page 31: Manual de Instruções Televisor LCD

Avançadas

Menú principalVIERA Link

ImagemSomConfiguração

2/2Condições de envio Acesso

Menú Configuração

Interface comumActualização do sistema

Introduzir etiquetasRedimensiona imagem

Limite apres. faixa 3 segundosFuso horário Auto

Ligado

Informação de sistemaLicença do software

GUIDE

INPUT

RETURN

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

VCR

1 32

4 65

7 98

0

REC

TEXT STTL INDEX HOLD

PROGRAMME

VCR DVD

EXIT

MENU

OK

MENU

31

Verifique a mensagem e inicialize

Seguir as instruções no ecrã• A “Con� guração automática” iniciará automaticamente na próxima vez que ligar o botão de ligar/desligar a alimentação. (pág. 10)

� Para sintonizar somente os programas de TV depois de mudar de casa, por exemplo

“Con� guração automática” (pág. 29)

3

2

4

Seleccionar “Con� guração”

Seleccione “Condições de envio”

Exibir o menu

Con� rmar� Para voltar para TV

EXIT

Repor as con� guraçõesRepõe o televisor na sua condição original, ou seja, sem nenhum programa sintonizado.Todas as con� gurações (programas, qualidade de som, imagem, etc.) são repostas.

1

aceder

seleccionar

Toda a informação irá ser apagadaTem a certeza?Tem a certeza?

Sair

Regressar

Confirmar

Condições de envio

aceder

seleccionar

•R

epor as con� gurações

•C

ontrolo de programas conform

e a audiência

Restaurar as con� guraçõesCondiçõesde envio

Page 32: Manual de Instruções Televisor LCD

Menú principalVIERA Link

ImagemSomConfiguração

2/2

Interface comumCondições de envio

Actualização do sistema

Introduzir etiquetasRedimensiona imagem

Limite apres. faixa 3 segundosFuso horário Auto

Menú Configuração

LigadoAcesso

Informação de sistemaLicença do software

Introduzir etiquetasAV1 DVDAV2/S AV2/S

COMPONENT COMPONENTAV3/S AV3/S

HDMI1 HDMI1HDMI2 HDMI2

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

VCR

1 32

4 65

7 98

0

TEXT STTL INDEX HOLD

PROGRAMME

REC VCR DVD

GUIDE

INPUT

TV

EXIT

MENU

OK

RETURN

MENU

32

Etiquetas dos terminais de entrada

2

3

4

Seleccionar “Con� guração”

Selecione “Introduzir etiquetas”

Exibir o menu

Seleccione o terminal de entrada e programe

� Para voltar para TV

EXIT

Para fácil identi� cação e selecção do modo de entrada, pode-se introduzir etiquetas ou omitir o terminal que não está ligado a nenhum equipamento.•Para seleccionar o modo de entrada pág. 18

con� rmar

seleccionar

1

As etiquetas introduzidas serão exibidas no menu “Selecção entrada” (pág. 18) ou faixa de informações.• Se seleccionar “Saltar”, não será possível seleccionar o modo.

aceder

seleccionar

aceder

seleccionar

Page 33: Manual de Instruções Televisor LCD

Avançadas

33

•E

tiquetas dos terminais de entrada

aceder seleccionar

Introduzir os caracteresIntro utilizadorNomeA B C D E F G H I J K L M NU V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6a b c d e f g h i j k l m nu v w x y z ( ) + - . * _

O P Q R S T7 8 9 ! : #o p q r s t con� rmar

seleccionar

(máx.: 10 caracteres)

GuardarRETURN

� Intro utilizadorO utilizador pode nomear os terminais de entrada livremente.

Seleccione “Intro utilizador”

Page 34: Manual de Instruções Televisor LCD

34

Funções LinkQ-Link liga o televisor e o gravador de DVD/videogravador e possibilita a fácil gravação, leitura, etc. (pág. 35)VIERA Link (HDAVI ControlTM) liga o televisor e o equipamento com a função VIERA Link e possibilita o fácil controlo, gravações e leituras convenientes, etc. (pág. 36 a pág. 39)Pode utilizar as funções Q-Link e VIERA Link juntas.� Resumo das funções Q-Link e VIERA Link

LigaçãoRecursos

Q-Link(ligação SCART)

VIERA Link(apenas ligação HDMI)

VIERA Link(ligação SCART e HDMI)

Transferência pré-programada O O** O

Leitura fácil O O OLigar com Link O O ODesligar com Link O O OControlo dos altifalantes - O OControlo do menu do equipamento ligado através do telecomando VIERA

- O* O*

Gravação de Direct TV O - O**Programa Pause Live TV - - O**

���������: Disponível com equipamentos que têm a função “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”.�������: Disponível com equipamentos que têm a função “HDAVI Control 3”.

LigaçõesLeia também o manual do equipamento.� Q-Link

• Ligue o gravador de DVD/videogravador compatível com Q-Link ao terminal AV1 ou AV2 do televisor através de um cabo SCART totalmente activado.

� VIERA Link

• Ligue o equipamento compatível com VIERA Link ao terminal AV1, AV2, HDMI1 ou HDMI2 do televisor com cabos SCART e HDMI totalmente activados.• Algumas funções estão disponíveis somente com ligação através de cabo HDMI. Normalmente utilize ambos cabos HDMI e SCART para ter compatibilidade com diversos recursos.

Cabo SCART Gravador DVD/videogravador com a função Q-Link

Para controlo do antifalante (Cinema em casa)• Para utilizar o ampli� cador • Para utilizar leitor de cinema em casa

Cabo SCART

Cabo HDMI

Gravador DIGA/Câmara de vídeo HD com a função VIERA Link

•Cabo SCART Utilize um cabo SCART totalmente

activado.

•Cabo HDMI Utilize um cabo compatível HDMI

totalmente activado.Não é possível utilizar cabos HDMI incompatíveis.Recomendamos o cabo HDMI Panasonic, peça número:

• RP-CDHG10 (1,0 m) • RP-CDHG15 (1,5 m) • RP-CDHG20 (2,0 m) • RP-CDHG30 (3,0 m) • RP-CDHG50 (5,0 m)

Cabo HDMI

Cabo RCA

Cabo HDMI

Cabo RCA

Cabo SCART Cabo HDMI

Cabo HDMI

Ampli� cador com a função VIERA Link

Gravador DIGA com a função VIERA Link

Câmara de vídeo HD com a funçãoVIERA Link

Leitor de cinema em casa com a função

VIERA Link

Sistema de altifalantes Sistema de altifalantes

( Q-LinkVIERA Link)

Page 35: Manual de Instruções Televisor LCD

Avançadas

35

• Condições disponíveis:

Modo actual Utilizando o sintonizador Como gravar

AnalógicoTV Saída do monitor de TV

Gravador Sintonizador do gravador

DVB TV Saída do monitor de TVAV( a assistir o sintoni-zador do gravador)

Gravador Sintonizador do gravador

AV( a assistir a entrada externa do gravador)

- Entrada externado gravador

AV( a assistir a entrada externa do televisor)

- Saída do monitor de TV

• Ao efectuar a gravação de Direct TV, o gravador é ligado automaticamente se estiver no modo de espera.• É possível mudar o programa ou desligar o televisor enquanto o gravador está a gravar do seu próprio sintonizador.• Não é possível mudar o programa enquanto o gravador está a gravar do sintonizador do televisor.• Desligar o televisor interomperá a gravação se estiver a gravar de uma fonte AV ligada ao televisor.

� Para interromper a gravação

GUIDE

EXIT

Informação/mensagem

Aparece uma mensagem com informações sobre a gravação ou se não é possível fazer a gravação.

Ligar com Link

Con� gure Ligar com Link “Ajustar” no Menú Con� guração para utilizar esta função “Ligar com Link” (pág. 23)

Quando o gravador de DVD/videogravador inicia a leitura ou quando o navegador directo/menu de função do aparelho são activados, o televisor é ligado e o modo de entrada muda automaticamente para que o utilizador possa visualizar o conteúdo. (Somente quando o televisor está no modo de espera.)

Desligar com Link

Con� gure Desligar com Link “Ajustar” no Menú Con� guração para utilizar esta função “Desligar com Link” (pág. 23)

Quando o televisor está no modo de espera, o gravador também passa para o modo de espera automaticamente. (Somente quando o videogravador ou DVD está inactivo.)

• “DATA LOGIC” (uma marca comercial da Metz Corporation) • “Megalogic” (uma marca comercial da Grundig Corporation)• “Easy Link” (uma marca comercial da Philips Corporation) • “SMARTLINK” (uma marca comercial da Sony Corporation)

•Funções Link

(Q-Link/V

IER

A Link)

Q-Link� Preparativos• Ligue um gravador de DVD/videogravador com os seguintes logótipos:

“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”• Ligação Q-Link pág. 34• Con� gure o gravador de DVD/videogravador. Leia o manual do equipamento.• Con� guração do terminal Q-Link no Menú Con� guração “Q-Link” (pág. 23), “Saída AV1/AV2” (pág. 23)• Pré-programar transferência - con� guração de programa, idioma, país/região (Transferência pré-programada) “Transferir” (pág. 23) ou “Con� guração automática” (pág. 29) ou “Con� guração automática” – ao utilizar o televisor pela primeira vez (pág. 10)

� Recursos disponíveisAlguns gravadores não são compatíveis. Leia o manual do gravador.

Gravação de Direct TV -Grava o que visualiza

Gravar o programa actual no gravador de DVD/videogravador imediatamente.

INPUT

RETURNMENU

OK

ASPECT OPTION

VCR

1 32

4 65

7 98

0

PROGRAMME

REC VCR DVD

TEXT STTL INDEX HOLD

EXIT

DIRECT TV REC

GUIDE

DIRECT TV REC

Page 36: Manual de Instruções Televisor LCD

36

�Desfrute de inter-operacionalidade HDMI com os produtos Panasonic que possuem a função “HDAVI Control”.Este televisor é compatível com a função “HDAVI Control 3”.As ligações ao aparelho (gravador DIGA, câmara de vídeo HD, leitor de cinema em casa, ampli� cador, etc.) com cabos HDMI e SCART permitem a interface automaticamente.Esses recursos são limitados aos modelos equipados com “HDAVI Control” e “VIERA Link”. • Algumas funções não estão disponíveis dependendo da versão de HDAVI Control do equipamento. Veri� que a

versão de HDAVI Control do equipamento ligado.• VIERA Link “HDAVI Control”, baseado nas funções de controlo oferecidas por HDMI, que é um padrão na indústria conhecido como HDMI CEC (Consumer Electronics Control), é uma função exclusiva que desenvolvemos e adicionamos. Assim, não é possível garantir o seu funcionamento com equipamentos de outros fabricantes que são compatíveis com HDMI CEC.

Consulte os manuais correspondentes dos equipamentos compatíveis com a função VIERA Link de outros fabricantes. Consulte o seu distribuidor Panasonic local sobre os equipamentos aplicáveis.

� Preparativos• Ligue o equipamento compatível com VIERA Link.• Ligação VIERA Link pág. 34• Con� gure os equipamentos ligados. Leia o manual do equipamento.• É possível que seja necessário con� gurar o gravador para obter a melhor gravação. Para detalhes, leia o manual do gravador.• Pré-programar transferência - con� guração de programa, idioma, país/região (Transferência pré-programada)

“Transferir” (pág. 23) ou “Con� guração automática” (pág. 29) ou “Con� guração automática” – ao utilizar o televisor pela primeira vez (pág. 10)• Active VIERA Link no Menú Con� guração “VIERA Link” (pág. 23)• Con� gurar o televisor

Depois de conectar, ligue o equipamento e, depois, o televisor. Seleccione como modo de entrada HDMI1 ou HDMI2 (pág. 18) e veri� que se a imagem aparece

correctamente. Esta con� guração deve ser efectuada sempre que ocorrerem as seguintes condições: • na primeira vez • quando adiciona ou volta a ligar equipamentos • quando altera a con� guração

� Recursos disponíveis

VIERA Link“ ControlTM”�

Funções Link

Leitura fácilAlteração de entrada automática – O modo é alterado automaticamente ao funcionar com o equipamento ligado. O modo de entrada volta ao anterior ao interromper o funcionamento.

Ligar com Link

Con� gure Ligar com Link “Ajustar” no Menú Con� guração para utilizar esta função

“Ligar com Link” (pág. 23)O televisor é automaticamente ligado quando o equipamento ligado inicia a leitura ou o navegador directo/menu de função do equipamento é activado. (Somente quando o televisor está no modo de espera.)

Desligar com Link

Con� gure Desligar com Link “Ajustar” no Menú Con� guração para utilizar esta função “Desligar com Link” (pág. 23)Quando o televisor está no modo de espera, o equipamento ligado também passa para o modo de espera automaticamente.

• Esta função desempenhará mesmo que o televisor passe para o modo de espera através da função modo desligado ou espera automática.

( Q-LinkVIERA Link)

Page 37: Manual de Instruções Televisor LCD

Avançadas•

Funções Link(Q

-Link/VIE

RA Link)

37

� Recursos disponíveis (Utilizando o Menú VIERA Link)

Gravação de Direct TV -Grava-se o que visualiza(HDAVI Control 3)

Direct TV Rec

Programa Pause Live TV

(HDAVI Control 3) e Gravador com HDDPause Live

TV

GUIDE

RETURN

EXIT

MENU

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

VCR

1 32

4 65

7 98

0

STTLTEXT INDEX HOLD

OK

INPUT

Pode pausar um programa de TV ao vivo e retomar mais tarde.• Esta função está disponível com gravador DIGA equipado com a função HDD e “HDAVI Control 3”.• Ligue o gravador DIGA com ambos os cabos HDMI e SCART para utilizar esta função.• Se não funcionar, veri� que as con� gurações e o equipamento “Preparativos” (pág. 36)

Aceder e interromper o programa de TV ao vivo

Exibir o “Menú VIERA Link”

Direct TV RecSpeaker Selection

Menú VIERA Link

Home CinemaInício

Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa

Gravador

Pause Live TV Acesso

Seleccionar “Pause Live TV” e pause

seleccionar

interromper

• O programa de TV ao vivo é gravado no HDD a partir de onde foi interrompido.

� Para recomeçar (cancelar a pausa)Seleccionar “Pause Live TV” e aceder

• Leia o manual do equipamento para informações sobre o funcionamento após recomeçar.

� Para voltar para TV ao vivo(cancelar a pausa ou recomeçar a leitura)

(alterar o modo de entrada)

• Se cancelar a pausa ou recomeçar a leitura, o programa gravado será apagado do HDD.

seleccionar

recomeçar

INPUT

RETURNMENU

ASPECT OPTION

VCR

1 32

4 65

7 98

0

TEXT STTL INDEX HOLD

GUIDE EXIT

OK

DIRECT TV REC

Gravar o programa actual no gravador DIGA imediatamente.• Esta função está disponível com gravador DIGA equipado com a função “HDAVI Control 3”.• Ligue o gravador DIGA com ambos os cabos HDMI e SCART para utilizar esta função.• Se não funcionar, veri� que as con� gurações e o equipamento “Preparativos” (pág. 36)• É possível mudar o programa ou desligar o televisor enquanto o gravador está a gravar do seu próprio sintonizador.• Não é possível mudar o programa enquanto o gravador está a gravar do sintonizador do televisor.• Desligar o televisor interomperá a gravação se estiver a gravar de uma fonte AV ligada ao televisor.

Seleccionar “Direct TV Rec” e iniciar a gravação

• Pode também iniciar a gravação directamente DIRECT TV REC

� Para parar a gravaçãoSeleccione “Parar” em “Direct TV Rec” e aceda

Exibir o “Menú VIERA Link”

Direct TV RecSpeaker Selection

Menú VIERA Link

Home CinemaInício

Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa

Gravador

Pause Live TV

seleccionar

iniciar

Direct TV RecSpeaker Selection

Menú VIERA Link

Home CinemaParar

Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa

Gravador

Pause Live TV seleccionar parar

• Pode também parar a gravação directamente.

GUIDE

EXIT

Page 38: Manual de Instruções Televisor LCD

GUIDE

INPUT

ASPECT DIRECT TV REC

VCR

1 32

4 65

7 98

0

RETURN

EXIT

MENU

OK

OPTION

38

• Leia o manual do equipamento para mais informações sobre o funcionamento.

É possível controlar certas funções do equipamento ligado por meio deste telecomando (aponte o telecomando para o receptor de sinais do televisor).• Esta função está disponível com equipamentos que têm a função “HDAVI Control 2” ou

“HDAVI Control 3”.•Se não funcionar, veri� que as con� gurações e o equipamento “Preparativos” (pág. 36)Aceder e utilizar com o menu do equipamento

Direct TV RecSpeaker Selection

Menú VIERA Link

Home CinemaInício

Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa

Gravador

Pause Live TV

� Recursos disponíveis (Utilizando o Menú VIERA Link)

Seleccionar “Controlo VIERA Link”

Seleccionar o equipamento que deseja aceder

• “Cinema em casa” signi� ca leitor de cinema em casa, gravador de cinema em casa e ampli� cador.

Exibir o “Menú VIERA Link”

� Se aceder ao equipamento incorrecto

Direct TV RecSpeaker Selection

Menú VIERA Link

Home CinemaInício

Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa

Gravador

Pause Live TV

Quando está ligado um equipamento com a função “HDAVI Control”

Gravador/Leitor/Cinema em casa/Câmara vídeoAparece o tipo do equipamento ligado.Mas não é possível aceder. Utilize o próprio telecomando do equipamento para o comandar.

Direct TV RecSpeaker Selection

Menú VIERA Link

Home CinemaInício

Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa

Diversos

Pause Live TV

Quando estão ligados equipamentos de outros tipos ou de outros fabricantes

Diversos“Diversos” é exibido.Não é possível aceder. Utilize o próprio telecomando do equipamento para o comandar.

Direct TV RecSpeaker Selection

Menú VIERA Link

Home CinemaInício

Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa

Gravador

Pause Live TV

Gravador/Leitor/Cinema em casa/Câmara vídeo

Aparece o tipo do equipamento ligado.Seleccionar o tipo de equipamento e aceder.

O menu do aparelho acedido(O modo de entrada mudará automaticamente)

aceder seleccionar

Funcionar com o menu do equipamento• Botões disponíveis no telecomando VIERA

(depende do equipamento ligado):

Mover o cursor/seleccionar o menu

Mover o cursor/aceder/ajustar

Memorizar/con� rmar/acederRETURN

Voltar ao menu anteriorEXIT

Sair do menu

OPTIONExibe o guia de operação do equipamento/As mesmas funções com o botão OPTION do equipamento

vermelho verde amarelo azulAceder quando as palavras chaves estão a aparecer na barra colorida

Controlo do menu do equipamento ligado através do telecomando VIERA ( HDAVI Control 2HDAVI Control 3)

Controlo VIERA Link

Funções Link ( Q-LinkVIERA Link)

seleccionar

Page 39: Manual de Instruções Televisor LCD

Avançadas•

Funções Link(Q

-Link/VIE

RA Link)

GUIDE

INPUT

RETURN

EXIT

MENU

ASPECT OPTION DIRECT TV REC

VCR

1 32

4 65

7 98

0

REC VCR DVD

TEXT STTL INDEX HOLD

PROGRAMME

TV

OK

39

É possível controlar os altifalantes do cinema em casa por meio deste telecomando (aponte o telecomando para o receptor de sinais do televisor).• Esta função está disponível com o ampli� cador ou leitor de cinema em casa equipado

com a função “HDAVI Control”.• Se não funcionar, veri� que as con� gurações e o equipamento “Preparativos” (pág. 36)Aceder e controlar o volume dos altifalantes

Direct TV RecSpeaker Selection

Menú VIERA Link

Home CinemaInício

Controlo VIERA Link Gravador

Pause Live TV

Selecção altifalante Cinema em casa

Seleccionar “Selecção altifalante”

Ajustar para “Cinema em casa” ou “TV”

Exibir o “Menú VIERA Link”

seleccionar

Controlo dos altifalantes

Selecção altifalante con� rmar

� Recursos disponíveis (Utilizando o Menú VIERA Link)

• Este recurso pode não funcionar devidamente dependendo do equipamento ligado.• O som ou a imagem pode não aparecer nos primeiros instantes quando a leitura inicia.• O som e a imagem pode não aparecer nos primeiros instantes quando altera o modo de entrada.• A função do volume aparecerá quando regular o volume do equipamento.• Pode também utilizar o recurso de leitura fácil por meio do telecomando do ampli� cador ou leitor de cinema em casa. Leia o manual do equipamento.• Leia o manual de instruções do equipamento para informações sobre o cabo HDMI para ligação da câmara de vídeo HD Panasonic.• Se ligar mais de um equipamento do mesmo tipo ao televisor através dos cabos HDMI, como dois gravadores DIGA a HDMI1 e HDMI2 por exemplo, o VIERA Link só estará disponível para o terminal de número mais baixo, nesse caso HDMI1.• “HDAVI Control 3” é o mais novo padrão para equipamentos compatíveis com HDAVI Control (actual em dezembro de 2007). Este padrão é compatível com equipamentos HDAVI convencionais.• Para con� rmar a versão de HDAVI Control deste televisor “Informação de sistema” (pág. 23)

Nota

� Cinema em casaO amplificador ou leitor de cinema em casa será ligado automaticamente se estiver no modo de espera e o som for de altifalantes de cinema em casa ligados ao equipamento.

• Volume alto/baixo

• Mute (silêncio)

• O som dos altifalantes é silenciado.• Os altifalantes serão activados ao desligar equipamento.

� TVOs altifalantes do televisor estão activados.

Page 40: Manual de Instruções Televisor LCD

40

Terminal

Gravação / Reprodução (equipamento)

AV1 AV2 AV3 (parte lateral da TV)

Para gravar / reproduzir cassetes de vídeo / DVDs (VCR / gravador de DVD)Para ver DVDs (leitor de DVD)Para visualizar imagens da câmara de vídeo (Câmara de vídeo)Para visualizar transmissões por satélite (Set top box)Para jogar videojogos (Equipamento de jogos)Para usar o ampli� cador com o sistema de colunasQ-Link

VIERA Link (com HDMI) (com HDMI)Gravação de TV em Directo

Equipamento ExternoEstes diagramas ilustram as nossas recomendações para saber como ligar a TV ao seu variado equipamento. Para outras ligações, consulte as instruções de cada dispositivo, bem como a tabela em baixo e as especi� cações (p. 47).

(S-VIDEO)ou

(VIDEO)

(AUDIO)

Auscultadores

Câmara de vídeo / Equipamento de jogos

� Para ajustar o volume "Vol. Auscult" no Menú Som (p. 22)

( Mini-� cha estéreo M3)

Para ver DVDs

(Visualizar)

(Ouvir)

Cabo compatível com HDMI, totalmente blindado

Leitor de DVD

: Ligação Recomendada

� Tipos de equipamento conectável a cada terminal

Page 41: Manual de Instruções Televisor LCD

Avançadas

41

•E

quipamento externo

COMPONENTY

PB

PR

L

R

AUDIO OUTL

R

1 2

AV2AV1COMPONENT

AUDIOIN

AUDIOOUT Y

PB

PR

L

R

L

R

RGBVIDEORGB

VIDEO S VIDEO

Computador

PC

Set top box

Gravador de DVD / VCR

Cabo SCART

Cabo RF

Cabo SCART

Para visualizar transmissões por

satélite

Para gravar / reproduzir

Gravador de DVD

ou

Equipamento HDMI

Ampli� cador com sistema de colunas

Para ouvir com colunas

(Ouvir)

Cabo compatível com HDMI, total-

mente blindado

Cabo RCA

Page 42: Manual de Instruções Televisor LCD

Nome do sinal

Sinal de controlo de aspectoSinal panorâmico (WSS) Sinal de controlo através do terminal SCART (pino 8)

ou HDMITV AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2

PAL O O O O O OPAL 525/60 - - - - O ODVB O - - - - -M.NTSC - - - - O ONTSC (somente entrada AV) - - - - O O

SD

525(480)/60i - O O525(480)/60p - O O625(576)/50i O O O625(576)/50p O O O

HD

750(720)/50p - O O750(720)/60p - O O1125(1080)/50i - O O1125(1080)/60i - O O1125(1080)/50p - O O1125(1080)/60p - O O1125(1080)/24p - O O

42

Informações técnicasAspecto automático

Nota• A proporção varia de acordo com o programa, etc. Se a proporção for maior do que o padrão “16:9”, podem

aparecer faixas negras nas partes superior e inferior do ecrã.• Se o tamanho do ecrã parecer anormal ao reproduzir no vídeo gravador um programa que foi gravado em formato panorâmico, ajuste o rastreamento do vídeo gravador. (Consulte o manual do vídeo gravador.)

Pode escolher o melhor tamanho e formato e desfrutar de imagens mais re� nadas. (pág. 14)� AutoO aspecto automático determina a melhor proporção de aspecto para preencher todo o ecrã. Isso é feito utilizando um processo de quatro etapas para determinar se a imagem a ser vista está em formato panorâmico.Se um sinal de formato panorâmico for detectado, o aspecto automático muda para o modo apropriado de formato panorâmico 16:9 ou 14:9. Se o aspecto automático não detectar sinal de formato panorâmico, este televisor avançado realça a imagem para maior satisfação ao assistir.O texto mostrado no ecrã indica como o aspecto automático determina a proporção a ser utilizada:“Panorâmico” aparece no canto superior esquerdo se um sinal de identi� cação de panorâmico (WSS) for encontrado ou se um sinal for encontrado através do terminal SCART ou HDMI. O aspecto automático passa para a proporção apropriada de formato panorâmico 16:9 ou 14:9. Este recurso funciona em qualquer modo de aspecto. “Auto” aparece no canto superior esquerdo do ecrã se detectar faixas negras acima e abaixo da imagem. O aspecto automático escolhe a melhor proporção de formato e expande a imagem para preencher o ecrã. Este processo pode levar alguns minutos, dependendo do contraste da imagem.

Ligação HDMI HDMI (high-de� nition multimedia interface – Inteface multimédia de alta de� nição ) permite apreciar imagens digitais em alta de� nição e som de alta qualidade ligando o televisor ao equipamento. Um aparelho compatível com HDMI (�1) equipado com terminais de saída HDMI ou DVI, tal como um descodi� cador (set top box) ou um leitor de DVD, pode ser ligado ao terminal HDMI através de um cabo compatível com HDMI (totalmente activado).Para informações sobre as ligações, consulte “Equipamento externo” (pág. 40).

Nota• HDMI é a primeira interface para áudio-vídeo digital completa do mundo para consumidores que têm um padrão de não-compressão.• Se o equipamento externo tiver apenas uma saída DVI, ligue ao terminal HDMI1 através de um DVI para o cabo adaptador HDMI (�2).• Se usar o DVI para o cabo adaptador HDMI, ligue o cabo de áudio ao terminal de entrada de áudio (HDMI1: utilize os terminais COMPONENT-AUDIO).• As con� gurações do áudio podem ser feitas no ecrã do menu “Entrada HDMI1”. (pág. 22)• Frequências de amostragem de sinais de áudio aplicáveis (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz• Os terminais HDMI2 são apenas para sinais digitais.• Não é prevista a utilização com um computador.• Se o equipamento ligado tiver uma função de ajuste do formato, ajuste a proporção de aspecto para “16:9”.• Esses conectores HDMI são do “tipo A”.• Esses conectores HDMI são compatíveis com a protecção de direitos de autor HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection – Protecção de conteúdos da banda larga digital).• Um equipamento sem um terminal de saída digital pode ser ligado ao terminal de entrada “COMPONENT”, “S-VIDEO”, ou “VIDEO” para receber sinais analógicos.• Os terminais de entrada HDMI input terminal podem ser utilizados somente com os seguintes sinais de imagem:480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i e 1080p. Faça corresponder com a con� guração de saída do equipamento digital.• Para detalhes sobre os sinais HDMI aplicáveis, consulte a pág. 43.

(�1): O logótipo HDMI está indicado no equipamento compatível com HDMI. (�2): Solicite informações no seu revendedor local de equipamentos digitais.

Page 43: Manual de Instruções Televisor LCD

Perguntas e respostas, etc

•Inform

ações técnicas

43

Nota

• Não desligue o televisor nem toque em nenhum botão durante a transferência.(O televisor será activado automaticamente depois da transferência estar concluída.)• A mensagem pode ser a noti� cação de antemão. Nesse caso, aparecerá a informação sobre a programação (a data em que a nova versão poderá ser utilizada). É possível programar a data para a actualização. A actualização não será iniciada se o televisor estiver desligado.

Actualize o sistema de software regularmente para garantir que possui a última versão do software.Quando uma actualização está disponível, aparece uma noti� cação se o serviço tiver a informação da actualização.• Para transferir o novo software, pressione “OK” Transferir (aprox. 20 min.)

Se não desejar a transferência, pressione “EXIT”.� Para actualizar automaticamenteAjuste “Actualiz. procura auto em espera” para “Ligado” (pág. 25)Se uma nova versão do software está a ser transmitida, o televisor a transfere automaticamente.• A sequência de actualização automática ocorre às 3h e 5h horas da manhã todos os dias nas seguintes condições.

Espera (televisor desligado com o telecomando) A gravação não está em andamento.� Para actualizar manualmente

Realize a “Procura de actualização sistema” (pág. 25)Se uma actualização estiver disponível, aparece uma faixa de noti� cação.• Para transferir o novo software, pressione “OK” Transferir (aprox. 20 min.)

Se não desejar a transferência, pressione “EXIT”.

Actualização do sistema de software (modo DVB)

Informações sobre os terminais SCART, S-VIDEO e HDMI � AV1 Terminal SCART

(RGB, VIDEO, Q-Link)As entradas apropriadas para AV1 incluem RGB (vermelho/verde/azul).

Entrada crominância

Entrada luminância

Terra crominância Terra luminância

� AV3 Terminal de 4 pinos S-VIDEO � Terminal HDMI

� AV2 Terminal SCART (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)AV2 – Os pinos 15 e 20 dependem da comutação entre AV2 S-VHS/VIDEO.

20 Entrada CVBS (vídeo)18 Terra estado RGB 16 Estado RGB14 Terra12 --10 Dados Q-Link 8 Estado CVBS6 Entrada de áudio (esq.)4 Terra áudio2 Entrada de áudio (dir.)

Tomada terra 21Saída CVBS (vídeo) 19Terra CVBS 17Entrada vermelho 15Terra vermelho 13Entrada verde 11Terra verde 9Entrada azul 7Terra azul 5Saída de áudio (esq.) 3Saída de áudio (dir.) 1

20 Entrada CVBS (vídeo)18 Terra estado RGB 16 Estado RGB14 Terra12 --10 Dados Q-Link 8 Estado CVBS6 Entrada de áudio (esq.)4 Terra áudio2 Entrada de áudio (dir.)

Tomada terra 21Saída CVBS (vídeo) 19Terra CVBS 17Entrada vermelho, entrada S.C. - 15Terra vermelho 13Entrada verde 11Terra verde 9Entrada azul 7Terra azul 5Saída de áudio (esq.) 3Saída de áudio (dir.) 1

18 Potência +5V 16 SDA14 Reservado (no cabo mas

N.C. no dispositivo)12 Relógio� TMDS 10 Relógio+ TMDS 8 Protecção Dados0 TMDS 6 Data1� TMDS 4 Dados1+ TMDS 2 Protecção Data2 TMDS

Detecção Hot Plug 19Terra DDC/CEC 17SCL 15CEC 13Protecção relógio TMDS 11Dados TMDS 0� 9Dados TMDS 0+ 7Protecção Dados1 TMDS 5Dados2� TMDS 3Dados2+ TMDS 1

Sinal de entrada que pode ser exibido

Nota

• Sinais diferentes dos acima mencionados podem não aparecer correctamente.• Os sinais acima são reformatados para melhor visualização no ecrã.

Nome do sinal COMPONENT HDMI525 (480)/60i � �525 (480)/60p � �625 (576)/50i � �625 (576)/50p � �750 (720)/60p � �750 (720)/50p � �1.125 (1.080)/60i � �1.125 (1.080)/50i � �1.125 (1.080)/60p �1.125 (1.080)/50p �1.125 (1.080)/24p �

COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI� Marca: Sinal de entrada aplicável

Page 44: Manual de Instruções Televisor LCD

FAQsAntes de pedir assistência, siga estas directrizes para tentar resolver o problema.Se o problema continuar, por favor contacte o seu representante Panasonic local para assistência.

Imagens com manchas brancas ou sombreadas (ruído)

• Veri� que a posição, a direcção e a

ligação da antena.

Não reproduz imagem nem som• A TV está no "modo AV"?• O cabo de alimentação está ligado à tomada?• A TV está Ligada?• Veri� que o Menú Imagem (p. 22) e o volume.• Veri� que se todos os cabos SCART

necessários e as ligações estão bem � xos no lugar.

Formato automático• O formato Automático é concebido

para lhe fornecer a melhor proporção de formato a utilizar para preencher o seu ecrã. Para o controlo do utilizador, consulte a p.42.

S-Video / imagem a preto e branco• Ao utilizar o botão AV con� rme se a sua

selecção é S-Video, por exemplo, AV2/S (p. 16).

Mensagens Apresentadas no Ecrã - Por exemplo, EC/AV1• Pode simplesmente apagá-las

Prima novamente para voltar a apresentar.

Não aparecem programas DVB após Auto Setup• Veri� que o transmissor DVB. • Ajuste a direcção da antena para outro

transmissor que esteja instalado na proximidade. • Veri� que a transmissão analógica. Se a qualidade de imagem for fraca, veri� que a antena e contacte o representante mais próximo de si.

Aparece uma mensagem de erro• Siga as instruções das mensagens. • Se o problema continuar, contacte o

Centro de Assistência autorizado.

A função Q-Link não está a funcionar• Veri� que o cabo SCART e a ligação. De� na também para

"Saída AV1 / AV2" no Menú Con� guração (p. 23).

A função "VIERA Link" não funciona e surge uma mensagem de erro• Con� rme a ligação.• Ligue o equipamento e, em seguida, a TV. (p. 38)

A gravação não inicia imediatamente• Veri� que as de� nições do gravador. Para mais detalhes, leia o

manual do gravador.

Poderão haver manchas vermelhas, azuis, verdes e pretas no ecrã• Esta é uma característica dos painéis de cristais líquidos e

não constitui uma anomalia. O painel de cristais líquidos é fabricado através de uma tecnologia de elevada precisão, para lhe proporcionar excelentes detalhes de imagem. Eventualmente, poderão aparecer uns pixéis não-activos no ecrã, como um ponto � xo a vermelho, verde, azul ou preto. Lembre-se que isto não afecta o desempenho do seu LCD.

O ecrã LCD move-se ligeiramente quando é empurrado com um dedoPode ouvir-se um estalido• Existe uma certa folga à volta do ecrã para evitar que o

mesmo se dani� que. O ecrã poderá mover-se ligeiramente quando empurrado com um

dedo e poderá ouvir-se um estalido. Isto não constitui uma avaria.

Para o cliente que utilize uma antena interiorPara poder usufruir de uma imagem DVB de boa qualidade, é importante que consiga receber um sinal DVB de boa qualidade. Para isso veri� que o "Condição sinal DVB" no Menú Sintonização (p. 29). É necessário, pelo menos, o nível 5 para lhe ser proporcionada uma boa imagem. Pode ser necessário ajustar a posição e a direcção da antena para alcançar o melhor resultado possível.

44

Page 45: Manual de Instruções Televisor LCD

Perguntas e respostas, etc

•P

erguntas e Respostas

Problema Acções

EcrãSom

HD

MI

Imagem caótica, com ruído • De� na "P-NR" no Menú Imagem (para remover o ruído). (p. 22)• Veri� que os produtos eléctricos próximos (automóvel, motociclo, lâmpada � uorescente).

Não é possível apresentar nenhuma imagem

• "Cor" ou "Contraste" no Menú Imagem estão de� nidos para o valor mínimo? (p. 22)• Veri� que o Sistema de côr. (p. 29)

Imagem desfocada ou distorcida(sem som ou com o volume baixo) • Reinicie o programa. (p. 29)

Não é reproduzido som • "Sound mute" está activado? (p. 7)• O volume está de� nido para o valor mínimo?

O nível do som é baixo ou o som está distorcido

• A recepção do sinal de som pode estar deteriorada.• De� nir "MPX" (p. 22) no Menú Som para "Mono". (apenas Analó-gico)

O som é invulgar• Con� gurar as de� nições do som do equipamento ligado para "2

canais L.PCM".• Veri� car as de� nições "Entrada HDMI1" no Menú Som. (p. 22)• Se a ligação de som digital tiver um problema, seleccione a ligação de som analógica. (p. 43)

As imagens do equipamento externo são invulgares quando o equipamento está ligado via HDMI

• O cabo HDMI está devidamente ligado? (p. 42)• Desligar a TV e o equipamento e, em seguida, voltar a ligá-los novamente.• Veri� car se há um sinal de entrada por parte do equipamento. (p. 43)• Utilize um equipamento compatível com EIA/CEA-861/861B.

É apresentada uma imagem invulgar • Desligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação

e depois voltar a ligá-la.

A TV passa para o"Modo de Suspensão"

• A função Modo desligado está activada.• A TV entra no "modo de Suspensão" cerca de 30 min. depois da transmissão analógica terminar.

O controlo remoto não funciona • As pilhas estão devidamente colocadas? (p. 6)• A TV foi Ligada?

Outro

DVB

• Devido às tecnologias envolvidas de recepção digital, a qualidade dos sinais DTV podem ser, em alguns casos, relativamente baixos, apesar da boa recepção de programas analógicos.

Interferência ou imagem parada / desaparecida em DVB

• Veri� car "Condição sinal DVB". (p. 29)Se o "Qualidade do sinal" ou "Froça do sinal" forem apresentados a vermelho, veri� car a antena. Se o problema continuar, consulte o seu representante Panasonic local.• Desligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação e depois voltar a ligá-la.

Não consegue receber sinais com uma antena de alto desempenho

• Instale uma antena individualmente para a TV e para o VCR(ou utilize um splitter).

TV

VCR

Terminalde Entradada Antena

Saída da Antena

Saída da Antena

Entrada da Antena

(Antena individual)

(Antena individual)

Splitter

45

Page 46: Manual de Instruções Televisor LCD

46

Licença• DVB é uma marca comercial do Projecto DVB Digital Video Broadcasting (1991 a 1996).• HDMI, o logótipo HDMI e High-De� nition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da

HDMI Licensing LLC.• HDAVI ControlTM é uma marca comercial da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.• GUIDE Plus+ é (1) uma marca registada ou comercial, (2) fabricada sob licença e (3) sujeita a várias patentes internacionais e solicitações de patentes de propriedade da, ou licenciada para a Gemstar-TV Guide International, Inc. e/ou suas a� liadas.

A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/OU AS SUAS AFILIADAS NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS, DE NENHUMA FORMA, PELA EXACTIDÃO DAS INFORMAÇÕES SOBRE O HORÁRIO DOS PROGRAMAS FORNECIDOS PELOS SISTEMA GUIDE PLUS+. A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/OU SUAS AFILIADAS NÃO SERÁ RESPONSÁVEIS, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, POR QUAISQUER QUANTIAS REPRESENTANDO PERDA DE LUCROS, PERDA DE COMERCIALIZAÇÃO, OU DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS EM CONEXÃO COM A PROVISÃO OU UTILIZAÇÃO DE QUALQUER INFORMAÇÃO, EQUIPAMENTO OU SERVIÇOS RELACIONADOS COM O SISTEMA GUIDE PLUS+.

Marca comercial do Projecto DVB Digital Video Broadcasting (1991 a 1996)TX-32LED8F Declaração de conformidade nº 5423, 31 de Janeiro de 2008TX-32LED8FS Declaração de conformidade nº 5432, 31 de Janeiro de 2008

Page 47: Manual de Instruções Televisor LCD

Perguntas e respostas, etc

•E

speci� cações

•Licença

TX-32LED8F, TX-32LED8FS

Alimentação AC 220-240 V, 50 Hz

Consum

o de Energia

Uso médio 130 W

Estado de suspensão 1 W (Sem gravação com o monitor desligado)17 W (Com gravação com o monitor desligado)

Ecrã Proporção de Formato 16:9

Tamanho visível do ecrã 80 cm (na diagonal)697 mm (L) × 392 mm (A)

Número de pixéis 1 049 088 (1366 (L) × 768 (A))

Som Colunas 160 mm × 42 mm × 2 peças, 8 �

Saída de Áudio 20 W (10 W + 10 W), 10% THD

Auscultadores Mini-� cha estéreo M3 (3,5 mm) × 1

Sistemas de Recepção /Nome de banda

PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIA) VHF A - H (ITÁLIA) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hiperbanda)PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Reprodução da � ta NTSC a partir de alguns gravadores de vídeo PAL (VCR)DVB Serviços terrestres digitais através da entrada da antena VHF / UHF.M.NTSC Reprodução a partir dos gravadores de vídeo M. NTSC (VCR)NTSC (apenas entrada AV) Reprodução a partir dos gravadores de vídeo NTSC (VCR)•Pode não ser possível receber sinais de TV em algumas áreas.

Antena - Traseira VHF / UHF

Condições de Funcionamento Temperatura : 0 °C - 35 °CHumidade : 20 % - 80 % HR (não condensada)

Terminais de Ligação

AV1 (terminal Scart) Terminal de 21 pinos (Entrada de Áudio/Vídeo, Saída de Áudio/Vídeo, entrada RGB, Q-Link)

AV2 (terminal Scart) Terminal de 21 pinos (Entrada de Áudio/Vídeo, Saída de Áudio/Vídeo, entrada RGB, Entrada S-Video, Q-Link)

AV3

VIDEO Tipo RCA PIN × 1 1,0 V[p-p] (75 �)

S-VIDEO Mini DIN de 4 pinos Y:1,0 V[p-p] (75 �) C:0,286 V[p-p] (75 �)

AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 0,5 V[rms]

COMPONENTVIDEO Y 1,0 V[p-p] (incluindo sincronização)

PB, PR ±0,35 V[p-p]

AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 0,5 V[rms]

Outros HDMI1 / 2 Fichas TIPO A • Esta TV suporta a função "HDAVI Control 3".

Saída AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 0,5 V[rms] (impedância elevada)

Dimensões ( L × A × P ) 820 mm × 573 mm × 250 mm (Com Pedestal)820 mm × 535 mm × 108 mm (apenas TV)

Peso 17,0 kg (Com Pedestal)14,0 kg (apenas TV)

Especi� cações

Nota• A Concepção e as Especi� cações estão sujeitas a alterações sem aviso. O Peso e as Dimensões apresentados

são aproximados.• Este equipamento encontra-se em conformidade com as normas EMC listadas abaixo. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.

47

Page 48: Manual de Instruções Televisor LCD

Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.

Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos.Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido.De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.Para Uitlizadores Não Particulares da União EuropeiaSe pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações.[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.

Impresso na República Checa

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://www.panasonic-europe.com� 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.

Registo do consumidorO número do modelo e o número de série deste produto encontram-se no painel traseiro. Anote o número de série no espaço providenciado abaixo e guarde este manual, junto com a nota � scal da compra, como registo permanente de sua compra para auxiliar na identi� cação no caso de furto ou perda e também para efeito de serviços de garantia.

Número do modelo Número de série