manual de operaciones y mantenimiento enagua y desague

59
MSC. Víctor Maldonado Y. INGENIERO SANITARIO CIP 38282 MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO “AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA- SHIMBILLO-NVO CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN” SNIP N°60078 JUNIO 2014 I. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE REDES DE AGUA POTABLE 1.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD DE CARÁCTER GENERAL Es recomendable que el personal cumpla con todas las normas contenidas en la presente Guía. El desconocimiento de ellas no debería ser excusa para no ser acatadas. Cualquier duda que pudiera presentarse en la interpretación, aplicación o forma de llevar a la práctica estas medidas, deberán ser consultadas al Supervisor o al personal de Seguridad. En todo caso, es necesario que el personal asista obligatoriamente a las reuniones o charlas de seguridad que sean convocadas y tomar parte activa en ellas. 1.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD DE CARÁCTER PERSONAL a) No se permitirá en el centro de trabajo ninguna persona que esté bajo los efectos del alcohol. b) Quedan prohibidos los juegos, refriegas y actos similares, que tengan una influencia adversa en la seguridad de los trabajadores. c) Con conocimiento de causa, no se deberá permitir u ordenar que trabaje un obrero cuando su habilidad o capacidad de concentración esté afecta por la fatiga, enfermedad u otros factores. Situación que le puede exponer innecesariamente, o exponer a otros, a un accidente. d) Cuando se trabaja por turnos, a la llegada del relevo se deberá informar de todo cambio que se haya producido y el cual pueda constituir algún peligro. e) El trabajo deber ser bien planeado y supervisado para prevenir accidentes en el manejo de materiales, herramientas y equipos. f) Si se observa alguna situación que amenace la integridad física de los compañeros de trabajo a la propia, deberá dar la voz de alerta y comunicarla al capataz o supervisor. g) Los supervisores deberán prestar atención a las sugerencias y comentarios relativos a la seguridad, que emanen de los operarios a su cargo. EXPEDIENTE TECNICO 1 JUNIO 2014

Upload: francisco-javier-lopez-gutierrez

Post on 13-Dec-2015

222 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

manual de operaciones.

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

I. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE REDES DE AGUA POTABLE

1.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD DE CARÁCTER GENERAL

Es recomendable que el personal cumpla con todas las normas contenidas en la presente Guía. El desconocimiento de ellas no debería ser excusa para no ser acatadas.

Cualquier duda que pudiera presentarse en la interpretación, aplicación o forma de llevar a la práctica estas medidas, deberán ser consultadas al Supervisor o al personal de Seguridad. En todo caso, es necesario que el personal asista obligatoriamente a las reuniones o charlas de seguridad que sean convocadas y tomar parte activa en ellas.

1.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD DE CARÁCTER PERSONAL

a) No se permitirá en el centro de trabajo ninguna persona que esté bajo los efectos del alcohol.

b) Quedan prohibidos los juegos, refriegas y actos similares, que tengan una influencia adversa en la seguridad de los trabajadores.

c) Con conocimiento de causa, no se deberá permitir u ordenar que trabaje un obrero cuando su habilidad o capacidad de concentración esté afecta por la fatiga, enfermedad u otros factores. Situación que le puede exponer innecesariamente, o exponer a otros, a un accidente.

d) Cuando se trabaja por turnos, a la llegada del relevo se deberá informar de todo cambio que se haya producido y el cual pueda constituir algún peligro.

e) El trabajo deber ser bien planeado y supervisado para prevenir accidentes en el manejo de materiales, herramientas y equipos.

f) Si se observa alguna situación que amenace la integridad física de los compañeros de trabajo a la propia, deberá dar la voz de alerta y comunicarla al capataz o supervisor.

g) Los supervisores deberán prestar atención a las sugerencias y comentarios relativos a la seguridad, que emanen de los operarios a su cargo.

h) Ningún trabajador deberá desempeñar labores para las que no haya recibido instrucciones o el debido entrenamiento; ya que con ello puede poner en peligro su seguridad y la de otras personas.

i) Cuando se ejecute labores peligrosas no se permitirá la presencia de personas extrañas al trabajo.

j) Si se observa a un trabajador realizar alguna labor expuesto a riesgos, debe instruírsele sobre la forma de efectuar su trabajo o, en su defecto, poner en conocimiento del hecho al capataz o supervisor.

k) Informar de inmediato al supervisor si algún trabajador persiste en no cumplir las Normas de Seguridad. Se debe pensar que al denunciar tal actitud no se le está librando de la posibilidad de sufrir un accidente.

EXPEDIENTE TECNICO 1

JUNIO 2014

Page 2: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

1.3. MEDIDAS DE SEGURIDAD REFERENTES A MAQUINARIAS Y HERRAMIENTAS EN GENERAL. 1.3.1 Referentes a maquinarias

a) Ninguna persona operará una máquina o intentará hacerlo sin la respectiva autorización. b) El operador designado para operar una máquina debe conservarla limpia y lubricada, e

informar a su superior sobre cualquier defecto que notare en su funcionamiento.c) Se prohíbe reparar o ajustar una máquina cuando se encuentra en movimiento. De igual

modo, para aceitar sus partes, la máquina debe estar detenida.d) No se debe trabajar sobre ni debajo de vehículos soportados por gatas o montacargas sin un

entramado o entibado protector, que proteja en caso de que caiga la gata o se dañe el montacarga.

e) Se debe inspeccionar la maquinaria cada mañana, antes de ponerla en movimiento. Cuando se observe que le falta aceite, se le debe rellenar.

f) Antes de poner en movimiento una máquina, se debe verificar si tiene colocadas todas sus guardas.

g) Deben tener en protección todas las partes de una maquinaria que sobresalgan.h) No conectar o desconectar correas, ni fajas con la máquina en movimiento. Acorte las

correas flojas.

1.3.2 Referentes a herramientas

a) No debe guardar herramientas en los bolsillos, y menos si ellas son agujas.b) Cuando se maneje herramientas se les deberá sostener firmemente.c) Cuando se termine de trabajar con herramientas, se les debe guardar en lugar designado.d) Para cada trabajo se debe usar adecuadamente la herramienta apropiada. e) Cuando se trabaje en lugares elevados asegurase de que las herramientas no puedan caer

sobre las personas que estén abajo.f) Usar el martillo solamente si esta en buenas condiciones, esto es, que no tenga el mango

rajado o roto y que la cabeza esté libre de rebabas y fuertemente adherida al mango. Sus manos deben estar libres de grasa.

g) Colocarse anteojos de protección cuando se golpee materiales que puedan despedir partículas.

h) No se debe usar el martillo para golpear una lima, pues ésta suele partirse y volar en pedazos.

i) Para efectuar trabajos eléctricos se debe emplear sólo destornilladores con mango aislante. Pero como medida de prevención se deberá trabajar parado sobre material aislante, por si el mango tuviera alguna ligera fisura.

j) No empuje una llave. Siempre es preferible tirar de ella jalando, para lo cual previamente se debe tomar una buena posición a fin de evitar un accidente cuando escape la llave o se rompa el tornillo.

k) Al usar un pico se debe cerciorar que detrás o delante no haya ninguna persona cerca, de modo que pueda recibir un golpe cuando se use la herramienta.

l) Siempre que termine de usar el pico, antes de dejarlo en el suelo, asegúrese de que nadie tropiece con él o que pueda caer sobre cualquier persona y lastimarla.

EXPEDIENTE TECNICO 2

JUNIO 2014

Page 3: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

m) No usar carretillas con brazos defectuosos, ruedas dañadas, bordes rajados o deteriorados. Equilibrar todas las cargas que se transportan en ellas, con el centro del peso bien hacia adelante para evitar forzaduras al levantarla.

n) Nunca corra cuando lleve una carretilla, y si pasa por encima de tablones, cuídese que estos tengan buenos soportes y no estén propensos a voltearse o ladearse.

o) Nunca deje una carretilla en posición tal que pueda volcarse por si sola, o donde alguna persona pueda tropezar con ella.

1.4. MEDIDAS DE SEGURIDAD REFERENTES A LA ELECTRICIDAD

a) Todo alambre o cable eléctrico se deberá considerar como conectado, a menos que se compruebe lo contrario.

b) Al accionar interruptores, verificar que el piso esté seco, en caso contrario se debe para sobre una madera u otro material aislante.

c) Cuando se tenga que utilizar lámparas de extensión, asegurarse que tengan sus correspondiente canastilla protectora, el agarrador debidamente aislado y que el cordón esté en buenas condiciones.

d) Antes de hacer alguna reparación en equipos o instalaciones eléctricas hay que asegurarse que la corriente haya sido desconectada. Poner el aviso “Peligro, electricistas trabajando” y haga uso de un candado para evitar que personas extrañas conecten la corriente.

e) Antes de ejecutar trabajos de perforación en paredes o pisos, en donde existan conexiones eléctricas empotradas, se deberá desconectar la corriente.

f) No cambiar fusibles sin antes haber abierto la llave respectiva. No emplear alambres comunes en reemplazo de los fusibles, a menos que haya autorización específica del superior. Esta situación debe remediarse lo más pronto posible.

g) La carcasa, las bases de motores, generadores, transformadores, tableros, deberán tener conexión eléctrica a tierra, la cual debe tener una resistencia máxima de 10 ohms.

h) Todo equipo eléctrico portátil deberá también estar previsto.i) Los interruptores eléctricos deberán identificarse con el nombre de la máquina que accionan

y el voltaje de la línea.j) Al trabajar con tubos conduit, no los deposite horizontalmente en el suelo, pues puede

ocasionar caídas. Es aconsejable mantenerlos verticalmente en sitios no transitables.

1.5. MEDIDAS DE SEGURIDAD REFERENTES A VESTIMENTA Y EQUIPOS DE SEGURIDAD

a) Los trabajadores no deberán usar zapatos con suelas rotas, delgadas o gastadas.b) Los trabajadores no deberán usar corbatas, mangas desabrochadas o ropa demasiado ancha

cerca de las maquinarias.c) Los trabajadores que operen maquinarias no deberán usar anillos, medallas, pulseras, ni

guantes.d) Los trabajadores cuya labor exija el constante manipuleo de objetos pesados, deberán usar

zapatos lo suficientemente fuertes para protegerse los pies. De ser posible usar zapatos que tengan punteras metálicas.

e) El personal que tiene que manipular objetos ásperos, como madera, fierro, y aquellos que trabajen con materiales pesados o cortantes, deberán usar guantes industriales.

EXPEDIENTE TECNICO 3

JUNIO 2014

Page 4: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

f) Los trabajadores que ejecuten labores eléctricas, deben usar cascos y guantes que no tengan piezas de metal y ser de resistencia a la electricidad debidamente comprobada.

g) Cuando se trabaje con sustancias cáusticas, ácidas, alcalinas o cualquier otra que pueda dañar la piel, deberán usarse guantes de goma con largo suficiente para cubrir las muñecas. Al finalizar la jornada, los operadores deberán asearse completamente, en especial las manos para comer.

h) La empresa proporcionará el equipo de seguridad necesario para los trabajadores, de acuerdo a la labor que estos desarrollen. Su uso es obligatorios durante el desarrollo de sus labores.

1.6 MEDIDAS A SEGUIR CUANDO SE PRODUZCA UN ACCIDENTE

a) Todo aquel que sufra un accidente, por más leve que sea, deberá comunicar el incidente de inmediato a su superior.De no hacerlo estará exponiéndose a que el accidente sufrido pueda no ser reconocido como “accidente de trabajo”.

b) Todo supervisor deberá remitir al accidentado a la Enfermería o Puesto Asistencial más cercano, para su inmediato tratamiento. El enfermero, si lo creyera conveniente, lo enviará al hospital.

c) Todo accidentado que no requiera ser hospitalizado, inmediatamente después de ser tratado deberá acercarse a la unidad de seguridad para la entrevista respectiva.

d) Dentro de las 24 horas siguientes de haber ocurrido el accidente, el supervisor, previa investigación del caso, deberá remitir a la Unidad de Seguridad el informe correspondiente.

e) Cuando ocurra un accidente, en el cual el accidentado no pueda moverse por sus propios medios, se le deberá poner cómodo, tratando de movilizarlo lo menos posible y dar aviso de inmediato al Puesto Asistencial más cercano.

f) Es obligación del supervisor ver que se tomen las medidas inmediatas para evitar la repetición de accidentes similares, como instruir al personal sobre cuál fue la mala práctica que originó el accidente.

g) Si un trabajador se accidenta con frecuencia es probable que no sea apto para el trabajo que se le ha asignado. Si fuera posible se le cambiará a otro puesto de trabajo, en caso contrario habrá que cancelarlo antes de que sufra un accidente serio.También puede suceder que la causa se deba a otros motivos.

h) Ninguna otra persona, que no sea el médico o enfermero, tratará de curar a un accidentado. Sólo se exceptúa la aplicación de Primeros Auxilios en caso de emergencia, y hecho sólo por el personal que tiene conocimientos de los mismos.

1.7. MEDIDAS DE SEGURIDAD EN REDES DE AGUA POTABLE 1.7.1. Generalidades

Para especificar las medidas de seguridad, que se deben tomar para proteger a ,los trabajadores de redes de agua potable, es necesario conocer las actividades que se desarrollan en cada área, luego examinar los peligros asociados a estas actividades.

EXPEDIENTE TECNICO 4

JUNIO 2014

Page 5: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

1.7.2. Actividades de operación y mantenimiento que se realizan en redes

Las principales actividades de trabajo que se dan en redes de agua potable son:

a) atención de emergencias - Fugas en redes por fisuras, roturas o malos empalmes de las tuberías- Fugas en válvulas

b) Mantenimiento preventivo- Inspección y limpieza de redes (purgado)- Revisión de válvulas y grifos contra incendio.- Limpieza de reservorio y cisternas.

c) ampliación de redes o cambio de tramos:- Tendido, prueba y desinfección de tuberías

d) Otras:- Conexión, clausura o reconexión de servicios.- Instalación, retiro o reinstalación de medidores

Para la atención de estas actividades se requieren básicamente de dos tipos de brigadas o cuadrillas, una para que atienda las emergencias que a diario se producen y, la otra, para el mantenimiento preventivo de sus instalaciones.

1.7.2.1. Brigadas para emergencias

Las brigadas para emergencias atenderán las llamadas urgentes referentes a roturas de tuberías, fugas, falta de agua, estas llamadas pueden provenir del público usuario o de algún trabajador de la empresa.

Una brigada de emergencia, está conformada por un técnico en redes y un obrero.

De acuerdo a la emergencia producida, el jefe de la brigada podrá solicitar el apoyo de más personal de la empresa o la intervención de servicios de terceros.

1.7.2.2. Brigadas para mantenimiento preventivo

Las brigadas para mantenimiento preventivo en aguas potables se encargarán de efectuar la limpieza de las redes y reservorios, así como el mantenimiento de las válvulas, de acuerdo a una programación previamente elaborada.

EXPEDIENTE TECNICO 5

JUNIO 2014

Page 6: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

1.7.3. Peligros a los que están expuestos los trabajadores de redes de agua potable y alcantarillado.

Los principales peligros a los que están expuestos los trabajadores de redes de agua potable, están relacionados con los trabajos que se realizan bajo la superficie (sub suelo).Estos son:-Caídas, debido a superficies resbalosas -Derrumbes-Posibilidad de infecciones o enfermedades debido a la exposición o contacto con aguas estancadas, aguas servidas, barro o lodo.-Tráfico de vehículo por zonas de trabajo.

1.7.3.1 Caídas

Al subir al reservorio que tenga escalera de fierro (tipo gato), hay que hacerlo con mucho cuidado.

Antes de ascender se debe notar la anchura, espaciado y arreglo de la escalera. Empezar a subir con el pie correcto, probando cada grada antes de apoyar el peso, el cual debe ser distribuido entre los brazos y los pies. Las gradas de acero pueden perder su galvanizado y corroerse hasta un punto peligroso. El uso de botas o zapatos de hule con suela en zig-zag, ayudan a prevenir resbalones, o caídas que pueden ser fatales.

1.7.3.2 Derrumbes

Los derrumbes generalmente pueden ocurrir cuando se trabaja en zanjas y éstas no han sido bien entibadas o la tierra ha sido colocada al borde de la zanja, sin dejar un retiro protector aproximado de 60 cm.También puede ocurrir derrumbes de tuberías que están a pie de obra, sin haberlas acuñado adecuadamente.

1.7.3.3. Posibilidades de infecciones o enfermedades:

Los trabajadores que están en contacto con aguas en general, en virtud de la labor que desempeñan, están expuestos a una fuerte contaminación. Para protegerlos de cualquier tipo de organismos causantes de enfermedades, alojados en el agua o desagüe, el personal deber recibir por lo menos el mínimo de vacunas para las enfermedades, tales como: tifoidea, tétano, y poliomielitis.

Además, cada tres años se les debe aplicar una inyección para reforzar las ya recibidas y mantener una inmunización continua.

El trabajador no debe tocarse la cara o el cuello mientras trabaja en alcantarillas o cámaras de bombeo de aguas servidas. La mayoría de infección ingresan al cuerpo a través de la boca, nariz, ojos y oídos.

EXPEDIENTE TECNICO 6

JUNIO 2014

Page 7: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

1.7.4 Medidas preventivas de seguridad

Son todas aquellas que nos permiten identificar los riesgos para luego neutralizarlos o controlarlos y , en definitiva eliminarlos. Todo esto se reflejará en un mejoramiento de la eficiencia y de la productividad.

Esta mecánica requiere una actividad constante y decidida, no sólo del personal encargado de la seguridad, sino de cada uno de los trabajadores o integrantes del grupo humano.

Los medios con que cuenta todo profesional de seguridad para tomar acción oportuna a fin de eliminar los riesgos son:

-Las inspecciones de seguridad-Los informes de accidentes, aun sin lesión, y la investigación correspondiente.-Los informes de condiciones y actos inseguros-Los programas educativos.Los equipos que se emplean en la producción, operación y mantenimiento.

Lo que en realidad se debe pretender, como resultado de los esfuerzos puestos en seguridad, es detectar y eliminar los riesgos capaces de producir pérdidas y daños, ya que todo riesgo es previsible. Los accidentes no ocurren, son causados. Finalmente, se recomienda seguir los siguientes pasos:

a) Identificación del peligro (¿Qué está mal?)b) Eliminación del peligro (¿Qué cambio puede evitarlo?)c) Protección del peligro (¿Cuales son las defensas necesarias para aquellos peligros que no

pueden eliminarse?) d) Determinar el máximo de pérdidas y daños posibles (¿Qué pasará si sucede lo peor?)e) Retención de pérdidas (¿Cuánto de la posible pérdida podemos absorber?)f) Transferencia del riesgo(¿Contra que riesgo podremos asegurarnos?)

1.7.5. Medidas de seguridad durante la operación y mantenimiento de las redes de agua potable

La vestimenta e implementos de seguridad, que debe usar todo personal que trabaje en mantenimiento realizado actividades bajo la superficie, es el siguiente:

- Casco tipo jockey de polietileno contra impactos.- Guantes de neopreno color negro de 14” de largo y con forro de algodón satinizado.- Botas de jebe con suela zigzag antideslizante y refuerzo simple en la puntera, de 36

cm de altura.- Mandil de 80 x 120 cm, de jebe súper fuerte de 1 mm de espesor.- Cinturón de seguridad con arnés tipo “tirantes” para seguridad de rescate de obreros

que penetran en zonas de peligro.

EXPEDIENTE TECNICO 7

JUNIO 2014

Page 8: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

a) El cinturón de seguridad también debe ser utilizado cuando se ingresa a cualquier espacio cerrado, tales como reservorios, tanque de almacenamiento de lodos, cámaras de bombeo de aguas servidas y cualquier lugar de difícil acceso donde se requiera ayuda para salir. El cinturón de seguridad se debe mantener en lugares fácilmente accesibles.

Si se abre una zanja para instalar o reparar una tubería, se deben colocar las vallas y avisos correspondientes para desviar el tráfico.

En caso de tener que efectuar trabajos nocturnos, se deben usar reflectores durante las operaciones. Estos mismos aparatos se usarán cuando se dejan zanjas abiertas.

b) Usar equipo garantizado y previamente puesto a prueba en trabajos subterráneos, como inspecciones o reparaciones. Utilizar fuentes de luz seguras y herramientas que no produzcan chispas.

II. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE

2.1. GENERALIDADES

El manual define los procedimientos para la puesta en marcha y posterior operación y mantenimiento de la planta de tratamiento de agua potable de la Comunidad de Cupisa, buscando la producción de agua apta para consumo humano al menor costo posible y de manera segura.

Los objetivos de este manual de operación y mantenimiento son:

Dar información al personal técnico de mando medio y el encargado de la planta de tratamiento, sobre la puesta en marcha y la operación y mantenimiento mínimos para el buen funcionamiento de las unidades que constituyen el sistema de tratamiento.

Tomar en consideración los controles necesarios del sistema, presentando en forma precisa los parámetros de control que deben efectuarse en cada una de las unidades.

Capacitar a los operadores en la administración de la planta, de modo que requieran las instrucciones específicas sobre el funcionamiento de las unidades.

La información contenida en este manual se complementa con los antecedentes proporcionados en al memoria técnica y planos del proyecto de la planta.

2.2. DESCRIPCIÓN DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO

El sistema de tratamiento de agua de la localidad de Cupisa está conformado por una planta proyectada de Filtro lento para una capacidad de 8.8 lps.

EXPEDIENTE TECNICO 8

JUNIO 2014

Page 9: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

De acuerdo a los procesos de tratamiento utilizados, se espera que las plantas pueda entregar un agua que cumpla con los requisitos exigidos por la normatividad vigente, para ser considerada potable. Los detalles del funcionamiento del sistema se pueden encontrar en la memoria técnica del proyecto y en los planos respectivos.

La planta de tratamiento de agua potable proyectada está conformada por el siguiente proceso:

Una batería de dos filtros lentos.

2.2.1. Filtros

La batería de filtros está conformada por dos filtros, con medio filtrante de arena. Cada filtro tiene una longitud de 14.6 m y un ancho de 10.9 m, que para el caudal de diseño la tasa de filtración aplicada es de 0.1 m/h. Para estas condiciones, el medio filtrante debe ser arena.

2.2.2. Desinfección

La desinfección se realizará desde un tanque de PVC, con un período de retención de 24.40 min.

2.3. REQUERIMIENTOS PREVIOS A LA PUESTA EN MARCHA, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Para la puesta en marcha de la planta de tratamiento, es requisito indispensable que se encuentren concluidos los trabajos de construcción y recepción de las obras directamente relacionadas con las unidades de tratamiento. Así mismo, el operador de la planta deberá tener presente los siguientes alcances y requisitos para un adecuado desarrollo de las actividades que conforman el arranque, operación y mantenimiento de la planta de tratamiento.

2.3.1. Aspectos de Control de Parámetros Operacionales

Tienen relación directa con el funcionamiento de los procesos y su control periódico que permite observar el comportamiento de la unidad de tratamiento. Para esto se deberá contar con instrumentación de análisis y equipos de muestreo adecuados.

En la planta de tratamiento se controlarán los siguientes parámetros; caudal, pH, turbiedad, conductividad, temperatura, alcalinidad, cloro residual, arsénico, coliformes termotolerantes y totales.

Si la unidad de tratamiento funciona de acuerdo a los parámetros considerados en el diseño del proyecto, la operación se reducirá a un control periódico de la eficiencia del proceso.

En cuanto al monitoreo de la calidad de los efluentes de tratamiento, el laboratorio encargado de efectuar los análisis deberá estar equipado y contar con personal y reactivos necesarios para implementar como mínimo las siguientes pruebas: pH, turbiedad, conductividad, temperatura, alcalinidad, cloro residual, prueba de jarras, coliformes termotolerantes y totales.

EXPEDIENTE TECNICO 9

JUNIO 2014

Page 10: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

2.3.2. Personal de la Planta

Debe estar conformado por un área administrativa y otra de operación y mantenimiento.

2.3.3. Documentación Requerida

La documentación disponible en todo momento en la planta, deberá contar con los antecedentes propios del proyecto, a fin de conocer tanto las bases de diseño de la planta como también la ubicación de cada uno de los elementos del sistema. Como mínimo, es recomendable contar con lo siguiente:

Memoria técnica del proyecto. Un juego completo de los planos de construcción. Especificaciones técnicas de construcción. Registro de datos operacionales y de análisis de calidad. Una colección de referencias técnicas. Cuaderno de observaciones. En este cuaderno o bitácora, el operador anotará diariamente las

lecturas efectuadas, así mismo como el resultado de los parámetros físicos, químico y micro biológico, medido o analizado tanto en la planta como fuera de ella.

2.3.4. Requerimientos Administrativos

Para el desarrollo de las funciones administrativas, la planta de tratamiento deberá contar con oficinas y el equipamiento mínimo necesario para el desarrollo de las actividades.

2.3.5. Equipo de Trabajo y Seguridad

A fin de lograr el óptimo desarrollo de la puesta en marcha, operación y mantenimiento de la planta de tratamiento, es necesario que el personal cuente con herramientas básicas para su trabajo, así como el equipo de protección necesario para realizar las funciones en condiciones seguras.

2.3.5.1. Equipo de Trabajo

En una planta de tratamiento de esta naturaleza, el equipo de trabajo se reduce a herramientas necesarias para mantenimiento. Es aconsejable que la planta cuente como mínimo con las siguientes herramientas de trabajo (el número de ellas variará conforme a las necesidades): carretillas de mano, pala, rastrillo, caja de herramientas (martillo, alicate, clavos, llave stillson, etc.).

El equipo de protección recomendable para todo el personal de la planta (jefe, operadores y obreros) es la siguiente:

Cascos de seguridad. Botas. Guantes de protección de goma.

EXPEDIENTE TECNICO 10

JUNIO 2014

Page 11: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

Guantes de cuero para labores mayores como, abertura de compuertas, limpieza.

Para el resguardo y mantenimiento adecuado del equipo de trabajo es necesario disponer de un almacén. Para tal efecto, se deberá asignar alguna de las instalaciones existentes para dicho fin. Una vez concluidas las actividades diarias el personal de operación deberá limpiar y guardar cuidadosamente el equipo usado. El almacén permanecerá cerrado y con llave para asegurar las herramientas y equipos de la planta. La responsabilidad del cuidado será del operador de turno.

2.3.5.2. Seguridad

Los riesgos a los que está expuesto un empleado en instalaciones de este tipo son principalmente las lesiones físicas y posibles infecciones.

Estos se eliminan fácilmente si se toman las medidas de prevención adecuadas. A continuación, se recomienda algunas medidas de seguridad:

Para prevenir caídas: guardar las herramientas en sus lugares asignados. Limpiar adecuadamente la zona donde se encuentran las unidades, es decir, remover los escombros de las áreas de trabajo. Colocar barandas en los lugares de peligro (pasarelas y canaletas) para evitar posibles caídas. En lugares apropiados, colocar signos de advertencia y señales de peligro.

Para prevenir infecciones: los operadores deben usar guantes de cuero al manejar objetos grandes como tapas y compuertas. Así mismo, portar guantes de goma cuando se ejecuten labores de limpieza.

Se proveerá un botiquín de primeros auxilios para el tratamiento inmediato de pequeñas cortaduras y heridas. Las lesiones de pequeña consideración pueden ser tratadas por primeros auxilios. En caso de heridas de mayor importancia, debe requerirse los servicios de un médico o personal asistencial del establecimiento de salud más cercano.

2.4. OPERACIÓN DE PUESTA EN MARCHA DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO

Esta etapa se ejecutará habiendo finalizado la etapa constructiva, cuando la planta va a empezar a funcionar. Se repetirá en forma más abreviada cuando la planta sale de operación por labores de mantenimiento.

Las principales actividades a llevar a cabo en la puesta en marcha de la planta de tratamiento son:

Inspección preliminar. Operaciones iniciales. Llenado de la planta.

EXPEDIENTE TECNICO 11

JUNIO 2014

Page 12: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

2.4.1. Inspección Preliminar

Se evalúa el estado físico de las obras. Debiendo poner énfasis en los siguientes aspectos:

Presencia visual de los daños. Funcionamiento de válvulas, compuertas y equipos. Existencia de reactivos, materiales y personal para la operación del sistema.

2.4.2. Operaciones Iniciales

Antes de llenado de la planta, deben efectuarse las siguientes tareas:

Limpieza general de las estructuras. La planta deberá quedar libre de polvo, residuos de construcción y cualquier impureza que signifique peligro de contaminación.

Revisión y calibración de todos los equipos de dosificación.

Preparación de las soluciones de las sustancia químicas.

Medición de los parámetros básicos para el control de los procesos: pH, turbiedad, color, alcalinidad y caudal.

Determinación de parámetros de dosificación: dosis, concentración y pH óptimo.

Colocar las válvulas en posición de llenado: ingresos y salidas abiertas, los desagües cerrados.

2.4.3. Llenado de la Planta

El procedimiento será como a continuación se detalla:

Abrir lentamente la válvula de ingreso de agua cruda a la planta.

Llenar los filtros e iniciar la operación eliminando la producción al desagüe hasta que se obtenga la calidad de agua deseada.

Efectuar el lavado sucesivo de los filtros.

Controlar la calidad del agua. Previo a la distribución del agua producida a la población se deberá tener en cuenta los siguientes parámetros:

- Turbiedad menor de 5.0 UNT.- pH entre 6.5 y 8.5.- Cloro residual a la salida de la planta no menor de 1.00 mg/l.

EXPEDIENTE TECNICO 12

JUNIO 2014

Page 13: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

2.5. Control de Calidad

Para tener éxito en el control de calidad de las aguas, se deberá conocer las propiedades del agua susceptibles al cambio. Por lo tanto, se examina el agua para identificare sus propiedades y, en caso necesario, modificar sus características.

Los diferentes procesos a utilizarse en la planta de tratamiento y las eficiencias que puedan obtenerse dependen principalmente de los constituyentes presenten en las aguas crudas y las concentraciones aceptables para el consumo humano. Por tal razón se dispone de las Normas de Calidad vigentes en nuestro país.

2.5.1. Puntos de Recolección de Muestras

En este caso los puntos de muestreo serán los mismos utilizados en el control de procesos, pero en este caso, se incluirá un punto más en el almacenamiento de aguas claras a la salida de la planta, obviamente, respetando los periodos de retención correspondiente.

En este tipo de control, varían los parámetros analizados y la frecuencia de muestreo. Los controles a realizar son los siguientes:

2.5.1.1. Control de Calidad Físico Química: Se llevará a cabo de manera semanal.

A continuación se presenta algunas variables de rutina por analizar y otras que corresponden a casos especiales, o por sospecha de la presencia de contaminantes específicos.

Puntos de Muestreo

Análisis Agua crudaAgua

decantadaAgua

Filtrada

Salida de la Planta -

ReservorioTurbiedad X X X XColor X X X XpH X X X XSabor y Olor X XAlcalinidad X X XDióxido de Carbono X X XDureza Total X X XDureza de Magnesio X X XCalcio X X XMagnesio X X XpH de Saturación XCloro Residual XSulfatos X X XCloruros XHierro Total X XManganeso X X

EXPEDIENTE TECNICO 13

JUNIO 2014

Page 14: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

Cobre XAluminio X X

Frecuencia de Análisis Físico - Químicos

Análisis SemanalUna vez Cada

Seis Meses Una Vez al Año

Turbiedad X Color X pH X Sabor y Olor X Alcalinidad X Dióxido de Carbono X Dureza Total X Dureza de Magnesio X Calcio X Magnesio X pH de Saturación X Cloro Residual X Sulfatos X Cloruros X Hierro Total X Manganeso X Cobre XAluminio X

*La frecuencia de muestreo de estas variables deberá ser mayor si se sospecha de la existencia de alguna fuente de contaminación que pueda introducirlas al abastecimiento de agua

EXPEDIENTE TECNICO 14

JUNIO 2014

Page 15: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

2.5.1.2 Control de Calidad Bacteriológica:

Se práctica la determinación de coliformes totales y fecales mediante la técnica de tubos múltiples; los mismos que se realizarán diariamente a las aguas que van a ingresar al sistema de distribución.

ANEXO A

HOJAS DE CONTROL DIARIOPLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE CUPÍSA

Cuadro N° 1Control de Parámetros Básicos

Punto de Muestreo:Fecha:

HoraCaudal (lt/seg)

Turbiedad (UNT)

Color (UC) pH

Alcalinidad (mg.

CaCo3/L)

Dosis Coagulante

(mg/lt)

Dosis Cloro (mg/lt) Otro Operador

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

EXPEDIENTE TECNICO 15

JUNIO 2014

Page 16: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

Cuadro N° 2

Registro de Control MensualPlanta de Tratamiento de Agua Potable de Cupisa

Mes:

DíaTurbiedad Color pH Alcalinidad

Max. Min. Prom. Max. Min. Prom. Max. Min. Prom. Max. Min. Prom.1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

EXPEDIENTE TECNICO 16

JUNIO 2014

Page 17: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

Cuadro N° 3

Registro de Consumo de Productos QuímicosPlanta de Tratamiento de Agua Potable de Cupisa

Control de Consumo de Productos Químicos

Producto:

N° de Registro

Cantidad Inicial

Consumo Parcial

Saldo Actual Fecha Observaciones

Nota: Cantidades en Kilogramos.

EXPEDIENTE TECNICO 17

JUNIO 2014

Page 18: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

III. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CAPTACIONES Y RESERVORIOS DE ALMACENAMIENTOS

3.1 Operación y mantenimiento

3.1.1. Operación

La operación es el conjunto de acciones adecuadas y oportunas que se efectúan para que todas las partes del sistema funcionen en forma continua y eficiente según las especificaciones de diseño.

3.1.2. Mantenimiento

El mantenimiento se realiza con la finalidad de prevenir o corregir daños que se produzcan en las instalaciones.

a) Mantenimiento preventivoEs el que se efectúa con la finalidad de evitar problemas en el funcionamiento de los sistemas.

b) Mantenimiento correctivoEs el que se efectúa para reparar daños causados por acciones extrañas o imprevistas, o deterioros normales del uso.

. De la buena operación y mantenimiento de un sistema de agua potable depende que el agua que consumamos sea de buena calidad, y que tengamos un servicio continuo y en la cantidad necesaria.

. Además permitirá garantizar la vida útil del sistema y disminuir los gastos de reparaciones.

3.1.3. Responsable de la operación y mantenimiento

La Junta Administradora de Servicios de Saneamiento (JASS) o entidad responsable de la operación y mantenimiento del sistema. El operador u operadora designado(a) por la JAAS o entidad responsable, es la persona calificada o responsable de la adecuada operación y mantenimiento de las instalaciones del sistema de agua potable. El operador u operadora debe cumplir y hacer cumplir todas las funciones y responsabilidades establecidas en los estatutos y reglamentos que se refieren al operador y al usuario. A continuación, algunas de las responsabilidades:. Operar y mantener adecuadamente el servicio.. Inspeccionar periódicamente cada componente del sistema. OPS/CEPIS/04.109 UNATSABAR. Responder ante la JASS o entidad responsable sobre el estado general del sistema.. Llevar el registro y control de la operación y mantenimiento, haciendo un reporte mensual a la JASS

o entidad responsable.. Informar a la JASS o entidad responsable sobre las necesidades de adquisición de materiales,

herramientas, repuestos e insumos para el buen funcionamiento del sistema. El operador u operadora deberá vivir en la comunidad a la que representa, ser usuario, saber leer y escribir, ser mayor de 18 años y, haber participado en los talleres de capacitación para operadores y en las actividades de interés comunal. Es importante que durante la ejecución de obra se capaciten,

EXPEDIENTE TECNICO 18

JUNIO 2014

Page 19: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

además de los miembros de la JASS o entidad responsable a los usuarios de la comunidad, para que posteriormente asuman el cargo de operadores u operadoras. OPS/CEPIS/04.109 UNATSABAR

3.2. Operación y mantenimiento de captaciones por bombeo

3.3. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL RESERVORIO

Es una estructura que sirve, por un lado, para almacenar el agua y abastecer a la población, y por otro, para mantener una presión adecuada en las redes y dar un buen servicio.El reservorio de almacenamiento consta de dos partes: La primera, el depósito de almacenamiento; y la segunda, la caseta de válvulas donde se encuentran las válvulas de control de entrada, salida del agua, de limpia y rebose, y la de by pass.

3.3.1. Operación – puesta en marcha

Para poner en operación, abrir la válvula de entrada al reservorio y la salida hacia la red de distribución. Cerrar la válvula del by pass y de desagüe o limpia. La operación se realiza luego de la limpieza y desinfección de la parte interna del depósito de almacenamiento.

3.3.2. Limpieza y desinfección

Limpieza

La limpieza exterior. Abrir el candado y levantar la tapa de la caseta de válvulas.. Limpiar las piedras y malezas de la zona que rodea al reservorio.. Limpiar las paredes y el techo exterior del reservorio.. Limpiar el canal de limpia o desagüe.. Proteger la tubería de desagüe para evitar la entrada de animales pequeños.

Asimismo, limpiar el dado de protección de la tubería de desagüe y el emboquillado del canal de limpia

Limpieza interior. Cerrar la válvula de entrada y la de salida, luego abrir la válvula de desagüe o limpia para desaguar.

Abrir la válvula del by pass para beneficiar directamente de agua a la red de distribución.. Levantar la tapa de inspección para comprobar si está vacío el reservorio.. Cerrar la válvula del by pass y abrir la válvula de ingreso de agua al reservorio.. Aprovechando el agua que ingresa, con una escobilla limpiar las paredes y el fondo del reservorio.. Con un balde echar agua a las paredes interiores hasta que esté eliminada toda la suciedad.

EXPEDIENTE TECNICO 19

JUNIO 2014

Page 20: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

Desinfección

La desinfección se realiza después de la construcción y/o reparación de la parte interna del depósito de almacenamiento. OPS/CEPIS/04.109 UNATSABAR

Primera parte. Echar cuatro (4) cucharas grandes con hipoclorito de calcio al 30-35% a un recipiente de 20 litros de capacidad y disolverlo bien.. Con la solución y un trapo frotar accesorios, paredes y piso.. Cerrar la válvula de desagüe y limpia y llenar el reservorio.

Segunda parte. Para preparar una solución de hipoclorito de calcio al 30-35% de acuerdo al volumen del reservorio, con una concentración de 50 partes por millón. Para este caso se utilizará la información del anexo A-1, donde se indica la cantidad de hipoclorito en número de cucharas y la cantidad de agua para preparar la solución.. Disolverlo bien.. Cuando esté en la mitad de su capacidad el reservorio, echar poco a poco la solución de hipoclorito

de calcio, procurando que se disuelva bien.. Una vez lleno, cerrar la válvula de entrada y abrir el by pass para abastecer de agua a la red. Dejar la

solución de hipoclorito de calcio en el reservorio durante cuatro (4) horas por lo menos.. Transcurrido ese tiempo, vaciar el agua del reservorio a la red si se tiene que desinfectar el sistema

de distribución, o en su defecto vaciar abriendo la válvula de limpia.. Luego de las cuatro (4) horas que dura la retención de la solución en el reservorio se abre la válvula

de limpia eliminando toda el agua.. Para poner en marcha, se cierra la válvula del by pass y la de limpia, y se abre la válvula de salida a

la línea de aducción.. Cerrar y asegurar las tapas metálicas del buzón de inspección y la caseta de válvulas.

3.3.3. Mantenimiento

FRECUENCIA ACTIVIDADES HERREMIENTAS Y MATERIALES MENSUAL

- Maniobrar las válvulas de entrada, salida y rebose para mantenerlas operativas.- Reponer el cloro en el hipoclorador.

TRIMESTRAL- Limpiar piedras y malezas de la zona cercana al reservorio.- Limpiar el dado de protección de la tubería de limpia y desagüe y, el emboquillado del canal de limpia.- Limpiar el canal de escurrimiento.- Pico, lampa, machete.- Balde graduado en litros, reloj y libreta de campo.

EXPEDIENTE TECNICO 20

JUNIO 2014

Page 21: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

SEMESTRAL- Limpiar y desinfectar el reservorio.- Lubricar y aceitar las válvulas de control.- Revisar el estado general del reservorio y su protección, si es necesario resanarlo.- Verificar el estado de la tapa sanitaria y de la tubería de ventilación.- Proteger con pintura anticorrosiva las válvulas de control.- Pintar las escaleras del reservorio.- Escobilla, escoba, brocha, lija.- Hipoclorito, pintura, cemento, arena.

ANUAL- Mantener con pintura anticorrosiva todos los elementos metálicos.- Pintar las paredes externas y el techo del reservorio.- Brocha, lija, pintura OPS/CEPIS/04.109UNATSABAR

3.3.4. Cloración del agua

A través de la desinfección por cloración, se asegura y mejora la calidad de agua (se realiza con el hipoclorador). Procedimiento para su instalación:

. Destapar el hipoclorador.

. Limpiar la parte interior eliminando la suciedad y las impregnaciones calcáreas.

. Echar dos (2) kilos de hipoclorito de calcio al 30-35% y agua en cantidad suficiente, para formar una masa.

. Taparlo.

. Colocar en su lugar con una cuerda de nylon.

. No olvidar cambiar el cloro cada mes o cada vez que se compruebe que el cloro residual en el agua es menor de 0,5 mg/litro.

3.3.5. Recomendaciones

. Después de cada limpieza y reparación se deberá desinfectar el reservorio.

. Instalar un cerco perimétrico para evitar que las personas y los animales puedan dañar a la estructura y reparar cuando sea necesario.

. El reservorio debe tener una tapa sanitaria que la proteja o impida la entrada de la suciedad.

. Además, esta deberá asegurarse para evitar la manipulación de personas ajenas.

. Proteger la tubería de limpieza y desagüe con una malla para evitar la entrada de los animales pequeños. Asimismo proteger con un emboquillado el canal de limpia.

. Observar si existen fugas o grietas en la estructura para proceder de inmediato a resanar la parte dañada con igual cantidad de cemento y arena.

EXPEDIENTE TECNICO 21

JUNIO 2014

Page 22: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

IV. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA LINEAS DE CONDUCCION

4.1. Descripción

Longitud de tubería comprendida entre la captación y el reservorio, presentándose los casos de captación de aguas superficiales y manantiales.

4.2. Operación

Las actividades del operador son las siguientes:

Puesta en marcha

. Abrir la válvula de purga para eliminar sedimentos y aire acumulados.

. Llenar la línea a partir de la captación con agua, cerrando paulatinamente la válvula de purga, de ser necesario maniobrar las válvulas de aire. Desinfección (sólo cuando se pone en operación por primera vez: para aguas de manantial o tratadas).

. Llenar la tubería con la solución de hipoclorito con una concentración de 50 partes por millón y mantenerla por un tiempo de cuatro (4) horas (figura 1).

. Evacuar el agua con desinfectante por el desagüe de la unidad más cercana o por la purga.

. Utilizar el agua de tubería cuando no se perciba olor a cloro o cuando el residual medido en el comparador no sea mayor de 0,5 mg/l.

En funcionamiento

. El operador debe estar siempre disponible para atender consultas y dar orientación sobre los puntos críticos de la línea de conducción.

. Control de la descarga en el reservorio mediante aforo, para verificar el funcionamiento normal de la conducción.

. Realizar mensualmente un recorrido de la línea, verificar el estado general de las mismas, de los accesorios e informar sobre situaciones anormales, tales como construcciones, inconvenientes, derivaciones clandestinas, etc. y hacer las siguientes operaciones:

Válvula de descarga (purga)

- Verificar el estado general.- Verificar la existencia de fugas de agua.- Maniobrar con frecuencia para mantenerla en condiciones de operación.

Válvula de aire (ventosa)

- Verificar el estado general.- Verificar la operación del accesorio.

EXPEDIENTE TECNICO 22

JUNIO 2014

Page 23: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

Caja Rompe-Presión

- Verificar el estado general.- Efectuar una limpieza si es necesario.

Juntas de expansión / dilatación / anclajes

- Verificar el estado general.- Verificar los accesorios.- Comprobar la existencia de fugas.

Protección contra corrosión

- Verificar el estado general de la línea y del accesorio.- Efectuar una medición de parámetros de control.. Verificar todos los meses si existen obstrucciones en las válvulas de desagüe.

4.3. Mantenimiento

Las actividades son las que previenen o reparan los daños indicados como problemas en la operación general y se indican en el cuadro siguiente:Frecuencia Trabajos a realizar Herramientas y materiales

- Semanal- Mensual

- Inspeccionar la línea para detectar posible fugas y repararlas.- Maniobrar válvulas de purga o aire, si hubiera.- Inspeccionar el estado de los buzones de reunión y de la cámara rompe-presión.- Inspeccionar el interior de los buzones de reunión, cámaras distribuidoras y cámaras rompe

presión.- Pala, pico, arco de sierra, tuberías y pegamento.- Pala, pico, arco de sierra, escobilla, tubería, accesorios y pegamento.

Frecuencia Trabajos a realizar Herramientas y materiales- Trimestral- Semestral- Anual

- Purga de válvulas - Limpieza y desbroce de la línea de conducción.- Se resana la estructura, si es necesario.- Inspección del funcionamiento hidráulico y mantenimiento de la línea.- Corregir la conducción en lugares donde esté instalada profundidad insuficiente.- Pintar elementos metálicos en la línea.- Revisión de válvulas y reparación, de ser el caso.- Llave francesa o de boca.- Machete

EXPEDIENTE TECNICO 23

JUNIO 2014

Page 24: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

- Cemento, agregados.- Badilejo- Pala- Pico- Pintura anticorrosiva.- Brocha.- Juego de llaves.- Lubricante

4.4. ObservacionesLa desinfección, en el caso de la captación de canal, sólo es necesaria en el tramo comprendido entre el filtro lento y el reservorio.

V. MANUAL DE OPERACION Y MANTENIMIENTO DE REDES DE ALCANTARILLADO

5.1. INTRODUCCIÓN

Este manual señala normas y procedimientos para el control, operación y mantenimiento de las redes de Alcantarillado para la comunidad de CUPISA, distrito de San Jerónimo, provincia de Andahuaylas, Apurímac; con el propósito de que el personal encargado de estas operaciones proceda en forma correcta y segura en el manejo de ellas, teniendo como objetivo el de asegurar una eficiente y prolongada vida útil de todas sus unidades y demás elementos que la componen.

El objetivo principal de este documento es presentar las propuestas útiles basadas en la experiencia y expresar algunas de las definiciones necesarias en las siguientes operaciones pertinentes para asegurar el funcionamiento correcto y permanente del sistema de alcantarillado; además, se proveen los criterios para un ordenamiento más racional de los recursos humanos y materiales. Cuya participación directa incide en la conservación de las redes de alcantarillado. El personal de la JASS se debe familiarizar con los procedimientos utilizados en la operación y mantenimiento del sistema de alcantarillado de la comunidad para cumplir con este objetivo.

Los sistemas de alcantarillado requieren de un mantenimiento y control adecuado para prevenir que se conviertan en peligros a la salud pública y para mantenerlos operando satisfactoriamente. Abusos a los sistemas de alcantarillado pueden ocasionar grandes daños y producir problemas en el transporte de las aguas residuales.

A continuación se presentan las consecuencias comunes de mal uso de los sistemas de alcantarillado:1. Peligros de explosión e incendio que resulta de la descarga de substancias explosivas o

inflamables dentro del alcantarillado 2. Atoros en el alcantarillado por raíces y acumulaciones de grasa, arenilla y basuras

misceláneas.3. Daños físicos al sistema de alcantarillado que resulta de la descarga de substancias

corrosivas y abrasivas.

EXPEDIENTE TECNICO 24

JUNIO 2014

Page 25: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

4. Cantidad excesiva de aguas residuales filtrándose hacia el suelo circundante, creando riesgos de salud pública, que resulta de juntas y conexiones instaladas inadecuadamente, buzones y tuberías con fugas.

5.2. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS Y CONCEPTOS

5.2.1. Operación

Conjunto de actividades y maniobras que se realizan para hacer funcionar correcta, apropiada y eficientemente un sistema, equipo o componente, destinado a realizar un fin determinado tal como fueron planificadas y construidas.

5.2.2. Mantenimiento

Conjunto de actividades que deben realizarse para preservar y restablecer las instalaciones en su estado ideal y lograr que estas sean más duraderas y perdurables en el tiempo.Un programa de mantenimiento es un procedimiento de inspección continua a todos los puntos del sistema con el objeto de realizar mantenimiento que puede ser de naturaleza preventiva o correctiva.

5.2.3. Mantenimiento preventivo

Conjunto de trabajos permanentes y rutinarios que se realizan con el objeto de prevenir, preservar o evitar problemas que se presentarían de otro modo, sino se toman algunas acciones para reducirlos o eliminarlos.

5.2.4. Mantenimiento correctivo

Conjunto de trabajos necesarios a ejecutar en el sistema para corregir algún problema presentado durante el funcionamiento del mismo, tales como reparación, sustitución de elementos defectuosos, reformas para mejorar su funcionamiento, etc.

5.3. PERMISOS Y NORMAS

Para los trabajos de mantenimiento de las redes de alcantarillado con sus servicios colaterales, donde se ejecuten tareas de mantenimientos preventivos, correctivos y donde se requieran permisos de instituciones responsables o afectadas por las operaciones se deberán obtener de dichas instituciones las respectivas autorizaciones para efectuar las acciones.

5.4. RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL Y ORGANIZACIÓN

5.4.1. Responsabilidades del personal

Las responsabilidades del personal de operación y mantenimiento son definidas para proveer una operación eficiente y económica al funcionamiento del sistema.

EXPEDIENTE TECNICO 25

JUNIO 2014

Page 26: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

Las responsabilidades típicas del personal operacional se pueden identificar siguiendo las siguientes directrices:- Conocer los procedimientos operacionales propios para los procesos.- Actualizarse permanentemente sobre practicas últimas con respecto a su trabajo.- Participar en entrenamientos para mejorar sus operacionales.- Mantenerse al día con publicaciones relacionadas.- Guardar registros pulcros y precisos sobre operación y mantenimiento - Apegarse a la recomendado y establecido en las normas de seguridad- Estar dispuesto a dar explicaciones de las operaciones a los visitantes- Mantener relaciones públicas buenas.

5.4.2. Organización

5.4.2.1. Composición de la estructuraDentro de la estructura de orgánica implantada en la JASS deberá estar complementada la presencia de una Unidad de Operación y Mantenimiento para agua potable y alcantarilla que tendría una sección que atienda exclusivamente el Servicio de Alcantarillado Sanitario de las redes.

5.4.2.2. Unidad de operación y mantenimiento de alcantarillado sanitario

5.4.2.3. Sección de operación y mantenimiento de alcantarillado

Objetivos de la sección Dirigir, programar controlar, supervisar y ejecutar todos los trabajos relacionados con las operaciones y mantenimiento del sistema de alcantarillado.

Función básica Desarrollar y supervisar las obras y ampliación, reparaciones y mantenimiento de las redes de acuerdo a los objetivos y especificaciones establecidas.Funciones especificas - Dirigir, programar y controlar todos los trabajos relacionados con las operaciones de alcantarillado sanitario en las redes.- Programar y ejecutar periódicamente acciones de mantenimiento preventivo y correctivo de las redes.- Coordinar con las diferentes dependencias, la consecución de los objetivos y metas propuestas a corto, mediano y largo plazo.- Coordinar con los responsables de los equipos y material, la realización de programas de actualización y capacitación en los procedimientos para la operación y mantenimiento correcto de los equipos, estructuras e instalaciones en las redes.- Efectuar y evaluar periódicamente las tareas de seguimiento de las obras de instalación domiciliaria, mantenimiento preventivo, correctivo y de emergencia de la infraestructura de servicios.- Proponer Prioridades anuales en cuanto a obras, a ser contempladas en los planes operativos, optimizando el uso de los recursos disponibles.

EXPEDIENTE TECNICO 26

JUNIO 2014

Page 27: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

- Realizar visitas periódicas a todas las instalaciones del sistema de alcantarillado sanitario con el objeto de supervisar y controlar las labores de mantenimiento realizadas por los funcionarios a su cargo.- Coordinar con el responsable de compras y suministros, la calidad, cantidad y oportuna adquisición de los materiales y demás elementos que se requiera.- Informar sobre el cumplimiento de los programas periódicos de mantenimiento preventivo en las instalaciones domiciliarias.- Organizar y dirigir a los funcionarios dependientes en grupos o brigadas, en casos de emergencias y de reparaciones en las instalaciones que presentan graves daños.- Coordinar la provisión oportuna de elementos, repuestos y herramientas necesarias para el normal desarrollo de las funciones de su cargo.- Efectuar el inventario clasificado de materiales y equipo técnico, debidamente actualizado.- Coordinar y supervisar al personal, en las labores de reconstrucción, ubicación y traslado de las redes de alcantarillado sanitario.- Conocer el sistema de operación técnica de las instalaciones, con el fin de evaluar su funcionamiento y requerimientos. - Inspeccionar periódicamente, sobre el estado y situación de las tuberías que forman las redes de alcantarillado sanitario.- Dirigir y ejecutar las solicitudes y ordenes de taponamiento y conexión de alcantarillado.- Ejecutar obras y proyectos de acuerdo a normas y procedimientos técnicos de ingeniería civil y sanitaria.- Dirigir y organizar de acuerdo con las instrucciones recibidas, los programas de trabajo preestablecidos, el personal asignado en los diferentes sitios de trabajos.- Elaborar y proponer el uso de reglamentos y manuales para la utilización de equipos y materiales.- Presentar informes periódicos y/o cuando así lo requiera la autoridad competente, sobre las proyecciones, las labores realizadas y sus resultados.

Dependencia- Dependencia lineal de la Unidad de Operación y Mantenimiento

Responsabilidad - Sobre la operación y mantenimiento de la red de alcantarillado, conforme a políticas de mejoramiento y desarrollo de la comunidad.- Sobre el mantenimiento preventivo, correctivo y de emergencia del sistema de alcantarillado.

Coordinación - Coordina sus labores internamente con las Unidades del Centro de Servicios.- Externamente coordina con entidades nacionales e internacionales relacionadas con la asistencia técnica

EXPEDIENTE TECNICO 27

JUNIO 2014

Page 28: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

5.4.3. Personal de la organización

5.4.3.1 Jefe de la unidad de operaciones y mantenimiento de alcantarillado

Identificación del cargo

- Jefe de Sección Operación y Mantenimiento de AlcantarilladoUbicación del cargo

- Depende del jefe de la Unidad de Operaciones y Mantenimiento- Autoridad lineal sobre operadores y obrerosObjetivos del cargo

- Coordinar, programar, controlar y supervisar todos los trabajos operativos y de mantenimiento relacionados con el sistema de alcantarillado.

Funciones principalesGenerales:- Dirigir, organizar y efectuar las reparaciones y mantenimiento de toda la red de acuerdo a las normas técnicas establecidas.Específicas: - Coordinar con las otras áreas de trabajo, la consecución de los objetivos y metas a corto, medianos y largos plazos establecidos en programas de operación y mantenimiento.- Coordinar, supervisar y ejecutar las solicitudes para solución de taponamiento de alcantarillado en las redes.- Realizar otras funciones, de acuerdo a requerimiento superior.

Condiciones de trabajo- Esfuerzo requerido- Trabajo de mediana complejidad, de carácter técnico-mecánico. Atención mental y visual frecuente.- Ambiente de trabajo- Trabajo generalmente de campo. Expuesto a diversos factores climatológicos y espacios confinados peligrosos.

Conocimientos- Formación - Técnico superior sanitario, y/o relacionado con el trabajo a desarrollar. Conocimientos adicionales en sistemas de control y tratamiento de aguas.- Experiencia- Dos años en el ejercicio de la profesión y un año en funciones similares.

EXPEDIENTE TECNICO 28

JUNIO 2014

Page 29: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

5.5. MANTENIMIENTO DE LAS REDES DE ALCANTARILLADO

5.5.1. Generalidades

El programa general de mantenimiento al sistema de alcantarillado abarcará una serie de medidas dirigidas a cada uno de los distintos componentes que conforman el sistema y considerando los factores que afectan el funcionamiento de cada uno de ellos.

El programa de mantenimiento comprenderá en mayor grado a aquellos tramos y puntos cuyos registros y antecedentes muestren mayor frecuencia de fallas ocurrentes.

Estas medidas o categorías son las siguientes:- Mantenimiento Preventivo- Mantenimiento Correctivo- Reparaciones Mayores

El mantenimiento preventivo incluye, inspección, limpieza, lavado, supervisión de construcción de las nuevas conexiones y protección de las instalaciones existentes.Las medidas correctivas incluyen, corrección de atoramientos, reparación de instalaciones rotas o rajadas y reparación de fugas. Los trabajos adicionales incluyen a menudo restauración de superficie del pavimento en las calles, pistas, entradas de garajes veredas y jardines.

Las reparaciones mayores generalmente identifican derrumbes y daños infligidos al sistema, los cuales pueden incluir materiales inapropiados introducidos en el sistema o daños físicos de construcciones o excavaciones adyacentes. Las reparaciones mayores usualmente incluyen restauración de superficie.

Todas las categorías de mantenimiento pueden requerir que una porción del sistema sea puesto fuera de servicio por el bloqueo temporal o un equipo de bombeo para desvío de aguas residuales.

5.5.2. Procedimientos generales de mantenimiento

5.5.2.1. Buzones

Los buzones que conforman el sistema de alcantarillado deberán inspeccionarse bimensualmente para observar todas sus condiciones, prestando gran atención a lo siguiente:- Condición de la tapa y aro superficial. El tráfico vehicular que circula por encima del buzón puede ocasionar daños o movimientos de la tapa o aro del buzón.- Condición de la pared, deberán ser registradas y reparadas durante las actividades programadas de mantenimiento.- Basuras. Todo sólido que obstruya el flujo de las aguas residuales puede acumularse en los buzones, por lo cual se deberá removerlo del lugar y disponer de ellos adecuadamente en una planta de tratamiento de aguas residuales u otra instalación de disposición sanitaria.

EXPEDIENTE TECNICO 29

JUNIO 2014

Page 30: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

- Raíces. Las raíces de plantas que entran a través de la pared de los buzones eventualmente ocasionan daños a la pared y por lo tanto deberán controlarse. Las raíces pueden prevenirse con la ayuda de productos retardadores del crecimiento de raíces.

5.5.2.2. Alcantarillado

La Sección de Operación y Mantenimiento del Alcantarillado es la responsable por el alcantarillado principal y los buzones que lo conforman.

El alcantarillado deberá limpiarse a intervalos apropiados con el fin de reducir los posibles atoros del mismo. Los alcantarillados agua arriba del sistema, con caudales bajos, y aquellos ubicados por debajo de grandes árboles plantas, y por lo tanto sujeto a penetración de raíces, generalmente requieren una limpieza más a menudo que en otras ubicaciones en el sistema. Si no es posible realizar la limpieza del alcantarillado con el equipo disponible en la JASS será necesario contar con el apoyo de contratistas privados que efectúen estas labores de limpieza de alcantarillado.

Se deberá reemplazar todo el alcantarillado que presente rajaduras y roturas. Señales de rotura del alcantarillado pueden ser; la apariencia de suelo acumulado en el buzón ubicado aguas abajo, una depresión del suelo acumulado en el buzón ubicado aguas abajo, una depresión del suelo que está por encima del alcantarillado. Se podrá contar con el apoyo de contratistas privados para la reparación especializada, tal como en lugares con alcantarillados ubicados a más de tres metros de profundidad.

5.5.2.3. Herramientas y equipo de mantenimiento

Una lista de las herramientas y equipos recomendados para realizar las actividades de mantenimiento del alcantarillado.- Generador pequeño (de gasolina)- Extensión eléctrica de 100 metros de longitud- Compresor de aire portátil (diesel)- Soplador portátil con manguera flexible- Combas portátiles- Malacate portátil con trípode- Mezclador de concreto portátil (0.25 metros cúbicos)- Compactador manual (gasolina)- Martillo neumático con punta de diamante.- Detector de metales.- Sierra cortadora para concreto- Herramientas manuales misceláneas (palas, picas, varillas, etc.)- Escaleras portátiles de aluminio para entrar a los buzones (6 metros de largo como

mínimo)- Conos y señales de tráfico estándares- Faros de señalización o trochas- Cortador de tuberías- Tapones de varios tamaños de alcantarillado

EXPEDIENTE TECNICO 30

JUNIO 2014

Page 31: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

- Tapas de varios tamaños de alcantarillado- Tapas de buzones adicionales- Máscaras de gas – tipo filtro en contenedor- Aparatos de respiración auto-contenida con tanque de aire- Correas de seguridad- Equipo de primeros auxilios- Extinguidor portátil- Detector de gas metano- Detector de sulfuro de hidrógeno- Monitores personales de gas y aire tóxico- Detector de nivel de oxígeno

5.5.2.4. Programación de actividades de mantenimiento

Las actividades de mantenimiento se incluyen a continuación:

5.6. REGISTROS

5.6.1. General

Se deben mantener registros de todas las operaciones realizadas por la Sección de Operación y Mantenimiento de Alcantarillado, incluyendo como mínimo lo siguiente:- Mantenimiento del alcantarillado- Inspecciones de los buzones- Solicitud o quejas del servicio- Personal- Condiciones de emergencia

EXPEDIENTE TECNICO 31

JUNIO 2014

Actividad de mantenimiento FrecuenciaVerificar los niveles de agua de los buzones BimensualInspeccionar los buzones para determinar si presenta fugas

Bimensual

Inspeccionar el caudal del alcantarillado a través del buzón

Bimensual

Remover acumulaciones de basuras o sólidos en los buzones

Tanto como sea requerido

Limpiar el alcantarillo a través del buzón Tanto como sea requeridoArreglar los aros de las tapas de los buzones a la elevación adecuada

Tanto como sea requerido

Reparar fugas o porciones de pared de los buzones Tanto como sea requeridoReparar roturas del alcantarillado Tanto como sea requerido

Page 32: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

5.6.2. Registros de mantenimiento del alcantarillado

Se deben mantener registros del trabajo realizado en cada tubería o buzón. Estos registros deberán indicar el tipo de trabajo realizado y la fecha de finalización de dicho trabajo. El trabajo puede consistir de reemplazo de tuberías rotas, limpieza de las tuberías, arreglo o reemplazo de los aros y tapas de los buzones, etc.

Los registros mantenidos de las operaciones de limpieza del alcantarillado deben indicar la cantidad de basura y sólidos removidos y si se presentaban problemas de raíces de plantas. Los registros deben indicar el tiempo de trabajo empleado, la cantidad de mano de obra utilizada, los equipos utilizados y si se presentaban repetitivos. Estos registros permitirán la programación futura de las tareas de limpieza.

5.6.3. Inspecciones de los buzones

Cada uno de los buzones que componen el sistema de alcantarillado debe inspeccionarse por lo menos cada dos meses. Los registros deben indicar la condición estructural y si fue necesario realizar limpieza de estos buzones. Cada inspección se debe comparar con la inspección anterior para identificar los problemas repetitivos.

5.6.4. Quejas del servicio

Se debe mantener registros de cada queja de los usuarios del sistema de alcantarillado. Deben incluir la naturaleza del problema, la causa, y que medidas correctivas fueron realizadas.

5.6.5. Personal

Se debe mantener registros del rendimiento del personal.Todos los accidentes se deberán informar al Jefe de la Sección de Operación y Mantenimiento de Alcantarillado y deben diligenciar según los procedimientos de la JASS y las leyes peruanas.

5.6.6. Condiciones de emergencia

Se debe registrar la naturaleza y resultado de las condiciones de emergencia . Condiciones de emergencia incluye atoros y sobrecargas, rotura o colapso de tuberías, y derrame de sustancias peligrosas dentro del sistema de alcantarillado.

5.7. SEGURIDAD

Todo el personal debe estar al tanto de los numerosos riesgos asociados con las actividades de operación y mantenimiento del sistema de alcantarillado, tales como entrada a los buzones y excavaciones de acceso a tuberías.

EXPEDIENTE TECNICO 32

JUNIO 2014

Page 33: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

Los trabajos de operación y mantenimiento dentro de los buzones no deben realizarse en ningún momento sin el debido apoyo, las herramientas adecuadas y los equipos de seguridad.Los riesgos asociados con la operación y mantenimiento del sistema de alcantarillado incluyen lo siguiente:- Deficiencia de oxígeno en los buzones y tuberías- Presencia de gases explosivos o tóxicos, y gases inflamables- Infecciones producidas por el contacto con las aguas residuales- Heridas ocasionadas por caídas o alzada de objetos en forma inadecuada- Caída de objetos- Insectos y roedores- Vehículos

5.7.1. Deficiencia de oxígeno

La concentración normal de oxígeno en el aire, al nivel del mar, es de aproximadamente 21 por ciento. A una concentración del 17 por ciento, el cuerpo humano requiere un mayor volumen de respiración y un pulso acelerado. Cuando esta concentración de oxígeno se encuentra entre el 14 y 16 por ciento, además de un pulso más acelerado y una respiración mayor, se evidenciará una rápida fatiga, una reducción de la coordinación muscular y una respiración intermitente. Cuando la concentración de oxígeno alcanza el rango entre el 6 y 10 por ciento., los efectos en el cuerpo humano consistirían de nauseas, vómito, incapacidad e inconsciencia. Por debajo del 6 por ciento de concentración se presentaría una respiración espasmódica, movimientos compulsados y muerte en pocos minutos.

5.7.2. Riesgos de explosión

Una mezcla de gases explosivos y peligrosos pueden desarrollarse dentro de los buzones, si el aire se combina con metano, gas natural, gasolina o vapores de gasolina. La descomposición de la materia orgánica puede también producir mezclas de gases y explosivos y peligrosos. Debe existir cuatro condiciones para producir un altos riesgo de explosión.- Presencia de gas inflamable- Presencia de oxígeno- Una mezcla peligrosa de gas y oxígeno- Una fuente de encendido (luces abiertas, chispas, cigarrillos, etc.)

5.7.2.1. Límite explosivo

Cada gas inflamable, o la mezcla de tales gases, posee un límite inferior y superior de explosión en base al porcentaje por volumen de los gases con aire. Sólo dentro de estos límites, la llama continuaría. La mezcla mas ligera con aire que puede explotar se refiere al límite bajo explosivo. Contrariamente, la mezcla mas substancial con aire que puede explotar se refiere al límite alto explosivo. El rango de explosión del gas se encuentra entre estos dos límites. En todo espacio confinado deberán probarse los gases explosivos antes de entrar a ellos.

EXPEDIENTE TECNICO 33

JUNIO 2014

Page 34: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

5.7.2.2. Fumar

El fumar dentro de los buzones o cualquier otro espacio confinado esta absolutamente prohibido.

5.7.3. Gases y vapores peligrosos

5.7.3.1. General

Los gases y vapores peligrosos que pueden estar presentes en los buzones y espacios confinados pueden ser explosivos, tóxicos o ambos.

5.7.3.2. Gases nauseabundos, tóxicos e inflamables

La mezcla de gas encontrada en los buzones puede contener un alto porcentaje de dióxido de carbono, y cantidades variables de metano y sulfuro de hidrógeno. También pueden encontrarse gases de suelos nauseabundos en los alcantarillados. En muchos casos, los gases en los buzones contienen un gran porcentaje de dióxido de carbono y nitrógeno, y un bajo porcentaje de oxígeno. Debido a su bajo contenido de oxígeno, estos se clasifican como gases sofocantes.

En el caso que se presenten fugas de tuberías de gas aledañas al sitio, se podrían trasladar hacia el sistema de alcantarillado. Estos gases poseen características tóxicas y son altamente inflamables.

5.7.3.3. Ventilación

Además de los gases mencionados anteriormente, las condiciones explosivas en los buzones y espacios confinados puede producirse debido al derrame de gasolina, aceites, solventes y otras substancias similares derivadas del lavado de las calles que están por encima de estas estructuras o derivadas del lavado de las calles que están por encima de las estructuras o derivadas de descargas industriales o comerciales.

Por lo tanto, el suministro de una ventilación adecuada en ellas es de gran importancia. En el caso de condiciones de riesgos desconocidas, estas estructuras deben ventilarse por medio de la introducción forzada de aire.

Una ventilación positiva consiste en sopladores de aire que descargan aire fresco dentro de las áreas más bajas del espacio confinado. La entrada de aire a estos sopladores no se debe colocar en la descarga o en los de motores aledaños. Adicionalmente, se deben abrir las tapas de los buzones que se encuentran aguas arriba y aguas abajo del sitio de trabajo, antes de efectuar cualquier labor de operación y mantenimiento para ayudar en la ventilación del sistema.

5.7.3.4. Precauciones

Bajo ciertas condiciones, algunos gases pueden presentar riesgos.

EXPEDIENTE TECNICO 34

JUNIO 2014

Page 35: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

El punto de encendido bajo de los gases explosivos les permite explotar con una simple chispa. En un espacio confinado, esto puede resultar en heridas o aún muerte de los individuos que trabajen en él. En los ambientes que contengan mezclas explosivas, se debe evitar y controlar a todo costo las fuentes de encendido.

Los gases tóxicos pueden causar inconsistencia y asfixio, al menos que se utilicen los dispositivos adecuados de respiración, tales como máscaras con filtros para ambientes con bajas concentraciones de contaminantes y suficiente oxígeno, y dispositivos de respiración auto-contenida para ambientes con bajo contenido de oxígeno o una alta concentración de gases tóxicos.

En todo buzón, independiente de su profundidad, se deberán realizar pruebas de ambientes peligrosos antes de permitir que cualquier individuo entre a él.

En las siguientes secciones se enumeran las propiedades, riesgos y medidas de precaución de aquellos gases peligrosos que pueden presentarse en el sistema de alcantarillado.

Dióxido de carbono

El dióxido de carbono no es inflamable. No tiene color, olor o sabor. A condiciones normales, el aire contiene un 0.03 por ciento (300 ppm) de dióxido de carbono. Un exceso en el contenido de dióxido de carbono usualmente resulta en una disminución de la concentración de oxígeno y en condiciones supremamente tóxicas.Una concentración en el rango de 0.1 a 1.0 por ciento de dióxido de carbono en el aire ocasionará que el ritmo de respiración se acelere ligeramente. Una concentración del 5 por ciento de este gas (50,000 ppm) produce una difícil respiración. Inhalación de esta concentración de dióxido de carbono producirá sofocación. La tolerancia humana es \del 0.5 por ciento (5,000 ppm) en el aire.

Todo individuo que trabaje en área que presente dióxido de carbono e concentraciones que sobrepase el nivel de tolerancia del 0.5 por ciento (5,000 ppm), deberá estar equipado con un aparato de respiración auto-contenida.

Sulfuro de hidrógenoEl sulfuro de hidrógeno es un gas sin color que posee un olor ofensivo fuerte, similar al de huevos podridos. El olor de hidrógeno no es un mecanismo confiable para determinar el riesgo expuesto en el sistema. A concentraciones por encima de los 200 ppm, el sentido del olfato del cuerpo humano puede rápidamente acostumbrarse a este olor después de varias inhalaciones y por lo tanto el gas no se detecta fácilmente.

El sulfuro de hidrógeno forma mezclas explosivas con el aire y se enciende a 260 grados centígrados. El límite de explosión está en el rango del 4.3 al 45 por ciento.

Debido a su encendido, el mismo representa un riesgo severo de explosión e incendio. Este gas es mas pesado que el aire y por lo tanto viajará distancias largas hacia una fuente de encendido. Una retroexplosión puede ocurrir a grandes distancias del punto de encendido ocasionando daños y heridas considerables. El sulfuro de hidrógeno es un reactivo muy peligroso con ácidos fuertes y

EXPEDIENTE TECNICO 35

JUNIO 2014

Page 36: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

materiales oxidizantes poderosos, los cuales pueden estar contenidos en algunos químicos utilizados en la limpieza de alcantarillados.

Debido a su riesgo potencial de explosión, el sulfuro de hidrógeno presenta una gran amenaza a la vida humana. Su alta toxicidad es irritante a los ojos y al tracto respiratorio. En concentraciones altas, puede causar casi una muerte inmediata. A concentraciones bajas del 0.00002 por ciento (0.2 ppm) el sentido del olfato lo puede detectar. La tolerancia humana es del 0.001 por ciento (10 ppm) en el aire. Si el cuerpo humano se expone a una concentración de 400 ppm, puede ocasionar síntomas de mareo, problemas intestinales y dolor en el sistema respiratorio. Una concentración de 700 ppm crea un gas venenoso en el ambiente.

El personal que trabaje en áreas donde la presencia del sulfuro de hidrógeno sobrepase el límite establecido de tolerancia de 0.001 por ciento (10 ppm), deberá estar equipado con aparatos de respiración auto-contenida. Todo individuo que trabaje en un espacio confinado deberá ser provisto con una correa de protección. Se deberá instalar señales de “NO FUMAR” y se deberá prohibir la producción de llamas abiertas de cualquier clase. Herramientas a prueba de chispa deberán ser utilizadas.

Metano y gas natural

El metano y el gas natural son gases que no poseen color, olor, ni sabor, y los cuales son más livianos que el aire. El límite de su rango de explosión es del 5 por ciento por volumen de aire; su límite alto es 15 por ciento. La temperatura de encendido es de aproximadamente 538 segundos centígrados

El metano y el gas natural forman mezclas explosivas con aire en concentraciones del 5 al 15 por ciento. Por lo tanto, representan un riesgo severo.

Todo individuo que trabaje en las cámaras de válvulas reguladoras de presión, donde cualquiera de estos gases pueda estar presente, deberá estar equipado con herramientas que no produzcan chispa alguna. El fumar o llamas deberá prohibirse.

5.7.4. Infecciones y riesgos de salud

5.7.4.1. Primeros auxilios

Para minimizar las infecciones que resultan al estar en contacto con aguas residuales, el personal deberá ser vacunado y se debe contar con lo siguiente:- Equipo de primeros auxilios, incluyendo manuales. Heridas mayores deben ser tratadas

inmediatamente por un doctor.- Agua potable. El agua sólo debe consumirse de fuentes adecuadas de suministro- Higiene personal

EXPEDIENTE TECNICO 36

JUNIO 2014

Page 37: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

5.7.4.2. Levantamiento de objetos de alto peso

La alzada de objetos es una de las causas más comunes de heridas en la espina dorsal del cuerpo humano. El método recomendado para la alzada de objetos es utilizar las piernas en vez de los músculos de la espalda. El peso de la carga es de esta forma aplicada directamente a las piernas, y se alivia el esfuerzo en la espalda.

Portacargas o grúas deben utilizarse para levantar objetos pesados . Todo equipo de izamiento debe ser revisado antes de su utilización. Para prevenir que estos equipos sean sobrecargados, el peso de la carga debe conocerse de antemano.

Las tapas de los buzones, deben moverse utilizando una barra adecuada para tal fin, y no simplemente con las manos.

5.7.4.3. Caídas

Se debe utilizar con gran precaución las escaleras verticales o escaleras portátiles. Estas escaleras y las áreas de trabajo se deben mantener libres de grasas, aceites, y otros materiales que puedan presentar riesgos de resbalo y caída. Todas las herramientas y equipos portátiles deben mantenerse en áreas designadas respectivas, y removerlos del sitio de trabajo cuando las mismas no sean utilizadas. Los escalones de los buzones deben inspeccionarse antes de utilizarlas para identificar señales de corrosión que produzcan riesgos de caídas.

5.7.5. Equipo de protección

5.7.5.1. Atuendo de protección

Los siguientes atuendos de protección, cuando son utilizados adecuadamente, minimizarán los riesgos personales de los individuos que trabajen en las áreas peligrosas.- Casco- Botas de caucho- Correas y líneas de seguridad

5.7.5.2. Barricadas

Las barricadas han sido diseñadas para proteger al personal de la EPS y a todo individuo aledaño a las obras de operación y mantenimiento, en contra de caídas a excavaciones abiertas o buzones abiertos.

5.7.5.3. Entrada a buzones y espacios confinados

La entrada a espacios confinados, tales como los buzones, se debe realizar utilizando las herramientas adecuadas. Las tapas de estos buzones nunca deben abrirse con solamente las manos, ni dejarlas parcialmente cerradas.

EXPEDIENTE TECNICO 37

JUNIO 2014

Page 38: Manual de operaciones y mantenimiento enAgua y Desague

MSC. Víctor Maldonado Y.

INGENIERO SANITARIO

CIP 38282

MEMORIA DESCRIPTIVA EXPEDIENTE TECNICO

“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN VILLANUEVA-PUCACACA-CHINCHA ALTA-SHIMBILLO-NVO

CODO-PICOTA-SANTA ROSILLO-SAN ANTONIO-NVA UNION-WINGE CASPISAPA-PTO RICO Y SAN HILARION, PROVINCIA DE PICOTA - SAN MARTIN”

SNIP N°60078

JUNIO

2014

Ningún individuo deberá entrar a estos buzones por si solo. Siempre se debe contar por lo menos con una persona que permanezca fuera del buzón, y el cual observe las actividades de los individuos que entran y salen de estos espacios confinados. Los cascos de protección deben llevarse puestos siempre que se realicen trabajos por debajo del terreno, para proteger en contra de objetos que caigan hacia el sitio.

Antes de entrar a un espacio confinado, se deben realizar pruebas de la atmósfera del espacio para determinar el nivel de oxígeno y la presencia de gases peligrosos. Estas pruebas deben realizarse con dispositivos de detección de gases explosivos y de deficiencia de oxígeno. Una correa de protección se debe siempre llevar puesto por el individuo que entre espacios con posibles gases peligrosos.

5.7.5.4. Equipo de protección contra incendio

Extinguidores de dióxido de carbono puede ser utilizado en incendios eléctricos y aquellos incendios que incluye líquidos, gases y grasas inflamables. Los individuos que utilicen este tipo de equipo deben estar adecuadamente protegidos para evitar riesgos de asfixia por la deficiencia de oxígeno en el lugar.

Los extinguidores deben ser operados según las indicaciones de los fabricantes y deben estar localizados en los vehículos utilizados por los trabajadores en las actividades de operación y mantenimiento.

5.7.5.5. Señales de precaución

Accidentes serios pueden prevenirse con la colocación de señales de peligro y de precaución adyacentes a las áreas de trabajo. Algunas de estas señales incluyen “Peligro, Aguas Residuales”, “Peligro, Gases o Vapores Nauseabundos”, “Tóxicos e inflamables”, “Hombres trabajando”, “Prohibido Fumar”, “Peligro Excavación”, etc.

5.7.6. Otros servicios públicos

Las tuberías y accesorios del sistema de distribución de alcantarillado comparte los derechos de vía con otros servicios públicos, como son el servicio eléctrico, teléfono, de distribución de agua potable.

Antes de cualquier excavación, se debe contactar las entidades responsables en la prestación de estos servicios públicos para ubicarlos en el campo y evitar problemas potenciales.

EXPEDIENTE TECNICO 38

JUNIO 2014