manual de producto - konnekto · terminales de baterias plomo acido lÍquida las conexiones de los...

23
1 MANUAL DE PRODUCTO MANUAL DE PRODUCTOS

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

1

MANUAL DE PRODUCTO

MANUAL DE PRODUCTOS

Page 2: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

1

TABLA DE CONTENIDOS

02 - Manual

02 -Equipamiento necesario

02 -Procedimiento de operación segura

02 - Inspección

02 - Check List

03 - Instalación

03 - Posición de las baterías

03 - Tamaño del cable

03 - Precaución

04 - Conexiones en paralelo y en serie

05 - Inspección y carga inicial de baterías de plomo ácido líquidas

05 - Carga de batería de plomo ácido líquida

06 - Parámetros de carga de la batería líquida

08 - Activación y carga inicial de baterías de plomo ácido líquidas secas

08 - Mantenimiento y almacenamiento de la batería

09 - Programación de Mantenimiento

10 - Almacenamiento

10 - Almacenamiento de invierno

10 - Ecualización

11 - Ecualización - Correctiva

12 - Registro de voltaje y densidad especifica

13 - Instrucciones de carga de la batería Rolls AGM & GEL VRLA

15 - Instalación y carga de baterías GEL

16 -Aplicaciones de energía renovable

16 -Sistemas OFF GRID

18 - Sistema ON GRID

18 - Garantía

19 - Glosario de la batería de plomo ácido

20 - Solución de problemas y preguntas frecuentes

22 - Contacto

Page 3: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

2

MANUAL

Baterías Rolls ha estado fabricando baterías de plomo ácido de ciclo profundo desde 1935. La experiencia adquirida ha ayudado a alcanzar una reputación inigualable junto con medidas específicas para obtener el máximo rendimiento y vida de nuestro producto. Este manual proporciona los procedimientos recomendados de configuración, carga, ecualización y mantenimiento preventivo necesarios para maximizar la vida útil de sus baterías Rolls.

EQUIPAMIENTO NECESARIO

• Gafas, guantes de goma y botas de goma

• Agua destilada

• Bicarbonato de sodio, soda cáustica

• Voltímetro, amperímetro

• Densímetro, termómetro

• Cargador de batería

PROCEDIMIENTO DE OPERACION SEGURA

Para evitar lesiones, siempre use ropa resistente a los ácidos, guantes de PVC, gafas y botas de goma. Las baterías líquidas deben mantenerse en posición vertical en todo momento. Tenga a mano siempre abundante agua y bicarbonato de sodio en caso de derrame de ácido durante el transporte.

INSPECCION Cuando reciba sus baterías, es importante inspeccionar a fondo cada pallet, batería y embalaje. Antes de firmar la aceptación del pedido, retire la envoltura del pallet e inspeccione cada batería para ver si está dañada (es decir, grietas, abolladuras, perforaciones, deformaciones, fugas de ácido u otras anormalidades visibles). No acepte el envío si las baterías parecen haberse dañado de todos modos. Confirme que los terminales de conexión estén sanos y limpios. Si la batería está sucia, o si se ha derramado una pequeña cantidad de ácido sobre la carcasa debido a tapones sueltos, consulte las instrucciones de limpieza de este manual para neutralizar y limpiar adecuadamente según sea necesario. Los pallets mojados o los signos de fugas de ácido en las baterías o alrededor de ellas podrían indicar daños durante el envío o una carcasa de la batería mal sellada. Realice una prueba de voltaje para confirmar que la polaridad de la batería y el marcado de los terminales son correctos. En caso de sospecha de fuga o daño, no acepte el envío y póngase en contacto con Konnekto Energy Los envíos de batería que se sabe están dañados, pero aceptados, no serán reemplazados según los términos de la garantía del fabricante de Rolls Battery

CHECK LIST

QUÉ REVISAR DEL ENVIO DELANTE DEL TRANSPORTISTA

Que todas las piezas estén incluidas

Que no haya derrame de ácido

Que no tenga daños visibles

Verificar los niveles de electrolitos INSTALACION

Debe utilizarse equipo de protección

Todos los componentes eléctricos deben estar apagados

El material de limpieza de derrames de ácido debe estar al alcance. CARGA INICIAL

Verifique los niveles de electrolitos (agregue agua destilada según sea necesario)

Mida la densidad específica

Configurar los límites de voltaje / corriente de carga de la batería

Page 4: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

3

GENERAL

PRIMERO LA SEGURIDAD!!!

INSTALACION

Las baterías de ciclo profundo de rolls se fabrican para una amplia variedad de aplicaciones. No importa el uso, es importante que la batería esté instalada de manera segura, libre de contaminantes y que todas las conexiones estén bien ajustadas en los terminales. El calor excesivo o las temperaturas frías darán como resultado la reducción de la vida útil de sus baterías.

Las baterías líquidas deben instalarse en una habitación con temperatura controlada o en un recinto que aísle las baterías de la congelación o el sobrecalentamiento. Las baterías nunca deben instalarse en un gabinete completamente sellado. Los recintos de batería regulados por válvula deben ventilarse pasivamente como mínimo, mientras que los recintos de los modelos líquidos deben ventilarse activamente con flujo positivo y negativo instalado para eliminar y reemplazar el gas de hidrógeno generado durante la carga (cuando el voltaje de la celda alcanza 2.25 VPC o más).

La concentración de hidrógeno en exceso de 2-4% es explosiva.

Se deben hacer todos los esfuerzos para evitar la acumulación de hidrógeno. Para todos los modelos de baterías Rolls, se recomienda que las baterías estén separadas a una distancia de 2.5cm-7.5cm para facilitar el mantenimiento y un flujo de aire y enfriamiento adecuados.

POSICION DE LAS BATERÍAS Las baterías de plomo y plomo líquidas deben mantenerse en posición vertical en todo momento. El electrolito en la batería puede derramarse si se inclina más de 20 grados. Las baterías Rolls VRLA AGM & GEL se pueden montar en posición vertical u horizontal en el costado (más largo) de la caja de la batería. Tenga cuidado de no cubrir las válvulas ubicadas en la parte superior de las baterías al usar flejes para asegurar, ya que pueden producirse daños. Las baterías rolls VRLA no pueden montarse boca abajo u horizontalmente en el extremo (lado más corto) de la carcasa.

TAMAÑO DE CABLE El cableado debe ser proporcional al amperaje de su sistema. La siguiente tabla muestra la capacidad máxima de carga de corriente basada en medida de cable. El cableado de la batería debe seleccionarse permitiendo una caída de voltaje máxima de 2% o menos en toda la longitud del cable. Los cables de interconexión (batería a batería) también deben tener el mismo calibre y la misma longitud entre las conexiones.

PRECAUCION

Las conexiones flojas o demasiado apretadas pueden causar una alta resistencia. El resultado es una caída de voltaje no deseada así como un calentamiento excesivo del terminal, lo que hace que el terminal se derrita o incluso se incendie. Para limitar la posibilidad de daño o incendio, use un torquímetro para ajustar las conexiones de los terminales durante su programa de mantenimiento preventivo.

El uso de un sensor de temperatura infrarrojo (IR) puede ayudar a identificar conexiones deficientes cuando se realiza la prueba bajo carga o durante la carga.Las conexiones que tienen problemas de falso contacto se calientan y terminan soldándose al terminal. Las inspecciones visuales pueden no detectar conexiones defectuosas. Se recomienda que las conexiones de los terminales se desconecten, se limpien y vuelvan a apretar periódicamente como parte de la rutina de mantenimiento preventivo

Calibre de cable Amperaje

TABLA 1: Medición del calibre del cable por amperaje

Page 5: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

4

TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000, 4500 y 5000 líquidos.

TERMINALES DE BATERIAS AGM & GEL VRLA

Los ajustes de torque varían según el tipo de terminal, consulte el cuadro a continuación y / o las especificaciones proporcionadas

Terminal AGM & GEL Torque N.m

M8 9.6-10.7

M10 12.2-14

AP 5.6-7.9

LT 9.6-10.7

DT 5.6-7.9

M6 (TP08) 3.9-5.4

M8 (TP08) 9.6-10.7

CONEXIONES EN SERIE Y EN PARALELO Las aplicaciones a menudo demandan más voltaje o más capacidad de amperios que la capacidad de una batería. Al conectar varias baterías en serie, en paralelo o en serie-paralelo, puede aumentar el voltaje de salida o el amperaje del banco de baterías según sea necesario. Para aumentar la tensión, las baterías están conectadas en serie. La capacidad del banco de baterías permanece igual a medida que aumenta la tensión. Para aumentar la cantidad disponible de corriente y capacidad, las baterías están conectadas en paralelo. En esta situación lo mejor es utilizar celdas de mayor capacidad y menor voltaje para minimizar la cantidad de cadenas paralelas. Para aumentar la tensión, conecte las baterías en serie como se muestra en la Figura 1 Para aumentar la capacidad y el voltaje, conecte las baterías en serie paralelas como se muestra en la Figura 2 EJEMPLO: Voltaje batería = 6V cada una Capacidad = 400 AH Voltaje alcanzado = 12V Capacidad alcanzada: 800 Ah EJEMPLO: 24 celdas de 2 Volt y 2430 AH cada una = 2430 AH en 48 Vol EJEMPLO: 2 series de 8 baterías de 6V 428 AH cada una = 2 series x 428 AH en 48 Volts = En paralelo forman 856 AH en 48 Volts

EJEMPLO: 3 series de 4 baterías de 12 V 357 AH cada una= 3 series x 357 AH en 48 Volts = En paralelo forman 1071 AH en 48 Volts

+ + +

-

+ + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + +

- - - - - -

+ + + +

- - - -

- - - - - - - - - - - -

FIGURA 2: Aumento de Voltaje/Capacidad

FIGURA 3: Conexión en serie “Mejor opción”

FIGURA 4: Conexión serie - paralelo

FIGURA 5: Conexión de

3 series y 3 paralelos

FIGURA 1: Aumento de voltaje

NOTA: No recomendamos más de tres (3) series de cadenas. Múltiples conexiones paralelas a menudo crearán una resistencia desigual entre las cuerdas, causando un desequilibrio en las corrientes de carga y descarga, lo que puede ocasionar daños a las células o fallas prematura.

Page 6: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

5

INSPECCION Y CARGA INICIAL DE BATERIAS DE PLOMO ACIDO LÍQUIDAS PRECAUCION • SIEMPRE USE EL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ADECUADO (GAFAS, GUANTES, ROPA) AL MANIPULAR BATERÍAS Y ELECTROLITO. • LAS BATERÍAS LÍQUIDAS DEBEN CARGARSE COMPLETAMENTE ANTES DE ENTREGARSE AL USUARIO FINAL. • A MENOS QUE SEA INDICADO POR SERVICIO TECNICO ESPECIALIZADO, NUNCA AGREGUE ÁCIDO A LAS BATERÍAS EN NINGÚN MOMENTO. USE AGUA DESTILADA SOLAMENTE. EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR UN MAL FUNCIONAMIENTO Y ANULAR GARANTIA

Una batería puede no estar completamente cargada cuando se recibe. Una carga inicial lleva la batería a un estado operacional. Antes de cargar, inspeccione si el producto tiene daños, verifique la polaridad y los niveles de electrolito en cada celda. Asegúrese de que el electrolito (líquido) cubra las placas por completo. Es normal que los niveles de electrolito bajen, ya que la carcasa de la batería se relajará (se abombará) ligeramente después del llenado. Si las placas están expuestas, agregue agua destilada hasta que todas estén simplemente sumergidas. Es importante no sobrellenar cada celda ya que el nivel de electrolito aumentará durante el proceso de carga. Los voltajes de carga se indican en los Parámetros de Carga de baterías líquidas de la Tabla 2 (a) y 2 (b) INSPECCION INICIAL Y CARGA 1. Inspeccione las baterías por daños.

Importante: lea todas las etiquetas de advertencia de las baterías antes de continuar.

2. Las baterías líquidas se cargan completamente y se prueban antes del envío, sin embargo, las baterías se autodescargan cuando no se usan durante el transporte y el almacenamiento. La primera carga lleva la batería a un estado operacional. Antes de este proceso de carga, se deben verificar los niveles de electrolitos, asegurándose de que las placas estén cubiertas en cada celda. Si es necesario, agregue agua destilada hasta que todas las placas estén sumergidas. Es importante no sobrellenar porque el nivel aumentará durante el proceso de carga.

3. Verifique que la polaridad sea correcta. Si conecta el cable del voltímetro positivo y negativo al terminal positivo y negativo de la batería, se obtendrá una lectura de voltaje positiva. Si es negativo, existe una condición de polaridad inversa y debe ponerse en contacto con su distribuidor o solicitar soporte técnico para la batería de Rolls.

4. Coloque las baterías en carga. Consulte los Parámetros de carga de baterías líquidas de la Tabla 2 (a) y 2 (b) para ver las configuraciones de carga recomendadas. No permita que la temperatura de la celda supere los 52 ° C (125 ° F). Si la temperatura se vuelve excesiva o las celdas comienzan a gasear vigorosamente, en ese caso reduzca la corriente de carga. Continúe cargando hasta que todas las celdas alcancen la máxima densidad específica del electrolito. Todas las densidades específicas de las celdas deben ser uniformes (1.260 g/l -1.280 g/l)

CARGA DE BATERIAS DE PLOMO ACIDO LÍQUIDAS CARGA POR ETAPAS El tipo más común de método de carga actualmente es una carga de tres etapas, más ecualizaciones periódicas. Verifique con el fabricante de su cargador las instrucciones de programación específicas. CARGA MASIVA La primera fase del proceso de carga es la carga masiva. Esto es cuando la cantidad máxima de corriente fluye al banco de baterías hasta que se alcanza el voltaje deseado. La corriente de carga recomendada es del 10% al 20% de la capacidad de AH del banco de baterías, en función de la capacidad de AH en 20 horas (C20). Los niveles de corriente más altos pueden hacer que el banco de baterías se sobrecaliente. Se puede usar una corriente más baja; sin embargo, esto prolongará el tiempo de carga y aumentará el potencial de acumulación de sulfatación. Los puntos de ajuste de voltaje de carga masiva se describen en la Tabla 2 (a) y 2 (b) Parámetros de carga de baterías líquidas CARGA DE ABSORCION La parte más importante del ciclo de carga es la carga de absorción. La carga a granel normalmente recarga el banco de baterías a aproximadamente el 80% del estado de carga, la carga de absorción completa el ciclo de carga. La mayoría de los cargadores de tres fases incluyen un ajuste de tiempo de absorción que permite al usuario programar el tiempo necesario para alcanzar un estado de carga completo. Para establecer el tiempo de Absorción, se requiere un cálculo simple. Usando la clasificación 20 Hr AH del banco de baterías (C20) y la salida del cargador, es posible determinar el tiempo necesario para cargar completamente el banco de baterías. Como se indicó anteriormente, la fase de carga masiva lleva al banco a aproximadamente 80% de estado de carga. La carga restante del 20% es una función del tiempo y la corriente. El cargador mantendrá el nivel actual hasta que se alcance el punto de ajuste masivo. El cargador cambiará a la tensión y el temporizador de absorción programados. A medida que la carga de la batería casi se completa, la resistencia interna de la batería aumenta y la corriente de carga comienza a disminuir. Se supone que durante el tiempo de la carga de absorción, estará disponible el 50% de su corriente de carga máxima (esto se tiene en cuenta en la ecuación). 0,42 = (20% / 50%) + 5%. 5% se agrega debido a las pérdidas.

Page 7: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

6

TIEMPO DE CARGA DE ABSORCION Dónde : T = 0.42 x C /I T = Tiempo de carga de absorción C = 20 hr Capacidad total del banco de baterías en 20 hs. l = Corriente de carga (Amps) (recomendado 10% a 20% (C20) 0.42 = ( 20%/50%) + 5% (5% adicionado por pérdidas) CARGA DE FLOTE Cuando se completa la carga de Absorción, las baterías requieren una cierta cantidad de voltaje para mantener una carga completa cuando no se aplica carga. Esta tensión de flote mantiene el banco de baterías en un estado de carga constante. Para prolongar la vida útil de la batería, los ajustes de tensión de flote deben ajustarse en el cargador al voltaje indicado en la Tabla 2 (a) y 2 (b) Parámetros de carga baterías líquidas. Los ajustes de voltaje más alto o más bajo pueden ocasionar una sobrecarga innecesaria o sulfatación. DESCONEXION POR BAJA TENSION (LVD OR LVCO) Muchos sistemas de carga ofrecen la capacidad de programar una desconexión por bajo voltaje (LVD) o corte de bajo voltaje (LVCO), que activa una fuente de alimentación alternativa (a menudo un generador) para encender y comenzar a cargar el banco de baterías. Cuando se alcanza el ajuste de baja tensión programado, el sistema inicia la carga (carga de fondo), que protege de la sobredescarga al banco de baterías. Por defecto, esto puede ser configurado por el fabricante del cargador a 1.75 V por celda (VPC). Siempre verifique la configuración predeterminada y ajústela según sea necesario. La configuración de desconexión por bajo voltaje es una preferencia personal. Las baterías de ciclo profundo están destinadas a ser descargadas no más del 50%. Permitir que el banco de baterías se descargue a un voltaje más bajo reducirá su vida útil. Para prolongar la vida útil de la batería, Rolls recomienda configurar la desconexión por bajo voltaje (Low Voltage Disconnect, LVD) entre 1.85 V por celda (VPC) a 1.95 V por celda (VPC). Esto se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo, dependiendo de la frecuencia con la que desee utilizar el cargador en carga de fondo para que el voltaje del banco de baterías alcance el punto de ajuste programado. ATENCION: La desconexión por baja tensión solo cortará el consumo del inversor / cargador. No desconecta todas las cargas del banco de baterías. Una conexión prolongada eventualmente conducirá a una descarga excesiva y al colapso de la batería. OTROS MODOS DE CARGA Muchos fabricantes de controladores de carga e inversores diseñan e incluyen otros modos operativos para mejorar sus productos. Se recomienda que se ponga en contacto con el fabricante para comprender mejor cómo funcionan estos y programar correctamente los parámetros de carga recomendados por Rolls. Ver Tabla 2 (a) y 2 (b) Parámetros de baterías líquidas.

PARAMETROS DE CARGA DE BATERIAS LÍQUIDAS

CICLADO REGULAR

RECUPERAR CARGAS PARACIALES (PSOC)

0ºC (32ºF)

10ºC (50ºF)

20ºC (68ºF)

25ºC (77ºF) 30ºC

(86ºF) 40ºC

(104ºF)

2 V

VOLTAJE PARA CARGA MASIVA Y ABSORCION 2.63 2.55 2.53 2.50 2.48 2.41

VOLTAJE DE FOTACION 2.38 2.30 2.28 2.25 2.23 2.16

VOLTAJE DE ECUALIZACION 2.60-2.65

12 V

VOLTAJE PARA CARGA MASIVA Y ABSORCION 15.75 15.30 15.15 15.00 14.85 14.45

VOLTAJE DE FOTACION 14.25 13.80 13.65 13.50 13.35 12.95

VOLTAJE DE ECUALIZACION 15.6-15.9

24 V

VOLTAJE PARA CARGA MASIVA Y ABSORCION 31.50 30.60 30.30 30.00 29.70 28.90

VOLTAJE DE FOTACION 28.50 27.60 27.30 27.00 26.70 27.50

VOLTAJE DE ECUALIZACION 31.2-31.8

48 V

VOLTAJE PARA CARGA MASIVA Y ABSORCION 63.00 61.20 60.60 60.00 59.40 57.80

VOLTAJE DE FOTACION 57.00 55.50 54.60 53.40 55.00

VOLTAJE DE ECUALIZACION 62.4-63.6

TABLE 2 (a): Parámetros de carga de baterías líquidas Con ciclado regular y recuperación para cargas parciales (PSOC).

EJEMPLO 2 paralelos de baterías de 6 Volt modelo 6 CS 25P (C20) = 820 AH x (2 ) = 1640 AH I = 10% of 1640 AH = 164 Amps. T = 0.42 x 1640/164 = 4.2 hrs Si la corriente entregada por el cargador es 120 A max, se utilizarán 120 A T = 0.42 x 1640/120 = 5.75 hrs

Page 8: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

7

CICLADO POCO FRECUENTE / BACK UP (STAND BY)

0ºC (32º

F)

10ºC (50ºF)

20ºC (68ºF)

25ºC (77ºF) 30ºC

(86ºF)

40ºC (104º

F)

2 V

VOLTAJE PARA CARGA MASIVA Y ABSORCION 2.58 2.50 2.48 2.45 2.43 2.40

VOLTAJE DE FOTACION 2.38 2.30 2.28 2.25 2.23 2.20

VOLTAJE DE ECUALIZACION 2.60-2.65

12 V

VOLTAJE PARA CARGA MASIVA Y ABSORCION 15.45 15.00 14.85 14.70 14.55 14.40

VOLTAJE DE FOTACION 14.25 13.80 13.65 13.50 13.35 13.20

VOLTAJE DE ECUALIZACION 15.6-15.9

24 V

VOLTAJE PARA CARGA MASIVA Y ABSORCION 30.90 30.00 29.70 29.40 29.10 28.80

VOLTAJE DE ECUALIZACION 28.50 27.60 27.30 27.00 26.70 26.40

ECUALIZATION VOLTAGE 31.2-31.8

48 V

VOLTAJE PARA CARGA MASIVA Y ABSORCION 61.80 60.00 59.40 58.80 58.20 57.60

VOLTAJE DE FOTACION 57.00 55.20 54.60 53.40 52.80

VOLTAJE DE ECUALIZACION 62.4-63.6

TABLE 2 (b): Parámetros de carga para baterías líquidas –Ciclado poco frecuente / back up (stand by)

NOTA: Utilice los valores resaltados cuando el cargador posea la función con compensación de temperatura de 5 mv / ºC / celda.

Los sensores de temperatura deben montarse directamente al lado de la carcasa de la celda por debajo del nivel de electrolito para determinar la temperatura precisa de la celda. En los modelos de doble monoblock, retire la tapa y monte el sensor directamente en la celda. Ver FIGURA 6.

Cuando se usan cargadores que no cuentan con compensación de temperatura, los ajustes de voltaje deben monitorearse y ajustarse en función de la temperatura real de la celda. TEMPERATURA DE COMPENSACION E INSTALACION DEL SENSOR DE TEMPERATURA Para datos adicionales y seguridad, muchos sistemas usan un sensor de temperatura montado en la batería para medir la temperatura de la celda y ajustar el voltaje de carga en consecuencia. El sensor debe instalarse en el costado de una de las baterías o celdas ubicadas en el centro del banco. Si se incluye con el equipo de carga, un sensor de temperatura debe estar correctamente montado y conectado para garantizar el voltaje de carga apropiado. Una falla del sensor causará una sobrecarga o una carga insuficiente que puede causar daños que no están cubiertos por la garantía del fabricante Rolls Battery. Como medida de seguridad, este sensor puede desencadenar un corte programado de carga ya que el banco de baterías no debe exceder la temperatura de operación de 52ºC.

El sensor de temperatura no debe montarse en los terminales de la batería o en la parte superior de la caja de la misma.

Modelos de las series 4000, 4500, AGM y GEL: el sensor de temperatura debe montarse en el lateral de la caja de la batería, en el centro del banco. Para garantizar una lectura precisa de la temperatura de la celda, el sensor debe montarse debajo del nivel de líquido en modelos inundados. (En general, es suficiente colocarlo a la mitad del costado y 4-5 "desde la parte superior de la caja)

Para los modelos AGM y GEL, el sensor debe montarse a mitad del costado de la caja de la batería.

Serie 5000: Si la batería tiene una construcción modular de doble contenedor, la cubierta de la carcasa debe retirarse para montar el sensor directamente en el lateral de una celda interna. Para quitar la cubierta, primero debe desconectar las conexiones de los terminales. La mayoría de las cubiertas se ajustan a presión o pueden tener pequeñas cuñas de plástico a lo largo del borde que se pueden quitar fácilmente con un destornillador. Pase el cable de conexión entre la carcasa y la tapa, teniendo cuidado de no dañar el cable. Notará que se ha aplicado una silicona negra alrededor de cada terminal. Esto se puede quitar y reemplazar con una silicona automotriz estándar neutra después de volver a instalar la cubierta.

Page 9: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

8

Serie 5000 - Retire la cubierta de la caja. Monte el sensor al costado de la celda interna debajo del nivel del líquido. Reemplace la cubierta y vuelva a sellar alrededor de los terminales con silicona

DENSIDAD ESPECIFICA La densidad específica del electrolito en una batería es la medida más precisa para determinar si las celdas están completamente cargadas. La densidad específica debe mantenerse constante durante 3 horas para determinar su carga completa. Verifique el estado de carga en relación con la densidad específica. La carga inicial puede tomar 10 horas. Una vez que la batería esté completamente cargada, verifique el nivel de electrolito en la celda una vez más. El fluido debe estar a 1 o 1.5 cm debajo del tubo de ventilación en cada celda como se muestra en FIGURA 7. Agregue cuidadosamente agua destilada para ajustar según sea necesario.

* Compruebe la densidad específica con regularidad para confirmar que los parámetros de carga están ajustados correctamente, evitando posibles sobrecargas o sub cargas, lo que puede ocasionar daños a las celdas o fallas en la batería.

% Carga Densidad específica

100 1.255 - 1.275

75 1.215 - 1.235

50 1.180 - 1.200

25 1.155 - 1.165

0 1.110 - 1.130

NOTA: La densidad específica depende de la temperatura del electrolito. Estos valores son para una temperatura de 25 ° C (77 ° F). Para ajustar, sumar / restar 0.003 g/l por cada 5 ° C que aumenta o disminuye respectivamente la temperatura.

ACTIVACION Y CARGA INICIAL DE BATERÍAS DE PLOMO ACIDO LÍQUIDAS SECAS

Las baterías solicitadas especialmente pueden enviarse en seco (el ácido se envía por separado). Para activar estas baterías, comience por quitar los tapones de ventilación. Utilizando un electrolito aprobado (1.265 g/l), llene lentamente cada celda hasta que el nivel de líquido llegue a la mitad entre las placas y la parte inferior del tubo de ventilación. (Ver FIGURA 7.) Es importante no sobre-llenar las celdas ya que el ácido se expandirá con la carga. Si las celdas están demasiado llenas, el ácido se desbordará y requerirá limpieza. Permita que el electrolito se absorba en las placas y los separadores durante al menos 90 minutos. La temperatura del electrolito aumentará y la densidad específica disminuirá. Una vez que esto esté completo, coloque las baterías en carga a una corriente del (5% -10% de la capacidad en C20 de la batería. Si la batería no comienza a gasear la corriente de carga podrá aumentarse. No permita que la temperatura de la celda supere los 52 ° C.

Si la temperatura se vuelve excesiva o las celdas comienzan a gasear vigorosamente, reduzca la corriente de carga. Continúe cargando hasta que la celda (o las celdas) alcance los .005 puntos más de la densidad específica del electrolito de llenado corregido a 25 ° C . Recomendamos permitir que la carga continúe durante 60 minutos adicionales para asegurar que no haya más aumento en la densidad específica. Una corriente de carga inferior más larga es mejor que una carga corta y más intensa.

Después de la activación, recargue las celdas con agua destilada solo si es necesario. Reemplace los tapones de ventilación y elimine cualquier derrame. Si es necesario, limpie los derrames como se describe a continuación. No agregue electrolito adicional después de la activación.

* No cargar hasta que la temperatura del electrolito sea inferior a 35 ° C. MANTENIMEINTO Y ALMACENAMIENTO DE LA BATERIA

Las baterías deben mantenerse limpias todo el tiempo. Si está instalada o almacenada en una ubicación sucia, se debe realizar una limpieza regular. Antes de hacerlo, asegúrese de que todos los tapones de ventilación estén bien apretados. Con una solución de agua y bicarbonato de sodio (100 g por litro), limpie suavemente la batería y los terminales con una esponja húmeda, luego enjuague con agua.

Una causa común de falla con los bancos de baterías líquidas es un mantenimiento deficiente. Los sistemas a menudo se instalan y luego se dejan a usuarios que no conocen estos requisitos o simplemente eligen no seguir los procedimientos de mantenimiento adecuados. Para mantener la vida útil y proteger su inversión, la densidad específica de las baterías líquidas debe revisarse regularmente y las celdas deben recargarse con agua destilada según sea necesario. A menudo, los clientes no prestan atención a este procedimiento durante largos periodos y rellenan con agua las baterías, al hacerlo, sobrellenan las celdas, provocando la pérdida de electrolito por desborde provocando problemas de carga y / o corrosión. Si el nivel de electrolito no es el correcto se puede exponer a la placa a sobrecalentamientos y posibles daños.

TABLA 3: Densidad especifica vs estado de carga

Page 10: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

9

AGREGADO DE AGUA DESTILADA AL ELECTROLITO

PRECAUCIÓN: No agregue agua ni electrolito a las celdas antes de la carga inicial a menos que las placas estén expuestas. Si es así, agregue agua destilada hasta que las placas estén sumergidas. Por favor contacte a su distribuidor si tiene alguna pregunta o inquietud.

NOTA: Si las celdas de la batería requieren agua más de una vez cada dos (2) meses, los voltajes de carga programados pueden ser demasiado altos. Ajuste y monitoree en consecuencia. Si una celda en particular requiere significativamente más agua que otras, esto puede ser un signo de desequilibrio de carga en el banco de baterías causado por resistencia y / o falla de la celda.

TERMINALES La inspección de las conexiones en el terminal de la batería también es importante. Las conexiones sueltas pueden provocar la explosión de los gases de hidrógeno o causar un cortocircuito, derritiendo los terminales. Es importante inspeccionar, desconectar, limpiar y ajustar correctamente estas conexiones de forma regular. PROGRAMACION DEL MANTENIMIENTO

Durante los primeros 6 a 12 meses de su banco de baterías se debe verificar lo siguiente:

MENSUALMENTE • Mida y registre el voltaje en reposo / cargado. • Verifique y registre los niveles de electrolito. • Pruebe y registre mediciones de densidad específica. • Registre la temperatura ambiente donde están instaladas las baterías.

• Inspeccione la integridad de la celda en busca de corrosión en el terminal, la conexión, los racks o gabinetes. • Verifique el equipo de monitoreo de la batería para verificar la operación. • Agregue agua destilada según sea necesario.

TRIMESTRALMENTE • Pruebe la ventilación de los tapones y la sala de carga. • Verifique conexiones de alta resistencia. • Compruebe el cableado en busca de cables rotos o deshilachados. • Verifique la salida de carga, el voltaje de carga / absorción del convertidor / controlador de carga. • Verifique que las celdas no presenten grietas o que indiquen una posible fuga. • Verifique las conexiones a tierra.

Las baterías de ciclo profundo aumentarán su capacidad durante el período de asentamiento inicial de 60-90 ciclos. Los ajustes a los parámetros de carga pueden ser necesarios durante este tiempo. Los requisitos de rendimiento, carga y mantenimiento de la batería dependerán del uso específico. Seguir estas recomendaciones garantizará que las baterías alcancen su capacidad nominal y las mantengan en buen estado de funcionamiento. Después del período de adaptación, se establecerá una rutina de mantenimiento regular después de 9-12 meses de servicio.

Los modelos de la Serie 4000 y 4500 requerirán mantenimiento cada 30-60 días. Las baterías de la Serie 5000 generalmente requieren mantenimiento cada 60-90 días, ya que estos modelos están diseñados con una mayor reserva de electrolito que permite períodos más largos sin necesidad de agua.

Page 11: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

10

ALMACENAMIENTO

Es normal una autodescarga del 1% por día cuando no se usa, en condiciones normales de temperatura. Las baterías almacenadas deben recargarse cada 3 meses hasta que la batería entre en servicio para evitar la sulfatación y la posible congelación en temperaturas frías. ALMACENAMIENTO EN INVIERNO Antes de colocar las baterías en el almacenamiento invernal, asegúrese de que el nivel de electrolito esté aproximadamente a 13 mm (1/2 ") por encima de la parte superior de los separadores. El nivel de electrolito en una batería muy fría será más bajo de lo normal, por lo tanto deje que las baterías se calienten a una temperatura ambiente normal antes de evaluar los niveles de electrolito. Si la batería está completamente descargada el electrolito puede congelarse por debajo de -7 ° C (20 ° F)

Densidad Temperatura de congelamiento 1.280 -69ºC (-92ºF) 1.265 -57.4ºC (-72.3ºF) 1.250 -52.2ºC (-62ºF) 1.200 -26.7ºC (-16ºF) 1.150 -15ºC (5ºF) 1.100 -7ºC (19ºF)

EQUALIZACION

Las lecturas de la densidad específica en cada celda variarán ligeramente después de un ciclo de carga. Se requiere la compensación o una "ecualización controlada" para que cada placa de la batería esté completamente cargada. Esto reducirá la estratificación y la acumulación de sulfatación en las placas; dos circunstancias que acortan la vida de la batería. La ecualización correctiva del banco de baterías se recomienda cada 60 a 180 días, dependiendo del uso del sistema individual. Para ecualizar el banco de baterías, cargue las baterías hasta que el voltaje se eleve al voltaje de "Ecualización" como se muestra en la Tabla 2 (a) y 2 (b) Parámetros de carga de baterías líquidas y manténgalos durante varias horas. El tiempo de ecualización variará, dependiendo del nivel de sulfatación y el equilibrio de carga. Cuando la densidad específica permanece constante durante 45-60 minutos esto generalmente indica que se ha completado. Controle los niveles de electrolito y agregue agua destilada según sea necesario. Si las celdas requieren agua, se recomienda hacerlo durante el proceso de ecualización para permitir una mezcla suficiente con el electrolito existente.

Una de las preguntas más frecuentes es "¿Cuándo es el momento de ecualizar mi banco de baterías? "La respuesta dependerá de varios factores, incluida la profundidad de descarga, la frecuencia del ciclado, la temperatura de funcionamiento, el voltaje de carga y la corriente. La supervisión regular de la densidad y el voltaje específicos indicará cuándo es necesario. Se debe completar una ecualización cuando la densidad específica de las celdas individuales dentro del banco de baterías varía en más de .025 -.030 (Ex. 1.265, 1.265, 1.235g/l...). Si las lecturas de densidad específicas son equilibradas, pero consistentemente inferiores a las recomendadas, puede ser necesario ajustar los voltajes de carga / absorción y / o el tiempo de absorción para aumentar el tiempo de carga.

FRECUENCIA La mayoría de los controladores de carga de varias etapas ofrecen programas de ecualización pre-programados conocidos como ecualizaciones preventivas. Por lo general, se establecen para un período de 1-2 horas más corto cada 30, 60 o 90 días y son beneficiosos para equilibrar y eliminar pequeñas cantidades de sulfatación acumulada de forma progresiva. Se debe tener en cuenta que la ejecución de ecualizaciones frecuentes en baterías que no requieren ecualizado o desulfuración quemará y deteriorará las celdas de forma prematura, lo que esencialmente acortará la vida útil de la batería. Por esta razón, recomendamos monitorear la densidad y el voltaje específicos de forma regular para garantizar que los tiempos de ecualización programados sean adecuados. Puede ser necesario realizar una ecualización correctiva si aparecen problemas en su cargador (bajo rendimiento) o si el banco de baterías "no tiene carga". Estos síntomas son típicos de la sulfatación profunda y acumulada. Si una batería no se está cargando completamente de forma regular o si se realiza una ecualización limitada con un cargador, se producirá una saturación debido al "ciclo de déficit". Esta baja carga reducirá la capacidad de forma gradual, lo que puede llevar meses hasta llegar a un punto en el que la capacidad disminuya notablemente. NOTA: Cargar correctamente un banco de baterías con suficiente voltaje y corriente en cada ciclo es esencial para una vida útil prolongada. Las ecualizaciones periódicas pueden ser requeridas para equilibrar y eliminar sulfato, pero no se debe confiar en que compensa los cargadores insuficientes. Las ecualizaciones periódicas pueden no recuperar una pérdida de capacidad a partir de una acumulación de sulfatación a lo

TABLA 4: Densidad específica vs punto de congelado

Page 12: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

11

largo del tiempo. Es posible que se requieran ecualizaciones repetidas en situaciones en las que el banco de baterías ha sido constantemente cargado de forma insuficiente. La capacidad recuperada, generalmente parcial, puede demorar de 1 a 3 meses con bancos de baterías de baja densidad específica. ECUALIZACION CORRECTIVA El tiempo de ecualización variará según el grado de sulfatación y la capacidad del cargador disponible.

1. Los tapones de recombinación (Hydrocaps) deben eliminarse durante el proceso de ecualización para permitir que escape el aumento de gas de hidrógeno. Las tapas abatibles (Rolls R-caps) se pueden dejar abiertas.

2. El voltaje de ecualización debe ajustarse al parámetro recomendado en función del voltaje del sistema. Ver Tabla 2 (a) y 2 (b) Parámetros de carga de baterías líquidas. 3. Cargue a una corriente continua baja (5-10% de la capacidad de la batería C20). Si la red eléctrica no está disponible, use paneles solares o una fuente de CC con corriente suficiente cuando sea posible. A altos voltajes, la carga con un generador puede ser difícil y difícil para el inversor. 4. Mida y registre la densidad específica de cada celda en el banco de baterías y la temperatura de una celda de prueba. Si la temperatura supera los 46ºC y se acerca a 52ºC , finalice el ciclo de ecualización. Es posible que deba darles a las baterías la oportunidad de refrescarse e intentar el ciclo nuevamente. Verifique las temperaturas individuales de las celdas usando un sensor de temperatura IR para aislar posibles celdas dañadas. 5. Si las celdas están severamente sulfatadas, la densidad específica puede tardar varias horas en aumentar. 6. Una vez que la densidad específica comienza a subir, es muy probable que la tensión del banco disminuya o que la corriente de carga aumente. La corriente de carga puede necesitar reducirse si la temperatura se aproxima a 46ºC. Si el controlador de carga se ha anulado, ahora se debe usar o volver a poner en línea. 7. Continúe midiendo la densidad específica hasta que se alcance 1.265 g/l. 8. Cargue el banco de baterías durante otras 2 a 3 horas, agregando agua destilada según sea necesario para mantener el electrolito sobre las placas. 9. Permita que el banco se enfríe: verifique y registre la densidad específica de cada celda. Las densidades deben ser 1.265 g/l ± 0.005 o menos. Verifique los niveles de electrolito de la celda y agregue agua si es necesario. Se recomienda que una lectura de densidad específica de una celda piloto se mida y registre de manera regular cuando se piense que el banco está completamente cargado. La medición debe compararse con las lecturas anteriores. Si la medición es menor que la lectura anterior, se debe usar un tiempo de absorción más largo y / o un ajuste de voltaje más alto. Cuanto mayor sea el tiempo de absorción, mayor será el voltaje y se consumirá más agua, pero se requerirá menos ecualización. NOTA: la densidad específica debería aumentar a medida que las celdas consumen agua. Busque tendencias en la densidad específica durante un período de tiempo y haga pequeños ajustes según sea necesario. CARGADOR POR PULSOS La carga de pulsos ha demostrado que los bancos no se sulfatan tanto como con la carga tradicional de 3 etapas, pero no eliminará la necesidad de una ECUALIZACIÓN preventiva controlada. El beneficio de la carga por pulsos es que el banco sufrirá menos sobrecarga y, por lo tanto, requerirá menos mantenimiento. ADITIVOS PARA BATERIAS La mayoría de los aditivos de batería son principalmente una forma de un conservante común, EDTA. Si bien los aditivos ayudan a aumentar la solubilidad del sulfato en el electrolito, estos contienen sulfato de cadmio, lo cual es peligroso para el medio ambiente ya que traerá problemas para la disposición final de las baterías. Estos aditivos no son beneficiosos ni recomendados por Rolls.

PROCEDIMIENTO DE ALMACENAMIENTO Mantenga las baterías limpias y siempre almacene en un área fresca y seca. Donde se almacena o manipula el ácido, es necesaria una buena ventilación. Mantenga los tapones de las baterías todo el tiempo ajustados. PROCEDIMIENTO DE DERRAME Los derrames pequeños pueden neutralizarse con agua. Rocíe el derrame desde una ubicación segura usando equipo de protección. Dirija el chorro hacia el exterior del derrame, avanzando hacia el centro. Los derrames más grandes deben contenerse con soda caustica o bicarbonato de sodio y finalmente deben lavarse con agua una vez absorbidos.

Page 13: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

12

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN Las baterías NUNCA deben desecharse en la basura doméstica. Para reducir los impactos ambientales, lleve su batería a un depósito de reciclaje certificado al final de su vida útil. NOTA: Las baterías de plomo-ácido son reciclables en un 97%. Rolls Batteries tiene> 66% de plomo reciclado. REGISTRO DE VOLTAJE Y DENSIDAD ESPECIFICA

LECTURA DE DENSIDAD DE CELDAS FECHA:

CELDA Nº DENSIDAD VOLTAJE CELDA Nº DENSIDAD VOLTAJE

1 2 5

2 2 6

3 2 7

4 2 8

5 2 9

6 3 0

7 3 1

8 3 2

9 3 3

1 0 3 4

1 1 3 5

1 2 3 6

1 3 3 7

1 4 3 8

1 5 3 9

1 6 4 0

1 7 4 1

1 8 4 2

1 9 4 3

2 0 4 4

2 1 4 5

2 2 4 6

2 3 4 7

2 4 4 8

INSPECCION

VERIFICAR

BATERIA LIMPIEZA Y SECADO

CONEXIONES EN LOS TERMINALES

TAPONES APRETADOS

TAPONES DE LLENADO

CONTROL DE NIVELES DE ELCTROLITO

DENSIDAD ESPECIFICA

LIMPIEZA DE TERMINALES

VOLTAJE

Page 14: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

13

INSTRUCCIONES DE CARGA DE BATERIAS ROLLS AGM Y GEL VRLA Para maximizar la vida útil de su batería Rolls AGM o GEL VRLA, es importante que esté correctamente cargada. Cargar o sobrecargar una batería VRLA dará como resultado una disminución de su vida útil. La mejor protección contra una carga inadecuada es el uso de un cargador de calidad y la comprobación rutinaria de que se mantienen las configuraciones de voltaje y corriente del cargador. INSPECCION DEL CARGADOR VRLA El cableado del cargador debe estar aislado y libre de roturas o cortes. Los conectores del cable deben estar limpios y correctamente acoplados con los terminales de la batería para garantizar una conexión ajustada. El cable de Corriente Alterna del cargador debe estar libre de roturas o cortes y el enchufe de la pared debe estar limpio. GUIA PARA CARGADORES VRLA Para mantener una buena salud, las baterías VRLA deben cargarse por completo en cada ciclo o, como mínimo, una vez cada 6-7 días. La carga debe completarse en un área ventilada ya que los gases pueden liberarse a través de la válvula de alivio de presión si las baterías están excesivamente cargadas. Nunca cargue una batería congelada. Temperaturas de carga ideales: 0 ° C - 40 ° C. CARACTERISTICAS DE CARAGADORES VRLA Para maximizar la duración de la batería, se recomienda un cargador regulado por voltaje con compensación de temperatura. Consulte las tablas de referencia rápida de las Tablas AGM y GEL de las tablas 5 y 7 para conocer el perfil de carga regulada de voltaje recomendado. Si se usa la compensación de temperatura de la batería, el voltaje del cargador debe ajustarse a 2.45vpc - 25 ° C para permitir el ajuste de voltaje adecuado con el cargador (04mv / ºC / Cell). Si el cargador tiene un perfil de carga preestablecido para baterías de tipo VRLA, verifique que estas configuraciones sigan las configuraciones de carga recomendadas por el fabricante de la batería. CARGA MASIVA Y DE ABSORCION DE VRLA La fibra de vidrio que absorbe electrolito (AGM) y las baterías tubulares de GEL tienen una baja resistencia interna, lo que les permite aceptar la corriente de manera más eficiente que las baterías líquidas convencionales. Se recomienda que la corriente de carga inicial se establezca en B = 0,20 X C20 (Imax = 0,35 X C20) para cargar completamente las baterías dentro de una cantidad de tiempo razonable. Sin embargo, se puede establecer una corriente más baja, tenga en cuenta que el tiempo de carga aumentará, asíque asegúrese de que las baterías tengan tiempo suficiente para cargarse por completo antes de volver a ponerse en servicio.

(Ver Cargador regulado de voltaje VRLA)

El cargador debe entregar la corriente masiva inicial B hasta alcanzar el límite de voltaje A, pasando a la Etapa de Absorción. El cargador debe mantener el voltaje A hasta que la corriente se reduzca a Amperes finales TIEMPO PARA CARGA DE ABSORCION VRLA Dónde: T = 0.42 x C /I T = Tiempo de carga de absorción C = Capacidad total del banco de baterías en C20 I = Corriente del cargador (A) (recomenda. 20% to 35% de la cap. en C20) 0.42 = ( 20%/50%) + 5% (5% se adiciona por pérdidas)

EJEMPLO 2 paralelos de baterías de 6 Volt modelo S6-460AGM (C20) = 415 AH x (2 ) = 830 AH I = 20% de 830 AH = 166 Amps. T = 0.42 x 830/166 = 2.1 hrs

ESTADO DE FLOTE Y TERMINACION DE CARGA VRLA El cargador puede mantener la corriente de forma indefinida o hasta que el cargador se apague o desenchufe. Esta etapa es ideal para mantener el estado de carga de la batería. Asegúrese de que la compensación de temperatura esté programada como se especifica en la Tabla 5 y 7 (-4mV / ° C / celda) o ajuste manualmente la configuración de voltaje para temperaturas que varían desde 25 ° C A medida que la temperatura disminuye, el voltaje debe aumentar y viceversa. El perfil en las tablas 5 y 7 se puede usar con o sin la etapa de flotación. Sin la etapa de flotación, la recarga puede terminarse en función del tiempo (esto deberá determinarse ya que variará con la profundidad de descarga y la corriente de carga) o la recarga porcentual (105% -110%)

NOTA:

Si la corriente entregada por el cargador es 120 A max, se utilizarán 120 A T = 0.42 x 830/120 = 2.9 hrs

Page 15: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

14

REFERENCIA RAPIDA DE LOS VOLTAJES DE CARGA PARA BATERÍAS AGM VRLA TABLE 5: AGM Voltajes de Carga NOTA: Ajuste la tensión de carga a 2,45 volts por celda (VPC) cuando se usa la compensación de temperatura. Voltajes más altos o más bajos pueden causar ajustes incorrectos en el voltaje de carga. Si no se utiliza un sensor, debe ajustar manualmente los voltajes de carga en función de la temperatura de la batería cuando esté en uso, no solo a temperatura ambiente. REGULACIÓN DE LOS VOLTAJES DE CARGA PARA BATERÍAS AGM VRLA CARGADOR DE CORRIENTE CONSTANTE VRLA Cuando se usa un cargador de corriente constante, es importante cumplir con los criterios de finalización de carga que se mencionan a continuación para minimizar la posibilidad de una sobrecarga excesiva. Consulte las tablas 5 y 7 para conocer el perfil de carga de corriente constante recomendado. NOTA: los cargadores controlados por corriente son muy costosos y, a menudo, no están disponibles. Actualmente, el 100% de todos los dispositivos de carga utilizados en la industria de las energías renovables están regulados por volta

Page 16: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

15

CARGA DE REFRESCO VRLA Si las baterías Rolls VRLA están cargadas adecuadamente, nunca deberían requerir una carga de ecualización. Si no se cargaron correctamente y hay una disminución en la capacidad, recargue las baterías, asegurándose de que completen todo el ciclo de carga. Si las baterías se almacenan durante largos períodos de tiempo, aplique una carga de refresco de la siguiente manera:

TEMPERATURA DE ALAMCENAMIENTO

INTERVALOS DE CARGAS DE REFRESCO

< 20ºC 9 Meses 20ºC - 30ºC 6 Meses >30ºC 3 Meses

TABLE 6: Temperatura de almacenamiento vs intervalos de recarga. INSTALACION Y CARGA DE BATERIA GEL VRLA Diseñadas y adaptadas para el uso regular de ciclado y aplicaciones de flotación y respaldo, las baterías OPzV GEL selladas Rolls tienen una baja resistencia interna que permite una recarga rápida y una baja tasa de autodescarga (menos del 2% por mes). Las baterías OPzV GEL funcionan bien con un alto uso cíclico incluso en condiciones de operación extremas y ofrecen más de 20 años de vida útil en aplicaciones de flotación a 25ºC. INSTALACION Las baterías Rolls GEL pueden montarse en posición vertical u horizontal en el costado (el más largo) de la caja de la batería. Tenga cuidado de no cubrir las válvulas ubicadas en la parte superior de las baterías al usar flejes para asegurar, ya que pueden producirse daños. Las baterías Rolls GEL no se pueden montar boca abajo u horizontalmente en el extremo (lado más corto) de la caja. Los sistemas de estantería están disponibles. Póngase en contacto con Konnekto Energy para conocer las opciones y la disponibilidad. CARGADOR DE BATERIA DE GEL VRLA Las baterías Rolls GEL tienen requisitos de instalación y mantenimiento muy similares ya que Rolls selló las líneas de productos AGM, con la excepción de los voltajes únicos de carga y flotación. Aunque las baterías VRLA están selladas, aún se requiere ventilación para evitar el riesgo de descarga de gases y explosión.

REFERENCIA RAPIDA DE LOS VOLTAJES DE CARGA PARA BATERÍAS GEL VRLA

GEL BATTERIES 0ºC

(32ºF) 10ºC

(50ºF) 20ºC

(68ºF) 25ºC

(77ºF) 30ºC

(86ºF) 40ºC

(104ºF)

2 V VOLTAJE DE CARGA 2.48 V 2.44 V 2.40 V 2.38 V 2.35 V 2.32 V

VOLTAJE DE FLOTE 2.38 V 2.34 V 2.30 V 2.28 V 2.26 V 2.22 V

12 V VOLTAJE DE CARGA 14.88 V 14.64 V 14.44 V 14.28 V 14.12 V 13.92 V

VOLTAJE DE FLOTE 14.28 V 14.04 V 13.80 V 13.68 V 13.56 V 13.32 V

24 V VOLTAJE DE CARGA 29.76 V 29.28 V 28.88 V 28.56 V 28.24 V 27.84 V

VOLTAJE DE FLOTE 28.56 V 28.08 V 27.60 V 27.36 V 27.12 V 26.64 V

48 V VOLTAJE DE CARGA 59.52 V 58.56 V 57.76 V 57.12 V 56.48 V 55.68 V

VOLTAJE DE FLOTE 57.12 V 56.16 V 55.20 V 54.72 V 54.24 V 53.28 V

TABLA 7: GEL Voltajes de carga

Page 17: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

16

APLICACIONES DE ENERGIA RENOVABLE

La mayoría de las baterías de ciclo profundo utilizadas en la industria de energía renovable se diseñaron y fabricaron originalmente para su uso en aplicaciones industriales donde se realizan ciclos de carga constantes de seis a doce horas hasta que las baterías alcanzan un estado de carga total. En aplicaciones de energía renovable (RE), un tiempo de carga prolongado no es típico y en la mayoría de los casos se logra un máximo de 4-6 horas de carga máxima cada día debido a la luz del día limitada y a las condiciones climáticas variables. Para garantizar que las baterías reciban carga suficiente, los sistemas de carga deben estar dimensionados adecuadamente o agregarse fuentes de carga adicionales para evitar una carga deficiente y una falla prematura de la batería.

Hay dos tipos de sistemas basados en baterías utilizados en aplicaciones de energía renovable; Off-Grid y On Grid. Los sistemas fuera de la red (Off Grid) se utilizan a menudo cuando un cliente elige no conectarse o no hay una conexión disponible a una empresa de servicios públicos. Este cliente puede vivir en una zona aislada de la red y ha elegido instalar un sistema de energía renovable a partir de una fuente única o una combinación de fuentes renovables para generar y almacenar la energía adecuada para ejecutar todos los requisitos eléctricos dentro del hogar.

Con los sistemas On Grid, un cliente generalmente vive en un área donde puede experimentar interrupciones de servicio frecuentes o prolongadas de su servicio público. Esto puede ser el resultado de malas condiciones climáticas, una red eléctrica no confiable o desastres naturales. El sistema de energía renovable se utiliza como una fuente de alimentación de respaldo, destinada a complementar la energía durante cortes breves y /o para reducir los costos de energía al vender el exceso de energía generada desde el sistema al proveedor de energía pública.

SISTEMAS OFF GRID Al dimensionar un banco de baterías, es importante determinar el requisito de capacidad adecuado para cumplir con la carga que será soportada y no sobredimensionada para la aplicación. Un banco de baterías que es demasiado grande para la fuente de carga a menudo conduce a problemas de sulfatación debido a la falta de una carga adecuada, así como a la carga suplementaria frecuente de otra fuente. (ej. generador)

PROFUNDIDAD DE DESCARGA La profundidad de descarga (DOD) se usa para describir qué tan profundamente se ha descargado la batería. Una batería que está completamente cargada al 100% tendría un DOD de 0%. Una batería que ha sido descargada en un 20% de su capacidad, manteniendo el 80% de su capacidad, tendría un DOD del 20%. Si una batería se ha descargado completamente sin capacidad restante, el DOD es 100% VIDA CICLICA Los fabricantes de baterías evalúan el ciclo de vida de sus baterías comparando el nivel de descarga de la batería y la frecuencia del ciclo. Una mayor descarga de la batería dará como resultado una vida de ciclo más corta. A la inversa, un porcentaje de descarga más pequeño extenderá la vida útil esperada de la batería ya que la batería proporcionará más cargas / descargas. Para proporcionar un EJEMPLO de ciclo de vida, una serie de 48V de 8 x 6 voltios S-550 en serie (428 AH de capacidad @ C20) que se descargan sistemáticamente al 50% de estado de carga (214 AH de capacidad extraída) y se recargan constantemente para un estado de carga completo debería proporcionar aproximadamente 1280 ciclos antes del final de la vida útil.

Page 18: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

17

Con los sistemas tradicionales de energía renovable fuera de la red, el DOD está configurado para operar entre 20% y 50% para maximizar la vida útil de las baterías. Los sistemas basados en baterías están diseñados para permitir un máximo del 50% de DOD, ya que ofrece un equilibrio entre la capacidad y el ciclo de vida, además de tener en cuenta el costo del reemplazo.

Para los sistemas de respaldo conectados a la red, los instaladores típicamente diseñarán bancos de baterías para operar a un mayor porcentaje de DOD para reducir los costos iniciales de instalación.

El ciclo con sistemas conectados a la red es significativamente menos frecuente que con la red aislada, donde esto puede ocurrir a diario, un DOD inferior es aceptable siempre que el cliente comprenda que la vida del ciclo general se ve afectada cuando ciclo su banco de baterías más allá de un 50% estado de carga

ELECCION DE BATERIA Elegir la batería adecuada para la aplicación es clave para prolongar la duración y el rendimiento de la batería. Una vez que se determina la carga, se debe seleccionar un banco de baterías para cumplir con el diseño del sistema. Si se necesita un banco de baterías de una capacidad específica, es importante seleccionar un modelo de batería que ofrezca capacidad suficiente, pero también minimice el número de cadenas paralelas requeridas para lograr el voltaje y la capacidad deseados. Los sistemas con múltiples cadenas paralelas de baterías a menudo experimentarán un desequilibrio de carga. Estos sistemas también requerirán mantenimiento adicional ya que esto aumenta la cantidad de conexiones de terminales que requieren limpieza, así como también la cantidad de celdas que se deben llenar con agua. Cuando el desequilibrio de carga no se trata mediante ajustes en el tiempo de carga y ecualizaciones periódicas, esto eventualmente conducirá a una falla prematura del banco de baterías. La determinación del requisito de capacidad para los sistemas aislados de la red se realiza completando una auditoría del consumo de energía en función de los requisitos de carga reales. La carga se calcula por la cantidad total de energía necesaria para soportar la carga durante un período de 1 día y luego determina cuántos días puede requerirse antes de recargarla. En un sistema típico de energía renovable, la capacidad en AH en 20 h (C20) se usa cuando se dimensionan sistemas para cubrir tres días de autonomía o menos. La capacidad en 100 h AH (C100) se utiliza al diseñar sistemas para cubrir más de 3 días de autonomía. La mayoría de los sistemas están diseñados para una autonomía de 1-2 días, debido al costo de las baterías frente al costo de agregar un generador y / o fuentes adicionales de energía renovable. Esto también es más usual para aplicaciones solares, ya que estos sistemas permiten cargar el banco de baterías todos los días. Las baterías de ciclo profundo funcionarán mejor cuando se mantengan con una carga completa. Si se mantiene en un estado de carga total, esto extenderá la vida útil general del banco de baterías. Para las aplicaciones flotantes, como los sistemas de backup, también es importante usar el banco de baterías ocasionalmente ya que esto evitará la estratificación y la sulfatación. Es importante tener en cuenta que a medida que los perfiles de carga cambien, esto también afectará la rapidez con la que se reducirá la capacidad de la batería. A menudo, un sistema de backup se dimensiona para cumplir con los requisitos de carga en el momento de la instalación, pero esta demanda aumentará con cada pequeña adición a la carga.

TIEMPO DE DESCARGA Los tiempos de descarga y recarga deben considerarse al seleccionar y dimensionar un banco de baterías. Los fabricantes de baterías publican múltiples capacidades a distintos tiempos de descarga para cada modelo de batería, que varían de 100 horas a 1 hora. El más común en aplicaciones de energía renovable es la medición de la capacidad descargada en 20 horas, ya que coincide con un período de 1 día. La clasificación (ex C20) se refiere a una carga controlada (Amps) que puede colocarse en la batería durante un período de tiempo antes de que el voltaje de la batería alcance 1.75 VPC (volts por celda). Un alto amperaje puede ejecutarse durante un período de tiempo más corto y viceversa. Como EJEMPLO, una batería de 400 AH puede admitir un consumo controlado de 20 A durante 20 horas (C20). Alternativamente, la misma batería puede soportar un consumo controlado de 34 A durante un período de 10 hs. (C10), lo que significa que proporciona una capacidad de 340 AH para ese período de tiempo. Las baterías que se descargan deben recargarse tan pronto como sea posible. Un sistema fotovoltaico de energía renovable debe diseñarse para proporcionar una corriente de carga que sea capaz de recargar las baterías de manera rápida, eficiente y dentro del margen de tiempo cuando el sistema está generando una potencia máxima (pico de sol). La corriente de carga debe estar dentro del 10-20% de la capacidad de la batería en 20 hs. del banco de baterías, o la capacidad de recargarse en 4, 5 o 6 hs. Usando el cálculo del tiempo de carga de absorción (la corriente de carga del 10% en C20 del banco de baterías tomará aproximadamente 4.2 horas, más la fase masiva sin tiempo (por lo general, alrededor de 1-2 horas) para llevar al banco del 50% al 100% de estado de carga. Este es un escenario ideal ya que una corriente de carga más baja a menudo resultará en una carga deficitaria ya que esto aumenta el tiempo

Page 19: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

18

de carga de Absorción requerido y / o el uso de carga complementaria como un generador. A menudo, los clientes que necesitan completar la carga con un generador, no mantienen encendido el generador el tiempo suficiente, por lo que las baterías no alcanzan un estado de carga completo de forma regular, causando problemas de sulfatación y pérdida de capacidad que luego debe abordarse a través de ecualizaciones correctivas. Finalmente, el último problema con algunos sistemas, después de la instalación / puesta en servicio es que los usuarios finales, agregan inadvertidamente más cargas después de la instalación, causando problemas con la frecuencia con que se debe recargar el banco de baterías, aumentando así el uso de la vida del ciclo. Esto puede y debe evitarse capacitando adecuadamente al cliente en el momento de la venta

SISTEMAS ON GRID Hay dos usos distintos para un banco de baterías conectado a la red. El primero y el más común es un sistema de backup de energía. El propósito es proporcionar energía temporal en el caso de pérdida de red. Esto es similar a un sistema UPS, pero generalmente es a una escala mucho más grande con mayor capacidad de almacenamiento. El segundo es un sistema conectado a la red con backup de batería. El propósito de la configuración de este sistema es generar y vender el exceso de energía producida por una fuente renovable a su proveedor de servicios públicos cuando está conectado a la red. En caso de una falla de la red, el banco de baterías proporciona energía de almacenamiento para las cargas críticas durante la interrupción. Los sistemas son CONFIGURADOS de acuerdo con la cantidad de energía que se venderá a la red y cuánto se almacenará. Si un porcentaje mayor de la potencia generada se envía a la red, esto disminuirá la cantidad restante disponible para la recarga de la batería y viceversa. Esto puede ser determinado por preferencia personal o puede estar limitado o regulado por el inverter. Para los sistemas de backup de batería conectados a la red, el banco de la batería solo debe dimensionarse para manejar las cargas admitidas durante la interrupción temporal. Estos sistemas se utilizan comúnmente para hacer frente a las necesidades del hogar, como iluminación limitada, refrigeración, etc. Es importante limitar el tamaño de la carga admitida al servicio esencial porque los bancos de baterías de mayor capacidad requieren más mantenimiento y uso de la energía para mantenerse lleno carga, reduciendo la cantidad de energía generada que se puede vender a la red. Normalmente, debido a que las interrupciones son poco frecuentes y ocurren solo unas pocas veces al año en la mayoría de las regiones, estos sistemas están diseñados para una mayor profundidad de descarga fuera de la red. En algunos casos, pueden diseñarse para descargar hasta un 20% de estado de carga durante un período de tiempo relativamente corto. En áreas donde la red puede no ser confiable y se producen interrupciones prolongadas o intermitentes con frecuencia, sería necesario dimensionar el banco de baterías y las fuentes de carga para soportar una mayor carga durante un período de tiempo más largo. Esto evitaría que el banco de baterías se descargue demasiado o que la carga entre ciclos sea insuficiente

GARANTIA Construimos una batería promedio y respaldamos con garantías integrales que garantizan a la industria en la duración de la cobertura. Estamos seguros de que nuestras baterías funcionarán una y otra vez, año tras año. Sin embargo, si surge un problema, puede estar seguro de que está cubierto mejor que cualquier otra garantía de la batería en el mercado. Surrette Battery Company garantiza que las baterías de marca Rolls que vende son de calidad, probada, comerciables y libres de defectos de mano de obra y material en el momento en que se envían desde la fábrica al cliente. En el caso de que Rolls haga un envío directo al cliente del distribuidor, ese cliente debe recibir instrucciones de realizar una inspección de los bienes ANTES de firmar el Remito de entrega. Rolls no se responsabiliza por el producto dañado que se haya informado después de que se haya firmado el envío "Recibido en buenas condiciones". TODOS LOS ENVÍOS DEBEN SER INSPECCIONADOS A FONDO ANTES DE FIRMAR EL REMITO DE RECEPCION. Rolls reemplazará o a su discreción, reparará cualquier Batería de Rolls vendida por ella que no cumpla con la garantía mencionada anteriormente SIN NINGÚN CARGO BASADO de la siguiente manera: Para conocer los términos de la garantía, las condiciones y los detalles específicos del modelo, consulte el documento de garantía que se encuentra en el sitio web de Rolls Battery.www.rollsbattery.com/technical-resources. También se puede descargar una copia del Formulario de reclamo de garantía de la batería de Rolls y la Hoja de prueba de la batería en formato PDF.

Para reclamar una garantía de fabricación, se debe presentar un comprobante de compra que muestre la fecha de compra y el número de serie de la batería, enviando la documentación por correo a [email protected]. La batería debe ser probada por una un distribuidor autorizado (KONNEKTO ENERGY) para detectar defectos reales, y una vez confirmado el defecto, la garantía será administrada. La garantía no cubre daños de envío, cubiertas agrietadas, cajas agrietadas, cajas abultadas por calor, congelación o explosión, baterías descargadas o el uso de baterías de tamaño insuficiente dañadas por equipos eléctricos. Esta garantía cubre solo defectos de fabricación. La Compañía no ofrece ninguna garantía con respecto a sus baterías que no sea la garantía mencionada anteriormente. Se excluyen todas las garantías implícitas de comerciabilidad y todas las garantías explícitas e implícitas de cualquier otro tipo.

Page 20: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

19

GLOSARIO DE BATERIAS DE PLOMO ACIDO

SEPARADOR DEFIBRA DE VIDRIO ABSORBIDO (O ABSORBENTE AGM) Una técnica para baterías de plomo-ácido selladas. El electrolito se absorbe en un separador de fibras de vidrio, que sostiene el electrolito al lado de la placa y lo inmoviliza, evitando derrames. Las baterías AGM tienden a tener buenas características de potencia, baja resistencia interna y buen comportamiento durante la carga.

AMP, AMPER Unidad de corriente eléctrica. Abreviado "A".

AMP-HORA Unidad de energía eléctrica, un amper de corriente que fluye durante una hora. Abreviado Ah.

CELDA Contenedor de batería único generalmente se agrupa junto con otras celdas para formar paquetes de baterías de diferentes voltajes y amperajes. EJEMPLO: Una celda de NiCD es de 1.20 V; por lo tanto, seis celdas empacadas juntas forman una batería de 7.2 V

CICLO es un término usado para describir el proceso de descarga de una batería completamente cargada hasta un estado particular de descarga. El término "ciclo profundo" se refiere a las baterías completamente cargadas se la descarga hasta un 80%. Un ciclo para una batería de automóvil es de alrededor del 5%, y para las baterías de teléfono es generalmente del 10%.

ELECTROLITO Medio eléctricamente conductivo en el que el flujo de corriente se debe al movimiento de iones. En una batería de plomo-ácido, el electrolito es una solución de ácido sulfúrico. En otras baterías, el electrolito puede ser muy diferente.

CELDA LÍQUIDA Diseño para baterías de plomo-ácido. El electrolito es una solución líquida de ácido. Las celdas líquidas son propensas a generar gas durante la carga. Deben controlarse periódicamente para determinar el nivel de líquido y agregar agua según sea necesario. Las celdas líquidas también suelen ser menos costosas que las baterías de plomo-ácido AGM o tipo gel. DENSÍMETRO Herramienta para probar la densidad específica de un fluido, como el electrolito en una batería líquida. Comúnmente, un bulbo de compresión se usa para succionar una muestra del fluido, y un flotador indica la densidad específica.

DENSIDAD ESPECÍFICA expresada como la relación de la masa de un volumen dado del material y la masa del mismo volumen de agua; una densidad específica mayor que 1000 g/l significa más pesada que el agua, menos de 1000 g/l significa más ligero que el agua. Se puede usar la densidad específica del electrolito en una batería para medir el estado de carga de la batería. SULFATO Aunque el sulfato de plomo se crea en los materiales de las placas durante la descarga normal, este término se usa para describir la generación de una forma diferente (cristales grandes) de sulfato de plomo que no se convertirá fácilmente al material normal cuando la batería está cargada. La sulfatación ocurre cuando una batería se almacena demasiado tiempo en una condición de descarga, si nunca se carga completamente, o si el electrolito se ha vuelto anormalmente bajo debido a la pérdida excesiva de agua por sobrecarga y / o evaporación. VOLT La unidad de medida del potencial eléctrico. La mayoría de las baterías vienen en configuraciones de 2, 4, 6, 8 o 12 voltios.

Page 21: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

20

SOLUCION DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente es una lista de preguntas e inquietudes con respecto a la configuración del sistema, la carga de la batería y los procedimientos de

mantenimiento. Por favor refiérase a estos como pautas generales. Para obtener más ayuda con la configuración de su sistema específico,

póngase en contacto con KONNEKTO ENERGY.

Las lecturas de densidad específicas se deben tomar con carga completa, después de que las baterías se hayan dejado enfriar y estén en carga de flotación durante 1-2 horas.

1) Las lecturas de densidad específicas de todas las celdas en el banco de baterías indican bajo estado de carga. Las lecturas varían según la celda, pero no más de .020 entre las celdas.

POSIBLES CAUSAS:

Los voltajes de carga pueden ser demasiado bajos y / o puede ser necesario aumentar el tiempo de absorción.

El uso (carga) puede haber aumentado, dando como resultado una mayor profundidad de descarga (DOD) y sulfatación. POSIBLES SOLUCIONES

Incremente carga masiva / Absorción / ecualización en 0.2v a incrementos de 0.4 volt.

Incremente el Tiempo de Absorción en incrementos de 15 a 30 minutos según sea necesario.

Disminuya los consumes de carga de su batería.

2) Las lecturas de densidad específicas son más altas que las recomendadas. (Ej. 1.300, 1.300, 1.300 ...)

POSIBLES CAUSAS:

Los voltajes de carga pueden ser demasiado altos y / o el tiempo de absorción debe reducirse para evitar una sobrecarga.

El uso (carga) puede haber disminuido, reduciendo la profundidad de descarga (DOD) y el tiempo requerido para recargar, causando que laS baterías se sobrecarguen.

POSIBLES SOLUCIONES

Disminuya carga masiva / Absorción / ecualización en 0.2v a incrementos de 0.4 volt.

Disminuya el tiempo de absorción en incrementos de 15 a 30 minutos según sea necesario.

3) Las lecturas de densidad específica en celda (s) individual (es) en un banco de baterías en series múltiples varían más de 0.020 (Ej 1.265, (1.255, 1.240, 1.265 ...)

POSIBLES CAUSAS:

Puede haber un desequilibrio de carga entre las series conectadas en paralelo de las baterías. POSIBLES SOLUCIONES

Desconecte los paralelos y cargue cada serie individualmente para equilibrar la carga. Para sistemas con más de dos series - paralelos de baterías, puede encontrar que esto es necesario 1-2 veces al año para mantener una carga equilibrada.

Incremente carga masiva / Absorción / ecualización en 0.2 V.

4) Indica que puede haber problemas de conexión dentro de cada conexión en serie o paralelas.

Limpie e inspeccione todo el cableado y las conexiones.

Desconecte físicamente el cable, inspeccione el cóncavo del terminal (sobre torque), engrase y vuelva a apretar las conexiones. 5) Las lecturas de densidad específicas varían más de 0.030 en múltiples cadenas de baterías. Indica un desequilibrio de carga.

Realizar una carga de ecualización correctiva.

6) La capacidad del banco de baterías ha disminuido. La pérdida de capacidad puede deberse a la sulfatación.

Una carga y / o ecualización de balance puede ser necesaria.

La pérdida de capacidad puede deberse a un sobrecalentamiento.

Verifique que los sensores de temperatura estén montados correctamente y verifique la temperatura de la celda.

La pérdida de capacidad puede deberse a una descarga excesiva del banco de baterías. La capacidad del banco de baterías ya no puede soportar un aumento en la carga.

7) Los estuches de batería están abultados en los lados Si el abultamiento en notado al recibir un nuevo producto,

Page 22: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

21

Notifique a su Distribuidor y envíe fotos claras a [email protected], para su revisión.

Debido al peso del electrolito, el abultamiento en algunos casos es normal.

Los nuevos estuches de batería se "relajarán" después del llenado.

Verifique que los niveles de electrolito no hayan caído por debajo de la parte superior de las placas antes de intentar cargar y rellenar con agua destilada, según sea necesario.

En caso de abultamiento excesivo, sus baterías pueden haber estado expuestas a temperaturas superiores a 51 ° C (125 ° F). Esta alta temperatura ha causado que las placas / chasis se hinchen y se expandan.

No hay una solución para esto y, finalmente, las baterías fallarán prematuramente.

8) Sus baterías pueden haberse congelado debido a temperaturas frías excesivas. Una batería completamente cargada (peso específico de 1.265) puede congelarse a -70 ° C (-94 ° F) o más. Una batería que está al 50% de estado de carga (densidad específica de 1.200) puede congelarse a -7 ° C (20 ° F).

9) Cuando se inicia una carga, el voltaje del banco de baterías aumenta muy rápidamente y el cargador entra rápidamente en el ciclo de

carga de absorción o apaga completamente la carga de las baterías. Esto es a menudo una indicación de baterías sulfatadas que pueden estar causando una impedancia inferior a la normal en referencia al cargador.La capacidad del banco se reducirá

Puede confirmarse ejecutando una prueba de descarga.

Un aumento en el tiempo de Absorción puede ser necesario para desulfatar el banco de baterías.

Si el banco de baterías está muy sulfatado, puede ser necesaria una ecualización correctiva.

Realice una ecualización correctiva si las lecturas de densidad específicas varían en más de 0.030 entre celdas.

10) La corriente de carga al banco de baterías (salida Amp) es baja. La corriente de carga disminuirá a medida que las baterías se cargan por completo. Si la corriente de carga es baja, es posible que hayan llegado al final del ciclo de carga.

Verifique que el cargador esté cerca del final del tiempo de absorción o en la fase de voltaje de flotación. La baja corriente es normal en esta etapa de carga.

11) El banco de baterías autorregula la corriente de carga. Los ajustes de voltaje pueden ser forzados (demasiado alto / bajo), sin embargo, la salida del amplificador al banco de baterías no se puede forzar y caerá cuando las baterías alcancen un estado de carga total. Cuando la corriente de carga alcanza el 2-3% de la capacidad de un banco de baterías saludable, la carga es esencialmente completa. (por ejemplo, 500 AH banco de baterías. La corriente de carga se reduce a 10-15 amperios)

Verifica tu Densidad Específica Si las lecturas de densidad específicas están en 1.250 o más, las baterías están en la fase de carga de absorción. Si la densidad específica es inferior a 1.250 después de una carga, realice una prueba de carga para asegurarse de que

todas las celdas funcionen correctamente.

12) Las lecturas de Densidades específicas con carga completa varían significativamente (más de 0.030) Esto puede ser causado por múltiples cadenas paralelas de baterías en un banco, que a menudo resultan en un desequilibrio de carga. No se recomienda que un sistema exceda 3 cadenas de baterías conectadas en paralelo. Los ajustes de voltaje de carga pueden ser demasiado bajos.

Verifique que cumplan con los parámetros de carga recomendados por Rolls para los modelos Flooded o AGM.

Un aumento en el tiempo de carga de absorción puede ser necesario.

Aumente en incrementos de 15 a 30 minutos. La variación de densidad Indica que puede haber celdas defectuosas o muertas en el banco de baterías que causan un desequilibrio de

carga.

13) Mientras se carga, el banco de baterías no alcanza la configuración de voltaje masivo. Si el sistema no está alcanzando voltaje masivo, la tensión de carga y / o la salida de amperios al banco de baterías pueden ser demasiado bajas.

Verifique que cumplan con los parámetros de carga recomendados por Rolls para los modelos Flooded o AGM y que la salida de carga (Amps) sea suficiente para cumplir con la capacidad del banco de baterías. Para garantizar una carga suficiente, la salida

Page 23: MANUAL DE PRODUCTO - KONNEKTO · TERMINALES DE BATERIAS PLOMO ACIDO LÍQUIDA Las conexiones de los terminales deben ajustarse a 25 pies / lbs o 33 Nm para todos los modelos FS, 4000,

22

debe ser aproximadamente del 10% de la capacidad de Amp Hour del banco de baterías. (Banco de batería Ex1200AH = salida de carga de 120 A)

Indica que las cargas de CC que se ejecutan en el sistema durante el ciclo de carga pueden estar reduciendo la salida de carga al banco de baterías, ralentizando el proceso de carga. 14) Al realizar una ecualización correctiva, el banco de baterías no alcanza el voltaje de ecualización.

Complete una carga de absorción completa antes de iniciar una carga de ecualización.

Indica que la salida de carga puede ser demasiado baja.

Verifique que el voltaje y la salida de carga cumplan con los parámetros de carga recomendados por Rolls.

Indica la posibilidad de una celda fallada o muerta que puede estar causando resistencia.

Verifique la densidad específica de cada celda y la lectura de voltaje para cada batería en el banco. 15) Las temperaturas de la batería (s) son muy altas.

Si está a 51 ° C (125 ° F) o cerca de esta, apague la carga y permita que las baterías se enfríen.

Si una sola batería o celda en una serie está caliente, esto puede indicar una falla o corto de la celda.

Verifique la densidad específica de todas las celdas y tome lecturas de voltaje de cada batería y realice una prueba de carga para identificar cualquier falla de celda y verificar el funcionamiento correcto de la celda.

16) El terminal de la batería se ha derretido Esto es más común con conexiones sueltas, causando una conexión altamente resistente. Esta resistencia ha causado la acumulación de calor y ha derretido la conexión del terminal.

Esto puede ser causado por: Conexiones flojas o demasiado apretadas Cables de tamaño incorrecto (demasiado pequeños). Conexiones corroídas Uso incorrecto de arandelas / arandelas de seguridad. Demasiadas conexiones en la misma terminal

17) La tapa de la batería está agrietada, rota o desalojada de la carcasa (no afecta terminales ni conexiones positivas ni negativas)

La ignición del gas de hidrógeno puede haber causado que la cubierta de la batería se agriete o explote. Esto ocurre a veces durante una carga en la que se produce una conexión suelta en el terminal que enciende el gas de hidrógeno de la celda. Esto puede ser el resultado de bajos niveles de electrolitos que causan una temperatura de celda alta y un aumento de gas de hidrógeno.

Verifique cada celda y recargue con agua destilada según sea necesario. 18) La caja de la batería se ha dividido o agrietado desde los lados

Es posible que la batería se haya congelado en el pasado, lo que debilitó la estructura de la carcasa.

19) La batería y / o celda (s) no requieren llenado La batería puede tener una celda que ha fallado y ya no acepta una carga.

Verifique la densidad específica de todas las celdas y la lectura de voltaje de cada batería.

Realice una prueba de carga para identificar cualquier falla celular y verificar el funcionamiento correcto de la celda.

[email protected]

54-11-15-6398-0580 54-11-15-5315-6982

WWW.KONNEKTO.COM.AR