manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 embreage
TRANSCRIPT
8. EMBREAGEM/SELETORDE MARCHAS
8-1
C 100 DREAM
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2
REMOÇÃO DA TAMPA DIREITA DO MOTOR 8-3
EMBREAGEM CENTRÍFUGA 8-4
EMBREAGEM DE MUDANÇA 8-8
INSTALAÇÃO DA TAMPA DIREITA DO MOTOR 9-16
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• Este capítulo descreve a remoção e instalação da embreagem e do seletor de marchas.• O serviço pode ser efetuado com o motor instalado no chassi.
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
Porca trava da embreagem centrífuga 43 N.m (4,3 kg.m)Porca trava da embreagem da mudança 43 N.m (4,3 kg.m)Parafuso 6 mm do posicionador de marchas 12 N.m (1,2 kg.m)Parafuso do pedal de partida 10 N.m (1,0 kg.m)Parafuso do pedal de apoio 22 N.m (2,2 kg.m)Parafuso do excêntrico posicionador de marchas 17 N.m (1,7 kg.m)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Fixador de embreagem 07923-9580000Chave de boca, 18 mm 07HMA-GN80100BRFixador da embreagem 07HMB-HB70100BRChave para porca trava, 20 x 24 mm 07716-0020100Cabo da chave de boca 07716-0020500BR
Item Valor Correto Limite de Uso
Embreagem D.I. do tambor 104,0 – 104,2 mm 104,3 mmcentrífuga
Espessura da lona do contrapeso 1,5 mm 1,0 mm
D.I. da embreagem unidirecional 42,1 mm 42,04 mm
D.E. do rolete da embreagem unidirecional 5,0 mm 4,97 mm
D.I. da embreagem motora primária 19.030 – 19.059 mm 19,11 mm
D.E. da árvore de manivelas 18.967 – 18.980 mm 18,92 mm
Embreagem D.I. da carcaça 21.020 – 21.041 mm 21,09 mmda mudança
D.I. da guia da carcaça 20.959 – 20.980 mm 20,91 mm
Comprimento livre da mola 26,90 mm 25,5 mm
Espessura do disco 2,9 - 3,0 mm 2,6 mm
Empenamento da placa – 0,2 mm
ESPECIFICAÇÕES
8-0
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS C 100 DREAM
12 N.m (1,2 Kg.m)
43 N.m (4,3 Kg.m)
43 N.m (4,3 Kg.m)
17 N.m (1,7 Kg.m)
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-2
DIAGNOSE DE DEFEITOSO mau funcionamento da embreagem normalmente pode ser corrigido com o ajuste da embreagem.
A embreagem patina durante a aceleração
• Discos gastos• Molas fracas• Ajuste incorreto da embreagem• Contrapeso da embreagem defeituoso
A motocicleta dá tranco com a embreagem desacoplada
• Separadores empenados• Ajuste incorreto da embreagem• Acionador de embreagem defeituoso• Contrapeso da embreagem defeituoso
Acionamento irregular da embreagem
• Ranhuras da carcaça da embreagem danificadas
Dificuldade para mudança de marchas
• Eixo seletor danificado• Pino e excêntrico posicionador danificados• Parafuso do excêntrico posicionador solto• Ajuste incorreto da embreagem
Pedal do câmbio não retorna
• Mola de retorno fraca ou quebrada• Interferência entre o eixo seletor e a carcaça do motor
As marchas escapam
• Posicionador danificado• Excêntrico posicionador danificado• Parafuso do excêntrico posicionador solto
C 100 DREAM
REMOÇÃO DO ACIONADOR DA EMBREAGEM
Remova a contraporca, a arruela e o anel devedação.Remova o parafuso de ajuste da embreagem como acionador da embreagem.
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-3
C 100 DREAM
REMOÇÃO DA TAMPA DIREITA DOMOTOR
Drene o óleo do motor.Remova o tubo do escapamento.Remova o pedal de apoio.Remova o pedal de partida.Retire os parafusos e remova a tampa direita domotor.Remova a junta e os pinos-guias.
TAMPA DIREITA DO MOTOR
PARAFUSOS
CONTRAPORCA
ARRUELA PARAFUSODE AJUSTE
ANEL DEVEDAÇÃO
INSPEÇÃO DO ACIONADOR DA EMBREAGEM
Verifique as peças removidas quanto a desgasteou danos.Substitua se necessário.
ACIONADOR DA EMBREAGEM
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-4
EMBREAGEM CENTRÍFUGA
REMOÇÃO
Remova a tampa direita do motor. (página 8-3)Remova os parafusos de fixação e a tampa dorotor do filtro de óleo.Remova a junta e o tubo de óleo.
C 100 DREAM
TAMPA DO ROTOR
TUBO DE ÓLEO
Abra as lingüetas da arruela-trava e remova aporca trava.Remova a tampa do contrapeso da embreagemcentrífuga.Remova a embreagem centrífuga como umconjunto da árvore de manivelas.
FERRAMENTAS ESPECIAIS:
FIXADOR DE EMBREAGEM (07HMB-HB70100BR)CABO DA CHAVE DE BOCA (07716-0020500BR)CHAVE DE BOCA 18 mm (07HMA-GN80100BR)
CABO CHAVE DE BOCA, 18 mm
FIXADOR DE EMBREAGEM
Remova a embreagem (página 8-8)Remova a engrenagem motora primária e aarruela da árvore de manivelas.
ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-5
C 100 DREAM
Remova o anel elástico e placa limitadora daembreagem unidirecional.Remova os roletes da embreagem, as molas e aembreagem unidirecional interna.
ANEL ELÁSTICO ROLETE MOLA
INSPEÇÃO
Verifique a parte interna do tambor daembreagem centrífuga quanto a riscos oudesgaste excessivo.Substitua o tambor se necessário.Meça o diâmetro interno do tambor daembreagem.
LIMITE DE USO: 104,3 mm
Meça o diâmetro interno do tambor daembreagem unidirecional.
LIMITE DE USO: 42,04 mm
Verifique os roletes e a mola quanto a desgasteou danos e substitua-os se necessário.
PLACA LIMITADORA PARTE INTERNA DAEMBREAGEM
Meça o diâmetro externo do rolete daembreagem.
LIMITE DE USO: 4,97 mm
Meça a espessura da lona do contrapeso.
LIMITE DE USO: 1,0 mm
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-6
Verifique a engrenagem motora primária quantoa desgaste ou danos.Meça o diâmetro interno da engrenagem motoraprimária.
LIMITE DE USO: 19,11 mm
Meça o diâmetro externo da árvore de manivelas.
LIMITE DE USO: 18,92 mm
C 100 DREAM
MONTAGEM
Instale a parte interna da embreagemunidirecional, as molas e os roletes.
PARTE INTERNA DA EMBREAGEM
ROLETE MOLA
Instale a placa limitadora da embreagemunidirecional e o anel elástico.
ANEL ELÁSTICO PLACA LIMITADORA
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-7
C 100 DREAM
INSTALAÇÃO
Instale a arruela e a engrenagem motora primáriana árvore de manivelas.Instale a embreagem (página 8-12)Instale a embreagem centrífuga como umconjunto, alinhando os dentes da engrenagemcom os do contrapeso.Instale a tampa do contrapeso.Instale a arruela trava alinhando as lingüetas comas ranhuras da tampa do contrapeso.
ARRUELA ARRUELA TRAVA
ALINHAR
Instale a arruela de encosto com a marca “OUTSIDE” voltada para fora.
MARCA “OUT SIDE”
Instale e aperte a porca trava de acordo com otorque especificado.
TORQUE: 43 N.m (4,3 kg.m)
FERRAMENTAS ESPECIAIS:
FIXADOR DA EMBREAGEM (07HMB-HB70100BR)CABO DA CHAVE DE BOCA (07716-0020500BR)CHAVE DE BOCA 18 mm (07HMA-GN80100BR)
CABOCHAVE DE BOCA, 18 mm
FIXADOR DE EMBREAGEM
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-8
Dobre as lingüetas da arruela trava para cimapara travar as ranhuras da porca trava.Instale o tubo de óleo.Instale a junta nova e a tampa do rotor do filtrode óleo.Aperte os parafusos firmemente.Instale a tampa direita do motor.
C 100 DREAM
TAMPA DO ROTOR
JUNTA
EMBREAGEM DE MUDANÇA
REMOÇÃO
Remova a embreagem centrífuga.Remova a alavanca e o came de acionamento daembreagem.
ALAVANCA DE ACIONAMENTO
CAME DE ACIONAMENTO
Remova os parafusos da embreagem, orolamento, a placa de acionamento e as molas daembreagem.
ROLAMENTO
MOLA PARAFUSO
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-9
C 100 DREAM
Instale o fixador de embreagem, como mostra afigura ao lado, e remova a porca trava.
CABO CHAVE DE BOCA, 24 mm
FIXADOR DE EMBREAGEM
Remova o protetor inferior da embreagem.Remova o conjunto da embreagem.Desmonte a embreagem.
PROTETOR INFERIOR
EMBREAGEM
Remova a guia da carcaça da embreagem daárvore principal.
GUIA DA CARCAÇA
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-10
Remova a arruela de retenção, a arruelaentalhada e a bucha.
C 100 DREAM
ARRUELA DERETENÇÃO
ARRUELAENTALHADA
BUCHA
INSPEÇÃO
Verifique as ranhuras da carcaça da embreagemse há sinais de desgaste ou danos causadospelos discos. Substitua-a se for necessário.Meça o diâmetro interno da carcaça daembreagem.LIMITE DE USO: 21,09 mm
Meça o diâmetro externo da guia da carcaça daembreagem.LIMITE DE USO: 20,91 mm
Meça o comprimento livre das molas daembreagem.
LIMITE DE USO: 25,5 mm
Substitua as molas da embreagem caso ocomprimento seja menor que o limite de uso.
NOTA
As molas da embreagem devem sersubstituídas em conjunto caso uma delas oumais apresentarem comprimento maior que olimite de uso.
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-11
C 100 DREAM
Substitua os discos se estiverem riscados,queimados, ou com sinais de desgaste irregularou danificados.Meça a espessura dos discos.
LIMITE DE USO: 2,60 mm
NOTA
Os discos e os separadores da embreagemdevem ser trocados como um conjunto se umdeles estiver gastos além do limite de uso.
SEPARADORES
Verifique o empenamento dos separadores comum cálibre de lâminas.
LIMITE DE USO: 0,20 mm
Verifique os entalhes do cubo da embreagem seestão gastos ou danificados.
Substitua o cubo da embreagem, se necessário.Verifique o rolamento da embreagem quanto afolga excessiva ou danos.Lubrifique os discos e separadores com óleo domotor limpo.Monte a carcaça, o platô, os discos, separadores,o cubo de embreagem e a arruela de encostocomo mostra a figura ao lado.
CUBOSEPARADOR
GUIA
DISCOPLATÔ
CARCAÇA
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-12
INSTALAÇÃO
Instale a bucha e a arruela entalhada.Instale a arruela trava alinhando as lingüetas comas ranhuras da arruela entalhada.
C 100 DREAM
ARRUELA DERETENÇÃO
ARRUELAENTALHADA
BUCHA MARCA “OUT”
Instale a guia da carcaça da embreagem naárvore principal.
Instale o protetor inferior da embreagem.Instale o conjunto da embreagem.Instale a arruela de encosto com a marca “OUTSIDE” voltada para fora.
PROTETOR INFERIOR
MARCA “OUT SIDE”
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-13
C 100 DREAM
Instale a porca trava.Instale o fixador de embreagem e aperte a porcatrava.
TORQUE: 43 N.m (4,3 kg.m).
FERRAMENTAS ESPECIAIS
FIXADOR DE EMBREAGEM (07923-9580000)CHAVE DE BOCA, 20 x 24 mm (07716-0020100)CABO DA CHAVE DE BOCA (07716-0020500BR)
CHAVE DE BOCA, 20 X 24 mm EXTENSOR
FIXADOR DA EMBREAGEM
Instale as molas da embreagem, placa deacionamento e o rolamento.Instale e aporte os parafusos da placa deacionamento.
NOTA
Aperte os parafusos nas seqüência cruzadagradualmente.
ROLAMENTO PARAFUSO
MOLAPLACA DEACIONAMENTO
Instale o came e a alavanca de acionamento daembreagem.
NOTA
Instale a alavanca de acionamento com a suamarca gravada voltada para cima e alinhandoextremidade da alavanca com a marca dereferência do came de acionamento.
ALAVANCA DE ACIONAMENTO
CAME DEACIONAMENTO
MARCA DEREFERÊNCIA
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-14
SELETOR DE MARCHAS
REMOÇÃO
Remova o parafuso e o pedal de câmbio.
C 100 DREAM
PEDAL DE CÂMBIO
Remova o parafuso 6 mm, o posicionador demarchas e a mola.
MOLA PARAFUSO 6 mm POSICIONADORDE MARCHAS
Mantendo a garra do eixo seletor para baixo,puxe o eixo seletor para fora.
SELETOR DE MARCHAS
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-15
C 100 DREAM
Remova o excêntrico posicionador de marchasretirando o parafuso.
PARAFUSO
EXCÊNTRICO POSICIONADOR
INSTALAÇÃO
Instale o excêntrico posicionador de marchas,alinhando os orifícios do excêntrico posicionadorcom os pinos-guias compridos.Aperte os parafusos firmemente.
TORQUE: 17 N.m (1,7 kg.m)
EXCÊNTRICO POSICIONADOR
Instale o eixo seletor de maneira que o pinoesteja posicionado entre as extremidades damola de retorno, mantendo a garra do eixoseletor para baixo.
MOLA DE RETORNO
GARRA DO EIXO SELETOR
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-16
Instale a mola, o excêntrico posicionador demarcha e o parafuso 6 mm.Aperte o parafuso.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
C 100 DREAM
PARAFUSO 6 mm
POSICIONADOR DE MARCHAS
Instale o pedal de câmbio e aperte o parafusofirmemente.Certifique-se que o seletor de marcha funcionacorretamente.
PEDAL DE CÂMBIO
INSTALAÇÃO DA TAMPA DIREITADO MOTOR
INSTALAÇÃO DO ACIONADOR DE EMBREAGEM
Instale o anel de vedação, o acionador deembreagem, a arruela e a contraporca.
CONTRAPORCA ANEL DE VEDAÇÃO
ARRUELA PARAFUSO DE AJUSTE
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
8-17
C 100 DREAM
Instale uma junta nova e os pinos guias.
PINOS GUIAS
Instale a tampa direita do motor.Instale o pedal de partida e o parafuso.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Instale os pedais de apoio.
TORQUE: 21 N.m (2,1 kg.m)
Instale o escapamento (página 13-3)Abasteça o motor com óleo recomendado.Ajuste a embreagem.
TAMPA DIREITA DO MOTOR
PARAFUSOS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este Manual de Serviço descreve ascaracterísticas técnicas e os procedimentos deserviço da motocicleta HONDA C 100 DREAM.
Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta emgeral, enquanto os capítulos 4 a 17, referem-se àspartes da motocicleta, agrupadas de acordo coma localização.
Localize o capítulo que você pretende consultarnesta página (Índice Geral). Na primeira páginado capítulo você encontrará um índice específico.
A maior parte dos capítulos começa com umailustração do conjunto do sistema, informaçõesde serviços e diagnose de defeitos para ocapítulo em questão. As páginas seguintesdetalham os procedimentos de serviços.
Caso você não consiga localizar a origem dealgum defeito, consulte o capítulo 18“DIAGNOSE DE DEFEITOS”, para obter umaorientação adicional.
HTA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.Departamento de ServiçosSetor de Publicações Técnicas
C 100 DREAM
Todas as informações, ilustrações eespecificadas incluídas nesta publicação sãobaseadas nas informações mais recentesdisponíveis sobre o produto na ocasião em quea impressão do manual foi autorizada.A HTA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. sereserva o direito de alterar a características damotocicleta a qualquer momento e sem prévioaviso, não incorrendo por isso em obrigaçõesde qualquer espécie.Nenhuma parte desta publicação pode serreproduzida sem autorização por escrito.
1INFORMAÇÕES GERAIS
2LUBRIFICAÇÃO
3MANUTENÇÃO
4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
6CABEÇOTE/VÁLVULAS
7CILINDRO/PISTÃO
8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9ALTERNADOR/EMBREAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA
10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA
11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13PARALAMA TRASEIRO/TUBO DE ESCAPE
14BATERIA/SISTEMA DE CARGA
15SISTEMA DE IGNIÇÃO
16INTERRUPTORES/SISTEMA DE ILUMI-NAÇÃO/MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL
17DIAGRAMA ELÉTRICO
18DIAGNOSE DE DEFEITOS
ÍNDICE GERAL
SIS
TE
MA
ELÉ
TR
ICO
CH
AS
SI
MO
TO
R E
TR
AN
SM
ISS
ÃO