manual de usuario inmotion scv v3 de...4 7. contacto e información legal ... 5 1. resumen 1.1...

51
Manual De Usuario INMOTION SCV V3

Upload: vodien

Post on 10-Jun-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual De Usuario

INMOTION SCV V3

2

1. Resumen .............................................................................................................................................................................................5

1.1 Acerca del manual ........................................................................................................................................................................5

1.2 Documentos y materiales ..............................................................................................................................................................5

1.3 Convenciones ................................................................................................................................................................................5

2. Instrucciones de seguridad del producto .........................................................................................................................................6

3. Introducción general .........................................................................................................................................................................7

3.1 Número de serie del producto .......................................................................................................................................................7

3.1.1 Lista de embalaje/ comprobación de la caja ..........................................................................................................................7

3.2 Componentes ................................................................................................................................................................................8

3.3 Parámetros del producto ...............................................................................................................................................................9

3.4 Esquema del tamaño del producto .............................................................................................................................................. 10

4. Funciones del producto ................................................................................................................................................................... 11

4.1 Panel interactivo ......................................................................................................................................................................... 11

4.2 Luz .............................................................................................................................................................................................. 12

4.3 Bluetooth para los datos y Bluetooth para la música .................................................................................................................. 12

4.4 Indicadores de voz ...................................................................................................................................................................... 14

3

4.5 Mango extensible y Modo de Ahorro de energía ........................................................................................................................ 15

4.6 Aplicación para los dispositivos móviles .................................................................................................................................... 15

5. Conducir un monociclo INMOTION ............................................................................................................................................. 17

5.1 Preparación ................................................................................................................................................................................. 17

5.2 Encender ..................................................................................................................................................................................... 18

5.3 Suspender y apagar ..................................................................................................................................................................... 18

5.4 Pasos para principiantes .............................................................................................................................................................. 19

5.5 Carga .......................................................................................................................................................................................... 20

5.6 Reiniciar ..................................................................................................................................................................................... 20

5.7 Protección frente al exceso de velocidad .................................................................................................................................... 21

5.8 Protección frente a inclinaciones y caídas................................................................................................................................... 21

5.9 Protección frente al exceso de descarga ...................................................................................................................................... 21

6. Mantenimiento ................................................................................................................................................................................. 22

6.1 Almacenamiento ......................................................................................................................................................................... 22

6.2 Inflación y reemplazo de los neumáticos .................................................................................................................................... 22

6.3 Ajustes de los pedales ................................................................................................................................................................. 22

6.4 Limpieza ..................................................................................................................................................................................... 22

4

7. Contacto e información legal .......................................................................................................................................................... 23

7.1 Respuestas a los problemas ......................................................................................................................................................... 23

7.2 Contacte con nosotros ................................................................................................................................................................. 23

7.3 Cumplimiento de las leyes locales .............................................................................................................................................. 23

Certificado de aprobación para el producto ........................................................................................................................................... 24

8. Mantenimiento del producto .......................................................................................................................................................... 25

9. Versión en inglés .............................................................................................................................................................................. 27

5

1. Resumen

1.1 Acerca del manual Por su seguridad, lea este manual con atención antes de conducir un monociclo INMOTION. Consulte también el vídeo de

instrucción con cuidado para obtener instrucciones correctas para conducir el monociclo INMOTION.

Para ayudarlo a disfrutar mejor de la conducción del monociclo INMOTION, lea y comprenda todas las advertencias de seguridad y las instrucciones enumeradas en este manual.

Este manual es aplicable a la serie de monociclos producidos por Shenzhen INMOTION Technology Co., Ltd.

Si tuviera cualquier pregunta o si necesitara información que no puede obtener en este manual, no dude en contactar con la sede central de INMOTION IBERIA.

1.2 Documentos y materiales Puede acceder y descargar todos los materiales de ayuda, incluidos el manual en formato .pdf, el Vídeo de instrucciones de

seguridad y la aplicación para los dispositivos móviles a través de la página oficial de INMOTION Technology Co., Ltd.: www.inmotioniberia.com.

1.3 Convenciones Le advierte sobre las acciones que pueden derivar en lesiones

personales.

Le previene sobre las acciones que puedan derivar en problemas operativos o daño físico del INMOTION SCV.

Identifica los puntos importantes, los consejos útiles, las circunstancias especiales o los métodos alternativos

6

2. Instrucciones de seguridad del producto El monociclo INMOTION es un producto equipado con funciones de auto balanceo automáticos en la parte frontal y trasera, y

balanceo manual en la izquierda y la derecha, lo que combina diversión y equilibrio. Para evitar riesgos, siga las instrucciones de este manual. Sería posible incurrir en daños físicos debidos a una caída, pérdida de control o colisión si no se siguen las instrucciones de este manual.

Lea este manual con cuidado, consulte los vídeos de seguridad y siga las instrucciones a continuación para evitar los posibles riesgos y daños: lleve casco y prendas de protección al conducir el monociclo INMOTION.

• No conduzca el monociclo INMOTION en pendientes con ángulos superiores a los 20 grados y no acelere o frene de golpe; • Tenga cuidado si la superficie está resbaladiza o si hay obstáculos. • No conduzca el monociclo INMOTION en prados o caminos de grava. • No conduzca el monociclo INMOTION en aguas con una profundidad mayor a 17cm. • No conduzca el monociclo INMOTION en escaleras. • No conduzca el monociclo INMOTION en carreteras. • No sumerja el monociclo INMOTION en agua. • No conduzca el monociclo INMOTION a una velocidad superior a 20km/h (12mph). • Si los pedales se inclinan de forma ascendente, no continúe acelerando y reduzca la velocidad inmediatamente. • No se siente en el mango del monociclo. • Se recomienda asistencia para todos los principiantes y que se ponga especial atención en el caso de individuos menores de

18 años o mayores de 45. • Asegúrese de que la batería está completamente cargada y el neumático se ha inflado en condiciones normales. • Acelere lentamente y no conduzca demasiado rápido antes de familiarizarse con la conducción del monociclo. • Debido a las exclusivas características de la batería de litio, los clientes deberán cargar la batería al menos una vez al mes.

Los daños incurridos debido a un mantenimiento irregular de la batería no están incluidos en la garantía del fabricante.

7

3. Introducción general

El monociclo INMOTION es una herramienta de transporte de alta calidad y un vehículo de entretenimiento que combina la moda, la diversión y la utilidad en un mismo vehículo. El usuario podrá controlar el monociclo para avanzar, acelerar, detenerse o frenar inclinándose hacia adelante y hacia atrás y equilibrarse de lado a lado girando su cuerpo.

El monociclo INMOTION está equipado con un mango extensible, luces inteligentes de dirección, interruptores de cambio, un interruptor de cambio de carga y un altavoz Bluetooth de alta definición. Es seguro, fácil de transportar, y una solución para los transportes de distancias cortas.

3.1 Número de serie del producto El número de serie del producto, es una secuencia de 16 dígitos, es la única identificación del producto para el seguimiento de

calidad, los servicios posventa, y tramitación de garantía. Mantenga el número de serie guardado.

Puede obtener el número de serie del producto en los siguientes sitios: en el paquete externo del producto, la tarjeta de garantía del producto, y el cuerpo principal del monociclo INMOTION (se encuentra en la zona angular de la cara superior del monociclo cuando el mango está extendido).

3.1.1 Lista de embalaje/ comprobación de la caja El paquete del monociclo INMOTION incluye los siguientes componentes. Haga la comprobación nada más abrir la caja y

consulte INMOTION IBERIA en caso de que falten componentes.

El cuerpo principal del monociclo, el adaptador, el manual del producto, la tarjeta de garantía y el Certificado de aprobación para el producto.

8

No desmonte o modifique el monociclo INMOTION sin permiso o podría incurrir en daños irreparables y lesiones para el cuerpo humano

3.2 Componentes

ncurrir en daños irreparables y lesiones para el

9

3.3 Parámetros del producto

Elemento Especificación Nota

Tipo de elemento INMOTIONSCVV3 ①Esta velocidad se mide con una carga de 75kg.

②El kilometraje máximo se mide a una temperatura de

25ºC y 75 Kg de carga útil en una superficie plana. El

kilometraje

podrá variar dependiendo de las diferentes condiciones

de los hábitos de conducción, temperatura, condición

del asfalto y carga útil. El kilometraje también podrá

variar dependiendo de los diferentes tipos de batería.

③El nivel de resistencia al agua y al polvo es IP 55,

lo que significa que el monociclo funciona bien al

cruzar aguas con una profundidad máxima de 170mm.

Velocidad máxima de crucero 18 Km/h (11,2 mph) ①①①①

Kilometraje máximo 20~25 Km (12,5-15,5 millas) ②②②②

Ángulo de inclinación máximo 18°

Peso neto 13,3~13,8Kg (29,3 libras.-30,4 libras).

Peso de carga útil 120Kg (265 libras).

Tamaño completo del producto 420*515*178 mm

Batería Batería de litio de 72V 2Ah

Requisitos de carga AC220V 50~60Hz

Tiempo de carga Alrededor de 1,5 horas

Neumáticos Neumático inflable de 26 cm (14 pulgadas)

Mejor temperatura de conducción -10~40℃℃℃℃(14-104°F)

Nivel de resistencia al agua IP55③

10

3.4 Esquema del tamaño del producto

11

4. Funciones del producto

4.1 Panel interactivo El panel interactivo es la interfaz de la pantalla LED que indica la condición de trabajo del monociclo en el cuerpo principal.

Icono Descripción Icono Descripción

Icono de luz: Indica que la luz está encendida.

Icono de error: indica que hay algún error y que se ha de reinciar el monociclo

Icono conexión de Bluetooth: una luz fija indica la conexión del bluetooth y que esta está lista para ser utilizada con la aplicación para el Smartphone.

Icono altavoz Bluetooth: una luz fija indica la conexión del bluetooth, y que está preparada para transmitir música.

Icono de encendido: arrastre el dedo en la dirección indicada por las flechas.

Batería: 6 barras, visualización simultanea en ambos lados, un icono parpadeante indica la necesidad de carga

12

4.2 Luz Hay luces LED en la parte frontal y trasera del

monociclo que se utilizan para la iluminación y las advertencias. Como no hay un sentido absoluto de la dirección en el monociclo INMOTION, el monociclo intercambia las luces frontales y traseras automáticamente de conformidad con la dirección en la que se traslada el vehículo para asegurarse de que la luz frontal siempre sea el faro frontal y la luz trasera es la luz roja de advertencia.

Para encender el monociclo, deslice suavemente el dedo dederecha a izquierda en el panel interactivo (que se muestra en la imagen de la derecha), y se encenderá el icono de la luz en el panel y se iluminarán las dos luces. Trate de empujar el monociclo o conducirlo y la luz frontal cambiará automáticamente a ser el faro frontal y la luz trasera cambiará a la luz roja de advertencia.

El usuario puede hacer que la luz frontal se mantenga siempre encendida o apagar las luces frontal y trasera a través de la aplicación para smartphone en un dispositivo móvil.

4.3 Bluetooth para los datos y Bluetooth para la música El monociclo INMOTION está equipo con un conector Bluetooth 4.0 BLE para datos y una interfaz para Bluetooth 3.0 para la

música. El usuario puede utilizar el primero para conectar un altavoz con Bluetooth al monociclo o utilizar el segundo para comunicarse con un dispositivo móvil que tenga la aplicación.

13

Cuando el monociclo esté encendido, encienda el Bluetooth de su dispositivo móvil, busque y conéctelo con el módulo de Bluetooth del monociclo y, cuando el icono de Bluetooth para la música esté encendido (como se muestra en la figura superior), puede disfrutar de la música de su dispositivo móvil reproduciéndola en el altavoz integrado del monociclo.

El nombre actual del Bluetooth para la música del monociclo INMOTION V3 es: V3-XXXXXXXXAudio, donde XXXXXXXX

es un valor aleatorio. Puede conectarlo directamente una vez aparezca el nombre del dispositivo.

El nombre actual del Bluetooth 4.0 BLE del monociclo INMOTION es: V3-XXXXXXXX, donde XXXXXXXX es igual que en el Bluetooth para la música. La contraseña inicial del Bluetooth es 000000. Solo tras introducir la contraseña correcta del Bluetooth podrá emparejarlo y utilizar su aplicación en un dispositivo móvil paracontrolar el monociclo INMOTION.(La modificación de la contraseña del Bluetooth está controlada por el permiso del usuario. Solo un usuario validado puede cambiar la contraseña del monociclo).

Tras aprobar la validación para los usuarios, haga clic e inicie la interfaz de "Condiciones del vehículo" en la aplicación del dispositivo móvil y escoja "Cambiar contraseña" para establecer la contraseña para el Bluetooth.

14

Descripción Contenido del idioma Descripción Contenido del idioma Encender Sonido: dongdongdong Suspender Sonido: wu Bloquear Sonido: budong Desbloquear Sonido: bugu Batería baja Sonido: Low batery (batería

baja) Cargando Sonido: budong

Carga completa Sonido: gota de agua Exceso de carga, descienda del vehículo

Sonido-overload (exceso de carga)

Luz Sonido: budong Apagar luces Sonido: budong Exceso velocidad Sonido: bibi Apagar Sonido: dadada Enviar a reparar Sonido: Please repair Bloqueado, no lo mueva Sonido: wongwong, please

don’t move Bluetooth para datos/ música conectados

Sonido: budong Bluetooth para datos/ música desbloqueado

Sonido: bugu

Tenga cuidado Sonido: Be-careful

4.4 Indicadores de voz Hay dos altavoces internos en los monociclos INMOTION que pueden darle indicaciones en distintos modos y condiciones de

trabajo. Inicialmente, el idioma de las indicaciones es el inglés, pero puede cambiarse y redefinirse utilizando la aplicación del dispositivo móvil de conformidad con diferentes eventos y condiciones. También puede utilizar la aplicación para cambiar el contenido y el idioma de las indicaciones de voz o apagarlas. Consulte el documento de ayuda de la aplicación si desea más información. Los eventos iníciales de las indicaciones de voz son las siguientes:

15

4.5 Mango extensible y Modo de Ahorro de energía La función del Modo de ahorro de energía puede utilizarse

cuando al usuario no le apetece conducir o cuando las condiciones no son adecuadas para la conducción (tales como una cuesta empinada, vías resbaladizas, arena, vías irregulares o entornos concurridos). En el Modo de ahorro de energía, el sistema proporcionará una fuerza asistida por una baja potenciade acuerdo con la fuerza de arrastrede los usuarios

Presione el botón en la parte superior del monociclo INMOTION y tire del mango, igual que lo haría con el mango de una maleta. Este el exclusivo diseño del monociclo INMOTION para entornos inapropiados. Cuando se extrae el mango y se empuja el monociclo, este entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía.

El exclusivo diseño del mango extraíble y el modo de ahorro de energía del monociclo INMOTION hacen que sea sencillo tener el monociclo INMOTION en todos los escenarios, ya sea cuando lo conduce o cuando lo empuja.

4.6 Aplicación para los dispositivos móviles La aplicación para los dispositivos móviles es una aplicación diseñada especialmente para los usuarios de los monociclos

INMOTION. Controla el monociclo, conecta al usuario con sus amigos INMOTION, publica las experiencias del usuario y permite a los usuarios participar en actividades INMOTION y compraraccesorios INMOTION. El nombre en chino de la aplicación es 乐行. Y el nombre en inglés de la aplicación es INMOTION.

16

Puede descargar la aplicación a través de nuestra página web oficial o las tiendas de aplicaciones correspondientes (sistema IOS: Apple App Store;Sistema Android: Google Play)

Estas son las funciones que pueden obtenerse mediante la aplicación:

• Un control básico de la configuración del monociclo: encenderlo, apagarlo, bloquearlo, desbloquearlo. • Pantalla del estado del monociclo: visualización de la velocidad, el kilometraje y el estado de la batería. • Configuración del monociclo: establecer el volumen del sonido, la velocidad de protección y la sensibilidad de los pedales. • Sensibilidad de los pedales: Se proporcionan experiencias para diferentes usuarios ajustando la sensibilidad de los pedales. • Personalización de la música: personalice los comandos de voz del monociclo. • Inspección de errores: examine y evalúe el estado de salud del monociclo INMOTION. • Servicios posventa: al utilizar la aplicación, los clientes pueden comunicarse fácilmente con nuestro personal del servicio

para cualquier problema posventa. • Actualización de hardware: para detectar cualquier hardware recién publicado del monociclo y actualizar el monociclo

online.

Mi camino: compruebe la nueva ruta del monociclo utilizando el GPS.

Si desea una introducción más detallada de la aplicación, consulte la propia aplicación, el documento de ayuda o descargue las instrucciones de la aplicación más actualizada a través de la página oficial de INMOTION IBERIA.

El monociclo INMOTION se conecta con los dispositivos móviles a través de Bluetooth 4.0 BLE, que es compatible con Android 4.3 y versiones superiores. También es compatible con iOs iPhone 4s y otras versiones superiores

17

5. Conducir un monociclo INMOTION

5.1 Preparación El monociclo INMOTION es un instrumento de alta tecnología para el transporte humano. Para evitar daños en el cuerpo,

asegúrese de que comprende las instrucciones completamente antes de conducir el monociclo INMOTION. A continuación encontrará una guía para principiantes, especialmente para aquellos que utilizan el monociclo INMOTION por primera vez, para saber cómo conducir el monociclo correctamente. A continuación encontrará varias instrucciones de seguridad importantes que deberá leer antes de utilizar el monociclo por primera vez.

• Consulte que todos los componentes del monociclo INMOTION están fijados en su lugar y que no tienen ningún daño antes de conducirlo

• Cargue el monociclo INMOTION de forma continua durante al menos 1,5 horas antes de conducirlo. • Encuentre una zona plana interior o exterior que no tenga un tamaño menor de 4m x 4m (13 pies x 13 pies) para practicar.

• Asegúrese de que conoce muy bien el entorno que lo rodea y asegúrese de que no hay interferencia de coches, peatones, mascotas, bicicletas, grietas, baches o cualquier otro obstáculo.

• Pida a un asistente entrenado que esté con usted durante las prácticas. Ese asistente debería estar familiarizado con todas las instrucciones y métodos de conducción de los monociclos INMOTION en este manual

• No conduzca el monociclo en asfaltos lisos y resbaladizos.

• Lleve ropa cómoda o ropa de deporte y calzado plano cuando conduzca el monociclo INMOTION. Haga estiramientos y mantenga su cuerpo flexible cuando conduzca el monociclo.

• Lleve un casco y los equipos de protección necesarios para evitar lesiones.

18

5.2 Encender Coloque el dedo sobre el icono de encendido del panel táctil. A medida que se muestre una flecha que se mueve, deslice el panel

en la dirección de la flecha y asegúrese de que su dedo está tocando el panel mientras enciende el monociclo. El panel interactivo se muestra a continuación. El monociclo no podrá encenderse si el nivel de batería es demasiado bajo. Se encontrará con una indicación de voz de "Batería baja".

5.3 Suspender y apagar Cuando el monociclo está encendido, ponga su dedo sobre el icono de encendido del panel interactivo. Tal como lo muestra la

flecha, deslice su dedo en la dirección de la flecha hasta que escuche la voz "suspensión", lo que indica que el monociclo está en Modo de suspensión. También habrá una luz parpadeante en el panel interactivo (se muestra a continuación). Después de 30 minutos en el modo de suspensión, el monociclo se apagará automáticamente y no habrá señales en el panel. Si necesita apagarlo inmediatamente, presione el extremo de la flecha durante más de cinco segundos para apagarlo. Si el nivel de la batería es inferior al 10%, el movimiento de cambiar el monociclo al modo de suspensión apagará el monociclo directamente.

19

5.4 Pasos para principiantes • Encienda el monociclo y utilice una mano para aguantar el monociclo. Asegúrese de que el monociclo

permanece vertical en relación con el suelo. • Abra los pedales de ambos lados y posicione las dos piernas cerca de los pedales en posición paralela en

los dos lados del monociclo. Ponga su pie izquierdo o derecho (dependiendo de las preferencias del usuario) a un pedal y asegúrese de que lo coloca en el centro.

• Cambie lentamente su centro de gravedad al pedal contrario y levante su pie del suelo para colocarlo en el otro pedal. Busque su equilibrio hasta que pueda quedarse en equilibrio durante un periodo de tiempo.

• Relaje sus muslos y utilice los dos pies para permanecer de pie sobre los pedales y mantener el equilibrio mientras conduce. Unos impulsos mínimos lo ayudarán a mantener el equilibrio mientras aprende a conducir elMonociclo.

• Es algo común perder el equilibrio de forma momentánea y caer hacia un lado. Por lo tanto, pida a un amigo que lo sujete hasta que se acostumbre al monociclo o utilice la pared o las barandillas para mantener el equilibrio mientras práctica.

• Después de familiarizarse con la forma de mantener el equilibrio sobre el monociclo, puede ajustar el centro de gravedad (inclinándose) o controlar sus pies para cambiar la dirección mientras avanza (tal como se muestra en el diagrama).

Si un botón táctil funciona mal, o si no puede apagarse en una emergencia, incline el monociclo dos veces en tres segundos hasta que escuche el sonido “tenga cuidado” mientras el monociclo se apaga automáticamente.

20

5.5 Carga Enchufe el adaptador en el conector del monociclo (tal como se

muestra en la imagen). Este conector se encuentra deslizando la cubierta del conector en la dirección que muestra la flecha. Empuje hacia dentro cuando esté en el borde. Una luz roja y los efectos de sonido le notificarán que el enchufe de carga se encuentra en la posición correcta. Que la luz cambie de rojo a azul significa que la batería está completamente cargada.

5.6 Reiniciar Si el sistema encuentra un error, utilice el botón de reinicio para apagar el monociclo. Mueva la tapa del puerto de carga hacia la

derecha tras como se muestra a continuación.

21

5.7 Protección frente al exceso de velocidad Para evitar una velocidad excesiva, el monociclo INMOTION cuenta con una velocidad máxima. Cuando la velocidad sobrepasa

el límite máximo de 18km/h (11mpg), los pedales se inclinan en un grado de 3-4º para que el usuario pueda mantener la velocidad actual. De esta forma al usuario le resulta muy complicado hacer fuerza para acelerar. Si el usuario trata de acelerar por encima de los 20km/h, el monociclo responderá con una fuerza contraria para evitar que el usuario sobrepase el límite de velocidad. Los pedales volverán a su ángulo habitual una vez la velocidad vuelva a ser normal.

En caso de batería baja, el monociclo pasará de 18km/h (11mph) a 5km/h (3mph), lo que lo cambiará al modo de ahorro de energía. A medida que la carga de la batería vaya bajando, también lo hará la velocidad. El sistema se apagará automáticamente una vez detecte una velocidad cercana a los 0km/h durante más de 10 segundos y el usuario no lo apaga.

5.8 Protección frente a inclinaciones y caídas Cuando el monociclo se inclina hacia un lado en un ángulo mayor a los 45º, detectará la anomalía, activará la señal de

advertencia "Tenga cuidado" y apagará automáticamente el Modo equilibrio para evitar daños al cuerpo humano debido a la rueda de rápida rotación. Todo lo que ha de hacerse es apagar o reiniciar el monociclo o mantenerlo vertical, lo que activará el modo de equilibrio automático

5.9 Protección frente al exceso de descarga El monociclo INMOTION integra un sistema de protección frente al exceso de descarga que elimina la potencia para proteger la

batería cuando el monociclo está apagado o en modo de suspensión o cuando el nivel de la batería es demasiado bajo. Un monociclo en el modo de protección frente al exceso de descarga saldrá de este modo cuando se lo conecte a una toma de corriente. Después de cargarlo durante 30 minutos, si el monociclo no se enciende, póngase en contacto con INMOTION IBERIA.

22

6. Mantenimiento

6.1 Almacenamiento Un almacenamiento inadecuado del monociclo INMOTION podría llevar a una vida útil breve de la batería y otros riesgos.

Guarde el monociclo INMOTION en un entorno interior seco y con una temperatura moderada. Si no utiliza el monociclo INMOTION al menos una vez al mes, cárguelo mensualmente para cuidar de la batería.

6.2 Inflación y reemplazo de los neumáticos Asegúrese de que la presión de aire es la misma en ambos neumáticos y que permanecen en 3.5 Bar (50 PSI)Si tiene un

neumático desinflado o necesita neumáticos nuevos, póngase en contacto con INMOTION IBERIA.

6.3 Ajustes de los pedales Unos pedales flojos podrían llevar a una caída o lesión. Si desea los mejores resultados, asegúrese de que los pedales no están

flojos. Si los pedales están flojos, utilice una llave Allen para apretarlos. Compruebe todos los componentes del monociclo antes de utilizarlo. Utilice una llave Allen para apretar los tornillos del eje.

6.4 Limpieza • Antes de limpiar el monociclo, asegúrese de que el producto está apagado, desenchufado y que el conector de carga está

cerrado. Tenga cuidado de que no entre agua en el conector de carga o el conector USB mientras lo limpia. • Utilice agua o agua con jabón y un paño suave para limpiar la carcasa del monociclo. No utilice una pistola de agua de alta

presión para limpiar el monociclo. • El monociclo INMOTION es resistente a las salpicaduras de agua y al polvo y tiene una certificación IP55. • No sumerja elmonociclo en agua, ya que podría causar daños permanentes.

23

7. Contacto e información legal

7.1 Respuestas a los problemas Póngase en contacto con nosotros si usted o alguien a su alrededor tiene algún problema o sugerencia durante el uso del patín

eléctrico INMOTION. Escucharemos sus opiniones con atención y lo serviremos de forma entusiasta.

7.2 Contacte con nosotros INMOTION IBERIA Teléfono: 93.762.76.17 Correo electrónico: [email protected]

7.3 Cumplimiento de las leyes locales El patín eléctrico INMOTION funciona como una herramienta portátil de transporte inteligente, pero no puede reemplazar a las

herramientas de transporte modernas existentes. Está prohibido conducir el patín eléctrico INMOTION en las carreteras públicas. En algunos países y zonas, los patines eléctricos INMOTION están prohibidos en las carreteras públicas. Consulte con las autoridades locales en lo que respecta a las condiciones específicas. Puede contactar con INMOTION IBERIA.

24

Certificado de aprobación para el producto

Este producto ha sido examinado y aprobado.

La tarjeta de Garantía (solo valida en conjunto con el número de serie adjuntado por el fabricante) y el recibo son pruebas válidas para el mantenimiento. Guarde la tarjeta de Garantía con cuidado

25

8. Mantenimiento del producto Estimados clientes:

Le agradecemos que compre los productos de la marca INMOTION.Tras la compra de este producto, inscríbase en nuestra página web y descubra las ventajas que tenemos para usted. Proporcione información personal correcta y completa, rellene la tarjeta de garantía y conserve su factura para facilitar el servició posventa.

Para garantizar que obtiene la mejor calidad del servicio de esta compañía, INMOTION realiza los siguientes compromisos de servicio para sus productos.

Política de Garantía

INMOTION IBERIA garantiza que durante el período de garantía INMOTION IBERIA o una compañía por ésta autorizada subsanará de forma gratuita y dentro un plazo comercialmente razonable los defectos en los materiales, diseño y manufactura mediante la reparación o sustitución del producto, de conformidad con la presente garantía.El periodo de garantía de los productos INMOTION es, de acuerdo con la legislación española vigente, de 2 años a partir de la fecha de compra, a excepción de la batería que será de 6 meses y la rueda, que será de 1 mes.

El periodo de garantía dará comienzo en el momento de la compra original del producto por parte del usuario. INMOTION IBERIA garantiza que los productos cumplen con las especificaciones anunciadas siempre que no hayan sido manipulados, transportados, almacenados y utilizados de acuerdo con las instrucciones contenidas en los respectivos Manuales de Usuario proporcionados por INMOTION IBERIA. Por consiguiente, INMOTION IBERIA asume su responsabilidad únicamente respecto de aquellas disconformidades y defectos de los que se haya probado que han sido causados por acciones o negligencias cometidas con anterioridad al momento de la entrega de los productos al primer transportista.

En ningún caso el período de garantía será ampliado o renovado ni se verá afectado de otra manera debido a la posterior reventa, reparación o sustitución del producto autorizada por INMOTION IBERIA. No obstante, la(s) pieza(s) reparada(s) o los productos de

26

sustitución suministrados dentro del periodo de garantía estarán garantizados durante el resto del periodo de la garantía original o durante 6 meses a partir de la fecha de reparación o sustitución.

El periodo de garantía para las piezas de los monociclos es la siguiente:

Pieza Periodo de garantía Nota

Producto completo 2 años Incluye el mango, las luces LED, la carcasa, los pedales y los altavoces de bluetooth integrados (no incluye la batería y los neumáticos)

Batería 6 meses Siempre que se haga el adecuado mantenimiento Neumáticos 1 mes Se excluyen las abrasiones realizadas manualmente y los daños por

compresión accidental

Casos de anulación de la garantía

La garantía de los productos INMOTION perderá su validez en los siguientes casos:

• Modificación, alteración o sustitución deliberada de los datos originales contenidos en la factura o justificante de compra. Pérdida o inexistencia de la factura de compra.

• Manipulación o reparación por personas o agentes no autorizados por INMOTION IBERIA. • Manipulación o modificación del número de serie identificativo del producto sin causa justificada.

• Defectos y/o mal funcionamiento del producto como consecuencia de un uso incorrecto del mismo, desatendiendo las recomendaciones de uso y el manual de usuario adjunto.

• Desgaste en algún componente del producto derivado de su uso normal.

• Uso del vehículo por encima de las capacidades del mismo, así como maltrato evidente en forma de golpes y cualquier otra anomalía atribuible al consumidor.

INSTRUCTIONS MANUAL

INMOTION SCV V3INMOTION SCV V3

27

1. Overview 1.1. About This Manual

For your safety, please read this Manual carefully before you ride an INMOTION unicycle . Please also watch the instruction

video carefully in order to get the correct instruction for riding the INMOTION unicycle .

To help you to better enjoy riding the INMOTION unicycle, read and understand all the safety warnings and instructions listed in

this Manual.

This Manual is applicable to the unicycle series produced by Shenzhen INMOTION Technology Co., Ltd.

Should you have any questions, or should there be any information that you cannot obtain from this Manual, please feel free to

contact the INMOTION headquarters in your country.

1.2. Documents and Materials You can access and download all the Help materials, including the Manual in .pdf format, the Safety Instruction Video, and the

app for mobile devices from the official website of INMOTION Technology Co., Ltd.: www.imscv.com.

1.3. Conventions The following conventions are used throughout this manual:

Warns you about actions that may result in personal injury.

Cautions you about actions that may result in operational issues or

physical damage to the INMOTION SCV.

Identifies important points, helpful hints, special circumstances, or

alternative methods.

28

2. Safety Instruction of the Product INMOTION unicycle is a product that is equipped with front and rear automatic self-balancing functions, and left and right

manual balancing, which combine fun and balance. To avoid risks of danger, follow the instructions of this Manual. Physical

harm or death may be caused due to falling, losing control, or collision should you not follow the instructions of this Manual.

Please read this Manual carefully, watch the safety videos, and follow the instructions below in order to avoid risk and potential

harm:Please wear helmet and other protection garments when riding the INMOTION unicycle;

● DonotridetheINMOTIONUnicycleonslopesslantingmorethan20degrees,anddonotspeeduporsuddenlyhalt;

● Be careful when the road surface is slippery and when there isobstacles;

● Do not ride the INMOTION unicycle on grasslands or gravel road;

● Do not ride the INMOTION unicycle on treading water deeper than170cm;

● Do not ride the INMOTION unicycle downstairs orupstairs;

● Do not ride the INMOTION unicycle on automotiveroads;

● Do not soak the INMOTION unicycle in water;

● Do not ride the INMOTION unicycle at a speed higher than 20km/h(12mph);

● If the pedals tilt upwards, do not continue to accelerate and reduce speed immediately;

● Do not sit on the handle of the unicycle;

● Assistance is recommended for all beginners with special attention to individuals younger than 18 or older than45;

● Ensure the battery is full and the tire is inflated in the normal condition;

● Pleasespeedupslowlyanddonotridetoofastbeforegettingfamiliarwithridingtheunicycle;

● Due to the unique features of lit hi um battery, customers should charge the battery atleastoncea month. If damage is

done due to irregular maintenance of the battery, it is not included in the scope of the manufacturer’s warranty.

29

.

3. GeneralIntroduction INMOTION unicycle is a high-tech human transporter and entertainment vehicle that combines fashion, fun and usefulness all-in-

one. It employs dynamic balancing, and uses its interior gyroscope and acceleration transducer to detect any change of the

unicycle. With a servo-control system to adjust itself by accurately controlling the motor, it keeps the system balanced. The user

may control the unicycle to move forward, speed up, slow down, or brake by leaning forward and backward, and keep balance

side-to-side by twisting his or her body.

INMOTION unicycle is equipped with pull-up handle, smart shifting light, swiping switches, swiping charging switch and high

definition Bluetooth speaker. It is safe, easy to carry, and a solution for short-distance transportation.

3.1. Product SerialNumber

The product serial number, a 16-digit sequence of characters with a one-dimension barcode, is the only identification of the

product for quality tracking, post-sale services, insurance claim, and loss confirmation. Please keep the serial number on hand.

You can obtain the product serial number from the following places: the external packaging of the product, the warranty card of

the product, and the main body of INMOTION unicycle (it is on the angular area of the upper surface of the unicycle when the

handle is pulledup).

3.1.1. Packing List/BoxCheck

The INMOTION unicycle package includes the following components. Please check when opening the box and consult the

reseller in case of missing components.

The main body of the unicycle, adapter, product manual, warranty card, and Approved Certificate for Product.

30

3.1. Components

Do not disassemble or modify INMOTION unicycle without permission, otherwise, it may result in irrepairable damages and

harm to humanbody.

31

3.2. ProductParameters

Item Specification Note

Item Type INMOTIONSCVV3 ①This speed is measured under the condition of 75kg of

weight.

②The maximum mileage is measured under the condition

of 25℃ and 75 Kg of payload on flat road. The mileage

may vary under different conditions of riding habits,

temperature, road condition, and payloads. Mileage may

also vary due to different types and batteries.

③The waterproof and dust resistance level is IP 55,

which means the unicycle functions well when treading

water no deeper than 170mm.

Maximum Cruising Speed 18 Km/h (11.2 mph) ①

Maximum Mileage 20~25 Km (12.5-15.5 miles) ②

Maximum Climbing Angle 18°

Net Weight 13.3~13.8Kg (29.3 lbs.-30.4 lbs.)

Payload Weight 120Kg (265 lbs.)

Whole Product Size 420*515*178 mm

Battery 72V 2Ah Lithium Batter

Charge Requirement AC220V 50~60Hz

Charging Time About 1.5 hours

Tires 14inch Inflatable Tire

Best Riding Temperature -10~40℃(14-104°F)

Waterproof Level IP55③

32

3.3. Product Size Plan

33

4. Product Functions 4.1. Interactive Panel

The interactive panel is the LED display interface that indicates the working condition of the unicycle on the main body.

Icon Description Icon Description

Light Icon: indicates the light is on

Fault Icon, indicates that something is

wrong and Unicycle must be reset

Bluetooth Connection, constant light on

indicates Bluetooth connection and ready

for use with smart phone app.

Icon for Bluetooth speaker, constant

light on indicates Bluetooth connection

and ready to stream music

Power Icon: please swipe finger indirection indicated by the arrows

Battery display, 6 bars, simultaneous display on both sides, flashing icon indicates need for charging

34

4.2. Light

There are LED lights on the front and the rear of the

unicycle, which are used for lighting and warning. As

there is no absolute sense of direction for INMOTION

unicycle, the unicycle switches the front and rear light

automatically according to the direction the vehicle is

moving in order to make sure the front is the front

headlight, and the rear is the red warning light.

To power on, slowly swipe your finger from the

right to the left on the interactive panel (shown as the picture in the right), and the icon for light on the panel will be on and both

lights will illuminate. Try to push the unicycle or ride on it, and the front light will automatically change to the front headlight,

and the rear light will be switched to red warning light. The user can control the front light to be permanently on, or to shut off the

front and rear lights through the smart phone app on a mobile device.

4.3. Data Bluetooth and Music Bluetooth The INMOTION unicycle is equipped with data Bluetooth 4.0 BLE plug and an interface for music Bluetooth 3.0. The user can

use the former to connect the Bluetooth loudspeaker on the unicycle, or use the latter to communicate with the app on a mobile

device.

When the unicycle is powered on, turn on the Bluetooth of your mobile device, search and connect with the Bluetooth module of

the unicycle, and when the Music Bluetooth icon is on (shown in the figure above), you can enjoy the music on your

35

mobile device by playing it on the unicycle’s built-in speaker.

The preset name of the INMOTION unicycle V3 music Bluetooth is: V3-XXXXXXXXAudio, among which, XXXXXXXX is a

random value. You can connect directly when the name of the device shows up.

The preset name of the INMOTION unicycle Bluetooth 4.0 BLE is: V3-XXXXXXXX, among which, XXXXXXXX is the same

as the music Bluetooth. The initial Bluetooth password is 000000. Only by entering the right Bluetooth password can you pair up

with and use your app on a mobile device to

control INMOTION unicycle.(Modification of the

Bluetooth password is controlled by user permission.

Only validated user can change the password of the

unicycle. )

After passing the validation for users, click and enter

the interface of “Condition of the Vehicle” on the

mobile device app, choose “Change Password” to set

the password for Bluetooth.

4.4. Voice Prompt

There are two interior loudspeakers on INMOTION unicycles that can give prompts in different working modes and conditions.

Initially, the language for voice prompts is in English, which can be changed and redefined by using the mobile device app

according to different events and conditions. You can also use the app to change the content and language of the voice prompts, or

switch them off. Please refer to the help document on the app for more information. The initial events of the voice prompts are

listed as follows:

36

Description Content of Language Description Content of Language

Power-on Sound-dongdongdong Sleep Sound- wu

Lock Sound-budong Unlock Sound- bugu

Battery Low Low battery Sound- Low battery Charging Sound-budong

Charging

Completed

Sound- waterdrop Overload, Please

Get Off

Sound-Overload,please get off

Light Sound-budong Light Off Sound- bugu

Please Slow

Down

Sound- bibi Power Off Sound- dadada

Please Send for

Repair

Sound-Please repair Locked, Please Do

Not Move It

Sound- wongwong, Please don't move

Data Bluetooth

Connected

Sound- budong Data Bluetooth

Disconnected

Sound- bugu

Music Bluetooth

Connected

Sound- budong Music Bluetooth

Disconnected

Sound- bugu

Please be Careful Sound- Be careful

37

4.5. Pull-up Handle and Energy-Saving Mode

The function of the energy-saving mode can be used when people do not feel like riding, or when the condition is not suitable for

riding (such as steep slopes, slippery roads, sand, bumpy roads and crowded environments). In the energy-saving mode, the

system will provide a low-power assisted force

According to the users pulling force.

Press the button on the top of the INMOTION unicycle

and pull up the handle, just like pulling out the handle of

a suitcase. This is the unique design of the INMOTION

unicycle for unsuitable environment. When the handle is

pulled up and the unicycle is pushed forward, the

unicycle will switch automatically to energy-saving

mode.

The unique pull-up handle design and the energy-saving

mode of the INMOTION unicycle will make it easy to

have the INMOTION unicycle in all scenarios whether

riding or pushing the unicycle.

4.6. App for Mobile Devices The mobile device app is a specially-designed app for INMOTION unicycle users. It controls the unicycle, connects users with

their INMOTION friends, publishes user experiences, and allows users to participate in INMOTION activities and buy

38

INMOTION accessories. The name for the app is INMOTION.

You can download the app from our official website or relevant App Stores (IOS system: Apple App Store; Android System:

Google Play)

The following functions are achieved by the app:

● Basic control of the unicycle settings: power on, power off, lock, unlock.

● Unicycle status display: display of speed, mileage, and battery status.

● Unicycle configuration setting: set the sound volume, protection speed, and sensitivity of the pedals.

● Sensitivity of the pedals: Different user experiences provided by adjusting the sensitivity of the pedals.

● Music customization: customize the voice tips of the unicycle.

● Fault inspection: assess and evaluate the health status of the INMOTION unicycle.

● Post-sale services: by using the app, customers can easily communicate with our service personnel for any post-sale

problems.

● Hardware upgrades: to detect any newly released hardware for the unicycle and to upgrade the unicycle online.

My way: check the new route of the unicycle by using GPS.

For more detailed introduction of the app, please refer to the app itself, the help document, or download the instruction of the latest

app from the INMOTION official website.

The INMOTION unicycle connects with mobile devices via Bluetooth 4.0 BLE which is applicable to Android 4.3 or later

versions, iPhone 4sandabove,iOS 7.0 and other new version of the system.

39

5. Riding the INMOTION Unicycle 5.1. Preparation

The INMOTION unicycle is a high-tech instrument for human transportation. In order to avoid bodily harm, ensure that you

understand instructions completely before riding the INMOTION unicycle. The following is a guide for beginners, especially first

time users of the INMOTION unicycle, on how to correctly ride the unicycle. There are some important safety instructions that

must be read before using the unicycle for the first time.

● Please check if all the components of the INMOTION unicycle are fixed in place and without any damage before riding

it;

● Please continuously charge INMOTION unicycle for at least 1.5 hours before riding it.

● Please find an indoor or outdoor flat area of no smaller than 4m x 4m (13ft x 13ft) to practice.

● Pleasemakesureyouknowthesurroundingenvironmentverywell,andensurethereisnointerferencefromcars

pedestrians, pets, bicycles, cracks, bumps or any other obstacles.

● Please ask a well-trained assistant to be by your side during practice. This assistant should be familiar with all the

instructions and riding methods for the INMOTION unicycles in this Manual.

● Please do not ride the unicycle on smooth and slippery ground.

● Please wear comfortable clothes or sporting clothes and flat shoes when riding the INMOTION unicycle. Please warm

up and keep your body flexible when riding the unicycle.

● Please wear a helmet and necessary protection gear to avoid injury.

40

5.2. Power on

Put your finger on the power icon of the touch panel. As a lighting arrow shows up and keeps rolling, slowly swipe the panel in

the direction of the arrow and make sure your finger is touching the panel as you turn on the unicycle. The interactive panel is

shown below. The unicycle cannot be switched on when the battery is too low. There will be a voice prompt of “Low Battery”.

5.3. Sleep and Power Off

When the unicycle is on, put your finger on the power icon of the interactive panel. As the running arrow shows, swipe your

finger along with the arrow direction until you hear the voice “sleep”, which indicates the unicycle is in the sleep mode. There

will also be a blinking light on the interactive panel (shown below). After 30 minutes in sleep mode, the unicycle will power off

automatically and there will be no sign on the panel. If you need to power off immediately, please press the end of the arrow for

more than five seconds to power off. If the battery is below 10%, the movement to switch the unicycle into sleep mode will

directly power off the unicycle.

41

5.4. Steps for Beginners

● Turn on the unicycle and use one hand to hold the unicycle. Make sure the unicycle stays vertical to the

ground.

● Open the pedals on both sides, and position both legs next to the pedals in parallel position on both

sides of the unicycle. Put your left foot or right foot (depending on personal preference) on one side of the

pedal, and make sure you step on the center of the pedal.

● Keep your upper body upright with your eyes looking straight ahead, just like you are standing on flat

ground. Slowly shift your center of gravity over the opposite pedal, and lift your foot from the ground to that

pedal.Findyourbalanceuntilyoucanstandononefootonthepedalwithyourlegsuprightforashorttime.

● Relax your calves and use both feet to stand on the pedals in order to keep your balance during riding. Some minimal

momentum will help you keep your balance while learning to ride the

unicycle.

● It is very common that you might lose your balance momentarily

and fall to the side. Therefore, please ask a friend to hold you to get used to

the unicycle or use the wall or railings to keep your balance during practice.

● After you familiarize yourself with how to keep your balance on

the unicycle, you can adjust the center of gravity (by leaning) or control your

feet

If the touch button malfunctions, or if it cannot be shut down in an emergency, please tilt your unicycle twice within three

seconds until you hear the sound “Be Careful” as the unicycle shuts down automatically.

42

to change the direction when you move forward (as shown in the diagram).

5.5. Charge Plug the adapter into the rectangular socket on the unicycle (as

shown in the picture). This socket can be found by sliding the

socket cover in the direction the arrow shows. Push in when it is

switched to the very end. A red indicator light and sound effect

notifies you that the charging plug is in the correct position.

When the light turns from red to blue, it means the battery is

fully charged.

5.6. Reset

If the system encounters an error, please use the reset button to shut down the unicycle. Switch the reset button to the right as shown

below.

43

5.7. Over-speed Protection

In order to avoid dangerous speeds, The INMOTION unicycle has a maximum speed. When the speed surpasses the maximum

limit of 18km/h (11mph), the pedals will tilt up by 3-4° to allow the user to maintain the current speed. It is very difficult for the

user to use self-weight to speed up on this basis. If the user tries to speed up over 20km/h, the unicycle will respond with an

opposite force to protect the user from going over-speed. The pedals will return to the normal angle when the speed gets back to

normal.

When the battery is low, the unicycle will slow down from 18km/h (11mph) to 5km/h (3mph), which shifts to energy-saving

mode. As the battery charge decreases, the speed continues to reduce. The system will automatically shut down once it detects a

speed close to 0km/h for more than 10 seconds if the user does not turn it off.

5.8. Tilt and FallProtection

When the unicycles tilt to the side by more than 45°, it will detect the abnormality, play the “Be careful” warning signal, and shut

off the automatic balancing mode in order to avoid harm to human bodies by the high-speed rotating wheel. All that needs to be

done is to either power off or restart, or to hold the unicycle upright, which activates the automatic balancing mode.

5.9. Over-discharging Protection

The INMOTION unicycle integrates an over-discharging protection system that cuts off the power to protect the battery when the

unicycle is in sleep or in power-off mode, or when the battery is too low. A unicycle in the over-discharging protection mode will

leave this mode when plugged in to a power outlet. After charging for 30 minutes, should the unicycle not turn on, please contact

the authorized resellers or the INMOTION service department.

44

6. Maintenance 6.1. Storage

Improper storage of the INMOTION unicycle may result in the short battery life and other risks. Please store the INMOTION

unicycle in a dry and moderate temperature indoor environment. If you do not use the INMOTION unicycle at least once a

month charge monthly for best battery care.

6.2. Inflation and Replacement of the Interior and ExteriorTires Please ensure that the air pressure stays the same in both tires and that they remain at 3.5 Bar (50 PSI) If you get a flat tire or are in need of new tires, please contact an INMOTION authorized distributors or the INMOTION service department.

6.3. Adjustment of the Pedals Loose pedals may result in fall or injury. For best results, ensure that pedals are not loose. If the pedals are loose, please

use an M8 allen driver to tighten. Before each use, please check all the components of the unicycle before using it. Please

use an M8 allen driver to tighten the set screws on the shaft.

6.4. Cleaning ● Before cleaning, please make sure the product is turned off and unplugged, and the charging plug is closed. Be carful

not to let water get in the charging plug or the USB plug during cleaning.

● Please use water or soapy water with a soft cloth to wipe clean the shell of the unicycle. Please do not use a high-

pressure water gun to clean the unicycle.

● TheINMOTIONunicycleisresistanttowatersplashesanddustandhasanIP55certification.

45

7. Contact and legal information 7.1. Response to the problems Please contact us if you or someone around you has any trouble or suggestion during the INMOTION electric scooter use. We

will thoughtfully listen your opinion and we will serve you with enthusiasm.

7.2. Contact us INMOTION IBERIA Tel: 937627617 email: [email protected]

7.3. Local laws fulfillment INMOTION electric scooter works as a portable intelligent transporting tool, but it’s not a substitute of nowadays modern

transport tools in any case. Is completely restricted to drive the INMOTION electric scooter in public highways. In some

countries, INMOTION electric scooters are also forbidden on public roads. Ask to the local authorities the specific reasons and

condition of your place. You can contact with us or with the authorized dealers of INMOTIONIBERIA.

46

Product Maintenance Dear clients: We are grateful to be your product brand.

To warrant that we offer the best quality service of this company, INMOTION IBERIA realizes the following service engagements for its

products. After the purchase of this product, please give us the correct, updated and real personal information. Then complete the maintenance

card and ask for a valid agency bill in order to have guaranteed the right maintenance.

Warranty policy INMOTION IBERIA warrants that during the warranty period, INMOTION IBERIA or a company authorized by, will be able to correct the

material, design and manufacture faults for free both repairing or changing the product when needed. According to the right warranty policy

and according to the Spanish legislation, the warranty of INMOTION IBERIA products lasts 2 years from the purchase date, except the battery

period that will last 6 months and the wheel(s), which will be guaranteed just the first month after the purchase date.

The warranty period will start when the original purchase moment by the user. INMOTION IBERIA warrants that all the products fulfill with

the promoted specifications provided that the product hasn’t been manipulated, transported, stored and used according to the instructions of its

respective manual instructions provided by INMOTION IBERIA. Therefore, INMOTION IBERIA assumes its responsibility only for

disconformities and defects proved that are caused by actions or imprudence made before the first deliverer to the first carrier.

In no case the warranty period will be amplified, actualized or affected in another way due to the post reshipping, reparation or substitution of

the authorized product by INMOTION IBERIA. However the repaired piece(s) or the substitutive provided products inside the warranty period

will be guaranteed during the unexpired period of the original warranty or 6 months from the reparation or substitution date.

47

Pieces

Warranty Period

Full body

2 years

Elevator and pedal included (battery and intern van are not included).

Battery

lithium group

6 months

Interior and

exterior van

1 month

Abrasions performed manually are excluded and compression accidental damage too.

Observations

48

Annulation warranty cases INMOTION IBERIA products will lose its validity in case of:

• Modification, alteration or deliberated substitution of the original contents in the bill or purchase justification.

• Loss or absence of the purchase invoice.

• Manipulation or reparation by people or agents not authorized by INMOTION IBERIA.

•Manipulation or modification of the serial identifying number of the product without justified case.

•Defects and/or product malfunction as consequence of an incorrect use of it, forgetting the use recommendations and the adjunct user manual.

• Weathering of some product component derived by its normal use.

• Vehicle use over its capacities as evident mistreatment in the form of strokes or any other anomaly attributable to the consumer.

49

II. Product policy service maintenance 1. Customers can ask for after sale help calling at the official INMOTION IBERIA technology support number. 937627617. The

policy service and the post service characteristics are available on our company webpage, www. Inmotioniberia.com.

2. The customer must check the products immediately after its reception and then inform to INMOTION IBERIA in case there

is something wrong. The client can send an email to [email protected] or also call at the specified number above. The

client is able to make any product complain or reclamation in-between the 14 natural days after the delivery.

III. Limited maintenance responsibilities Technic service We are conscientious of the importance that our clients give at the received service after the vehicle acquisition, that’s why we give a

huge importance at our (ATS) Assistance Technic Service. We count with a professional qualified team that works day by day in order

to improve the technic orientation we give to our clients as well as the support reparations to our products.

In case of warranty reparation or out of it, most of the cases use to have a solution. That’s why, and even only those reparations covered by the warranty will be totally free, our clients can always apply for a reparation budget. In this case, they will have to pay the delivery and sending outgoings after the acceptation or rejection of the budget. The regulations will come into force from the date of issue.

50

Approved Certificate for Product

This product has been examined and approved.

This Warranty Card (only valid with the attached serial number by the manufacturer) and the receipt are valid proofs

for maintenance. Please keep this Warranty Card with care.

Date of Manufacture:

Stamp of Quality Inspection:

51