manual del usuario flir vp50/vp52 - veto.cl · el medidor funciona en dos modos diferentes: el...

24
Manual del usuario FLIR VP50/VP52 Detector de voltaje CA sin contacto

Upload: vuxuyen

Post on 30-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

Manual delusuarioFLIR VP50/VP52Detector de voltaje CA sin contacto

Page 2: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la
Page 3: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

Manual del usuarioFLIR VP50/VP52

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES

Page 4: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la
Page 5: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

Tabla de contenido

1 Renuncias de responsabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Control de calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Actualizaciones de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Desecho de residuos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4.1 Partes del medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5.1 Modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.2 Funcionamiento básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105.3 Luz de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105.4 Indicación de nivel de batería bajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115.5 Apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

6 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126.1 Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126.2 Sustitución de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

7 Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137.1 Especificaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137.2 Especificaciones ambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

8 Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Garantía limitada de por vida de FLIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES v

Page 6: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la
Page 7: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

1 Renuncias de responsabilidad

1.1 Copyright© 2013, FLIR Systems, Inc. Reservados todos los dere-chos en todo el mundo. Queda prohibida la reproducción,transmisión, transcripción o traducción total o parcial delsoftware, incluido el código fuente, a cualquier idioma olenguaje informático, sea cual sea su forma y el medio uti-lizado para ello, ya sea este un medio electrónico, magné-tico, óptico, manual o de otro tipo, sin el consentimientoprevio por escrito de FLIR Systems.

No se podrá copiar, fotocopiar, reproducir, traducir nitransmitir total o parcialmente la documentación por cual-quier medio electrónico o forma legible por máquinas sinel consentimiento previo por escrito de FLIR Systems.

Los nombres y marcas que aparecen en los productosmencionados en el presente documento son marcas co-merciales registradas o marcas comerciales de FLIRSystems o de sus subsidiarias. Todas las demás marcascomerciales, nombres comerciales o nombres de empre-sa mencionados se utilizan solo con fines identificativos yson propiedad de sus respectivos propietarios.

1.2 Control de calidadEl sistema de gestión de la calidad bajo el que se desa-rrollan y fabrican estos productos ha sido certificado deacuerdo con el estándar ISO 9001.

FLIR Systems propugna una política de continuo desarro-llo; por ello, se reserva el derecho a realizar las mejoras ycambios oportunos en cualquiera de los productos sinprevio aviso.

1.3 Actualizaciones de ladocumentaciónNuestros manuales se actualizan varias veces al año.También publicamos notificaciones sobre cambios críticospara el producto de forma periódica.

Para acceder a los manuales y notificaciones más recien-tes, diríjase a la ficha Download en:

http://support.flir.com

Solo le llevará unos minutos registrarse en línea. En la zo-na de descargas también encontrará las versiones másrecientes de los manuales de nuestros otros productos,así como manuales de nuestros productos históricos uobsoletos.

1.4 Desecho de residuoselectrónicos

Al igual que con la mayoría de los productos electrónicos,este equipo debe desecharse de un modo respetuosocon el medio ambiente y de acuerdo con las normativasexistentes sobre residuos electrónicos.

Póngase en contacto con el representante de FLIRSystems para obtener información más detallada.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 1

Page 8: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

2 Información de seguridad

NOTAAntes de usar el dispositivo, debe leer, comprender y seguir todas las instruc-ciones, peligros, advertencias, precauciones y renuncias de responsabilidad.

NOTAFLIR Systems se reserva el derecho a dejar de fabricar modelos, piezas y ac-cesorios, así como otros elementos, o a cambiar las especificaciones encualquier momento sin previo aviso.

NOTANo intente reparar esta unidad, ya que no incluye piezas que el usuario pue-da reparar o sustituir.

NOTARetire las baterías del dispositivo si no va a utilizarlo durante un periodo detiempo prolongado.

NOTALa electricidad estática y otras fuentes erráticas de energía pueden activar elsensor de FLIR VP50/VP52 de forma ocasional. Es un comportamiento nor-mal. Esta activación ocasional es más probable en el modo de alta sensibili-dad pero realmente también puede darse en el modo de sensibilidad normal.

ADVERTENCIA

No utilice el dispositivo si no cuenta con los conocimientos adecuados. Pararealizar las inspecciones eléctricas, puede que sea necesario contar con unacualificación oficial, así como cumplir la normativa nacional. El uso inadecua-do de este dispositivo puede causar daños, descargas eléctricas, lesiones oincluso la muerte.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 2

Page 9: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

2 Información de seguridad

ADVERTENCIA

Antes de utilizar la unidad, realiza una prueba con el detector de voltaje en uncircuito activo para comprobar que funciona correctamente. Si no hace esto,existe riesgo de electrocución. Pueden producirse lesiones personales.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que mantiene las manos y los dedos en el cuerpo de la sonday alejados del extremo de esta. Si no hace esto, existe el riesgo de electrocu-ción. Pueden producirse lesiones.

ADVERTENCIA

No coloque la unidad en zonas con altas temperaturas o con mucha hume-dad. Esto puede dañar el instrumento.

ADVERTENCIA

No utilice la unidad si está humedad o si presenta daños. Pueden producirselesiones personales.

ADVERTENCIA

No aplique un voltaje superior al especificado entre el extremo de la sonda yla toma de tierra. Pueden producirse daños personales y en el instrumento.

ADVERTENCIA

No utilice el dispositivo con la carcasa abierta. Pueden producirse lesionespersonales.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 3

Page 10: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

2 Información de seguridad

ADVERTENCIA

No utilice el dispositivo si no ha realizado antes una prueba en un circuito acti-vo. Pueden producirse lesiones personales.

ADVERTENCIA

No intente utilizar este instrumento como detector de voltaje CA si las bateríastienen poca carga o se encuentran en mal estado. Pueden producirse dañosen el instrumento.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que los niños no pueden tocar el dispositivo. Este contiene ob-jetos peligros y piezas pequeñas que los niños podrían tragarse. Si un niño setraga un objeto o una pieza, póngase en contacto inmediatamente con un mé-dico. Pueden producirse daños personales.

ADVERTENCIA

No permita que los niños jueguen con las baterías o con el material de emba-laje. Estos pueden ser peligrosos para los niños si los utilizan como juguetes.

ADVERTENCIA

No toque las baterías caducadas o dañadas sin utilizar guantes. Pueden pro-ducirse daños personales.

ADVERTENCIA

No provoque un cortocircuito en las baterías. Esto puede causar daños en elinstrumento y lesiones personales.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 4

Page 11: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

2 Información de seguridad

ADVERTENCIA

No coloque las baterías en el fuego. Pueden producirse lesiones personales.

ATENCIÓN

No utilice el dispositivo para un procedimiento para el que no se haya diseña-do. Esto puede causar daños en la protección.

Este símbolo, que aparece junto a otro símbolo o terminal, indicaque el usuario debe consultar el manual para obtener másinformación.

Este símbolo, que aparece junto a un terminal, indica que, en con-diciones de uso normal, pueden existir tensiones peligrosas.

Aislamiento doble.

La leyenda UL no constituye un indicador o una verificación de la preci-sión del medidor

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 5

Page 12: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

3 Introducción

Felicidades por la adquisición de este detector de voltaje CA sin contacto FLIRVP50/VP52. Si utiliza de forma adecuada este medidor y lo somete al manteni-miento adecuado, podrá utilizarlo durante muchos años de forma fiable.

FLIR VP50/VP52 es un dispositivo portátil y resistente que puede detectar la pre-sencia de voltaje CA en una toma eléctrica, conexión, circuito o cualquier otrodispositivo sin que sea necesario tocar el dispositivo sometido a prueba (FLIRVP50: tensión mínima de excitación de 90 VCA; FLIR VP52: tensión mínima deexcitación de 190 VCA). FLIR VP50/VP52 incluye un modo de alta sensibilidadque puede utilizarse para detectar señales de voltaje CA de bajo nivel. El motorvibrador y los avisos visuales alertan al usuario de la presencia de este tipo devoltaje. Asimismo, los sistemas de iluminación integrados permiten su uso enáreas con poca luz.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 6

Page 13: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

4 Descripción

4.1 Partes del medidor

Figura 4.1 Partes del medidor

1. Sensor de voltaje CA.2. Linterna.3. Indicador de alarma.4. Indicador de estado.5. Botón de encendido.6. Pinza de sujeción7. Botón de luz de trabajo.8. Luz de trabajo y cubierta del compartimento de la batería.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 7

Page 14: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

5 Funcionamiento

NOTANo intente reparar esta unidad, ya que no incluye piezas que el usuario pue-da reparar o sustituir.

ADVERTENCIA

No utilice el dispositivo si no ha realizado antes una prueba en un circuito acti-vo. Pueden producirse lesiones personales.

ADVERTENCIA

No intente utilizar este instrumento como detector de voltaje CA si las bateríastienen poca carga o se encuentran en mal estado. Pueden producirse dañosen el instrumento.

ADVERTENCIA

Antes de utilizar la unidad, realiza una prueba con el detector de voltaje en uncircuito activo para comprobar que funciona correctamente. Si no hace esto,existe riesgo de electrocución. Pueden producirse lesiones personales.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que mantiene las manos y los dedos en el cuerpo de la sonday alejados del extremo de esta. Si no hace esto, existe el riesgo de electrocu-ción. Pueden producirse lesiones.

ADVERTENCIA

No coloque la unidad en zonas con altas temperaturas o con mucha hume-dad. Esto puede dañar el instrumento.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 8

Page 15: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

5 Funcionamiento

ADVERTENCIA

No utilice la unidad si está humedad o si presenta daños. Pueden producirselesiones personales.

ADVERTENCIA

No aplique un voltaje superior al especificado entre el extremo de la sonda yla toma de tierra. Pueden producirse daños personales y en el instrumento.

ADVERTENCIA

No utilice el dispositivo con la carcasa abierta. Pueden producirse lesionespersonales.

5.1 Modos

El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad.El voltaje de excitación necesario para activar la alarma del medidor es muchomás bajo en el modo de alta sensibilidad.

• En el modo normal, el volumen de excitación normal es de 90 V CA (FLIRVP50)/190 V CA (FLIR VP52).

• En el modo de alta sensibilidad, el voltaje de excitación mínimo es de24 V CA.

NOTALa electricidad estática y otras fuentes erráticas de energía pueden activar elsensor de FLIR VP50/VP52 de forma ocasional. Es un comportamiento nor-mal. Esta activación ocasional es más probable en el modo de alta sensibili-dad pero realmente también puede darse en el modo de sensibilidad normal.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 9

Page 16: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

5 Funcionamiento

5.2 Funcionamiento básico

1. Mantenga pulsado el botón durante un mínimo de dos segundos para activarel medidor. Este vibrará brevemente y se encenderá la linterna. El indicadorde estado debería aparecer en verde, sin parpadear, lo que indica que eldispositivo funciona correctamente. Si el indicador parpadea en ámbar enun cuadrado, sustituya las baterías. Si parpadea en rojo, el medidor no fun-ciona correctamente. En ese caso, póngase en contacto con FLIR Systemspara su reparación.

2. Una vez activado, pulse el botón de alimentación para cambiar entre el mo-do de alta sensibilidad y el modo normal.

NOTARealice una prueba en un circuito activo antes de realizar pruebas enuno desconocido.

• En el modo normal, el indicador de estado aparecerá en verde y sinparpadear.

• En el modo de alta sensibilidad, el cuadrado de indicador de estado seiluminará de forma continua en ámbar.

3. Sitúe el sensor de voltaje CA muy cerca de la fuente de este.4. Si hay presencia de voltaje, el medidor vibrará y el indicador de alarma

parpadeará.

• En el modo normal, el indicador de alarma parpadeará en rojo.• En el modo de alta sensibilidad, el indicador de alarma parpadeará en

ámbar.

5. Para desconectar el medidor, mantenga pulsado el botón de encendido du-rante un mínimo de 2 segundos. El indicador luminoso de estado LED y laluz se apagarán.

5.3 Luz de trabajo

Para encender o apagar la luz de trabajo, mantenga pulsado el botón de esta du-rante un mínimo de dos segundos.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 10

Page 17: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

5 Funcionamiento

5.4 Indicación de nivel de batería bajo

Cuando el voltaje de la batería disminuye por debajo de 2,4 VCC, el indicador lu-minoso de estado de color ámbar empieza a parpadear. Después de un minutoparpadeando, el medidor se apaga automáticamente.

5.5 Apagado automático

Cuando se utiliza el medidor en modo normal o en modo de gran sensibilidad, elmedidor se apaga después de tres minutos de inactividad. Para evitarlo, pulse elbotón de encendido. Tras hacerlo, se restablecerá el periodo de apagadoautomático.

La luz de trabajo se apaga después de 30 minutos, acción que no se puede im-pedir pulsando ningún botón.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 11

Page 18: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

6 Mantenimiento

6.1 Limpieza y mantenimiento

Limpie el medidor con un trapo húmedo y un detergente neutro. No emplee sus-tancias abrasivas ni disolventes.

Si el medidor no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, retirelas baterías y guárdelas por separado.

6.2 Sustitución de las baterías

1. Desconecte el medidor antes de sustituir las baterías.2. Desatornille el cabezal del medidor.

3. Sustituya las do baterías AAA estándar respetando la polaridad de estas.4. Cierre la tapa del compartimento de la batería.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 12

Page 19: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

7 Especificaciones técnicas

7.1 Especificaciones del sistema

Dimensiones 29 mm × 26 mm × 156 mm(1,1″ ×1,0″ × 6,1″)

Peso 0,20 kg (0,44 libras) incluida labatería

Duración de la batería 7 horas de funcionamiento continuocon la luz de trabajo apagada

Tipo de batería 2 baterías AAA (LR03)

Homologaciones CE, UL/cUL

Voltaje de excitación de FLIR VP50 90 V CA mínimo

Voltaje de excitación de FLIR VP52 190 V CA mínimo

Rangos de voltaje De 90 a 1000 V (FLIR VP50)

De 190 a 1000 V (FLIR VP52)

De 24 a 1000 V en modo de alta sen-sibilidad (FLIR VP50 y FLIR VP52)

Distancia de detección De 0 a 5 cm

Categoría de seguridad CAT IV-1000 V

Rango de frecuencia De 45 a 65 Hz

Luz incorporada Sí

Indicación de vibración Sí

Interruptor de apagado Sí

7.2 Especificaciones ambientales

Temperatura de funcionamiento 0℃ a 60℃ (-32℉ a 140℉ )

Temperatura de almacenamiento –40℃ a 90℃ (–40℉ a 194℉)

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 13

Page 20: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

8 Asistencia técnica

Sitio web http://www.flir.com/test

Asistencia técnica T&[email protected]

Reparación [email protected]

Número de teléfono +1 855-499-3662 (gratuito)

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 14

Page 21: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

9 Garantía limitada de por vida de FLIR

Para obtener más información sobre la garantía limitada de por vida de FLIR,consulte http://support.flir.com/warranty.

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 15

Page 22: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

A note on the technical production of this publicationThis publication was produced using XML — the eXtensible Markup Language.For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/A note on the typeface used in this publicationThis publication was typeset using Linotype Helvetica™World. Helvetica™ wasdesigned by Max Miedinger (1910–1980)LOEF (List Of Effective Files)T501023.xml; es-ES; AG; 10076; 2013-11-26

#T559851; r. AG/ 10076/10076; es-ES 16

Page 23: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la
Page 24: Manual del usuario FLIR VP50/VP52 - veto.cl · El medidor funciona en dos modos diferentes: el normal y el de alta sensibilidad. El voltaje de excitación necesario para activar la

last page

Publ. No.: T559851Release: AGCommit: 10076Head: 10076Language: es-ESModified: 2013-11-26Formatted: 2013-12-19

Corporate HeadquartersFLIR Systems, Inc.27700 SW Parkway Ave.Wilsonville, OR 97070USATelephone: +1-503-498-3547Websitehttp://www.flir.comCustomer supporthttp://support.flir.com