manual do usuÁrio - mais continental sua loja na...
TRANSCRIPT
MANUAL DO USUÁRIO
Bike Kikos KR 9.1
IMPORTANTE !
Por favor, leia este manual atentamente antes de começar o exercício.
Guarde esse manual para um futuro uso.
As especificações deste produto podem variar ligeiramente, a partir das ilustrações e estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
Este produto destina-se ao uso Residencial e em Condomínios. Sua utilização fora deste fim,
acarretará na perda da garantia do produto.
Antes de montar, remova os componentes da caixa e verifique se todas as peças listadas foram
fornecidas. Instruções de montagem são descritas por etapas e ilustrações.
Prezado Cliente, com o objetivo de melhorar cada vez mais, buscando a excelência no atendimento,
nós da Kikos assumimos perante nossos clientes o compromisso de atendê-los da melhor forma,
superando eventuais imprevistos. Assim, ante qualquer dúvida ou discordância, não hesite em
contatar-nos atraves do SAC, para que possamos sempre encontrar meios para a sua completa
satisfação. 11 3589 2865 - [email protected]
IMPORTANTE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
CUIDADOS
CERTIFIQUE-SE DE LER TODO O MANUAL ANTES DE VOCE MONTAR OU OPERAR A MÁQUINA.
EM PARTICULAR, VERIFIQUE AS NORMAS DE SEGURANÇA.
01- Verifique todos os parafusos, porcas e outras ligações antes de utilizar a máquina pela primeira
vez e garantir que o equipamento esteja em condições de segurança.
02- Configure a máquina em um local com o piso em nível e que seja seco, também deixe a bicicleta longe de umidade e água.
03- Coloque uma base apropriada (por exemplo: tapete de borracha, placa de madeira, etc.) sob a máquina na área de montagem para evitar sujeira e etc.
04- Antes de começar o treino, remova todos os objetos dentro de um raio de 2 metros da máquina.
05- NÃO use materiais de limpeza agressivos quando limpar a máquina, no caso de ferramentas somente utilizar ferramentas adequadas à montagem ou reparo da máquina. Remover gotas de suor da máquina imediatamente após o término do uso.
06- Sua saúde pode ser afetada por treinamento inadequado ou excessivo. Consulte um médico ou um profissional de educação física antes de iniciar um programa de treinamento. Ele pode definir sua configuração de treino (Pulso. Watts. Duração do treinamento etc.). Esta máquina não é recomendada para fins terapêuticos.
07- Apenas utilize a máquina quando a mesma estiver em perfeitas condições de uso. Quando for necessário reparo utilize apenas peças originais.
08- Esta bicicleta só pode ser utilizada apenas por uma pessoa por vez.
09- Use roupas e tênis adequados para o treinamento físico.
10- Se você tiver uma sensação de tontura, doença ou outros sintomas anormais, pare imediatamente o exercício e consulte um médico.
11- Pessoas como crianças ou pessoas com deficiência só devem usar a máquina na presença de outra pessoa que possa fornecer ajuda e conselhos..
12- O poder da máquina aumenta com o aumento da velocidade, e vice-versa.
Precaução: Antes de iniciar o seu programa de exercício, consulte o seu médico, é especialmente importante para indivíduos com mais de 35 anos e com doenças pré- existentes do coração. Agora leia as informações abaixo para o uso do equipamento. Peso Maximo do usuário: 135 kg
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Passo 1: A: Fixe a alça de elevação (27) para o estabilizador traseiro (3) com o parafuso sextavado (26) e arruela de arco (20). B: Fixe a base frontal (2) e estabilizador traseiro (3) para o quadro principal (1) com parafuso Allen (13), Washer (14) e arruela de arco (15), como mostrado.
Passo 2: Conecte o cabo do sensor (21) e fios de extensão de pulso 1 (36) para o fio de extensão (22) e fios de extensão de pulso 2 (37), e em seguida, bloquear o guidão (4) sobre o quadro principal (1) com a Allen parafuso (19), Washer (14) e arruela plana (7), como mostrado. Por fim, fixar a Guarda de proteção (23L / R) para o quadro principal (1) com parafusos (24).
Etapa 3: Fixar o guiador (5) para o guidão (4) com o botão T-handle (32), guiador (25a), apoio (33) e arruela plana (34).
Passo 4:
R: Ligue o fio de extensão de pulso 2 (37), de fios de extensão (22) com os cabos do painel (38), e trave o painel (38) no suporte do guiador (4) com parafusos (31 ) como mostrado. B: Coloque a tampa (25a / b) ao guidão (4) com parafusos (24).
Passo 5:
Fixe os pedais (18L/R) ao pé de vela ou manivela (17L/R), de acordo com a posição do pedal mostrada
internamente.
Sempre verifique se os pedais estão apertados adequadamente antes de qualquer exercício.
Note: Ambos os pedais estão rotulados com L para a Esquerda e R para a Direita.
Para fixar o pedal esquerdo ao pé de vela, vire a ferramenta para o sentido anti-horário e para fixar o lado
o pedal direito vire a ferramenta para o lado horário.
Passo 6:
R: Conecte os fios dos sensores (45) com o pulso de fios de extensão 3 (44) do quadro principal (1), em
seguida, feche a estrutura do assento (50) no conjunto Slider (46) com o parafuso Allen (28) e arruela
plana (43) como mostrado.
B: Bloquear o Leveler Bar-(41) para o eixo central (39) com Inner hexágono parafuso (40).
Passo 7:
A: Fixe o assento (54) no suporte da estrutura (50) com o parafuso Allen (19) e arruela plana (43), como
mostrado.
B: Fixar o enconsto (56) sobre a estrutura do banco (50) com o parafuso Allen (48) e arruela plana (49), e
travar o encosto Cover (47) à estrutura do banco (50) com parafusos (24) .
C: Ligue a máquina para a alimentação com o adaptador (55)
Vista Explodida
Lista de Peças
Nº Descrição Qtde Nº Descrição Qtde
1 Main frame 1 29 Backrest 1
2 Front stabilizer 1 30 Round end cap 2
3 Rear stabilizer 1 31 Phillips screw 4
4 Handlebar post 1 32 T- handle knob 1
5 Fixed handlebar 1 33 Spacer 1
6 Nylon nut M8 6 34 Flat washer 1
7 Flat washer D8xΦ16x1.5 7 35 Foam grip 2
8 Roller 2 36 Extension pulse wire 1 2
9 Allen bolt M8x40xL12 2 37 Extension pulse wire 2 2
10 Oval End cap 1 2 38 Computer 1
11 Hex nut M10 5 39 Eccentric shaft 1
12 Adjusting pad 5 40 Allen bolt M6x10 4
13 Allen bolt M8xL58 4 41 Leveler-Bar 1
14 Spring washer D8 8 42 Foam grips 1
15 Arc washer d8x2xΦ25xR39 4 43 Flat washer D8xΦ19x1.5 12
16 Oval End cap 2 2 44 Extension pulse wire 3 2
17L/R Crank 1 pr. 45 Pulse wire 2
18L/R Pedal 1 pr. 46 Seat slider assembly 1
19 Allen bolt M8x15 8 47 Backrest cover 1
20 Arc washer d8xR20 2 48 Allen bolt M6x40 4
21 Sensor wire 1 49 Flat washer D6x1.2xΦ16 4
22 Extension sensor wire 1 50 Seat frame 1
23L/R Protective guard 1 pr. 51 Square end cap 2
24 Screw 34 52 Foam grips 2
25a/b Handlebar Cover 1 pr. 53 Round end cap 2
26 Allen bolt M8x90 2 54 Seat 1
27 Lifting handle
1 55 Adapter 1
28 Allen bolt M8x12 16
56 Crank plug 2 83 Hex bolt 2
57 Flange bolt 2 84 Spring washer 2
58L/R Chain cover 1pr. 85 Flat washer 2
59 Hex nut 2 86 C-clip washer 2
60 Adjusting bolt 2 87 Tension spring 1
61 U-shape washer 2 88 Magnetic holder 1
62 Hex nut 2 89 Magnet 10
63 Thin Nut 2 90 Magnetic holder axle 1
64 Bushing 2 91 Nylon nut 4
65 Cone bushing 1 92 Roller 4
66 Flywheel axle 1 93 Roller Bushing 4
67 Flywheel 1 94 Inner hexagon bolt 4
68 Motor 1 95 Seat slider 1
69 C-clip washer 1 96 C-clip washer 1
70 Bearing 2 97 Alloy bushing 1
71 Allen bolt 3 98 Leveler Handle holder 1
72 Belt wheel 1 99 Alloy bushing 1
73 Bottom bracket 1 100 Upper press block 1
74 Belt 1 101 Axle 1
75 Flywheel gear 1 102 C-clip washer 1
76 Sensor 1 103 Cam lock wheel 1
77 Cushion 2 104 Track 1
78L/R Track Cover 1pr. 105 Tension control cable 1
79 Square End cap 1 1 106 Tension spring 1
80 Square End cap 2 1 107 Elder wheel 1
81 Hex bolt 1 108 Nylon nut M10 1
82 Hex nut 2
Manual do Painel Eletrônico
FUNÇÕES:
1. Programa: 21 como seguir
A: 1 Programa Manual (ver fig. 1)
B: 10 Perfil do Programa (ver fig. 2 ~ fig. 11)
C: Programa de Controle – 1 watt (ver fig. 12)
D: 4 Controle de batimento cardíaco : (ver 13 ~ fig 16) 55%H.R, 75%H.R, 90%H.R
E: 4 Configuração de usuário ( ver fig. 17 a 20 )
2. Grava os dados como sexo, altura, peso e idade, mesmo sem energia.
3. O display mostra seu status atual. (Ver a fig. 22)
4. ECG simula a medição da freqüência cardíaca (Ver a fig. 23)
5. Display com velocidade (RPM), tempo, distância, calorias, watt e pulso.
6. O computador desliga-se automaticamente se não houver operação de sinal de velocidade, sinal de
pulso por mais de 4 minutos. Entretanto, poderá armazenar seus dados do exercício. Uma vez que você
pressione qualquer botão ou estiver em movimento, o computador irá ligar automaticamente.
BOTÕES:
1. ENTER:
● No modo "stop" (STOP display), pressione a tecla ENTER para entrar na seleção do programa e de
configuração que pisca na janela relacionada.
A: Escolha o programa e depois pressione Enter para confirmar.
B: Em ”configuração”, pressione ENTER para confirmar o treino que você gostaria de deixar pré-definido.
● Durante o modo de início (START display), pressione ENTER para escolher entre exibir a velocidade ou
RPM, ou alternar automaticamente.
2. START / STOP:
● Ligue START / STOP para iniciar ou parar os programas.
● Durante qualquer modo, mantenha o botão pressionado por 2 segundos para reiniciar o computador
totalmente.
3. ACIMA:
● Pressione o botão (ou gire no sentido horário) para selecionar o programa.
● Durante o modo de início (START display), pressionar este botão (ou gire no sentido horário) para
aumentar o grau de dificuldade do exercício.
4. ABAIXO:
● Pressione este botão (ou gire no sentido anti-horário) para selecionar o programa para baixo.
● Durante o modo de início (START display), pressionar este botão (ou gire no sentido anti-horário) para
diminuir o grau de dificuldade do exercício.
5. PULSAÇÃO:
● É necessário testar sua freqüência cardíaca atual e determinar o batimento que gostaria de atingir, após
a definição pressione o botão para entrar no treinamento de pulsação.
● Quando você estiver saindo deste treinamento, pressione o mesmo botão para sair.
6. RESET: (se tiver)
● Vá em configuração, pressione RESET para reajustar o valor que você gostaria de deixar pré-definido.
● Durante qualquer modo, mantenha este botão pressionado por 2 segundos para reiniciar o computador
totalmente.
NOTA: ① Pressione ou rode para cima ou para baixo, de maneira alternada.
② Sugere-se colocar os seus dedos dentro da região marcada para que possa selecionar as funções
em caso de qualquer ação errada.
OPERAÇÃO:
1. Ligue o Monitor Ligue a extremidade do adaptador da fonte AC na outra extremidade do computador. O computador emite um sinal sonoro e entra em modo inicial. (Ver fig. 24)
2. Programa de seleção e definição de valor
● Programa do manual, já vem pré-configurado ao Programa P1 ~ P10
A. Pressione (ou gire) para selecionar o programa que você gosta. (Ver a fig. 25)
B. Pressione o botão ENTER para confirmar o programa selecionado e entrar na janela de configuração
de tempo.
C. O tempo piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para configurar o tempo desejado. Pressione a
tecla ENTER para confirmar o valor. (Veja a fig.26)
D. A distância piscará, e em seguida pressione (ou gire) para configurar o valor da distância desejada.
Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor. (Ver a fig. 27.)
E. A caloria piscará, e em seguida pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para definir as calorias
desejadas para serem queimadas. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor. (Ver a fig. 28).
F. Carregue em START / STOP para começar o exercício. (Ver a fig. 29)
● Programa de Controle Watt
A. Pressione (ou gire) para cima ou para baixo para selecionar o programa de controle de watt.
B. Pressione a tecla ENTER para confirmar o programa de controle selecionado watt, e entre na janela de
configuração de tempo.
C. O tempo piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para configurar o tempo
desejado. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
D. A distância piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo para configurar o valor
da distância desejada. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
E. A caloria piscará, e em seguida pressione (ou gire) para cima ou para baixo para configurar as calorias
desejadas para serem queimadas. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
F. O display watt piscará, e em seguida pressione (ou gire) para cima ou para baixo para configurar o watt
para fazer o exercício. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor. (Veja a figura 30)
G. Pressione START / STOP para começar o exercício.
NOTA: O valor WATT é decidido pelo torque e RPM. Neste programa, o valor WATT vai manter o valor constante. Isso significa que, poderá aumentar ou diminuir a velocidade de maneira constante para garantir o mesmo valor de watt.
● PROGRAMA DE CONTROLE DE Batimento do Coração : 55% HR, 75% HR e 90% HR
A freqüência cardíaca máxima varia de idade para idade e este programa vai garantir que você faça o
exercício saudável dentro da frequência cardíaca máxima.
A. Pressione (ou gire) para cima ou para baixo e escolha o programa de controle de batimento do coração.
B. Pressione a tecla ENTER para confirmar o programa de controle do batimento de coração, e entre na
janela de configuração de tempo.
C. O tempo piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para configurar o tempo
desejado. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
D. A distância piscará, e em seguida pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para configurar o valor
da distância desejada. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
E. A caloria piscará e em seguida pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para configurar as calorias
desejadas para serem queimadas. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
F. A idade piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para definir a idade do
usuário. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor. (Ver a figura 31)
G. Quando o alvo de frequência cardíaca de flash programa de controle, o computador irá exibir taxa do
batimento cardíaco de acordo com a idade do usuário.
H. Pressione START / STOP para começar o exercício.
● PROGRAMA DE CONTROLE DO BATIMENTO CARDÍACO: freqüência
cardíaca alvo
O usuário pode definir qualquer meta de freqüência cardíaca para fazer o exercício.
A. Pressione (ou gire) para cima ou para baixo,para selecionar o programa de batimentos cardíacos.
B. Pressione a tecla ENTER para confirmar sua escolha e entrar na janela de configuração de tempo.
C. O tempo de exibição piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo para definir o
tempo desejado para fazer o exercício. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
D. A distância piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo ,para configurar o valor
da distância desejada. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
E. A caloria piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo para configurar as calorias
desejadas para serem queimadas. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
F. A freqüência cardíaca alvo piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para
configurar a sua freqüência cardíaca alvo. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor. (Veja a fig. 32)
G. Pressione START /STOP para iniciar o exercício.
NOTA: Durante o exercício, o ritmo cardíaco depende do nível de resistência e velocidade. O controle de
taxa de batimento do coração é para garantir a sua frequência dentro do valor pré-definido. Quando o
computador detectar a frequência cardíaca superior que a predefinida, ele irá diminuir o nível de
resistência automaticamente ou você poderá diminuir o exercício. Se a frequência cardíaca atual é inferior
ao programado, ele vai aumentar a resistência e você pode acelerar.
● Usuário Programas perfil: CUSTOM1 ~ CUSTOM4
A. Pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para selecionar o usuário.
B. Pressione a tecla ENTER para confirmar a sua escolha, e entrar na janela de configuração de tempo.
C. O tempo de exibição piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para
configurar o tempo desejado para fazer o exercício. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
D. A distância piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para configurar o valor
da distância desejada. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
E. A caloria piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para configurar as calorias
desejadas para serem queimadas. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor.
F. O primeiro nível de resistência piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para
definir a resistência de carga desejada. Pressione a tecla ENTER para confirmar. Em seguida repetir a
operação acima para ajustar a resistência de 2 a 10. (Ver a fig. 33)
G. Pressione START / STOP para começar o exercício.
● Corpo Programa para medir a gordura
A. Pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para selecionar programa de teste (Ver a fig. 34)
B. Pressione a tecla ENTER para confirmar a sua escolha, e entre em modo de configuração de altura.
C. A exibição de altura piscará, e em seguida pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para configurar
a sua altura. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor. (Ver a figura 35)
D. A indicação de peso piscará, e em seguida pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para configurar
o seu peso. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor. (Veja a figura 36)
E. A exibição da idade piscará, e em seguida pressione (ou gire) para cima ou para baixo e configure a sua
idade. Pressione a tecla ENTER para confirmar o valor. (Ver a figura 37)
Exibição de gênero
F. A exibição de sexo piscará, e em seguida, pressione (ou gire) para cima ou para baixo, para configurar
o seu sexo. Pressione a tecla ENTER para confirmar. (Ver a figura 38)
G. Pressione START / STOP para começar a testar sua gordura corporal. (Ver a figura 39)
NOTA:
① Durante a medição de gordura corporal, colocar as palmas das mãos sobre as almofadas de contato. O
resultado do teste são os seguintes:
% De gordura, TMB (taxa metabólica basal), IMC (Índice de Massa Corporal), corpo e forma do corpo. (Ver a figura 40)
% Gordura: A gordura corporal total em nosso corpo é medida pela porcentagem.
BMR: taxa metabólica basal (metabolismo) é a energia (medida em calorias) gasta pelo corpo no
descanso para manter a função normal do corpo.
IMC: Índice de Massa Corporal, é usado para a construção de forma do corpo
② Durante a medição de gordura corporal, se a mão não estiver em contato com o sensor de pulso, o
computador não conseguirá receber qualquer sinal e ele irá exibir error2. Carregue em START / STOP
para tentar novamente.
③ Durante o teste, você não pode sair do teste, quando pressionar qualquer tecla. Após o acabamento de
teste, imprima e depois saia do programa de medição de gordura corporal e pode mudar para outro
programa.
④ folha Comparação da gordura corporal e obesidade
O teste de recuperação de pulso compara o seu ritmo cardíaco antes e após o exercício. E determina a
sua força do coração através desta medição. Por favor, faça o teste abaixo:
A. Segure com ambas as mãos o sensor de pulso ou através do cinto de transmissão sem fio para testar o
pulso (se aplicável), o computador irá mostrar o seu valor do pulso atual.
B. RECUPERAÇÃO - Pressione para entrar no teste de recuperação de pulso e um programa de
computador vai entrar no estado de parada. (Veja a fig. 41)
C. Manter pulso de detecção.
D. fará a contagem regressiva de 60 segundos.
E. Quando o tempo chegar a 0, o resultado do teste (F1-F6) aparece no visor. F1 = Excelente F2 =
Bom F3 = Aceitável F4 = Regular F5 = Ruim F6 = Péssimo (Veja a fig. 42)
F. Se o computador não detectar a freqüência cardíaca atual , pressionando o teste de recuperação.
Durante o teste de recuperação de pulso, pressione RECOVERY para sair do teste e voltar ao estado
inicial.
4. Medição de pulso
Por favor, coloque as palmas das mãos sobre os suportes de contato e o computador mostrará o seu ritmo
batimento cardíaco atual por minuto (BPM) no LCD depois de 3 ~ 4 segundos. Durante a medição, ícone
de coração pisca com exibição ECG.
Nota: Durante o processo de medição de pulso, por causa da interferência de contato, o valor de medição
pode não ser estável quando começa, então ele irá voltar para o nível normal. O valor da medida não pode
ser considerado como a base de um tratamento médico.
NOTA: Se o computador estiver equipado com a freqüência cardíaca sem fio de medição, através do cinto
transmissor, e com função de pulso não mão, a mão de medição é o preferido.
ESPECIFICAÇÕES:
Velocidade KM / H (M / H): mostrar sua velocidade atual. Alcance: 0,0 ~ 99,9 KM / H (M / H).
RPM: mostrando a corrente por minuto. Faixa: 0 ~ 999.
TEMPO: o tempo acumulado do exercício, intervalo: 0:00 ~ 99M59S.
o intervalo de tempo pré-definido é 5:00 99M00S ~. O computador irá iniciar a contagem regressiva de
tempo programado para 0:00 com o tempo médio para cada nível de resistência. Quando chegar a zero, o
programa irá parar o computador. Se você não programar o tempo, ele irá correr com um decréscimo de
minutos de cada nível de resistência.
DIST: a distância acumulada do exercício. Alcance: 0,0 ~ 99,9 ~ 999KM (milha) da faixa de distância
pré-definida: 1,0 ~ 99,0 ~ 999. Quando a distância chegar a 0, o programa irá parar.
CALORIAS: ele mede as calorias acumuladas queimadas. Alcance: 0,0 ~ 99,9 ~ 999 a gama calorias
predefinida: 10,0 ~ 90,0 ~ 990. Quando o teor calórico chega a 0, o programa irá parar.
PULSO: valor do batimento cardíaco durante o exercício. Alcance: 30 ~ 240BPM (batidas por minuto)
Nível de resistência: mostrando nível de resistência. Intervalo: 1 ~ 16
WATT: mostrar o watt exercício
EXIBIÇÃO DE ERROS
1. Quando o computador exibe error1, por favor, verifique se o motor e se os fios do motor estão bem
conectados.
2. Quando o computador exibe error2, verifique se suas mãos estão em contato com os sensores,
assim como não há sinal de gordura corporal detectado.
■ ADAPTADOR
INPUT: AC (A tensão varia de acordo com o país.)
SAÍDA:
PMS: 8VDC 500mA Adaptador AC-DC ou 9VDC 800mA ADAPTADOR AC-DC (para MP3) ou 8VDC
600mA MUDANÇA DE ALIMENTAÇÃO ADAPTADOR EMS: 24VDC 1500mA ou 34VDC 1500mA (por
mais de 260W)
1. Aquecer e desaquecer
O aquecimento é uma parte importante do seu treino e deve começar em cada
sessão. Ele prepara seu corpo para o exercício mais intenso por aquecer e esticar
seus músculos, aumentando sua circulação e pulsação, e leva mais oxigênio para
os músculos.
No final do seu treino, repita esses exercícios para reduzir a dor
e problemas musculares. Sugerimos o seguinte aquecimento e desaquecimento:
Exercícios:
1. Toque o dedo do pé
Lentamente dobre para a frente de sua cintura, deixando suas costas e ombros
relaxar; alongue-se em direção a seus pés. Alcance para baixo tanto quanto você
pode e segure por 15 contagens.
2. Alongamento do Tendão
Sente-se com a perna direita estendida. Descanse na sola do seu pé esquerdo
contra sua coxa direita interna. Estique em direção ao seu dedo na medida do
possível. Segure por 15 contagens. Relaxe e repita com a perna esquerda
estendida.
3. Alongue o tendão de Aquiles
Encoste-se a uma parede com a perna esquerda na frente da direita e seus
braços para a frente. Mantenha a perna direita reta e o pé esquerdo no chão; em seguida, dobre a perna esquerda e incline para
frente, movendo os quadris em direção a
parede. Segure, então repita do outro lado por 15 contagens.
4. Alongue o quadríceps
Coloque sua mão direita na parede, a mão esquerda para trás apanhando o pé esquerdo. Deixe seu calcanhar esquerdo seguir em
direção às suas nádegas tão próximo quanto você pode e segure por 15 contagens. Relaxe e repita com o pé direito.
5. Alongue a parte interna da coxa
Sente-se com as solas dos seus pés juntos com os joelhos apontando para fora.
Puxe seus pés mais próximos em sua virilha possível. Empurre cuidadosamente os seus
joelhos para o chão. Conte até 15.
Inicie o alongamento lentamente, relaxando enquanto você delicadamente esticar os músculos.Não salte enquanto você estica.
Segurar um apoio oferece menos chance de lesão. Não esticar ou empurrar um músculo além do limite
CERTIFICADO DE GARANTIA A Kikos garante os produtos relacionados neste certificado contra eventuais defeitos de fabricação, comercializados pela mesma dentro do território brasileiro, pelos prazos abaixo estipulados, a partir da data de emissão da nota fiscal de venda, e somente mediante a apresentação de cupom/nota fiscal original de venda e nos limites fixados por este termo. Esta garantia somente cobre o proprietário original e não é transferível.
Garantia da Estrutura - 90 dias legal e 640 dias contratual
Garantia de Mão de obra, Motor e demais partes - 90 dias legal e 275 dias contratual
Esta garantia acima cobre eventuais defeitos de fabricação que os produtos possam apresentar, salvo peças de desgaste natural apresentadas abaixo que ficará da seguinte forma : 90 dias de garantia legal + 90 dias de garantia contratual: Pintura, Mantas, Eixos e Rolamentos ; 90 dias de garantia legal: Peças plásticas, Escova do motor, Correias, Cinta de freio, Correntes, Cabo de aço, Estofados, Acabamentos de espuma e Manoplas emborrachadas. Durante o prazo de garantia acima estabelecido, a Kikos assume o compromisso de substituir ou consertar, sem ônus (excetuando-se despesas de deslocamento), as peças com defeitos de fabricação. O cliente é responsável pela taxa de deslocamento de técnico especializado no valor vigente no momento, caso necessite dos serviços de assistência técnica, tanto da rede autorizada como da fábrica. Durante a garantia legal (90 dias) não será cobrada a taxa de deslocamento. Caso o cliente prefira, o equipamento dentro da garantia poderá ser enviado a Kikos, e o reparo será efetuado sem custo de peças e mão de obra para o cliente (excetuando-se custos de transporte ida e volta do equipamento), obedecendo os prazos acima. Os direitos de prestação da garantia não são acionados quando existam pequenas diferenças do material, em relação à qualidade teórica exigida, que sejam indiferentes para o valor e utilização do aparelho. Eventuais prestações de garantia não implicam o aumento do prazo de garantia, nem iniciam a contagem decrescente do mesmo prazo. A garantia não abrange os serviços de instalação, limpeza e lubrificação do produto. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improcedentes. A garantia será anulada nas seguintes situações: a) Danos provocados por: - Roubo, vandalismos, raio, fogo, enchente e / ou outros desastres naturais; - Suor, água, solventes, alcool e/ou outros líquidos; - Quedas, batidas, acidentes ou uso inadequado; - Ligação do produto em rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita a uma flutuação excessiva de voltagem; - Utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos (ex. evaporação de cloro), umidade ou temperatura excessiva; - Utilização do equipamento ao ar livre;
- Utilização do produto dentro de saunas, garagens, banheiros; - Utilização do produto em desacordo com o especificado na ocasião da compra ou neste termo, como por exemplo, o uso de aparelhos de categoria residencial em academias, clubes, grêmios, clínicas, escolas, associações, locais comerciais, e outros que a Kikos julgar necessário; - Aplicações de forças e pesos demasiados; - Limpeza com produtos químicos não recomendados pela Kikos, que podem provocar manchas. A limpeza deve ser efetuada somente com panos secos; - Lubrificação incorreta do equipamento; - Falta ou excesso de silicone; b) Quando for constatado: - Manuseio, e/ou reparos por pessoas ou assistência técnica não autorizada; - Montagem imprópria do produto pelo usuário ou não observância do manual de operação; - Alteração de partes mecânicas, elétricas/eletrônicas originais; - Remoção ou modificação do número de série; - Utilização do aparelho em locais expostos a luz solar, chuva, orvalho, poeira, maresia, úmidos ou mal ventilados, etc; - Manutenção prévia com peças não originais; - Utilização do equipamento por mais de uma pessoa ao mesmo tempo; - Utilização do equipamento por pessoas acima do peso especificado no produto. Nenhum revendedor ou assistência técnica autorizada Kikos tem autorização para alterar este termo ou assumir compromissos em nome da Kikos A Kikos não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas conseqüências, decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos. A Kikos reserva-se o direito de promover alterações deste termo de garantia sem aviso prévio. A garantia somente será válida com a apresentação deste certificado e sua respectiva nota fiscal, e somente em território nacional. A relação de assistências técnicas autorizadas Kikos pode ser obtida através da central de atendimento ao cliente: (11) 3589 2865 de Segunda a Sexta-Feira das 08:30 às 18:00, pelo e-mail: assistê[email protected], ou pelo site: www.kikos.com.br
Nota Fiscal: ____________________ Produto:___________________________
DADOS DO CLIENTE:
Nome:_______________________________________________________________________________________ Endereço:_______________________________________________________________CEP:_________________ Cidade:______________________________ Est.:________ Tel.: (____)____________ Cel.: (__)_____________
A GARANTIA SOMENTE SERÁ VÁLIDA COM A APRESENTAÇÃO DESTE CERTIFICADO E SUA RESPECTIVA NOTA FISCAL.
Assistência Técnica Matriz Kikos Rua Manuel Soares Sebastião, 115 B - Cep: 04775-160 - Socorro - São Paulo - SP - Brasil
Tel: (11) 3589 2865 / 3589 2944 – E-mail: [email protected] www.kikos.com.br