manual es garret gti2500

31
GARRET DETECTORES DE METALES MANUAL DEL USUARIO DEL GTI 2500 IMPORTANTE El detector de metal buscador profundo Garret GTI 2500 con Visión del Tesoro, Comunicador del Tesoro y Analizador Gráfico del objetivo verdaderamente aporta una nueva dimensión a la búsqueda de tesoros. Un instrumento de precisión electrónica que utiliza los milagros de la alta tecnología en su circuito de Poder maestro DSP que ayuda a localizar monedas, joyas, pepitas de oro y cualquier otro tipo de objeto metálico. El GTI 2500 cumplirá más que cualquier otro detector nunca antes fabricado. NOTA: toda la información básica que usted siempre necesitará para saber cómo encontrar tesoros con el GTI 2500 puede encontrarse en las páginas 23-27. Las páginas posteriores describen todas sus capacidades y proveen más detalles de cómo usarlas. La tecnología patentada del Procesador Digital de Señal provee canales de filtración extremadamente exactos, adaptabilidad continua para la velocidad de búsqueda y automático rastreo en el suelo, otorgando profundidad superior, selección y rendimiento precisos. La sensibilidad de búsqueda profunda y la selección precisa permiten que este maravilloso instrumento identifique objetivos por su tamaño además por su conductividad y reporta la profundidad de los objetivos de cualquier tamaño...no solamente monedas. De hecho el sorprendente “Visión del Tesoro” del detector que muestra en la pantalla indicará ambas cosas, el tamaño del objeto y su profundidad. Este extraordinario detector de metal digital es automático e increíblemente fácil de manejar. Aún quienes demandan por algo especial encontrarán que el GTI 2500 se adapta meticulosamente a cualquier estilo personal en la búsqueda de tesoros. El circuito controlado por un microprocesador hace verdaderamente de éste, el detector de búsqueda más profundo conocido por el hombre. Aunque el GTI 2500 está hecho para soportar el áspero tratamiento en el campo mientras recibe años de servicio de reparación gratis, recuerde siempre que este detector es un instrumento electrónico de precisión. Protéjelo del calor y frío extremos, así como también de la neblina, la lluvia o el polvo. Manténlo siempre tan limpio como fuera posible.

Upload: jgarcia

Post on 01-Dec-2015

180 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Es Garret Gti2500

GARRET DETECTORES DE METALES MANUAL DEL USUARIO DEL GTI 2500

IMPORTANTE

El detector de metal buscador profundo Garret GTI 2500 con Visión del Tesoro, Comunicador del Tesoro y Analizador Gráfico del objetivo verdaderamente aporta una nueva dimensión a la búsqueda de tesoros. Un instrumento de precisión electrónica que utiliza los milagros de la alta tecnología en su circuito de Poder maestro DSP que ayuda a localizar monedas, joyas, pepitas de oro y cualquier otro tipo de objeto metálico. El GTI 2500 cumplirá más que cualquier otro detector nunca antes fabricado. NOTA: toda la información básica que usted siempre necesitará para saber cómo encontrar tesoros con el GTI 2500 puede encontrarse en las páginas 23-27. Las páginas posteriores describen todas sus capacidades y proveen más detalles de cómo usarlas. La tecnología patentada del Procesador Digital de Señal provee canales de filtración extremadamente exactos, adaptabilidad continua para la velocidad de búsqueda y automático rastreo en el suelo, otorgando profundidad superior, selección y rendimiento precisos. La sensibilidad de búsqueda profunda y la selección precisa permiten que este maravilloso instrumento identifique objetivos por su tamaño además por su conductividad y reporta la profundidad de los objetivos de cualquier tamaño...no solamente monedas. De hecho el sorprendente “Visión del Tesoro” del detector que muestra en la pantalla indicará ambas cosas, el tamaño del objeto y su profundidad. Este extraordinario detector de metal digital es automático e increíblemente fácil de manejar. Aún quienes demandan por algo especial encontrarán que el GTI 2500 se adapta meticulosamente a cualquier estilo personal en la búsqueda de tesoros. El circuito controlado por un microprocesador hace verdaderamente de éste, el detector de búsqueda más profundo conocido por el hombre. Aunque el GTI 2500 está hecho para soportar el áspero tratamiento en el campo mientras recibe años de servicio de reparación gratis, recuerde siempre que este detector es un instrumento electrónico de precisión. Protéjelo del calor y frío extremos, así como también de la neblina, la lluvia o el polvo. Manténlo siempre tan limpio como fuera posible.

Page 2: Manual Es Garret Gti2500

CONTENIDOS Para el propietario 6 Instalación 8 Teclado digital 12 Pantalla 17 Visión del Tesoro 19 Comunicador del Tesoro 22 INSTRUCCIONES BASICAS Modo de discriminación 30 Modo de selección 31 Posición de discriminación (declives) 35 Búsqueda de ayudas 45 Búsqueda de imagen 45 Eliminación de superficie 45 Eliminación de sal 46 Luz posterior 46 Elección de sonidos 47 Modo Todo-Metal 49 Posición de funcionamiento 51 Manual de equilibrio en el suelo 52 Auto rastreo 54 Imagen del tesoro 56

Lectura profunda en Escala Inferior Tamaño/profundidad de la imagen encuadrada 58 Ilustraciones de la imagen encuadrada 59 El efecto “cono” 61

Prueba de referencia 62 Recomendaciones del Funcionamiento de Campo 64 Identificación de objetivos 64 Usando búsqueda de imagen 66 Recuperación/precisión 67 Posición de sensibilidad(profundidad) 70 Enchufe de audífono 72 Espiral buscador 73 Información de batería 74 Accesorios recomendados 78 Mantenimiento 79 Búsqueda especializada Monedas 80 Oro 82 Reliquias 85 Servicio de mantenimiento 86 Lecturas recomendadas 88 Especificaciones 92

Page 3: Manual Es Garret Gti2500

Código de ética 94 PARA EL USUARIO Como orgulloso propietario del un Garrett GTI 2500 Buscador profundo con Visión del Tesoro, Comunicador del Tesoro y Analizador Gráfico del objetivo, usted se une a una fraternidad mundial de buscadores de tesoros quienes han usado instrumentos Garrett para encontrar monedas, joyas, reliquias y pepitas de oro valorizadas en millones de dólares. Este manual describirá las funciones básicas del GTI 2500 y explicará cómo sus capacidades de identificación de objetivo y tamaño, búsqueda profunda y selección pueden encontrar tesoros. Su GTI 2500, cuyo microprocesador controlado electrónicamente ha sido reconocido y probado a través de incontables horas de uso en el campo no tiene comparación en la simplicidad de su capacidad para localizar monedas, joyas y otros objetos metálicos. Usted podrá identificar el tamaño y la profundidad de un objeto que localice y una voz real está disponible para ayudarlo. El GTI 2500 ofrece a los dedicados detectores de metales y aficionados un detector que añade profundidad con un verdadero modo Todo-Metal (búsqueda profunda) y la precisión controlada disponible solo con controles computarizados. Solo presione la tecla digital de POWER y empieze la búsqueda inmediatamente sin interferencia de minerales del suelo. Como el detector más inteligente del mundo, el GTI 2500 está programado de fábrica para funcionar automáticamente en el modo de detección de moneda. Por supuesto, puede fácilmente ajustar el instrumento para operar en otros modos de discriminación o en el modo Todo-metal. Cuando encuentre un objeto, el revolucionario mostrador GTA de Garrett instantáneamente le dirige al rango de objetivos en la Guía de objetivo ID. Presione el botón digital de TREASURE IMAGING para descubrir su localización exacta, tamaño, profundidad, así como también pistas para su identificación. Para buscar metales preciosos o tesoros enterrados profundamente encienda el modo All-metal y Fast Track equilibrará el sistema de circuitos de su detector con precisión e inmediatamente. Bienvenido nuevamente a la fraternidad de búsqueda de tesoros Garrett. Siendo parte de esta gran tradición, sigue la ruta de multitudes de aficionados de exitosa búsqueda de tesoros. Ahora, encuentre su propio tesoro con uno de los detectores de metales más universales y capaces del mundo...¡uno que es sorprendentemente fácil de operar! ENSAMBLAJE Su GTI 2500 es enviado completo en una caja de cartón: A. Caja de control B. Tubos superior & inferior C. Espiral de búsqueda D. Partes en un sobre de plástico Asegúrese que todas estas partes estén incluidas y no estén dañadas. Reporte de cualquier ausencia o daños a su proveedor inmediatamente. Siga estas instrucciones de ensamblaje, no se necesitan herramientas. La presión manual será suficiente para todos los ajustes.

Page 4: Manual Es Garret Gti2500

Inspeccione el contenido del sobre de plástico que se muestran en la foto. A. Un (1) clip de resorte B. Dos(2) perillas C. Dos (2) wachas D. Un (1) tornillo enhebrado 1. Presione el botón final del clip de resorte e inserte, el button-end first “botón final

primero”, (como se muestra a la izquierda del dibujo) dentro del tubo inferior de su detector hasta que los botones salgan por los agujeros tal como lo hacen en el tubo conector detrás del control electrónico de la caja de control. Estos dos botones le permitirán asegurar al tubo superior a la caja de control y ajustar el largo del tubo a su altura para que pueda buscar cómodamente con el detector.

2. Una el tubo inferior al espiral de búsqueda. Asegúrese que las dos wachas de jebe estén insertadas dentro de este tubo (como se muestra en la foto de la derecha) antes de colocar el espiral buscador en el tubo. Coloque el tornillo enhebrado a través de los agujeros en el conector y ajuste manualmente las perillas. No use herramientas.

3. Presione los botones en la caja de control del tubo y deslízelo por el tubo superior. 4. Presione los botones en el tubo inferior e insértelo en el tubo superior. Los botones se

incrustarán en los agujeros, y podrá lograr la longitud deseada del tubo. El tercer par de agujeros desde el final son los más comúnmente usados.

5. Como se muestra arriba a la izquierda, envuelva el cable del espiral buscador asegurándolo alrededor del tubo y conéctelo al detector. La primera vuelta del cable abarca la parte superior del tubo. El cable debe estar ajustado pero seguir ligeramente suelto para que el ángulo del espiral buscador pueda ser cambiado fácilmente, si así lo requiere. Para conectar el cable al detector inserte el conector de cable dentro del conector en la caja de control como se muestra arriba (derecha) y girar el collar hacia la derecha hasta que esté seguro (aproximadamente cuatro (4) vueltas). Ajuste solo manualmente. Su GTI 2500 está totalmente equipado con ocho(8) baterías AA, de las cuales se habla en las páginas 74-77. TECLADO DIGITAL POWER -Encendido; -Apagado; -Regresa el detector a la instalación de fabricación MENU/SCROLL Permite al operador mover a través de la siguiente selección para realizar los ajustes y encenderlo o apagarlo. En ambos modos Discriminar y Todo-Metal (Discriminate and All-Metal) Luz posterior Sensibilidad (profundidad) Umbral (nivel de sonido)

Page 5: Manual Es Garret Gti2500

Frecuencia Volumen Tono Buscar imagen Hablar (voz) Recargable (batería) Solo en el modo Discriminate (Seleccionar)

—5 modos—monedas, joyas, reliquias, cero, convencional. —Eliminación de superficie —Eliminación de sal —Sonido de campana —Sonido de dos niveles

Solo en el modo All-Metal (Todo-Metal) —Manual de Balance de Tierra —Auto Rastreo All-Metal (Fast Track) Todo-Metal (Rastreo Rápido) Presione y suelte para activar el modo Todo-Metal (busqueda profunda); Presione y sostenga para activar Rastreo Rápido y la función balance de tierra. (ver página 50.) Accept/Reject (aceptar/rechazar) Solo funciona en el modo Discriminar; permite aceptar o rechazar segmentos del objetivo mostrados en la Escala Inferior para establecer declives de selección. Ver página 17 para la ubicación de escalas y página 35 para la explicación de los declives. Treasure Imaging (precisión) Cuando está presionada y sostenida, se activa la función automática precisión ya sea en modo con fuerza de señal mostrada en la Escala Superior, profundidad de objetivo en la Escala Inferior y tamaño y profundidad del objetivo en la cuadricula de imagen (ver página 56) Operate Regresa al modo operar (búsqueda) después de cualquier cambio o ajuste de los controles. DISCRIMINATE (Ultimo Modo) Cuando busque en el modo Discriminar, regresa el detector al modo (monedas, joyas, reliquias, cero, convencional) que estaba siendo usado anteriormente. Cuando busque en el modo All-Metal, activa el modo Discriminate que estaba siendo usado anteriormente. Treasure Talk (comunicador del tesoro9 Permitie al Comunicador del Tesoro operar cuando lo demande cuando detecta un objetivo. Presionando esta tecla ocasionará que la voz brinde el Número de

Page 6: Manual Es Garret Gti2500

Identificación en la Escala superior, tamaño y profundidad del objetivo recientemente detectado. — & + Estos botones permiten la regulación precisa del Buscador profundo GTI 25000. Notará que en ciertos ajustes del Menú cada presión de una botón produce segmentos en la Escala Inferiro para mover más rápidamente ya sea hacia la derecha (+) o hacia la izquierda (—). Después de 20 movimientos en la Escala Inferior, se moverá un segmento en la Escala Superior. Esta operación es similar al del sistema decimal. Los botones + y— permiten los siguientes ajustes: —Permite la alternancia entre los cinco modos de Selección de búsqueda; —Permite los ajustes de los niveles de Sensibilidad (profundidad), Umbral, Frecuencia, Volumen, Tono y Comunicación en los modos Discriminate y All-Metal; Eliminación de Superficie en el Modo Discriminate; y Auto Rastreo en el modo All -Metal. —Activar (+) o apagar (—) Eliminar Sal, Timbre y sonido de objetivo bi-nivel en el modo Discriminar. —Activar (+) o apagar (—) las funciones Búsqueda de imagen y luz posterior o el indicador de la batería recargable en cada modo. —Mover el cursor en la Escala Superior cuando se está iniciando la selección en el modo Discriminate. —Permite los ajustes que deben hacerse para lograr el preciso balance de suelo manual en el modo All-Metal. Experimente usted mismo con estos botones y sienta el grado preciso de regulación posible con el GTI 2500.

PANTALLA El modo de operar completo de su detector se muestra en todo momento en la pantalla. Cuando la tecla de TREASURE IMAGING (localización automática y tamaño) es presionada y sostenida, se mostrará también el tamaño y la profundidad de los objetivos. El modo en el cual está buscando será mostrado siempre a la izquierda de la pantalla bajo el título de SEARCH MODE. El MENU, SEARCH e IMAGE se muestran en la parte superior de la pantalla en el centro para indicar el estatus del detector. El MENU se muestra cuando el detector está siendo regulado. SEARCH será iluminado cada vez que oprima el botón OPERATE y está buscando, e IMAGE cuando presione y sostenga la tecla TREASURE IMAGING. En la segunda línea están las funciones del detector que usted los puede regular como lo desee: Sensibilidad, Umbral, Frecuencia, Volumen y Tono. Cuando uno de estas funciones se ha iluminado por el uso de la tecla MENU/SCROLL, puede ser regulada presionando las teclas + o —. El estado actual de varias Ayudas de Búsqueda que ha seleccionado se mostraran siempre a la derecha de la pantalla bajo el título SEARCH AIDS. Treasure Vision, que se explica en las siguientes tres páginas, permite al Display Screen (mostrar en la pantalla) presentar la Imaging by Garrett (Imagen de Garrett). La experiencia con el Treasure Vision le permitirá a un aficionado identificar objetivos con un sorprendente grado de precisión antes de que estos sean desenterrados. TREASURE VISION (visión del tesoro)

Page 7: Manual Es Garret Gti2500

Esta función de su Garrett GTI 2500 le permite mostrar en la pantalla el estatus de los objetivos que han sido encontrados. TARGET ID GUIDE (Guía de identificación del objetivo) Esta guía impresa arriba de la pantalla mostrando las denominaciones de las monedas, oro, plata y otros objetos metálicos típicos está diseñada parar relacionar la ubicación del Cursor objetivo con la Cuadrícula de Imagen (ver página siguiente) para ayudar a identificar los descubrimientos. Nótese las cinco letras (A, B, C, D, E) a cada lado y las líneas horizontales codificadas a color que se conectan a las letras. Estas se refieren a los cinco tamaños relativos de la Cuadrícula de Imagen. El ejemplo en la página 19 muestra un objeto de tamaño-B, con la ubicación del cursor que probablemente se trata de una moneda de 25 centavos. Las monedas se muestran en Línea B (rojo) ya que siempre estarán indicadas como un objetivo de tamaño-B. LA ESCALA SUPERIOR — Indica objetivo(s) descubiertos y su conductividad cuando esta en el modo OPERATE — Indica consistencia del objeto cuando se presiona la tecla TREASURE IMAGING; — Indica los niveles de control de inicio mientras está en el modo MENU.

LA ESCALA INFERIOR — Selección de segmentos (declives) — Indica la profundidad en pulgadas de todos los objetivos cuando está en Treasure

Imaging. — Indica los cinco niveles de control de inicio. LA CUADRÍCULA DE IMAGEN Los cinco tamaños de objetivos se muestran en la cuadricula de imagen codificada a colores con profundidad indicada en incrementos de dos pulgadas por la ubicación del objetivo en la cuadrícula. Los modos de tamaño y profundidad preestablecidos de fábrica del detector solamente se muestran cuando se presiona y sostiene el botón de TREASURE IMAGING. Cuando use el Search Image, los tamaños y profundidades de todos los objetivos aceptados se mostraran al ser encontrados. Tamaño A— Objetivos sólidos pequeños ovalados (color naranja) más pequeños que las monedas, que incluyen pedazos de hierro y láminas. Tamaño B — Objetos ovalados que se extienden a las líneas B de la cuadrícula (color rojo): todas las monedas de los Estados Unidos, muchas sortijas y pequeños objetos metálicos de desecho como los anillos en las tapas de lata. Tamaño C — Objetos ovalados que se extienden a las líneas C de la cuadrícula (color morado): objetivos más pequeños que las monedas y más pequeños que las latas de 12-onzas, tales como sortijas grandes, pequeñas hebillas, joyas y aquellos objetivos de desecho como tapas rosca, tapas de botella y tapas completas de latas. Tamaño D — Objetos ovalados que se extienden a las líneas D de la cuadrícula (color azul). Más grandes que las hebillas de correas, joyas grandes, latas de 12-onzas y otros objetos de similar tamaño. Tamaño E — Objetos ovalados que se extienden a las líneas E de la cuadrícula (color verde): objetos más grandes que las latas de 12-onzas, tales como teteras, caja fuerte o grandes objetos metálicos de desecho.

Page 8: Manual Es Garret Gti2500

TREASURE TALK (comunicador del tesoro) Su nuevo GTI 2500 utiliza la función de voz exclusiva de Garrett, Treasure Talk, para hacer que la búsqueda del tesoro sea más fácil. El GTI puede proporcionar información hablada para ayudar a trabajar al detector y a encontrar los objetivos. Los tres niveles del Talk están disponibles mediante el uso de las teclas MENU/SCROLL. Menú: Permite la inducción de la voz sólo cuando el detector esta siendo ajustado. Image: Permite la inducción de la voz en todo momento, incluyendo el número de identificación de Escala y el tamaño. NOTA: El Treasure Talk también está disponible “cuando se requiere”. Presione TREASURE TALK y la voz brindará el número de identificación de la Escala Superior de los objetivos recién detectados, además del tamaño y la profundidad cuando se utiliza el Search Image. ¡VAMOS A BUSCAR AHORA! Las próximas cinco páginas de este manual del usuario es todo lo que usted podría necesitar para leer acerca de su nuevo Garrett GTI 2500 Buscador profundo. Este detector de fácil funcionamiento es hoy en día el más avanzado; aún, su funcionamiento automático básico lo hace tan simple de manejar como un detector nunca antes fabricado. Puede comenzar su búsqueda con este aparato inmediatamente. No necesita instrucciones especiales más allá de lo que está incluido en las siguientes cinco páginas. Lo más importante, es que usted puede empezar a encontrar monedas y otros tesoros ¡ahora mismo! Aquí está cómo. PARA COMENZAR 1. No hay botones de encendido... no hay controles que ajustar. Solo agarre el mango de

su GTI 2500, y sostenga el espiral buscador al menos a tres pies de distancia de cualquier objeto metálico grande.

2. Presione y suelte la tecla POWER. El Treasure Talk le informará “Ready Discriminate Coins.” (Listo para Discriminar Monedas). Usted está ahora operando en el modo Discriminate/Coins establecido de fábrica y el GTI 2500 iniciará la detección. La pantalla del GTI 2500 aparecerá como se muestra arriba (p. 24). Verá que está en el modo de detección Discriminate/Coins con el sonido de Belltone encendido y el Treasure Talk en el menú de inicio, preestablecido de fábrica.

3. Su GTI 2500 empieza a funcionar con todos los botones de inicio en los niveles establecidos de fábrica. Cualquiera de estos botones de inicio puede ser cambiado fácilmente, ¡pero quizás usted nunca quiera hacerlo así!. Es recomendable usar estas condiciones las primeras 10 horas de búsqueda con su detector.

BUSQUEDA Mover el espiral buscador de un lado a otro frente a usted en una línea recta o ligeramente arqueada como se muestra en la figura (p. 25). Mantenga el espiral buscador a una altura constante de una a dos pulgadas por encima del suelo mientras busca a una frecuencia de uno a tres pies por segundo.

Page 9: Manual Es Garret Gti2500

DESCUBRIMIENTO La detección de todos los objetivos metálicos estará indicado por la aparición de un Cursor de Objetivo en la Escala Superior. Un cursor aparecerá, como se muestra en esta página (p.26), para indicar cada objetivo detectado y permanecerá por tres segundos o hasta que un nuevo objetivo sea detectado (cualquiera que sea detectado primero). Los objetivos deseables también producirán un incremento en el sonido. La ilustración de arriba (p.26) muestra un cursor en 9+, lo cual sería una moneda de veinticinco centavos si el Treasure Imaging determina ser un objetivo de tamaño-B. Localice su objetivo escaneando de un lado a otro sobre el objeto para determinar donde están las señales más fuertes. TREASURE IMAGING Presione y sostenga esta tecla para colocar su detector dentro del modo Pinpoint para que pueda localizar su objetivo con más precisión y también determinar su tamaño relativo el cual se mostrará en la cuadrícula de Imagen. Si esta activado el Treasure Talk Level Image o el Search, el tamaño y profundidad del objetivo serán anunciados cuando suelte la tecla Treasure Imaging. La utilización correcta de la precisión y el tamaño mediante el TREASURE IMAGING puede ser una ayuda muy valiosa en la búsqueda del tesoro si es usada adecuadamente. Las técnicas de sus efectivos usos están explicadas con mayores detalles en las páginas 56-61. Para apagar su detector: Simplemente presione y suelte la tecla POWER. El treasure Talks reporta “Power off” (apagado) y se desconecta la fuente de funcionamiento de la batería. Charles Garrett recomienda que primero debe familiarizarse con su nuevo detector mediante la búsqueda por al menos 10 horas en el modo Discriminate/Coins preestablecido de fábrica y leer cuidadosamente las advertencias en la carátula posterior de este manual. ¡PARE DE LEER! ¡Ahora usted conoce lo suficiente acerca del funcionamiento del Garrett GTI 2500 que le permitirá encontrar tesoros en cualquier parte del mundo por el resto de su vida! Si quiere hacerse más profesional con su detector...si quiere añadirle una nueva dimensión a su búsqueda aprendiendo más sobre el uso de la imagen revolucionaria que se puede realizar con el Treasure Vision...si quiere aprender como realizar los declives de discriminación para su estilo propio muy preciso de búsqueda... ¡CONTINUE LEYENDO! Ahora está verdaderamente impresionado con las capacidades de super sensibilidad, profundidad y el análisis de objetivo de este detector que utiliza el DSP (Procesador Digital de Señal) para brindar capacidades de detección avanzada encontrado solo en los detectores Garrett con Poder Maestro DSP. Quizás haya encontrado en algún momento que el Treasure Vision parecía presentar información inconsistente. Esto probablemente ocurrió cuando su detector estaba tratando de analizar dos o más objetivos debajo del espiral buscador o cuando no centró adecuadamente el espiral sobre su objetivo. Este problema de análisis ocurre con todos los detectores, pero el GTI 2500 descubre ampliamente más objetivos que los instrumentos de modelos antiguos con sus sistemas limitados de circuitos. Además, el poder de búsqueda profunda del detector podría algunas veces detectar y no identificar claramente un objetivo un poco distante, uno sobre el cual su espiral buscador incluso no ha escaneado. La técnica de manejo adecuado le permitirá

Page 10: Manual Es Garret Gti2500

usar el despliegue de información presentado por el Treasure Vision para darse cuenta, sin embargo, de la naturaleza precisa de todos estos objetivos. Pronto dominará estas técnicas y aprenderá que el GTI 2500 con DSP, Treasure Vision, Treasure Talk y controles basados en tecnología computarizada patentada tiene mayor selección y mejor sensibilidad y efectividad que cualquier otro detector nunca antes fabricado. Si no está seguro sobre la instalación de su GTI 2500, presione y suelte la tecla POWER durante cinco segundos o hasta que el detector timbre para restablecer la instalación de fábrica. MODO DISCRIMINATE Selecciones Cuando presione la tecla POWER su GTI 2500 está listo para buscar en el modo de operación Disciminate/Coins con umbral, sensibilidad (profundidad), tono y otros controles preestablecidos de fábrica, como se muestra en la parte central superior de la pantalla del GTI a medida que recorre el Menú. Como está explicado en las páginas siguientes, el control establecido puede ser cambiado fácilmente mediante la regulación de las teclas + y—. En su modo Discriminate el GTI 2500 funciona como todos los demás detectores y debe ser movido ligeramente para que ocurra la detección. El microprocesador controlado con el sistema electrónico DSP del GTI 2500, no se compara con los detectores ordinarios, sin embargo, se adapta automáticamente a la velocidad de cualquier movimiento. Esto quiere decir que sus búsquedas tendrán igual alto grado de exactitud si está escaneando velozmente para cubrir rápidamente una gran área o moviendo lentamente en un lugar con múltiples objetivos. El sistema electrónico automático está diseñado para proporcionar un balance preciso en el suelo a cualquier velocidad. En el modo Discriminate puede presionar MENU y usar la tecla + para girar por cinco diferentes modos de detección que están disponibles; cada uno una configuración de discriminación específica como se muestra en la Escala Inferior. Cuando el nombre de un modo en particular que seleccione esta constante, los otros cuatro están parpadeando, presione la tecla OPERATE para empezar la búsqueda o la tecla MENU para mover a otra selección de control. COINS (MONEDAS) —La Selección preestablecida en el detector para este modo Discriminate que se muestra arriba (p 31) está diseñado para eliminar la detección de objetivos de desecho de baja conductividad, tales como chapas, muchas tapas de latas y otros objetos normalmente encontrados en la búsqueda de monedas. Algunas tapas de latas dobladas y pedazos de tapas pueden no ser eliminados de la detección. Los exitosos buscadores de tesoros, sin embargo, entienden que tienen ocasionalmente, que desenterrar alguna basura. El manejo correcto del GTI 2500 debería reducir este desperdiciado esfuerzo. JEWELRY (JOYAS) — Este modo de detección seleccionado, está específicamente diseñado para ayudar en la búsqueda de joyas, con selección en el sistema electrónico del

Page 11: Manual Es Garret Gti2500

detector establecido para eliminar tales objetivos basura, por ejemplo, objetos de baja conductividad y chapas. RELICS (RELIQUIAS) — Este modo de detección seleccionado, que se muestra en la parte superior en la página 33, está específicamente diseñado para la búsqueda de reliquias, con selección en el circuito del detector establecido para eliminar objetivos basura normalmente asociados con la búsqueda de reliquias, mientras se incluyan aquellos que están en el rango de baja conductividad —objetos que son generalmente buscados por la mayoría de los buscadores de reliquias. ZERO (CERO) — Este modo, mostrado abajo (p.33), le permite buscar sin selección y ofrece un método de “modo-dual” de búsqueda. Su detector proporcionará una señal audible para anunciar casi cualquier pieza de metal que escanee mientras el cursor (es) los indiquen. Puede presionar la tecla LAST MODE para regresar a otro de los modos de seleccionar para el “rápido-chequeo” de un objetivo. CUSTOM (USUAL) —Este modo de discriminar fue diseñado para ser establecido por el operador. Cuando el detector sale de fábrica. Custom ha sido establecido para el modo de monedas. Mediante el uso de la tecla ACCEPT/REJECT (ACEPTAR/RECHAZAR), un aficionado puede modificar este modo a sus requerimientos individuales (Ver las siguientes páginas.) Estas modificaciones se mantendrán en la memoria del detector cuando sea apagado. Muchos usuarios del GTI 2500 nunca usarán el modo Custom, y cuando busquen en el modo Discriminate solamente usarán los modos preestablecidos Monedas, Joyas, Reliquias o Cero. Las instrucciones completas de los puntos de instalación de cualquiera de los modos de selección pueden encontrase en las siguientes cuatro páginas de este manual. NOTA: Cuando se apaga el detector y es encendido otra vez, empezará su funcionamiento en el modo en el cual estaba funcionando anteriormente al menos que se presione y sostenga la tecla POWER. Lo preestablecido en fábrica entonces se restablecerá con el detector funcionando en el modo Discriminate/Coins. ESTABLECER SELECCIÓN ( Marcando) Usando solo los modos de operación en la selección de fábrica para Monedas, Joyas, Reliquias y Cero, el GTI 2500 satisfará más que suficientemente los requerimientos de selección de casi todo buscador de tesoros. Muchos nunca necesitarán ninguna otra selección. Aún así, este detectara más —selección Usual—para darle a su necesidades un modo de detección para cualquier requerimiento mediante el establecimiento de “puntos” precisos de detección. La Escala Inferior contiene Segmentos de Selección. Aquellos que se encienden (oscuros) representan objetivos cuya conductividad ocasionará sonidos que se incrementan cuando son detectados en cualquier modo de Selección. En el modo Zero todos los segmentos se encienden, lo que indica que cada objetivo metálico producirá el aumento del sonido audible del GTI 2500.

Page 12: Manual Es Garret Gti2500

Mediante el uso de las teclas +, — o ACCEPT/ REJECT, pueden crearse puntos específicos encendiendo y apagando los segmentos de selección en cualquiera de los cinco modos operativos de selección. Existen dos métodos de selección de instalación en cualquier modo de Selección. Primer Método: Presionando las teclas + y — en el modo OPERATE para ubicar al cursor que se prende y apaga por encima del Segmento de Selección correspondiente a un objetivo específico a ser detectado o ignorado. Si el segmento se enciende (mostrando), el objetivo específico será detectado. Si desea ese tipo de objetivo, presione la tecla ACCEPT/REJECT. El Segmento se apagara y desaparecerá, creando un “declive rechazado.” Si el segmento de la Escala Inferior no aparece, presione la tecla ACCEPT/REJECT para encenderlo creando un “declive aceptado” y sus GTI sonará con los objetivos representados en ese segmento. Segundo Método: En el modo OPERATE, pase el espiral buscador sobre un objeto a ser aceptado o rechazado como un objetivo o pase el objetivo específico por el espiral buscador a una distancia de dos pulgadas aproximadamente. Asegúrese de la ubicación del cursor del objetivo en la Escala Superior. Si el segmento de abajo no aparece presione ACCEPT/REJECT para encenderlo. Si aparece, presionará la misma tecla para apagarlo. Recuerde: Cuando presione la tecla ACCEPT/REJECT, ocasionará que el circuito de selección rechace un objetivo que se muestra en los segmentos correspondientes de ambas escalas superior e Inferior. Este rechazo estará indicado a medida que la Selección del segmento de la Escala Inferior desaparece. La misma tecla se usa para hacer que el detector acepte un objetivo. Cuando tal objetivo deseado se está mostrando en el cursor mas no así el correspondiente segmento de Selección de abajo, presione la tecla ACCEPT/REJECT. El segmento se encenderá y aparecerá, indicando que su objetivo deseado producirá ahora un aumento en sonido. Nota: Es importante recordar que cada vez que se apague el GTI 2500 cualquier selección ACCEPT7REJECT que usted ha hecho será guardado solamente en el modo Custom (usual). Las modificaciones ACCEPT/REJECT que podría haber hecho en los modos preestablecidos Coins, Jewelry, Relics y Zero se perderán ya que estos cuatro modos regresan a las instalaciones establecidas de fábrica cada vez que el detector sea apagado y encendido otra vez. Sus instalaciones de selección del modo Custom se perderán solamente cuando presione sostenidamente por cinco segundos la tecla POWER para regresar al detector a lo establecido de fábrica. ¿PARA QUE USAR LOS DECLIVES? Existen numerosas razones porqué a usted le gustaría aceptar o rechazar un objetivo específico. Podría estar buscando solo por un objeto...por ejemplo, un arete perdido, puede usar el

otro arete que complemente al perdido para establecer los declives en su GTI para aceptar solamente ese tipo de objetivo metálico.

Podría estar buscando en un área plagada de objetos metálicos de basura. Puede rechazar solo este tipo de metal basura y continuar buscando sin otra selección, detectando otro tipo de metal.

Page 13: Manual Es Garret Gti2500

Podría tener sus propias ideas especiales para diseñar un modo de detección. El buscador profundo Garrett GTI 2500 le brinda a usted virtualmente oportunidades ilimitadas para probar cada una de todas sus ideas.. . e intentarlos fácil y rápidamente. Ningún otro detector de metales le permite más exactitud o selección precisa.

Instalación de fábrica: Recuerde que puede regresar a la instalación establecida de fábrica en cualquier momento simplemente presionando y sosteniendo el botón de POWER por cinco segundos.

MODO DE SELECION Instalación de Funcionamiento. Sensibilidad (profundidad) Luego de presionar el botón MENU para mostrar SENSIBILIDAD en la pantalla (que se muestra arriba con lo establecido de fábrica en aproximadamente 75% como está indicado en la Escala Superior (p.39), usted estará impresionado por la “sensibilidad” del Comunicador del Tesoro y será informado de su actual instalación. Use los botones + y — para ajustar la profundidad en la que funcionará su detector más efectivamente. Estos cambios se mostrarán en la Escala Superior y será informado por el Comunicador de Tesoro cuando lo indique. Aunque la máxima profundidad del instrumento es usualmente lo deseable, esto no es frecuentemente posible debido al tipo de suelo sobre el cual está escaneando o debido al electromagnetismo o líneas eléctricas subterráneas de interferencia. La mineralización del suelo y otras consideraciones pueden producir estática e inhibir la habilidad del detector para interpretar la información del objetivo. Esta opción de control permite lograr una estabilidad que permite la máxima profundidad de detección posible con relación a cualquier condición. Presione + para aumentar la profundidad de detección. Presione — para disminuir. Presione y suelte una sola vez para ajustar el nivel en un pequeño incremento. Una presión continua produce un ajuste continuo. UMBRAL Luego de presionar el botón MENU para mostrar TRESH en la pantalla (abajo, con instalación de fábrica indicado en las Escalas Superior Inferior p.40), estará impresionado por el “ Umbral” del Comunicador de Tesoro, y será informado de su actual instalación. Use los botones + y — para ajustar el umbral de sonido que se está produciendo por el GTI 2500 al escanear. Las presiones repetidas incrementará o disminuirá el nivel de sonido. Los cambios pueden verse en las escalas Superior e Inferior y será informado por el Comunicador de Tesoro. Puede buscar silenciosamente o en cualquier nivel de sonido constante. Se recomienda que siempre debe operar el instrumento en un nivel mínimo de sonido audible. Puede escuchar el incremento del sonido rápidamente cada vez que un objetivo deseable sea encontrado. (Recuerde, un cursor indicará cada objetivo.) Cuando se usan audífonos, será siempre necesario disminuir el umbral del nivel ya que el sonido es más audible con los audífonos. FRECUENCIA Este detector es capaz de operar en ocho diferentes frecuencias de detección o canales, los cuales le serán valiosos si participa en una competencia de búsqueda o si le gusta buscar con otros. De hecho, operando su GTI 2500 en frecuencias diferentes podría ser necesario

Page 14: Manual Es Garret Gti2500

que estén siendo usados en todo momento dos o más detectores muy juntos para que sus señales interfieran entre sí. Por otro lado, la interferencia eléctrica o atmosférica pueden también causar interferencia que resulte en sonidos extraños. Cada vez que escuche un sonido inusual y cree que existe interferencia, presione y suelte el botón MENU hasta que aparezca FRECQ en la pantalla, como se muestra en la ilustración de arriba (p.42). Será guiado por la “FRECUENCIA” del Comunicador de Tesoro, e informado de su instalación actual. La escala Superior indicará la frecuencia en la que su detector está operando. Use los botones + y — para cambiar esta frecuencia hasta encontrar una con titulo o sin interferencia. Cuando hace estos cambios, será informado por el Comunicador de Tesoro. VOLUMEN Luego de presionar el botón MENU para mostrar VOLUME en la pantalla, la instalación de fábrica para la intensidad de sonido del objetivo estará indicada en la Escala Superior, como se muestra en el diagrama de arriba (p.43), usted será guiado por el “Volumen” del Treasure Talk, e informado de su instalación actual. Use los botones + y — para ajustar el audio al volumen del sonido del objetivo que prefiere. Presionando el botón + hará que el sonido sea más fuerte, mientras que presionando el botón — disminuirá el volumen. También será informado por el Treasure Talk cuando realice los cambios. Ya que este ajuste controla el volumen máximo del sonido producido por el GTI 2500 cuando encuentra un objetivo, no se afectará el umbral del nivel que ya ha seleccionado como la primera función de sonido de su detector. Cuando esté usando los audífonos, será necesario usualmente disminuir el volumen ya que los sonidos de detección son más fuertes con los audífonos. Experimente para determinar que volumen se adecua mejor a su audición. TONO Luego de usar el botón MENU para mostrar el TONO en la pantalla, el tono establecido de fábrica estará indicado en la Escala Superior, como se muestra arriba (p.44), y será guiado por el “Tono” del Treasure Talk y le dirá el número de su instalación actual. Use los botones + y — para ajustar el sonido a la intensidad y tono deseados. Presionando el botón + incrementará el tono en un rango tres veces más alto, mientras si presiona el botón— disminuirá la intensidad a un tono bajo. Todos las presiones producirán cambios indicados en la Escala Superior. También será informado por el Treasure Talks cuando hace estos cambios. Experimente para encontrar que intensidad se adecua mejor a su audición. AYUDAS DE BUSQUEDA BUSQUEDA DE IMAGEN Use el MENU y los botones + y — para mostrar Search Image y si estas palabras y la cuadrícula de imagen están parpadeando, presione + para encenderlo. Cuando esta Ayuda de Búsqueda está encendida, el Treasure Vision constantemente mostrará el tamaño y la profundidad de los objetivos aceptados mientras este buscando. Por lo que no será necesario usar el botón TREASURE IMAGING para obtener información sobre tamaño y profundidad.

Page 15: Manual Es Garret Gti2500

Puede presionar — para apagar la función y producir las palabras y el parpadeo de la cuadrícula. El Treasure Talk le informará si la función Search Image está encendido o apagado. ELIMINACIÓN DE SUPERFICIE Esta ayuda de búsqueda es para ser usada cuando cantidades de basura metálica están presentes en la superficie o a profundidades bajas. Esta función elimina la detección de objetos de todo los tamaños para la profundidad especificada. Luego de usar el botón MENU para mostrar Surface Elim en la pantalla, será guiado por el “Surface Elimination” del Treasure Talk e informado de su instalación corriente. La instalación de fabrica será apagada. Si desea usar esta Ayuda de Búsqueda, presione los botones + y — para instalar la eliminación de profundidad deseada. Esta profundidad (a 4 pulgadas debajo del espiral) se mostrará en la Escala Superior y en la Cuadrícula de Imagen. El comunicador de Tesoro también le reportará cuando realice estos cambios. ELIMINACION DE SAL Cuando busque en una playa en el mar o en cualquier área con alto contenido de sal, quizás quiera usar esta Ayuda de Búsqueda para eliminar la interferencia producida por la sal húmeda. Si desea encender la ayuda Eliminación de Sal, use el MENU para mostrar Salt Elim y presione + cuando la palabra este parpadeando para activarlo. Presione – para apagar la función y hacer que la palabra parpadee. El Treasure Talk le informará si la función Eliminación de Sal esta encendida o apagada. (LUZ POSTERIOR) Esta función enciende las luces de control del detector para una mejor visibilidad en la noche o en lugares oscuros. La luz posterior se encenderá automáticamente cada vez que el 2500 está en el modo MENU y se apagará por si solo cuando no está en este modo, al menos que sea activado manualmente. Si desea encender la luz posterior use el MENU para mostrar Backlight y presione + cuando la palabra este parpadeando. Presione — para apagar la función y hacer que la palabra parpadee. Para maximizar la vida de la batería es recomendable asegurarse de que la Luz posterior esté apagada cuando no la necesite. SONIDO CAMPANA DE SONIDO La Campana de Alerta de Moneda de Garrett, la cual es la instalación de fábrica para el GTI, le indicará al operador con un timbre especial cada vez que un objetivo de alta conductividad (los primeros 9 segmentos desde la derecha en la Escala Superior), como una moneda ha sido localizada. Otros objetivos aceptables producirán un incremento del sonido. Si desea usar el incremento del sonido de la campana para los sonidos de los objetivos, no se necesita hacer nada cuando está en la instalación de fábrica. Para apagar esta función

Page 16: Manual Es Garret Gti2500

usae MENU para mostrar en la pantalla la palabra, presione — y las letras empezarán a parpadear. Presionando + lo encenderá. El Treasure Talk le informará si está encendido o apagado. BI-NIVEL Distintivamente dos tipos diferentes de sonidos se producen cuando el incremento de sonido Bi-Nivel está siendo usado. Los objetivos de alta conductividad producen un sonido de mayor timbre. Los objetivos de menor conductividad (hierro/chapas de botellas en el rango de la Guía de identificación del objetivo) son identificados con un sonido con un timbre ligeramente más bajo. Si desea el sonido Bi-Nivel, use el MENU para mostrar en la pantalla Bi-Nivel y presione el botón + para activarlo. Para desactivar la función presione — y hará que las letras empiecen a parpadear. El Treasure Talk le informará si está activado o desactivado. Cuando la Campana y el Bi-Nivel están apagados, el detector busca con sonido estándar. TALK (HABLAR.) Esta selección de control le permite cambiar el Treasure Talk establecido de fábrica del Menu, el cual permite que aparezca la voz solamente cuando el detector este siendo ajustado. Lea la página 22 para una información completa. Para cambiar esta instalación, use el botón MENU para mostrar TALK y use los botones + y — para activar la instalación que elija (palabras permanentes) o apagarlo (palabras parpadeando). El botón— puede ser usado para apagar la función Talk totalmente. EL INDICADOR DE BATERIA La escala en la parte inferior derecha de la pantalla de su GTI 2500 le indicará exactamente la condición de la batería estándar (carbón o alcalina) o recargable. Ver páginas 74-77 para una información completa sobre las baterías. MODO ALL-METAL Luego de presionar este botón, la Muestra Gráfica indicará que está operando el modo todo metal (búsqueda profunda). La característica exclusiva Rastreo Rápido de Garrett puede ser usado para automáticamente equilibrar el suelo de su detector y el Auto Rastreo puede trabajar continuamente para mantener el terreno equilibrado sobre diferentes condiciones de mineralización del suelo. En este modo será posible que usted deje el espiral buscador casi sin movimiento sobre un objetivo mientras escucha las señales. Esto es cierto para la detección de todo metal, el cual produce las señales buscadas a mayor profundidad. Usted querrá buscar en este modo cuando busca la mayor profundidad, por ejemplo cuando esta buscando por arsenales o reliquias profundas. La búsqueda de oro (prospección electrónica) también se realizará en este modo. Probablemente preferirá usar este modo cuando está buscando por pepitas o en ocasiones cuando se encuentra con terrenos altamente mineralizados. Ya que el modo All-Metal no permite la selección, su detector dará una señal audible para indicar cada pedazo de metal que logra escanear. Inclusive un preciso equilibrio de terreno es ajustado automática y continuamente mediante el Fast Track y el Auto Track, es posible equilibrar el detector manualmente, como se describe en la página 52.

Page 17: Manual Es Garret Gti2500

El Equilibrio de Suelo en el Fast Track se hace presionando y sosteniendo el botón ALL-METAL/FAST TRACK mientras “rebota” el espiral buscador desde dos a cuatro pulgadas por encima del suelo. Cuando existe un sonido mínimo de respuesta desde el suelo, suelte el botón y empiece a buscar. Cuando se suelta el botón, el Auto Rastreo empieza a hacer todos los ajustes necesarios para eliminar la detección de los minerales del suelo. La velocidad de la función del Auto Track puede ser aumentada usando el botón + o disminuida usando el botón— (ver página 54) En algunas condiciones extremas del terreno el detector podría no ser capaz de conseguir un balance de suelo automáticamente, pero siempre se adaptará por sí mismo a la mejor solución posible. MODO ALL METAL INSTALACIONES DE OPERACION Debido a que las siguientes funciones de control son usadas en ambos modos Discriminate y All-Metal, las instrucciones para sus usos pueden encontrarse en las siguientes 11 páginas: Sensibilidad (Profundidad) Humbral Frecuencia Volumen Tono Búsqueda de Imagen Hablar Batería. El Control manual de Balance de Terreno. Esta selección de control rara vez será requerida ya que el circuito interno del detector y el la función de equilibrio de suelo automático del Auto Track descrita en las páginas 53-54 generalmente será suficiente. Bajo condiciones inusuales, si su señal de sonido permanentemente aumenta o disminuye a cualquier grado debido a las condiciones del terreno, quizás se necesite un balance de terreno manual más preciso. Podría también usar la función Balance de Terreno Manual para equilibrar ligeramente el terreno en positivo y mejorar la detección de pepitas de oro o equilibrar ligeramente en negativo para reducir la detección de “roca caliente”. Para Equilibrar Manualmente: Use el botón MENU para mostrar MANUAL GROUND BAL en la pantalla. El Treasure Talk le informará que esta función está disponible e indica el valor de su actual instalación. Eleve y baje el espiral buscador y escuche cuidadosamente la señal de sonido; si el sonido se incrementa a medida que baja el espiral buscador, presione el botón — varias veces. Levante el espiral buscador nuevamente y bájelo a la altura de operación. Si el nivel del sonido aumenta ha logrado un ajuste negativo muy bueno. Presione el botón + una o dos veces. Lo ajustes precisos son posibles ya que existen 256 pasos en el balance manual del GTI 2500 como se muestra en el movimiento de segmentos en las Escalas Superior e Inferior. No dude en presionar ambos botones para realizar mayores ajustes. Presione los botones + y — adecuadamente hasta que el sonido no cambie o cambie solo ligeramente cuando se baja el espiral buscador a la altura de operación. El balance de tierra valora lo que ha instalado para el detector y no cambiará siempre y cuando el Auto Track

Page 18: Manual Es Garret Gti2500

permanezca encendido. Cada vez que el Auto Track (Ver abajo) esté operando, gobernará la función balance de terreno del GTI 2500. Cuando busque en suelos extremadamente mineralizados, es recomendable sostener el espiral buscador al menos a dos pulgadas o más por encima del suelo. No perderá profundidad, por el contgrario detectará a mayor profundidad ya que la influencia mineral del suelo se reducirá grandemente. AUTO TRACK (AUTO RASTREO) Esta Ayuda de Búsqueda permite al detector mantener automáticamente un balance de terreno óptimo, a pesar de los cambios en la mineralización y otras condiciones. Hay tres velocidades de rastreo. Lento, medio y rápido. Use el rastreo lento cuando está buscando en terrenos de consistente mineralización o en aquellos que cambian solo ligeramente a medida que avanza. Incremente la velocidad de rastreo si es necesario para superar las variaciones de mineralización del terreno. El rastreo rápido permite trabajar en condiciones severas de terreno, tales como planchas de roca de alta mineralización. Para usar el Auto Rastreo busque en el menú de selecciones All-Metal hasta que aparezca Auto-Track en la pantalla y será informado por el “Auto Track, Medium” del Treasure Talk, el cual le indicará que está en su instalación de fábrica. Puede luego usar el botón + para incrementar la velocidad de rastreo el cual estará indicado en la Escala Superior, cuando todos los segmentos en esta escala están encendidos, el Auto Rastreo está trabajando en su velocidad máxima, cuando ningún segmento está encendido y la palabra está parpadeando, está apagado. Use el botón—para disminuir la velocidad de rastreo o para apagar el Auto Track. INFORMACION ADICIONAL Todos los ajustes de preferencia personal que acaba de realizar en el GTI 2500 con las diferentes funciones de operación serán conservados por el detector cuando presione el botón POWER o apague el detector. Estas alteraciones personales se conservan en un circuito de memoria no volátil y conservado incluso cuando se cambian las baterías. El detector deberá ser apagado cuando se estén cambiando las baterías como se explica en la sección de baterías, páginas 74-77. Los cambios en las selecciones de instalación, sin embargo, serán mantenidos solamente en el modo Custom (usual). Ya que las condiciones de terreno pueden cambiar de un lugar a otro, podría ser necesario para usted ajustar la sensibilidad (profundidad) ocasionalmente. ADVERTENCIA EN LA INSTALACION Si no está seguro sobre la instalación del GTI 2500, puede regresar automáticamente a los niveles preestablecidos de fábrica de all (toda) instalación y controles. Solo presione sostenidamente por cinco segundos o hasta escuchar un “bip” el botón POWER, y el Treasure Talk le avisará que la instalación de fábrica se ha restituido. IMAGEN DEL TESORO Cuando está buscando con la ayuda Image search apagada, solo recibirá información sobre el tamaño y la profundidad cuando presione y sostenga el botón (TREASURE IMAGING)

Page 19: Manual Es Garret Gti2500

(Precisión). El tamaño relativo y la profundidad de los objetivos estarán indicados en la Cuadrícula de Imagen. Mientras éste botón está siendo presionado, el espiral buscador puede permanecer inalterable sobre un objetivo. Mueva el espiral ligeramente para asegurarse de que esté directamente sobre un objetivo. Los objetivos deben pasar por debajo del espiral buscador y nunca por encima de este. IMPORTANTE: El espiral buscador debe estar centrado directamente sobre el objetivo para producir información exacta sobre el tamaño y profundidad acerca del objetivo. Por favor observe que la indicación de ambos, el tamaño y la profundidad de un objetivo pueden esperase que cambien en la cuadrícula a medida que el objetivo está siendo centrado. Esto es especialmente evidente mientras se está usando el Search Image. Las indicaciones del tamaño y la profundidad de los objetivos podrían parecer cambiar erróneamente, especialmente cuando está siendo escaneado con el espiral buscador. Para una precisión automática normal más efectiva (cuando no se está usando el Search Image), coloque el espiral buscador cerca del suelo, pero no sobre, el objetivo en una área donde no haya otros objetivos. Presione el botón TREASURE IMAGING y escanee a través del objetivo, adelante y atrás, manteniendo contacto con el suelo. Lea las siguientes secciones para saber como las indicaciones de tamaño y profundidad cambiarán cuando haga las precisiones. LEYENDO LA PROFUNDIDAD EN LA ESCALA INFERIOR Cuando presione y sostenga el botón TREASURE IMAGING, la profundidad del objetivo se indicará en la Escala Inferior. La iluminación de los segmentos superiores, de izquierda a derecha, indica la fuerza de la señal del objetivo. La lectura máxima obtenida indicará la ubicación exacta del objetivo. Mientras sigue presionando el botón TREASURE IMAGING, observe la Escala Inferior para determinar la profundidad del objetivo en un incremento de 1 pulgada. La Cuadrícula de Imagen también le indicará la profundidad, pero a un aumento de 2 pulgadas. Por lo tanto, la profundidad de un objetivo que se muestra a 5 pulgadas en la Escala inferior, por ejemplo, será redondeada a 6 pulgadas en la Cuadrícula de Imagen. El Comunicador de Tesoro proporcionará el tamaño y la profundidad en la Escala Inferior luego de que usted suelte la tecla TREASURE IMAGING cuando las opciones de Image o Search del Treasure Talk estén activadas. TAMAÑO/PROFUNDIDAD EN LA CUADRICULA DE IMAGEN Al ubicar con precisión la localización de sus objetivos moviendo el espiral buscador mientras presione y sostiene el botón TREASURE IMAGING, observará los cambios de tamaño y profundidad. A medida que se acerca al objetivo, entonces, su profundidad señalada en la Cuadrícula de Imagen será menor y su tamaño más pequeño. Por lo tanto, la lectura correcta en la Cuadrícula de Imagen será siempre la de menor profundidad y más pequeño. Esto se logra solo cuando el espiral buscador está colocado directamente sobre el objetivo. Cuatro ejemplos típicos: (p. 59-60)

Page 20: Manual Es Garret Gti2500

Cuadrícula de imagen mostrando una moneda a una profundidad de 6 pulgadas Un objeto más pequeño que una moneda a una profundidad de 2 pulgadas Este objeto es más grande que una moneda, sin embargo más pequeño que una lata de

12 onzas. Está enterrado a una profundidad de aproximadamente 8 pulgadas. Un objeto más grande que una lata de 12 onzas enterrado a una profundidad de

aproximadamente 12 pulgadas. El Efecto “Cono”: Ocasionalmente usted observará lecturas sobre el tamaño y la profundidad como las que se muestran en los ejemplos arriba mencionados a los que, los ingenieros de Garret llama el efecto “Cono”. Tal lectura con múltiples indicaciones de tamaño y profundidad significa que el objetivo detectado es muy profundo y/o muy pequeño para determinar su tamaño y profundidad exacta. Es probable, sin embargo, que el objetivo esté dentro de la región del tamaño y la profundidad definido por el cono. En otras palabras, el objetivo que se señala arriba (p.61) probablemente sea de tamaño A, a 6 pulgadas de profundidad; un Tamaño B a 8”; un Tamaño C a 10”, o un Tamaño D a 12”. El Cono podría también aparecer cuando el objetivo está significativamente fuera del centro del espiral buscador. (Vea las páginas 56-58) PRUEBA DE GABINETE Permitirá que usted pruebe con objetos valiosos y de desecho y aprender sobre su GTI 2500 antes de llevarlo al campo o tratar de iniciar la selección. Las pruebas deberán realizarse como se muestra en la foto (p.62) con el espiral buscador en posición perpendicular a la mesa, suelo u otra superficie no metálica y a varios pies de distancia de cualquier objeto metálico grande. 1. Seleccione el modo de operación All-Metal, acerque varios objetivos metálicos por la

parte inferior del espiral buscador a una distancia de aproximadamente 2 pulgadas. Cada objetivo producirá el aumento del sonido, lo cual representa una verdadera función de Selección..

2. Presione el botón DISCRIMINATE y use los botones MENU, + y —como le sean necesarios, hasta que Coins deje de parpadear. Luego presione OPERATE. Acerque los mismos objetivos por la parte inferior del espiral buscador en este modo Coins/Discriminate (página 31) y escuche el incremento del sonido solo cuando ciertos objetos son escaneados. Note los segmentos específicos en la Escala Superior que se oscurecen cuando se escanean varios objetivos por el espiral.

3. Realice las mismas pruebas con los modos Jewelery y Relics, observando sonidos y la aparición en la pantalla del Treasure Vision.

4. Experimente con los botones ACCEPT/REJECT a medida que identifique varios tipos de objetivos. Trate de imaginar como esto afectará su búsqueda por monedas o joyas.

Sea metódico: Mantenga registros escritos de los resultados y úselos cuando está buscando en el campo. RECOMENDACIONES PARA EL TRABAJO DE CAMPO A medida que camine, escanee el espirar buscador de lado a lado en línea recta frente a usted (ver foto página 25). Mantenga el espiral buscador nivelado y a una altura constante

Page 21: Manual Es Garret Gti2500

de 1 a dos pulgadas por encima del suelo mientras escanea a una frecuencia de uno a dos pies por segundo. Cuando escanee, no se apure. Sea metódico. No se salte algunas áreas. Sobrepase el escaneado al menos en un 25% del ancho del espiral buscador. Use audífonos para una percepción mayor del sonido y concéntrese en su escaneo. Cuando está buscando en los modos All-Metal o Discriminate/Zero, la detección de cualquier objetivo metálico será indicado por un aumento en el sonido. IDENTIFICACION DEL OBJETIVO La clasificación de conductividad de cada objetivo sobre el cual pasa el espiral buscador estará siempre indicado por un cursor de objetivo en la Escala Superior. Hasta que gane experiencia con el GTI 2500 es recomendable que busque con la ayuda Search Image apagada y realice su primera decisión de objetivo basado en las indicaciones de conductividad del cursor relacionados en la Guía de Identificación del Objetivo. Cuando crea que un objetivo vale la pena, presione y sostenga el botón TARGET IMAGING y lo que acaba de descubrir puede frecuentemente ser determinado por el tamaño de su descubrimiento como se muestra en la Cuadrícula de Imagen con la Guía de Identificación del Objetivo. Como está explicado en la página 56, el espiral buscador debe estar centrado sobre el objetivo para producir información precisa sobre el tamaño y la profundidad. Recuerde siempre que cuando centre el objetivo, su tamaño y profundidad en la Cuadrícula de imagen aparecerán más pequeños y menos profundos. Como se explicó en la página 58, la lectura correcta en la Cuadrícula de Imagen será siempre la menos profunda y la más pequeña que se logrará cuando el espiral buscador está localizado directamente sobre el objetivo. Antes de buscar con la ayuda Search Image encendida el cual le dará información sobre tamaño y profundidad permanentemente, lea cuidadosamente la sección sobre Imagen de Objetivo (páginas 56-61) para asegurarse que entiende porqué los tamaños y profundidades de sus objetivos pueden parecer cambiar a medida que se mueve el espiral buscador. Los suelos altamente mineralizados pueden ocasionalmente producir información no apropiada sobre el tamaño/profundidad del objetivo. Levantando el espiral buscador en uno o dos pulgadas a medida que escanea sobre el terreno es algunas veces de ayuda. Las incrustaciones o el moho pueden también afectar la conductividad del objetivo, produciendo clasificación inapropiada. USANDO EL SEARCH IMAGE Los buscadores de tesoros experimentados prefieren usar el GTI 2500 con el auxiliar Search Image encendido, brindando una visualización constante de la información del tamaño y la profundidad. Debido a que los tamaños y las profundidades de los objetivos podrían parecer que cambian erráticamente hasta que el espiral buscador sea escaneado directamente sobre un objetivo, se ofrecen las siguientes recomendaciones: Recuerde siempre que tiene dos fuentes básicas de información relacionados a su objetivo: —El cursor de Identificación de Objetivo de Escala Superior, que reporta conductividad, y la información del tamaño y profundidad que se muestra en la Cuadrícula de Imagen. Estos reportes deberán ser considerados independientemente.

Page 22: Manual Es Garret Gti2500

Cuando se encuentra un objetivo, considérelo inicialmente basado solamente en su conductividad como está indicado en el cursor de Escala Superior el cual lo relacionará al la Guía de Identificación del objetivo de arriba. Ahora observe la Cuadrícula de Imagen a medida que continúa moviendo el espiral buscador para ubicar su objetivo con más precisión. La indicación del objetivo en la Cuadrícula se hará más pequeña y menos profunda hasta que centre el espiral buscador con precisión sobre el objetivo. Si lo mueve lejos del objetivo, la indicación se hará más profunda y más grande. Recuerde siempre que la lectura correcta del tamaño y la profundidad en la Cuadrícula de Imagen será la menos profunda y la más pequeña lograda cuando el espiral está escaneando directamente sobre le objetivo. Solo entonces deberá decidir si desenterrar o no al objetivo. RECUPERAR/PRECISANDO. Localizar su objetivo con precisión le permitirá recuperarlo excavando el hoyo más pequeño posible. Esto está acompañado primero por el Pinpointing (precisión) el cual también le permite utilizar otra función del GTI 2500 para medir tamaño y profundidad. Empiece a localizar sus objetivos primero dibujando imaginariamente con el espiral buscador una “X” en el suelo en el lugar donde ocurre el máximo sonido. Puede luego utilizar el “magic” del modo Treasure Imaging siguiendo las instrucciones en las páginas 56-61. EXCAVANDO: Ya que el paso final de la recuperación usualmente involucra el excavado, haga siempre un hoyo tan pequeño como sea posible. Es más fácil, requiere menos trabajo y hace el rellenado más fácil. Y, deberá siempre rellenar los hoyos que realice. DISCRIMINATE (ULTIMO MODO) El uso de este botón puede ser particularmente útil mientras escanee ya que efectivamente convierte su GTI 2500 en un detector instantáneo de modo dual o triple. Presionando y soltando este botón regresa a las funciones del detector al modo Seleccionar que han sido recientemente usados. De este modo, es fácil alternar entre uno de los dos modos de funcionar en Selección, tales como Coins y Zeros o Custom. Usando el botón All-Metal, también, convierte al instrumento en un detector de triple modo. MAS SOBRE OBJETIVO SONIDO Es importante recordar que el sonido del GTI hace que puedan ser detectados objetivos débiles con “bips” más cortos que en objetivos más fuertes. La Eliminación de Superficie puede simplificar la detección de sonido eliminando virtualmente todos los objetivos tan profundos como las primeras cuatro pulgadas debajo del espiral, donde se encuentran muchos objetos metálicos basura. Cuando un objeto metálico es aceptado, el sonido del detector, por supuesto, incrementará en su nivel de umbral. Algunos objetivos rechazados, sin embargo, podrían ocasionar que el sonido se separe o suene errático. Esto es generalmente una respuesta de objetivos basura no profundos y puede solucionarse elevando la altura de su espiral buscador cuando escanee o usando la Eliminación de Superficie.

Page 23: Manual Es Garret Gti2500

Otra indicación de un objetivo rechazado es una señal de sonido cuando escanea en un solo sentido, y no hay respuesta cuando escanea desde la otra dirección. Si encuentra un objetivo grande y escanea muy cerca de este, el detector le dará una indicación audible sobrecargada, que suena como un timbre de alarma. INSTALANDO LA SENSIBILIDAD (PROFUNDIDAD) Los ingenieros de Garrett diseñaron su GTI 2500 para un poder de máxima detección profunda, pero no siempre usted podrá buscar al 100% de su capacidad de velocidad. La interferencia electromagnética externa y la mineralización irregular del suelo podrían hacer que algunas veces busque en profundidades de reducida detección No se preocupe por los “objetivos profundos” nunca estará perdiendo nada ya que siempre podrá buscar tan profundo como lo permitan las condiciones atmosféricas y de terreno. El deseo de trabajar sobre un nivel que le permita un umbral de percepción de sonido tranquilo y estable podría realmente hacer que pierda objetivos profundos que hubiera encontrado si es que habría “esforzado” al detector. Otro punto que debe recordar es que cuando está buscando en SENSITIVITY instale debajo del máximo de “bajo condiciones menos perfectas”, y usted siempre tendrá fuerza de detección adicional cuando pueda usarla. CONSTRUCCION DE PRUEBA DE CAMPO. A medida que busca y usa el GTI 2500, rápidamente se adiestrará profesionalmente en su uso. Construir y hacer su propia prueba de campo rápidamente aumentará esta habilidad. Entierre diferentes objetos incluyendo un clavo, un pedazo de lámina de aluminio, una tapa de lata, una chapa y varias monedas a diferentes profundidades de 1-4 pulgadas separados por 18 pulgadas. Marque exactamente donde está enterrado cada objeto. Escanee sobre ellos mientras los escucha cuidadosamente y estudie las diferentes detecciones de señales. Recuerde que los objetos recientemente enterrados, especialmente las monedas, serán en cierto modo más difíciles de detectar que los objetos enterrados por algún tiempo. Esto es principalmente un fenómeno metalúrgico. Experimente con diferentes modos de detección, y preste mucha atención a ambos, al audio y a las señales del GTI 2500 a medida que escanea. Note la respuesta de su detector en las diferentes instalaciones. Practique la precisión y la imagen para localizar los objetivos con exactitud. CON EXPERIENCIA... Luego que haya buscado con el GTI 2500 por solo un corto tiempo, se sorprenderá de cuan profesional se ha hecho. No espere lograr la mayor exactitud y el mayor éxito, sino, hasta que haya usado este detector por al menos 100 horas o más. No se olvide de tomar los consejos de Charles Garrett para presionar solo un solo botón y buscar en el modo de detección Discriminate/Coins instalado de fábrica por al menos 10 horas durante su fase de “aprendizaje”. Recuerde, a mayor uso de su detector en forma correcta...mayores tesoros descubrirá. ¡Buena búsqueda! ENCHUFE DEL AUDIFONO El enchufe del audífono está localizado en la parte posterior de la caja de batería debajo del respaldar del brazo. Los audífonos son unos accesorios valiosos para cualquier detección

Page 24: Manual Es Garret Gti2500

metálica y enmascarar la interferencia del ruido externo. Le permitirán escuchar objetivos pequeños y profundos que podrían perderse cuando se usa solo el sonido del parlante del detector. Los audífonos son particularmente esenciales cuando está buscando donde el ruido (corriente de agua, gente, tráfico) es excesivo. ESPIRAL BUSCADOR Su GTI 2500 está equipado con un potente espiral buscador de imagen de 9 pulgadas apropiado para buscar por casi cualquier tipo de objetivo en cualquier terreno. Un espiral de 12-1/2 pulgadas también está disponible. Puede también usar espirales convencionales de 4-1/2 y 12-1/2 pulgadas o un espiral elíptico de 5x10 pulgadas con el GTI 2500. El espiral más largo es útil en la búsqueda de objetivos grandes y profundos, mientras que los espirales más pequeños y elípticos están diseñados para el uso en lugares especiales con basura o lugares donde un espiral buscador más grande no se ajustará. Estos espirales opcionales no tienen la capacidad de imagen. También esta disponible un multiplicador de precisión de profundidad para se usado cuando buscamos por objetos más grandes y profundos. Este sistema permite una mayor penetración y la habilidad para ignorar objetos basura más pequeños. La característica patentada del pinpoint, permite que el GTI 2500 ubique con precisión el objeto bajo el espiral normal. BATERIAS El GTI 2500 está equipado con dos paquetes de baterías, cada uno con 4 baterías estándares AA. El detector también está diseñado para utilizar baterías recargables de Níquel-Cadmio (NiCad, NiMH). Es recomendable usar baterías alcalinas de alta calidad y resistencia. Se recomienda cambiar las baterías cuando no se usa el detector, particularmente por un período de varias semanas. Aunque el paquete estándar de batería y paquetes opcionales recargables pueden usarse intercambiablemente en el detector, se recomienda que ambos paquetes usados al mismo tiempo sean siempre del mismo tipo. El GTI 2500 deberá buscar 20 a 25 horas con baterías de carbón o alcalinas, las recargables deberán potenciar al detector de 6 a 8 horas con una carga completa. Estas aproximaciones son para el funcionamiento del parlante. El funcionamiento con audífonos extenderá la vida de la batería. COMPROBANDO LA CONDICION La condición de la batería es reportada permanentemente por la fila vertical de cuadrados en la parte inferior derecha de la pantalla. Cinco cuadrados son visibles cuando se usan baterías totalmente cargadas. Cuando solamente queda un cuadrado, el Treasure Talk le comunicará que las baterías están bajas. Aunque no es necesario cambiar las baterías hasta que usted escuche esta advertencia o solo cuando un cuadrado esta visible, siempre deberá llevar repuestos para estar siempre listo. BATERÍAS RECARGABLES Cuando se están usando baterías recargables, la opción Rechrgeable debe estar encendida para que el indicador del nivel de batería sea exacto. Para encender esta opción presione el botón MENU hasta que aparezca Rechrge y el Treasure Talk le informará del estado de esta opción. La opción se apaga en opciones de instalación de fábrica, y la palabra estará

Page 25: Manual Es Garret Gti2500

parpadeando. Presione + para encender esta opción y la palabra se estabilizará. Presione—para apagarlo cuando las baterías estándares de carbón o alcalinas estén siendo usadas. RECAMBIO 1. Apague el GTI 2500 presionando el botón POWER 2. Deslice la caja de baterías ligeramente de su posición normal debajo del respaldar del

brazo. Coloque ambos pulgares en la parte posterior del doblez con sus dedos en la caja. La presión firme desenganchará la caja de la parte inferior del respaldar del brazo

3. Deslice hacia arriba las dos tapas en el panel de batería (mostrado en el dibujo de arriba) (p.76) y remuévelos completamente.

4. Saque los dos soportes de las baterías (los cuales no está conectados por cables) inclinando el paquete.

5. Retire las baterías usadas. 6. Instale las baterías nuevas. Cuidadosamente observe la polaridad de las baterías y

asegúrese que las nuevas baterías estén alineadas correctamente como se muestra en el dibujo de la parte inferior de esta página (p. 77).

7. Reemplace los soportes en el detector como se muestra arriba. Es importante que los

“ojitos” estén hacia el centro. Si se esfuerza para instalar incorrectamente los soportes, será difícil cerrarlo. Si es forzado, sin embargo, puede ocasionar daño al detector. Los paquetes de baterías debe reemplazare en su posición correcta.

8. Presione firmemente hacia abajo y deslice cada tapa de batería a su lugar. Recuerde: El detector deberá estar apagado cuando se estén cambiando las baterías. Cuidado: Use solamente baterías de alta calidad recarbables (NiCad; NiMH), carbón, alcalina o de alta duración. ACCESORIOS RECOMENDADOS Su Garrett Master Buscador profundo GTI 2500 representa la más alta calidad en la fabricación de detectores de metales. Compleméntelo con accesorios Garrett como estos: Espirales buscadores adicionales (ver página 73) Kit de búsqueda de Moneda (bolsa, sonda, cavador) que es todo lo que necesita para

recuperar monedas. Funda de Espiral para proteger a su potente espiral buscador de 91/2 pulgadas y alargar

su duración. MANTENIMIENTO Recuerde siempre que su GTI 2500 es un instrumento electrónico sensible. Está hecho

para soportar el trabajo áspero en el campo. Use su detector Garrett en su total alcance posible, y nunca sienta que tiene que tratarlo como a un bebé. Sin embargo, siempre protégelo y manéjelo con razonable cuidado.

Trate de evitar temperaturas extremas tanto como sea posible, tales como guardar el detector en una maletera de carro durante los meses de verano muy calurosos o afuera en un clima muy frío.

Page 26: Manual Es Garret Gti2500

Mantenga su detector limpio. Siempre limpie los controles y el LCD después de usarlo y lave el espiral cuando sea necesario.

Su potente espiral buscador es sumergible. El panel de control no lo es. Nunca sumerja el panel de control, y siempre protégelo de la densa neblina, lluvia o el oleaje.

Desensamble el tubo y límpielo después de usarlo en áreas arenosas. Cuando lo guarde por más de un mes, remueva las baterías del detector y también de

los soportes. BUSQUEDA ESPECIALIZADA MONEDAS Debido su selección única y sus capacidades de imagen, el GTI 2500 funciona como un destacado detector de monedas, especialmente en el modo Discriminate/Coins. La capacidad de búsqueda profunda y la información sobre profundidad, tamaño y conductividad disponible por el circuito del Procesador Digital de Señales (DSP), combinado con el Treaure Vision, Treasure Talk y el fácil manejo del GTI 2500 le convierte en un excelente instrumento para encontrar monedas. Además, el tamaño del objetivo representa una segunda dimensión en la selección. Cuando descubra un objetivo cuya conductividad mostrada en la Escala Superior indica que podría ser una moneda, verifique su tamaño. Si no es un objetivo de tamaño B no puede ser una moneda de los Estados Unidos. Si decide buscarlas en un parque o en una playa, el modo de instalación de fábrica de Garrett le ofrece la selección que responda idealmente a las condiciones normalmente encontradas. Usted puede ocasionalmente descubrir de objetivos basura específicos que no están siendo eliminados de la detección por la instalación de fábrica. Puede entonces usar el botón ACCEPT/REJECT para eliminar estas molestosas piezas de basura, no importa que modo de Selección está usando. Solo mueva el espiral buscador sobre uno de ellos, observe su Escala Superior para su respuesta y presione el botón ACCEPT/REJECT. El declive de la Escala Inferior desaparece, y no tendrá más problemas con este tipo de metal basura. Con el GTI 2500 usted pierde menos tiempo excavando basura y pasa más tiempo desenterrando monedas. La selección Custom le permite diseñar su propio modo de buscar monedas. Cualquiera de las selecciones de la selección Custom que realice será guardado en la memoria del detector...incluso después de que el instrumento haya sido apagado. Encuentra hasta más monedas con la combinación de las capacidades de búsqueda profunda del GTI 2500 All-Mode con la selección del modo Discriminate/Coin. Cuando detecte un objetivo profundo en el modo All-Metal, examine el objetivo de Identificación en el panel y/o conéctelo al modo Coins para la verificación doble del objetivo. Algunos aficionados incluso instalan un declive de selección poniendo en blanco todos los segmentos en la mitad izquierda de la escala. Para una información más amplia sobre la búsqueda de monedas, vea la sección de lecturas recomendadas en la página 84 de este manual del usuario. El nuevo éxito en la búsqueda de monedas es especialmente recomendado. Se incluye una solicitud de pedido en el manual, o puede llamar directamente a Garret al 1-800-527-4011 para pedir con tarjeta de crédito.

Page 27: Manual Es Garret Gti2500

ORO El oro y otros metales preciosos pueden encontrarse en varias formas con este detector. Usted podría estar buscando pepitas, pero el oro también puede ser encontrado en forma de lodo o depósitos de roca dura en una veta, usualmente mezclados con otros minerales. El GTI 2500 puede ser usado para localizar depósitos en riachuelos o arena seca para recuperar el oro por lavado. El oro se encuentra generalmente en formaciones rocosas con una gran cantidad de otros minerales conductores. Un detector de alta calidad como el GTI 2500 con circuito integrado que elimina la mineralización para permitir el balance sofisticado del terreno puede ser usado para encontrar este oro o cualquier metal precioso. Debemos enfatizar, sin embargo, que incluso el GTI 2500 o cualquier detector calificado debe estar funcionando usualmente solo en el modo All-metal y un balance de terreno muy preciso si queremos encontrar oro. El nuevo Fast Track y el Auto Track son bastante satisfactorios, incluso en suelos extremadamente mineralizados, pero el balance de suelo manual es siempre posible. (Ver páginas 50-51) Todo esto es particularmente importante cuando se busca pequeñas pepitas de oro. Además, en perspectiva, todas las señales de objetivos deberán ser ubicadas e inspeccionadas cuidadosamente. Es solo de esta forma que puede tener éxito en el uso de un detector de metal para descubrir pepitas metálicas valiosas y muestras de minas. Aunque algunos aficionados han tenido éxito al usar el modo Discriminate para localizar pepitas, el detector responde más efectivamente con pequeñas pepiptas en el modo All-Metal. La excesiva mineralización del terreno podría también limitar la profundidad de detección cuando busca en el modo Discriminate. Hay una forma, sin embargo, que permite la selección precisa posible con la ayuda del GTI 2500 para encontrar oro a pesar de que la Selección usual limite la cantidad de pequeñas pepitas encontradas. Hay algunas áreas altamente productivas, sin embargo, estas contienen demasiada basura de hierro que una pequeña cantidad de selección se hace altamente deseable, incluso necesaria. Aquí esta una sugerencia: Ocasionalmente se encuentra continuamente un problema particular de objetivo basura en un área donde está buscando oro. El GTI 2500 le ofrece una solución fácil. Solo conéctese al modo Discriminate/Zero y “desvíe” ese indeseable objetivo. Luego, cuando encuentre objetivos sospechosos en el modo All-Metal, puede rápida y fácilmente verificarlos con su “desviado” modo cero. O, puede por si mismo buscar en el modo cero. Puede perder profundidad en una pepita ocasional; pero, el tiempo que ahorra podrá permitirle encontrar mas pepitas que pudieran haberle escapado. Las rocas calientes son un problema para cualquier buscador electrónico, si es un veterano o un aventurero de fin de semana. Una “roca caliente” se describe como una concentración de hierro mineral no conductor que hace a un detector reconocerlo como metal cuando está funcionando en el modo All-Metal. Cuando sospeche que tiene una señal de una roca caliente, localice el objetivo con precisión con el pinpointing. Luego, aleje el espiral buscador y presione el botón DISCRIMINATE. Deberá usar la instalación Discriminate/Zero que no ofrece ninguna selección. Ahora, escanee el objetivo nuevamente, tratando de mantener la misma distancia exacta. Si el sonido no cambia, su objetivo probablemente es una roca caliente. Cuando esto sucede, ignore el objetivo, vuelva al modo All-Metal y continúe buscando. Si la señal se incrementa al todo en el modo Discriminate, deberá investigar este objetivo más detalladamente e identificar el metal que está causando el incremento del sonido.

Page 28: Manual Es Garret Gti2500

Trabajo duro, paciencia e investigación son las tres claves para el éxito en la búsqueda electrónica. La investigación es importante ya que el oro debe buscarse en áreas donde se sabe que existe. RELIQUIAS Las reliquias de todas las formas y tamaños pueden ser encontradas con el GTI 2500 cuando busca en su modo RELICS. Este modo está especialmente diseñado para eliminar aquellos objetivos no deseados muy frecuentemente encontrados en la búsqueda de reliquias. Usted podría también desear investigar en los modos de selección ALL METAL o ZERO, pero deberá estar preparado para desenterrar basura metálica ya que detectará todos los objetivos metálicos en estos modos. SERVICIO DE REPARACION En caso de problemas, lea este manual de nuevo cuidadosamente para asegurarse que su Garrett GTI 2500 buscador profundo no está inoperable debido a equivocados ajustes o métodos inapropiados de manejo. Su proveedor podrá también ofrecerle consejos. Recuerde que el circuito computarizado de su detector le permitirá a usted restaurar instantáneamente todas sus instalaciones precisadas de fábrica. Simplemente presione el botón POWER por tres a cinco segundos. Cuando su detector tiene que ser retornado a la fábrica para recibir mantenimiento, siempre adjunte una carta con el instrumento que describe su problema tan detallado como sea posible. Ponga su nombre, dirección y número telefónico donde pueda ser contactado entre las 8.30 a.m. y 4.p.m. Antes de regresar su detector a la fábrica de Garrett, asegúrese de: Chequear las baterías y los conectores (chequee las baterías especialmente con

cuidado. Son la causa más común de “falla” del detector). Que ha chequeado con su vendedor Que ha tratado de restaurar la instalación de fábrica (ver arriba). Que ha empaquetado cuidadosamente al detector en su caja de envío original u otra

caja apropiada. Asegúrese de usar el adecuado embalaje o material de empaque para mantener todas las partes seguras. No envíe los tubos, audífonos o el respaldar del brazo al menos que estos sean parte del problema. Asegúrese de retornar todos los espirales, al menos que el problema sea mecánico.

Enviar a Detectores de Metales Garret, 1881 West State, Garland, TX 75042 Por favor deje aproximadamente una semana para que los técnicos de Garrett examinen y reparen su detector después de ser recibido, más otra semana para retornarlo. Todo el equipo será retornado por UPS o deposito de encomienda al menos que usted dé una autorización escrita para ser enviado y recogido por vía aérea, UPS blue (aire) o carga. LECTURAS RECOMENDADAS Ya que su Garrett Master Buscador profundo GTI 2500 es un verdadero detector, todos los libros RAM se permitirán para su uso. De interés particular, sin embargo, será Hablemos de Búsquedas de Tesoros de Charles Garrett, la guía completa del siglo 21 para búsqueda de tesoros con un detector de metales moderno como el GTI 2500. Este nuevo, y

Page 29: Manual Es Garret Gti2500

hermosamente ilustrado libro con docenas de fotografías a color, verdaderamente vuelve obsoletos a muchos de los libros en este campo. El libro también reconoce la versión revisada de los populares Detectores de Metales Modernos de Garrett, un texto básico que le ayudará a entender todos los tipos de equipos de detección de metales y como usarlos. Una sección especial de la edición revisada está dedicada al uso de los detectores computarizados automáticos. Para los principiantes, sin embargo, la nueva edición de Treasure Hunting por diversión y lucro será especialmente interesante y útil. ¿En donde puede buscar?, Que tal los pueblos abandonados y estructuras desérticas. Leerá sobre ellos en el libro de Charles Garrett Los Tesoros del Pueblo Fantasma. El reciente Tesoros Enterrados que puede encontrar de Bob Marx. Contiene cientos de lugares donde se sabe han existido tesoros. Este lindo libro también incluye mucha buena información sobre los detectores automáticos tales como el GTI 2500. También estará interesado en El Nuevo Éxito de la Busqueda de Tesoros, lleno con ayudas en “como” y exitosas historias sobre la búsqueda de monedas. También se recomienda Recuperación de Tesoros en arena y mar, aceptado “texto” sobre búsqueda de tesoros en las playas, en pendientes y bajo el agua. Los aficionados de todas las edades querrán leer El Verdadero Oro en Aquellos Años Dorados, esta especialmente recomendado para aquellos buscadores de tesoros más antiguos. Porque el GTI 2500 es un detector tan excelente para la búsqueda de pepitas de oro y minas de oro, usted se interesará en la obra Encuentre Oro con un Detector de metal. Todos los aficionados son motivados a familiarizarse por sí mismos con este aspecto de detección de metales más interesante y excitante. ESPECIFICACIONES Tipo de detector: Muy baja frecuencia, transmisor/receptor, Analizador Gráfico de Visión de Tesoro y Cuadrícula de Imagen para una identificación de objetivo preciso, selección de declive múltiple. Controles: botones digitales de fácil acceso. Pantalla: alta sensibilidad LCD adyacente a los botones; información accesible en cualquier ángulo Frecuencia de Detección: 7.0 kHz, ajustable. Circuito: Transmisor lineal/receptor/filtro finalización de frente 16-bit de adquisición 16-bit de Procesador digital de Señal (DSP) con 32 kbyte de memoria microcomputador con 8 kbyte de memoria Cristal controlado 10 MHz de operación Alta confiabilidad impreso de superficie-elevada construcción de tablero de circuito Comunicador de Tesoro: sintetizador de voz Frecuencia de sonido: 275 a 710 Hz Baterías: ocho (8) AA Vida de batería: (aproximadamente) alcalina: 25 horas; Carbón Zinc: 18 horas; Recargable: 7 horas. Humedad: De 0 a 95% no condensada. Temperaturas. En Funcionamiento: de 0 a 130 ºF, Guardado: -20 a 150 ºF

Page 30: Manual Es Garret Gti2500

Construcción: Nylon llenado con vidrio de alta resistencia con panel control/pantalla montado en sujetador. Peso: (Incluido el espiral buscador de 91/2 pulgadas) 4 libras 8 onzas. CONSERVE SUS MODALES Rellenar los hoyos y obedecer las señales de no pasar son dos de los requisitos de un dedicado y aficionado detector de metales. Un pedido sincero que Charles Garrett hace a todo usuario de uno de sus detectores es que cada lugar buscado sea dejado en mejores condiciones que fue encontrado. Cientos de individuos y organizaciones han adoptado este formal Código de Etica de los Operadores de Detectores de Metales. Respetaré la propiedad privada y pública, todos los sitios históricos y arqueológicos y

no realizaré detección de metales en estas tierras sin el permiso adecuado. Informaré y obedeceré las leyes y reglamentos y normas del gobierno federal, estado y

terrenos públicos locales. Ayudaré al cumplimiento de la ley cuando sea posible. No produciré daño adrede a ninguna propiedad, incluyendo cercas, señales y

construcciones y siempre rellenaré los hoyos que cave. No destruiré la propiedad, las construcciones o las ruinas de pueblos abandonados y

otras estructuras abandonadas. No dejaré basura u objetos descubiertos que están alrededor. Llevaré conmigo toda la

basura y los objetivos desenterrados cuando deje cada área de búsqueda. Observaré la Regla de Oro, usando buenos modales de trabajo y manteniéndome a mí

mismo en todo momento en una manera que contribuirá al nivel y la imagen pública de todas las personas comprometidas con el campo de la detección de metales.

ADVERTENCIA Cualquier detector de metales puede descubrir bajo tierra cables de energía, explosivos u otros objetos que cuando son golpeados pueden causar daño personal. Cuando busque tesoros con su GTAx 2500, observe estas precauciones: No busque en una zona militar donde pueden haber bombas u otros explosivos

enterrados. Evite golpear cualquier cable conocido o sospechoso de tener energía eléctrica. No disturbe ninguna tubería, particularmente si pudiese conducir gas o líquido

inflamable. Use razonable precaución cuando excave cualquier objetivo, particularmente en áreas

donde no está seguro de las condiciones debajo del terreno. www.geali.pe Telef. 064-242594

Page 31: Manual Es Garret Gti2500