manual j400 bgh

50
Computadora portátil Lea atentamente antes de utilizar su computadora Manual del Usuario La imágen es de carácter ilustrativo

Upload: gerardo-deprati

Post on 07-Aug-2015

341 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

manual de notebook modelo bgh j400

TRANSCRIPT

Computadora portátil

BGH SOCIEDAD ANONIMABrasil 731 (C1154AAK)

Ciudad Autónoma de Buenos AiresRepública Argentina

(5411) 4309-2000

www.positivobgh.com.ar0800-122-36682

Lea atentamente antes de utilizar su computadora

Manual del Usuario

Co

mp

utad

ora

po

rtát

il J-

400

La imágen es de carácter ilustrativo

68K001341

Indice 1

Indice

1. Precauciones de SeguridadPrecauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

2. Especificaciones técnicasEspecificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

3. IntroducciónBienvenido a su Computadora Portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Vista Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Indicadores de sistema y encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Vista Izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Vista Derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Cómo insertar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Funciones del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Configuración de página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Configuración del sistema operativo Windows . . . . . . . . . . . . . . .9

4. Sistema de AlimentaciónUtilizando la alimentación por Corriente Alterna (AC) . . . . . . . . .10Utilizando la alimentación por batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Cuidados de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Encendido de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Auto-Comprobación de encendido (POST, Power-On Self Test) . .12Comprobando el nivel de alimentación de la batería . . . . . . . . . .12Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Procesos de reinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Apagado de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Apagado de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

5. Usando la computadora portátilDispositivo Señalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Usando el Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Moviendo el cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Ilustraciones del uso del Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Hacer clic/Dar golpecitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Hacer doble clic/Dar dos golpecitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Arrastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Cuidados del Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Funciones Multitouch del mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Unidad Optica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Insertando un disco óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Expulsando el disco óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Expulsión de Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Usando la unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Escuchando CDs de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Lector de Tarjetas de Memoria Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Tipos de tarjetas de memoria admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Unidad de Disco Duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Conexión a Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Conexión Inalámbrica a Red de Area Local . . . . . . . . . . . . . . . .22Ejemplos de conexión de una computadora portátil a unaRed Inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Modo Infraestructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Modos de Administración de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Modos Full Power Mode y Maximum Performance . . . . . . . . . . .23ACPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Modo Suspender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Control térmico de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Modo Suspender y Modo Hibernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

6. Métodos avanzados de recuperaciónMétodos avanzados de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Opciones avanzadas de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Windows.old . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

7. ApéndiceGlosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Declaraciones e Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .36Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones . . . . . . .37Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios . . . . . . . . . .39Información sobre la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . .42Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Agentes de service autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

2 Indice

3Capítulo 1 La seguridad primero

Precauciones de Seguridad

Las siguientes precauciones de seguridad aumentarán la vida útil de lacomputadora portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones.Exceptuando lo descripto en este manual, para todo servicio técnico consultecon personal calificado. No use cables, accesorios u otros periféricos queestén dañados. No use solventes fuertes tales como la bencina u otrosproductos químicos sobre o cerca de la superficie de la computadoraportátil.

• NO colocar sobre superficies de trabajo desiguales o inestables.Consulte con personal calificado si la cubierta ha sido dañada.• NO presione o toque el panel de visualización. No ponga la computadoraportátil junto a objetos pequeños que puedan llegar a rayar o introducirsedentro de la misma.• NO exponer a ambientes sucios o polvorientos. NO operar durante unafuga de gas.• NO poner la base de la computadora portátil sobre el regazo o cualquierotra parte del cuerpo durante un extenso período de tiempo si estaencendida o cargándose. De esta forma podrá prevenir lesiones causadaspor la exposición al calor.

• NO colocar o dejar caer objetos sobre la computadora portátil y nointroduzca ningún objeto extraño dentro de la misma.• NO exponer a fuertes campos magnéticos o eléctricos.• NO exponer, o usar cerca de líquidos, lluvia o humedad. NO usar elMódem durante tormentas eléctricas.• NO arroje la computadora portátil a contenedores municipales.Compruebe las regulaciones locales en materia de desecho de productoselectrónicos.

Advertencia de seguridad para baterías:• NO arroje la batería al fuego.• NO cortocircuite los contactos.• NO desmonte la batería.• NO transporte ni cubra su computadora portátil mientras está encendidasi hay materiales que puedan impedir la libre circulación del aire por susconductos de refrigeración (como por ejemplo dentro de una valija).• TEMPERATURAS SEGURAS DE FUNCIONAMIENTO: Esta computadoraportátil debería utilizarse en entornos con temperaturas ambiente entre5ºC/41ºF y 35ºC/95ºF.• POTENCIA DE ENTRADA: Refiérase a la etiqueta en la parte inferior de lacomputadora portátil para asegurarse de que su adaptador se ajusta a laclasificación indicada.

Procedimientos de TransportePara transportar la computadora portátil, usted debe apagarla y desconectartodos los periféricos externos para prevenir daños en los conectores. Loscabezales de escritura del disco duro se alejan del mismo cuando la

Precaución: Desconecte el cable de la corriente y retire la batería antes dehacer una limpieza. Limpie la computadora portátil usando una esponjalimpia de celulosa o alguna tela mojada en una solución con detergentes noabrasivos y algo de agua tibia. Retire todo resto de humedad con una telaseca.

computadora portátil esté apagada para prevenir rallar la superficie del discomientras se esté transportando. No debe transportar la computadora portátilsi éste está en funcionamiento. Cierre el panel de visualización y verifiqueque esté bien cerrado para proteger tanto el teclado como la pantalla.Este símbolo indica al usuarioque hay alto voltaje sin aislamientoen el interior

del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituirriesgo de shock eléctrico a la persona.

Este símbolo le advierte que con este producto se han incluidoinstrucciones importantesen cuanto al funcionamientoy mantenimientodel mismo.

El aparato no deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras ni a objetos llenosde líquido como floreros, puestos sobre el aparato.

Cubra su computadora portátilAdquiera una bolsa de viaje para proteger su computadora portátil contrasuciedades, agua, golpes o arañazos.

Cargue sus BateríasSi quiere usar la batería, asegúrese de que ésta y cualquier batería opcionalestén totalmente cargadas antes de emprender un viaje largo. Recuerde queel transformador de corriente carga las baterías en la medida en que ésteesté enchufado a la computadora portátil y a alguna fuente de corriente. Seaconsciente de que toma mucho más tiempo cargar la batería cuando lacomputadora portátil está en uso.

Precauciones en AvionesContacte con su aerolínea si desea usar la computadora portátil en el avión.La mayoría de las aerolíneas tendrán ciertas restricciones para el uso dedispositivos electrónicos. Estas permitirán el uso de aparatos electrónicosentre el despegue y el aterrizaje pero no durante los mismos.

4 Capítulo 1 La seguridad primero

Precaución: El tinte de la superficie de la computadora portátil es muy delicado.Tenga cuidado de no frotar o rallar la superficie de su computadora portátil.

Precaución: Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no remueva lacubierta (o posterior), no contiene partes útiles para el usuario. Derivetoda reparación al servicio técnico autorizado.

Precaución: Riesgo de shock eléctrico. No abrir

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o shock eléctrico, noexponga este aparato a lluvia o humedad.

Precaución: Hay tres tipos principales de mecanismos de seguridad en losaeropuertos: Máquinas de rayos X (usadas sobre objetos colocados sobrecintas corredizas), detectores magnéticos (usados sobre personas quepasan a través de los sitios de control), y las varitas magnéticas(mecanismos de mano usados sobre personas o sobre algún objetoindividual). Usted puede enviar su computadora portátil disquetes a travésde las máquinas de rayos X del aeropuerto. Sin embargo, es recomendableque la computadora portátil no sea expuesta a detectores magnéticos ovaritas magnéticas manuales.

Especificaciones Técnicas

5Capítulo 2 Especificaciones

MODELO J-410 J-430

PROCESADOR T4500 (2.3 Ghz, 1M cache) • •

COREi3 (2.10 Ghz, 3M cache)

COREi5 (2.30 Ghz, 3M cache)

COREi7 (2.0 Ghz, 6M cache)

HDD 320 GB •

500 GB •

640 GB

RAM 2GB •

4GB •

Sistema Operativo Windows7 Starter •

Windows 7 Home Basic •

Windows7 Home Premiun

CONECTIVIDAD LAN 10/100 Mbps • •

LAN 10/100/1000 Mbps

WLAN 802.11 b/g/N • •

I/O Auriculares • •

Micrófono • •

PUERTOS HDMI • •

VGA • •

3 USB (1 USB Energy) • •

OPTICO DVD+/-RW (Dual Layer) • •

6 Capítulo 3 Introducción

1. Webcam2. Pantalla LCD3. Micrófono4. Botón encender / suspender. Oprima momentáneamente para encender el

sistema. Oprima y sostenga por lo menos 4 segundos para apagar el sistema.Oprima el botón encendido/ suspender otra vezpara volver al modo suspender.5. Teclado6. Panel táctil7. LED indicador de estado8. Lector de tarjetas

Introducción

Bienvenido a su Computadora PortátilFelicidades por la compra de su computadora portátil. Su Notebook secaracteriza con los últimos avances en la tecnología de computación portátil.El diseño modular provee la máxima capacidad de expansión sincomprometer la portabilidad.

Conozca su ComputadoraPortátilAbrir el Panel LCD

Con la pantalla LCD abierta, verávarias característicasimportantes para operar sucomputadora portátil.

Advertencia: Para evitar daños al panel:1. Trate de no cerrar la pantalla con fuerza.2. Trate de no poner objetos encima cuando está cerrado o abierto.3. Asegúre de apagar el sistema o dejarlo en el modo suspender antes decerrar el panel.

Advertencia: No ponga objetos pesados encima del notebook. Así puededañar la pantalla.

1

2

4

3

5

6

7

8

J-400

PositIvo B

HG

Vista Frontal

Indicadores de sistema y encendido

Vistas laterales

1 Entrada CC2 Puerto HDMI3 Puerto RJ-454 Puerto VGA 55 Puertos USB 2.06 Rejilla de ventilacion7 Salida para auriculares externos8 Entrada para microfono

9 Puerto USB 2.0 (x2)10 Unidad optica®

Cómo insertar la batería

1 Insertar la batería2 Mover la batería

7Capítulo 3 Introducción

Luz azul indica que la notebook está encendida.Luz azul titilando indica que la máquina está en modo “Dormir”.

Luz violeta titilando indica que el adaptador CA está conectado y labatería está cargando. Luz roja titilando indica que la batería está concarga baja. Luz azul indica que la batería está completamente cargada.

Luz azul indica que el módulo WLAN está encendido

Luz azul indica que el disco rígido está siendo usado.

1 32 4 5 6 7 98 10

Nota: Siempre desconecte todas las líneas telefónicas del receptáculo de paredantes de reparar o desmontar este equipo. Para reducir el riesgo de incendio, usesolamente el No. 26 AWG o el cable de línea de telecomunicación más grande.

Nota: Al usar un LAN, use el Cable Recubierto EMI para minimizar la interferencia al transmitir.

21

8 Capítulo 3 Introducción

Funciones del teclado

El teclado del ordenador usa un trazado QWERTY estándar con la adición delas teclas de función especiales y un teclado numérico clavado para lasentradas de datos numéricos intensivas. Su teclado tiene dos teclasespecíficas que pueden ser configurables.Con las dos teclas Windows, puede acceder y aprovecharse de muchascaracterísticas que ahorran tiempo del software Windows.Las teclas de función (F1-F11) en la fila superior del teclado, sirven dediferentes propósitos y completa diferentes tareas depende de la aplicaciónen ejecución.Las teclas de cursor (flechas que se encuentran en la esquina derechainferior del teclado) y las teclas [RePág], [AvPág], [Inicio] y [Fin] (que seencuentran a lo largo del borde derecho del teclado) le permiten mover elcursor activo del ordenador a varios lugares en la pantalla o dentro deldocumento.El teclado numérico consiste de 15 teclas que facilita la entrada de númerosy operadores matemáticos. Estas teclas están etiquetadas en azul. Lasasignaciones numéricas se encuentran a la derecha superior de cada tecla.Cuando se activa el teclado numérico, el icono NumLock aparecerá en laVentana del Sistema. El teclado se activa con oprimir [Fn] + Num↓. Si hayun teclado externo conectado, oprimir la tecla de cualquier ordenadorhabilitará/deshabilitara NumLock de ambos teclados en unísono.

TECLAS DE FUNCIÓN (TECLAS RÁPIDAS)

AAcccciióónn CCoonnttrrooll ddee ssiisstteemmaa

Fn+F1 Activa/Desactiva Touchpad.

Fn+F2 Activa/Desactiva LCD.

Fn+F3 Activa/Desactiva funcion “Dormir.”

Fn+F4 Activa/Desactiva el sonido de los parlantes (mudo).

Fn+F5 Disminuye el volumen.

Fn+F6 Aumenta el volumen.

Fn+F7 Cambia entre la pantalla LCD del portatil y el monitor externo.IMPORTANTE: conecte el monitor externo antes de iniciar sucomputadora portatil.

Fn+F8 Reduce el brillo de la pantalla.

Fn+F9 Aumenta el brillo de la pantalla.

Fn+F10 Activa/Desactiva la funcion de de la Camara Web.

Fn+F11 Activa/Desactiva la funcion WLAN.

Fnz z z

F2Fn

F3Fn

F4Fn

F5Fn

F6Fn

F7Fn

Fn

Fn

F10Fn

F11Fn

Configuración de página de inicio

Si quiere cambiar la página de inicio de Internet Explorer y poner comopágina de inicio, por ejemplo, la página de Facebook, entonces sigue estospasos:

• Abre Internet Explorer

• Haz clic en el menú Herramientas y selecciona Opciones de Internet,te aparecerá esta ventana:

• En la sección Página principal de la pestaña General, escribe ladirección de la página que será la nueva página de inicio. Por ej.www.facebook.com

• Finalmente haz clic en el botón Aceptar.

• Cierra y vuelve a abrir Internet Explorer

Configuración del sistema operativo Windows®

La siguiente sección describe la instalación del sistema operativo Windows®

7. Si va a instalar un sistema operativo diferente, consulte los detalles deinstalación con su proveedor. Una vez que encienda su computadora portátil,comenzará un proceso de personalización del sistema operativo Windows®

que se ejecuta por única vez.Este proceso puede demorar unos minutos.Espere unos segundos hasta que termine de cargarse. El programa deinstalación de Windows® le pedirá la clave del producto, que se muestra enla figura de abajo.

1. Introduzca su nombre y, si corresponde, el nombre de su compañía.2. Lea el Contrato de Licencia de Usuario Final. Haga clic en Siguiente para

aceptarlo.3. Introduzca la clave de producto. Puede encontrar esta clave en el Certificado de

Autenticidad, situado en un adhesivo adherido a su computadora. Haga clic enFinalizar.

4. El Asistente de Inicio le pedirá que introduzca la fecha y la hora local.

Después de que el Asistente de Inicio actualice la configuración de susistema, aparecerá la pantalla de Bienvenida de Windows®. Puededeshabilitar esta función desactivando la marca etiquetada como mostraresta pantalla cada vez que inicie Windows®.Algunos programas vienen preinstalados en Windows®. Los nuevos usuariospodrán familiarizarse con estos programas seleccionando Programas en elMenú Inicio, y haciendo después clic en un programa para ejecutarlo.

9Capítulo 3 Introducción

Nota: La clave de producto se encuentra en un adhesivo situado en la parte inferiorde su Portátil.

Sistema de Alimentación

Utilizando la alimentación por Corriente Alterna (AC)La alimentación de la computadora portátil consta de dos partes: eladaptador de alimentación y el sistema de alimentación por baterías. Eladaptador de alimentación convierte la energía de AC procedente de unatoma de corriente eléctrica en alimentación DC que es la que consume elequipo portátil. La computadora portátil incluye un adaptador universal AC-DC. Esto significa que puede conectar el cable de alimentación a cualquierenchufe de 110V-120V o 220V-240V sin necesidad de configurarinterruptores o utilizar convertidores. Algunos países podrían necesitar unadaptador para la conexión a un estándardiferente.La mayoría de los hoteles ofrecenenchufes universales que soportandistintos cables de potencia así comodistintos voltajes. Siempre es mejorpreguntar a un viajero con experienciaacerca de los enchufes AC a la hora dellevar adaptadores de potencia a otrospaíses. Con el cable AC conectado al convertidorAC-DC, conecte el cable AC a un enchufeAC (preferiblemente con toma a tierra) yconecte el conector DC a la computadoraportátil. Conectando primeramente AC-DC

al enchufe, podrá probar el enchufe AC y el propio adaptador para detectarproblemas de incompatibilidad antes de conectarlo a la computadoraportátil. El indicador de encendido del adaptador (si esta disponible) seiluminará si la energía en la fuente de alimentación se encuentra dentro delrango aceptado.

Utilizando la alimentación por bateríaLa computadora portátil está diseñada para trabajar con una batería extraíble.Esta batería consta de una serie de celdas alojadas conjuntamente. Unabatería totalmente cargada proporciona varias horas de autonomía, que sepueden prolongar con las funciones de ahorro de energía que se encuentranen la configuración del BIOS. Las baterías adicionales son opcionales y sepueden adquirir por separado en puntos de venta para equipos portátiles.

Instalación y extracción de la bateríaPuede que la computadora portátil no tenga instalada la batería. Si es así,siga los procedimientos siguientes para hacerlo.

10 Capítulo 4 Sistema de alimentación

SUGERENCIA: puede adquirir kits de viaje para la computadora portátil queincluyen adaptadores de alimentación y de Módem para prácticamentetodos los países.

¡PRECAUCION!: Pueden ocurrir daños si utiliza un adaptador diferente alsuministrado utiliza el adaptador de la computadora portátil con otrosdispositivos. Si el adaptador expulsa humo, chispas o está muy caliente,pida ayuda. Pida ayuda si sospecha que el adaptador no funcionacorrectamente. Un fallo en el adaptador AC-DC puede dañar tanto la bateríaopcional como la computadora portátil.

NOTA: Esta computadora portátil incluye un conector de dos o tres puntasdependiendo de su territorio. Si se proporciona un conector de tres puntas,deberá usar un enchufe AC con toma a tierra o un adaptador con toma a tierraapropiado para asegurar una operación segura con la computadora portátil.

¡¡AADDVVEERRTTEENNCCIIAA! EL ADAPTADOR PODRÍA CALENTARSE MIENTRAS SEUTILIZA. NO LO CUBRA Y MANTÉNGA ÉSTE LEJOS DE SU CUERPO.

21

3

Cuidados de la bateríaLa batería de la computadora portátil, como todas las baterías recargables,tiene un límite en el número de veces que puede recargarse. Si la batería seagota y se carga por completo una vez al día, ésta durará más de un año,pero ello dependerá de la temperatura ambiental, de la humedad y de cómose use ella computadora portátil. Lo ideal sería que la batería se usara en unrango de temperaturas de entre 10ºC y 29ºC (50ºF y 85ºF). También tendráque tener en cuenta que la temperatura interna de la computadora portátiles superior a la temperatura externa. Cualquier temperatura por encima opor debajo de ese intervalo acortará la vida de la batería. En cualquier caso,el tiempo de uso de la batería disminuirá de forma eventual y deberá adquiriruna nueva batería en un distribuidor autorizado para esta computadoraportátil. Al tener las baterías caducidad, no se recomienda comprar bateríasadicionales para su almacenamiento.

Encendido de la computadora portátilEl mensaje de encendido de la computadora portátil aparecerá en pantallacuando pulse Encender. Si es necesario, puede ajustar el brillo de la pantallautilizando las teclas de acceso directo o “hot keys”. Si necesita acceder a laconfiguración de la BIOS, ya sea para modificar o para establecer unaconfiguración, pulse [F2] durante el proceso de inicialización. Si pulsa [Tab]en el momento en el que aparece la pantalla de presentación (splashscreen), podrá visualizar la información estándar de inicio como la versión dela BIOS. Pulse [Esc] y podrá acceder a un menú de arranque con posibilidadde selección de arranque desde las unidades de las que disponga.

11Capítulo 4 Sistema de alimentación

¡PRECAUCION!: No intente retirar la batería cuando la computadora portátilesté encendida, ya que puede ocasionar la pérdida de los datos con los queestaba trabajando.

IMPORTANTE: Utilice solamente baterías y adaptadores que se incluyen enla computadora portátil o que estén específicamente aprobados por elfabricante o el distribuidor para su uso con este modelo. De otro modopodrían producirse daños.

¡ADVERTENCIA!: Por razones de seguridad, NO arroje la batería al fuego, NOcortocircuite los contactos, y NO desmantele la batería. Si observa algunaanomalía o daño en la batería causados por algún impacto, apague lacomputadora portátil y contacte con un centro de servicio autorizado.

NOTA: Antes del arranque, la pantalla parpadeará al encenderse. Esto formaparte de la rutina de la comprobación de la computadora portátil y no es unproblema de la pantalla.

¡PRECAUCIÓN!: Para proteger la unidad de disco duro, espere siempre almenos 5 segundos tras apagar su computadora portátil antes de volverlo aencender.

¡ADVERTENCIA!: NO transporte ni cubra su computadora portátil mientrasestá encendida si hay materiales que puedan impedir la libre circulación delaire por sus conductos de refrigeración (como por ejemplo dentro de unavalija).

ESPECIFICACIONES DE LA FUENTE DE ALIMENTACION (según modelo): Entrada: 100-240V~1.5A (1,5A) 50-60HzSalida: 19V --- 3,42A (3,42A) ----

Auto-Comprobación de encendido((PPOOSSTT,, PPoowweerr--OOnn SSeellff TTeesstt))Cuando encienda la computadora portátil, se sucederán una serie decomprobaciones controladas por el software que reciben el nombre de Auto-Comprobación de encendido (“Power-On Self Test” o POST). El software quecontrola el POST está instalado como una parte permanente de la estructurade la computadora portátil. El POST incluye un registro de la configuracióndel Hardware de la computadora portátil que sirve para hacer unacomprobación del sistema. Este registro se crea mediante el programa deConfiguración de la BIOS. Si el POST detecta una diferencia entre los datosdel registro y el Hardware existente, un mensaje aparecerá en la pantalla quele indicará que debe corregir este problema a través de la configuración dela BIOS. En la mayoría de los casos, este registro es correcto en el momentode recibir de fábrica la computadora portátil. Cuando las comprobacioneshayan finalizado, y si no ha precargado el disco duro con un sistemaoperativo, obtendrá el siguiente mensaje: “No se ha encontrado ningúnsistema operativo” (“No operating system found”). Esto indica que el discoduro se ha detectado correctamente y está preparado para la instalación deun nuevo sistema operativo.El S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology, Tecnología dedetección y autocontrol) comprobará el controlador del disco duro durante elPOST y le avisará si éste precisa atención. Si durante la iniciación visualizaalgún aviso crítico sobre el disco duro, haga una copia de seguridad de losdatos y ejecute el programa de comprobación de disco de Windows® . Paraejecutar el programa de comprobación de disco de Windows®: (1) haga cliccon el botón derecho del ratón sobre el icono del disco duro en “Mi PC”, (2)seleccione Propiedades, (3), seleccione Herramientas, (4), seleccioneComprobar ahora (5), seleccione una Unidad de disco duro, (6) seleccioneVerificación completa para comprobar también daños físicos y (7) haga clicen Empezar. Las utilidades de otras unidades como Norton Disk Doctor deSymantec pueden realizar las mismas operaciones pero con más funcionesy facilidades.

Comprobando el nivel de alimentación de la bateríaEl sistema de la batería implementa la norma Smart Battery (Bateríainteligente) en el entorno de Windows®, lo que permite a la batería informarde forma precisa el porcentaje de carga restante que queda en la misma.Una batería completamente cargada proporciona energía a la computadoraportátil para trabajar durante horas. Tenga en cuenta que la cifra real varíaen función de los siguientes factores: la forma de utilizar las funciones deahorro de energía, los hábitos de trabajo generales, el procesador, el tamañode la memoria del sistema y el tamaño de la pantalla.Para comprobar la energía que queda en la batería, coloque el cursor sobreel icono de energía. El icono de energía es una “pila” cuando no se utilizaalimentación de AC y un “enchufe” cuando se utiliza este tipo dealimentación. Haga doble clic en el icono para obtener más información yopciones de configuración

12 Capítulo 4 Sistema de alimentación

¡PRECAUCIÓN!: Si aparecen advertencias durante el arranque, y perdurantras ejecutar una utilidad de comprobación de disco, deberá llevar sucomputadora portátil a un servicio técnico. Su uso continuado en esteestado puede ocasionar una pérdida de datos.

Mueva el mouse sobre el icono de la batería para obtener información sobrela carga restante.Cuando está conectada la alimentación de AC, se mostraráel estado de la carga.Haga clic con el botón secundario en el icono secundario para abrir lossubmenúes.Haga clic en el icono de la batería para tener acceso a la configuración deadministración de energía.

Carga de la bateríaAntes de utilizar la computadora portátil en carretera o de forma móvil,deberá cargar la batería. La batería comienza a cargarse en cuanto lacomputadora portátil es conectada a una fuente de alimentación externa.Cargue completamente la batería antes de utilizarla por primera vez. Unanueva batería debe cargarse completamente antes de desconectar la

computadora portátil de una fuente de alimentación externa. La batería tardaunas horas en cargarse completamente cuando la computadora portátil estáapagada y puede tardar dos veces más cuando la computadora portátil estáen operación. La luz de carga de la batería se apaga cuando la batería estácargada.

Procesos de reinicioTras realizar cambios en su sistema operativo, es posible que necesitereiniciar el sistema. Algunos procedimientos de instalación le mostrarán uncuadro de diálogo que le permitirá el reinicio, pero si desea reiniciar elsistema de forma manual haga clic en Inicio y seleccione Apagar... |Reiniciar.

(Las pantallas pueden variar dependiendo de los ajustes de seguridad)

13Capítulo 4 Sistema de alimentación

NOTA: si omite la advertencia de carga baja de la batería, la computadoraportátil entrará eventualmente en el modo de suspensión (Windows® utilizael modo Suspender a RAM de forma predeterminada).

NOTA: Las capturas de pantalla mostradas aquí solo son ejemplos quepodrían no reflejar lo que aparece realmente en su sistema.

¡ADVERTENCIA!: STR (Suspend-to-RAM, Suspender a RAM) no dura muchotiempo cuando la batería está agotada. STD (Suspend-to-Disk, Suspender adisco) no es lo mismo que APAGAR el equipo. STD requiere una pequeñacantidad de energía y no funcionará si ésta no está disponible porque sehaya agotado la batería o porque no haya fuente de alimentación (porejemplo si se retira tanto el adaptador como la batería).

NOTA: La batería dejará de cargarse si la temperatura o el voltaje de labatería son demasiado altos. La BIOS proporciona una función inteligente derefresco de la batería.

¡ADVERTENCIA!: No deje la batería descargada. La batería se descarga conel tiempo. Si la batería no está en uso, debe ser recargada al menos cadatres meses para evitar

Apagado de la computadora portátilLa computadora portátil puede apagarse utilizando Inicio | Apagar... | Apagar(Shut down). Para sistemas operativos sin una apropiada administración dela alimentación (DOS, Windows 7®), debe apagar la computadora portátilmanteniendo pulsado el interruptor de encendido durante 2 segundos (envez de 1 segundo para encenderlo) después de cerrar las aplicaciones y salirde los sistemas operativos. El mantener pulsado el interruptor de encendidodurante 2 segundos es necesario para evitar que se apagueaccidentalmente.

(Las pantallas pueden variar dependiendo de los ajustes de seguridad)

Apagado de emergenciaEn el caso en que su sistema operativo no pueda apagarse o reiniciarseapropiadamente, existen dos formas optativas para apagar su computadoraportátil:((11)) MMaanntteennggaa ppuullssaaddoo eell bboottóónn ddee eenncceennddiiddoo dduurraannttee mmááss ddee 44 sseegguunnddooss,, oobbiieenn

((22)) QQuuiittee llaa ffuueennttee ddee aalliimmeennttaacciióónn yy llaa aabbtteerrííaa.. LLuueeggoo ddee cciinnccoo sseegguunnddoossccoonneeccttee llaa ffuueennttee

14 Capítulo 4 Sistema de alimentación

¡PRECAUCIÓN!: Para proteger la unidad de disco duro, espere al menos 5segundos después de APAGAR la computadora portátil antes de volver aENCENDERLA.

¡PRECAUCIÓN!: No utilice el apagado de emergencia mientras se escribendatos; si lo hace, estos podrían perderse o ser destruidos.

Dispositivo Señalizador

El dispositivo señalizador de la computadora portátil, o “Touchpad”, estotalmente compatible con todos los mouse de dos o tres botones y con losmouse PS/2 con ruedas de desplazamiento. El Touchpad es sensible a lapresión y no tiene elementos móviles, con lo que no presenta problemasmecánicos. Para trabajar con algunas aplicaciones informáticas es necesarioun controlador de dispositivo.

Usando el TouchpadUna ligera presión con la yema del dedo basta para operar el Touchpad. ElTouchpad, al ser sensible electroestáticamente, no puede ser utilizado conotros objetos que no sean los dedos. La función primaria de la pantalla táctiles mover el cursor y seleccionar elementos mostrados en la pantallautilizando la yema del dedo en vez de un mouse estándar. Consulte la figurade la derecha para utilizar el Touchpad correctamente.

Moviendo el cursorColoque su dedo en el centro de la pantalla táctil y deslícelo en cualquierdirección para mover el cursor.

DesplazamientoDeslice el dedo hacia arriba o abajo en el lado derecho para desplazarsehacia arriba o abajo en una ventana.

15Capítulo 5 Usando la computadora portátil

¡PRECAUCIÓN!: No utilice ningún objeto en lugar de su dedo para hacerfuncionar la pantalla táctil o podrían producirse daños en su superficie.

Movimientodel cursorDesplazamientoVertical

Clic derechode raton

Clic izquierdode raton

Deslice el dedohacia adelante

Deslice el dedohacia atrás

Deslice el dedo haciala izquierda

Deslice el dedo haciala derecha

Desplazamiento hacia arribaDesplazamiento hacia abajo

Ilustraciones del uso del Touchpad

Hacer clic/Dar golpecitosCon el cursor sobre un elemento, pulse el botón izquierdo o utilice el dedopara tocar suavemente el Touchpad, manteniendo el dedo hasta que seseleccione dicho elemento. El elemento seleccionado cambiará de color. Lossiguientes dos ejemplos consiguen el mismo resultado.

Pulse la tecla del cursor izquierdo y suelte

De forma suave pero rápida golpee el Touchpad.

Hacer doble clic/Dar dos golpecitosSe trata de una técnica común para ejecutar un programa directamentedesde el icono que seleccione. Sitúe el cursor sobre el icono de la aplicaciónque desee ejecutar, pulse el botón izquierdo o dé un golpe suave sobre elpanel dos veces muy seguidas y el sistema ejecutará el programacorrespondiente. Si el intervalo entre los clics o los golpecitos es demasiadolargo, la operación no se llevará a cabo. Puede ajustar la velocidad paraefectuar el doble clic desde el Panel de control “Mouse”de Windows®. Lossiguientes dos ejemplos consiguen el mismo resultado.

Pulse el botón izquierdo dos veces y suelte.

De forma suave pero rápida golpee dos veces el Touchpad.

16 Capítulo 5 Usando la computadora portátil

Haciendo clic Haciendo doble clic

Dando golpecitosDando golpecitos

Arrastrar“Arrastrar” significa recoger un elemento y situarlo en cualquier otro lugar dela pantalla. Puede mover el cursor hacia el elemento que desee seleccionary mientras mantiene pulsado el botón izquierdo mueva el cursor hasta laubicación deseada y suelte el botón o, simplemente, dé dos golpecitos sobreel elemento y manténgalo así mientras arrastra el elemento con el dedo. Lossiguientes dos ejemplos consiguen el mismo resultadoMantenga pulsado el botón izquierdo y deslice el dedo por el Touchpad.

De dos golpes suaves sobre el Touchpad mientras desliza el dedo por elTouchpad en el segundo golpe.

Cuidados del TouchpadEl Touchpad es un dispositivo sensible al tacto. Si no se usa correctamente,puede dañarse con facilidad.Tenga en cuenta las siguientes precauciones.

- Compruebe que el Touchpad no entre en contacto con suciedad,líquidos o aceites.- No toque el Touchpad con los dedos sucios o húmedos.- No deposite objetos pesados en el Touchpad o en sus botones.- No ralle la superficie del Touchpad con las uñas ni con ningún objetocontundente.

Funciones Multitouch del mouseScrolling horizontal y vertical deslizando dos dedos en el sentidocorrespondiente sobre el touchpad.Deslizando tres dedos sobre el touchpad, es posible recorrer imágenes,diapositivas de presentaciones, ir hacia adelante o atrás en el navegadorweb.

Lanzar una o más aplicacionesal mantener tres dedospresionados sobre el touchpad.

17Capítulo 5 Usando la computadora portátil

Haciendo clic y arrastrando

Dando golpecitos y arrastrando

NOTA: Después de configurar la utilidad de la pantalla táctil tendrádisponible una función de desplazamiento controlada por software quepermite una fácil navegación por Windows o por la Web. Pueden ajustarselas funciones básicas en el panel de control de Windows para facilitar lasacciones de hacer clic y de pulsación.

NOTA: El Touchpad responde al movimiento y no a la fuerza. No golpee éstecon demasiada fuerza. El que golpee de forma más intensa no significa queaumente la efectividad del Touchpad. El Touchpad responde mejor antepresiones suaves.

18 Capítulo 5 Usando la computadora portátil

Unidad Optica

Insertando un disco óptico

1- Con la computadora portátil encendida, pulse el botón de expulsión de launidad para expulsar la bandeja parcialmente.

2- Tire suavemente del panel frontal de la unidad y deslice la bandeja haciafuera todo el recorrido. Tenga cuidado de no tocar la lente óptica del launidad y otros mecanismos. Asegúrese de que no hay objetos que puedanquedar atascados bajo la bandeja de la unidad.

3- Sujete el disco por los bordes y coloque el disco con la cara impresa haciaarriba.Empuje la bandeja desde ambos lados del orificio central hasta queentre en el soporte con un chasquido. Cuando el disco quede correctamentecolocado, el soporte central debe sobresalir del disco.

4- Empuje lentamente la bandeja de la unidad hacia dentro. La unidadcomenzará a leer la tabla de contenidos del disco (TOC). Cuando la unidadse detenga, el disco estará preparado para ser utilizado.

NOTA: Es normal que se escuche y se sienta el disco girando dentro de launidad óptica mientras se leen los datos.

Expulsando el disco óptico

Expulse la bandeja y levante con suavidad el borde del disco hacia arribadesde un ángulo para extraer el disco de la unidad.

Expulsión de Emergencia

El sistema de expulsión de emergencia está localizado en un agujero en launidad óptica y se utiliza para expulsar la bandeja de la unidad óptica en

caso de que la expulsión electrónica no funcione. No utilice la expulsión deemergencia en lugar de la expulsión electrónica.

Usando la unidad ópticaLos discos y el equipo óptico deben manipularse con mucho cuidado dadoel mecanismo de precisión que incluyen. Recuerde las instrucciones deseguridad del fabricante del CD. A diferencia de las unidades ópticas de losequipos de escritorio, la computadora portátil utiliza un soporte para sujetarel CD en su sitio independientemente del ángulo en el que se encuentre launidad. Cuando introduzca un CD, es importante que lo empuje sobre elsoporte central o la bandeja de la unidad podría rayar el CD.Debe existir una letra de unidad de CD aunque no haya ningún CD en dicha

unidad. Cuando haya insertado un CD correctamente, podrá obtener accesoa los datos contenido en él como si de una unidad de disco duro se tratara,con la excepción de que no podrá escribir ni cambiar el contenido del CD.Mediante el software adecuado, una unidad óptica con funciones deescritura permitirá la utilización de discos CD-R(W) o DVD- R(W) como sifueran unidades de discos duros con funciones de escritura, eliminación yedición.Es normal que haya vibración en todas las unidades ópticas debido a laimpresión o la falta de balance en CDs.Para reducir la vibración, utilice la computadora portátil en una superficieplana y no coloque etiquetas en el CD.

19Capítulo 5 Usando la computadora portátil

NOTA: Asegúrese de no pinchar el indicador de actividad localizado en lamisma área.

ADVERTENCIA: Si el CD no queda correctamente ajustado en la partecentral, éste puede quedar dañado al cerrar la bandeja. Vigile el CD y cierrela bandeja lentamente para evitar daños.

La posición podría ser distintadependiendo del modelo

Escuchando CDs de sonidoLas unidades ópticas pueden reproducir CD de audio, pero sólo una unidadDVD-ROM puede reproducir audio DVD. Inserte el CD de audio y Windows®

abrirá de forma automática un reproductor de audio y empezará lareproducción de los temas. Dependiendo del disco audio del DVD y delsoftware instalado, es posible que tenga que abrir un reproductor de DVDpara escuchar el audio DVD. Puede ajustar el volumen con las teclas defunción del teclado o desde el icono del altavoz Windows® en la barra detareas.

Lector de Tarjetas de Memoria FlashNormalmente para utilizar tarjetas de memoria flash es necesario adquirirpor separado un lector de tarjetas de memoria USB. Con ello puede usartarjetas de dispositivos tales como cámaras digitales, reproductores MP3,teléfonos móviles y PDAs. Esta computadora portátil dispone de un lector detarjetas de memoria incorporado que puede leer las tarjetas de memoriamostradas a continuación. El lector de tarjetas flash incorporado no sóloresulta adecuado sino que también es más rápido que la mayoría de loslectores de tarjetas de memoria, ya que utiliza el Bus PCI de gran ancho debanda.

Tipos de tarjetas de memoria admitidos

20 Capítulo 5 Usando la computadora portátil

PRECAUCION: No retire nunca las tarjetas durante o inmediatamentedespués de leer, copiar, formatear o eliminar datos de la tarjeta o podríaproducirse la pérdida de datos.

SDHC (Secure Digital High Capacity)microSD (with SD adapter)

xD-Picture Card

MMC (Multimedia Card)MMC PlusRS-MMC (Reduced Size) (with MMC adapter)

Memory stick (MS) / P/ MagicGate / SelectMulti Media Card

SD (Secure Digital)miniSD (with SD adapter)

SDHC (Secure Digital High Capacity)microSD (with SD adapter)

xD-Picture Card

MMC PlusRS-MMC (Reduced Size) (with MMC adapter)

Memory stick (MS) / PRO / MagicGate / Select

Memory Stick Micro (with MS adapter)

SDXC

SD (Secure Digital)miniSD (with SD adapter)

Unidad de Disco Duro

Las unidades de disco duro tienen una capacidad mayor y pueden funcionara velocidades muy superiores a unidades de disco o CD-ROM. En laactualidad, discos duros soportan la función S.M.A.R.T. (Self Monitoring andReporting Technology – Tecnología de Control e Informe Automáticos) paradetectar posibles errores o fallos en el disco duro antes de que estosocurran. Para actualizaciones o reemplazos de discos duros, por favor visiteun servicio técnico o punto de venta autorizado para esta computadoraportátil.

21Capítulo 5 Usando la computadora portátil

PRECAUCION: Una manipulación inadecuada durante la transmisión podríadañar el disco duro. Manipule su computadora portátil con cuidado ymanteniéndolo alejado de la electricidad estática y de fuertes vibraciones oimpactos. El disco duro es el componente más sensible de la computadoraportátil y sería el primero o único componente que resultaría dañado si lacomputadora portátil sufriera una caída.

Conexiones

Conexión a RedConecte un cable de red, con conectores RJ-45 en cada extremo, al puertode Módem/red situado en la computadora portátil y el otro extremo a unconcentrador o interruptor. Para velocidades 100 BASE-T, el cable de reddeberá ser de categoría 5 (no categoría 3) con doble cableado. Si piensautilizar la interfaz a 100Mbps, debe estar conectado a un concentrador 100BASE-TX BASE-T (no a un concentrador BASE-T4). Para10Base-T, utilicecableado doble de categoría 3, 4 ó 5. Se admiten transferencias 10/100Mbps Full- Dúplex sobre esta computadora portátil pero es necesaria unaconexión a un concentrador o conmutador de red con “dúplex” activado. Elvalor predeterminado del software es utilizar la configuración más rápida deforma que no se requiera intervención del usuario.

Conexión Inalámbrica a Red de Área Local Implementando el estándar IEEE 802.11 para Redes de Área LocalInalámbricas (WLAN), este dispositivo es capaz de realizar trasmisiones dedatos de manera rápida utilizando la tecnologías de Espectro Ensanchadomediante Secuencia Directa (Direct Sequence Spread Spectrum -DSSS-) y

Multiplexación por División de Frecuencia Ortogonal (Orthogonal FrequencyDivision Multiplexing -OFDM-) en frecuencias de 2.4GHz/5GHz. Estedispositivo para Redes Inalámbricas es compatible hacia atrás conestándares anteriores al IEEE 802.11 permitiendo una comunicación sinfisuras entre diferentes estándares de Redes de Área Local.Para añadir seguridad a sus comunicaciones inalámbricas, el dispositivopara Redes Inalámbricas incorpora los eficientes sistemas Wired EquivalentPrivacy (WEP) y Wi-Fi Protected Access (WPA). WEP es un sistema deencriptación de 64-bit/128-bit y WPA es un sistema de acceso protegido ala Red.

Ejemplos de conexión de una computadora portátil a unaRed Inalámbrica

(Todos los dispositivos deberán disponer de adaptadores de Red de AreaLocal compatibles con el estándar 802.11)

Modo InfraestructuraEl Modo Infraestructura permite a la computadora portátil y a otrosdispositivos inalámbricos unirse a una red inalámbrica creada por un Puntode Acceso (AP) (de venta por separado) que actúa como enlazador centralpara que clientes inalámbricos puedan establecer comunicaciones entreellos o con una Red que no sea inalámbrica.

22 Capítulo 5 Usando la computadora portátil

NOTA: el Módem y la red integrados no se pueden instalar posteriormentecomo parte de una actualización. Después de la compra, el Módem y la redse pueden instalar como una tarjeta de PC (PCMCIA).

NOTA: 1000BASE-T (o Gigabit) solamente se admite en modelosseleccionados.

Modos de Administración de Energía

La computadora portátil cuenta con varias funciones automáticas y otrasajustables para el ahorro de energía que le permite maximizar la duración dela batería y reducir el Costo Total de Propiedad (CTP). Puede controlaralgunas de estas funciones a través del menú Power en la configuración delBIOS. La configuración de la administración de energía ACPI se realiza através del sistema operativo. Las funciones de administración de energíaestán diseñadas para ahorrar la máxima energía posible al someter loscomponentes a modos de bajo consumo tan a menudo como sea posible,pero permitiendo un funcionamiento al máximo cuando sea necesario. Estosmodos de bajo consumo son los modos “Stand by” o Suspender en RAM eHibernación o Suspender en disco duro (STD). El modo “Stand by” es unafunción simple que ofrece el sistema operativo. Cuando la computadoraportátil se encuentra en uno de estos modos de ahorro de energía, el estadoen el que se encuentra se muestra como sigue:“Stand by”: Cuando el LED de encendido parpadea e Hibernación: Cuando elLED está apagado.

Modos Full Power Mode y Maximum PerformanceLa computadora portátil trabaja en modo Full Power cuando la función deadministración de energía está desactivada en la configuración de la mismay del SpeedStep en Windows®. Cuando la computadora portátil trabaja enmodo Full Power, el LED de encendido permanece encendido. Si se preocupatanto del rendimiento del sistema como del consumo de energía, seleccioneel modo “Maximum Performance” (máximo rendimiento) en vez dedesactivar todas las funciones de administración de energía.

ACPIEl ACPI (Advanced Configuration and Power Management - ConfiguraciónAvanzada de Administración de Energía) ha sido desarrollado por Intel®,Microsoft y Toshiba especialmente para Windows® y, posteriormente, con elfin de controlar la administración de energía y las funciones “Plug & Play”.ACPI es la nueva exigencia para la administración de energía en lascomputadoras portátiles. Con la instalación de Windows 7® con una BIOS defecha igual o posterior a 12/1/99, el ACPI se instala de forma automática.

Modo SuspenderEn los modos Suspender e Hibernación, el reloj de la CPU se detiene y lamayor parte de los dispositivos de la computadora portátil pasan a un estadode baja actividad. El modo Suspender es el estado de mínimo consumo dela computadora portátil. La computadora portátil entra en modo desuspensión cuando el sistema permanece inactivo durante un tiempodeterminado o de forma manual utilizando las teclas de función. El LED deencendido parpadea cuando la computadora portátil está en modo STR(Suspender en RAM). En el modo STD (Suspender en disco), la computadoraportátil parecerá que está apagada. Recupere el estado normal desde STRpresionando cualquier tecla del teclado (excepto Fn). Recupere el estadonormal desde STD mediante el interruptor de alimentación (como si deencender la computadora portátil se tratara).

Modo de ahorro de energíaPara reducir de forma adicional la actividad del reloj de la CPU, este modopasa a los dispositivos, incluyéndola retroiluminación del LCD en un estadode baja actividad. La computadora portátil entra en modo “Stand by” (de bajaprioridad) cuando el sistema permanece inactivo por un cierto intervalo de

23Capítulo 5 Usando la computadora portátil

tiempo. El lapso de tiempo puede ajustarse en la configuración del BIOS (bajaprioridad) y en la administración de energía de Windows® (prioridadsuperior). Para reanudar la actividad del sistema, pulse cualquier tecla.

Control térmico de alimentaciónExisten tres métodos de control de alimentación para controlar el estadotérmico de la computadora portátil. Este control de alimentación no puedeser configurado por el usuario y debe conocerse por si la computadoraportátil entra en alguno de estos estados. Las temperaturas que se muestrana continuación representan las temperaturas del chasis (no de la CPU).

- El ventilador se activará para refrigerar el sistema cuando la temperaturaalcance el límite máximo de seguridad.- La CPU reducirá la velocidad para una refrigeración pasiva cuando latemperatura exceda el límite máximo de seguridad.- El sistema se cerrará para efectuar una re-frigeración forzada cuando latemperatura supere el límite máximo de seguridad.

24 Capítulo 5 Usando la computadora portátil

EEssttaaddoo EEnnttrraaddaa SSaalliiddaa“Suspender” • “Suspender” a través de Inicio de Windows®. • Cualquier dispositivo

• Tiempo seleccionado en “Administración de • Batería bajaenergía” en el Panel de control de Windows®(prioridad superior).

STR (“Suspender”) • Tecla rápida (consulte “Teclas coloreadas de • Señal del puerto Módem(Guardar en RAM) acceso directo” en la sección “Funciones Especiales • Botón de encendido o cualquier tecla

del Teclado”, previamente en este manual).STD (“Hibernación”) • Tecla rápida (consulte “Teclas coloreadas de • Botón de encendido(Guardar en disco duro) acceso directo” en la sección “Funciones Especiales

del Teclado”, previamente en este manual).Soft OFF • Botón de encendido (puede estar definido • Botón de encendido

como STR o STD).• “Apagar” mediante el botón de inicio de Windows®.

Modo Suspender y Modo HibernaciónPuede encontrar la configuración de ahorro de energía en el panel de controlde Windows®. A continuación se muestran las propiedades de las opcionesde energía en Windows®. Puede definir los modos “Suspender” o “Apagar”para apagar la pantalla presionando el botón de encendido o activando elmodo de suspensión. Los modos “Suspender” e “Hibernación” ahorranenergía cuando la computadora portátil no se utiliza mediante laDESCONEXIÓN de ciertos componentes. Al reanudar el trabajo, el últimoestado (como por ejemplo un documento que se encuentra a la mitad o uncorreo electrónico parcialmente redactado) reaparecerán como si nuncahubiera dejado de trabajar con ellos. El modo “Apagar” cerrará todas lasaplicaciones y le preguntará si desea guardar el trabajo en caso de nohaberlo hecho ya.“SSuussppeennddeerr” es lo mismo que STR. Esta función almacena los datos y elestado actuales en memoria RAM mientras muchos componentes estánDESACTIVADOS. Dado que la memoria RAM es volátil, necesita alimentaciónpara conservar (actualizar) los datos. Para utilizar esta opción, seleccioneInicio | Apagar | Suspender.

“HHiibbeerrnnaarr” es lo mismo que STD. Esta función almacena los datos y el estadoactuales en la unidad de disco duro. Mediante esta opción, la memoria RAMno se tiene que actualizar periódicamente, por lo que el consumo de energíase reduce considerablemente pero sin llegarse a eliminar por completoporque ciertos componentes activos (como la red LAN y el Módem) necesitanseguir recibiendo energía. El modo “Hibernar” ahorra más energía que elmodo “Suspender”. Para utilizar esta opción: habilite la hibernación en“Opciones de energía” y seleccione Inicio | Apagar | Hibernar.

25Capítulo 5 Usando la computadora portátil

26 Capítulo 6 Métodos avanzados de recuperación

Métodos Avanzados de RecuperaciónPara reinstalar el sistema operativo (Windows 7) de su equipo, usted puederealizarlo siguiendo estos pasos:

1 En la caja de búsqueda teclee “Recuperación”.

2 De la lista de resultados, ejecute la Herramienta de Recuperación

3 Seleccione la opción de “Métodos Avanzados de Recuperación”.

4 Seleccione la opción de “Reinstalar Windows”.

5 Siga las instrucciones que se le presentan en la pantalla si quiererespaldar sus archivos. Luego la computadora va a reiniciar.

27Capítulo 6 Métodos avanzados de recuperación

6 Verifique que la computadora se reinicie y arranque automáticamente larecuperacion.

7 De las Opciones de Recuperación del Sistema, seleccione el lenguaje y ladistribución del teclado.

8 El sistema va a reinstalar Windows usando la imagen que almacenó enla partición de recuperación.

28 Capítulo 6 Métodos avanzados de recuperación

9 Cuando la instalación termine, necesitará volver a crear un perfil:

10 Y se le presentará la opción de restaurar sus archivos.

29Capítulo 6 Métodos avanzados de recuperación

Opciones Avanzadas de Carga (Tecla F8)

Otra opción de recuperación es oprimir la Tecla F8 al inicio de la carga delsistema y escoger la opción de Reparar el Equipo.Para accesar las Opciones Avanzadas de Carga, realice las siguientestareas:

1 Apague la computadora

2 Oprima la Tecla F8 antes de que arranque Windows.

Nota: Si Windows arranca y usted no alcanzó a oprimir la tecla F8 atiempo, apague la computadora e inténtelo de nuevo.

3 De las OOppcciioonneess ddee RReeccuuppeerraacciióónn ddeell SSiisstteemmaa, seleccione el lenguaje yla distribución del teclado

4 Seleccione un usuario

30 Capítulo 6 Métodos avanzados de recuperación

5 Seleccione Reinstalar Windows.

6 El sistema se reinstalará utilizando la imagen que almacenó en lapartición de recuperación.

7 Cuando la instalación termine, tundra que volver a crear el perfil:

8 Y tendrá la opción de recuperar los archivos restaurados.

31Capítulo 6 Métodos avanzados de recuperación

Windows.old

En ambas opciones (1 y 2), la instalación existente, con todos los archivos,será movida al directorio Windows.old

32 Apendice

Glosario

ACPI (Configuración Avanzada e Interfaz de Manejo de Corriente)Estándar moderno para reducir el uso de corriente en ordenadores.

APM (Manejo Avanzado de la Corriente)Estándar moderno para reducir el uso de la corriente en computadoras.

AWG (Calibre del Cable Americano)

BIOS (Sistema Básico de Entrada/Salida)BIOS es un juego de rutinas que afectan el modo en que la computadoraportátil transfiere datos entre los componentes del mismo, tales como lamemoria, los discos, y el adaptador de visualización. Las instrucciones delBIOS están integradas dentro de la memoria de solo-lectura la computadoraportátil. Los parámetros del BIOS pueden ser configurados por el usuario através del programa de configuración del BIOS. El BIOS puede seractualizado usando la utilidad provista para copiar un nuevo archivo BIOS enel EEPROM.

Bit (Dígito Binario)Representa la unidad más pequeña de datos usada por la computadoraportátil. Un bit puede tener uno de dos valores: 0 o 1.Inicio (Boot)Inicio (boot) significa cargar el sistema operativo de la computadora portátilen la memoria del sistema. Cuando el manual le pide que “inicie” (boot) susistema (u ordenador), esto significaENCENDER su computadora portátil.“Reiniciar” (Reboot) significa recargar o volver a iniciar su sistema. Cuandose usa Windows 7®, seleccionar “Reiniciar” en el botón de “Inicio | Apagar...”reiniciará su computadora portátil.

NOTA: Esta tabla es solamente una referencia general y no debe utilizarsecomo una fuente del estándar AWG -American Wire Gauge- ya que puedeestar incompleta o desactualizada.

GGaauuggee DDiiaamm AArreeaa RR II@@33AA//mmmm22AAWWGG ((mmmm)) ((mmmm22)) ((oohhmm//kkmm)) ((mmAA))33 0.18 0.026 676 75

0.19 0.028 605 8532 0.20 0.031 547 9330 0.25 0.049 351 14729 0.30 0.071 243 21227 0.35 0.096 178 28826 0.40 0.13 137 37825 0.45 0.16 108 477

GGaauuggee DDiiaamm AArreeaa RR II@@33AA//mmmm22AAWWGG ((mmmm)) ((mmmm22)) ((oohhmm//kkmm)) ((mmAA))24 0.50 0.20 87.5 588

0.55 0.24 72.3 7150.60 0.28 60.7 850

22 0.65 0.33 51.7 1.0 A0.70 0.39 44.6 1.16 A0.75 0.44 38.9 1.32 A

20 0.80 0.50 34.1 1.51 A0.85 0.57 30.2 1.70 A

Byte (Término Binario)Un byte es un grupo de ocho bit contiguos. Un byte es usado pararepresentar un solo caracter alfanumérico, un signo de puntuación, u otrosímbolo.

Desaceleración del RelojEs una función que permite que el reloj del procesador pueda ser detenidoe iniciado en un ciclo conocido de trabajo. La desaceleración del reloj delprocesador es usada para ahorrar corriente, para el manejo de latemperatura, y para reducir la velocidad de procesamiento.

CPU (Unidad Central de Procesamiento)El CPU, a veces llamado “procesador”, funciona como el “cerebro” de lacomputadora. Este interpreta y ejecuta comandos de los programas yprocesa la información almacenada en la memoria.

Controlador de DispositivoUn controlador de dispositivo es un juego o grupo especial de instruccionesque permiten al sistema operativo de la computadora comunicarse con losdispositivos de la misma, tales como el VGA, el audio, la Ethernet, laimpresora, o el módem.

DVDEl DVD es básicamente un CD más rápido y mayor que puede contenervídeo, así como sonido y datos informáticos. Con estas capacidades yvelocidades de acceso, los discos DVD pueden proporcionarle colores muymejorados y de alta calidad, vídeos en completo movimiento, mejoresgráficos, imágenes más nítidas y Dolby® Digital Surround para unaexperiencia similar a la obtenida en una sala de cine. El DVD pretendeenglobar el entretenimiento en casa, computadoras e informaciónempresarial en un único formato digital, sustituyendo en el futuro al CD desonido, la cinta de vídeo, el láser disc, CD-ROM y quizás incluso a loscartuchos de video juegos.

ExpressCardLa ranura ExpressCard tiene 26 pines y soporta tarjetas de expansiónExpressCard de 34mm y 54mm. Esta nueva interfaz es más rápida ya queutiliza un Bus serie que soporta USB 2.0 y PCI Express comparado con el Busparalelo utilizado en la ranura para tarjetas PC (No compatible con tarjetasPCMCIA anteriores).

HardwareEl Hardware es un término general que se refiere a los componentes físicosde una computadora, incluyendo los periféricos, tales como las impresoras,módem, mouse, u otro mecanismo de señalación.

IDE (Unidad Electrónica Integrada)Los mecanismos IDE integran el control de unidad directamente en la unidadmisma, eliminando la necesidad de tarjetas adaptadoras separadas (como elcaso de los mecanismos para SCSI). Los mecanismos IDE UltraDMA/33pueden alcanzar transferencias de hasta 33MB/Seg.

IEEE1394 (1394)Es también conocido como iLINK (Sony) o FireWire (Apple). El IEEE1394 esun bus serie de alta velocidad como el SCSI pero tiene conexiones simplesy una mayor capacidad de conexión con mecanismos como el USB. Elinterfaz IEEE1394 tiene un ancho de banda de 400-1000 Mb/seg. y puedemanejar hasta 63 unidades en el mismo enlace de distribución. La nuevainterfaz 1394b admite el doble de velocidad y aparecerá en futuros modelos,cuando los periféricos admitan mayores velocidades. Es muy probable queel IEEE1394 y el USB, reemplacen a los puertos Paralelos, IDE, SCSI, y EIDE.El IEEE1394 es también usado en equipos de alta definición digital y estánmarcados como “DV” para puerto de Vídeo Digital.

Candados o Seguros Kensington®

Los candados o seguros Kensington® (o compatibles) permiten a lacomputadora portátil estar asegurada usando normalmente un cable de

33Apéndice

34 Apendice

metal que evita que la misma pueda ser alejada de un objeto fijo. Algunosproductos de seguridad pueden también incluir un detector de movimientoque activa una alarma sonora cuando la computadora portátil es movida.

Clasificaciones láserConforme el láser se hace más numeroso y se utiliza más ampliamente, lanecesidad de avisar a los usuarios de los peligros del láser se convierte enaparente. Para satisfacer esta necesidad, se establecieron las clasificacionesde láser. Los niveles de clasificación actuales varían desde ópticamenteseguro, que no requieren controles (Clase 1) a muy peligroso, requiriendocontroles estrictos (Clase 4).CCLLAASSEE 11: Un láser o sistema láser de Clase 1 emite niveles de energía ópticaque son seguros para la visión y, consecuentemente, no requieren ningúncontrol. Un ejemplo de esta clase de sistema de láser es el dispositivo deexploración de caja que encontramos en la mayoría de tiendas o los láserutilizados en unidades ópticas.CCLLAASSEE 22 YY CCLLAASSEE 33AA: Los láser de Clase 2 y Clase 3A emiten niveles deradiación óptica de onda continua(CW) ligeramente por encima del máximo del nivel de exposición permitido(MPE). Aunque este tipo de láser puede causar daños oculares, su brillo haceque los observadores miren hacia otro lado o parpadeen antes de producirseel daño ocular. Estos láser tienen controles administrativos estrictos,requiriendo la colocación de señales avisando al personal para que no mirendirectamente al haz de luz. Los láser de Clase 3A no deben observarse condispositivos ayudados de forma óptica.CCLLAASSEE 33BB: Los láser de Clase 3B y los láser de Clase 3A con salidas de2.5mW resultan peligrosos para el personal que se encuentre dentro de laruta del haz de luz y mire a la fuente del haz, ya sea directamente o medianteuna reflexión de espejos. Este tipo de láser no puede producir reflejos difusospeligrosos. El personal que trabaje con este tipo de láser debería disponer dela protección ocular apropiada durante cualquier funcionamiento del láser.

Los láser de Clase 3B tienen un control tanto administrativo como físico paraproteger al personal. Los controles físicos incluyen el acceso limitado a lasáreas de trabajo. Los controles administrativos incluyen señales especialesde aviso colocadas en las entradas a los espacios de trabajo láser y luces enel exterior que avisan al personal sobre cuándo se está utilizando el láser.CCLLAASSEE 44: Los láser de Clase 4 son láser de alta potencia que provocaríandaños en los ojos y en la piel sin protección mediante la visualización del hazde luz o reflejos difusos o mediante espejos. Por consecuencia, no deberíapermanecer personal alguno dentro de la habitación donde esté funcionandoun láser de Clase 4 sin disponer de la protección ocular adecuada.

Enlace PCI (Enlace de distribución local conectado con uncomponente periférico)El enlace PCI es una especificación que define una interfaz de enlace dedatos de 32-bit. PCI es un estándar ampliamente usado por los fabricantesde tarjetas de expansión para computadoras.

POST (Power On Self Test)Cuando se enciende la computadora, ésta primero ejecutará el POST, queconsiste en una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software. ElPOST verifica la memoria del sistema, el circuito de la tarjeta madre, lavisualización, el teclado, la disquetera, y otros dispositivos de I/O (entrada ysalida de datos).

RAM (Memoria de Acceso Aleatorio)La RAM (llamada comúnmente memoria) es el lugar en la computadoradonde el Sistema Operativo, aplicaciones, y datos se almacenan de formatemporal para que los accesos por el procesador sean más rápidos, en vezde hacer operaciones de lectura y escritura en dispositivos más lentos comoson el disco duro o la unidad óptica.

Modo SuspenderAl Suspender-a-RAM (STR) y al Suspender-al-Disco (STD), el reloj de la CPU

35Apéndice

es detenido y la mayoría de los dispositivos de la computadora portátil sonpuestos en sus más bajos niveles activos. La computadora portátil entra enModo Suspender cuando el sistema permanece totalmente inactivo por unespecificado período de tiempo, o también manualmente usando las teclasde funciones. La configuración del período de tiempo de inactividad del discoduro y de la visualización puede ser establecida por el Programa deconfiguración del BIOS. El INDICADOR de la corriente tirita cuando lacomputadora portátil está en el modo STR. Cuando está en el modo STD, lacomputadora portátil parecerá APAGADA.

Disco del SistemaUn disco del sistema contiene los archivos centrales de un sistema operativoy es usado para iniciar el sistema operativo.

TPM (Módulo de Plataforma de Confianza - Trusted PlatformModule) (en modelos concretos)TPM es un dispositivo Hardware de seguridad en Placa Madre que mantieneclaves generadas por la computadora portátil para realizar encriptaciones. Esuna solución basada en hardware que ayuda a prevenir ataques de hackersque buscan capturar contraseñas o claves de encriptación en datossensibles. TPM proporciona la habilidad de ejecutar aplicaciones en PCs ocomputadora portátil de manera más segura y realizar transacciones ycomunicaciones de forma más confiable.

Cable con conductor de par trenzadoEl cable es usado para conectar la tarjeta Ethernet a un anfitrión,(generalmente un concentrador o interruptor) y se llama Cable de conexióndirecta de Ethernet de par retorcido (TPE). Los extremos de cable se llamanconectores RJ-45, los que no son compatibles con los conectores RJ-11 deteléfono. Si desea conectar dos computadoras sin un concentrador en elmedio, un cable de transición de par retorcido será requerido.

UltraDMA/66 o 100

UltraDMA/66 o 100 es una nueva especificación para mejorar lasproporciones de transferencias IDE. A diferencia del modo PIO tradicional, elcual solo usa el filo ascendente de la señal IDE para transferir datos, elUltraDMA/33 usa ambos filos, el ascendente y el descendente. Por lo tanto,la proporción de transferencia de datos es el doble de la del modo 4 PIO oel modo 2 DMA. (16.6MB/s x2 = 33MB/s).

USB (Enlace de distribución Universal en Serie)Es un nuevo enlace de periféricos en serie de 4-pin que permite enchufar yusar periféricos a la computadora, tales como: teclado, mouse, joystick,escáner, impresora, Módem, etc... que son automáticamente configuradoscuando se conectan físicamente a la misma, sin tener que instalarcontroladores o reiniciar el sistema. Con USB, los complejos cablestradicionales de la parte de atrás de su PC pueden ser eliminados.

36 Apendice

Declaraciones e Información de Seguridad

Información sobre la unidad de DVD-ROMLa computadora portátil incluye una unidad opcional de DVD-ROM o de CD-ROM. Para visualizar discos DVD, deberá instalar un software visualizador deDVD. Con esta computadora portátil puede adquirir un software opcionalpara visualizar DVDs. La unidad de DVD-ROM permite tanto el uso de discosCD como DVD.

Información sobre las zonas de reproducción de DVDLa reproducción de películas en DVD implica la decodificación del sistemade vídeo MPEG2, audio digital AC3 y el desciframiento del contenidoprotegido CSS. CSS (a veces denominado protección contra la copia) es elnombre dado al esquema de protección adoptado por la industriacinematográfica para cubrir la necesidad de protección contra la duplicaciónilegal de contenidos.Aunque son muchas las reglas proyectadas e impuestas sobre los cedentesde la licencia, la más importante es la que afecta a las restricciones dereproducción por zonas. Para facilitar las distintas distribuciones geográficasde las películas, los títulos en DVD se preparan para zonas concretas, talcomo se describe en las “Definiciones de zonas” indicadas anteriormente.Las leyes del copyright exigen que todos los títulos en DVD se limiten a unazona en particular (en general, la región en la que se vende el título). Aunqueel contenido de una película en DVD puede ser distribuido en varias zonas,las reglas proyectadas CSS exigen que cualquier sistema que puedareproducir el contenido cifrado CSS solo pueda reproducirlo en una zona.

Definiciones de zonasZZoonnaa 11: Canadá, Estados Unidos, territorios de los Estados UnidosZZoonnaa 22: República Checa, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Estados delGolfo, Hungría, Islandia, Irán, Iraq, Irlanda, Italia, Japón, Países Bajos,Noruega, Polonia, Portugal, Arabia Saudí, Escocia, España, Suecia, Suiza,Siria, Turquía, Reino Unido, Grecia, Repúblicas Yugoslavas, EslovaquiaZZoonnaa 33: Myanmar, Indonesia, Corea del Sur, Malasia, Filipinas, Singapur,Taiwan, Tailandia, VietnamZZoonnaa 44: Australia, Caribe (Excepto Territorios de EE.UU.), América Central,Nueva Zelanda, Islas del Pacífico,SudaméricaZZoonnaa 55: CIS, India, Pakistán, Resto de África, Rusia, Corea del NorteZZoonnaa 66: China

NOTA: Esta tabla es solamente una referencia general y no debe utilizarsecomo una fuente del estándar AWG -American Wire Gauge- ya que puedeestar incompleta o desactualizada.

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Laoperación está sujeta a las dos condiciones siguientes:- Que este dispositivo no cause interferencia dañina, y- Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida,incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con loslímites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estoslímites han sido diseñados para proveer una protección razonable contrainterferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa,y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según lasinstrucciones, puede causar interferencia en las radio comunicaciones. Sinembargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias en unainstalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en larecepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendoy apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir lainterferencia con una o varias de las siguientes medidas:- Reorientar o reposicionar la antena receptora.- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

- Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptorde la interferencia.- Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV.(Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193,1993. Washington DC: Oficina de Registro Federal, Administración Nacionalde Archivos, Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos).

Advertencia de la marca CEÉste es un producto de Clase B. En un entorno doméstico, este productopuede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar alusuario a que tome las medidas oportunas.

Requisitos relacionados con las interferencias deradiofrecuencia FCCEl uso de este dispositivo está limitado a INTERIORES debido a que funcionaen el intervalo de frecuencias de entre 5,15 y 5,25 GHz. FCC requiere queeste producto se utilice en interiores para el intervalo de frecuenciasmencionado con el fin de reducir la posibles y perjudiciales interferencias acanales de los sistemas de satélites móviles.Los radares de alta potencia tienen la asignación de usuario principal de lasbandas de 5,25 a 5, 35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radarpueden causar interferencias con este dispositivo y/o dañarlo.

Declaración relacionada con las precauciones sobre laexposición a la radiofrecuencia de FCCEste equipamiento opera en conformidad con los límites de radiación FCCpara ambientes sin control.

37Apéndice

ADVERTENCIA: En orden a cumplir con los límites de emisión establecidospor la FCC se requiere el uso de cables especialmente recubiertos paraprevenir la interferencia con la recepción de radio y televisión. Es esencialque se use sólo el cable que es suministrado con el equipo. Usesolamente cables especialmente recubiertos para conectar a este equipodispositivos I/O. Usted queda advertido que los cambios o modificacionesque no estén expresamente aprobados por la parte responsable puedeanular sus derechos a operar con el equipo.

PRECAUCION: Este dispositivo y su(s) antena(s) no deberá ser utilizadocerca de o en conjunción con cualquier otra antena o transmisor.

38 Apendice

Para ajustarse a los requerimientos de conformidad en materia deexposición a radiofrecuencias de la FCC, por favor siga las instrucciones deoperación del manual del usuario. Este equipo debe operar en rangos defrecuencia de entre 5.15 GHz y 5.25GHz y su entorno de uso quedarestringido a interiores.

Declaración de conformidad (directiva R&TTE 1/5/EC)Los siguientes puntos se completaron y se consideran relevantes ysuficientes:

- Requisitos esenciales según el [Artículo 3]

- Requisitos de protección para la salud y seguridad según el [Artículo3.1a]

- Comprobación de la seguridad eléctrica según la norma [EN 60950]

- Requisitos de protección para la compatibilidad electromagnética del[Artículo 3.1b]

- Comprobación de la compatibilidad electromag-nética de las normas[EN 301 489-1] y [EN 301]

- Comprobación según la norma [489-17]

- Uso eficaz del espectro de radio según el [Artículo 3.2]-Comprobación del conjunto de pruebas de radio según la norma [EN300 328-2]

PRECAUCION FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobadaexpresamente por la parte responsable de la conformidad podrían anular laautoridad del usuario para operar el equipo “El fabricante declara que estedispositivo limita los canales 1 a 11 en el rangp de frecuencia 2.4 GHz afirmware controlados especialmente en EE. UU.”

39Apéndice

Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios

Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas de FranciaAlgunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. Lapotencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es:

- 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)

- 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz

Hay pocas posibilidades para el uso en exteriores: en propiedades privadaso en la propiedad privada de personas públicas, el uso está sujeto a unprocedimiento de autorización preliminar del Ministerio de defensa, con lapotencia máxima autorizada de 100 mW en la banda de 2446,5 a 2483,5MHz. No se permite el uso en exteriores de propiedades públicas.

En los departamentos mencionados anteriormente, para toda la banda de2,4 GHz:- La potencia máxima autorizada en interiores es de 100 mW- La potencia máxima autorizada en exteriores es de 100 mW

PPaaííssNorteamérica

JapónEuropa ETSI

AApplliiccaaddoo2412-2462 GHz2412-2484 GHz2412-2472 GHz

MMááss VVeerriiffiiccaacciióónnCanal 01 a canal 11Canal 01 a canal 14Canal 01 a canal 13

01 Ain Orientales08 Ardennes16 Charente

32 Gers45 Loiret59 Nord

64 Pyrénées Atlantique70 Haute Saône84 Vaucluse

94 Val de Marne

02 Aisne09 Ariége

24 Dordogne36 Indre50 Manche60 Oise

66 Pyrénées71 Saône et Loire

88 Vosges

03 Aller11 Aude25 Doubs

37 Indre et Loire55 Meuse61 Orne

67 Bas Rhin75 Paris 89 Yonne

05 Hautes Alpes12 Aveyron26 Drôme

41 Loir et Cher58 Niévre

63 Puy du Dôme68 Haut Rhin

82 Tarn et Garonne

NOTA: los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de2446,6 MHz a 24 3,5 MHz

NOTA: la tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, perosuperior a 10 mW.

Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores:

Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbricaen más zonas dentro de Francia. Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ARTpara obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr).

40 Apendice

Requisitos de Seguridad en la CorrienteLos productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando másde 3Kg deben usar cables aprobados, más grandes o iguales a: H05VV-F,3G, 0.75mm2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm2.

Precauciones (para computadora portátil con Batería de Ion-Litio)

¡¡PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN!! Peligro de explosión si la batería es reemplazadaincorrectamente. Reemplace solamente con la misma o con un tipoequivalente recomendado por el fabricante. Deshágase de las bateríasusadas según las instrucciones del fabricante. (Español)

41Apéndice

Información de Seguridad para Unidades Ópticas.Información sobre seguridad del láserLas unidades ópticas externas o internas vendidas con esta computadoraportátil contienen un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 (LASER KLASSE 1PRODUKT). Las clasificaciones láser pueden encontrarse en el glosario quese encuentra al final de este manual de usuario.

Etiqueta de Servicio de Advertencia

Regulaciones CDRHEl Centro para Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH -sigla en inglés-) delos EE.UU. de la Administración de Comida y Medicamentos implementóreglas para productos de Láser el 2 de Agosto de 1976. Estas reglas valenpara todos los productos manufacturados desde el 1 de Agosto de 1976. Elcumplimiento de las reglas es obligatorio para todos los productoscomercializados en los Estados Unidos.

Advertencia sobre Productos de Macrovision CorporationEste producto incorpora una tecnología de protección de los derechos deautor que está protegida por métodos de reclamo de ciertas patentes de losEE.UU. y por otros derechos internacionales de propiedad intelectualposeídos por Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos.El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debeestar autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso en elhogar y a otros usos limitados a menos que de otro modo sea autorizado porMacrovision Corporation. Las copias de ingeniería o el desmontaje estánprohibidas.

ADVERTENCIA: La realización de ajustes o el desarrollo de procedimientosdistintos de los especificados en el manual del usuario podrían provocaruna expo-sición láser peligrosa. No intente desmontar la unidad óptica. Porsu seguridad, lleve a arreglar su unidad óptica a un proveedor autorizado deservicio técnico únicamente.

ADVERTENCIA: RADIACIONES VISIBLES AL ABRIR. NO MIRE AL HAZ NIVISUALICE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes, o procedimientos distintosde los especificados aquí, o en la guía de instalación de productos de láserpuede resultar en una peligrosa exposición a la radiación.

Información sobre la computadora portátil

Esta página se provee para guardar información acerca de su computadoraportátil que pueda ser útil como futura referencia o para obtener ayudatécnica. Conserve este Manual del Usuario en un lugar seguro si rellena losespacios para las contraseñas.

Nombre del propietario: ________________Teléfono: __________Fabricante: _________________________Modelo: ___________Punto de venta:______________________Teléfono: __________Tamaño de Pantalla: __________________Fecha Compra:______Número de Serie: _____________________________________Fabricante de la unidad de disco duro: ______________________Capacidad: __________________________________________Fabricante de la 2da. unidad de disco duro ___________________Capacidad:______________Versión de BIOS: _____________________Fecha: ____________Accesorios: __________________________________________Número de Serie: _____________________________________Accesorios: __________________________________________Número de Serie: _____________________________________

SOFTWARESistema Operativo:_____________________________________Software: __________________________Nº Serie: __________Software: __________________________Nº Serie: __________

SEGURIDADContraseña del supervisor: _______________________________Contraseña del usuario: _________________________________Contraseña del disco duro: _______________________________

RED DE TRABAJONombre del Usuario: __________________Contraseña: ________Dominio:___________________________Nombre del Usuario: __________________Contraseña: ________Dominio:___________________________

42 Apendice

Certificado de Garantía

Informática Fueguina S.A.Certificado de garantía con vigencia por UN (1) AÑO (“Plazo de Garantía”)para las computadoras portátiles POSITIVO BGH.

Condiciones GeneralesEsta Garantía aplica a las computadoras portátiles (“Productos”) de marcaPOSITIVO BGH vendidas por INFORMÁTICA FUEGUINA S.A. (“IFSA”) o susdistribuidores o comercializadores autorizados, a clientes dentro del territoriode la República Argentina para el uso de los clientes adquirentes de losProductos (“Cliente/s”) y no para reventa. Durante el Plazo de Garantía, lamisma cubre al Producto por el servicio de reparación que se requiera parasu normal funcionamiento. La Garantía limitada internacional (según sedefine más abajo) cubre al Producto cuando se requiere servicio de garantíafuera del país en que el Cliente efectuó la compra original. Durante el Plazode Garantía, IFSA garantiza que el Producto (i) no mostrará defectos en losmateriales que lo componen ni que puedan deberse a la mano de obraempleada al momento de su fabricación y (ii) que se apega a lasespecificaciones de fábrica en vigor en el momento en que se fabricó elProducto. Durante el Plazo de Garantía, a exclusivo criterio de IFSA, ésta (i)restaurará el Producto a un estado adecuado de funcionamiento de acuerdocon las especificaciones de fábrica que hayan estado en vigor en elmomento en que el Producto se fabricó o (ii) reemplazará el Productodefectuoso por un producto que sea, como mínimo, equivalente al Productooriginal. IFSA se reserva el derecho de utilizar en sus servicios de reparación,piezas reacondicionadas equivalentes o superiores a las especificaciones defábrica originales. Se garantiza que las piezas de reemplazo no tendrándefectos en los materiales que las componen ni en la mano de obra

empleada en su fabricación por treinta (30) días o por el período restante delPlazo de Garantía del Producto en el que se instalen, lo que sea mayor. Laspiezas y los productos que se reemplacen en virtud de la presente Garantíapasarán a ser propiedad de IFSA.En lo que refiere a piezas sustituibles por el Cliente, IFSA podrá –a suexclusivo criterio- dar cumplimiento a su compromiso de garantizar elProducto enviando las piezas de reemplazo nuevas o remanufacturadas alCliente a cambio de las defectuosas. Si el Cliente autoriza a IFSA a realizarcualquier servicio que esté excluido bajo esta Garantía, el Cliente deberápagar los cargos usuales de reparación por dicho trabajo.El Cliente puede ceder la Garantía a cualquier eventual compradorsubsiguiente o cesionario del Producto, notificándolo por escrito a IFSA a lasiguiente dirección: Brasil 731, Ciudad Autónoma de Buenos Aires(C1154AAK), Rep. Argentina, dentro del plazo de treinta (30) días a partir dela cesión de la garantía.Se declaran expresamente nulas todas las demás supuestas transferenciaso cesiones de la presente Garantía. Los términos y condiciones de lapresente Garantía constituyen el compromiso único, completo y exclusivoentre el Cliente y IFSA en lo que respecta a la Garantía sobre el Producto ysustituyen a todos los convenios o representaciones anteriores establecidosen cualquier documento de venta de IFSA o al consejo que cualquierrepresentante de IFSA pueda haber brindado al Cliente en conexión con lacompra del Producto por parte del Cliente. Ningún cambio a las condicionesde la presente Garantía resultará válido a menos que se realice por escrito yesté firmado por un representante autorizado de IFSA.

Exención de responsabilidad y limitaciones de la GarantíaPor la presente se rechaza la responsabilidad correspondiente a todas lasdemás garantías de este Producto, explícitas e implícitas, incluyendo lasgarantías implícitas de condiciones aptas para la venta y de adecuación a unfin específico. IFSA expresamente rechaza toda responsabilidad

43Apéndice

correspondiente a cualquier garantía no establecida en el presentedocumento. Toda garantía implícita que la ley imponga está limitada enduración al plazo de la presente Garantía. Algunas jurisdicciones no permitenla exclusión de garantías implícitas o las limitaciones en la duración dedichas garantías, de manera que las exclusiones o limitaciones antesmencionadas podrían no corresponderle al Cliente. El Cliente debe leer yapegarse a todas las instrucciones de instalación y utilización establecidasen las guías de usuario correspondientes y/o los manuales adjuntos. De locontrario, el Producto podría no funcionar adecuadamente y el Cliente podríaperder datos o sufrir otros daños. IFSA, sus afiliadas y proveedores nogarantizan que el funcionamiento de este Producto será ininterrumpido o queno tendrá errores.Si este Producto no funcionara según lo garantizado más arriba, el único yexclusivo recurso del Cliente será su reparación o reemplazo, a exclusivocriterio de IFSA. En ningún caso IFSA, sus afiliadas o proveedores seránresponsables ante el Cliente ni ante terceros por daño alguno en exceso delprecio de compra del Producto. Esta limitación corresponde a los daños decualquier tipo, incluyendo (i) daños a registros, programas, datos o mediosde almacenamiento extraíbles del Cliente o la pérdida de los mismos o (ii)cualesquiera daños directos o indirectos, ganancias perdidas, ahorrosperdidos u otros daños especiales, incidentales, ejemplares o resultantes, yasea por incumplimiento de la Garantía, contrato, responsabilidadextracontractual o de otro tipo, ya sea que surjan de la utilización oincapacidad de utilización del Producto y/o las guías de usuario y/omanuales adjuntos, incluso si a IFSA, a un representante autorizado de IFSA,a un proveedor de servicio autorizado (según se define más abajo) o a undistribuidor, se le informó acerca de la posibilidad de que se presentarandichos daños o acerca de cualquier otro reclamo que pudiere ser presentadopor cualquier otra parte. En algunas jurisdicciones no se permite la exclusión o limitación de dañosincidentales o resultantes correspondientes a algunos productos, de manera

que las exclusiones o limitaciones podrían no corresponderle al Cliente. EstaGarantía brinda al Cliente derechos legales específicos y el Cliente tambiénpodría tener otros derechos, los cuales varían de un país/estado/jurisdiccióna otro.

Política de UpgradeLa presente garantía permite realizar un upgrade de su equipoespecíficamente de la memoria RAM del mismo. Para mayor información yforma de proceder contáctese con el Call Center de IFSA.

Protección de datos almacenadosIFSA firmemente recomienda, como medida de precaución para protegersecontra posibles fallas, alteraciones o pérdida de datos, se hagan copias derespaldo con regularidad de todos los datos importantes del Clientealmacenados en el disco duro u otros dispositivos de almacenamiento.SI LOS DATOS DEL CLIENTE SE ALTERAN O SE PIERDEN DEBIDO ACUALQUIER PROBLEMA, FALLA O FUNCIONAMIENTO INDEBIDO DE LAUNIDAD DE DISCO DURO U OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO YLOS DATOS NO PUDIERAN RECUPERARSE, IFSA NO SERÁ RESPONSABLEPOR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE DATOS NI POR CUALQUIER OTRO DAÑOQUE SURGIERA DE DICHO HECHO. CUANDO COPIE O TRANSFIERA DATOS,POR FAVOR ASEGÚRESE DE CONFIRMAR QUE LOS DATOS SE HAYANCOPIADO O TRANSFERIDO SATISFACTORIAMENTE. IFSA RECHAZA TODARESPONSABILIDAD QUE SURJA DEL COPIADO ERRÓNEO O DE LATRANSFERENCIA INCORRECTA DE LOS DATOS. ANTES DE DEVOLVERCUALQUIER PRODUCTO PARA SERVICIO, ASEGÚRESE DE RESPALDAR SUSDATOS Y DE RETIRAR TODA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, DE SUPROPIEDAD O PERSONAL. IFSA NO SE HACE RESPONSABLE POR (i) DAÑOSA CUALESQUIERA PROGRAMAS, DATOS O MEDIOS DE ALMACENAMIENTOEXTRAÍBLES O PÉRDIDA DE LOS MISMOS, NI POR (ii) LA RESTAURACIÓN OREINSTALACIÓN DE CUALESQUIERA PROGRAMAS O DATOS QUE NO SEA EL

44 Apendice

SOFTWARE INSTALADO POR IFSA EN EL MOMENTO DE FABRICACIÓN DELPRODUCTO.

Aplicaciones críticasEste Producto no está diseñado para usarse en ninguna “aplicación crítica”.“Aplicaciones críticas” significan sistemas para mantener los signos vitalesde personas, aplicaciones médicas, conexiones a dispositivos médicosimplantados, transporte aerocomercial, sistemas o instalaciones nucleares ocualquier otra aplicación en la que un funcionamiento indebido del Productopueda ocasionar lesiones a personas o la pérdida de vida o daño catastróficoa la propiedad. POR CONSIGUIENTE, IFSA RECHAZA TODAS Y CADA UNA DELAS RESPONSABILIDADES QUE SURJAN DEL USO DEL PRODUCTO ENCUALQUIER APLICACIÓN CRÍTICA. SI EL CLIENTE UTILIZA EL PRODUCTO ENUNA APLICACIÓN CRÍTICA, EL CLIENTE, Y NO IFSA, ASUME TODA LARESPONSABILIDAD POR DICHO USO. ADEMÁS, IFSA SE RESERVA ELDERECHO DE REHUSAR SUMINISTRAR SERVICIO A CUALQUIER PRODUCTOUTILIZADO EN UNA APLICACIÓN CRÍTICA Y RECHAZA TODAS Y CADA UNADE LAS RESPONSABILIDADES QUE SURJAN DE DAR SERVICIO O DENEGARSE A BRINDAR SERVICIO A DICHO PRODUCTO.

Plazo de vigencia de la Garantía y requisitos de la mismaEl Plazo de Garantía comienza en la fecha en que el Cliente haya adquiridoel Producto (“Fecha de compra”). El recibo fechado de entrega o de venta alCliente en el que aparezca la Fecha de compra del Producto es la prueba deFecha de compra del Cliente. Se podría exigir al Cliente suministrar pruebade compra a fin de recibir servicio bajo la garantía.

¿Qué no está cubierto por esta Garantía?• El reemplazo de piezas faltantes, el suministro de reconversión o elmantenimiento preventivo. • El servicio que se requiera debido a accidente, uso indebido, maltrato,negligencia, instalación inadecuada o mantenimiento incorrecto.

• La instalación, remoción, o reconversión de accesorios, equipo periférico osistemas de computación de los cuales el Producto formara parte.• El reemplazo o los arreglos de software.• La reparación o el reemplazo de cubiertas, plásticos o piezas cosméticascomo molduras o acabados interiores o exteriores. • El servicio que se requiera por cualquier causa externa, incluido fuego,hurto, fuerza mayor, alteración, problemas que surjan de software ohardware que no haya sido suministrado por IFSA; fallas, alteraciones en laalimentación eléctrica, rayos, golpes o accidentes de cualquier naturaleza, oreparaciones realizadas por personas que no estén autorizadas por IFSApara brindar servicio al Producto, o en las que fueron utilizados repuestos nooriginales.• El servicio sobre artículos accesorios marca IFSA comprados con elProducto.• El servicio a productos de terceros o el que se requiera por usar productosde Terceros incompatibles con el Producto. • El servicio sobre un Producto cuya etiqueta o logotipo de identificación delproducto, o número de serie de IFSA, se haya dañado, alterado o retirado.• El servicio o la reparación del Producto en las instalaciones del Cliente.• El daño ocasionado por usar el Producto fuera de los parámetros de uso oalmacenamiento establecidos en la Guía o el Manual del usuario delProducto.• Las modificaciones que se realicen al Producto sin la autorización escritade IFSA• Se excluyen las partes o piezas que, bajo un uso normal, sufran desgastey/o vida limitada menor que el plazo de cobertura de la presente garantía (Ej.Cartuchos de impresión, Baterías).

Accesorios POSITIVO BGHLos artículos accesorios POSITIVO BGH adquiridos con el Producto estaráncubiertos por sus respectivas garantías.

45Apéndice

Software de POSITIVO BGH suministrado con el ProductoLas únicas obligaciones de IFSA con respecto al software que pueda serdistribuido con el Producto bajo la marca POSITIVO BGH, estaránestablecidas en el convenio de licencia del usuario final correspondiente. Amenos que se establezca de otra forma por escrito, IFSA suministra “tal cuales” el software de una marca que no sea POSITIVO BGH. Sin embargo, losfabricantes, proveedores o editores ajenos a IFSA podrían ofrecen suspropias garantías.

Obtención de servicio para un Producto comprado en laRepública ArgentinaEn caso de compra del Producto en la República Argentina, el Cliente tienederecho a que se le suministre el servicio de garantía al llevar el Producto auno de los Proveedores de Servicio Autorizados de la red de IFSA. La red deProveedores de Servicio Autorizados de IFSA proporciona servicio dereparación bajo garantía al Producto POSITIVO BGH. En el sitio web dePOSITIVO BGH en www.positivobgh.com.ar puede encontrar una lista deProveedores de Servicio Autorizados o también puede llamar al Call Center:0800-122-36682.

Servicio de ayuda y soporte técnicoEl Cliente podrá llamar al Call Center POSITIVO BGH: 0800-122-36682. Unespecialista de soporte técnico ayudará al Cliente a diagnosticar el problema.Si el Producto del Cliente requiere una reparación de hardware, el Clientedeberá presentar el Producto sujeto a Garantía en cualquiera de losProveedores de Servicio Autorizados. Al recibir el Producto a través de susProveedores de Servicio Autorizados, IFSA tomará todas las medidas, dentrode lo razonable, para completar la reparación del Producto y ponerlo adisposición del Cliente en el domicilio del mismo Proveedor de ServicioAutorizado que lo recibió, en un plazo de diez (10) días hábiles a partir de lafecha en que lo recibió. ANTES DE ENTREGAR CUALQUIER PRODUCTO PARA

QUE LE DEN SERVICIO, ASEGÚRESE DE RETIRAR TODOS LOS ACCESORIOS,INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN, DISCOSCOMPACTOS, DISQUETES, TARJETAS PC O ESTACIONES DEACOPLAMIENTO. IFSA NO SE HARÁ RESPONSABLE Y RECHAZA PORCOMPLETO TODA Y CADA UNA DE LAS RESPONSABILIDADES POR TODOACCESORIO QUE SE ENTREGUE CON EL PRODUCTO.Los equipos ingresados a un Centro Autorizado de Servicio (CAS) deben serretirados dentro de los 45 días, a partir de la fecha de ingreso. Excedido eseplazo, se cobrará una tarifa en concepto de almacenaje.

Garantía limitada internacional – Cómo obtener serviciofuera del país donde compró originalmente el producto .Durante el Plazo de Garantía, la Garantía internacional cubre al Productocuando se requiere servicio bajo la garantía fuera del país donde el Productose compró originalmente. A tales fines puede llamar al Call Center POSITIVOBGH: 0800-122-36682. Todos los términos y las condiciones de la Garantíalimitada se aplicarán a esta Garantía limitada internacional. Sin embargo, ladisponibilidad del servicio de garantía y los tiempos de respuesta podríanvariar entre países y el Cliente podría quedar sujeto a cargos y requisitos deregistro adicionales en el país donde se brindará el servicio. Asimismo, losProductos podrían estar sujetos a los reglamentos de control deexportaciones internacionales. En virtud de la Garantía limitada internacional, 1 El Cliente pagará todos los cargos de los siguientes, de haberlos, que IFSAincurra al reparar el Producto del Cliente:- Cargos de comunicación telefónica / facsímil / telex;- Gravámenes / impuestos / aranceles / cuotas de licencias de importaciónpara importar cualesquiera piezas de repuesto; y- Costos de transporte / entrega / seguro incurridos al devolver las piezas aun proveedor de servicio o revendedor autorizado de IFSA y el costo dedevolver el Producto al Cliente o al lugar que éste especifique.2 Si es necesario reemplazar el teclado, únicamente teclados en idioma

46 Apendice

español o inglés, de estar disponibles, se proporcionarán en virtud de lostérminos de esta Garantía limitada internacional.3 El servicio podría excluirse para piezas o dispositivos de componentesespecíficos de ciertos países, incluidos, entre otros, los siguientes: cables dealimentación, baterías, estuche de acoplamiento de la unidad de discoflexible, alojamiento de la computadora, módems y tarjetas PC.

Prolongaciones o ampliaciones de la garantíaPara la comodidad de los Clientes, se ofrece una variedad de prolongacionesy ampliaciones de la Garantía de IFSA. Si desea obtener más información,visite nuestro sitio web en www.positivobgh.com.ar o llame al Call Center:0800-122-36682.

Cómo comunicarse con POSITIVO BGHSoporte en líneaPuede obtener soporte técnico electrónicamente en el sitio web de POSITIVOBGH, www.positivobgh.com.ar. En este sitio web, el Cliente encontrarárespuestas a muchas de las preguntas técnicas que se hacenfrecuentemente, más cientos de controladores de software fáciles dedescargar. Al momento de comunicarse con POSITIVO BGH, asegúrese de tener a manola siguiente información: . Número de la pieza y número de serie del Producto. Mensajes de error relevantes. Sistema operativo. Hardware y software instalado por tercerosConserve accesible la siguiente información de identificación del Productopara consultarla fácilmente:Número de modelo:Número de serie:Fecha de compra:

Lugar de compra:Proveedor de Servicio Autorizado local:

POSITIVO BGH son marcas registradas de INFORMATICA FUEGUINASOCIEDAD ANONIMA. Todos los derechos reservados.

IFSA SOCIEDAD ANONIMABrasil 731(C1154AAK) Ciudad Autónoma de Buenos AiresRep. Argentina(5411) 4309-2001www.positivobgh.com.ar

Nombre y Dirección del Comercio:....................................................................................................................................................................

N° de Factura:..................................................................................

Lugar y Fecha de Compra:....................................................................................................................................................................

47Apéndice

Apendice48

PPRROOVVIINNCCIIAA LLOOCCAALLIIDDAADD CCPP RRAAZZOONN SSOOCCIIAALL NNOOMMBBRREE DDIIRREECCCCIIOONN TTEELLEEFFOONNOOBS. AS. CABA 1426 ALEWAERTS ROBERTO RA COMPUTACION Av CABILDO 759 of 5 0800-122-36682BS. AS. CABA 1048 POCHADIF JOSE AUGUSTO INTELISERVICE LAVALLE 1607 5° F 0800-122-36682BS. AS. ARRECIFES 2740 KRUG DANIEL ENRIQUE ELECTRONICA KRUG SANTIAGO PEREZ 161 0800-122-36682BS. AS. B. BLANCA 8000 URIARTE JUAN PABLO C3I S.A. LAMADRID 496 0800-122-36682BS. AS. CASTELAR 1712 VIDAL JORGE MARTIN M-FIX MONTEVERDE 406 0800-122-36682BS. AS. L. DE ZAMORA 1832 URRUTY JOSE LUIS / RGA S.A. NETLINES AV. H YRIGOYEN 8907 0800-122-36682BS. AS. M. DEL PLATA 7600 SORBARA MAURO DANIEL MAIN SERVICIOS INFORMATICOS BOLIVAR 3487 - Dto C 0800-122-36682BS. AS. OLAVARRIA 7400 ORLANDO CARLOS ORLANDO CARLOS 9 DE JULIO 2657 0800-122-36682BS. AS. OLAVARRIA 7400 MULLE RICARDO CONSULTORES EMPRESARIOS ASOC. SRL CORONEL SUAREZ 2543 0800-122-36682BS. AS. SAN BERNARDO 7111 MORENO CLAUDIO RUBEN MIX ELECTRONICA AV SAN BERNARDO 1041 0800-122-36682BS. AS. TRENQUE LAUQUEN 6400 SAVY MIGUEL ESTEBAN ZONA DIGITAL ORO 161 0800-122-36682CORDOBA CORDOBA 5000 VASTIK JUAN DIMENSION TV AV.DE LOS FUNDADORES 84 0800-122-36682CORDOBA CORDOBA 5000 FREIBERG TECNOLOGIA FREIBERG JOSE SACI BALCARCE 268 0800-122-36682CORDOBA CORDOBA 5000 NEYRA HERMANOS S.A. NEYRA HERMANOS S.A. JUJUY 366 0800-122-36682CORDOBA RIO TERCERO 5850 ROBOTTI VICTOR SERVICE OMEGA AV. PIO XXII 365 0800-122-36682CORDOBA VILLA MARIA 5900 BARRERA JORGE IDECOM SRL JOSE INGENIEROS 577 0800-122-36682FORMOSA FORMOSA 3600 GONZALEZ ALBERTO GONZALEZ ALBERTO FOTHERINGHAM 1099 0800-122-36682MENDOZA MENDOZA 5500 AUTOAUDIO-MICALE AUDIOVISION COLON 451 0800-122-36682MENDOZA MENDOZA 5500 PCS SRL O´DONNELL CONCEPT SERVICE PERU 1773 0800-122-36682MISIONES POSADAS 3300 CARLOS FOUCE ELECTRONICA CEJO (FOUCE) Av LOPEZ TORRES 2623 0800-122-36682NEUQUEN NEUQUEN 8300 GATTI HECTOR y SERGIO S.H. GATTI ELECTRONICA J. A. ROCA 1124 0800-122-36682SAN JUAN SAN JUAN 5400 ABELIN MANOLIA ISABEL AN-BAL CASEROS 877 SUR 0800-122-36682SAN LUIS SAN LUIS 5700 FEDERIGI RICARDO FEDEºTEK SRL COLON 730 0800-122-36682SAN LUIS VILLA MERCEDES 5730 CIANCIA EDUARDO RUBEN ELECTRONICA CIANCIA LEON GUILLET 380 0800-122-36682SANTA FE ELORTONDO 2732 HOGAR SERVICIO SRL HOGAR SERVICIO SRL MALVINAS ARGENTINAS 737 0800-122-36682SANTA FE ROSARIO 2000 DUDNIK CARLOS SIC SRL SANTA FE 2567 0800-122-36682SANTA FE SANTA FE 3000 GAGLIARDI LITORAL SERVICE S.R.L. 9 DE JULIO 2785 0800-122-36682

Agentes de Service autorizados por Positivo BGHPara actualizaciones de esta información, usted puede visitar www.positivobgh.com.ar/#/soporte-postventa.Para brindar un mejor servicio, le recordamos que antes de acercar su equipo a un Agente de Servicio Autorizado, deberá comunicarse con elCentro de Atención al Cliente de Positivo BGH 00880000--112222--3366668822. Allí le informarán un numero de gestión que le permitirá presentar el equipopara su revisión y seguimiento correspondiente.

Está lista puede ser modificada y/o actualizada por lo que, para acceder a la última información vigente, deberá comunicarse con el Centro de Atención al Cliente.

Computadora portátil

BGH SOCIEDAD ANONIMABrasil 731 (C1154AAK)

Ciudad Autónoma de Buenos AiresRepública Argentina

(5411) 4309-2000

www.positivobgh.com.ar0800-122-36682

Lea atentamente antes de utilizar su computadora

Manual del Usuario

Co

mp

utad

ora

po

rtát

il J-

400

La imágen es de carácter ilustrativo

68K001341

INFORMATICA FUEGUINA SABrasil 731 (C1154AAK)

Ciudad Autónoma de Buenos AiresRepública Argentina

(5411) 4309-2000

www.positivobgh.com.ar0800-122-36682

INFORMATICA FUEGUINA SABrasil 731 (C1154AAK)

Ciudad Autónoma de Buenos AiresRepública Argentina

(5411) 4309-2000

www.positivobgh.com.ar0800-122-36682