manual matpel peru

71
MANUAL PRIMERA RESPUESTA A EMERGENCIAS CON MATERIALES PELIGROSOS EMERGENCY RESPONSE TRAINING CENTER INTERNATIONAL HAZMAT TASK FORCE PERU 2005

Upload: hunter-gonzalez

Post on 22-Mar-2016

295 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

EMERGENCY RESPONSE TRAINING CENTER INTERNATIONAL HAZMAT TASK FORCE PERU 2005

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Matpel Peru

MANUAL PRIMERA RESPUESTA A EMERGENCIAS

CON MATERIALES PELIGROSOS

EMERGENCY RESPONSE TRAINING CENTER

INTERNATIONAL HAZMAT TASK FORCE PERU 2005

Page 2: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

MANUAL PRIMERA RESPUESTA A EMERGENCIAS CON MATERIALES PELIGROSOS

INDICE NIVELES ENTRENAMIENTO OSHA ............................................................................................... 4

OBJETIVOS DE LA SECCION ........................................................................................................................................5 INTRODUCCION ...............................................................................................................................................................5 R E S U M E N .....................................................................................................................................................................9

MATERIALES PELIGROSOS........................................................................................................... 10

OBJETIVOS ......................................................................................................................................................................11 INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................................11 EXPLOSIVOS ...................................................................................................................................................................11 GASES COMPRIMIDOS .................................................................................................................................................13 SUSTANCIAS INFLAMABLES......................................................................................................................................14 LÍQUIDOS INFLAMABLES ...........................................................................................................................................15 SÓLIDOS INFLAMABLES/LÍQUIDOS Y SÓLIDOS QUE REACCIONAN ............................................................15 OXIDANTES .....................................................................................................................................................................16 CORROSIVOS ..................................................................................................................................................................17 MATERIALES RADIOACTIVOS ..................................................................................................................................18 MATERIALES TÓXICOS ...............................................................................................................................................18

Medios de Exposición......................................................................................................................................................19 Tipos de Exposición ........................................................................................................................................................20 Niveles de Exposición .....................................................................................................................................................20

CLASES, DEFINICIONES Y REQUISITOS PARA ROTULADOS DE PELIGROS SEGÚN EL DOT........................................................................................................................................................ 22

OBJETIVOS ......................................................................................................................................................................23 INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................................23 DEFINICIONES SEGÚN EL DOT .................................................................................................................................23 MATERIAL PELIGROSO...............................................................................................................................................23 CLASES Y DIVISIONES DE PELIGRO........................................................................................................................23 COMO USAR EL APÉNDICE 1 .....................................................................................................................................24 APÉNDICE 2. ....................................................................................................................................................................32

FUENTES DE INFORMACION PARA IDENTIFICAR MATERIALES PELIGROSOS.......... 33

OBJETIVOS ......................................................................................................................................................................34 INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................................34 LIBROS Y SOFTWARE DE REFERENCIA: ...............................................................................................................34 INFORMACIÓN VISIBLE A DISTANCIA ...................................................................................................................35

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 1

Page 3: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

ROTULADOS ....................................................................................................................................................................35 PLANTILLADOS Y ETIQUETAS..................................................................................................................................35 NPFA 704............................................................................................................................................................................36 PAPELES DE DESPACHO..............................................................................................................................................37 LIBROS Y SOFTWARE ..................................................................................................................................................39

Guía Norteamericana Para Respuesta a Emergencias (Naerg O Erg)..............................................................................39 BOE - Manejo de Emergencias con Materiales Peligrosos durante el Transporte de Superficie...................................40 BOE Guía para Acciones de Emergencia ........................................................................................................................41 Libro de Bolsillo NIOSH.................................................................................................................................................41 Libro de Consulta e Índice de Materiales Peligrosos para Bomberos..............................................................................41 Diccionario Condensado de Químicos.............................................................................................................................41

SOFTWARE DE COMPUTACIÓN ................................................................................................................................42 HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS).............................................................................................................42 ORGANIZACIONES ........................................................................................................................................................42

CHEMTREC (1-800-424-9300; 703-527-3887) ............................................................................................................42 CANUTEC (613-996-6666) ............................................................................................................................................43 SETIQ (0-11-52-5-559-1588)..........................................................................................................................................43 CHLOREP.......................................................................................................................................................................43 PERT ...............................................................................................................................................................................43 ITF (International Hazmat Task Force) (1.719)338.8976 (USA) - (52)55.5452.8589 (Mex.).........................................43 RAT .................................................................................................................................................................................43 BOE (719-584-0710) .......................................................................................................................................................43 Otras Organizaciones.......................................................................................................................................................43 Recursos o fuentes locales ..............................................................................................................................................43

EJERCICIO MATERIALES PELIGROSOS.................................................................................................................44 NIVELES DE PROTECCION QUIMICA......................................................................................... 45

OBJETIVOS ......................................................................................................................................................................46 INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................................46 ROPA DE PROTECCIÓN QUÍMICA ............................................................................................................................46

Tipos de trajes..................................................................................................................................................................46 CONSTRUCCIÓN DE TRAJES......................................................................................................................................47

Materiales ........................................................................................................................................................................47 Telas de Varias Capas......................................................................................................................................................47 Selladores de Costuras .....................................................................................................................................................48 Cierres o Cremalleras ......................................................................................................................................................48 Visores .............................................................................................................................................................................48

LIMITACIONES DE LOS TRAJES ...............................................................................................................................48 Infiltración .......................................................................................................................................................................48 Degradación.....................................................................................................................................................................50 Penetración ......................................................................................................................................................................50

SELECCIÓN DE PPE (EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL) ........................................................................50 Inspección de PPE ...........................................................................................................................................................50

NIVELES DE PROTECCIÓN SEGÚN LA EPA ...........................................................................................................51 Nivel de protección A......................................................................................................................................................51 Nivel de Protección B......................................................................................................................................................51 Nivel de Protección C......................................................................................................................................................53

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 2

Page 4: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

Nivel de Protección D......................................................................................................................................................53 Ropa de Protección Térmica............................................................................................................................................54 Trajes con Protección Anti-Flama ...................................................................................................................................55 Trajes de Aproximación...................................................................................................................................................55

PROTECCION RESPIRATORIA...................................................................................................... 56

OBJETIVOS ......................................................................................................................................................................57 INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................................57 LO BÁSICO DE LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA...............................................................................................57

La Vulnerabilidad de los Pulmones .................................................................................................................................57 Mecanismos Básicos de Protección .................................................................................................................................57

RESPIRADORES PURIFICADORES DE AIRE ..........................................................................................................59 Criterios de Uso ...............................................................................................................................................................59 Estilos ..............................................................................................................................................................................60 Mascara Desechable para Polvo ......................................................................................................................................60 Respirador Freno-de-Boca...............................................................................................................................................60 Respirador Media Máscara ..............................................................................................................................................61

RESPIRADORES QUE PROPORCIONAN AIRE........................................................................................................62 Criterios de Uso ...............................................................................................................................................................62

SISTEMAS DE RESPIRACIÓN CON LÍNEA DE AIRE .............................................................................................62 SISTEMAS DE RESPIRACIÓN AUTO CONTENIDOS..............................................................................................63

SCBA de Circuito Cerrado ..............................................................................................................................................63 SCBA de Circuito Abierto...............................................................................................................................................64 Métodos de Operación.....................................................................................................................................................65 Procedimientos de Inspección .........................................................................................................................................66 Procedimiento de Postura y Retiro de Aparatos ..............................................................................................................66 Apéndice 1. ......................................................................................................................................................................67 Procedimientos para Inspección y Almacenamiento de SCBA .......................................................................................67 Apéndice 2. Operaciones con Materiales Peligrosos, Chequeo de Capacidad # 1, SCBA - (MMR)..............................69

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 3

Page 5: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

NIVELES ENTRENAMIENTO OSHA La información en este manual sirve sólo para el uso en los programas de entrenamiento del Emergency Response Training Center. Copyright 1997, Transportation Technology Center. Todos los Derechos Reservados

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 4

Page 6: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 OBJETIVOS DE LA SECCION Después de completar esta unidad, junto con los ejercicios y prácticas, el participante deberá tener la habilidad de:

Proporcionar información completa y confiable para iniciar el sistema de reacción a emergencias ante incidentes que presenten derrames reales o potenciales de materiales peligrosos Identificar el rol del RESPONDEDOR inicial al nivel operacional durante los incidentes con materiales peligrosos, según lo especificado en los planes locales de reacción a emergencias y los procedimientos normales de operación. Apoyar y participar en acciones defensivas de seguridad en el sitio ante un incidente con materiales peligrosos. Conocer el rol y nivel de entrenamiento necesarios para emprender acciones ofensivas y de los especialistas Conocer el rol y nivel de entrenamiento requerido por el comandante de incidentes

INTRODUCCION Esta unidad nos permitirá identificar los distintos niveles de entrenamiento establecidos por la OSHA, y que se requieren para la atención de emergencias con materiales peligrosos, definiendo claramente las habilidades y conocimientos para estar en condiciones de intervenir: a) Informando y apoyando en labores logísticas y de seguridad del sitio, b) Llevar a cabo acciones defensivas de confinamiento y direccionamiento de derrames, c)Emprender acciones ofensivas de contención y/o trasvase, d) Desarrollar técnicas especializadas para el control del derrame y e) Dirigir las acciones en general. La Administración de la Seguridad y la Salud Ocupacionales (OSHA), partiendo de que en las décadas de los 60s, 70s y 80s las victimas iniciales de un incidente con materiales peligrosos representaban 1/3 de las victimas totales y los 2 tercios restantes lo constituían los RESPONDEDORES y publico en general, vio la necesidad de regular la intervención de los equipos de respuesta fijando los niveles mínimos de entrenamiento para emprender las diferentes acciones requeridas. Buscando reducir al máximo los daños a los respondedores, la OSHA estableció cinco niveles de entrenamiento: El PRIMER NIVEL de entrenamiento OSHA, se conoce como Nivel de RECONOCIMIENTO o AWARENESS. En este nivel, el RESPONDEDOR INICIAL, es normalmente el individuo que es testigo o descubre un incidente en el que existe o es potencialmente posible un derrame de productos peligrosos. Estas personas son entrenadas para proporcionar información confiable a las autoridades apropiadas para que se inicie el sistema de reacción a emergencias con productos peligrosos, así mismo estará entrenado para dar los primeros pasos tendientes a controlar el escenario. Su entrenamiento, le permite determinar los posibles efectos del derrame. En este nivel el RESPONDEDOR no tomará ninguna otra acción.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 5

Page 7: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 El nivel de RECONOCIMIENTO proporciona los elementos para tener competencia en las áreas siguientes:

Reconocer la presencia de materiales peligrosos en un incidente

Habilidad de usar y comprender la Guía de Respuesta a Emergencias (Emergency Response Guidebook) del Departamento de Transportes de los Estados Unidos (DOT)

Habilidad para poder identificar el tipo y características generales de los materiales

Entendimiento de las consecuencias potenciales, asociadas con una emergencia, cuando

están presentes materiales peligrosos

Entendimiento del rol del primero en la escena, entrenado a nivel de “Reconocimiento”, del plan de reacción a emergencias. Esto incluye la seguridad y el control del escenario.

La habilidad de determinar la necesidad de recursos para atender la emergencia de

acuerdo con su magnitud y los factores que la modifican y hacer el aviso apropiado al centro de comunicaciones.

El SEGUNDO NIVEL de entrenamiento OSHA, es el NIVEL OPERACIONES. Este nivel de entrenamiento deben tenerlo todas aquellas personas que acuden a derrames o derrames potenciales de materiales peligrosos, como parte de la respuesta inicial a una Emergencia. Su misión es la de proteger a las personas, la propiedad y al medio ambiente de los efectos del derrame. Estas personas son entrenadas para que actúen de una manera defensiva, sin que traten en realidad de entrar en contacto directo con el producto químico del derrame. Sus acciones las realizan a una distancia segura, anticipándose al curso del derrame y van encaminadas a evitar que se extienda además de prevenir que la gente sea expuesta al peligro La capacitación de este nivel proporciona los conocimientos y habilidades para que ADEMAS de los requisitos del nivel de Reconocimiento, el Respondedor esté en condiciones de:

Entender los términos básicos relacionados con los materiales peligrosos.

Medir el riesgo con técnicas básicas de reconocimiento.

Saber como seleccionar y usar equipo de protección personal adecuado.

Saber realizar operaciones básicas de control, contención, direccionamiento y confinamiento de materiales peligrosos, con los recursos y equipo de protección personal disponibles.

Poder identificar y prever los posibles efectos ante situaciones cambiantes (factores

modificativos).

Saber implementar procedimientos básicos de descontaminación. 55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 6

Page 8: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

Tener conocimiento de los procedimientos normales de operación y de término de una Emergencia.

El TERCER NIVEL de entrenamiento OSHA, es el de TECNICO EN MATERIALES PELIGROSOS y aplica a aquellos individuos que acuden a derrames o posibles derrames de productos peligrosos con el propósito de evitarlos o detenerlos. Asumen un rol más agresivo que la persona entrenada en el nivel Operaciones, ya que los Técnicos tienen los conocimientos y el equipo necesario para involucrarse de una forma más agresiva con los materiales peligrosos involucrados en la Emergencia. Las personas entrenadas en este Nivel, entran en contacto directo con los productos químicos, ya que muchas de sus labores se refieren a tapar, parchar, o de cualquier otra manera detener el escape de la sustancia peligrosa. Los Técnicos en Materiales Peligrosos deberán tener el entrenamiento de los niveles anteriores y recibir entrenamiento avanzado para demostrar conocimientos y capacidad para:

Implementar el plan de emergencia de su empresa o sitio de trabajo.

Usar instrumentos y equipos de monitoreo de gases para clasificar, identificar y verificar materiales conocidos y desconocidos.

Entender básicamente la terminología y el comportamiento de químicos y tóxicos.

Funcionar dentro del Sistema de Comando de Incidentes, coordinando acciones de

respuesta.

Saber seleccionar y usar equipo especializado de protección personal.

Aplicar técnicas de medición de peligros y riesgos.

Realizar operaciones avanzadas de control, contención y confinamiento, dentro de las capacidades, recursos y equipo de protección personal disponibles en su Unidad.

Entender e implementar procedimientos de descontaminación.

Comprender los procedimientos de termino de una Emergencia.

El CUARTO NIVEL de entrenamiento OSHA, es el de ESPECIALISTA EN MATERIALES PELIGROSOS. Este nivel es el mas avanzado desde una perspectiva técnica e incluye a personas que con entrenamiento y capacidades especializadas en distintos medios de transporte y almacenamiento, productos químicos, etc. Los Especialistas son normalmente el soporte técnico avanzado en las Emergencias. Aunque los deberes y funciones de Técnicos y Especialistas pueden parecer muy similares, los de los Especialistas exigen un conocimiento más directo y especifico de las sustancias que tienen que contener o controlar.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 7

Page 9: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 El especialista en Materiales Peligrosos puede servir como enlace con las autoridades Federales, Estatales y Locales en cuanto a las actividades tácticas y la seguridad en el sitio. Para alcanzar este nivel se requiere entrenamiento y experiencia en los niveles anteriores y entrenamiento especializado para tener la capacidad adicional de:

Prever e identificar las reacciones de los materiales peligrosos ante una posible mezcla

con otros productos.

Conocer a fondo el plan de respuesta a emergencias.

Usar instrumentos y equipos avanzados de medición y monitoreo para la identificación, clasificación, y verificación de materiales conocidos y desconocidos.

Comprender a fondo las técnicas de reconocimiento de peligros y riesgos y tener la

habilidad para desarrollar un plan para la seguridad y el control de la escena.

Entender la terminología y el comportamiento químico, radiológico y toxicológico.

Seleccionar y usar el equipo especializado apropiado de protección personal contra químicos.

Determinar los procedimientos, materiales y suministros para una adecuada

descontaminación del personal. El QUINTO NIVEL de entrenamiento OSHA, es el de COMANDANTE DE INCIDENTES. Esta es la persona que asumirá el control del sitio del incidente y de las acciones de respuesta. Para este nivel se requiere al menos haber cubierto el entrenamiento equivalente al Nivel Operaciones, tener experiencia en el tema de administración y capacidad para:

Implementar el plan de respuesta a emergencias con materiales peligrosos.

Conocer e implementar el sistema de Comando de incidentes.

Conocer y comprender los peligros y riesgos de los empleados que trabajan con ropa de protección química.

Conocer a detalle los planes locales, estatales y federales de respuesta a emergencias

con materiales peligrosos

Conocer y comprender la importancia de los procedimientos de descontaminación del personal y de la comunidad.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 8

Page 10: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 R E S U M E N

La OSHA (Administración de la Seguridad y la Salud Ocupacional), buscando reducir al máximo el numero de victimas primarias y secundarias en los incidentes con materiales peligrosos estableció 5 niveles de entrenamiento 1.- RECONOCIMIENTO INICIAL El primero en la escena. Entrenamiento orientado a entregar los conocimientos que

permitan iniciar el sistema de respuesta a emergencias. 2.- OPERACIONES CON MATERIALES PELIGROSOS Entrenamiento orientado a

entregar técnicas de protección de personas, propiedad y el medio ambiente. Actuación defensiva. Confinamiento de productos derramados.

3.- TECNICO EN MATERIALES PELIGROSOS Entrenamiento que permite desarrollar actividades que permiten la ejecución de labores

ofensivas. Contención de sustancias peligrosas. 4.- ESPECIALISTA EN MATERIALES PELIGROSOS Entrenamiento ofensivo especializado, con conocimientos más directos y específicos de

los productos, medios de transporte y terminales. 5.- COMANDANTE DE INCIDENTES Entrenado para asumir el control de la escena y administrar la respuesta.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 9

Page 11: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

MATERIALES PELIGROSOS La información en este manual sirve solo para el uso en los programas de entrenamiento del ERTC (Emergency Response Training Center) Copyright 1997, Transportation Technology Center Todos los Derechos Reservados

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 10

Page 12: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 OBJETIVOS Después de completar esta unidad, incluyendo las prácticas y los ejercicios asignados, el estudiante debe:

Identificar las clases de peligros definidas por el Departamento de Transporte de los EE. UU. Y los posibles riesgos asociados a cada clase. Identificar los peligros a la salud asociados con los siguientes términos: asfixiantes simples y químicos cáusticos y corrosivos sensibilizadores y alergénicos convulsivos materiales que causan problemas crónicos Definir las propiedades físicas y químicas de los materiales peligrosos y la aplicación practica:

Temperatura de ignición Rango inflamable UEL LEL LFL UFL Punto de Ignición Punto de Inflamación Punto de ebullición Densidad de vapor Punto de fundición Temperatura Tabla pH (corrosividad) Reactividad Forma (sólido, líquido, gas) Oxidantes Productos tóxicos de la combustión INTRODUCCIÓN El DOT define un material peligroso como cualquier sustancia “capaz de presentar un riesgo no razonable para la salud, la seguridad, la propiedad y el medio ambiente” cuando es transportado comercialmente. Los peligros que presentan estos materiales pueden ser amenazas inmediatas a la salud, a la seguridad o a la propiedad (explosión, incendio, fuga de gas, nubes de vapor tóxico, escape de radiación, etc.). También pueden ser amenazas mas extensas y de largo plazo para la salud y daños a la propiedad, por contaminación del medio ambiente. Esta unidad describe los materiales peligrosos en términos de la naturaleza de sus peligros, por qué son peligrosos, cómo ocurre la exposición, y cómo se mide esta exposición. El Departamento de Transporte (DOT) reglamenta algunos de estos materiales (sus contenedores, rotulados, etiquetas, etc.) durante el transporte civil pero no el militar. EXPLOSIVOS Los explosivos funcionan por la liberación masiva de una gran cantidad de energía, en un corto periodo de tiempo, en uno de los dos siguientes tipos de explosiones: deflagración o detonación. La deflagración es la combustión rápida de un material a velocidad subsónica, menos de 1.000 metros por segundo, tal como un Peróxido Orgánico Inestable. La detonación es la descomposición casi instantánea de un material, a velocidad supersónica. tal como el trinitrotolueno (TNT).

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 11

Page 13: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 La Producción es la tasa a la cual se genera la explosión. Un material con una producción alta generará una detonación. Una explosión de baja producción generará una deflagración. Requisitos Para Una Explosión Una explosión requiere: (a) material combustible (b) un oxidante (c) un detonador o fulminante. (d) confinamiento. Los explosivos como la pólvora sin humo, tienen un oxidante incluido. (Es por eso que algunas municiones pueden explotar bajo el agua). El detonador o fulminante es la fuente de ignición de la explosión. El TNT por ej., requiere un detonador. Los detonadores también requieren de un sistema de encendido y pueden ser explosivos por sí mismos. Pueden ser tan simples como una mecha o tan complicado como el proceso que inicia la reacción en cadena de una bomba atómica. Con explosivos muy sensibles, el rompimiento de formaciones de cristal o la fricción al abrir una tapa pueden iniciar la explosión. Una envoltura de papel o hasta el material mismo pueden proveer el confinamiento para la explosión. Un artefacto pirotécnico no explotara si se abre el cartucho con una navaja y se enciende la pólvora. La pólvora negra si explotará eventualmente masivamente, confinada o no, porque el material mismo puede proveer el confinamiento suficiente para una explosión. BLEVE vs. Explosión Bajo Presión Una BLEVE (Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion, / Explosión de Vapor por Expansión de Líquidos en Ebullición), es muy rara. Ocurre cuando el líquido al interior de un contenedor hierve, se convierte en vapor, se expande y sigue expandiéndose sin lugar adonde ir. Mientras tanto, la llama afectará al contenedor y comenzará a debilitar el metal sobre el nivel del líquido, porque no hay líquido en ese punto que atenúe el calor y lo distribuya de forma homogénea sobre un área mayor de la superficie del contenedor. Cuando el metal ya no pueda soportar la presión interna, comenzará a rajarse en su punto más débil, y el contenedor sufrirá una ruptura catastrófica. Una explosión bajo presión puede suceder con un contenedor lleno o vacío (para líquido o gas). Ocurre cuando un accidente, un incendio u otro incidente han dañado o afectado un contenedor y la presión en el mismo excede su capacidad para contenerla. La fatiga y demás daño hacen que el contenedor no pueda resistir la presión interna. Por ejemplo, si un carro tanque resbala por encima de un objeto fijo, (por ej. Un riel o una rueda) ese objeto puede causar una abolladura, un desgaste, o una grieta no visible al ojo humano, los cuales afectarán un área del tanque. El tanque puede no romperse inmediatamente, sin embargo, en tanto cambian las condiciones climáticas y el calor aumenta, también aumenta la presión interna del contenedor. Cuando esta presión llega a un punto crítico, compromete la integridad del recipiente de forma tal, que éste falla.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 12

Page 14: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Los peligros de Una Explosión La Inyección de Aire El primer peligro de una explosión es la inyección de aire (sobre presión), la cual puede ser muy alta y llegar hasta las 700 toneladas. Esta presión, es el resultado de gases que se dilatan durante la explosión y tiene dos fases, una positiva y una negativa. Durante la fase positiva, un movimiento de energía hacia afuera puede transferir energía a otros objetos y la reacción consume todo el aire, creando eventualmente un vacío. Durante la fase negativa, se repone el vacío, puede durar hasta tres veces más que la positiva, y mientras más dure la fase negativa, más fuerte es el sonido de la explosión. La fragmentación Es el rompimiento y proyección de los materiales involucrados en la reacción, comúnmente el envase. Los explosivos militares (granadas y tiros de artillería) usan este efecto. El Calor El tamaño de la bola de fuego de una explosión varía con el material. Una explosión de alta producción genera un destello o llamarada corta (muy rápida) con una inyección alta de calor. Una explosión de baja producción da un destello largo con una inyección baja de calor. Ondas de Choque Modificadas Son aquellas que se generan por la explosión y al chocar cambian o modifican su trayectoria, concentrando la onda en un área en particular y como resultado, exponer a objetos aparentemente a resguardo. Altas Temperaturas El calor es tan alto que aún en una explosión de baja producción, la mayoría de los materiales combustibles se incendiarán. Otros Peligros La Combustión genera un consumo acelerado del oxígeno en las reacciones químicas del incendio, lo cual puede consumir el oxígeno del área circundante). Este efecto suele preceder o acompañar a una explosión. La polimerización no controlada puede ser además un factor a considerar, como un peligro asociado a las explosiones. La reactividad de algunos materiales con otros involucrados en la explosión, también puede ser un peligro. Si los materiales sufren reacciones químicas, los productos de estas reacciones pueden ser tóxicos. GASES COMPRIMIDOS Son aquellos que están almacenados a una presión mayor que la presión atmosférica. Pueden ser inflamables o no, venenosos, corrosivos, oxidantes, criogénicos (almacenados a muy baja temperatura), reactivos o pueden crear productos tóxicos durante reacciones con otros químicos, con agua o por combustión.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 13

Page 15: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Se almacenan en contenedores diseñados para soportar presiones, algunas muy altas (5,000 psi/1.792,7 Kg/cm2) y otras bajas (200 psi/68,4 Kg/cm2). Aquéllos gases que se han transformado en líquido tienen tasas muy altas de expansión y tienen la tendencia a desplazar el aire u otros gases. Hay gases comprimidos que son asfixiantes, tienen una tasa muy alta de expansión y por eso pueden desplazar el aire. Los gases no inflamables con una densidad de vapor mayor de 1 (el aire = 1) tenderán a bajar. Aquellos con una densidad de vapor de menor que 1, tenderán a subir. No obstante se debe considerar que algunos de estos gases, no obstante ser más livianos que el aire, podrían reaccionar con la humedad del aire y moverse hacia zonas bajas. Los Gases tóxicos tiene como característica el ser venenosos por inhalación y eventualmente pueden presentar riesgos adicionales. Por ejemplo, el cloro es un gas venenoso y tambien es un oxidante fuerte. Algunos gases comprimidos son corrosivos. Estos gases crean un ácido o una base cuando se mezclan con agua. Por ejemplo, cuando es inhalado el dióxido de azufre se mezcla con la humedad de los pulmones para crear ácido sulfúrico. Los gases corrosivos pueden afectar los pulmones y causar edema pulmonar. SUSTANCIAS INFLAMABLES Sustancias que necesita una fuente de ignición y que para inflamarse, tienen que estar en el rango de inflamabilidad. Los materiales que son combustibles espontáneos proveen sus propias fuentes de ignición. Temperatura de auto-ignición La temperatura de auto-ignición, es la temperatura mínima requerida por un material para encenderse, también es la temperatura en la cual un material comienza a encenderse sin la necesidad de una fuente externa de ignición. Rango de Inflamabilidad Es el porcentaje entre el límite explosivo inferior (LEL) y el límite explosivo superior (UEL) , en el cual un producto y/o material es capaz de arder. En este rango, existe una mezcla óptima de volúmenes de combustible y aire. Cualquier mezcla por debajo del límite inferior se considera una mezcla pobre y no arderá. (poco combustible / mucho aire) Cualquier mezcla por encima del límite superior se considera una mezcla rica y tampoco arderá. (mucho combustible / poco aire) En ambos casos no podrá existir un fuego. LEL (Lower Explosive Limit) / UEL (Upper Explosive Limit) LFL (Lower Flammable Limit / UFL (Upper Flammable Limit) Para los efectos de respuesta a emergencias LFL = LEL y UFL = UEL Un material puede tener un rango de inflamabilidad estrecho o ancho. Un rango estrecho permite una tasa pequeña de porcentaje de material en el aire, Ejemplo: del 3% al 7%, es un rango estrecho de solo 4%, para que se queme el material. Un rango inflamable ancho, permite una tasa grande de porcentaje del material en el aire. Ejemplo: del 2% al 100%, es un rango ancho de 98%, para que se queme el material.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 14

Page 16: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 LÍQUIDOS INFLAMABLES A diferencia de los gases, los líquidos inflamables y combustibles son líquidos a temperaturas y presiones normales. Para que se quemen, tiene que estar disponible una fuente de ignición que esté a la temperatura de encendido del material o sobre esta. Asimismo, los vapores de los líquidos inflamables tienen que estar dentro de su rango de inflamabilidad y la temperatura en su punto de inflamación. El Punto de Inflamación es la temperatura más baja a la cual el líquido emitirá vapores en cantidad suficiente como para encenderse cerca de la superficie, pero no suficientes vapores como para continuar ardiendo. Los vapores se queman, los líquidos, no. Para continuar ardiendo, la temperatura tiene que mantenerse en o por sobre el punto de ignición de la sustancia. El punto de ignición es la temperatura mínima a la cual un líquido emitirá vapores suficientes para sostener la combustión. En la mayoría de los casos el punto de ignición se encuentra unos grados Celsius por sobre del punto de inflamación. Para efectos de respuesta a emergencia, usaremos el punto de inflamación y el de ignición como el mismo punto. El punto de ebullición de un líquido es la temperatura en la cual comienza a emitir la cantidad máxima de vapores. Un líquido que está en, o sobre su punto de ebullición, puede hacer explotar (por sobre presión) el contenedor. Los vapores de líquidos inflamables derivados del petróleo, son más pesados que el aire (su densidad de vapor es mayor que 1). SÓLIDOS INFLAMABLES/LÍQUIDOS Y SÓLIDOS QUE REACCIONAN Los sólidos inflamables son metales sólidos con punto de ignición, combustibles espontáneos, materiales arden intensamente y que son difíciles de extinguir, sólidos que son reactivos al agua. Los líquidos reactivos, incluyen combustibles espontáneos y líquidos reactivos al agua. Los sólidos inflamables, los líquidos y los sólidos reactivos, pueden reaccionar con otros materiales distintos que el agua y el producto de su reacción puede ser tóxico. Metales Inflamables Los metales inflamables, son materiales tienen la capacidad de arder. Algunos son reactivos al agua, otros son auto-reactivos, o son combustibles, como el magnesio. Después de encendido, todo metal es altamente reactivo al agua. Los metales se queman con un calor intenso y al hacer contacto con el agua, pueden explotar. Sólidos Con Punto de Ignición Son materiales como el para-diclorobenzeno (bolitas contra la polilla) y el Alcanfor, que se subliman (cambian directamente de estado sólido a gas sin pasar por estado liquido) cuando llegan a su punto de ignición. Estos materiales pueden incendiarse y emitir gases tóxicos. Combustibles Espontáneos Son materiales pirofóricos (se calientan por sí mismos y se encienden al entrar en contacto con el aire) o auto-térmicos. (tienden a calentarse después del contacto con el aire) Los materiales pirofóricos pueden ser sólidos o líquidos. Incluyen materiales como el fósforo. Cuando la temperatura del ambiente está sobre la temperatura de ignición del material, éste se encenderá al contacto con el aire. En algunos casos,

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 15

Page 17: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 otros factores, como una reacción química, pueden subir la temperatura de un material pirofórico al nivel necesario para que se incendie al contacto con el aire. Los combustibles espontáneos que se auto calientan incluyen al carbón y algunos productos orgánicos vegetales y animales como la harina de pescado o el pelo mojado. Todos ellos, experimentan oxidación lenta y se encenderán si no se les permite disipar el calor. Así es como ocurren algunos incendios en montículos de heno o paja. Los polvos combustibles son sólidos finamente divididos (particulados), como el aserrín o la harina, que se quemarán al mezclarse con aire y en presencia de una fuente de ignición. La reacción del material es más fuerte de la que sería si fuese un sólido, ya que el área de la superficie de un polvo es mayor que la de un material sólido. Por ejemplo, el área de un bloque madera que mide un metro cúbico tiene una superficie de 6 metros cúbicos. Si el mismo bloque fuese molido, el aserrín podría superficie de hasta 1.000 metros cuadrados. Si el material se inflama, frecuentemente suceden dos explosiones, una pequeña seguida por una grande. La pequeña es la del polvo que encuentra una fuente de ignición. La grande es por todo el polvo extraído de los costados del contenedor e impulsado al aire por la explosión inicial. Materiales que arden intensamente y que son difíciles de extinguir Los materiales que arden intensamente, como por ej. cantidades pequeñas de pólvora sin humo, se queman rápidamente y mientras se incendian, producen mucha temperatura. Materiales difíciles de extinguir, como los neumáticos de auto incendiados, pueden tardar días o meses en extinguirse. Algunos de estos materiales proveen su propio oxigeno. Materiales que Reaccionan Con el Agua Los materiales que reaccionan con agua se conocen como reactivos al agua. Para algunos, como el metal de sodio, éste puede ser su único peligro. Para otros, puede ser un peligro adicional, como lo es para los ácidos y bases fuertes. Los líquidos y sólidos agua-reactivos pueden producir gases inflamables o tóxicos cuando se exponen al agua. La reacción puede producir suficiente calor como para calentar el gas producido a su temperatura de ignición y así encenderlo. Algunos materiales reactivos al agua, pueden reaccionar con la humedad del aire y/o de los pulmones. El carburo de calcio mezclado con agua produce gas acetileno y creará además una solución corrosiva. El agua misma puede descomponerse e intensificar la reacción, o sea, puede intensificar el fuego del metal magnesio involucrado en un incendio. Esta reacción puede convertir el agua en vapor y causar explosiones de vapor de agua y material; como ocurre cuando el agua se mezcla con ácidos o bases fuertes. OXIDANTES Son materiales que proveen oxígeno o reemplazan al oxígeno en una reacción. Niveles altos de oxidación pueden hacer que un material combustible entre en combustión, sin necesidad que este alcance su LEL. Aunque los explosivos contienen oxidantes, los oxidantes no son peligrosos en sí. No obstante, cuando reaccionan con otros materiales, crean calor y oxígeno, lo cual puede causar que un fuego intenso y con mucha temperatura, se extienda rápidamente, si está presente suficiente combustible orgánico. Pueden reaccionar con sustancias orgánicas (hidrocarburos) para encenderse espontáneamente. Por ejemplo Diesel, gasolina, aceites.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 16

Page 18: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Los peróxidos orgánicos contienen combustible (componente orgánico) y el doble de oxígeno que la mayoría de los oxidantes. Es por eso que pueden ser muy inestables y sensibles a la temperatura, pudiendo explotar. Pueden encenderse dentro de su contenedor, sin necesidad de oxigeno y generar presiones suficientes como para causar la falla del mismo. Algunos peróxidos orgánicos tienen un MSST (maximum safe storage temperature, o TMAS temperatura máxima de almacenamiento seguro), una temperatura bajo la cual el material tiene que ser almacenado y transportado para mantenerse estable. Al llegar a la SADT (self-accelerating decomposition temperature, o sea TDAA, temperatura de descomposición auto-acelerante), el material iniciara su descomposición y se seguirá descomponiendo a un ritmo más y más acelerado. Es muy difícil extinguir un fuego que involucra materiales oxidantes, porque algunos pueden reaccionar con agua y porque los oxidantes proveen su propio oxigeno. Algunos oxidantes, como el ácido nítrico y el cloro, presentan peligros adicionales. Tal el caso del Cloro, que aun siendo oxidante es corrosivo, tóxico y venenoso. Polimerizables Los monómeros incluyen materiales como el estireno, el acrilonitrilo, el butadieno, etc. Cualquier material denominado monómero puede experimentar una polimerización y formar polímeros. Esta reacción química genera gases y mucho calor. Si están confinados, los gases crearán presión suficiente para romper su contenedor. Además, los monómeros mismos al polimerizar se dilatarán, lo cual puede ocasionar la ruptura del contenedor. Por lo general, los monómeros tienen alguna clase de inhibidor para detener la polimerización. Si se pierde el inhibidor, ocurrirá la polimerización. Esta, también puede activarse por un aumento de la temperatura que afecte al monómero. La mayoría de los monómeros presentan también otros peligros, pueden ser inflamables y/o tóxicos. Mientras se queman, emitirán gases tóxicos. Después que se han polimerizado pueden todavía seguir generando gases tóxicos. Los plásticos, por ejemplo, pueden emitir gases tales como el fosgeno. CORROSIVOS Son materiales que por sus características químicas son capaces de causar la destrucción (corrosión) de tejidos humanos y metales. Hay dos formas de corrosivos; los ácidos fuertes, que tienen un pH de entre 0 a 2,5 y las bases fuertes (también llamadas álcalis), que tienen un pH mayor de 11.5 a 14. Un material con un pH 7 es considerado neutro. (agua destilada) A las bases corrosivas comúnmente se les llaman cáusticas (como la soda cáustica). Los corrosivos al mezclarse con agua pueden reaccionar, violentamente. El cuerpo humano se constituye principalmente de agua y hay áreas húmedas alrededor de la nariz, los ojos, la boca y en los pulmones que los harían reaccionar. Los sólidos y los líquidos pueden atacar estas áreas tanto como lo pueden hacer los gases. Aún un sólido al hacer contacto con la humedad de la piel, la comenzará a corroer. El gas de cloro, mezclado con agua, forma ácido clorhídrico y el agua con la cual se mezcla puede obtenerla de los ojos, los pulmones u otras partes del cuerpo. El amoniaco anhidro funciona de manera muy semejante pero crea una base (o álcali), no un ácido. Higroscopia: Capacidad de Absorber agua o humedad. Exotérmia: Reacción química que genera altas temperaturas en corto espacio de tiempo. La fuerza de un corrosivo es la capacidad de una sustancia o material para disolver un objeto. La concentración es el porcentaje de su solución. Una concentración muy baja en un corrosivo (por ej. 2%) puede ser muy débil y no contendrá suficiente material corrosivo como para atacar un objeto. El agua oxigenada comercial (peroxido de hidrogeno) contiene una solución de cerca del 2%, en volumen.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 17

Page 19: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 MATERIALES RADIOACTIVOS Los materiales radioactivos están presentes en todos los estados físicos (sólidos, líquidos y gases) y pueden presentar peligros adicionales a la radiactividad. (El Hexafluoruro de Uranio por ej., es un corrosivo.) Los materiales radioactivos emiten en forma espontánea energía ionizante, comúnmente en la forma de partículas alfa, beta o rayos gamma. La partícula alfa es una partícula grande del núcleo de un átomo. A veces se le llama un núcleo de helio sin electrones, porque consta de dos protones y dos neutrones. Las partículas alfa no penetran las capas exteriores de la piel y principalmente por eso no presentan un peligro interno. El plutonio es mayormente un emisor de partículas alfa. La partícula beta es más pequeña y proviene del núcleo. Pueden llevar una carga positiva o negativa. Tiene más energía que la partícula alfa y puede viajar hasta 30 metros. Su mayor riesgo es por inhalación y por eso representa un peligro potencial. Puede atravesar eventualmente la piel descubierta e infiltrarse las capas exteriores de la piel. El rayo gamma es una radiación magnética (no es una partícula) tiene mucha energía y presenta un peligro tanto interno como externo. Puede atravesar prácticamente cualquier blindaje y con mucha facilidad a una persona. Peligros de Exposición El sólo aproximarse a un material radioactivo causa exposición. La medición de la exposición requiere entrenamiento y equipo especial. La mejor protección es límite de tiempo, distancia y blindaje. Mantenga su tiempo de exposición al mínimo. Mientras menos tiempo permanezca cerca del material radioactivo, menos daño le hará. Aléjese del material. Mientras más cerca esté de la radiación, más intensa se hace la exposición. Protéjase. Coloque algo entre usted y la fuente radiológica. Las masas grandes y densas funcionan mejor. (bloques de concreto, camiones, edificios y tierra) Peligros de la contaminación por Radiación. La contaminación por radiación puede ser externa o interna. La contaminación interna por radiación es muy seria. Resulta de la inhalación, ingestión, absorción o la inyección de material radioactivo. Use toda precaución para prevenirla. La contaminación externa se lleva por fuera del cuerpo, en la ropa, pelo, piel o el equipo, y se puede evitar, siempre y cuando este usando el equipo protector apropiado. El equipo de protección personal para Materiales Peligrosos (como la ropa encapsulada y respiradores) no se ha diseñado para protegerlo de los peligros inherentes de los químicos peligrosos sino para prevenir que se depositen en la piel o penetren al cuerpo. (La radiación Gamma puede atravesar fácilmente estos equipos. No los use como alterativa de protección) MATERIALES TÓXICOS Los materiales tóxicos se presentan en todas las formas físicas (sólidos, líquidos, gases y agentes biológicos o materiales etiológicos) y pueden entrar al cuerpo por inhalación, absorción, ingestión o inyección. Pueden tener efectos inmediatos, a veces fatales, y efectos en la salud a largo plazo (crónicos). Asimismo, un material puede ser tóxico de varias maneras.Un asfixiante simple desplaza el oxígeno. El inhalar el material no hace daño al sistema respiratorio, pero desplaza suficiente oxígeno como para provocar asfixia y causar la muerte.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 18

Page 20: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Tanto los gases como los vapores (producto de sustancias que normalmente son sólidas o líquidas) pueden funcionar como asfixiantes simples. Los asfixiantes químicos son aquellos que tienen una mayor afinidad con la hemoglobina de la sangre, que es la que tiene el oxígeno. Reemplazan o bloquean la transferencia de oxígeno en los pulmones, esto reduce o elimina el oxígeno del sistema provocando asfixia y muerte. Los venenos sistémicos tienen como blanco un órgano o un sistema del cuerpo. Por ejemplo las hidracinas afectan la operación del hígado, el alcohol ataca el sistema nervioso central, al punto que no operan los pulmones o el corazón. Algunos venenos sistémicos causan efectos sinergéticos (acumulativos). Por ejemplo, una dosis normal de somníferos u otro medicamento en combinación con el alcohol puede tener un efecto mucho mayor de lo que se esperaría, al tomar uno o el otro poro si solo. Los productos cáusticos (corrosivos) aun cuando su riesgo principal es que carbonizan la materia orgánica, pueden funcionar también como asfixiantes o venenos sistémicos. Estos productos pueden ser tóxicos, debido a que son irritantes (irritan los pulmones, los ojos, la nariz, la piel, etc.), sensibilizadores, agentes alérgicos o agentes convulsivos. La radiación también tiene efectos tóxicos. Los agentes Biológicos incluyen sustancias infecciosas tales como el ántrax, el botulismo, la rabia, la viruela, el tétano, los desperdicios médicos, etc. Estas sustancias pueden ser microorganismos viables o sus toxinas. Medios de Exposición La inhalación La inhalación se produce al respirar un producto por la nariz o por la boca y es una manera común de ingreso de toxinas al cuerpo. Algunos materiales tienen un límite olfativo más alto que los límites de exposición aceptables. (cuando usted sienta el olor, ya estará expuesto) Otros materiales causan fatiga olfativa, la nariz “se quema” con el químico y no se siente olor, aunque todavía el producto esté presente. La Absorción La absorción ocurre al ingresar el producto a través de la piel, lo cual es siempre una posible ruta de exposición para materiales solubles en agua. La Ingestión La ingestión ocurre al ingresar el producto al sistema digestivo por la boca o la nariz. Los materiales no tienen que ser solubles en agua para ser ingeridos. Aun cuando esta no es la manera más eficiente para que las toxinas entren el cuerpo, es una de las más comunes. Por esta razón, el fumar y comer en un incidente con materiales peligrosos no se debe permitir con la excepción de áreas autorizadas. La Inyección La inyección tiene que ver con un objeto contaminado que perfora y penetra la piel. No es un método común de exposición pero puede suceder. La inyección puede ingresar contaminantes directamente en los sistemas del cuerpo y si está involucrado el sistema sanguíneo, se propagará directamente a todo el cuerpo.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 19

Page 21: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Tipos de Exposición Una exposición a una sustancia tóxica puede ser aguda o crónica. La dosis (cantidad) de exposición se mide normalmente en miligramos (mg) para líquidos, kilogramos (Kg) para sólidos, y partes por millón o partes por billón (ppm/ppb) para gases y algunos vapores. Una exposición aguda puede ser de corto plazo, en un solo evento. La mayoría de las exposiciones en una respuesta a emergencia con Materiales Peligrosos, son agudas. Para que sea peligrosa debe considerarse la toxicidad, volumen, IDLH, TLV´s y otras propiedades físico-químicas del producto. La exposición crónica en cambio, requiere varias exposiciones por periodos de tiempo prolongados. Cantidades pequeñas de la sustancia contaminante se acumulan en el cuerpo tras cada exposición. Los efectos a largo plazo de una exposición aguda o crónica varían mucho, dependiendo de las sustancias involucradas. Algunas sustancias son carcinógenas (provocan cáncer) teratogénicas (causan defectos de nacimiento) o mutagénicas (causan la mutación de los genes). Niveles de Exposición Aguda LC50 y LD50 (Concentración Letal, Dosis Letal) son guías para medir exposiciones agudas. LC50 mide una concentración de vapores o neblinas en el aire en PPM (partes por millón). LD50 mide el peso del material internamente (cuánto entró al cuerpo), en miligramos por kilogramo. Las dos son extrapolaciones (suposiciones bien fundadas) de las concentraciones o dosis que matarían al 50% de la población en estudio (animales). Crónica Varios Organismos suministran guías para medir y limitar la exposición crónica. Algunas de estas guías son reguladoras, otras son solamente recomendaciones. Las exposiciones se basan en limites, expresados en partes por millón (ppm) o por billón (ppb), y en miligramos por metro cúbico (mg/m3), sobre el total o sobre periodos específicos de tiempo. La OSHA establece límites legales llamados PELs (Permissible Exposure Limits) o sea Límites Permitidos de Exposición, para químicos específicos. Estas son regulaciones y son seguidas por aquellas empresas que dada su naturaleza deben exponer a sus empleados a los químicos listados por el organismo regulador. La NIOSH provee guías recomendadas para la exposición, llamados RELs (Recommended Exposure Limits) o sea Límites Recomendados de Exposición, para químicos específicos. La mayoría de los Higienistas Industriales siguen estas recomendaciones. La ACGIH (American Conference of Government Industrial Hygienists) recomendó valores de uso en guías, llamados TLVs (Threshold Limit Values. TLV-C es el Threshold Value Ceiling limit), o sea, los límites máximos de umbral. La guía de bolsillo NIOSH los incorpora. El TLV es la concentración de material en el aire al cual casi todos los trabajadores pueden ser expuestos día tras día sin sufrir efectos adversos, es decir, el promedio de tiempo de trabajo permitido (TWA) para un día normal de ocho horas en una semana de 40 horas. Los TLV-Cs pueden suministrar guías respecto a cuando se debe equipar a un empleado con ropa protectora o protección respiratoria.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 20

Page 22: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Algunas de estas guías de exposición pueden incluir un REL-Ceiling (REL-C) - una medida a la cual no se puede exponer a los empleados por ninguna duración de tiempo a menos que tengan protección adecuada. Un STEL (Short-Term Exposure Limit), o sea límite de exposición de corto plazo, es de 15 minutos y se ha establecido para materiales peligrosos que no pueden ser medidos instantáneamente por instrumentos. El TLV-STEL es el valor máximo del límite de exposición a corto plazo. La NIOSH y la OSHA definen el IDLH (Immediately Dangerous to Life & Health), o sea inmediatamente peligroso para la vida y la salud humana. El IDLH es una condición que se presenta como una amenaza de exposición por contaminantes en el aire, cuando esa exposición probablemente causará la muerte o será adversa para la salud, inmediatamente o después del contacto, y probablemente impedirá que el empleado se escape de tal ambiente. El propósito del IDLH es asegurar que el empleado pueda salir o escapar de un ambiente contaminado en el caso de falla en su equipo de protección respiratoria, en un plazo de hasta 30 minutos desde el momento que se retira la protección respiratoria.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 21

Page 23: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

CLASES, DEFINICIONES Y REQUISITOS PARA ROTULADOS DE PELIGROS SEGÚN EL

DOT La información en este manual sirve solo para el uso en los programas de entrenamiento del ERTC (Emergency Response Training Center) Todos los Derechos Reservados Copyright 1997, Transportation Technology Center.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 22

Page 24: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 OBJETIVOS Después de completar esta unidad, incluyendo las prácticas y los ejercicios, el estudiante debe poder:

Identificar las clases de peligros y las divisiones de materiales peligrosos e identificar ejemplos comunes de materiales en cada clase y división. Identificar los rotulados para cada clase de peligro por color, símbolo, y número de clase de peligro. Identificar la diferencia con la definición de materiales peligrosos en Canadá.

INTRODUCCIÓN Esta unidad entrega información sobre el sistema DOT para clasificar materiales peligrosos, tales como Divisiones y Clases de Peligros DOT/UN y requisitos de rotulados para materiales en cada clase o división. La información sirve para ayudar a los Respondedores a reconocer los rótulos y etiquetas de modo que puedan identificar los materiales y los peligros que representan. Recuerde que los rótulos y etiquetas DOT/UN son sólo un punto de partida para identificar el contenido de un vehículo o contenedor durante el Transporte, ya que algunos s materiales pueden presentar un peligro para el cual no tienen rotulado y porque los mismos materiales no siempre llevan la misma clasificación DOT. Además, materiales no en ruta (o sea, en las plantas de almacenamiento, fabricación o uso) y materiales transportados por las fuerzas militares no requieren rotulados y etiquetas DOT. Materiales movilizados por oleoductos son identificados de manera diferente. (Vea las unidades Materiales Peligrosos y Fuentes de Información para Identificar Materiales Peligrosos) Los Respondedores Iniciales deben siempre llevar con ellos una copia de la versión más reciente de la Tabla del DOT, así como una Guía NAERG. Para explicaciones e ilustraciones de los números de identificación UN, diamante de peligrosidad NFPA 704, y plantillado de información sobre peligros especiales, vea la unidad Fuentes de Información para Identificar Materiales Peligrosos. DEFINICIONES SEGÚN EL DOT Las Reglas para Materiales Peligrosos (HMR) del DOT, contenidas en el Titulo 49 del Código de Regulaciones Federales, presentan los requisitos del DOT para transportar materiales peligrosos. Esta unidad presenta información de la Tabla de Materiales Peligrosos, la Parte 172 de las HMR, y la Parte 173 (Empresas Expedidoras, Requisitos Generales para Despachos y Embalaje.) MATERIAL PELIGROSO El DOT (Departamento de Transporte) define un material peligroso como una sustancia o material que la Secretaría de Transporte ha determinado y designado como capaz de presentar un riesgo no razonable para la salud, la seguridad y la propiedad, cuando es transportado comercialmente. CLASES Y DIVISIONES DE PELIGRO Una clase de peligro es una categoría de peligro asignado a un material peligroso. (1 a 9) Una división es una sub-clasificación de una clase de peligro. (ej. 5.1 a 5.2) Un peligro secundario es un peligro adicional de un material, distinto a su peligro principal. En 1990, revisiones a las reglas DOT conciliaron las clases de peligros de los Estados Unidos con los de las Naciones Unidas. Comenzando el 30 de septiembre de 1991, el DOT cambió además algunos de los requisitos de rotulado para ciertas

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 23

Page 25: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 clases y divisiones de peligro. Los nuevos requisitos se aplican a todo transporte por riel, aire y agua y a todos los vehículos de carretera transportados sobre rieles, comenzando el 1 de octubre de 1994. Desde el 2001, todo transporte por carretera tiene que cumplir con los nuevos requisitos. COMO USAR EL APÉNDICE 1 El Apéndice 1 provee información sobre los requisitos para las clasificaciones, las definiciones y el rotulado de materiales peligrosos. Esta información incluye en las columnas de las Tablas, de izquierda a derecha:

Clases y Divisiones Actuales de USA basadas en la ONU. Requisitos DOT para el rotulado de cada clase y división (el sistema antiguo aparece abajo del nuevo, entre

paréntesis). Definición de los materiales incluidos en cada clase y división. Los peligros de los materiales de estas clases y divisiones (recuerde que estos materiales podrían presentar peligros

no enumerados). Ejemplos de materiales de estas clases y divisiones (recuerde que los materiales a veces llevan rotulados diferentes

para diferentes clases y divisiones).

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 24

Page 26: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 No use las definiciones del Apéndice 1 para determinar el cumplimiento de las reglas del DOT sobre materiales peligrosos. El Apéndice 1 no incluye las excepciones y los detalles que incluyen los reglamentos.

Clase y División DOT

Rótulo Nuevo Definición Peligros Ejemplos

Clase 1 (Explosivos y sus agentes)

Explosivo—cualquier sustancia o materia, incluyendo aparatos, diseñada para funcionar por explosión (o sea, una liberación rapidísima de gas y calor) o que, por reacción química interna, puede funcionar de igual matera, aun si está diseñada para hacerlo.

La exposición al calor, a golpes o contaminación puede resultar en peligros térmicos y mecánicos.

División 1.1 (Anteriormente, explosivo Clase A) EXPLOSIVOS 1.1

Explosivos con peligro de explosión masiva—que afecta casi instantáneamente a toda la carga .

Sensibles al calor y a golpes. Se prenden fácilmente y se queman rápido. Los contenedores pueden explotar por exposición prolongada al calor o al fuego.

TNT Pólvora Negra Mecha (o 1.4)

División 1.2 (Anteriormente, explosivo Clase A o Clase B), EXPLOSIVOS 1.2

Explosivos con peligro de fragmentación, pero no explosión en masa.

Explotan bajo exposición prolongada al calor o al fuego. Producen óxidos de nitrógeno tóxicos durante combustión.

Motores para cohe-tes dirigidos Municiones para armas menores

División 1.3 (Anteriormente explosivo Clase B)

EXPLOSIVOS 1.3

Explosivos con peligro de fuego y peligro de explosión o fragmentación en menor grado, pero no de una explosión masiva.

Explotan bajo exposición prolongada al calor o al fuego, pero el fuego externo no causará la explosión instantáneo del paquete entero.

Bombas de humo, fósforo blanco líquido (si es sólido, 1.4)

División 1.4 (Anteriormente explosivo Clase C)

EXPLOSIVOS 1.4

Explosivos con un peligro de menor de explosión y fragmentación.

Cantidades grandes involucradas en un fuego pueden explotar.

Municiones para armas menores Fuegos artificiales comunes

División 1.5 (Anteriormente agente explosivo)

EXPLOSIVOS 1.5

Explosivos bastante insensibles. Peligro de explosión en masa pero poca probabilidad de iniciación o detonación bajo condiciones normales de transporte.

Muy poca probabilidad de iniciación o propagación accidental.

Mezcla de nitrato de amonio con aceite combustible

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 25

Page 27: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

División 1.6 (no corresponde a ninguna clase antes de las enmiendas de 1990)

EXPLOSIVOS 1.6

Elementos extremadamente insensibles sin peligro de explosión en masa. Contienen sustancias ex-tremadamente insensibles a la detonación.

Riesgo limitado a la explosión de un solo elemento.

Elementos explosivos extremadamente insensibles (no existe ningún producto para esta división)

Clase 2 (Gases)

Contenedores Bajo presión, bajo ciertas condiciones pueden romperse con o sin fuego. El producto puede causar congelamiento.

División 2.1 (gas inflamable)

GAS INFLAMABLE

Cualquier gas a 20 C (68F) o menor y 101.3 kPa (14.7 psi) de presión, o un producto que tiene un punto de ebullición de 20C (64F) o menor a 101.3 kPa (14.7 psi), el cual (1) es inflamable a 101.3 kPa (14.7 psi) cuando está con una mezcla de aire al 13% o menor por volumen, o (2) que tiene un rango inflamable de 101.3 kPa (14.7 psi) con por lo menos 12% de aire, sin importar el límite inferior.

Potencial para explosión. Fácilmente inflamable. Bajo condiciones con o sin fuego, los contenedores pueden romperse violentamente y fragmentarse.

Propano, Acetileno, disuelto Propadieno, inhibido Butano, Butadieno inhibido Cloruro metílico

División 2.2 (gas comp. no inflamable no venenoso, incluyendo aire comp. , oxigeno criogénico presurizado y gases comp. en solución)

GAS NO

INFLAMABLE

Cualquier material o mezcla con una presión absoluta de 280 kPa (41 psi) a 20C (68F). Un líquido criogénico es un gas licuado refrigerado con un punto de ebullición más frío que -90C (130F) a 101.3 kPa (14.7 psi), absoluto.

Puede ser un oxidante Asfixiante

Anhidro carbónico Amoniaco, Bromotrifluoro-metano licuado

División 2.3 (gas venenoso por inhalación)

GAS VENENOSO

Un gas que a 20C (68F) o menor con una presión de 101.3 kPa (14.7 psi), con un punto de ebullición de 20C (68F) o menor a 101.3 kPa (14.7 psi) y 1. Se sabe que es (o se asume) tan tóxico que presenta un peligro para la salud durante el transporte, y 2. En la ausencia de datos adecuados sobre la toxicidad para los humanos, se asume que es tóxico para ellos.

Puede ser térmicamente inestable. Líquido que fácilmente se convierte en gas. Venenoso por inhalación. Puede ser corrosivo. La exposición de corto y largo plazo puede causar efectos adversos a la salud.

Cloro Fosfeno Fosgeno Bromuro metílico Dióxido sulfúrico, licuado

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 26

Page 28: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

Clase 3 Líquidos inflamables

INFLAMABLES

Cualquier líquido con un punto de ignición no superior a 60.5C (141F). Un líquido con un punto de ignición de 38C (100F) o más puede ser reclasificado como líquido combustible.

Altamente inflamables. Contenedor puede romperse violentamente por el calor o fuego. Inestables térmicamente. Vapores más pesados que el aire. Pueden ser tóxicos. Pueden ser corrosivos.

Acetona Acetatos de amilo Gasolina Alcohol metílico Benceno Tolueno Xilenos Combustible diesel Aceites combustibles

Líquidos combustibles

COMBUSTIBLES

Cualquier líquido que no cae bajo la definición de cualquier otra clase, menos Clase 9, con un punto de ignición arriba de 60.5C (141F) y menor de 93C (200F). Un líquido con un punto de ignición de 38C (100F) o más puede ser reclasificado como un líquido combustible.

Inflamables. Contenedor puede romperse violentamente por el calor o fuego. In-estables térmicamente. Vapores más pesados que el aire. Pueden ser tóxicos. Pueden ser corrosivos.

Líquidos combustibles, n.o.s.

Clase 4 Sólidos inflamables, Líquidos y Sólidos Reactivos

Inflamables. Pueden calentarse y prender espontáneamente por exposición con aire o agua. Generan calor que puede inflamar a otros químicos o subproductos. Pueden ser tóxicos por ingestión, inhalación, y absorción cutánea. Pueden ser corrosivos. Pueden ser extremadamente difíciles de apagar.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 27

Page 29: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

División 4.1 (Sólido

Inflamable)

SÓLIDO INFLAMABLE

Cualquiera de estos tres tipos de materiales:

1- Explosivos mojados, mojados con suficiente agua, alcohol o plastificantes para suprimir propiedades explosivas.

2- Materiales auto reactivos, materiales que tienden a sufrir, a temperaturas

normales o elevadas, una fuerte descomposición exotérmica causada

por temperaturas de transporte excesivamente altas, o por

contaminación. 3- Sólidos fácilmente combustibles, sólidos que pueden causar un fuego

por fricción; cualquier polvo de metal que pueda prenderse.

División 4.2 (material com-

bustible espontáneo)

COMBUSTIBLE

ESPONTÁNEA-MENTE

Cualquiera de los materiales: 1. Material pirofosfórico—un líquido o sólido que, aún en cantidades pequeñas y sin fuente de ignición, puede prender

dentro de cinco minutos después de hacer contacto con el aire.

2. Material auto-calentador—un material que, por contacto con el aire y

sin aporte de energía, puede auto-calentarse.

Aluminio alcalino Copra (por aire o

agua) Fósforo (blanco o

amarillo) bajo agua o en solución

Clase 4, cont.

División 4.3 (materiales

peligrosos cuan-do se mojan)

PELIGROSOS CUANDO MOJADO

Un material que, al hacer contacto con el agua, puede llegar a ser

espontáneamente inflamable o puede despedir gases tóxicos o inflamables a

un ritmo mayor de un litro por kilogramo de material, por hora.

Carburo cálcico Carburo alumínico,

Potasio, Sodio, Triclorosilano,

Polvo de aluminio.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 28

Page 30: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

Clase 5 (Oxidantes/ Peróxidos Orgánicos

Clase 5 División 5.1 (oxidante)

OXIDANTE (igual)

Un material líquido o sólido que puede, generalmente por despedir oxígeno, causar o aumentar la combustión de otros materiales.

Proporcionan oxígeno para sostener combustión. Sensibles al calor, golpes, fricción y contaminación.

Nitrato de magnesio Fertilizantes de nitrato de amonio; Ácido tricloroisocianúrico seco

División 5.2 (peróxido orgánico)

PERÓXIDO ORGÁNICO

Cualquier compuesto orgánico que contenga oxígeno en la estructura bivalente -0-0- y que pueda considerarse como derivado de agua oxigenada, en el cual radicales orgánicos han reemplazado uno o más de los átomos de hidrógeno. Los materiales incluyen siete tipos A-G.

Los del Tipo A pueden estallar o quemarse rápidamente. Se prohíbe el transporte. Tipo B no estallan ni se queman rápidamente; pueden sufrir una explosión térmica. Tipo C no estallan ni se queman rápidamente, ni sufren explosión térmica. Tipo D estallan parcialmente o se queman lentamente, con poco o ningún efecto cuando calentados bajo confinamiento. Tipo E no estallan ni se queman; poco o ningún efecto cuando son calentados bajo confinamiento. Tipo F no estallan ni se queman; poco o ningún efecto cuando son calentados bajo confinamiento; poca o ninguna potencia explosiva. Tipo G no estallan ni se queman; poco o ningún efecto cuando son calentados bajo confinamiento; poca o ninguna potencia explosiva; térmicamente estables; desensibilizados.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 29

Page 31: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

Clase 6 (Líquidos y

sólidos venenosos y sustancias

infecciosas)

División 6.1 (material venenoso)

VENENO O

MANTENGA LEJOS DE COMIDA

Un material, que no sea un gas y que se sabe que es (o se asume) tan tóxico para los humanos que presenta un peligro para la salud durante el transporte.

Incluye materiales tóxicos por ingestión, absorción e inhalación. También incluye materiales irritantes que causan irritación extrema, sobre todo en espacios confinados. Pueden ser inflamables.

Anilina, arsénico, gas lacrimógeno Cianuro de plata Cloropicrina Pentacloroetano

División 6.2 (sustancia infecciosa)

Un microorganismo viable, o su toxina, que causa o puede causar enfermedad en humanos o animales. Los términos “sustancia infecciosa” y “agente etiológico” son sinónimos.

Tóxicos por ingestión, absorción e inhalación.

Ántrax Botulismo Rabia Tétano Desperdicio médico regulado

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 30

Page 32: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

Clase 7 (Materiales

Radioactivos

RADIOACTIVO

Cualquier material que tenga una gravedad mayor de 0.002 microcuries por gramo de División (uCi/g).

Pueden causar quemaduras y efectos biológicos.

Hexafluoruro de uranio Metal de uranio (pirofosfórico) Nitrato de uranil (sólido)

Clase 8 (Materiales Corrosivos)

CORROSIVO

Un líquido o sólido que causa destrucción visible o alteraciones irreversibles en el tejido de piel humana en el lugar de contacto, o un líquido que tiene una tasa severa de corrosión en acero o aluminio.

Causa la desintegración de los tejidos afectados. Pueden emitir vapores. Pueden ser reactivos con el agua.

Ácido sulfúrico Ácido clorhídrico (solución) Hidróxido de sodio (sólido o solución) Bromo Ácido nítrico Fluoruro de hidrógeno Cloruro de aluminio Ácido crómico, anhidro (solución)

Clase 9 (Material Peligroso

Misceláneo)

Clase 9

Un material que presenta un peligro en ruta pero que no tiene definición bajo ninguna otra clase de peligros, incluyendo: 1. Cualquier material que tiene una propiedad anestésica, nociva, u otra semejante que podría causar una molestia extrema o incomodidad a un tripulante de vuelo, así impidiendo el cumplimiento de sus deberes asignados; o 2. Cualquier material no incluido en otra clase de peligros pero sujeto a los requisitos DOT (o sea, un material de temperatura elevada, una sustancia peligrosa o un contaminante marítimo).

Véase definición. Hielo carbónico (por avión o barco) Azufre fundido Ácido atípico PCBs (por avión o barco)

ORM-D (Otros Materiales Regulados) No se requiere ninguno

Un material con peligro limitado en ruta debido a su forma, cantidad y empaque.

Mercancías para el consumidor

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 31

Page 33: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 APÉNDICE 2. Reglas del Departamento de Transporte respecto a Materiales Peligrosos. # pagina Sub-parte Sección Tópico 165-170 49 CFR Sub-parte C 172.200-205 Papeles de Despacho 171-176 49 CFR Sub-parte D 172.300-338 Plantillado 177-184 49 CFR Sub-parte E 172.400-450 Etiquetas 185-192 49 CFR Sub-parte F 172.500-560 Rotulado 193-194 49 CFR Sub-parte G 172.600-604 Información para Respondedores 195 49 CFR Sub-parte H 172.700-704 Entrenamiento 196-224 Intencionalmente omitido 225 49 CFR Sub-parte C 173.50-52 Definiciones, Clase 1 226-228 Intencionalmente omitido 239-246-B 49 CFR Sub-parte D 173.115-156 Definiciones, Clase 2, 3, 4, 5, 6 ,8, 9 291-293 49 CFR Sub-parte I 173.401-410 Definiciones, Clase 7

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 32

Page 34: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

FUENTES DE INFORMACION PARA IDENTIFICAR MATERIALES PELIGROSOS

La información en este manual sirve solo para el uso en los programas de entrenamiento del Emergency Response Training Center de USA. Copyright 1997, Transportation Technology Center, Inc. Todos los Derechos Reservados

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 33

Page 35: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 OBJETIVOS Al terminar esta unidad, incluyendo las prácticas y los ejercicios asignados, el estudiante debe poder:

Identificar las fuentes de información disponibles para la identificación de materiales peligrosos. Comparar las ventajas y desventajas de cada fuente de información. Usar fuentes de consulta para completar una hoja de datos de seguridad. Identificar los nombres de los papeles de despacho usados para cada medio de transporte y su ubicación. Entender la información básica y las notas que indican la presencia de materiales peligrosos en una hoja MSDS y

en los papeles de despacho, para cada medio de transporte. Comunicarse con fabricantes y transportistas para conseguir información sobre peligros y procedimientos de

respuesta. Saber usar los siguientes materiales:

o Manuales de referencia o Hojas de datos de seguridad para materiales (MSDS) o Papeles de despacho o Rótulos, marcas y etiquetas o Bases de datos o Información técnica disponible.

INTRODUCCIÓN Esta unidad presenta información sobre una variedad de fuentes de información disponibles para identificar materiales y sus peligros, incluyendo rotulados, plantillados y etiquetas; papeles de despacho; libros de referencia; programas computacionales; hojas de datos de seguridad para materiales (MSDS); y varias organizaciones. Los apéndices de esta unidad incluyen una hoja de datos de productos, ejemplos de papeles de despacho, y ejemplos de MSDS. Los textos glosados en la sección “Libros” están disponibles para los estudiantes. Los respondedores a incidentes que involucran materiales peligrosos tienen que estar preparados para buscar información que se encuentra en una variedad de fuentes y para emplear varios métodos, tanto para identificar la presencia del materiales presentes y descubrir exactamente lo que hacen los mismos. Ninguna fuente es completamente confiable, las mismas pueden contener errores. Por seguridad, del respondedor siempre deben recoger información de por lo menos tres fuentes y nombrar estas fuentes en las hojas de datos para productos que completen. LIBROS Y SOFTWARE DE REFERENCIA:

Emergency Response Guidebook Niosh BOE 6000 Emergency Handling of Hazmat in Surface Transportation Guidebook Firefighters Hazmat reference Book Emergency Action Guides Hawley’s Condensed Chemical Dictionary CAMEO (Computer Aided Management of Emergency Operations PEAK ARISTATEK HAZMASTER G3 SAFER SPILLCALC NFPA HAZMAT QUICK GUIDE REGTRIEVE CONVERT

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 34

Page 36: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 INFORMACIÓN VISIBLE A DISTANCIA Los primeros indicativos de la identidad de materiales peligrosos son visibles en la medida que los respondedores se acercan al sitio de un incidente. Éstos incluyen las formas de los contenedores, (o sea, cilindros, camiones tanque, carros tanques presurizados o no presurizados) rotulados, marcas y etiquetas. Para información detallada sobre las formas y los plantillados de contenedores e información adicional sobre rotulados, vea la Guía NAERG 2004 ROTULADOS Los rotulados (que aparecen en el exterior de vehículos de transporte, carros ferroviarios, etc.) son visibles a distancia y dan cierta información detallada sobre el material o los materiales al interior del contenedor. Esta información incluye:

Clase de Peligros DOT - un rotulo para cada clase de peligro del material transportado en el vehículo o contenedor.

Peligro Secundario DOT- un rotulo sin número de clase de peligro en su borde inferior para cada peligro subsidiario

Todos los materiales de la Tabla Uno - aquellas clases que el DOT reconoce como peligrosos en cualquier cantidad en que se transporte (ejemplo gas venenoso) - siempre tienen que ser rotulados, no importa la cantidad de material transportado. Los materiales de la Tabla Dos (materiales corrosivos) deben ser rotulados sólo en cantidades mayores a 1,000 libras (454 Kg.). Un vehículo o contenedor puede cargar varios materiales de la Tabla Dos, en cantidades con un peso bruto inferior a 1.001 libras y no llevar rotulado. (los envases SI DEBEN LLEVAR rótulos) Para ilustraciones de rotulados DOT, vea la edición más reciente de DOT Chart 12: Hazardous Materials Marking, Labeling, and Placarding Guide, U.S. Department of Transportation, Research and Special Programs Administration. (Phone: 202-366-2301 ; web site: www.rspa.dot.gov) PLANTILLADOS Y ETIQUETAS Es posible que se exija que ciertos contenedores muestren plantillados y etiquetas de identificación así como también rotulados. Aquéllos pueden incluir:

Nombre apropiado del material peligroso despachado en el contenedor. Plantillado de información sobre Peligros Especiales, tales como “Peligro de Inhalación” (véase DOT Chart 12) Números UN/NA (exigidos) a.) sobre un panel anaranjado asociado con el rotulo, ó b.) al interior del rotulo (vea

DOT Chart 12), c.) en el contenedor en asociación con el nombre de despacho. Este número de identificación de cuatro dígitos, identifica un producto químico y permite la referencia cruzada de un material específico (por ejemplo, el UN 1993, aun cuando normalmente es asociado al combustible diesel, puede identificar desde una solución de acrilamida hasta trementina de madera, con muchos otros productos entre ambos. Plantillados NFPA 704 (deben instalarse solamente en estanques no a granel o a granel, no en medios de

transporte) Vea detalle mas abajo. Nombre y dirección del expendedor (exigido para contenedores no a granel) Flecha de orientación (para líquidos en contenedores no a granel ) Etiquetas indicando peligros primarios y secundarios (DOT Chart 12)

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 35

Page 37: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 NPFA 704 Los plantillados NFPA 704 suelen verse en los contenedores a granel y no a granel, en las plantas (para fabricación, almacenaje o uso) y pueden verse en el trayecto en contenedores no a granel. El sistema de plantillado NFPA 704 usa un símbolo en forma de diamante dividido en cuatro compartimientos de cuatro colores, cada uno de los cuales presenta un tipo diferente de peligro. Además, tres de estos compartimentos (superior, izquierda y derecha) contienen un numero (0 a 4) que representa el nivel relativo de peligro, mientras que el cuarto compartimiento contiene un símbolo que indica un riesgo específico (véase Figura 1).

Figura 1. Sistema de plantillado NFPA 7

Salud (Azul)

4 = Fatal 3 = Extremadamente peligroso 2 = Peligroso 1 = Ligeramente Peligroso 0 = Material normal

Inflamabilidad

4 = Extremadamente Inflamable 3 = Inflamable 2 = Combustible 1 = Combustible si se caliente

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 0 = No se quemará

04

36

Page 38: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Reactividad

4 = Detonación violenta 3 = Detonación pero requiere fuente de inicio 2 = Cambio químico violento 1 = Inestable si se caliente 0 = Estable

Riesgos especiales

OXY Oxidante CORR Corrosivo ALC Álcali ACID Ácido W No se use agua

Radioactivo PAPELES DE DESPACHO Los papeles de despacho proporcionan sin duda la mejor manera de identificar materiales peligrosos involucrados en un incidente de transporte, porque son un registro escrito de los materiales que forman parte del embarque. Cada Empresa que despacha y cada transportista que lleva materiales peligrosos tienen que utilizar papeles de despacho. En los ferrocarriles, los papeles de despacho pueden llamarse manifiesto de carga u hoja de ruta. En las carreteras pueden llamarse conocimiento de embarque o guía de despacho. En el transporte marítimo se llaman manifiesto de carga peligrosa. Ubicación de papeles de despacho Los papeles de despacho en carreteras siempre tienen que estar al alcance inmediato del conductor, aun cuando tenga instalado el cinturón de seguridad. También tienen que ser fácilmente visibles para una persona que ingrese a la cabina. Deben ubicarse dentro de una funda montada en la parte interior de la puerta del conductor. Cuando el conductor no está al volante, los papeles de despacho tienen que mantenerse en esta funda o sobre el asiento del conductor. Los papeles de despacho de materiales peligrosos tienen que estar primero, claramente marcados y visibles. Un miembro de la tripulación del tren (por lo general el conductor) tiene que llevar una copia del documento de despacho de cada material peligroso. La tripulación también tiene que tener un documento que muestre la ubicación de cada carro cargado y rotulado que lleva material peligroso. El manifiesto de carga del tren puede satisfacer este requisito. Los papeles deben ubicarse en el respaldo del Maquinista o en otro lugar designado.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 37

En las aeronaves, el piloto es quién guarda los papeles de despacho. En el transporte marítimo los papeles de despacho los mantiene el capitán o el primer oficial y en una barcaza, deben estar al interior de un tubo porta-documentos designado para el efecto El capitán también tiene que mantener una hoja de ruta, un plano de la carga y un plan de emergencia.

Page 39: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Donde encontrar la información de MATPEL en los papeles de despacho El DOT exige que la documentación sea llenada en la secuencia apropiada e identificada como Material Peligroso. El material peligroso debe aparecer en primer lugar cuando se registran los documentos de despacho. Si no, debe aparecer en una columna identificada como la de materiales peligrosos y llevará una X o RQ. Debe estar además destacado por un color rojo u otro que haga contraste con los materiales no peligrosos. Contenido de la información de MATPEL Los papeles de despacho deben incluir:

Nombre de despacho apropiado. Use fuentes de consulta oficiales para investigar el nombre apropiado del producto. Si la fuente incluye algún producto “N.O.S.” (no especificado de otra forma), la información debe incluir, entre paréntesis, un nombre técnico o el nombre del material que hace peligroso el producto. Número de la Clase de Peligro DOT Número de identificación DOT/UN/NA Número del grupo de empaque, si se requiere. Este número es un numeral romano, I, II o III, donde I indica un

peligro mayor que II y II un mayor peligro que III. Cantidad total del material. Por lo general señalado en cualquiera de las siguientes medidas o combinación de

ellas. (libras/kilos/litros/galones/toneladas) Número del teléfono de respuesta de emergencias que permita contactar a alguien con conocimiento técnico del

material.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 38

Page 40: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 LIBROS Y SOFTWARE La mayoría de los equipos de respuesta, mantienen disponen de varios libros, ya que un solo libro no puede contestar todas las dudas que se pueden generar en un incidente con materiales peligrosos. Esta sección describe libros que comúnmente usan los equipos de respuesta. La Tabla 1 da breves resúmenes de estos libros de referencia.

Tabla 1. Libros y Software de Consulta para Respuesta MATPEL

Libro Contenido North American Emergency General, para respondedores, Response Guidebook referencias cruzadas BOE Emergency Handling of Menos general, para respondedores Hazardous Materials in y otros Surface Transportation BOE Emergency Información mas detallada en productos Action Guides más comunes, sin referencia cruzada. NIOSH Pocket Handbook Info. detallada sobre algunos productos Firefighters’ Hazardous Info. general sobre muchos temas, Materials Reference Book sin referencias cruzadas de su and Index propio contenido, solo para otros libros de referencias Condensed Chemical Nombres y símbolos químicos; técnico; Dictionary sin referencias cruzadas CAMEO Computer Base de datos con referencias cruzadas Software HAZMASTER G3 Excelente Base de Datos de 191,000 químicos, Herramienta de calculo de plumas y análisis de reactividad durante mezcla de productos PEAK Aristatek Base de Datos y y herramienta de calculo de plumas.

Guía Norteamericana Para Respuesta a Emergencias (Naerg O Erg) La guía NAERG (North American Emergency Response Guidebook, por sus siglas en ingles) o ERG, fue desarrollada en 1996 conjuntamente por Transportes Canadá (TC), el Departamento de Transportes de los Estados Unidos (DOT), y la Secretaría de Comunicaciones y Transporte de México (SCT), para el uso de respondedores. El libro cubre aproximadamente 3,000 productos en términos muy generales, en orden a guiar a los Respondedores Iniciales en situaciones básicas que podrían encontrar con cada producto. Conforme a esto, la Guía no proporciona información detallada sobre cada químico que un respondedor del nivel “operación”, un “técnico” o un "especialista" podrían necesitar. La NAERG también asume que el respondedor no tiene medios o conocimientos para monitorear o detectar la presencia de ciertos químicos y por esta razón, solo proporciona aislamientos y distancias a favor del viento, considerando el "peor escenario" en las categorías de derrames, pequeño/grande y día/noche. Un técnico puede usar esta información inicialmente, hasta que pueda conseguir información mas detallada.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 39

Page 41: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 La NAERG se divide en cinco secciones de cinco colores: 1. BLANCO—Muestra todos los rotulados. Proporciona una guía general de la respuesta para manejar el incidente si la única información disponible es el rotulado. Entrega otra información adicional de Clases de riesgo, códigos, teléfonos de Emergencia para asesoría básica, etc. 2. AMARILLO—Presenta en orden numérico los números de DOT/UN/NA. Hace referencia cruzada de estos números con el nombre de despacho adecuado y el numero de guía. Algunos de ellos aparecen resaltados, esto indica que los productos están en la sección verde de “Protección y Aislación a Favor del Viento”. También identifica con una "P" mayúscula después del numero de la guía, aquellos productos que tienen peligro de polimerización. 3. AZUL—Presenta en orden alfabético los nombres de despacho. Hace referencia cruzada con el número de guía y el numero DOT/UN/NA. Algunos de ellos aparecen resaltados, esto indica que ellos están en la sección verde de “Protección y Aislación a Favor del Viento”. También identifica con una "P" mayúscula después del numero de guía, aquellos productos que tienen peligro de polimerización. 4. ANARANJADO—Presenta guías de dos páginas con números de tres dígitos para el manejo de emergencias de químicos. Para cada guía, entrega información general sobre características de peligros, respuesta a derrames, equipo protector personal, primeros auxilios, evacuación y cómo combatir el fuego, si lo hay. 5. VERDE—Proporciona distancias de aislación inicial para protección a favor del viento, para aquellos nombres resaltados en las secciones numérica y alfabética. Esta sección no aplica a productos no resaltados, ni a materiales que están ardiendo (vea la sección anaranjada), ni invalida la información de la guía de productos (anaranjada). Cada sección comienza y termina con información sobre cómo usar el libro. La sección verde, por ejemplo, comienza con una explicación acerca de términos y sobre como usar la sección. BOE - Manejo de Emergencias con Materiales Peligrosos durante el Transporte de Superficie En los ferrocarriles de Clase 1 en USA, el manifiesto de carga del tren, normalmente incluye información de este libro, que publica el Bureau of Explosives de USA. Este libro es para primeros respondedores del nivel de operaciones pero proporciona mucha información valiosa a todos. Ya que los apuntes se orientan solo a químicos específicos, no abarcan tantos químicos como la NAERG. (Para algunos Respondedores del nivel técnico, esta información puede ser demasiado general) Este libro contiene cuatro secciones: 1. Clases de peligro DOT e información general sobre reacciones para cada clase de peligro. 2. Nombres apropiados de despacho, en orden alfabético. Para cada nombre de despacho, el libro da un número DOT/UN/NA, STCC (Código de Normas de Mercancías en el Transporte, que se encuentra en los manifiestos de trenes y son usados por los ferrocarriles para seguir la pista de la mercancía durante el trayecto), información sobre el químico (algunas propiedades del material, su uso, etc.), y opciones para la respuesta o acciones. (en categorías tales como: “Si el material está encendido”, “Protección Personal”, “Consideraciones respecto al medio ambiente”, etc.) 3. Numero DOT/UN/NA, ordenado numéricamente, con referencia cruzada respecto al nombre apropiado de despacho y número de página. 4. STCC, ordenado numéricamente, con referencia cruzada respecto al nombre apropiado de despacho y número de página.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 40

Page 42: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 BOE Guía para Acciones de Emergencia El BOE publica un segundo libro, Guías para Acciones de Emergencia y frecuentemente lo actualiza para incluir nuevos productos e información. Es un libro grande, en formato de carpeta (actualmente en dos carpetas) y está disponible en Tyvek™ para aumentar su durabilidad. Contiene una lista de los materiales peligrosos más comunes transportados por ferrocarril. (Inicialmente los primeros 180) Los productos menos comunes tal vez no aparecerán aquí. La lista está en orden alfabético, por nombre del producto, con varias páginas para cada producto. Si aparece aquí el producto que usted busca, encontrará información detallada sobre él. El libro no contiene referencias cruzadas. Libro de Bolsillo NIOSH El NIOSH (Instituto Nacional de la Salud y la Seguridad Ocupacional), es normalmente consultado por higienistas industriales regularmente, para proteger a los empleados de sus plantas contra la exposición peligrosa a productos químicos. Este libro de bolsillo no abarca un gran número de químicos, pero incluye información muy extensa sobre los químicos que describe. Éstos, se ordenan alfabéticamente por nombre del producto, con información asociada a tiempos máximos de exposición, propiedades químicas, formulas, rutas de exposición, etc. La información es fácil de leer, no obstante, el libro usa muchas abreviaturas para características físico-químicas, equipos de protección personal y peligros para la salud. En las últimas hojas del libro, se encuentran una lista de sinónimos y números CAS. Libro de Consulta e Índice de Materiales Peligrosos para Bomberos Entrega una lista de productos en orden alfabético y da a cada producto una página entera del libro— una amplia variedad de información en un formato que es fácil de leer. La información no es detallada (tal vez usted necesitará información mas a fondo sobre un producto o una sugerencia sobre cómo mitigar un accidente), no obstante, hace referencia a casi todo lo que se podría preguntar sobre el producto. Además, un índice en la parte trasera hace contrarreferencia a cada producto, con números de página o guía de varios otros libros de consulta—aspecto que hace que este libre sea único. Diccionario Condensado de Químicos El Diccionario Condensado de Químicos ha sido la norma para los equipos de respuesta por años. Proporciona miles de nombres y sinónimos de químicos, abarcando no sólo químicos regulados por el DOT sino toda clase de químicos. Por lo general proporciona una descripción del producto y algunas propiedades físicas. Ocasionalmente, indica las incompatibilidades y cómo mitigar algunas situaciones. También proporciona definiciones de términos químicos—por ejemplo, explica lo que es una solución. Su contenido es bastante técnico y requiere conocimientos de química para entenderlo. Puede ser difícil encontrar un producto específico porque el diccionario tiene muchos químicos y términos. Además, los apuntes usan abreviaturas para listar propiedades; como “fp” para punto de ignición y “Fp” para punto de congelamiento. No hay referencia cruzada.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 41

Page 43: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 SOFTWARE DE COMPUTACIÓN Existen algunos programas gratuitos en la red. No obstante, los más eficientes son caros y requieren de una laptop, que permita el trabajo en terreno. Hoy día, las laptop son muy populares entre los equipos de Respuesta a Emergencias, por la posibilidad de acceder rápidamente a información técnica, modelación de plumas, etc. Hay varias Compañías que han creado software para los primeros respondedores. CAMEO, uno de los programas de uso frecuente, es una base de datos producida por la NOAA (Agencia Nacional Oceanográfica y Atmosférica) para varios miles de químicos, con referencia cruzada por nombre, sinónimo, fórmula, número DOT/UN/NA, etc. También sugiere tipos de equipo protector. Los equipos de Respuesta que usan software tienen que recordar que es necesario actualizar sus programas y bases de datos con regularidad. Probablemente será necesario algún entrenamiento en el uso del software. HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS) Una MSDS (Material Safety Data Sheet) debe proporcionar la información disponible más completa y acertada de un producto en particular. El fabricante del producto es quien crea la MSDS, la cual es específica de cada empresa y contiene una lista de información detallada sobre las propiedades del producto, las compatibilidades, los riesgos a la salud, etc. Debido a que la MSDS es específica de la empresa, puede tener información que difiere o que está en conflicto con lo que se encuentra en la MSDS de otra empresa para el mismo tipo de producto. Los expedidores deben proporcionar las MSDS por sus productos y suministrar números de teléfono para emergencias durante las 24 horas del día. O bien, se puede acudir a CHEMTREC (Chemical Transportation Emergency Center), quienes también proveen las MSDS. Los primeros respondedores pueden tener dificultad para interpretar los datos en una MSDS, ya que las hojas son diseñadas para proteger a los empleados al interior de una planta, no para respuesta a emergencias. ORGANIZACIONES Muchas organizaciones suministran información y otras, soporte durante respuesta a emergencias involucrando materiales peligrosos. Frecuentemente pueden proporcionar información técnica especializada, mediante contacto telefónico directo y /o en la escena. (Internet y la transmisión remota de imágenes, es hoy una excelente alternativa) CHEMTREC (1-800-424-9300; 703-527-3887) El CHEMTREC (Chemical Transportation Emergency Center, es una organización de la Asociación de Fabricantes de Químicos de USA, (CMA) y es una fuente excelente para conseguir información ya que tienen archivadas la mayoría de las MSDS para materiales peligrosos. Además, pueden ponerlo en contacto con varias empresas fabricantes y embarcadoras de químicos. Por medio de CHEMNET (Red de Fabricantes de Químicos), también pueden proporcionar expertos en el sitio a sus asociados, para incidentes serios que involucran materiales peligrosos. Si tiene fax a mano, ellos pueden mandarle una copia vía fax de la MSDS que usted necesita.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 42

Page 44: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 CANUTEC (613-996-6666) El CANUTEC (Centro Canadiense para Emergencias en el Transporte) es una organización canadiense semejante al CHEMTREC. Llame por cobrar, 24 horas al día. SETIQ (0-11-52-5-559-1588) El SETIQ es una organización mexicana semejante al CHEMTREC y CANUTEC. El número es para llamadas que se originan fuera de la República de México. CHLOREP El CHLOREP (Programa de Respuesta a Emergencias con Cloro) representa a los fabricantes de cloro y puede ayudar con derrames de cloro. Comuníquese con ellos por medio de CHEMTREC. PERT El PERT es el Equipo para Respuesta a Emergencias con Fósforo. Ayudan o responden por teléfono. (solo responden a requerimiento de sus asociados) ITF (International Hazmat Task Force) (1.719)338.8976 (USA) - (52)55.5452.8589 (Mex.) El ITF, es un equipo especializado que responde a Emergencias con Materiales Peligrosos en cualquier lugar del mundo, cuando los recursos locales han sido sobrepasados o cuando se requiere soporte técnico avanzado en remoción de productos. Cuentan con personal estratégicamente localizado en casi todo Latinoamérica. RAT El RAT es el Equipo de Ayuda Radiológica del DOE (Departamento de Energía). Ellos responden y ayudan en incidentes radiológicos. BOE (719-584-0710) El BOE, Bureau of Explosives cuenta con Inspectores de Campo en diferentes partes de Canadá, USA y México, para ayudar en incidentes ferroviarios. Pueden responder a pedido de miembros de la AAR con individuos entrenados, o proporcionar asistencia remota por teléfono o Internet. Otras Organizaciones Muchas empresas de químicos cuentan con equipos de respuesta en lugares estratégicos de USA para proporcionar ayuda. Recursos o fuentes locales Los CPEL (Comité de Planificación de Emergencia Local) deben tener información sobre los productos almacenados localmente. También pueden haber otros equipos de respuesta a emergencias con materiales peligrosos que pueden ayudar. Los Embarcadores locales de productos y personal Especialista son normalmente convocados para asesorar en Emergencias.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 43

Page 45: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 EJERCICIO MATERIALES PELIGROSOS Nombre / Nº UN 1. Amonio Anhidro / 1005 2. Cloro / 1017 3. Cloruro de Vinilo Inhibido / 1086 4. Fluoruro de Hidrógeno Anhidro / 1052 5. Acido Sulfúrico / 1830 6. Monómero de Estireno / 2055 7. Butadieno / 1010 EMERGENCIA GRANDE / DE NOCHE

INFORMACION SOLICITADA 1005 1017 1052 1010 1830 1086 Riesgo Primario Riesgo Secundario Rango de Inflamabilidad Sp. Gr. R. Gas D. IDLH Nº de Clase y División Nº de Guía de Respuesta Distancia de Aislamiento inicial Distancia de Evacuación direcc. Viento.

Incompatibilidades y Reacciones

1005:

1017:

1052:

1010:

1830:

1086:

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 44

Page 46: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

NIVELES DE PROTECCION QUIMICA La información en este manual sirve solo para el uso en los programas de entrenamiento del Emergency Response Training Center de USA. Copyright 1997, Transportation Technology Center, Inc. Todos los Derechos Reservados

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 45

Page 47: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 OBJETIVOS Después de completar esta unidad, incluyendo las prácticas y los ejercicios asignados, el estudiante debe poder:

Identificar los cuatro niveles de ropa de protección química y las limitaciones de cada nivel. Identificar el equipo apropiado de protección personal exigido para una determinada opción defensiva.

Identificar el propósito, la ventaja y las limitaciones de los siguientes niveles de ropa protectora en un incidente

con materiales peligrosos:

♦ Ropa protectora para incendios estructurales ♦ Ropa para altas temperaturas ♦ Ropa de protección química

INTRODUCCIÓN La ropa de protección química protege al usuario contra la exposición a químicos por un tiempo limitado. Dependiendo del traje, también puede protegerlo de una llamarada, sin embargo, no hay traje que proteja al usuario contra cualquier químico o contra todo tipo de peligros potenciales en un incidente con materiales peligrosos. La ropa anti-flama, así como el equipo “búnker” de los bomberos, es ropa resistente a las llamas, con aislante, destinada a proteger al usuario contra el calor. El equipo “búnker” protege muy poco o nada contra la exposición a químicos peligrosos. Esta unidad describe tanto la ropa de protección química como la térmica, su uso y sus limitaciones generales en la respuesta a emergencias con materiales peligrosos. Además presenta información sobre los niveles de protección que la EPA ha fijado para el uso de ropa de protección química. ROPA DE PROTECCIÓN QUÍMICA La ropa de protección química (PPE) protege al usuario contra los químicos tóxicos por un tiempo limitado. No hay traje que proteja el usuario contra todos los químicos peligrosos o contra todo tipo de peligros potenciales en un incidente con materiales peligrosos, y actualmente no hay material disponible que sea una barrera eficaz contra la exposición química prolongada. Tipos de trajes La ropa de protección química es básicamente de dos tipos: encapsulada y no encapsulada. Encapsulados Existen dos tipos de trajes encapsulados" valvulares y no valvulares. Los trajes encapsulados, valvulares, cubren totalmente al usuario, sin aberturas que dejen entrar el producto. También cubren todo el equipo que lleva o usa dentro del traje, incluyendo el SCBA, protegiendo todo contra la exposición. La EPA se refiere a estos trajes con las siglas TEPC (Ropa Protectora Totalmente Encapsulada).

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 46

Page 48: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Es difícil ponerse un traje encapsulado, los respondedores necesitan ayuda para ponérselo. Los trajes Valvulares herméticamente encapsulados para gases, traen un cierre que los sella y un Velcro que protege el cierre. Los guantes están unidos al traje y las botas están unidas o existe un botín interior que actúa como barrera. Válvulas de una vía presurizan el traje con el aire exhalado del SCBA, así que, bajo la mayoría de las condiciones, el aire de baja presión separa el traje del cuerpo. La presurización inicial puede ser lenta, y cuando el traje se llena de aire, es difícil inclinarse. Las válvulas de una vía dejan escapar lentamente el aire mientras el usuario trabaja. Los trajes encapsulados no valvulares se parecen a los que sí lo son, pero estos tienen agujeros de ventilación (toberas) que dejan pasar el aire. Por lo general, hay solapas que cubren estos agujeros. Los guantes y las botas no siempre forman un sello con el traje. El uso de cinta adhesiva para tapar aberturas NO convierte al traje en uno completamente encapsulado y NO agrega resistencia química. Trajes no Encapsulados Los trajes no encapsulados protegen sólo al usuario. El equipo adicional, tales como el SCBA, radio, etc., queda expuesto al medio ambiente y por esto, deben ser compatibles con los materiales peligrosos a los cuales estarán expuestos. CONSTRUCCIÓN DE TRAJES Materiales La ropa de protección química es fabricada de diferentes materiales, debido a que no existe uno que resista todos los químicos o todas las condiciones ambientales y no hay un material único, que sea apropiado para todo uso. Se utilizan diferentes materiales para diferentes productos, botas, guantes, visores, cierres, telas para trajes, etc. así como para diferentes situaciones. El peso del traje, su flexibilidad, etc., depende de los materiales de que está hecho.

Figura 1. Un traje encapsulado valvular para gases (TEPC)

Figura 2. Nivel B. Traje no-encapsulado.

El butilo, el Neopreno, el Vitón, el PVC, el Teflón, etc., son materiales comunes para ropa protectora. Cada material varía en peso, fuerza, durabilidad, resistencia al calor, al frío y en su costo, tanto como en la compatibilidad con químicos específicos. El butilo, por ejemplo, resiste muchos ácidos, pero se disuelve en ácidos con una base de hidrocarburos. Se mantiene flexible a temperaturas de 25 grados Celsius bajo cero, mientras que el Neopreno puede rajarse cuando el agua se congela. Telas de Varias Capas Los fabricantes de ropa protectora han desarrollado trajes resistentes, livianos, hechos de capas delgadas de diferentes materiales para proporcionar resistencia a más de un químico a la vez.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 47

Page 49: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Por ejemplo, la tela de un traje puede ser de una capa de Teflón unida a una capa de otro material. O bien, capas de Teflón, PVC y Neopreno pueden combinarse para proporcionar la protección de los tres materiales. Selladores de Costuras Las costuras de los trajes necesitan un sello para evitar la desintegración del hilo por los productos, o la penetración del traje por los agujeros de la costura. Se produce una costura cruzada cuando tres hilos están entrelazados alrededor de los bordes de dos capas de material. Una costura ligada tiene una unión limpia que encierra los bordes de dos capas de tela; se mete la aguja por todas las capas con una puntada de cadena. Se hace una costura fajada para cubrir una costura punteada, con una faja de material compatible con el del traje. La faja puede ser pegada con o sellada con calor y es muy fuerte y hermética. La costura NSR® no tiene rellenos, selladores, juntas ni agujeros. Es fuerte y resistente a romperse y esta hecha por traslape y soldadura térmica de los materiales. El Teflón, que se pega a sí mismo a temperaturas relativamente bajas, es usado frecuentemente para cubrir el exterior como el interior de costuras de trajes con una doble capa y reforzar el sello. Los pegamentos no sirven para este propósito por su incompatibilidad con un gran número de químicos. Cierres o Cremalleras Los cierres para los trajes generalmente son de metal o plástico duro. Los trajes sellados para gases tienen costuras de cierre de doble faja y dos superficies se traslapan para sellar el cierre. Los trajes no sellados para gases tienen una solapa sobre el cierre para tapar el área y evitar que entre líquido. Visores Debido a que los visores tienen que ser claros y rígidos o semi-rígidos, la mayoría no son del mismo material que el traje. La pieza para la cara es de poli-carbonato u otro material semi-rígido, y en la mayoría de los casos está forrada con Teflón para protegerla contra los químicos. LIMITACIONES DE LOS TRAJES Infiltración Los químicos reaccionarán de distinta manera en los diferentes materiales de los trajes, no obstante, todos estos materiales paulatinamente absorberán cualquier químico. Esto se llama “infiltración y una vez que se inicia, ya no se detiene. A nivel molecular, algo del químico se mezcla con algo del material del traje. Desde entonces, a nivel molecular, el químico se dispersa por todo el material. Eventualmente el químico atravesará o permeará hacia el interior del traje. Incluso la descontaminación, no detendrá el proceso de impregnación. Días, semanas o meses más tarde, el químico aparecerá al interior del traje. Por esta razón, los respondedores deben inspeccionar un traje cuidadosamente antes de usarlo nuevamente. Los trajes desechables eliminan este problema.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 48

Page 50: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Tasa de Infiltración La velocidad a la cual ocurre esta permeación, se le conoce como tasa de infiltración. La eficiencia de un traje en proporcionar protección respecto a un producto determinado, depende de esta tasa de infiltración. Muchos factores determinan esta tasa: la naturaleza, concentración y mezclas de las sustancias peligrosas; la cantidad de tiempo que el traje fue expuesto a esa concentración; el material de construcción, el método de fabricación; la solubilidad de los químicos en el material de la ropa; el coeficiente de difusión de los químicos penetrantes; las temperaturas de los químicos y del traje, etc., El grosor del material del traje afecta el tiempo de rompimiento del químico al interior del traje, y afecta en menor grado la tasa de infiltración. La mayoría de los desperdicios peligrosos son mezclas de producto, para las cuales no hay disponible una buena selección de trajes de protección química. (CPC) Las mezclas de químicos pueden ser mucho más agresivas a los materiales de un traje de protección que cualquier componente por si solo. Cantidades pequeñas de un químico de rápida infiltración, facilitarán la entrada de otros químicos. Tiempo de Rompimiento El tiempo de rompimiento es el tiempo que demora un químico específico para ser percibido al interior del traje. Este tiempo depende de la tasa de infiltración, las temperaturas de los químicos, grosor y material del traje. El tiempo de rompimiento, por esta razón, mide la capacidad de un traje para proporcionar protección contra un producto específico en concentraciones y temperaturas específicas. Mientras más largo el tiempo de rompimiento, más tardará el químico, a esa concentración y temperatura, en llegar al interior del traje. Los fabricantes de trajes generalmente dan tiempos de rompimiento en minutos, que pueden ser de menos de 15 minutos (<15) a más de 480 minutos. (>480). Estos tiempos son aproximados, basados en las pruebas del fabricante y aplican solo a la tela. No al cierre, no a las costuras y no a la unión del visor con el traje. Desafortunadamente, los fabricantes no usan pruebas totalmente uniformes para determinar los tiempos de rompimiento, aun cuando la mayoría de los trajes son probados con normas de la (ASTM o la NFPA). Usan diferentes sistemas de detección de límites (SDLs) y no siempre emparejan esos límites con medidas TLV/TWA (valor de tiempo límite//tiempo ponderado promedio). Por ejemplo, un Químico "X" tiene un TLV/TWA de 10 ppm. El Traje A, probado con un SDL de 300 ppm, tiene un tiempo de rompimiento de 60 minutos para el Químico X pero dentro de pocos minutos un respondedor en el Traje A podría estar expuesto a una concentración del químico. El Traje B, probado con un SDL de 5 ppm, tiene un tiempo de rompimiento de 45 minutos pero proporcionará una mejor protección, por más tiempo, que el Traje A. Por otro lado, los fabricantes no hacen pruebas con todos los químicos para los cuales declaran tiempos de rompimiento, y hacen pruebas solo con el material del traje y no con el traje entero y sus elementos como guantes, botas, etc. Los fabricantes normalmente extrapolan los tiempos de rompimiento de un químico específico, con pruebas de una serie de químicos, y muchas veces indican estos tiempos vagamente como >480 minutos.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 49

Page 51: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Degradación La infiltración de un traje no siempre causa daños visibles, aún cuando el material del traje y el químico sean incompatibles y ocurra la degradación. Altas tasas de infiltración comúnmente causan degradación. El material degradado pierde su fortaleza y puede romperse o disolverse al hacer contacto con un químico. Penetración Un químico puede penetrar un traje por una grieta, agujero, rajadura u otro modo físico de entrada, en cualquier parte del traje, inclusive bajo una faja de costura o por el hilo. Hay que hacer chequeos visuales y pruebas de presión según instrucciones del fabricante para encontrar defectos que puedan permitir la penetración. SELECCIÓN DE PPE (EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL) Hay que considerar muchos factores en la selección de ropa de protección química. Estos factores afectan la resistencia química y la habilidad del trabajador para hacer las tareas necesarias. Esto factores incluyen la fortaleza y durabilidad del material, el diseño y la construcción de la ropa, la resistencia térmica y cómo la temperatura afecta la integridad protectora y la flexibilidad del material, la comodidad, la facilidad de descontaminación, la compatibilidad con otro equipo, el tiempo que dura almacenada, la capacidad de ser reutilizada, su costo, así como las limitaciones de la ropa en cuanto a infiltración; degradación y penetración. Condiciones especiales como el fuego, llamaradas, calor y radiación, exigen equipo protector especial. La protección contra químicos se mantiene como requisito cuando se usa equipo protector especial. Si existe peligro de radiación, consulte con un especialista certificado en este aspecto. Inspección de PPE Antes de vestir ropa protectora, inspeccione las costuras, capas o forros no uniformes, roturas, y cierres que no funcionan bien. Exponga la ropa contra la luz para ver si hay agujeros. Dóblela para ver si hay grietas u otras señas de deterioro. Si la ropa se ha usado recientemente, inspecciónela por dentro y por fuera buscando indicios de infiltración química, decoloración, hinchazón o rigidez. Durante el uso, fíjese periódicamente en evidencias de infiltración química: decoloración, hinchazón, rigidez o ablandamiento. También inspeccione por fallas en cierres, roturas, perforaciones y costuras rotas. Antes de ponerse los guantes, ínflelos y póngalo bajo el agua para ver si hay agujeros, o sople en el guante y enróllelo hacia los dedos. En cualquier caso, el aire no debe escapar. Antes de ponerse un traje encapsulado, inspeccione la operación de las válvulas de alivio de presión, (Para información sobre la inspección de seguridad de los SCBA's, vea la unidad Protección Respiratoria.)

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 50

Page 52: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 NIVELES DE PROTECCIÓN SEGÚN LA EPA La EPA ha fijado cuatro niveles de protección para la respuesta a peligros químicos (CFR 29 - 1910.120). Nivel de protección A El nivel de protección A de la EPA proporciona el nivel más alto de protección para la piel, los ojos y el sistema respiratorio. También proporciona protección para el SCBA y otro equi¬po. Se usa como protección contra altas concentraciones de un material tóxico por inhalación y dérmico, y cuando no se conoce el producto a enfrentar. La tela del traje, el visor, los guantes, las botas y el cierre, aun cuando sean de diferentes materiales, deben ser compatibles con las sustancias involucradas en el incidente. Se exige Nivel de protección A cuando: 1. Se sabe que la sustancia requiere la protección más alta para la piel, los ojos y el sistema respiratorio y cuando hay una alta concentración monitoreada o potencial de vapores atmosféricos conocidos, gases o particulados y las operaciones en el sitio y las funciones de trabajo involucran una alta probabilidad de inmersión o exposición a estos vapores, gases. 2. Se sospecha o se sabe que están presentes sustancias muy peligrosas para la piel y existe el potencial de contacto con ellas. 3. Cuando las operaciones tienen que conducirse con restricción en áreas poco ventiladas, hasta determinar la ausencia de condiciones que requieran Nivel de protección A. El equipo exigido para el Nivel de protección A incluye:

SCBA presión positiva con protección facial completa, o línea de aire con SCBA de escape. (Se recomienda Línea de Aire solo para labores Industriales y no para el Servicio de Emergencia) Traje encapsulado valvular, para gases y resistente a químicos. Guantes interiores resistentes a químicos. Botas resistentes a químicos Guantes exteriores

El equipo opcional del Nivel de protección A incluye:

Radio transmisor Unidad de enfriamiento Buzo, braga o overall de trabajo Ropa interior de algodón, de pierna y manga largas Casco Cobertores desechables para guantes y botas

Nivel de Protección B El Nivel de protección B según la EPA proporciona el mismo nivel de protección respiratoria que el Nivel de protección A, un nivel mediano de protección para la piel (solo contra salpicaduras y algunos vapores) y el nivel mínimo según la OSHA contra materiales desconocidos.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 51

Page 53: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 EL Nivel de Protección B, ofrece dos alternativas:

Traje Encapsulado No-Valvular. Traje No Encapsulado.

El uso de uno u otro, depende de la evaluación inicial que haga el personal especializado que atiende a la emergencia. El Nivel de protección B es el nivel mínimo recomendado para entradas iniciales a un sitio en donde no se presumen gases y vapores y mientras no se hayan identificado mejor los peligros. Los equipos RECON regularmente emplean este nivel de protección cuando no se requiere la entrada en nubes de vapor o altas concentraciones de vapor o neblinas tóxicas para la piel. Para proteger los equipos, es necesario un traje encapsulado Nivel de protección B. Se requiere Nivel de protección B cuando: 1. Se sabe que la sustancia exige un alto nivel de protección respiratoria, pero menor protección para la piel. Esto involucra atmósferas:

Con concentraciones IDLH de sustancias específicas que no presentan un peligro severo para la piel. Cuando no se cumple con el criterio para usar respiradores que purifican el aire.

2. La atmósfera contiene menos de 19.5% oxigeno. 3. Instrumentos de monitoreo directo indican la presencia de vapores o gases no bien identificados, pero :

No se sospecha que los vapores o gases contengan altos niveles de químicos dañinos para la piel o absorbibles por ella y es altamente probable que el trabajo que se hace no producirá altas concentraciones de vapores o gases, particulados, ni salpicaduras de material que afecten la piel expuesta.

El equipo exigido para el Nivel de protección B incluye:

SCBA con mascara facial completa, demanda de presión positiva, o línea de aire con SCBA de escape. (este ultimo solo para labores industriales.) Ropa resistente a químicos (overall o traje de una pieza, desechable, resistente a químicos (no encapsulado o

encapsulado El Nivel de protección B; puede ser encapsulado no valvular o no encapsulado.

Guantes resistentes a químicos, exterior e interior Botas resistentes a químicos

El equipo opcional para el Nivel B incluye:

Buzo, braga u overall de trabajo Cubiertas desechables para botas Ropa interior de algodón de pierna y manga largas Casco Radio transmisor.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 52

Page 54: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Nivel de Protección C El Nivel de protección C de la EPA proporciona la misma protección para la piel que el Nivel B y un nivel inferior de protección respiratoria. (Nivel B usa SCBA y el Nivel C, mascara de rostro completo con filtros). Puede ser usado sólo cuando: 1. Los contaminantes atmosféricos, salpicaduras de líquidos u otro contacto con la piel expuesta no la afectarán negativamente. 2. Se han identificado todos los contaminantes en el aire, se han medido las concentraciones y están disponible los filtros adecuados para protección contra contaminantes. 3. Se ha cumplido con todos los criterios para usar respiradores que purifican el aire. 4. Existe un mínimo de 19.5% de oxigeno 5. Los químicos no exceden el IDLH. Este nivel de protección tiene una aplicación limitada para la respuesta a emergencias con materiales peligrosos. Son utilizados extensamente (aun cuando no exclusivamente) durante operaciones de control ambiental debido al extenso tiempo que pueden tomar estas operaciones. El equipo exigido para el Nivel de protección C incluye:

Máscara completa con doble filtro, o equipo purificador de aire con motor eléctrico y filtros. Ropa resistente a químicos (Buzo o traje de una pieza, resistente a químicos con capucha) Guantes resistentes a químicos, interior y exterior Botas resistentes a químicos.

El equipo opcional del Nivel de protección C incluye:

Buzo, braga o coverall de trabajo Cubiertas desechables para botas Ropa interior de algodón de pierna y manga larga Casco Radio transmisor.

Nivel de Protección D El Nivel de protección D de la EPA no proporciona protección respiratoria ni protección contra los químicos. Entrega solamente protección contra riesgos mecánicos. Normalmente se usa en las áreas de apoyo de la Zona Fría y no se debe usar en las zonas tibia o caliente. Se utiliza cuando: 1. La atmósfera no tienen ningún peligro conocido o desconocido. 2. Las labores excluyen salpicaduras, inmersión o la posibilidad de aspirar o tener contacto con químicos peligrosos 3. La atmósfera contiene mas de 19.5% de oxígeno.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 53

Page 55: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 El equipo exigido en el Nivel de protección D incluye:

Buzo, braga o coverall de tela. Botas o zapatos de seguridad Lentes de seguridad.

El equipo opcional en el Nivel de protección D incluye:

Casco Guantes Radio transmisor

Ropa de Protección Térmica La ropa protectora térmica, así como el equipo búnker de los bomberos, es anti-flama y con aislación destinada a proteger al usuario de la exposición a altas temperaturas. La EPA n incluye en sus niveles de protección, ropa de protección térmica. Cuando los productos requieren protección térmica, los respondedores tienen que establecer sus propios niveles de protección o usar las normas NFPA. La EPA no prohíbe que los respondedores usen equipo bunker para productos químicos. La norma 1910.120(q)(3)(iii) requiere el uso de equipo de protección personal apropiado a los peligros Equipo Bunker El equipo bunker, es el tipo más común de ropa de protección térmica. Proporciona buena protección contra el calor y las llamas pero casi ninguna contra los químicos. Es difícil descontaminarlo y no siempre está disponible para los respondedores cuando acuden a incidentes con materiales peligrosos. Se usa cuando el riesgo mayor es de incendio y no de exposición a químicos. Para protección contra las llamas, es necesario además un SCBA para proteger las vías respiratorias del calor y de los humos generados por el incendio. El equipo requerido para la ropa bunker incluye:

Chaquetón y pantalones búnker Casco de bombero SCBA Botas de bombero Capucha anti-flama Guantes para altas temperaturas.

El equipo opcional para la ropa bunker incluye radio transmisor

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 54

Page 56: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Trajes con Protección Anti-Flama Los trajes protectores contra llamaradas o anti-flama, normalmente se destinan para ser usados por encima de trajes encapsulados, como una tapa exterior. Estos trajes se llaman conjuntos. Otros, son integrados. (abajo la protección química, arriba la protección aluminizada anti-flama) Es decir, el traje por si mismo resiste las llamas y los químicos. Los trajes protectores contra llamaradas dan protección sólo contra una llamarada breve y calor intenso. No sirven para estar en o cerca de las llamas por un tiempo prolongado. Estos trajes generalmente tienen una capa exterior de aluminio para reflectar el calor. Una película dorada puede cubrir el visor del traje. Trajes de Aproximación Los trajes de aproximación difieren bastante de los con protección anti-flama. Sirven para ser usados al lado de las llamas por un periodo fijo de tiempo. Los usan principalmente los Bomberos de Aeropuerto o las Brigadas de Plantas de Almacenamiento de Hidrocarburos. No son ropa protectora contra químicos.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 55

Page 57: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

PROTECCION RESPIRATORIA La información en este manual sirve sólo para el uso en los programas de entrenamiento del Emergency Response Training Center. Copyright 1997, Transportation Technology Center. Todos los Derechos Reservados

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 56

Page 58: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 OBJETIVOS Al completar esta unidad, incluyendo las prácticas y los ejercicios asignados, el estudiante debe poder:

Explicar la importancia de usar el equipo de protección respiratoria apropiado al acudir a un incidente con materiales peligrosos.

Identificar los tipos básicos de mecanismos protectores de la respiración y las ventajas, limitaciones y uso

apropiado de cada uno de ellos, en un incidente con materiales peligrosos.

Enumerar los factores a considerar antes usar un respirador que purifica el aire y un SCBA.

Identificar y seguir los procedimientos para la inspección de respiradores que purifican el aire y equipos de Respiración Autocontenidos. (SCBA)

INTRODUCCIÓN Esta unidad proporciona información sobre la necesidad de protección respiratoria para los Respondedores, en incidentes con materiales peligrosos. Describe los tipos básicos de mecanismos protectores para la respiración, cómo operan y los criterios para su uso. Además describe los procedimientos de seguridad en la inspección que hay que seguir antes de usar el equipo y cómo instalarse y quitarse el equipo. El Apéndice # 1, presenta una lista detallada de procedimientos para la inspección de SCBA y su almacenamiento. El Apéndice # 2, muestra el Chequeo de Capacidad #1 en Operaciones con Materiales Peligrosos. LO BÁSICO DE LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA La Vulnerabilidad de los Pulmones Los pulmones son altamente vulnerables a la exposición de sustancias dañinas. El tejido de los pulmones es muy delgado en el nivel alveolar, para permitir que el aire pase hacia el sistema sanguíneo. Además, los pulmones tienen hasta 100 m2 de superficie y absorben de 100 a 350 m3 de aire cada día. Por esta razón, es fácil que sustancias dañinas entren al sistema sanguíneo y sean transportadas rápidamente a todo el cuerpo. Incluso bajas concentraciones de un químico inhalado por un largo periodo de tiempo, tienen un potencial alto para acumularse en el cuerpo. En la Respuesta a Emergencia, hay que usar protección respiratoria adecuada, cuando la evaluación inicial así lo requiere. Mecanismos Básicos de Protección Los dos tipos básicos de mecanismos de protección respiratoria, son: a. Aquéllos que purifican el aire b. Aquéllos que proporcionan aire. Para usar cualquiera de los dos mecanismos con eficiencia, hay que comprender los elementos básicos, las ventajas y las limitaciones de cada uno.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 57

Page 59: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Un Respondedor puede usar un SCBA sólo si ha sido certificado por una prueba de ajuste de mascara (Fit Test). Debe conocer claramente que tipo y tamaño de mascara se ajusta bien a su cara. El SCBA asimismo, debe tener su prueba de flujo al día y debe estar certificado que funciona adecuadamente por un Especialista aprobado por el fabricante. Si el Respondedor utilizara una mascara de rostro completo con filtros, debe conocer el Factor de Protección (PF) asignado al respirador. La Tabla 1 enumera algunos de los factores de protección asignados a varios tipos de aparatos protectores de la respiración. Para calcular la máxima concentración permisible, multiplique el TLV (Valor del Límite de umbral) del contaminante por su PF (Factor de Protección). Por ejemplo, los PF de algunos respiradores de cartucho y canister son: Máscara de media cara: 10x Máscara de cara entera: 50x La máxima concentración permisible para un respirador ¼ de máscara es entonces 10 veces el TLV. Si el TLV de una sustancia X es 10, el respirador de media máscara proporciona protección hasta una concentración de 100 ppm de esa sustancia (PF de 10 x TLV de 10 = 100 ppm). La máscara de rostro completo puede ser usada hasta una concentración de 500 ppm de esa sustancia. (PF de 50 x TLV de 10 = 500 ppm).

Tabla 1. Factores de Protección de Ciertos Respiradores Para más detalles, véase la Tabla 5,

“Factores de Respiradores Protectores” en ANSI Z88.2-1980

Tipo de Respirador PF (Prueba Cualitativa) Purificador de aire media máscara 10 Línea de aire media máscara 10 Casco de aire rostro completo 50 Purificador de aire Pieza de cara entera 50 Línea de aire Pieza de cara entera 100 SCBA, demanda Pieza de cara entera 100 Línea de aire, presión positiva, con provisión de escape. Mascara rostro completo (sin prueba exigida) 10,000+ SCBA, presión positiva Mascara rostro completo (sin prueba exigida) 10,000+

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 58

Page 60: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 RESPIRADORES PURIFICADORES DE AIRE Los respiradores que purifican el aire no proporcionan su propio aire. Dependen de filtros mecánicos o materiales absorbentes para quitar dos clases principales de contaminantes atmosféricos: (a) material particulado (b) vapores o gases. Algunos de estos respiradores usan un filtro de papel, mientras que otros emplean un absorbente para atrapar los vapores del producto. No hay un filtro que sirva para todo tipo o concentración de material. Criterios de Uso Los respiradores que purifican el aire tienen usos limitados. Las guías OSHA requieren por seguridad y legalmente que existan cinco circunstancias específicas antes de que se pueda emplear un respirador que purifica el aire: 1. El nivel de oxígeno tiene que ser a lo menos 19.5%. 2. Hay conocer el contaminante para que se pueda usar el filtro apropiado. 3. Hay que estar seguro que los niveles de concentración del contaminante están dentro de los límites establecidos para el filtro en particular que se usa. 4. Hay que conocer el IDLH (Limite Inmediatamente Peligroso para la Vida y la Salud) del contaminante. 5. El contaminante tiene que tener propiedades adecuadas de alerta (como un olor o sabor especial, o una propiedad irritante) que avise en caso de la falla del respirador, antes que los niveles de concentración lleguen a ser peligrosos.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 59

Page 61: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Estilos Los respiradores que purifican el aire existen en varios estilos, desde los pequeños respiradores de freno de boca (para escapes), hasta los modelos de máscara completa.

Figura 1. Varios tipos de respiradores. Arriba a la derecha ¼ de Mascara, a la izquierda, rostro completo con doble filtro. Abajo a la derecha, mascara para polvos, a la izquierda, mascara rostro completo para equipo SCBA.

Mascara Desechable para Polvo Un mascara desechable para el polvo, no proporciona una protección contra químicos. Consta de un filtro de tela o papel colocado sobre la boca y la nariz. Un tirante elástico que pasa alrededor de la cabeza lo asegura. No se debe usar en emergencias, ya que es imposible conseguir un buen sello o ajuste con esta mascara. Respirador Freno-de-Boca El respirador freno-de-boca está fabricado específicamente para la protección contra un químico en particular y se debe usar solamente para escapar. Consta de un filtro tipo cartucho, una boquilla y una abrazadera o grapa para la nariz

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 60

Page 62: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Componentes La boquilla es de hule natural y suave. Permite el mantenimiento de un sello positivo con los labios sin presión incómoda en la mandíbula. La grapa para la nariz se conecta al cuerpo del respirador con una cuerda flexible. Sólo aprieta lo suficiente para cerrar las narices sin incomodidad. El cuerpo de hule contiene un cartucho químico reemplazable y una válvula de exhalación. El tirante integral de cuello permite que el socorrista lleve el respirador al nivel del pecho, listo para su uso inmediato cuando sea necesario. Un montaje opcional de abrazadera y fijador de cinturón está disponible para aquéllos que quieren llevar el respirador en el cinturón. Mantenimiento Mantenga limpio y sanitizado el respirador para que no se deterioren las partes de hule, plástico o metal. Respirador Media Máscara El respirador de media máscara es útil para pesticidas, polvos, gases ácidos, vapores orgánicos, y otros materiales para los cuales están disponibles cartuchos apropiados. Cubre desde arriba de la nariz hasta abajo de la barbilla y usa uno o dos cartuchos para atrapar contaminantes. Los cartuchos son de diferentes colores para que puedan ser identificados con facilidad y comparados con los peligros contra los cuales proporcionan protección. Respirador de rostro completo. Un respirador de rostro completo da más protección que los otros tipos de respiradores porque proporciona una barrera efectiva sobre la boca, la nariz y los ojos. Protege la respiración en ambientes contaminados con polvos, humos y neblinas que tengan un TWA inferior a 0.05 miligramos por metro cúbicos. El NIOSH también considera este respirador como satisfactorio para protección respiratoria en contra del asbesto. El respirador de rostro completo recomendado para emergencias, consta de una máscara con dos filtros tipo cartucho. Los estilos incluyen sistemas de cartuchos dobles montados sobre la espalda, el pecho o en la mascara. La pieza de hule debe ser sanitizada después de cada uso. Puede incluir visores recambiables para protegerlo contra el sol o la contaminación. Opciones disponibles incluyen una cubierta suave de hule para la nariz (nose cup), que reduce la neblina en el visor y un adaptador para personas que usan lentes ópticos. El filtro tiene un superficie de filtrado grande y eficaz para proporcionar baja resistencia a la respiración y alto volumen de respiración. Tipos de Filtros Antes de usar un filtro o cartucho, lea las instrucciones del paquete o en el costado del filtro y asegúrese de que sea apropiado para el material contaminante y seguro para el nivel de contaminación al que se va a exponer.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 61

Page 63: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Mecánicos Los filtros mecánicos dan protección contra algunos vapores y partículas. Los poros del material de filtración mecánica tienen que ser más pequeños que las partículas contaminantes. Una partícula contaminante puede tapar este tipo de filtro causando dificultad con la respiración. Reponga el filtro cuando sienta cualquier dificultas para respirar. Cartucho Los cartuchos absorbentes que purifican el aire están hechos específicamente para algunos tipos de químicos. Algunos generan calor cuando funcionan y por eso causan incomodidad. Cuando el contaminante ha saturado el material absorbente, el filtro no podrá impedir que el contaminante pase por el respirador al usuario. Por eso los cartuchos son seguros sólo hasta un nivel especificado de concentración. Combinación Los cartuchos combinados usan cartuchos mecánicos y químicos (ambos tipos combinados en algunas ocasiones), normalmente con el cartucho mecánico hacia afuera. Se conectan por acople o por rosca. RESPIRADORES QUE PROPORCIONAN AIRE Los respiradores que proporcionan aire no son tan limitados en su uso como los que purifican el aire porque proporcionan aire de una fuente auto-contenida o remota. Los Respondedores generalmente usan el tipo auto-contenido (SCBA), que elimina la dependencia de un surtido remoto y la necesidad de arrastrar mangueras para el aire. Dependiendo del sistema y de su capacidad, estos equipos proporcionan desde 5 minutos hasta 4 horas de aire respirable. Criterios de Uso Hay que usar un respirador que proporcione aire cuando exista cualquiera de las siguientes circunstancias: 1. El nivel del oxígeno sea menor a 19.5% 2. No se conozca la identidad del contaminante. 3. No se haya determinado el nivel de la contaminación química. 4. Los niveles de concentración química sean demasiado altos para un respirador que purifica el aire. 5. No se conozca el IDLH del contaminante. 6. El contaminante no tenga propiedades adecuadas de alerta. SISTEMAS DE RESPIRACIÓN CON LÍNEA DE AIRE Los sistemas con línea de aire utilizan aire almacenado o proporcionado desde una fuente remota. La mayoría de estos sistemas usan un sistema de distribución tipo cascada, conectado a muchos cilindros de aire. Algunos usan un compresor de aire respirable para proporcionar el aire. Estos sistemas son de presión positiva. Estos sistemas tienen un alcance de manguera de 100 metros o menos. La manguera puede ser bastante pesada. También puede engancharse en obstáculos e inhibir el movimiento del usuario. Además este tipo de sistema tiene que ser acompañado de otro sistema de escape en caso de una falla en la línea. Este sistema de escape normalmente es un cilindro de aire de 5 minutos, o una conexión directa con un SCBA. Por todas estas condicionantes, los sistemas de línea de aire no se recomiendan para Emergencias con materiales peligrosos.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 62

Page 64: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 SISTEMAS DE RESPIRACIÓN AUTO CONTENIDOS Aun cuando existen dos tipos de sistemas de aparatos respiratorios autocontenidos (SCBA), (circuito cerrado y circuito abierto) se utiliza para Emergencias químicas solo el sistema “Circuito Abierto”. El sistema “Circuito Cerrado” es utilizado mayormente en faenas mineras subterráneas. Aun cuando ambos sistemas funcionan de manera diferente, (en contraste con el sistema de línea de aire), no requieren mangueras o aprovisionamiento de aire desde un lugar remoto. El Sistema Circuito Cerrado ofrece mayor autonomía. Los SCBA exigen procedimientos específicos antes de cada uso. Los usuarios deben estar Certificados antes de intentar su uso. SCBA de Circuito Cerrado Los SCBA de circuito cerrado mezclan oxígeno puro con el aire de baja calidad exhalado (purificando el CO2), lo cual proporciona aire respirable. Se utiliza oxígeno comprimido de grado médico. Algunas unidades pueden proporcionar alrededor de 4 horas de aire respirable, debido a que el aire exhalado es reciclado y requiere poco oxígeno para enriquecerlo a niveles respirables. Cuando el usuario exhala, el aire expulsado pasa por un eliminador que remueve el dióxido de carbono, hacia una bolsa expandible para la respiración. Cuando el usuario inhala, la bolsa se desinfla y abre una válvula que deja entrar oxígeno que se mezcla con aire limpio. El usuario inhala el aire por la máscara, y el ciclo se repite. El agente que limpia el CO2 del aire exhalado tiene que ser repuesto después de cada uso.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 63

Page 65: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Inconvenientes en el uso del Equipo de Circuito Cerrado, son la alta temperatura que se genera, debido a las reacciones químicas en el eliminador. Estas, constantemente aumentan la temperatura del equipo y del entorno inmediato. Esto dificulta la posibilidad de usar este equipo al interior de un traje encapsulado. Adicionalmente, esta el riesgo de llevar oxígeno puro al interior de un incidente. Una fuga de Oxigeno en un ambiente inflamable puede ser desastroso. SCBA de Circuito Abierto El sistema de circuito abierto emplea un cilindro de aire comprimido, que expulsa el aire exhalado a la atmósfera. (el usuario no lo reutiliza) El Panfleto G-7.1. de la Compressed Gas Association da requisitos específicos respecto al contenido y pureza del aire comprimido en estos cilindros (no es oxígeno puro). Los SCBA de circuito abierto para Respondedores típicamente proporcionan 2,216 o 4,500 PSI de aire. Es limitada la cantidad de aire que un trabajador puede llevar porque el sistema usa sólo aire comprimido. De la cantidad de aire depende el tamaño y la presión del cilindro. Sin embargo, el límite de tiempo real depende de la actividad, la temperatura, la experiencia, el nivel de protección necesario y las condiciones físicas de usuario. El método normal para calcular el tiempo que tendría un usuario normal es “teóricamente” un minuto de uso por cada 100 psi de aire. Cilindro de Aire Comprimido El cilindro contiene aire comprimido usualmente a 2,216, 3,000 ó 4,500 psi de presión máxima. Un manómetro en el cilindro indica la presión. El cilindro tiene que ser probado hidrostáticamente—cada 5 años si es de acero, y si es de aluminio (revestido en fibra) o carbono, cada 3 años. (para los de carbono existe una excepción con aquellos cilindros fabricados antes de Mayo 2001. Estos cilindros deben haber sido probados a los 3 años (mayo 2004). Posteriormente, entran al ciclo hidrostático cada 5 años.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 64

Page 66: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 El estampado en el cilindro esta PROHIBIDO, (se le debe colocar una placa o inscripción con pegamento) incluye la especificación DOT (el material de construcción y la presión máxima de llenado), el número de identificación, el fabricante, fecha de construcción (primera prueba hidrostática,) y la identificación de la empresa que hizo la prueba. Mangueras de Aire, Regulador y Válvulas Cuando el aire sale del cilindro, pasa por una manguera de alta presión, que contiene un aparato de alarma de baja presión y un medidor de presión que determina el aire disponible. Esta manguera de alta presión conecta el cilindro con el regulador. Los cilindros actuales han eliminado la manguera de alta presión, conectando el regulador directamente a la salida del cilindro. Una manguera de baja presión conecta el regulador con la máscara. Cuando suena el alarma, es porque queda aproximadamente un 25% del aire disponible. Los sistemas actuales, traen una alarma redundante que empieza a avisar el nivel de aire a partir del 50% de la capacidad del tanque. Existe una válvula ajustable de desvió (by-pass) en caso de emergencias, la cual se debe operar solo si el regulador primario o secundario dejan de funcionar. Esta, se debe mantener cerrada durante operaciones normales. Si la válvula de emergencia es abierta, el aire pasará a una presión más alta hacia la máscara. Bajo circunstancias normales, la válvula principal (actualmente de diafragma) está abierta y el aire pasa a través del regulador a un flujo controlado. En esta línea principal una válvula reductora baja la presión entre 50 a 100 psi. Si falla la válvula reductora, una válvula de escape de alta presión funciona como suplente. El próximo punto de chequeo es una válvula de admisión que se mantiene cerrada por la presión inversa en la manguera respiratoria. Los equipos MSA MMR (regulador montado en la máscara) tiene un regulador principal que reduce la presión a 100 psi. y un regulador secundario que reduce la presión a algunos milímetros de columna de mercurio por sobre la presión atmosférica, cuando el aire entra a la máscara. El regulador principal es doble (dos reguladores en uno) y las posibilidades de que los dos fallen a la vez, no son muy altas. Si el regulador secundario falla, su desvío deja entrar en la máscara hasta 100 psi de aire. Un sistema MSA BMR (sistema regulador montado en cinturón) funciona de manera diferente. Una línea de alta presión conecta el cilindro con un regulador montado en el cinturón. El regulador tiene un lado de alta presión y otro de baja presión. Si falla cualquiera de los dos lados, un desvío permite que el aire pase a la máscara por la línea de alta presión. Máscara El marco de la máscara normalmente es de neopreno o silicona. Un sistema de suspensión con tirantes o un arnés integral la man¬tiene fija sobre la cara. En la mayoría de las unidades el visor es de poli-carbonato. Una válvula uni-direccional de exhalación ubicada en la máscara, deja escapar pero no entrar aire al interior. Métodos de Operación Los dos métodos para operar un SCBA son (a) demanda y (b) presión positiva.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 65

Page 67: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Sistema de Demanda (Presión negativa) Ya no se fabrican sistemas SCBA de este tipo porque no protegen suficientemente al socorrista y están prohibidos en el servicio de Emergencias con Materiales Peligrosos. En un sistema de demanda, el acto de inhalar crea presión negativa dentro de la máscara. Esta presión negativa baja un diafragma en el regulador, cerrando y abriendo válvulas respiratorias en el proceso. Con tal de que exista presión negativa, el aire entrara a la mascara. Debilidad del Sistema: cuando se crea presión negativa, si no hay un buen ajuste, el aire contaminado del exterior puede ingresar por cualquier abertura entre el sello de la máscara y la cara. Para protección máxima, no use un sistema de demanda. Sistema de Presión Positiva Un sistema de presión positiva proporciona la protección máxima para el usuario. Hoy, todos los sistemas fabricados son de este tipo. El sistema de presión positiva mantiene una presión en la máscara mayor que la presión atmosférica. El aire fluye en la máscara y la presión en su interior se mantiene constante. Esto evita la contaminación por falta de sello entre la máscara y la cara. Cualquier fuga entre el sello de la mascara y la cara, provocarán una disminución acelerada del suministro de aire. Procedimientos de Inspección El Apéndice 1 presenta una lista detallada de procedimientos para seguir antes de usar un SCBA. Estos procedimientos abarcan el conjunto de mochila y arnés, el conjunto de cilindro y válvula del cilindro, el regulador, el sistema de alta presión y la máscara. La lista también abarca el almacenamiento de los SCBA. El Apéndice 2 es una lista de chequeo de procedimientos relacionados con los SCBA. Procedimiento de Postura y Retiro de Aparatos No existe una norma que obligue a ponerse el SCBA de una forma particular. Puede vestirse el SCBA instalándoselo como un abrigo. Esto es, un brazo a la vez. También puede instalárselo pasando el SCBA por encima de la cabeza hasta la espalda, o puede pedirle a un compañero que lo ayude con la instalación. Sin importar cual sea el procedimiento, una vez se instale y asegure el SCBA, haga lo siguiente:

Abra completamente la válvula del cilindro. Instalase la máscara y asegúrela. Haga una prueba de sellado. Respire con fuerza inicialmente, para activar el flujo de aire a la máscara.

Para quitarse el SCBA

Retire el regulador de baja presión de la mascara. Oprima y suelte el accionador de la válvula de diafragma para detener el flujo de aire. Quítese el SCBA cuidando de no golpearlo.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 66

Page 68: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

Cierre la válvula de aire del cilindro. Accione la válvula de desvío o emergencia a objeto de purgar el aire del sistema.

Apéndice 1. Procedimientos para Inspección y Almacenamiento de SCBA Antes de usar un aparato respiratorio auto contenido, debe inspeccionarlo y determinar que funcionará correctamente. La lista de chequeo en este Apéndice lo puede ayudar está a efectuar una inspección apropiada. Lista de chequeo

Asegúrese que el cilindro este lleno. Asegure el cilindro al arnés de sujeción. Instale el conector de la manguera de alta presión al cilindro, verificando previamente que el o-ring esta en su

lugar. Estire las correas de la cintura y hombros. Asegúrese que está cerrada la válvula del desvío o emergencia.

Máscara

Inspeccione el arnés por daños en las correas. Inspeccione el cuerpo de hule de la mascara y la copa de la cara para ver si hay deterioro o mucha deformación. Inspeccione el visor por un sello apropiado con el cuerpo de hule por una sujeción apropiada de la abrazadera y por

grietas o rayas grandes que impiden una visión adecuada. Inspeccione la válvula de exhalación por deterioro visible y por acumulación de materiales extraños. Complete una prueba de presión negativa con la máscara para ver si hay un buen sellado general y una operación

apropiada de la válvula de exhalación. Al prepararse para usarla, vístase la mochila y luego la máscara. Con la máscara apropiadamente instalada:

Coloque la mano o el pulgar sobre el extremo sobre el orificio de la mascara. Aspire. Se debe crear presión negativa dentro de la máscara, causando una succión sobre la cara. Sostenga el vacío

unos 3 a 5 segundos. Si disminuye la presión negativa, no use la pieza y busque una que se adapte completamente.

Regulador y Manguera de Alta Presión 1. Conector del cilindro a. Escuche o palpe por fugas en la conexión al cilindro. b. Si detecta cualquier fuga, ponga el equipo fuera de servicio. 2. Regulador y alarma de baja presión a. Al cargar con aire el sistema, DEBE sonar la alarma. Igualmente al cerrar el cilindro y purgar el aire del sistema. b. El medidor tiene que indicar una lectura similar al medidor del cilindro, con un diferencial aceptable no superior al 10%. c. Cierre la válvula del cilindro y purgue el aire.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 67

Page 69: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

La alarma de baja presión debe sonar entre el 20% y el 25% de la capacidad del cilindro. d. Asegúrese que la válvula de emergencia no está tapada. Abra y cierre la válvula de emergencia para ver si el aire fluye

por el sistema de desvío. Cilindro y Conexión de la Válvula al Cilindro 1. Cilindro a. Verifique si el cilindro está dentro de la fecha de la prueba hidrostática (15 años de vida útil como máximo). b. Averigüe si el cilindro está fijado firmemente a la placa del arnés. c. Inspeccione por abolladuras o abultamientos. 2. Conexión de la Válvula al cilindro Abra la válvula del cilindro y: (1) Escuche o palpe por fugas alrededor del empaque. Si hay fugas, no use el cilindro hasta que sea reparado. (2) Revise el aro de hule (o-ring) en la manguera de alta presión. Reemplácelo si está defectuoso o ausente. (3) Asegúrese que funciona la válvula de cierre del cilindro. Mochila y Arnés de Montaje 1. Correas a. Fíjese que el conjunto esté completo. b. Inspeccione las correas por daños o por desgaste excesivo. 2. Hebillas a. Fíjese que los dos extremos hagan juego. b. Pruebe la hebilla de la correa de cintura. 3. Placa dorsal y arnés del cilindro a. Inspeccione la placa dorsal por tornillos o remaches ausentes. b. Inspeccione el arnés de fijación del cilindro. c. Asegúrese que el arnés y el seguro, quedan completamente ajustados. Almacenamiento del SCBA Antes de que sea almacenado, un SCBA tiene que cumplir con ciertos criterios. Separe todas las unidades que no cumplan con estos criterios, para su reparación por un técnico calificado y certificado por el fabricante. Siga los siguientes procedimientos al almacenar los SCBAs que cumplen con los criterios: 1. Llene el cilindro si es necesario. 2. Asegúrese que la unidad haya sido limpiada e inspeccionada. 3. Cierre la válvula del cilindro. 4. Fíjese si el conector de de alta presión está bien ajustado al cilindro. 5. Purgue” la presión de aire del sistema a través de la válvula de emergencia. 6. Cierre la válvula de emergencia. 7. Asegúrese que todas las correas están estiradas y en forma recta.

8. Lave y guarde apropiadamente la máscara para protegerla contra el polvo, la luz directa del sol, las temperaturas extremas, la humedad excesiva y los químicos dañinos

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 68

Page 70: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005 Apéndice 2. Operaciones con Materiales Peligrosos, Chequeo de Capacidad # 1, SCBA - (MMR) Nombre del Estudiante ____________________________________ Fecha _______________ Aprobado: Sí No Comentarios: Firma del Instructor _______________________________________

Elemento Si No Comentarios Acción Tomada

1. Elastómero de la máscara (inspeccione por deformación, tierra, grietas y agujeros) 2.Arnés de la máscara (inspeccione por rajaduras, pérdida de elasticidad, hebillas o

tirantes gastados o rotos)

3. Visor de la máscara (inspeccione por grietas y rayas) 4. Válvula de exhalación de la máscara (inspeccione por limpieza) 5. Mangueras (inspeccione por grietas, ajustes flojos o ausentes; pruebe por fugas) 6. Seguro de instalación/retiro del regulador de baja presión a la mascara. 7. Medidor de presión del SCBA (inspeccione por daños) 8. Válvula de Emergencia (funcionamiento bajo presión) 9. Mecanismo de Alarma de baja presión (funciona bajo presión) 10. Manguera de alta presión (inspeccione por cortaduras, abrasiones severas) 11. Fecha de prueba hidrostática del cilindro (inspeccione) 12. Aro de hule (o-ring) en conector de alta presión al cilindro. 13. Medidor de Presión del cilindro (inspeccione por daños) 14. Superficie del cilindro (inspeccione por daños) 15. Válvula del cilindro (inspeccione por daños) 16. Manilla del cilindro (inspeccione por daños) 17. Arneses (inspeccione por desgaste, cortaduras, abrasiones; fíjese si toda la ferretería

está en buen estado)

18. Cinturón (inspeccione por desgaste, cortaduras, abrasiones; fíjese si toda la ferretería está funcionando bien)

19. Placa dorsal (inspeccione por daños o defectos) 20. Arnés del cilindro (inspeccione por daños y funcionamiento) 21. Máscara (inspeccione su sello) 22. Instalación y desinstalación del SCBA.

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 69

Page 71: Manual Matpel Peru

Curso Primera Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos Perú 2005

55500 DOT Road Pueblo, Colorado 81001 USA – www.hazmattraining.com 70

NOTAS