manual phmetro da quimis

19
MANUAL DE INSTRUÇÕES Q400AS pHMETRO DE BANCADA Fabricação: QUIMIS Produto Brasileiro Quimis Aparelhos Científicos LTDA Rua Gema 278/292 – Jd. São Judas Tadeu – Diadema – SP CEP 09930-290 – Tel (11) 4055-9900 – Fax (11) 4055- 9988 C.N.P.J 48.071.377/0001-68 Responsável Técnico: Osvaldo Neves do Nascimento Junior CREA - SP: 0682601264 Fabricação: QUIMIS

Upload: mauroarantes

Post on 09-Dec-2015

1.472 views

Category:

Documents


294 download

DESCRIPTION

Manual de operação do pHmetro da Quimis. Aparelho de bancada microprocessado, medidor de pH, mV etemperatura, extremamente importante para todos os laboratóriosquímicos de indústrias em geral.

TRANSCRIPT

MANUAL DE INSTRUÇÕES Q400AS pHMETRO DE BANCADA

Fabricação: QUIMIS Produto Brasileiro

Quimis Aparelhos Científicos LTDA

Rua Gema 278/292 – Jd. São Judas Tadeu – Diadema – SP CEP 09930-290 – Tel (11) 4055-9900 – Fax (11) 4055-

9988 C.N.P.J 48.071.377/0001-68

Responsável Técnico: Osvaldo Neves do Nascimento Junior

CREA - SP: 0682601264

Fabricação: QUIMIS

2/19

ÍNDICE 1. Introdução (Identificação do Aparelho) 3 2. Características 3 3. Especificações Técnicas 3

3.1. Especificações Elétricas e Dimensões 3 3.2. Especificações Gerais 4 3.3. Construção 4 3.4. Programando 4 3.5. Eletrodos 5

4. Precauções, Restrições e Advertências 7 4.1. Segurança 7 4.2. Manuseio 7

5. Manutenções Preventivas, Corretivas e Conservação 8 5.1. Limpeza e Conservação 8 5.2. Assistência Técnica 8

6. Funcionamento 8 6.1. Instalação 8 6.2. Operação 9 6.3. Calibração de leitura de pH 11 6.4. Leitura de mV ou pH 14 6.5. Desligando o Aparelho 14 6.6. Tabela de Variação pH com Temperatura 14

7. Problemas e Soluções 15 8. Conteúdo da Embalagem 16 9. Perguntas e Respostas 16 10. Peças e Acessórios 17 11. Garantia 17

3/19

1. INTRODUÇÃO Aparelho de bancada microprocessado, medidor de pH, mV e temperatura, extremamente importante para todos os laboratórios químicos de indústrias em geral. 2. CARACTERÍSTICAS

• Construído em plástico ABS, compacto, robusto com fino

acabamento; • Indicação digital em amplo display gráfico de cristal líquido de

fácil visualização, com 128 x 64 pixels; • Indicação digital simultânea do valor de pH, mV e temperatura; • Funções de stand-by, pH e milivolts; • Faixa de medição de 0,00 pH a 14,00 pH e + 2000 mV

absoluto; • Compensação automática da temperatura entre 0ºC e 100°C,

por meio de sensor Pt-100; • Suporte dos eletrodos com plataforma e braços telescópios; • Calibração em três pontos; • Precisão: ± 0,2°C, ± 0,02 pH e ±0,2mV; • Reprodutibilidade de + 0,01 pH e + 0,1 milivolts; • Legibilidade: 0,01 pH, 0,1 mV e 0,1 °C; • Sensor de temperatura Pt-100 encapsulado em aço inox; • Acompanha fonte de alimentação; eletrodo combinado para pH,

100 mL buffer pH 9,18; 100 mL de buffer para pH 6,86; 100 mL de solução buffer pH 4,01; 100 mL de solução de repouso, sensor de temperatura, suporte de eletrodos e manual de instruções.

3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

3.1 – Especificações Elétricas e Dimensões

Modelo Volts Watts Peso (kg)

Dim. Externas (CxLxA) mm

Q400AS 100~240 5 1,56 161 x 145 x 72

4/19

3.2 - Especificações Gerais Leitura Digital

Mostrador Display de cristal gráfico com 128 x 64 pixels

Faixa de medição De 0,00 pH a 14,00 pH e 2000 mV absoluto

Legibilidade 0,01pH, 0,1 mV e 0,1°C

Reprodutibilidade +0,01pH, +0,1mV

Conexão do Eletrodo BNC (combinado)

Temperatura Indicação Digital

3.3 - Construção

3.4 - Programando Teclas:

N° Componentes

1 Display cristal líquido

2 Teclado

3 Plug BNC para eletrodos combinados

4 Fonte

5 Conector do sensor de temperatura

sel. voltar

1

2

4 5 3

5/19

• tecla liga / desliga • Para percorrer com o cursor no display do aparelho, tecle Sel.

(selecionar) ; • Ao encontrar a opção desejada, selecione-a com a tecla

(Enter) ; • Caso queira retornar para a tela anterior tecle

(Voltar) ;

3.5 - Eletrodos

Modelo Temperatura de Trabalho

Referência Interna

Faixa de Medição

QA338-ECV 0 a 80°C Ag/AgCl 0 a 14 pH

Modelo Descrições e Aplicações

QA338-ECV Corpo de vidro; uso geral no laboratório; diafragma de cerâmica; pode-se completar o nível de eletrólito.

• Retire a capa protetora que acompanha o eletrodo, lave o eletrodo

com água destilada, retirando eventual cristalização no diafragma; • Antes de utilizar o eletrodo, verifique possíveis defeitos mecânicos

ou trincas no mesmo;

• Ative o diafragma do eletrodo mantendo-o em solução KCl 3 mol/L (ou repouso) por cerca de 24 hs;

O seu aparelho medidor de pH será entregue com um e letrodo combinado de vidro QA-338ECV.

sel.

voltar

6/19

• Lave o eletrodo com água destilada, seque com papel absorvente macio, sem esfregar na membrana;

• Faça agitação vertical para eliminar eventuais bolhas no interior do eletrodo;

• Antes de utilizar o eletrodo para as medidas, calibre o aparelho com as soluções padrões de pH;

• Quando realizar medições à quente tome cuidado com choques térmicos, retire o eletrodo da amostra aquecida e coloque em um recipiente com água destilada à 35°C e aguarde atin gir a temperatura ambiente;

• Após o uso e antes de imergi-lo em outra solução, enxague com água destilada, tomando cuidado para nunca esfregar a membrana;

• Para a medição e armazenagem, o eletrodo deverá ser imerso até cobrir totalmente o diafragma;

• O eletrodo não deve ser armazenado na capa protetora, deve ser armazenado mergulhado em um recipiente com KCl 3 mol/L (ou repouso);

• Os eletrodos de plástico podem ser armazenados em seu recipiente de transporte, porém estes devem estar com solução KCl 3 mol/L (ou repouso) suficiente para mergulhar o diafragma;

• Nos eletrodos com orifício para colocação do KCl 3 mol/L, o nível deve estar no máximo 10 mm abaixo do orifício;

• Em soluções com compostos de sulfetos, o diafragma de cerâmica porosa ficará com a cor escura e aumentará a resistência. Utilize uma solução de Thioréia para sua limpeza;

• Jamais use solução de repouso como solução interna do eletrodo, pois possui conservantes e substâncias qu e danificam o diafragma permanentemente.

Como fazer solução de KCl 3 molar: pese 22,65 g KCl p.a. em um béquer, dissolva completamente em água destilada, transfira a solução para balão volumétrico de 100 mL, complete o volume com água destilada e faça homogeneização.

Como trocar a solução interna: remova a tampa do orifício de entrada; com o auxílio de uma seringa (com agulha) ou pipeta (plástica) retire a solução interna do eletrodo; lave bem o eletrodo internamente com água destilada; coloque a nova solução de KCl 3 mol/L; coloque novamente a tampa do orifício de entrada.

7/19

Descarte Como não há regulamentos em vigor, os eletrodos que forem inutilizados podem ser descartados como vidraria comum. 4. PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS

4.1 - Segurança • Antes de conectar o aparelho à rede elétrica, verifique se a rede

corresponde à tensão e potência indicadas na etiqueta de indicação elétrica do aparelho;

• Nos laboratórios onde são comuns oscilações de tensão da rede elétrica recomenda-se o uso de um estabilizador;

• Estas oscilações podem influir na calibração e nos resultados finais dos testes.

4.2 - Manuseio • Ligue o aparelho e aguarde 20 minutos para o aquecimento de

seus componentes eletrônicos, antes de começar a sua utilização; • Jamais movimente o aparelho pelo cabo de força, pois este ato

pode ocasionar o rompimento interno do mesmo fazendo com que o aparelho não funcione;

• Recomenda-se calibrar o aparelho pelo menos 2 vezes ao dia para uma melhor precisão em suas leituras.

O plug que acompanha o aparelho é conforme a NBR 14136. Sua troca ocasionará a perda da garantia do

aparelho.

Não é necessári a a utilização de solução Ag/AgCl, pois os elet rodos já possuem um fio de Ag internamente, que em contato c om a solução de

KCl 3 mol/L produz a solução de referência Ag/AgCl.

Nunca deixe o se nsor de temperatura imerso na solução de repouso ou qualquer outra solução, pois isso pode ocasionar a oxidação da haste do sensor.

8/19

5. MANUTENÇÕES PREVENTIVAS, CORRETIVAS E CONSERVAÇÃO

5.1 - Limpeza e Conservação • Depois de usar o eletrodo combinado de vidro, deixe-o imerso em

solução de repouso para manter a membrana hidratada; • Se o eletrodo combinado de vidro ficou seco ou parado por um

longo período, deixe-o imerso em solução de repouso por pelo menos 6 horas;

• Certifique-se de que a calibração com a solução tampão foi executada corretamente e que o aparelho aceitou tal calibração. Repita tantas vezes quantas forem necessárias para obter resultados positivos. Só após isso faça a medição das amostras;

• A umidade e agentes corrosivos danificam o aparelho. Se o pHmetro apresentar leituras instáveis, limpe o plug (conector) do eletrodo e o plug do aparelho com álcool etílico ou acetona;

• Se medir água destilada, o aparelho poderá indicar o valor na faixa ácida e essa leitura ficará instável. Se isso acontecer, para fazer esse tipo de medição, utilize um par (combinado) de eletrodo especial que tenha a junção tipo “luva”; deverá ser adicionada à água algumas gotas de KCl para aumentar a condutividade e aguardar 24 horas para fazer a medição.

5.2 - Assistência Técnica Quando houver qualquer problema ou dúvida em relação a funcionamento do aparelho entre em contato através dos telefones (11)4055-9998/9978/9957 e-mail: [email protected] 6. FUNCIONAMENTO

6.1 – Instalação

• Conecte o eletrodo no plug BNC;

• Verifique se a rede é devidamente aterrada, pois a instabilidade das redes não aterradas não permitirá a calibração do aparelh o, devido à sua sensibilidade;

• Procure conectá-lo em redes 220V, pois as estas cos tumam ser mais estáveis e portanto, permitem um melhor desempenho do aparelho.

9/19

• Conecte o sensor de temperatura no conector do sensor; • Ligue o pHmetro pressionando o botão . 6.2 - Operação • Ligando o aparelho na tecla , o display mostrará as seguintes

telas: • Caso o sensor de temperatura esteja desligado, quebrado ou não

conectado, o display indicará a falta deste sensor, porém, o aparelho trabalhará normalmente, com uma temperatura fixa de 25ºC no display;

• Se o eletrodo não estiver conectado o display indicará pH e mV

com valores instáveis;

pH Metro de Bancada Q400AS

Versão 2.31

Calibr. pH

SELEÇÃO Stand-By mV/Temp.

pH: + 6,86 mV: + 9,5

Temp: +25,0 BUFF. CAL. 4,01 6,86 9,18

pH

A falta do ele trodo indica pH e mV

instáveis.

pH pH: + 2,90 mV: + 9,5 Temp: +20,2 C BUFF. CAL. 4,01 6,86 9,18

MEDICAO

mV: + 398,45

Temp: + 20,2 C

10/19

6.2.1 - Menu A partir da tela 3 o aparelho inicia suas atividades através do menu, onde serão exibidas quatro opções diferenciadas. Selecione a desejada, conforme o item 3.4:

N° Modo Função

1 Stand-By Permite que o aparelho entre em modo de espera;

2 mV/ Temp. Seleciona a opção de leitura de mV;

3 pH Seleciona a opção de leitura de pH;

4 Calibr. Entra no modo de calibração do eletrodo;

Calibr. pH

SELEÇÃO

Stand-By mV/Temp.

pH

pH: + x,xx mV: + x,x

Temp: +xx,x C BUFF. CAL. 4,01 6,86 9,18

STAND-BY

CALIBRAÇÃO Nova Calibração

Dados Calibração

MEDIÇÃO

mV: + x,x

Temp: + xx,x C

1

3

2

4

Estes são os buffer’s que foram calibrados. Aparecem apenas após a calibração do aparelho.

11/19

6.3 - Calibração de pH Para calibração siga a sequência de telas abaixo e suas orientações. Para isto utilize as teclas conforme item (3.4).

No menu selecione a opção Calibr. com a tecla em seguida pressione

1

Selecione Nova Calibração e pressione ; Na opção Dados Calibração, ficam armazenadas as calibrações realizadas anteriormente.

2

Com eletrodo combinado e o sensor imersos dentro da solução (6,86 ou 7,01) selecione o buffer desejado para a calibração do primeiro ponto (Neutro) e pressione

3

Nesta tela mostrará o pH da solução buffer escolhida para a calibração, o valor em mV e a temperatura. Aguarde estabilizar o valor de mV e clique em para realizar a calibração.

4

Esta tela mostra que a calibração foi bem sucedida.

5

Com o eletrodo e sensor imersos na solução 4,01, pressione para a calibrar do segundo ponto (ácido). Se quiser calibrar apenas a faixa alcalina (pH 9,18), basta pressionar a tecla abdc e proceder conforme item 9.

6

Nesta tela mostrará o pH da solução buffer 4,01 para a calibração, o valor em mV e a temperatura, clique em para realizar a calibração.

Cal. Ponto 2

pH STD Buffer: 4,01 mV: + 178,40

Temp: +20,2 C 6

Cal. Ponto 2

Buffer 4,01

5

Cal. Ponto 1

pH STD Buffer: 6,86 mV: + 9,5

Temp: +20,2 C

3

Cal. Ponto 1

Buffer 6,86 Buffer 7,01

CALIBRAÇÃO

Nova Calibração

Dados Calibração 1

4 Cal. ponto 1 aceita

Calibr. pH

SELEÇAO

Stand-By mV/Temp .

2

Cal. Ponto 1 aceita

sel.

sel.

12/19

7 Nesta tela mostrará o pH da solução calibrada, o valor em mV, a temperatura e o slope.

8

Esta tela mostra que a calibração foi bem sucedida. Caso queria encerrar a calibração, basta pressionar a tecla voltar ; se quiser continuar para calibrar o buffer pH 9,18, proceda conforme o próximo item.

9

Com eletrodo combinado e o sensor imersos dentro da solução (9,18 ou 10,01) selecione o buffer desejado para a calibração do terceiro ponto (básico) e pressione

10

Nesta tela mostrará o pH da solução buffer escolhida para a calibração, o valor em mV e a temperatura. Aguarde estabilizar o valor de mV e clique em para realizar a calibração.

11

Nesta tela mostrará o pH da solução calibrada, o valor em mV, a temperatura e o slope.

12 Esta tela mostra que a calibração foi bem sucedida.

Após a calibração, retorna para o menu de seleção

Calibr. pH

SELEÇAO

Stand-By mV/Temp.

Cal. Ponto 3

Buffer 9,18 Buffer 10,01

9

Cal. Ponto 3

pH STD Buffer: 9,18 mV: - 178,90

Temp: +20,2 C

10

CALIB. OK pH STD Buffer: 9,18

9 9,18.

12

Cal. Ponto 2 pH STD Buffer: 4,01

mV: +14,5 Temp: +20,2 C

7

Cal. Ponto 3 pH STD Buffer: 9,18

mV: - 14,5 Temp: +20,2 C

11 C

CALIB. OK pH STD Buffer: 4,01

8 4,01.

Slope:+104,5 %

Slope:+103,7 %

13/19

• Na opção DADOS CALIBRAÇÃO, apenas os valores da última calibração realizada ficam salvos na memória.

• As telas a seguir indicam erro na calibração, ou calibração feita com soluções erradas ou fora dos padrões:

No menu selecione a opção Calibr. com a tecla em seguida aperte ;

1

Selecione Dados Calibração, e aperte

2

Escolha pH e aperte

3

Nesta tela mostrará o pH da solução calibrada, o valor em mV , temperatura, e o slope.

ERRO NA CALIB. pH STD Buffer: 9,18

CAL NAO ACEITA

1

CALIBRACAO Nova Calibracao

Dados Calibracao

DADOS CALIBRACAO

Buffer 4,01 Buffer 6,86 Buffer 9,18

DADOS CALIBRACAO pH STD Buffer: + 4,001

mV: +208,8 Temp: +22,1 C

Slope: +103,7%

1

2

3

sel.

14/19

6.4 - Leitura de mV ou pH Para a leitura siga a sequência de telas abaixo e suas orientações, para isto utilize as teclas conforme item (3.4). • No menu, selecione a opção mV/ Temp. ou pH; • O display mostrará a tela de leitura de mV ou pH.

6.5 - Desligando o Aparelho • Para desligar o aparelho pressione esta tecla por 2 segundos. 6.6 - Tabela de variação do pH das soluções Buffer’s conforme a temperatura

TEMP. PH 4,01 PH 6,86 PH 7,01 PH 9,18 PH 10,01

0°C 4,01 6,96 7,13 9,46 10,32

5°C 4,00 6,95 7,10 9,39 10,24

10°C 4,00 6,92 7,07 9,33 10,18

15°C 4,00 6,90 7,04 9,27 10,12

20°C 4,00 6,88 7,03 9,22 10,06

25°C 4,01 6,86 7,01 9,18 10,01

30°C 4,02 6,85 7,00 9,14 9,96

Caso a calibração não tenha sucesso proceda conforme item 7.

Calibr. pH

SELEÇÃO

Stand-By mV/Temp. pH

pH: + x,xx mV: + x,x

Temp: +xx,x C BUFF. CAL. 4,01 6,86 9,18

MEDIÇÃO

mV: + x,x

Temp: +xx,x C

C

15/19

35°C 4,03 6,84 6,99 9,10 9,92

40°C 4,04 6,84 6,98 9,07 9,88

45°C 4,05 6,83 6,98 9,04 9,85

50°C 4,06 6,83 6,98 9,01 9,82

55°C 4,08 6,84 6,98 8,99 9,79

60°C 4,10 6,84 6,98 8,97 9,77

65°C 4,13 6,85 6,99 8,95 9,76

70°C 4,16 6,85 6,99 8,93 9,75

7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES

Problemas Causas Solução

O aparelho não liga

Não há tensão na rede Cabo de alimentação

rompido Botão “liga/desliga” com

defeito

Verifique a instalação elétrica do local

Verifique o disjuntor Entre em contato com a

Assistência Técnica Quimis

O aparelho não muda de função

Botão de toque com defeito

Troca do botão Reinicie o aparelho

Entre em contato com a Assistência Técnica Quimis

O aparelho não mede direito ou

não calibra

Rede elétrica instável Eletrodo ruim

Quantidade incorreta de solução interna no eletrodo

Soluções de calibração contaminadas ou vencidas

Defeito no circuito Cabo rompido

Verifique a rede elétrica e as oscilações da mesma

Troque a solução interna do eletrodo

Adicione solução interna no eletrodo

Troque as soluções padrão Conserto do circuito

Troca do cabo Troca do eletrodo

Entre em contato com a Assistência Técnica Quimis

Sensor não mede Sensor com defeito

Troca do sensor Reinicie o aparelho

Entre em contato com a Assistência Técnica Quimis

16/19

Falha de display Queda de líquido, mau contato

Troca do display, conserto do circuito

Entre em contato com a Assistência Técnica Quimis

8. CONTEÚDO DA EMBALAGEM

9. PERGUNTAS E RESPOSTAS

Pergunta: Quando devo calibrar o aparelho? Resposta: Este aparelho deve ser calibrado todas as vezes que achar que o resultado obtido não é correto ou quando desconfiar da solução utilizada. Também deve ser calibrado na troca do eletrodo. Pergunta: Quando desligo o aparelho e ligo novamente devo calibrar? Resposta: Não necessariamente, existe internamente uma memória que mantém a última calibração, porém se tiver dúvida, recalibre. Pergunta: Trabalhando 48 horas com o aparelho quantas vezes devo calibrar? Resposta: Independente de quantas horas trabalhe com o aparelho deve-se calibrar todas as vezes que tenha dúvidas quanto a solução ou respostas obtidas em suas análises.

Quantidade Conteúdo

01 pHmetro de Bancada

01 Haste e pinça de sustentação para eletrodo e sensor de temperatura

01 Eletrodo combinado de vidro QA338-ECV

01 Solução tampão pH 9,18

01 Solução tampão pH 6,86

01 Solução tampão pH 4,01

01 Solução de repouso para o eletrodo

17/19

10. PEÇAS E ACESSÓRIOS 1- QA400SR-1 Solução de repouso para o eletrodo

2- QA400S4-1 Solução tampão pH 4,01

3- QA400S6-1 Solução tampão pH 6,86

4- QA400S9-1 Solução tampão pH 9,18

5- QA400- - -ST Sensor de temperatura

6- QA338- - -ECV Eletrodo combinado de vidro

Advertência de Precauções e Segurança

O uso deste aparelho pode envolver o emprego de materiais perigosos. Este manual não pretende tratar de todos os problemas de segurança

associados ao seu uso. É de responsabilidade do usuário estabelecer as práticas de segurança

apropriadas e determinar a aplicabilidade de limitações antes de seu uso, bem como treinar os operadores do aparelho.

GARANTIA

Você adquiriu um aparelho QUIMIS que satisfaz os mais altos padrões de engenharia e de qualidade. Para solicitação de garantia, por favor, contate seu distribuidor local ou diretamente a QUIMIS para orientações. A QUIMIS não aceitará nenhum retorno que não tenha sido previamente autorizado. Esta garantia não cobre despesas de transportes.

18/19

Termos da garantia: A QUIMIS APARELHOS CIENTÍFICOS LTDA. garante todos os aparelhos fabricados ou de importação própria a partir da data de emissão da nota fiscal de venda, seja esta da própria Quimis ou de revendedor autorizado. A garantia abrange os reparos ou serviços necessári os em decorrência de falhas de material, ou fabricação. As peças identificadas como deficientes ou defeituosas serão substituídas sem ônus ao cliente. A substituição das peças defeituosas não prolonga o prazo da garantia. Prazo de validade: Garantia válida por 2 (dois) anos a contar da data de emissão da nota fiscal. Exceções da garantia de produtos Quimis em geral: Não tem garantia: Eletrodos de pH, condutivímetro e de íons seletivo em geral, resistências, lâmpadas, colunas deionizadoras, filtros em geral, bombas com selo mecânico e diafragma, baterias, vidraria ou materiais que apresentem sinais de desgaste excessivo. Cabe esclarecer que o mau uso, desgaste natural de uso, o choque térmico, a exposição aos gases, oxidação, imersão em água, falta de aterramento, altas ou picos de tensão, deficiência da fiação da rede elétrica e contaminação iônica por derramamento não fazem jus a qualquer responsabilidade da Quimis. A garantia Quimis não abrange despesas relativas a fretes, viagens dos técnicos, hospedagem ou danos pessoais e materiais do comprador ou terceiros. Perda da garantia: Não tem garantia os aparelhos que sofreram acidentes de transporte ou problemas de embalagem quando vão ou retornam a Quimis (responsabilidade da transportadora). Não será considerado caso de garantia quando não apresentada a nota fiscal de aquisição, ou quando houver violação dos lacres, remoção da etiqueta de identificação do modelo e n° de série, modificação de peças ou partes do mesmo por pessoal não autorizado. A Quimis se reserva o direito de alterar as descriç ões técnicas constantes desse manual bem como tirar esse modelo de linha

19/19

sem aviso prévio.

Rua Gema 278/292 – Jd. São Judas Tadeu – Diadema – SP CEP 09930-290 – Tel (11) 4055-9900 – Fax (11) 4055-9900

C.N.P.J 48.071.377/0001-68

R0MBP_04/11/2013

SAQ Serviço de Atendimento QUIMIS Para críticas, sugestões e elogios